Yamaha CD-S700 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor
een ventilatieruimte van tenminste 10 cm ruimte aan de
bovenkant, 10 cm aan de rechter- en linkerkant en 10 cm aan
de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel
met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen, dient
u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt
bereiken.
17 Lees het hoofdstuk "PROBLEMEN OPLOSSEN" in de
handleiding over veel voorkomende vergissingen bij de
bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing
of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u POWER naar beneden te
drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker
uit het stopcontact dient te halen.
19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
20 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De
geschikte voltages zijn als volgt:
.................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen,
mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van
reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde
servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse
blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een
stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade
en andere openingen om naar binnen te kijken.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is
de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet
wanneer u het toestel uitschakelt met POWER.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
De laser component in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
1 Nl
VOORBEREIDING
INLEIDING
BEDIENING
EXTRA
INFORMATIE
Nederlands
KENMERKEN ....................................................... 2
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES................... 2
REGELAARS EN HUN FUNCTIES.................... 3
Voorpaneel................................................................. 3
Uitleesvenster op het voorpaneel............................... 4
Afstandsbediening ..................................................... 5
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ........ 6
De afstandsbediening gebruiken................................ 6
AANSLUITINGEN ................................................ 7
Uw versterker aansluiten ...........................................7
Het meegeleverde netsnoer aansluiten....................... 8
USB-apparaten aansluiten ......................................... 8
BASISHANDELINGEN ........................................ 9
Het afspelen starten.................................................... 9
Het afspelen pauzeren.............................................. 10
Het afspelen stoppen................................................ 10
De stroom uitschakelen............................................ 10
Een gewenste track afspelen.................................... 10
De geluidskwaliteit verbeteren
(PURE DIRECT-modus)..................................... 11
Verspringen naar het begin van een gewenste track
............................................................................. 11
Weergave met snel vooruitzoeken of terugzoeken
............................................................................. 11
Het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen........ 12
De helderheid van het uitleesvenster op
het voorpaneel wijzigen....................................... 12
AFSPELEN IN WILLEKEURIGE
VOLGORDE..................................................... 13
HERHAALD AFSPELEN ................................... 13
Een geselecteerd item herhalen ............................... 13
Herhaald afspelen A-B ............................................ 14
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN ................ 15
Geprogrammeerd afspelen stoppen ......................... 16
Een geprogrammeerde track wissen........................ 16
OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-,
WMA-BESTANDEN........................................ 17
PROBLEMEN OPLOSSEN................................ 19
SPECIFICATIES ................................................. 20
INHOUD
INLEIDING
VOORBEREIDING
BEDIENING
EXTRA INFORMATIE
Over deze handleiding
y wijst op een bedieningstip.
In deze handleiding wordt naar audio-cd's verwezen als "Audio CD", naar MP3/WMA-discs als "Data Disc" en naar
MP3/WMA-bestanden die opgeslagen zijn op een USB-apparaat wordt verwezen als "USB".
Deze handleiding werd gedrukt voordat het toestel in productie ging. Het ontwerp en de specificaties kunnen mogelijk
worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen en dergelijke. Indien er verschillen zijn tussen de handleiding en het
product, heeft het product voorrang.
2 Nl
INLEIDING
Optische digitale uitgang
Coaxiale digitale uitgang
Speelt CD-R- en CD-RW-discs af
(Raadpleeg pagina 17 voor meer informatie.)
Speelt MP3- en WMA-discs af
Speelt MP3- en WMA-bestanden af die op een USB-
apparaat zijn opgeslagen
Geprogrammeerd afspelen (enkel Audio CD)
Afspelen in willekeurige volgorde
Herhaald afspelen voor een afzonderlijke track/gehele
disc
Herhaald A-B afspelen (enkel Audio CD)
Regelbare scherminformatie en -helderheid
PURE DIRECT-functie
Controleer of u alle volgende onderdelen ontvangen heeft:
KENMERKEN
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
Afstandsbediening RCA-stereokabel
Batterijen (× 2)
(AA, R6, UM-3)
Netsnoer
3 Nl
Nederlands
INLEIDING
1 POWER
Druk hierop om het toestel op ON/OFF te schakelen.
y
Het POWER-lampje erboven licht op als het toestel ingeschakeld
is.
2 USB-poort
Sluit hier uw USB-apparaat aan. Raadpleeg pagina 8 voor
meer informatie.
3 PURE DIRECT
Schakel de PURE DIRECT-modus in of uit om de
geluidskwaliteit te verbeteren.
y
Het PURE DIRECT-lampje erboven licht op als dit toestel zich in
PURE DIRECT-modus bevindt. Raadpleeg pagina 11 voor meer
informatie.
4 Disc-lade
Plaats een disc.
5 (Openen/Sluiten)
Hiermee opent of sluit u de disc-lade.
6 / (Achterwaarts verspringen/zoeken),
/ (Voorwaarts verspringen/zoeken)
/ : Verspringen naar de volgende track.
/ : Terugspringen naar het begin van de huidige
track.
/ (tweemaal): Verspringen naar de vorige track.
Houd / of / ingedrukt om
achterwaarts/voorwaarts te zoeken.
y
Elke keer dat u / of / indrukt en
ingedrukt houdt, verhoogt de zoeksnelheid met 2 niveaus.
7 (Afspelen)
Hiermee start u het afspelen.
8 (Pauzeren)
Hiermee pauzeert u het afspelen. Druk op of om
verder te gaan met het afspelen.
9 (Stoppen)
Hiermee stopt u het afspelen.
0 USB-lampje
Licht al dan niet op als het toestel in USB/disc-modus
staat en knippert als dit toestel het USB-apparaat leest.
A Uitleesvenster op het voorpaneel
Geeft de huidige status van dit toestel weer.
B Afstandsbedieningssensor
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Voorpaneel
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
4 Nl
1 Het pictogram van de geselecteerde afspeelmodus licht op.
2 Geeft de tijd weer. (Raadpleeg pagina 12 voor meer
informatie.)
3 Geeft het nummer van de track weer die geselecteerd is of
afgespeeld wordt.
4 Geeft het aantal bestanden weer.
5 Licht op als dit toestel zich in disc-modus bevindt (raadpleeg
pagina 9) en ook als een Audio CD in de lade wordt herkend.
6 Licht op bij het afspelen van een MP3-bestand.
7 Licht op bij het afspelen van een WMA-bestand.
Uitleesvenster op het voorpaneel
Audio CD
Data Disc USB
Nederlands
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
5 Nl
INLEIDING
1 Zender van het infraroodsignaal (p. 6)
Zendt infraroodsignalen naar dit toestel.
2 CD/USB (p. 9)
Schakel tussen disc-modus en USB-modus.
3 DIMMER (p. 12)
Hiermee selecteert u het helderheidsniveau van het
uitleesvenster op het voorpaneel.
4 Cijfertoetsen (p. 10)
Hiermee selecteert u een track rechtstreeks.
5 PROGRAM (p. 15)
De programmamodus in- of uitschakelen.
6 / (Achterwaarts/voorwaarts zoeken)
(p. 11)
Hiermee zoekt u tracks achterwaarts/voorwaarts af.
7 / (Achterwaarts/voorwaarts
verspringen) (p. 11)
Hiermee verspringt u naar de volgende/vorige track of
springt u terug naar het begin van de huidige track.
8 OPEN/CLOSE (p. 9)
Hiermee opent of sluit u de disc-lade.
9 PURE DIRECT (p. 11)
Hiermee schakelt u de PURE DIRECT-modus in of uit.
0 DISPLAY (p. 12)
Hiermee wijzigt u de tijdsweergave.
A ENTER (p. 15)
Bevestig het nummer van de track als dit toestel zich in de
invoermodus voor het programmeren bevindt.
B CLEAR (p. 16)
Hiermee wist u de geprogrammeerde track.
C REPEAT (p. 13)
Hiermee herhaalt u het afspelen van een afzonderlijke
track of van alle tracks.
D RANDOM (p. 13)
Hiermee stelt u afspelen in willekeurige volgorde in.
E A/B (p. 14)
Hiermee stelt u herhaald afspelen A-B in.
F (Pauzeren) (p. 10)
Hiermee pauzeert u het afspelen.
G (Afspelen) (p. 9)
Hiermee start u het afspelen.
H (Stoppen) (p. 10)
Hiermee stopt u het afspelen.
Afstandsbediening
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
6 Nl
1 Druk op het met gemarkeerde deel en
schuif de klep van het batterijvak.
2 Plaats twee meegeleverde batterijen (AA, R6,
UM-3) in overeenstemming met de
polariteitsaanduidingen (+ en –) aan de
binnenkant van het batterijvak.
3 Schuif de klep terug tot deze op haar plaats
vastklikt.
Opmerkingen m.b.t. batterijen
Vervang beide batterijen als het werkingsbereik van de
afstandsbediening afneemt.
Gebruik batterijen van het type AA, R6, UM-3.
Zorg dat de polariteit klopt. Bekijk de illustratie in het
batterijvak.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening
gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar
(zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Lees
aandachtig de informatie op de verpakking, want de
verschillende soorten batterijen kunnen dezelfde vorm
en kleur hebben.
Als de batterijen lek zijn, dient u ze onmiddellijk weg
te gooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal
niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz.
komt. Maak het batterijvak grondig schoon voor u er
nieuwe batterijen in plaatst.
Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk
afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de
plaatselijk geldende regelgeving in acht.
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit.
Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het
toestel als u het toestel wilt bedienen.
Omgaan met de afstandsbediening
Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en dit toestel.
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen of bewaar ze niet
op de volgende plaatsen:
zeer vochtige plaatsen, bijvoorbeeld bij een bad
zeer warme plaatsen, zoals bij een verwarming of
kachel
extreem koude plaatsen
stoffige plaatsen
Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke
verlichting, in het bijzonder van fluorescentielampen
met een voorschakelapparaat; anders is het mogelijk
dat de afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig
dient u dit toestel uit direct licht te plaatsen.
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
De afstandsbediening gebruiken
Minder
dan 6 m
Nederlands
7 Nl
VOORBEREIDING
VOORBEREIDING
Voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten UIT te schakelen.
Aansluitingen moeten worden gemaakt met behulp van de juiste ingangsaansluitingen op de versterker of op andere
componenten.
Als de plaatsing van dit toestel ruis veroorzaakt bij andere apparatuur, zoals bij een tuner, plaats dan beide toestellen
verder van elkaar.
Kies een van de volgende onderstaande manieren om dit toestel op uw versterker aan te sluiten.
Als u de ANALOG OUT-aansluitingen van
dit toestel gebruikt ( )
Sluit deze aansluitingen aan op de CD (of AUX)-
aansluitingen van uw versterker door middel van een
meegeleverde RCA-stereokabel. Voor meer informatie
over deze aansluitingen kunt u de gebruiksaanwijzing van
de gebruikte versterker raadplegen.
Zorg dat de linker (L) en rechter (R) aansluitingen
verbonden zijn met de overeenkomstige (linker en
rechter) aansluitingen van de versterker of andere
component.
Als u de DIGITAL OUT (OPTICAL)-
aansluiting van dit toestel gebruikt ( )
Verbind deze aansluiting met de optische
ingangsaansluiting van een versterker door middel van
een in de handel verkrijgbare optische kabel.
Gebruik een optische kabel van goede kwaliteit.
Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL)-
aansluiting van dit toestel gebruikt ( )
Verbind deze aansluiting met de digitale
ingangsaansluiting van een versterker door middel van
een in de handel verkrijgbare coaxkabel.
AANSLUITINGEN
Uw versterker aansluiten
LET OP
CoaxkabelOptische
kabel
Versterker
RCA-
stereokabel
(meegeleverd)
De digitale uitgang wordt uitgeschakeld als dit toestel zich in PURE DIRECT-modus bevindt.
AANSLUITINGEN
8 Nl
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene
modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plaatse gebruikte
netspanning VOOR u het meegeleverde netsnoer in het
stopcontact steekt.
Indien u de VOLTAGE SELECTOR verkeerd instelt, kan
dit toestel beschadigd raken en kan brandgevaar ontstaan.
Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of
tegen de klok in naar de correcte stand met behulp van een
gewone schroevendraaier.
De voltages zijn als volgt:
...............110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Dit toestel op het stopcontact aansluiten
Verbind het meegeleverde netsnoer met AC IN op het
achterpaneel van dit toestel en verbind vervolgens het
netsnoer met het stopcontact nadat alle andere
verbindingen zijn gemaakt.
Dit toestel beschikt over een USB-poort en heeft toegang
tot MP3- of WMA-bestanden die op uw USB-apparaat
zijn opgeslagen. Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-
poort op het voorpaneel van dit toestel.
Koppel uw USB-apparaat niet los terwijl u bestanden
vanaf het USB-apparaat afspeelt of terwijl het USB-
lampje knippert.
Ondersteunde USB-apparaten
Dit toestel ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag
(zoals flashgeheugens, kaartlezers of draagbare
audiospelers) die gebruik maken van de FAT16- of
FAT32-bestandsindeling.
Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook
al voldoen ze aan de vereisten.
Sluit geen andere apparaten dan USB-apparaten voor
massaopslag aan: USB-laders, USB-hubs, pc's, externe harde
schijven, enz.
Als u tegelijkertijd twee of meer geheugenkaarten inbrengt in
een kaartlezer die verbonden is met de USB-poort op dit toestel,
wordt slechts een van de geheugenkaarten herkend.
Yamaha en de leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor het verlies van gegevens op USB-apparaten die op
dit toestel zijn aangesloten. Het verdient aanbeveling uit
voorzorg de bestanden te back-uppen.
De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer aan alle soorten USB-
apparaten wordt niet gegarandeerd.
Het meegeleverde netsnoer
aansluiten
Naar het stopcontact met het
meegeleverde netsnoer
Alleen modellen voor Azië
en Algemene modellen
Modellen voor Europa en
het Verenigd Koninkrijk
USB-apparaten aansluiten
LET OP
Opmerkingen
Nederlands
9 Nl
BEDIENING
BEDIENING
In deze handleiding kunt u lezen hoe u dit toestel kunt bedienen met behulp van de
afstandsbediening.
Om dit toestel vanaf het voorpaneel te bedienen, gebruikt u de overeenkomstige toetsen op
het voorpaneel.
De pictogrammen , en wijzen op bestandsindelingen voor
muziek waarvoor de beschreven handeling kan worden gebruikt.
1 Druk op POWER om de stroom in te
schakelen.
2 Druk op CD/USB om te schakelen tussen
disc-modus en USB-modus.
Als USB-modus wordt gekozen, licht het USB-
lampje op en als disc-modus wordt gekozen, dooft het
USB-lampje.
y
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
Discs afspelen
1 Druk op OPEN/CLOSE om de disc-lade te
openen en plaats een disc.
Indien u een disc plaatst, zorg dan dat hij binnen de disc-
aanduidingen komt (4 markeringen op de disc-lade).
Indien de disc niet juist is geplaatst, bestaat de kans dat hij niet
correct wordt gelezen. Open in dat geval de disc-lade en plaats
de disc er opnieuw in.
2 Druk op OPEN/CLOSE om de disc-laden te
sluiten.
y
U kunt ook de disc-lade sluiten door te drukken op h, op een
cijfertoets of door voorzichtig op de voorste rand van de disc-lade
te drukken. Als de lade op een van deze manieren wordt gesloten,
start het afspelen onmiddellijk.
3 Druk op h om het afspelen te starten.
Bij een Audio CD start het afspelen bij het eerste
nummer, en bij een Data Disc verloopt het afspelen in
alfanumerieke volgorde per bestandsnaam.
BASISHANDELINGEN
Audio CD Data Disc USB
Het afspelen starten
Audio CD Data Disc
Disc-lade
Bedrukte zijde bovenaan.
Opmerkingen
Audio CD
Data Disc
Totaal aantal tracks Totale opgenomen
tijd van een disc
Totaal aantal bestanden
Scherminformatie bij stap 2
BASISHANDELINGEN
10 Nl
USB-apparaten afspelen
Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-poort op
het voorpaneel. (Raadpleeg pagina 8 voor meer
informatie.)
Wanneer de USB-modus geselecteerd is (USB-indicator
gaat branden) en het USB-apparaat afspeelbare bestanden
bevat, wordt de eerste bestandsnaam weergegeven op het
uitleesvenster op het voorpaneel (zie pagina 12), en het
afspelen start automatisch geordend per datum en tijdstip
van aanmaak.
Een USB-apparaat loskoppelen
Druk op om het afspelen te stoppen en koppel daarna
het USB-apparaat los.
Koppel uw USB-apparaat niet los terwijl u bestanden vanaf het
USB-apparaat afspeelt of terwijl het USB-lampje knippert.
Druk op e.
Om het afspelen te hervatten drukt u opnieuw op e
(of drukt u op h).
Druk op s.
Als u opnieuw op h drukt, start het afspelen vanaf de
eerste track.
Druk opnieuw op POWER.
Indien u de stroom uitschakelt terwijl disc-modus is
geselecteerd, zal de disc in de lade automatisch beginnen
af te spelen de volgende keer dat u de stroom inschakelt.
Indien u de stroom uitschakelt terwijl USB-modus
geselecteerd is, zal het aangesloten USB-apparaat
automatisch beginnen af te spelen de volgende keer dat u
de stroom inschakelt.
Selecteer een track naar keuze met behulp van
de cijfertoetsen.
Bijvoorbeeld: Om tracknummer 12 te selecteren
Drukt u op "1" en vervolgens op "2".
De volgende informatie wordt weergegeven.
De track wordt na 2 seconden afgespeeld.
Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en USB.
y
U kunt tijdens het afspelen ook een gewenst nummer selecteren
en afspelen.
Opmerking
Het afspelen pauzeren
Het afspelen stoppen
USB
USBAudio CD Data Disc
USBAudio CD Data Disc
De stroom uitschakelen
Een gewenste track afspelen
Opmerking
Audio CD
+
Het geselecteerde tracknummer
Nederlands
BASISHANDELINGEN
11 Nl
BEDIENING
Druk op PURE DIRECT.
Het toestel is in PURE DIRECT-modus ingesteld.
Het PURE DIRECT-lampje licht op.
De digitale uitgang is uitgeschakeld.
Het uitleesvenster op het voorpaneel is uitgeschakeld en er is
slechts een minimum aan lampjes en boodschappen te zien
tijdens het afspelen.
Maak verbindingen via de ANALOG OUT-aansluitingen als u de
PURE DIRECT-modus gebruikt (raadpleeg pagina 7).
y
Druk opnieuw op PURE DIRECT om de PURE DIRECT-
modus uit te schakelen.
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel
uitschakelt.
