Braun 555 Pocket Go Handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor mannen
Type
Handleiding
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
Helpline
Should you require any
further assistance
please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
1 800 509 448
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor
para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor
para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over
dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce
produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål
om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet?
Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten?
Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää
tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
D
A
GB
IRL
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
5608420_PocketGo Seite 28 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1:
10
bloccato per evitare accensioni accidentali
del rasoio (per esempio in viaggio).
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alla
direttiva EMC 89/336/CEE.
Si raccomanda di non gettare il
prodotto nella spazzatura al
termine della sua vita utile. Per lo
smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi
Centro Assistenza Braun o ad un centro
specifico.
Nederlands
Batterijen
Twee 1,5 Volt batterijen.
Gebruik voor de beste prestaties alkaline
batterijen (type LR 6, AM 3, MN 1500 of AA
alkaline, bijvoorbeeld Duracell
®
). Deze
batterijen leveren ongeveer 60 minuten
scheercapaciteit. Om het batterijdeksel (6)
te openen, draait u deze 90° zoals aan-
gegeven in (c). Plaats de batterijen met de
polen in de aangegeven richting. Zorg voor
het afsluiten van de batterijen dat de deksel
én batterijen schoon en droog zijn.
Let op: Als het scheerapparaat voor
langere tijd niet wordt gebruikt, laat dan de
batterijen niet in het apparaat zitten (gevaar
voor lekkage). Haal lege batterijen direct uit
het scheerapparaat.
Om het milieu te beschermen, dient u
lege batterijen niet bij het huisvuil te
deponeren. Levert u ze in bij de door
uw gemeente aangegeven inleveradressen
of bij uw detaillist.
Dit apparaat is geschikt voor
gebruik in bad of onder de
douche. Bij gebruik onder de
douche, raden wij aan een scheerschuim-
of gel te gebruiken.
Scheren
Draai de beschermkap (4) (a) tot deze
vastklikt zoals aangegeven (b). Om het
scheerapparaat aan te zetten, schuift u de
aan/uit schakelaar (3) omhoog.
Tondeuse
(alleen bij modellen 575 en 570)
Gebruik de uitschuifbare tondeuse (5) voor
het nauwkeurig bijwerken van bakkebaar-
den en snorren. Om de tondeuse te ge-
bruiken, schuift u deze naar rechts (e) en
schakelt u het apparaat aan. Na gebruik
schuift u de tondeuse terug tot deze
vastklikt.
Reiniging en onderhoud
Voor een optimale scheerprestatie, dient
u het scheerapparaat na ieder gebruik
schoon te maken:
Schoonmaken onder stromend water
Zet het scheerapparaat aan en houd het
scheerhoofd onder warm stromend water
(f). U kunt tevens vloeibare zeep gebruiken.
Spoel al het schuim af en laat het scheer-
apparaat nog enkele seconden aan staan.
Zet het apparaat hierna uit, verwijder het
scheerblad (1) zoals aangegeven (g) en laat
5608420_PocketGo Seite 10 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1:
11
alles drogen. Wanneer u uw scheerap-
paraat vaak schoonmaakt onder stromend
water, breng dan zo nu en dan een druppel
naaimachine olie aan op het scheerblad.
Schoonmaken met het borstelt
je
Verwijder het scheerblad (1) en klop deze
voorzichtig uit op een plat oppervlak. Maak
daarna het messenblok (2) grondig schoon
met het borsteltje (7) zoals aangegeven in
(i). Maak het scheerblad nooit schoon met
het borsteltje, dit kan het scheerblad
beschadigen.
Na het schoonmaken, draait u de
beschermkap (4) 180° om het scheerhoofd
te bedekken. In deze positie, is de aan/uit
schakelaar automatisch geblokkeerd om
het onbedoeld aangaan van het apparaat
te voorkomen (bijv. tijdens het reizen).
Wijzigingen voorbehouden.
Dit product voldoet aan de EMC-
richtlijn 89/336/EEC.
Gooi dit apparaat aan het eind van
zijn nuttige levensduur niet bij het
huisafval. Lever deze in bij een Braun
Service Centre of bij de door uw
gemeente aangewezen inleveradressen.
Dansk
Batterier
To 1,5 V-batterier.
Du får den bedste ydelse ved at bruge et
alkaline-manganbatteri (type LR 6, AM 3,
MN 1500 eller AA alkaline, f.eks. Duracell
®
).
Disse batterier giver en
barberingskapacitet på cirka 60 minutter.
For at åbne batteridækslet (6) skal du dreje
det 90° som vist i (c). Isæt batterierne med
polerne i den markerede retning. Før bat-
terirummet lukkes, kontrolleres det, om
dækslet er tørt og rent.
