Braun HD 770 Handleiding

Categorie
Haardrogers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

6
Italiano
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati
standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo
che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le
vostre esigenze.
Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni.
Importante
Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata () e
controllate che la tensione di rete corrisponda a quella
indicata sull’apparecchio.
L’apparecchio non deve mai essere utilizzato in
prossimità di acqua (per esempio sopra bacinelle
piene d’acqua, vasca da bagno o doccia). Evitate
che l’apparecchio entri in contatto con l’acqua.
Spegnete sempre l’apparecchio dopo l’uso. Tenete sempre
l’apparecchio spento quando siete vicino all’acqua.
Per la massima protezione, vi raccomandiamo di far
installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un
sistema salvavita che sopporti un carico massimo di
corrente elettrica di 30 mA. Chiedete ad un installatore
per avere un consiglio.
Fate attenzione a non bloccare le griglie di entrata e uscita
dell’aria se l’asciugacapelli è in funzione. Se entrambe le
griglie vengono bloccate, l’asciugacapelli si spegne auto-
maticamente. Dopo essersi raffreddato per qualche
istante, l’apparecchio si riaccenderà automaticamente.
Non arrotolate il cordone attorno all‘apparecchio. Control-
late di tanto in tanto che il cordone non sia danneggiato o
usurato, specialmente vicino all’asciugacapelli e alla spina.
Se avete dei dubbi sulle condizione dell‘apparecchio,
portatelo in un Centro Assistenza Autorizzato per un
controllo/riparazione. Il cordone deve essere sostituito
solo presso un Centro Assistenza Autorizzato Braun. Un
lavoro di riparazione non qualificato può provocare danni
o incidenti all’utilizzatore.
Questo elettrodomestico non è progettato per essere
utilizzato da bambini o da persone con capacità fisiche
o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona
responsabile della loro sicurezza. In generale, noi racco-
mandiamo di tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
I bambini dovrebbero essere controllati per accertarsi che
non giochino con il dispositivo.
Descrizione
1 Interruttore
2 Tasto «Colour Saver»
3 Tasto colpo d’aria fredda
4 Filtro di protezione
5 Beccuccio «Colour Saver»
6 Beccuccio standard
7 Diffusore (solo per il modello HD 770)
Interruttore (1)
Due settaggi di flussi d’aria e tre diversi settaggi di tempera-
ture permettono di personalizzare il tuo asciugacapelli per
una veloce, efficiente e anche delicata asciugatura.
Flusso d’aria Temperatura
II alto alta III
I basso media II
O spento basso I
Tecnologia «Colour Saver»
La tecnologia Colour Saver con ioni (satin ions) mantiene la
preziosa salute dei capelli colorati proteggendoli dalla
secchezza e dal danneggiamento e prevenendo l’inaridi-
mento dei capelli colorati durante la piega. Per bellissimi
capelli colorati che appaiono più sani e dal colore vibrante
più a lungo.
Tasto «Colour Saver»
Scorrendo il tasto Colour Saver (2) è possible prestabilire un
limite massimo al calore che fuoriesce dall’asciugacapelli,
indipendentemente dalle impostazioni del flusso d’aria.
Come risultato, l’asciugacapelli Satin Hair Colour protegge
i capelli colorati dal surriscaldamento, dall’eccessiva
secchezza e dal danneggiamento continuando a fornire un
potente flusso d’aria.
Beccuccio «Colour Saver»
Il beccuccio Colour Saver miscela l’aria dell’ambiente più
fredda con il flusso d’aria dell’asciugacapelli. Questo nuovo
e potenziato flusso d’aria enala un flusso leggero attraverso
una superficie di asciugatura più larga.
Per per un’asciugatura veloce ed ancora più delicata.
Tasto colpo d’aria fredda (3)
Per fissare la piega, premere il pulsante turbogetto d’aria
fredda.
Filtro di protezione (4)
Pulite regolarmente il filtro. Per una pulizia più accurata,
rimuovete il filtro e lavatelo sotto l’acqua corrente.
Beccuccio standard (6)
Per ottenere uno stile perfetto utilizzate il Beccuccio
standard (convogliatore d’aria).