Om af te spelen vanaf het begin van de volgende
track drukt u één keer op .
Om af te spelen vanaf het begin van de huidige
track drukt u één keer op .
Om af te spelen vanaf het begin van de vorige
track drukt u twee keer op .
y
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data
Disc/USB.
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd terwijl het
toestel gepauzeerd is.
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met behulp
van b/w en f/a op het voorpaneel.
Om snel vooruit te zoeken, drukt u één keer op
tijdens het afspelen.
Om snel achteruit te zoeken, drukt u één keer op
tijdens het afspelen.
Druk op op het gewenste punt om het
afspelen te hervatten.
y
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data
Disc/USB.
In beide richtingen kunt u het geluid tijdens deze handeling nog
(licht vervormd) horen. Dit is handig om een precies punt in een
track te vinden of om snel de inhoud te overlopen. Afhankelijk
van het MP3/WMA-bestand hoort u mogelijk geen geluid.
Elke keer dat u of indrukt, verhoogt de
zoeksnelheid met 2 niveaus.
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd door
b/w en f/a op het voorpaneel langer dan 2
seconden ingedrukt te houden.
De geluidskwaliteit verbeteren
(PURE DIRECT-modus)
Opmerking
Verspringen naar het begin van
een gewenste track
USBAudio CD Data Disc
USBAudio CD Data Disc
Weergave met snel vooruitzoeken
of terugzoeken
USBAudio CD Data Disc
BASISHANDELINGEN
12 Nl
Tijdens het afspelen van een Audio CD
U kunt kiezen uit de volgende weergavetypes (1 - 3) door op DISPLAY te drukken.
Tijdens het afspelen van een Data Disc of USB-apparaat
U kunt de naam van het bestand tijdelijk weergeven door op DISPLAY te drukken.
De weergavevoorbeelden zijn voor een MP3-bestand.
* Maximum 28 tekens
Dit toestel kan alleen alfanumerieke tekens weergeven.
Druk op DIMMER om het helderheidsniveau van
het uitleesvenster op het voorpaneel te wijzigen.
Bij elke druk op DIMMER verandert het
helderheidsniveau in de volgende volgorde:
Max. (helderst) J Niveau1 (standaard) J Niveau2 J
Niveau3 (donkerst) J Max.
De helderheid neemt lichtjes af tijdens het afspelen, tenzij het
niveau op het maximum is ingesteld.
De helderheid kan tijdelijk afnemen bij sommige handelingen,
tenzij het niveau op het maximum is ingesteld.
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel
uitschakelt.
Het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen
Opmerking
Audio CD
1 Verstreken tijd van de huidige track (standaard)
2 Overblijvende tijd van de huidige track
3 Overblijvende tijd van de disc
USBData Disc
1 Verstreken tijd van de huidige track
2 Bestandsnaam*
Keert terug naar de normale weergave na
weergave van een bestandsnaam.
De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen
Opmerkingen
Nederlands
13 Nl
BEDIENING
U kunt de tracks in willekeurige volgorde afspelen.
Om af te spelen in willekeurige volgorde
Drukt u op en vervolgens op RANDOM.
Om af te spelen in willekeurige volgorde te
annuleren
Druk op .
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data
Disc/USB.
U kunt een afzonderlijke track of alle tracks herhaald
afspelen door op REPEAT te drukken tijdens het
afspelen. De modus voor herhaald afspelen wijzigt bij elke
druk op REPEAT.
S (Track herhalen)
Een afzonderlijke track wordt herhaaldelijk afgespeeld.
ALL (Alles herhalen)
Alle tracks (de volledige disc) worden herhaaldelijk
afgespeeld.
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data
Disc/USB.
y
Herhaald afspelen werkt ook bij geprogrammeerd afspelen en
afspelen in willekeurige volgorde.
AFSPELEN IN WILLEKEURIGE VOLGORDE
USBAudio CD Data Disc
+
Opmerking
HERHAALD AFSPELEN
Een geselecteerd item herhalen
USBAudio CD Data Disc
(Track herhalen)
(Alles herhalen)
(uit)
Opmerking
HERHAALD AFSPELEN
14 Nl
U kunt een bepaald gedeelte van een track herhalen door
op A/B te drukken tijdens het afspelen en twee punten in
te stellen (begin- en eindpunt).
1 Druk op A/B om het beginpunt te selecteren
van het stuk dat u wilt herhalen.
2 Druk op A/B om het eindpunt te selecteren
van het stuk dat u wilt herhalen.
Het geselecteerde gedeelte zal herhaaldelijk
afgespeeld worden.
Om het herhaald afspelen te annuleren A-B
Druk nogmaals op A/B om "A-B" te doen verdwijnen van
het uitleesvenster op het voorpaneel.
U kunt het herhaald afspelen A-B niet instellen van de ene track
naar een andere.
Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en USB.
Als u het afspelen beëindigt door op te drukken, wordt het
herhaald afspelen A-B geannuleerd.
U kunt herhaald afspelen A-B niet gebruiken als dit toestel is
ingesteld op PURE DIRECT-modus.
Herhaald afspelen A-B
Audio CD
"A-" licht op.
"A-B" licht op.
Opmerkingen
Nederlands
15 Nl
BEDIENING
U kunt de afspeelvolgorde aanpassen aan uw voorkeur
voor maximaal 50 tracks die opgeslagen zijn op een Audio
CD. Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en
USB.
1 Druk op s om het afspelen te beëindigen.
2 Druk op PROGRAM.
Dit toestel is in de invoermodus voor het
programmeren ingesteld.
3 Programmeer een gewenste track door de
overeenkomstige cijfertoets in te drukken en
druk daarna op ENTER.
De volgende informatie wordt weergegeven.
Als u op "6" drukt:
Als u op ENTER drukt:
Herhaal deze handeling om meer tracks te
programmeren.
U kunt dezelfde track opnieuw kiezen.
Wanneer u drukt op PROGRAM in de invoermodus voor het
programmeren keert het toestel terug naar de normale
afspeelmodus, maar de geprogrammeerde nummers worden
opgeslagen.
4 Druk op h om het geprogrammeerde
afspelen te starten.
De volgende informatie wordt weergegeven.
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN
Audio CD
In deze modus ziet het
uitleesvenster op het voorpaneel er
normaal uit, zelfs als het toestel
zich in PURE DIRECT-modus
bevindt.
+
Opmerking
Het geselecteerde tracknummer
Totaal aantal tracks die
momenteel
geprogrammeerd zijn
Totale speelduur van
de tracks die
momenteel
geprogrammeerd zijn
Huidige track
Verstreken tijd van
de huidige track
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN
16 Nl
Druk op s.
Om het geprogrammeerd afspelen te herstarten,
drukt u op h nadat u op PROGRAM gedrukt
hebt.
Het afspelen begint vanaf het eerste geprogrammeerde
tracknummer.
Er zijn verschillende methoden, zoals hieronder is
aangegeven.
De laatst geprogrammeerde track wissen
Druk op CLEAR in de invoermodus voor het
programmeren.
De volgende informatie wordt weergegeven.
De laatst geprogrammeerde track is gewist.
Alle geprogrammeerde tracks wissen
Druk op CLEAR na het verlaten van de
invoermodus voor het programmeren.
De volgende informatie wordt weergegeven.
Alle geprogrammeerde tracks zijn gewist.
Het uitleesvenster wordt na 2 seconden
uitgeschakeld.
Alle geprogrammeerde tracks worden gewist als u overschakelt
naar USB-modus, de disc-lade opent of POWER uitschakelt.
Geprogrammeerd afspelen
stoppen
Een geprogrammeerde track
wissen
Totaal aantal tracks
die momenteel
geprogrammeerd zijn
Totale speelduur van de
tracks die momenteel
geprogrammeerd zijn
Opmerking
Nederlands
17 Nl
EXTRA
INFORMATIE
EXTRA INFORMATIE
Discs die u kunt afspelen met dit toestel
Deze speler is ontworpen voor het afspelen van compact
discs die voorzien zijn van onderstaande merktekens.
Probeer nooit een ander soort disc in het toestel te laden.
Dit toestel kan ook compact discs van 8 cm afspelen.
Over MP3- en WMA-bestanden
U kunt MP3- en WMA-bestanden afspelen die
opgenomen zijn op een CD-R/CD-RW en die opgeslagen
zijn op een USB-apparaat.
MP3
MP3 is een standaardtechnologie en -bestandsindeling
voor het comprimeren van een audiofragment tot een
bestand van kleine omvang. De oorspronkelijke
geluidskwaliteit wordt echter vrijwel volledig behouden
bij het afspelen.
De bestandsindelingen die u kunt afspelen zijn:
MPEG-1 Audio Layer-3
Bitrate*: 32-320 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 44,1/48/32 kHz
MPEG-2 Audio Layer-3, 2
Bitrate*: 8-160 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 24/22,05/16 kHz
MPEG-2.5 Audio Layer-2
Bitrate*: 8-160 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 12/11,025/8 kHz
* Variabele bitrate wordt ondersteund.
WMA
"WMA (Windows Media Audio)" is een bestandsindeling
van Microsoft voor het coderen van digitale
audiobestanden die lijkt op MP3, maar comprimeert tegen
een hogere snelheid dan MP3.
De bestandsindelingen die u kunt afspelen zijn:
Versie 8
Versie 9 (Standaard en variabele bitrate worden
ondersteund. Professional en Lossless worden niet
ondersteund.)