Bemærk: Lad aldrig batterierne sidde i
barbermaskinen i længere tid, når den
ikke er i brug (fare for lækage). Tag straks
tomme batterier ud af barbermaskinen.
For at beskytte miljøet bør brugte
batterier afleveres i forretninger
eller ved opsamlingssteder ifølge
nationale eller lokale regler.
Dette apparat kan anvendes i
badet eller brusebadet. Når
barbermaskinen anvendes i
brusebadet, anbefaler vi, at du bruger
barberskum eller gel.
Barbering
Drej den drejelige beskyttelseshætte (4) (a),
til den klikker på plads som vist (b). Skub
start/stop-knappen (3) op for at tænde for
barbermaskinen.
Trimmer til langt hår
(Kun modellerne 575 og 570).
Brug trimmeren til langt hår (5) til præcis
trimning af bakkenbarter og overskæg. For
at benytte trimmeren til langt hår skal den
skubbes til højre (e), hvorefter der tændes
for apparatet. Efter brug skubbes den
tilbage, til den klikker på plads.
5608420_PocketGo Seite 11 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1:
23
en/of materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar
dit apparaat wordt geleverd door Braun of een
officieel aangestelde vertegenwoordiger van
Braun.
Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig
gebruik, normale slijtage (bijv. aan scheerblad
of messenblok) en gebreken die de werking of
waarde van het apparaat niet noemenswaardig
beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De
garantie vervalt bij reparatie door niet door ons
erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de
garantieperiode, dient u het complete apparaat
met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen
naar een geauthoriseerd Braun Customer Service
Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer
Service Centre bij u in de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt
gældende fra købsdatoen. Inden for garanti-
perioden vil Braun for egen regning afhjælpe
fabrikations- og materialefejl efter vort skøn
gennem reparation eller ombytning af apparatet.
Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er
repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved
fejlbetjening, normalt slid (fx skæreblad og
lamelkniv) samt fejl, som har ringe effekt på
apparatets værdi eller funktionsdygtighed.
Garantien bortfalder ved reparationer udført af
andre end de af Braun anviste reparatører og hvor
originale Braun reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres
eller indsendes hele apparatet sammen med
købsbevis til et autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun
Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra
kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved
reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig
å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller
Brauns distributør selger produktet.
Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av
feil bruk, normal slitasje (f.eks. på skjæreblad eller
lamellkniven) eller skader som har ubetydelig
effekt på produktets verdi og virkemåte sitat slutt.
Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres
av ikke autorisert person eller hvis andre enn
originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet
leveres eller sendes sammen med kopi av
kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste
autoriserte Braun serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i
henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och
med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi
utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten
som är hänförbara till fel i material eller utförande,
genom att antingen reparera eller byta ut hela
apparaten efter eget gottfinnande.
5608420_PocketGo Seite 23 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1:
25
Garantie/Kundendienst-
stellen
Guarantee and Service
Centers
Bureaux de garantie et
centrales service après-
vente
Oficinas de garantia y
oficinas centrales del
servicio
Entidade de garantia e
centros de serviço
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux en service-
centrales
Garantikontorer og centrale
serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen
neuvonta
Garanti bürolari ve merkezi
servis yerleri
Εγγηση και Εργαστρι
επισκευν
Deutschland
Gillette Gruppe Deutschland
GmbH&Co.ohG
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Austria
Gillette Gruppe Österreich
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora
de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5278,
1425 Capital Federal,
0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Scoresby, 5 Caribbean Drive
Melbourne, Victoria 3179,
1 800 641 820
Bahrain
Yaquby Stores,
Bab ALBahrain,
P.O. Box 158,
Manama,
02-28 88 7
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176, Pier Head,
Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co LLC,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
2 85 69 22
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
Bermuda
Gibbons Company
21 Reid Street
P.O. Box HM 11
Hamilton
295 00 22
Brasil
Fixnet Servicios & Comércio
Ltda.
R. Gaspar Fernandes, 377
São Paulo – SP,
0800 16 26 27
Bulgaria
12, Hristo Botev str.
Sofia, Bulgaria
+ 359 2 528 988
Canada
Gillette Canada Company,
Braun Consumer Service
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5,
Ontario,
1 800 387 6657
âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
266 310 574
Chile
Viseelec,
Braun Service Center Chile,
Av. Concha y Toro #4399,
Puente Alto,
Santiago,
02 288 25 18
China
Gillette (Shanghai) Sales Co.
Ltd.
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
00 86 21 5849 8000
Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.