Accessorio Diffusore (7)
(solo HD 770)
Fissare l’accessorio Diffusore (b)
Fate scivolare l’accessorio Diffusore lungo le scalanature
guida dell’asciugacapelli.
Spingete e ruotate sino a sentire lo scatto d’incastro.
Per rimuovere il Diffusore, ruotate in direzione opposta e
tirate.
Più volume
... capelli corti o medio-lunghi:
Per dare volume alla radice, guidate le dita del Diffusore sul
cuoio capelluto, con piccoli movimenti circolari. Continuate
su ogni area da volumizzare.
... capelli lunghi:
Prima asciugate le punte appoggiandole sulla superficie
a dita morbide. Quindi, utilizzando il diffusore, sollevate i
capelli partendo dalle punte. Per dare maggior volume alle
radici, terminate l’operazione con movimenti circolari della
superficie a dita morbide sul cuoio capelluto.
Salvo cambiamenti.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spaz-
zatura al termine della sua vita utile. Per lo smalti-
mento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza
Braun o ad un centro specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni
dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente,
i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio
del prodotto, la normale usura conseguente al funziona-
mento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile
sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623
per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato
Braun più vicino.
Nederlands
Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste
kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.
Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees
dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door.
Belangrijk
Uw haardroger alleen op wisselspanning () aansluiten.
Controleer altijd of de op het apparaat aangegeven net-
spanning overeenkomt met die van het lichtnet.
Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of
vlak boven water (bijv. boven gevulde wastafel,
badkuip of douche). Zorg dat het apparaat niet nat
wordt.
Wanneer u de haardroger in de badkamer gebruikt, trek
dan altijd de stekker na gebruik uit het stopcontact. Zelfs
uitgeschakelde apparaten kunnen nog gevaar opleveren in
een vochtige omgeving, als de stekker niet uit het stop-
contact is.
Voor extra beveiliging is het aan te raden de elektragroep
in de badkamer van een aardlekschakelaar te voorzien,
(max. stroom afname 30 mA). Raadpleeg hiervoor uw
installateur.
Het moet voorkomen worden dat het luchtinlaatrooster
en/of de blaasopening geheel of gedeeltelijk wordt
geblokkeerd wanneer het apparaat aan staat. Als een van
beiden wordt geblokkeerd schakelt de haardroger vanzelf
uit. Na een paar minuten afkoelen, schakelt het apparaat
vanzelf weer in.
Wind het snoer nooit rond het apparaat en controleer
regelmatig het snoer op beschadigingen of scheurtjes
vooral waar het snoer de haardroger binnen gaat en bij de
stekker. Als u twijfelt over de conditie van het apparaat
breng dan het apparaat naar de dichtsbijzijnde Braun
service dealer om het apparaat te controleren/repareren.
Het snoer mag alleen door een Braun erkende service-
dienst worden vervangen. Ondeskundig reparatiewerk kan
gevaarlijk zijn voor de gebruiker.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen
of personen met verminderde fysieke of mentale capaci-
teiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht
van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met
het apparaat gaan spelen. Buiten bereik van kinderen
bewaren.
Beschrijving
1 Schakelaar
2 «Colour Saver» kleurbehoud knop
3 Cold shot knop
4 Beschermende filter
5 «Colour Saver» opzetstuk
6 Stylings opzetstuk
7 Diffusor opzetstuk (alleen bij het HD 770)
99414113_HD770_750.indd 699414113_HD770_750.indd 6 16.03.2010 10:39:06 Uhr16.03.2010 10:39:06 Uhr
7
Schakelaar (1)
De twee luchtstroom- en drie temperatuurinstellingen maken
het mogelijk uw haardroger in te stellen naar uw persoonlijke
voorkeur voor snel, efficiënt maar ook zacht drogen.
Luchtstroom Temperatuur
II hoog hoog III
I laag medium II
O uit laag I
Kleurbehoud Technologie «Colour Saver»
Kleurbehoud Technologie met satijn ionen beschermt het
haar voor uitdrogen en beschadigen en het voorkomt vocht-
verlies tijdens het drogen. Voor prachtig gekleurd haar dat er
nog langer gezond en levendig uitziet.