High Profile
Bitrate*: 32-320 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 48/44,1/32 kHz
Mid Profile
Bitrate: 16-32 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 22,05/16 kHz
* Zowel constante als variabele bitrates worden
ondersteund.
OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-, WMA-BESTANDEN
....
Compact discs (digitale audio)
De meest populaire discs voor in de
handel verkrijgbare audio-cd's.
....
CD-R,CD-RW digitale audiodiscs
Muziek-cd's die gemaakt zijn door het
kopiëren op een CD-R of een CD-RW
(met inbegrip van bestanden in MP3- of
WMA-formaat).
Zorg dat de CD-R- of CD-RW-discs die u
gebruikt afkomstig zijn van een betrouwbare
fabrikant.
Zorg dat bij de CD-R- of CD-RW-discs die u
gebruikt minstens een van de volgende zinnen
vermeld staat op de disc zelf of het doosje.
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY
Gebruik een afgesloten CD-R- of CD-RW-
disc.
....
CD-TEXT-discs
Discs die opgenomen zijn met
tekstgegevens zoals albumtitels, titels van
tracks en namen van artiest.
Hoewel deze discs afgespeeld kunnen
worden met normale cd-spelers, worden
de tekstgegevens niet weergegeven.
Het is mogelijk dat deze compact disc-speler bepaalde
CD-RW-discs of discs die niet correct zijn opgenomen, niet
kan afspelen.
Om het defect raken van dit toestel te
voorkomen:
Gebruik geen discs met een
afwijkende vorm (hart, enz.) die op
de markt verkrijgbaar zijn,
aangezien deze het toestel kunnen
beschadigen.
Gebruik geen discs waarop plakband, een etiket of
lijm is aangebracht. Als u een dergelijke disc
gebruikt, bestaat de kans dat de disc in het toestel
klem raakt of het toestel beschadigd wordt.
Audio CD Data Disc
Opmerkingen
Opmerking
Data Disc USB
(wordt vervolgd op de volgende pagina)
OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-, WMA-BESTANDEN
18 Nl
Het afspelen van een Data Disc begint in alfanumerieke
volgorde.
Het afspelen via USB start in volgorde van datum en moment
van aanmaak.
WMA (DRM)-bestanden die auteursrechtelijk beschermd zijn
kunnen niet afgespeeld worden door dit toestel.
De disc moet compatibel zijn met de norm ISO9660.
Tekstgegevens die opgeslagen zijn in bestanden worden niet
weergegeven op dit toestel.
Het maximaal aantal bestanden en mappen zijn als volgt.
Opmerkingen over het omgaan met
compact discs
Ga steeds voorzichtig om met een disc zodat u geen
krassen maakt op het oppervlak.
Compact discs zijn niet onderhevig aan slijtage tijdens
het afspelen, maar schade aan het oppervlak van de
disc door het hanteren kan een nadelige uitwerking
hebben op de afspeelkwaliteit van de disc.
Schrijf alleen met een viltstift of vergelijkbaar
schrijfmateriaal op de labelkant van de disc. Gebruik
geen balpen, potlood of ander schrijfmateriaal met een
harde punt, vermits deze de disc kunnen beschadigen
en een negatieve invloed hebben op de weergave van
de disc.
Buig de discs niet.
Verwijder een disc die niet gebruikt wordt uit het
toestel en bewaar deze in een geschikt doosje.
Let er bij het verwijderen of opbergen van een disc op
dat u de afspeelzijde niet bekrast.
Kleine stofdeeltjes of vingerafdrukken op het
afspeeloppervlak hebben geen invloed op de werking
van compact discs. Desondanks is het aan te bevelen de
discs schoon te houden. Veeg de discs af met een
schone, droge doek.
Wrijf niet met een cirkelvormige beweging; wrijf
steeds vanaf het middelpunt recht naar buiten.
Probeer het oppervlak van de disc niet te reinigen met
behulp van een soort disc-cleaner, spray voor platen,
antistatische spray of vloeistof, of met een andere
vloeistof op chemische basis, aangezien dergelijke
middelen het oppervlak van de disc onherstelbaar
kunnen beschadigen.
Stel de discs niet bloot aan direct zonlicht, hoge
temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad gedurende
een lange periode, aangezien de discs hierdoor kunnen
kromtrekken of anders beschadigd raken.
Om een cd van 8 cm af te spelen
Plaats de disc in de binnenste uitsparing van de disc-lade.
Plaats geen normale cd (12 cm) bovenop een cd van 8 cm.
Opmerkingen
Data Disc USB
Maximaal aantal bestanden
512 999
Maximaal aantal mappen
255 255
Maximaal aantal bestanden per
map
511 255
Nee!
Nederlands
19 Nl
EXTRA
INFORMATIE
Controleer de volgende punten indien het toestel niet normaal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan
worden door de eenvoudige maatregelen die hieronder voorgesteld worden. Als het probleem niet kan verholpen worden
of niet vermeld is in de kolom met de problemen, koppel het netsnoer dan los en neem contact op met een erkende
Yamaha-dealer of een erkend servicecenter voor hulp.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Het toestel kan niet
worden ingeschakeld.
Het netsnoer is niet verbonden met de AC IN-
ingang op het achterpaneel of het steekt niet in
het stopcontact.
Sluit het netsnoer stevig aan.
8
De disc-lade sluit
niet volledig.
Een vreemd voorwerp hindert de disc-lade. Controleer voorzichtig de disc-lade en
verwijder het vreemde voorwerp.
Het afspelen van de
disc begint niet.
De disc is beschadigd. Controleer de disc nauwkeurig; vervang deze
indien nodig.
Er bevindt zich vocht op de laserpick-up. Wacht 20 tot 30 minuten na het inschakelen van
het toestel voordat u een disc probeert af te
spelen.
De disc is ondersteboven in de lade geplaatst. Laad de disc opnieuw met het label naar boven. 9
De disc is vuil. Reinig de disc. 18
De bestandsindeling van het MP3- of WMA-
bestand wordt niet ondersteund door dit toestel.
Vervang de disc door een disc die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
17
De (herschrijfbare) CD-RW-disc is niet correct
opgenomen.
Vervang de disc door een disc die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
17
De disc is niet standaard en kan niet afgespeeld
worden op dit toestel.
Vervang de disc door een disc die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
17
Het toestel bevindt zich in USB-modus. Schakel over naar disc-modus door op CD/USB
te drukken.
5, 9
Het afspelen via USB
begint niet.
Verkeerde verbindingen met USB-apparaat. Verbind het USB-apparaat opnieuw. 8
De bestandsindeling van het MP3- of WMA-
bestand wordt niet ondersteund door dit toestel.
Vervang het bestand door een bestand dat
correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit
toestel.
17
Het toestel bevindt zich in disc-modus. Schakel over naar USB-modus door op
CD/USB te drukken.
5, 9
Het afspelen begint
vertraagd of op het
verkeerde punt.
De disc is mogelijk bekrast of beschadigd. Controleer de disc nauwkeurig; vervang deze
indien nodig. 18
Geen geluid. Uitvoerkabels verkeerd aangesloten. Verbind de kabels correct. Als het probleem
zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk
defect.
7
Versterker verkeerd bediend. Stel de regelaars van de versterker in op de
correcte keuze van ingangsbron.
Het geluid van een
component die
verbonden is met de
DIGITAL OUT-
aansluitingen wordt
niet afgespeeld.
PURE DIRECT is ingeschakeld. Schakel PURE DIRECT uit. Of maak een
analoge verbinding.
11
Het geluid "slaat
over".
Het toestel is onderhevig aan trillingen of
schokken.
Verplaats dit toestel.
De disc is vuil. Reinig de disc. 18
PROBLEMEN OPLOSSEN
20 Nl
Audio gedeelte
Frequentiebereik...........................................2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB
Harmonische vervorming + ruis (1 kHz) ............. 0,002 % of minder
Signaal/ruisverhouding ............................................. 110 dB of meer
Dynamisch bereik...................................................... 100 dB of meer
Uitgangsspanning (1 kHz, 0 dB)...................................... 2,0 ± 0,3 V
Eigenschappen laserdiode
Materiaal ...............................................................................GaAlAs
Golflengte...............................................................................790 nm
Laseruitgangsvermogen ....................................maximum 1,23 μW*
* Dit uitgangsvermogen is de waarde die gemeten wordt op een
afstand van ongeveer 200 mm van het oppervlak van de
objectieflens op het blok van de optische pick-up.
Algemeen
Spanningsvereisten
Modellen voor de V.S. en Canada
....................................................... 120 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor Australië................... 240 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Europa en het Verenigd Koninkrijk
................................................220-240 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Azië en Algemene modellen
............................ 110-120/220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Modellen voor Korea........................ 220 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor China........................220 V, 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik.......................................................................... 16 W
Afmetingen (B × H × D) ....................................435 × 96 × 300 mm
Gewicht.....................................................................................6,2 kg
Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen
zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.
Het geluid "zoemt". Kabels verkeerd aangesloten. Sluit de audiokabels nauwkeurig aan. Als het
probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels
mogelijk defect.
7
Storing afkomstig
van een tuner in de
buurt.
De tuner staat te dicht bij dit toestel. Plaats de tuner en dit toestel verder uit elkaar.
Geluid vanuit disc-
lade.
De disc is mogelijk verwrongen. Vervang de disc.
De afstandsbediening
werkt niet correct.
Verkeerde afstand of hoek. De afstandbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek
van 30 graden ten opzichte van de loodrechte op
het voorpaneel.