Bogotá, D.C.,
01 8000 5 27286
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
1- 6 60 17 77
Cyprus
Kyriakos Papavasiliou Trading
70, Kennedy Ave.,
1663 Nicosia,
02 314111
Danmark
Gillette Group Danmark A/S,
Teglholm Allè 15,
2450 Kobenhavn SV,
70 15 00 13
Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine,
Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin,
B.P. 2500, Djibouti,
35 19 91
Egypt
Uni Trade,
25 Makram Ebied Street,
P.O. Box 7607,
Cairo,
02-2740652
España
Braun Española S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues
de Llobregat
(Barcelona),
901 11 61 84
Estonia
Servest Ltd.,
Raua 55, EE 10152 Tallin,
627 87 32
France
Groupe Gillette France -
Division Braun,
9, Place Marie Jeanne
Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,
(1) 4748 70 00
Greece
Berson S.A.,
47, Agamemnonos,
17675 Kallithea Athens,
(210)-9 47 87 00
Guadeloupe
Ets. André Haan S.A.,
Zone Industrielle
B.P. 335,
97161 Pointe-à-Pitre,
26 68 48
5608420_PocketGo Seite 25 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1:

Documenttranscriptie

5608420_PocketGo Seite 28 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1: Braun Infoline D A Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE GB Helpline Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 IRL Helpline 1 800 509 448 CH 08 44 - 88 40 10 E Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 P Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: 0 800-445 53 88 B DK Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 N Spørsmål om dette produktet? Ring 22 63 00 93 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 TR Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 5608420_PocketGo Seite 10 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1: bloccato per evitare accensioni accidentali del rasoio (per esempio in viaggio). Salvo cambiamenti. Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 89/336/CEE. Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. Nederlands Batterijen Twee 1,5 Volt batterijen. Gebruik voor de beste prestaties alkaline batterijen (type LR 6, AM 3, MN 1500 of AA alkaline, bijvoorbeeld Duracell®). Deze batterijen leveren ongeveer 60 minuten scheercapaciteit. Om het batterijdeksel (6) te openen, draait u deze 90° zoals aangegeven in (c). Plaats de batterijen met de polen in de aangegeven richting. Zorg voor het afsluiten van de batterijen dat de deksel én batterijen schoon en droog zijn. Let op: Als het scheerapparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt, laat dan de batterijen niet in het apparaat zitten (gevaar voor lekkage). Haal lege batterijen direct uit het scheerapparaat. Om het milieu te beschermen, dient u lege batterijen niet bij het huisvuil te deponeren. Levert u ze in bij de door uw gemeente aangegeven inleveradressen of bij uw detaillist. Dit apparaat is geschikt voor gebruik in bad of onder de douche. Bij gebruik onder de douche, raden wij aan een scheerschuimof gel te gebruiken. Scheren Draai de beschermkap (4) (a) tot deze vastklikt zoals aangegeven (b). Om het scheerapparaat aan te zetten, schuift u de aan/uit schakelaar (3) omhoog. Tondeuse (alleen bij modellen 575 en 570) Gebruik de uitschuifbare tondeuse (5) voor het nauwkeurig bijwerken van bakkebaarden en snorren. Om de tondeuse te gebruiken, schuift u deze naar rechts (e) en schakelt u het apparaat aan. Na gebruik schuift u de tondeuse terug tot deze vastklikt. Reiniging en onderhoud Voor een optimale scheerprestatie, dient u het scheerapparaat na ieder gebruik schoon te maken: Schoonmaken onder stromend water Zet het scheerapparaat aan en houd het scheerhoofd onder warm stromend water (f). U kunt tevens vloeibare zeep gebruiken. Spoel al het schuim af en laat het scheerapparaat nog enkele seconden aan staan. Zet het apparaat hierna uit, verwijder het scheerblad (1) zoals aangegeven (g) en laat 10 5608420_PocketGo Seite 11 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1: alles drogen. Wanneer u uw scheerapparaat vaak schoonmaakt onder stromend water, breng dan zo nu en dan een druppel naaimachine olie aan op het scheerblad. Schoonmaken met het borsteltje Verwijder het scheerblad (1) en klop deze voorzichtig uit op een plat oppervlak. Maak daarna het messenblok (2) grondig schoon met het borsteltje (7) zoals aangegeven in (i). Maak het scheerblad nooit schoon met het borsteltje, dit kan het scheerblad beschadigen. Na het schoonmaken, draait u de beschermkap (4) 180° om het scheerhoofd te bedekken. In deze positie, is de aan/uit schakelaar automatisch geblokkeerd om het onbedoeld aangaan van het apparaat te voorkomen (bijv. tijdens het reizen). Wijzigingen voorbehouden. Dit product voldoet aan de EMCrichtlijn 89/336/EEC. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Dansk Batterier To 1,5 V-batterier. Du får den bedste ydelse ved at bruge et alkaline-manganbatteri (type LR 6, AM 3, MN 1500 eller AA alkaline, f.eks. Duracell®). Disse batterier giver en barberingskapacitet på cirka 60 minutter. For at åbne batteridækslet (6) skal du dreje det 90° som vist i (c). Isæt batterierne med polerne i den markerede retning. Før batterirummet lukkes, kontrolleres det, om dækslet er tørt og rent. Bemærk: Lad aldrig batterierne sidde i barbermaskinen i længere tid, når den ikke er i brug (fare for lækage). Tag straks tomme batterier ud af barbermaskinen. For at beskytte miljøet bør brugte batterier afleveres i forretninger eller ved opsamlingssteder ifølge nationale eller lokale regler. Dette apparat kan anvendes i badet eller brusebadet. Når barbermaskinen anvendes i brusebadet, anbefaler vi, at du bruger barberskum eller gel. Barbering Drej den drejelige beskyttelseshætte (4) (a), til den klikker på plads som vist (b). Skub start/stop-knappen (3) op for at tænde for barbermaskinen. Trimmer til langt hår (Kun modellerne 575 og 570). Brug trimmeren til langt hår (5) til præcis trimning af bakkenbarter og overskæg. For at benytte trimmeren til langt hår skal den skubbes til højre (e), hvorefter der tændes for apparatet. Efter brug skubbes den tilbage, til den klikker på plads. 11 5608420_PocketGo Seite 23 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1: en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage (bijv. aan scheerblad of messenblok) en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid (fx skæreblad og lamelkniv) samt fejl, som har ringe effekt på apparatets værdi eller funktionsdygtighed. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center. Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center. Norsk Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks. på skjæreblad eller lamellkniven) eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte sitat slutt. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun serviceverksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. 23 5608420_PocketGo Seite 25 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1: Garantie/Kundendienststellen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service aprèsvente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en servicecentrales Garantikontorer og centrale serviceafdelinger Garanti og servicecenter Servicekontor och centrala kundtjänstplatser Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Εγγηση και Εργαστ ριο επισκευν Deutschland Gillette Gruppe Deutschland GmbH&Co.ohG Braun Kundendienst Bitte erfragen Sie das nächstliegende Braun Service Center unter “ 00800 / 27 28 64 63 Austria Gillette Gruppe Österreich Braun Kundendienst Bitte erfragen Sie das nächstliegende Braun Service Center unter “ 00800 / 27 28 64 63 Argentina Central Reparadora de Afeitadoras S.A., Av. Santa Fe 5278, 1425 Capital Federal, “ 0800 44 44 553 Australia Gillette Australia Pty. Ltd., Scoresby, 5 Caribbean Drive Melbourne, Victoria 3179, “ 1 800 641 820 Bahrain Yaquby Stores, Bab ALBahrain, P.O. Box 158, Manama, “ 02-28 88 7 Barbados Dacosta Mannings Inc., P.O. Box 176, Pier Head, Bridgetown, “ 431-8700 Belarus Electro Service & Co LLC, Chernyshevskogo str. 10 A, 220015 Minsk, “ 2 85 69 22 Belgium Gillette Group Belgium NV, J. E. Mommaertslaan 18 A, 1831 Diegem, “ 02-71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P.O. Box HM 11 Hamilton “ 295 00 22 Brasil Fixnet Servicios & Comércio Ltda. R. Gaspar Fernandes, 377 São Paulo – SP, “ 0800 16 26 27 25 Bulgaria 12, Hristo Botev str. Sofia, Bulgaria “ + 359 2 528 988 Canada Gillette Canada Company, Braun Consumer Service 4 Robert Speck Parkway, Mississauga L4Z 4C5, Ontario, “ 1 800 387 6657 âeská Republika PH SERVIS sro., V Mezihori 2, 18000 Praha 8, “ 266 310 574 Chile Viseelec, Braun Service Center Chile, Av. Concha y Toro #4399, Puente Alto, Santiago, “ 02 288 25 18 China Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd. 550 Sanlin Road, Pudong, Shanghai 200124, “ 00 86 21 5849 8000 Colombia Gillette de Colombia S.A., Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3. Bogotá, D.C., “ 01 8000 5 27286 Croatia Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb, “ 1- 6 60 17 77 Cyprus Kyriakos Papavasiliou Trading 70, Kennedy Ave., 1663 Nicosia, “ 02 314111 Danmark Gillette Group Danmark A/S, Teglholm Allè 15, 2450 Kobenhavn SV, “ 70 15 00 13 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P. 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt Uni Trade, 25 Makram Ebied Street, P.O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd., Raua 55, EE 10152 Tallin, “ 627 87 32 France Groupe Gillette France Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00 Greece Berson S.A., 47, Agamemnonos, 17675 Kallithea Athens, “ (210)-9 47 87 00 Guadeloupe Ets. André Haan S.A., Zone Industrielle B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre, “ 26 68 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Braun 555 Pocket Go Handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor mannen
Type
Handleiding