«Colour Saver» knop
Schuif de Colour Saver knop (2) omhoog, u kunt een limiet
aan de maximum hitte van uw haardroger instellen, ongeacht
de luchtstroomsterkte.
Het resultaat is dat de Satin Hair Colour haardroger voor-
komt dat uw gekleurde haar te heet wordt, uitdroogt of
beschadigd terwijl u wel föhnt met een krachtige lucht-
stroom.
«Colour Saver» opzetstuk
Het Colour Saver opzetstuk (5) mengt koelere omringende
lucht met de drogere luchtstroom. Deze nieuwe, sterkere
luchtstroom blaast zacht over een groter gebied. Voor snel,
maar zeer zacht drogen.
Cold shot (3)
Om een kapsel te fixeren met koude lucht, de cold shot knop
indrukken.
Beschermingsfilter (4)
Maak het filter regelmatig schoon. Voor een grondige reini-
ging verwijdert u het filter en spoelt u deze schoon onder de
kraan.
Styling opzetstuk (6)
Gebruik voor een nauwkeurige styling het styling mondstuk.
Diffusor opzetstuk (7)
(alleen HD 770)
Het bevestigen van de diffusor (b)
Plaats de inkepingen op de rand van het diffusor opzet-
stuk tegen de groeven in de haardroger.
Druk het opzetstuk op de haardroger en draai deze ver-
volgens met de klok mee totdat deze op z’n plaats klikt.
Om de diffusor te verwijderen draait u in tegenover-
gestelde richting en neemt u het eraf.
Creëren van volume
... kort tot middellang haar:
Om volume in het haar aan te brengen beweegt u de diffusor,
met de diffusorvingers, door middel van kleine draaibe-
wegingen over de hoofdhuid. Vervolg dit stukje voor stukje.
... lang haar:
Droog eerst de haarpunten door deze op de plaat met de
diffusorvingers te leggen. Til vervolgens voorzichtig met de
diffusor het haar op richting het hoofd en houd dit vast.
Beëindig het drogen bij de haaraanzet door met de diffusor-
vingers kleine draaibewegingen over de hoofdhuid te maken.
Wijzigingen voorbehouden.
Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levens-
duur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun
Service Centre of bij de door uw gemeente aange-
wezen inleveradressen.
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend
vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen
eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door
ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat
wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik,
normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van
het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet
onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet
door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantie-
periode, dient u het complete apparaat met uw aankoop-
bewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd
Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service
Centre bij u in de buurt.
Dansk
Alle vore produkter er designet, så de opfylder de højeste
krav til såvel kvalitet, anvendelighed som design. Vi håber, at
du vil få stor glæde af din nye Braun hårtørrer.
Før hårtørreren tages i brug første gang, bør hele brugsanvis-
ningen læses grundigt igennem.
Vigtigt
Hårtørreren må kun tilsluttes vekselstrøm (). Check, at
spændingen på lysnettet stemmer overens med
spændingsangivelsen på hårtørreren.
Dette apparat må aldrig anvendes i nærheden af eller
over vand (f.eks. en fyldt håndvask, i badekarret eller
under bruseren).Hårtørreren må ikke blive våd.
Træk altid stikket ud efter brug. Selv om apparatet er
slukket, bør det ikke komme i nærheden af vand.
Sørg for, at der ikke spærres for luftind- og udtag, når
hårtørreren er tændt. Hvis en af åbningerne blokeres,
slukker hårtørreren automatisk. Efter et par minutters
afkølning, vil hårtørreren automatisk tænde igen.
Ledningen må ikke vikles omkring apparatet.
Se jævnligt ledningen efter for slitage og brud, specielt
ved stikket og indgangen til hårtørreren. Såfremt der
opstår tvivl om hårtørrerens tilstand, bør den indsendes til
undersøgelse eller reparation hos nærmeste Braun Service
Center. Hårtørrerens ledning må kun skiftes af et Braun
Service Center. Forkert, ukvalificeret reparationsarbejde
kan forårsage ulykker for brugeren.
Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af børn eller
svagelige personer uden overvågning af en person der
er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt anbefaler vi at
produktet opbevares utilgængeligt for børn. Børn bør
overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet.