6
Direct zonlicht of sterke verlichting (van
fluorescentielampen met een
voorschakelapparaat, enz.) valt op de
afstandsbedieningssensor van dit toestel.
Verplaats dit toestel.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen. 6
SPECIFICATIES
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden
gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of ht tp://www.yamaha-uk.com/ voor
inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele
aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het
even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt
zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of
het onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het
product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt
Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
2. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
3. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4. Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de
verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met
het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken
overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het
product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van
Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet
aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese
Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de "Yamaha AV garantievoorwaarden" worden gedefinieerd op onze website:
http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn.
6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of
vervanging van het product.
7. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of
verlies van dergelijke formulieren en gegevens.
8. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de
rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude
apparaten en Gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen
heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van
verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis
en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.

Documenttranscriptie

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 10 cm ruimte aan de bovenkant, 10 cm aan de rechter- en linkerkant en 10 cm aan de achterkant van dit toestel. 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat. 13 Om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. i Nl 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken. 17 Lees het hoofdstuk "PROBLEMEN OPLOSSEN" in de handleiding over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u POWER naar beneden te drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker uit het stopcontact dient te halen. 19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. 20 VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt: .................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het toestel uitschakelt met POWER. WAARSCHUWING OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. GEVAAR Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te kijken. De laser component in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen. INHOUD INLEIDING INLEIDING KENMERKEN ....................................................... 2 MEEGELEVERDE ACCESSOIRES................... 2 REGELAARS EN HUN FUNCTIES.................... 3 VOORBEREIDING Voorpaneel................................................................. 3 Uitleesvenster op het voorpaneel............................... 4 Afstandsbediening ..................................................... 5 Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ........ 6 De afstandsbediening gebruiken................................ 6 VOORBEREIDING AANSLUITINGEN ................................................ 7 Uw versterker aansluiten ........................................... 7 Het meegeleverde netsnoer aansluiten....................... 8 USB-apparaten aansluiten ......................................... 8 BEDIENING BEDIENING BASISHANDELINGEN ........................................ 9 EXTRA INFORMATIE Het afspelen starten.................................................... 9 Het afspelen pauzeren.............................................. 10 Het afspelen stoppen................................................ 10 De stroom uitschakelen............................................ 10 Een gewenste track afspelen.................................... 10 De geluidskwaliteit verbeteren (PURE DIRECT-modus)..................................... 11 Verspringen naar het begin van een gewenste track ............................................................................. 11 Weergave met snel vooruitzoeken of terugzoeken ............................................................................. 11 Het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen ........ 12 De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen....................................... 12 AFSPELEN IN WILLEKEURIGE VOLGORDE..................................................... 13 HERHAALD AFSPELEN ................................... 13 Een geselecteerd item herhalen ............................... 13 Herhaald afspelen A-B ............................................ 14 GEPROGRAMMEERD AFSPELEN ................ 15 Geprogrammeerd afspelen stoppen ......................... 16 Een geprogrammeerde track wissen ........................ 16 EXTRA INFORMATIE OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-, WMA-BESTANDEN........................................ 17 PROBLEMEN OPLOSSEN ................................ 19 SPECIFICATIES ................................................. 20 ■ Over deze handleiding 1 Nl Nederlands • y wijst op een bedieningstip. • In deze handleiding wordt naar audio-cd's verwezen als "Audio CD", naar MP3/WMA-discs als "Data Disc" en naar MP3/WMA-bestanden die opgeslagen zijn op een USB-apparaat wordt verwezen als "USB". • Deze handleiding werd gedrukt voordat het toestel in productie ging. Het ontwerp en de specificaties kunnen mogelijk worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen en dergelijke. Indien er verschillen zijn tussen de handleiding en het product, heeft het product voorrang. INLEIDING KENMERKEN ◆ Optische digitale uitgang ◆ Coaxiale digitale uitgang ◆ Speelt CD-R- en CD-RW-discs af (Raadpleeg pagina 17 voor meer informatie.) ◆ Speelt MP3- en WMA-discs af ◆ Speelt MP3- en WMA-bestanden af die op een USBapparaat zijn opgeslagen ◆ Geprogrammeerd afspelen (enkel Audio CD) ◆ Afspelen in willekeurige volgorde ◆ Herhaald afspelen voor een afzonderlijke track/gehele disc ◆ Herhaald A-B afspelen (enkel Audio CD) ◆ Regelbare scherminformatie en -helderheid ◆ PURE DIRECT-functie MEEGELEVERDE ACCESSOIRES Controleer of u alle volgende onderdelen ontvangen heeft: Afstandsbediening RCA-stereokabel Batterijen (× 2) (AA, R6, UM-3) 2 Nl Netsnoer REGELAARS EN HUN FUNCTIES INLEIDING Voorpaneel 1 POWER Druk hierop om het toestel op ON/OFF te schakelen. 7 (Afspelen) Hiermee start u het afspelen. y Het POWER-lampje erboven licht op als het toestel ingeschakeld is. 8 (Pauzeren) Hiermee pauzeert u het afspelen. Druk op verder te gaan met het afspelen. 2 USB-poort Sluit hier uw USB-apparaat aan. Raadpleeg pagina 8 voor meer informatie. 9 (Stoppen) Hiermee stopt u het afspelen. 3 PURE DIRECT Schakel de PURE DIRECT-modus in of uit om de geluidskwaliteit te verbeteren. y Het PURE DIRECT-lampje erboven licht op als dit toestel zich in PURE DIRECT-modus bevindt. Raadpleeg pagina 11 voor meer informatie. of om 0 USB-lampje Licht al dan niet op als het toestel in USB/disc-modus staat en knippert als dit toestel het USB-apparaat leest. A Uitleesvenster op het voorpaneel Geeft de huidige status van dit toestel weer. B Afstandsbedieningssensor Ontvangt de signalen van de afstandsbediening. 4 Disc-lade Plaats een disc. 5 (Openen/Sluiten) Hiermee opent of sluit u de disc-lade. 6 / / (Achterwaarts verspringen/zoeken), (Voorwaarts verspringen/zoeken) : Verspringen naar de volgende track. : Terugspringen naar het begin van de huidige / / track. / (tweemaal): Verspringen naar de vorige track. Houd / of / ingedrukt om achterwaarts/voorwaarts te zoeken. Nederlands y Elke keer dat u / of / indrukt en ingedrukt houdt, verhoogt de zoeksnelheid met 2 niveaus. 3 Nl REGELAARS EN HUN FUNCTIES Uitleesvenster op het voorpaneel 1 Het pictogram van de geselecteerde afspeelmodus licht op. 2 Geeft de tijd weer. (Raadpleeg pagina 12 voor meer Audio CD informatie.) 3 Geeft het nummer van de track weer die geselecteerd is of afgespeeld wordt. 4 Geeft het aantal bestanden weer. 5 Licht op als dit toestel zich in disc-modus bevindt (raadpleeg pagina 9) en ook als een Audio CD in de lade wordt herkend. 6 Licht op bij het afspelen van een MP3-bestand. 7 Licht op bij het afspelen van een WMA-bestand. Data Disc 4 Nl USB REGELAARS EN HUN FUNCTIES Afstandsbediening 1 Zender van het infraroodsignaal (p. 6) Zendt infraroodsignalen naar dit toestel. INLEIDING 2 CD/USB (p. 9) Schakel tussen disc-modus en USB-modus. 3 DIMMER (p. 12) Hiermee selecteert u het helderheidsniveau van het uitleesvenster op het voorpaneel. 4 Cijfertoetsen (p. 10) Hiermee selecteert u een track rechtstreeks. 5 PROGRAM (p. 15) De programmamodus in- of uitschakelen. 6 / (Achterwaarts/voorwaarts zoeken) (p. 11) Hiermee zoekt u tracks achterwaarts/voorwaarts af. 7 / (Achterwaarts/voorwaarts verspringen) (p. 11) Hiermee verspringt u naar de volgende/vorige track of springt u terug naar het begin van de huidige track. 8 OPEN/CLOSE (p. 9) Hiermee opent of sluit u de disc-lade. 9 PURE DIRECT (p. 11) Hiermee schakelt u de PURE DIRECT-modus in of uit. 0 DISPLAY (p. 12) Hiermee wijzigt u de tijdsweergave. A ENTER (p. 15) Bevestig het nummer van de track als dit toestel zich in de invoermodus voor het programmeren bevindt. B CLEAR (p. 16) Hiermee wist u de geprogrammeerde track. C REPEAT (p. 13) Hiermee herhaalt u het afspelen van een afzonderlijke track of van alle tracks. D RANDOM (p. 13) Hiermee stelt u afspelen in willekeurige volgorde in. E A/B (p. 14) Hiermee stelt u herhaald afspelen A-B in. F (Pauzeren) (p. 10) Hiermee pauzeert u het afspelen. G (Afspelen) (p. 9) Hiermee start u het afspelen. Nederlands H (Stoppen) (p. 10) Hiermee stopt u het afspelen. 5 Nl REGELAARS EN HUN FUNCTIES Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening 1 Druk op het met gemarkeerde deel en schuif de klep van het batterijvak. 2 Plaats twee meegeleverde batterijen (AA, R6, UM-3) in overeenstemming met de polariteitsaanduidingen (+ en –) aan de binnenkant van het batterijvak. 3 Schuif de klep terug tot deze op haar plaats vastklikt. ■ Opmerkingen m.b.t. batterijen • Vervang beide batterijen als het werkingsbereik van de afstandsbediening afneemt. • Gebruik batterijen van het type AA, R6, UM-3. • Zorg dat de polariteit klopt. Bekijk de illustratie in het batterijvak. • Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar (zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Lees aandachtig de informatie op de verpakking, want de verschillende soorten batterijen kunnen dezelfde vorm en kleur hebben. • Als de batterijen lek zijn, dient u ze onmiddellijk weg te gooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak grondig schoon voor u er nieuwe batterijen in plaatst. • Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht. 6 Nl De afstandsbediening gebruiken De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het toestel als u het toestel wilt bedienen. Minder dan 6 m ■ Omgaan met de afstandsbediening • Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en dit toestel. • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen of bewaar ze niet op de volgende plaatsen: – zeer vochtige plaatsen, bijvoorbeeld bij een bad – zeer warme plaatsen, zoals bij een verwarming of kachel – extreem koude plaatsen – stoffige plaatsen • Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke verlichting, in het bijzonder van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat; anders is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig dient u dit toestel uit direct licht te plaatsen. VOORBEREIDING AANSLUITINGEN Uw versterker aansluiten LET OP RCAstereokabel (meegeleverd) Optische kabel VOORBEREIDING • Voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten UIT te schakelen. • Aansluitingen moeten worden gemaakt met behulp van de juiste ingangsaansluitingen op de versterker of op andere componenten. • Als de plaatsing van dit toestel ruis veroorzaakt bij andere apparatuur, zoals bij een tuner, plaats dan beide toestellen verder van elkaar. Coaxkabel Versterker • De digitale uitgang wordt uitgeschakeld als dit toestel zich in PURE DIRECT-modus bevindt. Kies een van de volgende onderstaande manieren om dit toestel op uw versterker aan te sluiten. Als u de ANALOG OUT-aansluitingen van dit toestel gebruikt ( ) Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL)aansluiting van dit toestel gebruikt ( Sluit deze aansluitingen aan op de CD (of AUX)aansluitingen van uw versterker door middel van een meegeleverde RCA-stereokabel. Voor meer informatie over deze aansluitingen kunt u de gebruiksaanwijzing van de gebruikte versterker raadplegen. • Zorg dat de linker (L) en rechter (R) aansluitingen verbonden zijn met de overeenkomstige (linker en rechter) aansluitingen van de versterker of andere component. Verbind deze aansluiting met de digitale ingangsaansluiting van een versterker door middel van een in de handel verkrijgbare coaxkabel. Nederlands Als u de DIGITAL OUT (OPTICAL)aansluiting van dit toestel gebruikt ( ) ) Verbind deze aansluiting met de optische ingangsaansluiting van een versterker door middel van een in de handel verkrijgbare optische kabel. • Gebruik een optische kabel van goede kwaliteit. 7 Nl AANSLUITINGEN Het meegeleverde netsnoer aansluiten Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen USB-apparaten aansluiten Dit toestel beschikt over een USB-poort en heeft toegang tot MP3- of WMA-bestanden die op uw USB-apparaat zijn opgeslagen. Sluit uw USB-apparaat aan op de USBpoort op het voorpaneel van dit toestel. LET OP Koppel uw USB-apparaat niet los terwijl u bestanden vanaf het USB-apparaat afspeelt of terwijl het USBlampje knippert. Modellen voor Europa en het Verenigd Koninkrijk Naar het stopcontact met het meegeleverde netsnoer ■ VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plaatse gebruikte netspanning VOOR u het meegeleverde netsnoer in het stopcontact steekt. Indien u de VOLTAGE SELECTOR verkeerd instelt, kan dit toestel beschadigd raken en kan brandgevaar ontstaan. Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of tegen de klok in naar de correcte stand met behulp van een gewone schroevendraaier. De voltages zijn als volgt: ...............110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom ■ Dit toestel op het stopcontact aansluiten Verbind het meegeleverde netsnoer met AC IN op het achterpaneel van dit toestel en verbind vervolgens het netsnoer met het stopcontact nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt. 8 Nl ■ Ondersteunde USB-apparaten Dit toestel ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (zoals flashgeheugens, kaartlezers of draagbare audiospelers) die gebruik maken van de FAT16- of FAT32-bestandsindeling. Opmerkingen • Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al voldoen ze aan de vereisten. • Sluit geen andere apparaten dan USB-apparaten voor massaopslag aan: USB-laders, USB-hubs, pc's, externe harde schijven, enz. • Als u tegelijkertijd twee of meer geheugenkaarten inbrengt in een kaartlezer die verbonden is met de USB-poort op dit toestel, wordt slechts een van de geheugenkaarten herkend. • Yamaha en de leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens op USB-apparaten die op dit toestel zijn aangesloten. Het verdient aanbeveling uit voorzorg de bestanden te back-uppen. • De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer aan alle soorten USBapparaten wordt niet gegarandeerd. BEDIENING In deze handleiding kunt u lezen hoe u dit toestel kunt bedienen met behulp van de afstandsbediening. Om dit toestel vanaf het voorpaneel te bedienen, gebruikt u de overeenkomstige toetsen op het voorpaneel. De pictogrammen Audio CD , Data Disc en wijzen op bestandsindelingen voor USB muziek waarvoor de beschreven handeling kan worden gebruikt. BASISHANDELINGEN Opmerkingen • Indien u een disc plaatst, zorg dan dat hij binnen de discaanduidingen komt (4 markeringen op de disc-lade). • Indien de disc niet juist is geplaatst, bestaat de kans dat hij niet correct wordt gelezen. Open in dat geval de disc-lade en plaats de disc er opnieuw in. 2 Druk op POWER om de stroom in te schakelen. y U kunt ook de disc-lade sluiten door te drukken op h, op een cijfertoets of door voorzichtig op de voorste rand van de disc-lade te drukken. Als de lade op een van deze manieren wordt gesloten, start het afspelen onmiddellijk. 2 Druk op CD/USB om te schakelen tussen disc-modus en USB-modus. Als USB-modus wordt gekozen, licht het USBlampje op en als disc-modus wordt gekozen, dooft het USB-lampje. y Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. 3 BEDIENING 1 Druk op OPEN/CLOSE om de disc-laden te sluiten. Druk op h om het afspelen te starten. Bij een Audio CD start het afspelen bij het eerste nummer, en bij een Data Disc verloopt het afspelen in alfanumerieke volgorde per bestandsnaam. Scherminformatie bij stap 2 Het afspelen starten Audio CD ■ Discs afspelen Audio CD 1 Data Disc Druk op OPEN/CLOSE om de disc-lade te openen en plaats een disc. Bedrukte zijde bovenaan. Totaal aantal tracks Totale opgenomen tijd van een disc Data Disc Nederlands Totaal aantal bestanden Disc-lade 9 Nl BASISHANDELINGEN ■ USB-apparaten afspelen USB Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-poort op het voorpaneel. (Raadpleeg pagina 8 voor meer informatie.) Wanneer de USB-modus geselecteerd is (USB-indicator gaat branden) en het USB-apparaat afspeelbare bestanden bevat, wordt de eerste bestandsnaam weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel (zie pagina 12), en het afspelen start automatisch geordend per datum en tijdstip van aanmaak. Een USB-apparaat loskoppelen Druk op om het afspelen te stoppen en koppel daarna het USB-apparaat los. De stroom uitschakelen Druk opnieuw op POWER. Indien u de stroom uitschakelt terwijl disc-modus is geselecteerd, zal de disc in de lade automatisch beginnen af te spelen de volgende keer dat u de stroom inschakelt. Indien u de stroom uitschakelt terwijl USB-modus geselecteerd is, zal het aangesloten USB-apparaat automatisch beginnen af te spelen de volgende keer dat u de stroom inschakelt. Een gewenste track afspelen Audio CD Selecteer een track naar keuze met behulp van de cijfertoetsen. Bijvoorbeeld: Om tracknummer 12 te selecteren Drukt u op "1" en vervolgens op "2". + Opmerking Koppel uw USB-apparaat niet los terwijl u bestanden vanaf het USB-apparaat afspeelt of terwijl het USB-lampje knippert. De volgende informatie wordt weergegeven. Het afspelen pauzeren Het geselecteerde tracknummer Audio CD Data Disc USB Druk op e. De track wordt na 2 seconden afgespeeld. Opmerking Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en USB. y U kunt tijdens het afspelen ook een gewenst nummer selecteren en afspelen. Om het afspelen te hervatten drukt u opnieuw op e (of drukt u op h). Het afspelen stoppen Audio CD Data Disc USB Druk op s. Als u opnieuw op h drukt, start het afspelen vanaf de eerste track. 10 Nl BASISHANDELINGEN De geluidskwaliteit verbeteren (PURE DIRECT-modus) Audio CD Data Disc USB y • Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data Disc/USB. • Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd terwijl het toestel gepauzeerd is. • Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met behulp van b/w en f/a op het voorpaneel. Druk op PURE DIRECT. Weergave met snel vooruitzoeken of terugzoeken Het toestel is in PURE DIRECT-modus ingesteld. • Het PURE DIRECT-lampje licht op. • De digitale uitgang is uitgeschakeld. • Het uitleesvenster op het voorpaneel is uitgeschakeld en er is slechts een minimum aan lampjes en boodschappen te zien tijdens het afspelen. Audio CD Data Disc USB Om snel vooruit te zoeken, drukt u één keer op tijdens het afspelen. Opmerking Maak verbindingen via de ANALOG OUT-aansluitingen als u de PURE DIRECT-modus gebruikt (raadpleeg pagina 7). • Druk opnieuw op PURE DIRECT om de PURE DIRECTmodus uit te schakelen. • Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. Verspringen naar het begin van een gewenste track Audio CD Data Disc Om snel achteruit te zoeken, drukt u één keer op tijdens het afspelen. BEDIENING y Druk op op het gewenste punt om het afspelen te hervatten. USB Om af te spelen vanaf het begin van de volgende track drukt u één keer op . Om af te spelen vanaf het begin van de huidige track drukt u één keer op . y • Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data Disc/USB. • In beide richtingen kunt u het geluid tijdens deze handeling nog (licht vervormd) horen. Dit is handig om een precies punt in een track te vinden of om snel de inhoud te overlopen. Afhankelijk van het MP3/WMA-bestand hoort u mogelijk geen geluid. • Elke keer dat u of indrukt, verhoogt de zoeksnelheid met 2 niveaus. • Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd door b/w en f/a op het voorpaneel langer dan 2 seconden ingedrukt te houden. Om af te spelen vanaf het begin van de vorige track drukt u twee keer op . Nederlands 11 Nl BASISHANDELINGEN Het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen ■ Tijdens het afspelen van een Audio CD Audio CD U kunt kiezen uit de volgende weergavetypes (1 - 3) door op DISPLAY te drukken. 1 Verstreken tijd van de huidige track (standaard) 2 Overblijvende tijd van de huidige track 3 Overblijvende tijd van de disc ■ Tijdens het afspelen van een Data Disc of USB-apparaat Data Disc USB U kunt de naam van het bestand tijdelijk weergeven door op DISPLAY te drukken. De weergavevoorbeelden zijn voor een MP3-bestand. 1 Verstreken tijd van de huidige track 2 Bestandsnaam* Keert terug naar de normale weergave na weergave van een bestandsnaam. * Maximum 28 tekens Opmerking Dit toestel kan alleen alfanumerieke tekens weergeven. De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen Druk op DIMMER om het helderheidsniveau van het uitleesvenster op het voorpaneel te wijzigen. Bij elke druk op DIMMER verandert het helderheidsniveau in de volgende volgorde: Max. (helderst) J Niveau1 (standaard) J Niveau2 J Niveau3 (donkerst) J Max. 12 Nl Opmerkingen • De helderheid neemt lichtjes af tijdens het afspelen, tenzij het niveau op het maximum is ingesteld. • De helderheid kan tijdelijk afnemen bij sommige handelingen, tenzij het niveau op het maximum is ingesteld. • Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. AFSPELEN IN WILLEKEURIGE VOLGORDE Audio CD Data Disc Opmerking USB U kunt de tracks in willekeurige volgorde afspelen. Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data Disc/USB. Om af te spelen in willekeurige volgorde Drukt u op en vervolgens op RANDOM. + Om af te spelen in willekeurige volgorde te annuleren Druk op . BEDIENING HERHAALD AFSPELEN Een geselecteerd item herhalen Audio CD Data Disc USB U kunt een afzonderlijke track of alle tracks herhaald afspelen door op REPEAT te drukken tijdens het afspelen. De modus voor herhaald afspelen wijzigt bij elke druk op REPEAT. S (Track herhalen) Een afzonderlijke track wordt herhaaldelijk afgespeeld. ALL (Alles herhalen) Alle tracks (de volledige disc) worden herhaaldelijk afgespeeld. Opmerking (Track herhalen) Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data Disc/USB. y Herhaald afspelen werkt ook bij geprogrammeerd afspelen en afspelen in willekeurige volgorde. (Alles herhalen) (uit) Nederlands 13 Nl HERHAALD AFSPELEN Herhaald afspelen A-B Audio CD U kunt een bepaald gedeelte van een track herhalen door op A/B te drukken tijdens het afspelen en twee punten in te stellen (begin- en eindpunt). 1 Druk op A/B om het beginpunt te selecteren van het stuk dat u wilt herhalen. "A-" licht op. 2 Druk op A/B om het eindpunt te selecteren van het stuk dat u wilt herhalen. "A-B" licht op. Het geselecteerde gedeelte zal herhaaldelijk afgespeeld worden. 14 Nl Om het herhaald afspelen te annuleren A-B Druk nogmaals op A/B om "A-B" te doen verdwijnen van het uitleesvenster op het voorpaneel. Opmerkingen • U kunt het herhaald afspelen A-B niet instellen van de ene track naar een andere. • Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en USB. • Als u het afspelen beëindigt door op te drukken, wordt het herhaald afspelen A-B geannuleerd. • U kunt herhaald afspelen A-B niet gebruiken als dit toestel is ingesteld op PURE DIRECT-modus. GEPROGRAMMEERD AFSPELEN De volgende informatie wordt weergegeven. Als u op "6" drukt: Audio CD U kunt de afspeelvolgorde aanpassen aan uw voorkeur voor maximaal 50 tracks die opgeslagen zijn op een Audio CD. Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en USB. Het geselecteerde tracknummer Als u op ENTER drukt: Totaal aantal tracks die momenteel geprogrammeerd zijn Totale speelduur van de tracks die momenteel geprogrammeerd zijn 1 Opmerking Druk op s om het afspelen te beëindigen. Wanneer u drukt op PROGRAM in de invoermodus voor het programmeren keert het toestel terug naar de normale afspeelmodus, maar de geprogrammeerde nummers worden opgeslagen. 4 2 BEDIENING Herhaal deze handeling om meer tracks te programmeren. U kunt dezelfde track opnieuw kiezen. Druk op h om het geprogrammeerde afspelen te starten. Druk op PROGRAM. • In deze modus ziet het uitleesvenster op het voorpaneel er normaal uit, zelfs als het toestel zich in PURE DIRECT-modus bevindt. De volgende informatie wordt weergegeven. Dit toestel is in de invoermodus voor het programmeren ingesteld. 3 Huidige track Programmeer een gewenste track door de overeenkomstige cijfertoets in te drukken en druk daarna op ENTER. Verstreken tijd van de huidige track + Nederlands 15 Nl GEPROGRAMMEERD AFSPELEN Geprogrammeerd afspelen stoppen Druk op s. Om het geprogrammeerd afspelen te herstarten, drukt u op h nadat u op PROGRAM gedrukt hebt. Het afspelen begint vanaf het eerste geprogrammeerde tracknummer. Een geprogrammeerde track wissen Er zijn verschillende methoden, zoals hieronder is aangegeven. ■ De laatst geprogrammeerde track wissen Druk op CLEAR in de invoermodus voor het programmeren. De volgende informatie wordt weergegeven. Totaal aantal tracks die momenteel geprogrammeerd zijn Totale speelduur van de tracks die momenteel geprogrammeerd zijn De laatst geprogrammeerde track is gewist. ■ Alle geprogrammeerde tracks wissen Druk op CLEAR na het verlaten van de invoermodus voor het programmeren. De volgende informatie wordt weergegeven. Alle geprogrammeerde tracks zijn gewist. Het uitleesvenster wordt na 2 seconden uitgeschakeld. 16 Nl Opmerking Alle geprogrammeerde tracks worden gewist als u overschakelt naar USB-modus, de disc-lade opent of POWER uitschakelt. EXTRA INFORMATIE OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-, WMA-BESTANDEN ■ Discs die u kunt afspelen met dit toestel Audio CD Data Disc Deze speler is ontworpen voor het afspelen van compact discs die voorzien zijn van onderstaande merktekens. Probeer nooit een ander soort disc in het toestel te laden. Dit toestel kan ook compact discs van 8 cm afspelen. Compact discs (digitale audio) De meest populaire discs voor in de handel verkrijgbare audio-cd's. .... CD-R,CD-RW digitale audiodiscs Muziek-cd's die gemaakt zijn door het kopiëren op een CD-R of een CD-RW (met inbegrip van bestanden in MP3- of WMA-formaat). .... Opmerkingen .... CD-TEXT-discs Discs die opgenomen zijn met tekstgegevens zoals albumtitels, titels van tracks en namen van artiest. Hoewel deze discs afgespeeld kunnen worden met normale cd-spelers, worden de tekstgegevens niet weergegeven. Opmerking Het is mogelijk dat deze compact disc-speler bepaalde CD-RW-discs of discs die niet correct zijn opgenomen, niet kan afspelen. Om het defect raken van dit toestel te voorkomen: • Gebruik geen discs met een afwijkende vorm (hart, enz.) die op de markt verkrijgbaar zijn, aangezien deze het toestel kunnen beschadigen. Data Disc USB U kunt MP3- en WMA-bestanden afspelen die opgenomen zijn op een CD-R/CD-RW en die opgeslagen zijn op een USB-apparaat. MP3 MP3 is een standaardtechnologie en -bestandsindeling voor het comprimeren van een audiofragment tot een bestand van kleine omvang. De oorspronkelijke geluidskwaliteit wordt echter vrijwel volledig behouden bij het afspelen. De bestandsindelingen die u kunt afspelen zijn: • MPEG-1 Audio Layer-3 Bitrate*: 32-320 kbps Bemonsteringsfrequentie: 44,1/48/32 kHz • MPEG-2 Audio Layer-3, 2 Bitrate*: 8-160 kbps Bemonsteringsfrequentie: 24/22,05/16 kHz • MPEG-2.5 Audio Layer-2 Bitrate*: 8-160 kbps Bemonsteringsfrequentie: 12/11,025/8 kHz * Variabele bitrate wordt ondersteund. WMA "WMA (Windows Media Audio)" is een bestandsindeling van Microsoft voor het coderen van digitale audiobestanden die lijkt op MP3, maar comprimeert tegen een hogere snelheid dan MP3. De bestandsindelingen die u kunt afspelen zijn: • Versie 8 • Versie 9 (Standaard en variabele bitrate worden ondersteund. Professional en Lossless worden niet ondersteund.) • High Profile Bitrate*: 32-320 kbps Bemonsteringsfrequentie: 48/44,1/32 kHz • Mid Profile Bitrate: 16-32 kbps Bemonsteringsfrequentie: 22,05/16 kHz * Zowel constante als variabele bitrates worden ondersteund. Nederlands • Gebruik geen discs waarop plakband, een etiket of lijm is aangebracht. Als u een dergelijke disc gebruikt, bestaat de kans dat de disc in het toestel klem raakt of het toestel beschadigd wordt. EXTRA INFORMATIE • Zorg dat de CD-R- of CD-RW-discs die u gebruikt afkomstig zijn van een betrouwbare fabrikant. • Zorg dat bij de CD-R- of CD-RW-discs die u gebruikt minstens een van de volgende zinnen vermeld staat op de disc zelf of het doosje. FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY • Gebruik een afgesloten CD-R- of CD-RWdisc. ■ Over MP3- en WMA-bestanden (wordt vervolgd op de volgende pagina) 17 Nl OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-, WMA-BESTANDEN Opmerkingen • Het afspelen van een Data Disc begint in alfanumerieke volgorde. • Het afspelen via USB start in volgorde van datum en moment van aanmaak. • WMA (DRM)-bestanden die auteursrechtelijk beschermd zijn kunnen niet afgespeeld worden door dit toestel. • De disc moet compatibel zijn met de norm ISO9660. • Tekstgegevens die opgeslagen zijn in bestanden worden niet weergegeven op dit toestel. • Het maximaal aantal bestanden en mappen zijn als volgt. Data Disc USB Maximaal aantal bestanden 512 999 Maximaal aantal mappen 255 255 Maximaal aantal bestanden per map 511 255 ■ Opmerkingen over het omgaan met compact discs • Ga steeds voorzichtig om met een disc zodat u geen krassen maakt op het oppervlak. • Compact discs zijn niet onderhevig aan slijtage tijdens het afspelen, maar schade aan het oppervlak van de disc door het hanteren kan een nadelige uitwerking hebben op de afspeelkwaliteit van de disc. • Schrijf alleen met een viltstift of vergelijkbaar schrijfmateriaal op de labelkant van de disc. Gebruik geen balpen, potlood of ander schrijfmateriaal met een harde punt, vermits deze de disc kunnen beschadigen en een negatieve invloed hebben op de weergave van de disc. • Buig de discs niet. • Verwijder een disc die niet gebruikt wordt uit het toestel en bewaar deze in een geschikt doosje. • Let er bij het verwijderen of opbergen van een disc op dat u de afspeelzijde niet bekrast. • Kleine stofdeeltjes of vingerafdrukken op het afspeeloppervlak hebben geen invloed op de werking van compact discs. Desondanks is het aan te bevelen de discs schoon te houden. Veeg de discs af met een schone, droge doek. Wrijf niet met een cirkelvormige beweging; wrijf steeds vanaf het middelpunt recht naar buiten. 18 Nl • Probeer het oppervlak van de disc niet te reinigen met behulp van een soort disc-cleaner, spray voor platen, antistatische spray of vloeistof, of met een andere vloeistof op chemische basis, aangezien dergelijke middelen het oppervlak van de disc onherstelbaar kunnen beschadigen. • Stel de discs niet bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad gedurende een lange periode, aangezien de discs hierdoor kunnen kromtrekken of anders beschadigd raken. Nee! Om een cd van 8 cm af te spelen Plaats de disc in de binnenste uitsparing van de disc-lade. Plaats geen normale cd (12 cm) bovenop een cd van 8 cm. PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer de volgende punten indien het toestel niet normaal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan worden door de eenvoudige maatregelen die hieronder voorgesteld worden. Als het probleem niet kan verholpen worden of niet vermeld is in de kolom met de problemen, koppel het netsnoer dan los en neem contact op met een erkende Yamaha-dealer of een erkend servicecenter voor hulp. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zie pagina Het toestel kan niet worden ingeschakeld. Het netsnoer is niet verbonden met de AC INingang op het achterpaneel of het steekt niet in het stopcontact. Sluit het netsnoer stevig aan. De disc-lade sluit niet volledig. Een vreemd voorwerp hindert de disc-lade. Controleer voorzichtig de disc-lade en verwijder het vreemde voorwerp. — Het afspelen van de disc begint niet. De disc is beschadigd. Controleer de disc nauwkeurig; vervang deze indien nodig. — Er bevindt zich vocht op de laserpick-up. Wacht 20 tot 30 minuten na het inschakelen van het toestel voordat u een disc probeert af te spelen. — De disc is ondersteboven in de lade geplaatst. Laad de disc opnieuw met het label naar boven. 9 De disc is vuil. Reinig de disc. 18 De bestandsindeling van het MP3- of WMAbestand wordt niet ondersteund door dit toestel. Vervang de disc door een disc die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 17 De (herschrijfbare) CD-RW-disc is niet correct opgenomen. Vervang de disc door een disc die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 17 De disc is niet standaard en kan niet afgespeeld worden op dit toestel. Vervang de disc door een disc die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 17 Het toestel bevindt zich in USB-modus. Schakel over naar disc-modus door op CD/USB te drukken. 5, 9 Verkeerde verbindingen met USB-apparaat. Verbind het USB-apparaat opnieuw. 8 De bestandsindeling van het MP3- of WMAbestand wordt niet ondersteund door dit toestel. Vervang het bestand door een bestand dat correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 17 Het toestel bevindt zich in disc-modus. Schakel over naar USB-modus door op CD/USB te drukken. 5, 9 Het afspelen begint vertraagd of op het verkeerde punt. De disc is mogelijk bekrast of beschadigd. Controleer de disc nauwkeurig; vervang deze indien nodig. Geen geluid. Uitvoerkabels verkeerd aangesloten. EXTRA INFORMATIE Het afspelen via USB begint niet. 8 18 Verbind de kabels correct. Als het probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk defect. 7 Versterker verkeerd bediend. Stel de regelaars van de versterker in op de correcte keuze van ingangsbron. — Het geluid van een component die verbonden is met de DIGITAL OUTaansluitingen wordt niet afgespeeld. PURE DIRECT is ingeschakeld. Schakel PURE DIRECT uit. Of maak een analoge verbinding. Het geluid "slaat over". Het toestel is onderhevig aan trillingen of schokken. Verplaats dit toestel. De disc is vuil. Reinig de disc. 11 18 19 Nl Nederlands — PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Het geluid "zoemt". Mogelijke oorzaak Kabels verkeerd aangesloten. Oplossing Zie pagina Sluit de audiokabels nauwkeurig aan. Als het probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk defect. Storing afkomstig van een tuner in de buurt. De tuner staat te dicht bij dit toestel. Geluid vanuit disclade. De disc is mogelijk verwrongen. Vervang de disc. De afstandsbediening werkt niet correct. Verkeerde afstand of hoek. De afstandbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van de loodrechte op het voorpaneel. 7 Plaats de tuner en dit toestel verder uit elkaar. — Direct zonlicht of sterke verlichting (van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat, enz.) valt op de afstandsbedieningssensor van dit toestel. Verplaats dit toestel. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen. — 6 — 6 SPECIFICATIES Audio gedeelte Algemeen • Frequentiebereik...........................................2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB • Materiaal ............................................................................... GaAlAs • Spanningsvereisten Modellen voor de V.S. en Canada ....................................................... 120 V, 60 Hz wisselstroom Modellen voor Australië................... 240 V, 50 Hz wisselstroom Modellen voor Europa en het Verenigd Koninkrijk ................................................220-240 V, 50 Hz wisselstroom Modellen voor Azië en Algemene modellen ............................ 110-120/220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom Modellen voor Korea........................ 220 V, 60 Hz wisselstroom Modellen voor China ........................ 220 V, 50 Hz wisselstroom • Golflengte............................................................................... 790 nm • Stroomverbruik.......................................................................... 16 W • Laseruitgangsvermogen .................................... maximum 1,23 μW* • Afmetingen (B × H × D) .................................... 435 × 96 × 300 mm • Harmonische vervorming + ruis (1 kHz) ............. 0,002 % of minder • Signaal/ruisverhouding ............................................. 110 dB of meer • Dynamisch bereik...................................................... 100 dB of meer • Uitgangsspanning (1 kHz, 0 dB)...................................... 2,0 ± 0,3 V Eigenschappen laserdiode • Gewicht.....................................................................................6,2 kg * Dit uitgangsvermogen is de waarde die gemeten wordt op een afstand van ongeveer 200 mm van het oppervlak van de objectieflens op het blok van de optische pick-up. 20 Nl Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd. Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren. Voorwaarden 1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan. Het volgende is van garantie uitgesloten: a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage. b. Schade die voortkomt uit: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde. (2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie. (3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik. (4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt. (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht. (7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn. (De producten die onderworpen zijn aan de "Yamaha AV garantievoorwaarden" worden gedefinieerd op onze website: http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.) Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke formulieren en gegevens. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop. Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en Gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Yamaha CD-S700 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Andere documenten