Beskrivelse
1 Afbryder
2 «Colour Saver»-knap
3 Cold shot-knap
4 Beskyttelsesfilter
5 «Colour Saver»-mundstykke
6 Concentrator-mundstykke
7 Diffusor-tilbehør (kun med HD 770)
Afbryder (1)
Med to luftstyrke- og tre temperaturindstillinger kan du
personligt tilpasse din hårtørrer til hurtig og effektiv, men
også nænsom tørring.
Luftstyrke Temperatur
II høj høj III
I lav medium II
O sluk lav I
«Colour Saver»-teknologi
Colour Saver-teknologi med satinioner holder det farvede
hår sundt ved at beskytte håret mod udtørring og skader
og modvirker, at farvet hår mister fugt under tørringen. Til
smukt, farvet hår, som holder sig sundere og mere levende
længere.
«Colour Saver»-knap
Ved at skubbe Colour Saver-knappen (2) op, kan du indstille
en kontrolleret grænse for hårtørrerens maksimale varme,
uanset hvilken luftstyrke du har valgt. Det betyder, at din
Satin Hair Colour-hårtørrer modvirker, at farvet hår bliver
overophedet, udtørret og beskadiget, samtidig med at du
bevarer en kraftig luftstrøm.
«Colour Saver»-mundstykke
Colour Saver-mundstykket (5) blander den køligere
omgivende luft med hårtørrerens luftstrøm. Den nye og
øgede luftstrøm blæser en mild brise over et stort
tørreområde. Giver hurtig og samtidig skånsom tørring.
Cold shot (3)
Tryk på cool-shot knappen for at style med kold luft.
Beskyttelsesfilter (4)
Børst filteret rent regelmæssigt. Fjern filteret og rens det
under rindende vand, når det behøver en grundig rengøring.
Concentrator-mundstyykke (6)
Brug det smalle næb for en præcis styling.
Diffusor tilbehør (7)
(kun HD 770)
Montering af diffusor (b)
Tapperne på kanten af diffusoren anbringes ud for indhak-
kene på hårtørreren.
Tryk diffusoren på hårtørreren, drej med uret til den klikker
på plads.
Drej i den modsatte retning og træk for at fjerne diffusoren.
Sådan skabes fylde
... kort til mellemlangt hår:
For at skabe fylde og løft ved rødderne føres diffusorens
fingre i en cirklende bevægelse blidt over hovedbunden.
Fortsæt denne fremgangsmåde, idet du tager et område ad
gangen.
... langt hår:
Først tørres hårspidserne ved at placere dem på finger-
pladen. Løft derefter forsigtigt håret med diffusoren og hold
det mod hovedbuden. For at give ekstra fylde føres diffusor-
fingrene til sidst over hovedbunden med blide, cirklende
bevægelser.
99414113_HD770_750.indd 799414113_HD770_750.indd 7 16.03.2010 10:39:07 Uhr16.03.2010 10:39:07 Uhr
21
99414113_HD770_750.indd 2199414113_HD770_750.indd 21 16.03.2010 10:39:16 Uhr16.03.2010 10:39:16 Uhr

Documenttranscriptie

Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante • Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata (쓒) e controllate che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. • L’apparecchio non deve mai essere utilizzato in prossimità di acqua (per esempio sopra bacinelle piene d’acqua, vasca da bagno o doccia). Evitate che l’apparecchio entri in contatto con l’acqua. • Spegnete sempre l’apparecchio dopo l’uso. Tenete sempre l’apparecchio spento quando siete vicino all’acqua. • Per la massima protezione, vi raccomandiamo di far installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un sistema salvavita che sopporti un carico massimo di corrente elettrica di 30 mA. Chiedete ad un installatore per avere un consiglio. • Fate attenzione a non bloccare le griglie di entrata e uscita dell’aria se l’asciugacapelli è in funzione. Se entrambe le griglie vengono bloccate, l’asciugacapelli si spegne automaticamente. Dopo essersi raffreddato per qualche istante, l’apparecchio si riaccenderà automaticamente. • Non arrotolate il cordone attorno all‘apparecchio. Controllate di tanto in tanto che il cordone non sia danneggiato o usurato, specialmente vicino all’asciugacapelli e alla spina. Se avete dei dubbi sulle condizione dell‘apparecchio, portatelo in un Centro Assistenza Autorizzato per un controllo/riparazione. Il cordone deve essere sostituito solo presso un Centro Assistenza Autorizzato Braun. Un lavoro di riparazione non qualificato può provocare danni o incidenti all’utilizzatore. • Questo elettrodomestico non è progettato per essere utilizzato da bambini o da persone con capacità fisiche o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza. In generale, noi raccomandiamo di tenerlo fuori dalla portata dei bambini. I bambini dovrebbero essere controllati per accertarsi che non giochino con il dispositivo. Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 Interruttore Tasto «Colour Saver» Tasto colpo d’aria fredda Filtro di protezione Beccuccio «Colour Saver» Beccuccio standard Diffusore (solo per il modello HD 770) Interruttore (1) Due settaggi di flussi d’aria e tre diversi settaggi di temperature permettono di personalizzare il tuo asciugacapelli per una veloce, efficiente e anche delicata asciugatura. Flusso d’aria II alto I basso O spento Temperatura alta III media II basso I Tecnologia «Colour Saver» La tecnologia Colour Saver con ioni (satin ions) mantiene la preziosa salute dei capelli colorati proteggendoli dalla secchezza e dal danneggiamento e prevenendo l’inaridimento dei capelli colorati durante la piega. Per bellissimi capelli colorati che appaiono più sani e dal colore vibrante più a lungo. Tasto «Colour Saver» Scorrendo il tasto Colour Saver (2) è possible prestabilire un limite massimo al calore che fuoriesce dall’asciugacapelli, indipendentemente dalle impostazioni del flusso d’aria. Come risultato, l’asciugacapelli Satin Hair Colour protegge i capelli colorati dal surriscaldamento, dall’eccessiva secchezza e dal danneggiamento continuando a fornire un potente flusso d’aria. Beccuccio «Colour Saver» Il beccuccio Colour Saver miscela l’aria dell’ambiente più fredda con il flusso d’aria dell’asciugacapelli. Questo nuovo e potenziato flusso d’aria enala un flusso leggero attraverso una superficie di asciugatura più larga. Per per un’asciugatura veloce ed ancora più delicata. Tasto colpo d’aria fredda (3) Per fissare la piega, premere il pulsante turbogetto d’aria fredda. Filtro di protezione (4) Pulite regolarmente il filtro. Per una pulizia più accurata, rimuovete il filtro e lavatelo sotto l’acqua corrente. Beccuccio standard (6) Per ottenere uno stile perfetto utilizzate il Beccuccio standard (convogliatore d’aria). Accessorio Diffusore (7) (solo HD 770) Fissare l’accessorio Diffusore (b) • Fate scivolare l’accessorio Diffusore lungo le scalanature guida dell’asciugacapelli. • Spingete e ruotate sino a sentire lo scatto d’incastro. • Per rimuovere il Diffusore, ruotate in direzione opposta e tirate. Più volume ... capelli corti o medio-lunghi: Per dare volume alla radice, guidate le dita del Diffusore sul cuoio capelluto, con piccoli movimenti circolari. Continuate su ogni area da volumizzare. ... capelli lunghi: Prima asciugate le punte appoggiandole sulla superficie a dita morbide. Quindi, utilizzando il diffusore, sollevate i capelli partendo dalle punte. Per dare maggior volume alle radici, terminate l’operazione con movimenti circolari della superficie a dita morbide sul cuoio capelluto. Salvo cambiamenti. Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door. Belangrijk • Uw haardroger alleen op wisselspanning (쓒) aansluiten. Controleer altijd of de op het apparaat aangegeven netspanning overeenkomt met die van het lichtnet. • Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of vlak boven water (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of douche). Zorg dat het apparaat niet nat wordt. • Wanneer u de haardroger in de badkamer gebruikt, trek dan altijd de stekker na gebruik uit het stopcontact. Zelfs uitgeschakelde apparaten kunnen nog gevaar opleveren in een vochtige omgeving, als de stekker niet uit het stopcontact is. • Voor extra beveiliging is het aan te raden de elektragroep in de badkamer van een aardlekschakelaar te voorzien, (max. stroom afname 30 mA). Raadpleeg hiervoor uw installateur. • Het moet voorkomen worden dat het luchtinlaatrooster en/of de blaasopening geheel of gedeeltelijk wordt geblokkeerd wanneer het apparaat aan staat. Als een van beiden wordt geblokkeerd schakelt de haardroger vanzelf uit. Na een paar minuten afkoelen, schakelt het apparaat vanzelf weer in. • Wind het snoer nooit rond het apparaat en controleer regelmatig het snoer op beschadigingen of scheurtjes vooral waar het snoer de haardroger binnen gaat en bij de stekker. Als u twijfelt over de conditie van het apparaat breng dan het apparaat naar de dichtsbijzijnde Braun service dealer om het apparaat te controleren/repareren. Het snoer mag alleen door een Braun erkende servicedienst worden vervangen. Ondeskundig reparatiewerk kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Buiten bereik van kinderen bewaren. Beschrijving 1 2 3 4 5 6 7 Schakelaar «Colour Saver» kleurbehoud knop Cold shot knop Beschermende filter «Colour Saver» opzetstuk Stylings opzetstuk Diffusor opzetstuk (alleen bij het HD 770) 6 99414113_HD770_750.indd 6 16.03.2010 10:39:06 Uhr Schakelaar (1) De twee luchtstroom- en drie temperatuurinstellingen maken het mogelijk uw haardroger in te stellen naar uw persoonlijke voorkeur voor snel, efficiënt maar ook zacht drogen. Luchtstroom II hoog I laag O uit Temperatuur hoog III medium II laag I Kleurbehoud Technologie «Colour Saver» Kleurbehoud Technologie met satijn ionen beschermt het haar voor uitdrogen en beschadigen en het voorkomt vochtverlies tijdens het drogen. Voor prachtig gekleurd haar dat er nog langer gezond en levendig uitziet. «Colour Saver» knop Schuif de Colour Saver knop (2) omhoog, u kunt een limiet aan de maximum hitte van uw haardroger instellen, ongeacht de luchtstroomsterkte. Het resultaat is dat de Satin Hair Colour haardroger voorkomt dat uw gekleurde haar te heet wordt, uitdroogt of beschadigd terwijl u wel föhnt met een krachtige luchtstroom. «Colour Saver» opzetstuk Het Colour Saver opzetstuk (5) mengt koelere omringende lucht met de drogere luchtstroom. Deze nieuwe, sterkere luchtstroom blaast zacht over een groter gebied. Voor snel, maar zeer zacht drogen. Cold shot (3) Om een kapsel te fixeren met koude lucht, de cold shot knop indrukken. Beschermingsfilter (4) Maak het filter regelmatig schoon. Voor een grondige reiniging verwijdert u het filter en spoelt u deze schoon onder de kraan. Styling opzetstuk (6) Gebruik voor een nauwkeurige styling het styling mondstuk. Diffusor opzetstuk (7) (alleen HD 770) Het bevestigen van de diffusor (b) • Plaats de inkepingen op de rand van het diffusor opzetstuk tegen de groeven in de haardroger. • Druk het opzetstuk op de haardroger en draai deze vervolgens met de klok mee totdat deze op z’n plaats klikt. • Om de diffusor te verwijderen draait u in tegenovergestelde richting en neemt u het eraf. Creëren van volume ... kort tot middellang haar: Om volume in het haar aan te brengen beweegt u de diffusor, met de diffusorvingers, door middel van kleine draaibewegingen over de hoofdhuid. Vervolg dit stukje voor stukje. ... lang haar: Droog eerst de haarpunten door deze op de plaat met de diffusorvingers te leggen. Til vervolgens voorzichtig met de diffusor het haar op richting het hoofd en houd dit vast. Beëindig het drogen bij de haaraanzet door met de diffusorvingers kleine draaibewegingen over de hoofdhuid te maken. Wijzigingen voorbehouden. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Alle vore produkter er designet, så de opfylder de højeste krav til såvel kvalitet, anvendelighed som design. Vi håber, at du vil få stor glæde af din nye Braun hårtørrer. Før hårtørreren tages i brug første gang, bør hele brugsanvisningen læses grundigt igennem. Vigtigt • Hårtørreren må kun tilsluttes vekselstrøm (쓒). Check, at spændingen på lysnettet stemmer overens med spændingsangivelsen på hårtørreren. Dette apparat må aldrig anvendes i nærheden af eller • over vand (f.eks. en fyldt håndvask, i badekarret eller under bruseren).Hårtørreren må ikke blive våd. • Træk altid stikket ud efter brug. Selv om apparatet er slukket, bør det ikke komme i nærheden af vand. • Sørg for, at der ikke spærres for luftind- og udtag, når hårtørreren er tændt. Hvis en af åbningerne blokeres, slukker hårtørreren automatisk. Efter et par minutters afkølning, vil hårtørreren automatisk tænde igen. • Ledningen må ikke vikles omkring apparatet. • Se jævnligt ledningen efter for slitage og brud, specielt ved stikket og indgangen til hårtørreren. Såfremt der opstår tvivl om hårtørrerens tilstand, bør den indsendes til undersøgelse eller reparation hos nærmeste Braun Service Center. Hårtørrerens ledning må kun skiftes af et Braun Service Center. Forkert, ukvalificeret reparationsarbejde kan forårsage ulykker for brugeren. • Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af børn eller svagelige personer uden overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt anbefaler vi at produktet opbevares utilgængeligt for børn. Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet. Beskrivelse 1 2 3 4 5 6 7 Afbryder «Colour Saver»-knap Cold shot-knap Beskyttelsesfilter «Colour Saver»-mundstykke Concentrator-mundstykke Diffusor-tilbehør (kun med HD 770) Afbryder (1) Med to luftstyrke- og tre temperaturindstillinger kan du personligt tilpasse din hårtørrer til hurtig og effektiv, men også nænsom tørring. Luftstyrke II høj I lav O sluk Temperatur høj III medium II lav I «Colour Saver»-teknologi Colour Saver-teknologi med satinioner holder det farvede hår sundt ved at beskytte håret mod udtørring og skader og modvirker, at farvet hår mister fugt under tørringen. Til smukt, farvet hår, som holder sig sundere og mere levende længere. «Colour Saver»-knap Ved at skubbe Colour Saver-knappen (2) op, kan du indstille en kontrolleret grænse for hårtørrerens maksimale varme, uanset hvilken luftstyrke du har valgt. Det betyder, at din Satin Hair Colour-hårtørrer modvirker, at farvet hår bliver overophedet, udtørret og beskadiget, samtidig med at du bevarer en kraftig luftstrøm. «Colour Saver»-mundstykke Colour Saver-mundstykket (5) blander den køligere omgivende luft med hårtørrerens luftstrøm. Den nye og øgede luftstrøm blæser en mild brise over et stort tørreområde. Giver hurtig og samtidig skånsom tørring. Cold shot (3) Tryk på cool-shot knappen for at style med kold luft. Beskyttelsesfilter (4) Børst filteret rent regelmæssigt. Fjern filteret og rens det under rindende vand, når det behøver en grundig rengøring. Concentrator-mundstyykke (6) Brug det smalle næb for en præcis styling. Diffusor tilbehør (7) (kun HD 770) Montering af diffusor (b) • Tapperne på kanten af diffusoren anbringes ud for indhakkene på hårtørreren. • Tryk diffusoren på hårtørreren, drej med uret til den klikker på plads. • Drej i den modsatte retning og træk for at fjerne diffusoren. Sådan skabes fylde ... kort til mellemlangt hår: For at skabe fylde og løft ved rødderne føres diffusorens fingre i en cirklende bevægelse blidt over hovedbunden. Fortsæt denne fremgangsmåde, idet du tager et område ad gangen. ... langt hår: Først tørres hårspidserne ved at placere dem på fingerpladen. Løft derefter forsigtigt håret med diffusoren og hold det mod hovedbuden. For at give ekstra fylde føres diffusorfingrene til sidst over hovedbunden med blide, cirklende bevægelser. 7 99414113_HD770_750.indd 7 16.03.2010 10:39:07 Uhr 21 99414113_HD770_750.indd 21 16.03.2010 10:39:16 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Braun HD 770 Handleiding

Categorie
Haardrogers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor