Iqua BHS-611 Gebruikershandleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Gebruikershandleiding
Iqua BHS-611 Slim Bluetooth® headset English
Quick Guide
Sales package content
Sales package contains the following items:
a. Headset
b. Earhook
c. Quick Guide
d. Extra earpiece (for listening stereo music)
e. USB charging cable
Overview of product
The headset contains the following parts:
1. Multifunction button
2. Earpiece
3. Charging & Earpiece connector
4. Indicator light
5. Microphones
6. Volume + / - buttons
Call and music functions
Before you can start using the headset, you must rst charge the battery and pair the headset with one
compatible device. For the latest compatibility information, please visit www.iqua.com.
If your mobile phone supports Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) and AVRCP (Audio
Video Remote Control Prole), you can use the Iqua BHS-611 Slim with the additional earpiece to enjoy
your music in stereo sound, after pairing with your mobile phone via a Bluetooth connection.
Operation Instruction
Power on When the headset is powered off, press and hold the Multifunction button for
4 seconds until the blue light turns on.
Power off When the headset is powered on, press the Multifunction button for 4 seconds
until the blue light ashes 5 times and then turns off.
Paring mode When the headset is powered off, press and hold the Multifunction button for
7 seconds until the blue light turns and stays on. Follow the instructions in the
phone’s user guide. Pass code is 0000. The device name displayed on the phone
screen is “Iqua Slim”.
Making calls Make a call from your mobile phone in the usual way. The call will be
automatically connected to your headset.
Answering calls Press the Multifunction button briey; you will hear a tone once the call is
answered.
Ending calls Press the Multifunction button briey; you will hear a tone when the call has
ended.
Rejecting calls Press and hold the Multifunction button for 2 seconds; you will hear a tone when the
call has been rejected.
Redialling the last dialled
number
(When supported)
Double click the Multifunction button when no call is in progress; you will hear
a tone when the redialled call begins.
Voice dialling
(When supported)
Press and hold the Multifunction button for 2 seconds; When you hear a tone,
clearly enunciate the recipient’s name/voice tag to activate the voice dialling
function.
Volume control Press the Volume+ or Volume- buttons to adjust volume.
Play / Pause Press the Multifunction button briey to start or pause music playing.
Skip to the next track Press the Volume- button to skip forward to the next song.
Skip to the previous track Press the Volume+ button to skip back to the last song played.
Light indicators
The Iqua Slim has blue LED light for status indications:
Power on Blue LED turns on and keeps on for 3 seconds
Power off Blue LED ashes 5 times and then turns off
Standby but no Bluetooth
connection
Blue LED ashes 2 time every 2 seconds
Connection active Blue LED ashes 1 time every 5 seconds
Pairing mode Blue LED keeps on
Music playing
Blue LED ashes 1 time every 2 seconds
Battery charging
Blue LED keeps on
Battery low
Blue LED ashes 3 times every 30 seconds accompanied with sound indication
Oreillette Bluetooth® Iqua BHS-611 Slim Français
Guide rapide
Contenu de l'emballage
L'emballage contient les articles suivants :
a. Oreillette
b. Crochet auriculaire
c. Guide rapide
d. Ecouteur supplémentaire (pour écouter la musique en en stéréo)
e. Câble de recharge USB
Aperçu de l'appareil
L'oreillette contient les éléments suivants :
1. Bouton multifonctions
2. Ecouteur
3. Connecteur pour écouteur et rechargement
4. Indicateur lumineux
5. Microphones
6. Bouton Volume + / -
Fonctions d'appel et musicales
Avant de pouvoir utiliser l'oreillette, vous devez préalablement charger sa batterie et jumeler l'oreillette avec
un appareil compatible. Les informations les plus récentes concernant la compatibilité sont disponibles à
l'adresse www.iqua.com.
Si votre téléphone portable supporte les standards Bluetooth A2DP (Prol de Distribution Audio Avancé)
et AVRCP (Prol de Contrôle Distant Audio/Vidéo), vous pouvez utiliser l'Iqua BHS-611 Slim et l'écouteur
supplémentaire pour proter de votre musique en stéréo, une fois que vous l'avez jumelé à votre téléphone
portable en passant par la connexion Bluetooth.
Opération Instruction
Mise en marche Lorsque l'oreillette est éteinte, appuyez sur le bouton Multifonctions et
maintenez-le enfoncé durant 4 secondes, jusqu'à ce que la lumre bleue s'allume.
Extinction Lorsque l'oreillette est allumée, appuyez sur le bouton Multifonctions et
maintenez-le enfoncé durant 4 secondes, jusqu'à ce que la lumière bleue
clignote à 5 reprises puis s'éteigne.
Mode jumelage Lorsque l'oreillette est éteinte, appuyez sur le bouton Multifonctions et maintenez-
le enfondurant 7 secondes, jusqu ce que la lumière bleue s'allume et reste
allumée. Suivez les instructions du guide de l'utilisateur du téléphone. Le code d'accès
est 0000. Le nom de l'appareil afc sur l'écran du phone est "Iqua Slim".
Effectuer des appels Effectuez un appel depuis votre téléphone portable en procédant de la façon
habituelle. L'appel sera automatiquement connecté avec votre oreillette.
Répondre à des appels Appuyez brièvement sur le bouton Multifonctions, vous entendrez une tonalité
une fois que l'appel est pris.
Terminer des appels Appuyez brièvement sur le bouton Multifonctions, vous entendrez une tonalité
lorsque l'appel est terminé.
Rejeter des appels Appuyez sur le bouton Multifonctions et maintenez-le enfon durant 2 secondes,
vous entendrez une tonalité lorsque l'appel est rejeté.
Recomposer le dernier
numéro composé (si la
fonction est supportée)
Double-cliquez sur le bouton Multifonctions lorsqu'il n'y a pas d'appel en cours ;
Vos entendrez une tonalité lorsque l'appel recomposé débute.
Composition vocale (si la
fonction est supportée)
Appuyez sur le bouton Multifonctions et maintenez-le enfoncé durant 2 secondes ;
Lorsque vous entendez une tonalité, énoncez clairement le nom du destinataire ou
la balise sonore correspondante pour activer la fonction de composition vocale.
Contrôle du volume Appuyez sur les boutons Volume + ou Volume – pour ajuster le volume.
Lecture / Pause Appuyez brièvement sur le bouton Multifonctions pour lancer ou mettre en
pause la lecture de musique.
Saut vers la piste suivante Appuyez sur le bouton Volume + pour sauter au morceau suivant.
Saut vers la piste précédente Appuyez sur le bouton Volume – pour revenir au dernier morceau joué.
Indicateurs lumineux
L'Iqua Slim dispose d'un voyant LED bleu pour communiquer les indications d'état :
Mise en marche La LED bleue s'allume et reste active durant 3 secondes
Extinction La LED bleue clignote à 5 reprises puis s'éteint
Veille sans connexion
Bluetooth
La LED bleue clignote 2 fois toutes les 2 secondes
Connexion active La LED bleue clignote 1 fois toutes les 5 secondes
Mode jumelage La LED bleue reste allumée
Lecture de musique
La LED bleue clignote une fois toutes les 2 secondes
Charge de la batterie
La LED bleue reste allumée
Batterie faible
La LED bleue clignote à 3 reprises toutes les 30 secondes, accompagnée d'un
signal sonore.
Iqua BHS-611 Slim Bluetooth® hoofdtelefoon Nederlands
Korte Handleiding
Leveringsomvang
De verpakking bevat de volgende voorwerpen:
a. Hoofdtelefoon
b. Oorhaakje
c. Korte handleiding
d. Extra oorstukje (om naar stereo muziek te luisteren)
e. USB oplaadkabel
Productoverzicht
De hoofdtelefoon bevat de volgende onderdelen:
1. Multifunctionele toets
2. Oorstukje
3. Aansluiting voor Oplader & Oorstukje
4. Indicatielampje
5. Microfoons
6. Volumetoetsen + / -
Gesprek –en muziekfuncties
Voordat u de hoofdtelefoon in gebruik neemt, dient u de batterij eerst op te laden en de hoofdtelefoon met één
compatibel apparaat paren. Bezoek a.u.b. www.iqua.com voor de meest recente informatie over compatibiliteit.
Als uw mobiele telefoon Bluetooth A2DP (Geavanceerd Audio Distributie Proel) en AVRCP (Audio Video
Remote Control Proel) ondersteunt, dan kunt u de Iqua BHS-611 Slim, na uw mobiele telefoon te paren d.m.v.
een Bluetooth verbinding, met een extra oorstukje gebruiken om in stereo te genieten van uw muziek.
Handeling Instructie
Inschakelen Wanneer de hoofdtelefoon is uitgeschakeld, dan kunt u de Multifunctionele
toets 4 seconden ingedrukt houden totdat het blauwe lampje oplicht.
Uitschakelen Wanneer de hoofdtelefoon is ingeschakeld, dan kunt u de Multifunctionele
toets 4 seconden ingedrukt houden totdat het blauwe lampje vijfmaal knippert
en vervolgens uitschakelt.
Paringmodus Wanneer de hoofdtelefoon is uitgeschakeld, dan kunt u de Multifunctionele toets
7 seconden ingedrukt houden totdat het blauwe lampje oplicht en constant blijft.
Volg de instructies in de gebruikshandleiding van de telefoon. Het wachtwoord is
0000. De apparaatnaam weergegeven op het telefoonscherm is Iqua Slim.
Oproep plaatsen Bel op de gebruikelijke manier via uw mobiele telefoon. De oproep zal
automatisch worden verbonden met uw hoofdtelefoon.
Oproep beantwoorden Druk kort op de Multifunctionele toets; er zal een pieptoon klinken zodra de
oproep wordt beantwoord.
Gesprek beëindigen Druk kort op de Multifunctionele toets; er zal een pieptoon klinken wanneer het
gesprek wordt beëindigd.
Oproep weigeren Houd de Multifunctionele toets 2 seconden ingedrukt; er zal een pieptoon klinken
wanneer de oproep wordt geweigerd.
Laatst gebelde nummer
draaien (indien ondersteund)
Dubbelklik op de Multifunctionele toets wanneer er geen gesprek gaande is;
u zult een pieptonen horen zodra het opnieuw gedraaide nummer begint.
Voice dial
(indien ondersteund)
Houd de Multifunctionele toets 2 seconden ingedrukt; Spreek de naam/voice
tag van de persoon die u wilt bellen duidelijk uit wanneer u de pieptoon hoort om
de voice dial functie te activeren.
Volumeregeling Druk op de Volume+ of Volume- toetsen om het volume aan te passen.
Start / Pauze Druk kort op de Multifunctionele toets om het afspelen van muziek te starten
of pauzeren.
Overslaan naar de
volgende track
Druk op de Volume- toets om over te slaan naar de volgende track.
Overslaan naar de vorige
track
Druk op de Volume+ toets om terug over te slaan naar de laatst afgespeelde
track.
Lichtindicaties
De Iqua Slim gebruikt een blauwe LED voor statusindicaties:
Inschakelen Blauwe LED schakelt in en blijft voor 3 seconden branden
Uitschakelen Blauwe LED knippert 5 keer en schakelt vervolgens uit
Stand-by, maar geen
Bluetooth verbinding
Blauwe LED knippert 2 keer om de 2 seconden
Actieve verbinding Blauwe LED knippert 1 keer om de 5 seconden
Paringmode us Blauw LED brandt constant
Muziek afspelen
Blauwe LED knippert 1keer om de 2 seconden
Batterij opladen
Blauw LED brandt constant
Lage batterij
Blauwe LED knippert 3 keer om de 30 seconden met een akoestisch signaal
Iqua BHS-611 Slim Auricular Bluetooth® Español
Guía rápida
Contenido del paquete de venta
El paquete de venta contiene los elementos siguientes:
a. Auricular
b. Gancho para el oído
c. Guía rápida
d. Auricular adicional (para escuchar música estéreo)
e. Cable de carga USB
Resumen del producto
El auricular contiene las piezas siguientes:
1. Botón multifunción
2. Auricular
3. Conector de carga y auricular
4. Testigo
5. Micrófonos
6. Botones de volumen +/-
Funciones de llamada y música
Antes de poder comenzar a usar el auricular, debe cargar la batería y emparejar el auricular con un
dispositivo compatible. Para obtener la información de compatibilidad más reciente, visite www.iqua.com.
Si su teléfono móvil soporta Bluetooth A2DP (Perl de Distribución Audio Avanzada) y AVRCP (Perl de
Control Remoto Audiovisual) puede usar el Iqua BHS-611 Slim con el auricular adicional para disfrutar de
su música en sonido estéreo, después de emparejar con su teléfono móvil mediante la conexión Bluetooth.
Funcionamiento Instrucciones
Encendido Cuando el auricular esté apagado, presione y mantenga el botón Multifunción
durante 4 segundos hasta que se encienda la luz azul.
Apagado Cuando el auricular esté encendido, presione y mantenga el botón Multifunción
durante 4 segundos hasta que se la luz azul parpadee 5 veces y se apague.
Modo emparejamiento Cuando el auricular esté apagado, presione y mantenga el botón Multifunción
durante 7 segundos hasta que se encienda la luz azul y permanezca encendida.
Siga las instrucciones de la guía de usuario del teléfono. El código de acceso es
0000. Se mostrael nombre del dispositivo en la pantalla del teléfono, que es
Iqua Slim.
Realizar llamadas Realice una llamada del teléfono móvil del modo habitual. La llamada se
conectará automáticamente con su auricular.
Responder a llamadas Pulse brevemente el botón Multifunción; escuchará un tono cuando se
responda a la llamada.
Terminar llamadas Pulse brevemente el botón Multifunción; escuchará un tono cuando nalice la
llamada.
Rechazar llamadas Presione y mantenga el botón Multifunción durante 2 segundos; escuchará un tono
cuando se haya rechazado la llamada.
Remarcar el último mero
(si está soportado)
Pulse dos veces el botón Multifunción cuando no haya llamadas en curso;
escuchará un tono cuando comience la llamada remarcada.
Marcación por voz
(Si está soportado)
Presione y mantenga el botón Multifunción durante 2 segundos; Cuando
escuche un tono, diga claramente el nombre/etiqueta del destinatario para activar
la función de marcación por voz.
Control de volumen Pulse los botones Volumen+ o Volumen- para ajustar el volumen.
Reproducir/pausa Pulse brevemente el botón Multifunción para iniciar o pausar la reproducción
de música.
Saltar a la pista siguiente Pulse el botón Volumen- para saltar adelante, a la canción siguiente.
Saltar a la pista anterior Pulse el botón Volumen+ para saltar atrás, a la canción anterior.
Testigos
El Iqua Slim tiene una luz LED azul para indicar el estado:
Encendido El LED azul se enciende y mantiene encendido durante 3 segundos
Apagado El LED azul parpadea 5 veces y se apaga
En espera pero sin
conexión Bluetooth
El LED azul parpadea 2 veces cada 2 segundos
Conexión activa El LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos
Modo emparejamiento El LED azul permanece encendido
Reproducción de música
El LED azul parpadea 1 vez cada 2 segundos
Carga de batería
El LED azul permanece encendido
Batería baja
El LED azul parpadea 3 veces cada 30 segundos, junto con una indicación
sonora
Iqua BHS-611 Slim Bluetooth® Headset Deutsch
Kurzanleitung
Inhalt der Verkaufsverpackung
Die Verkaufsverpackung enthält folgende Artikel:
a. Headset
b. Ohrbügel
c. Kurzanleitung
d. Extra Ohrhörer (zum Musikhören in Stereo)
e. USB-Ladekabel
Aufbau des Geräts
Das Headset besitzt folgende Komponenten:
1. Multifunktionstaste
2. Ohrhörer
3. Lade- und Ohrhöreranschluss
4. LED-Anzeige
5. Mikrofone
6. Lautstärketasten +/-
Anruf- und Musikfunktionen
Vor der Inbetriebnahme des Headsets müssen Sie zuerst die Batterie auaden und das Headset mit einem
kompatiblen Gerät koppeln. Für die neusten Informationen zur Kompatibilit besuchen Sie bitte www.iqua.com.
Wenn Ihr Mobiltelefon Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) und AVRCP (Audio Video
Remote Control Prole) unterstützt, nnen Sie nach dem Koppeln mit Ihrem Mobiltelefon via Bluetooth-
Verbindung, mit dem Iqua BHS-611 Slim und dem zusätzlichen Ohrhörer Musik in Stereoton genießen.
Bedienung Anweisung
Einschalten Schalten Sie das Headset ein, indem Sie die Multifunktionstaster 4
Sekunden gedrückt halten, bis die blaue LED aueuchtet.
Ausschalten: Schalten Sie das Headset aus, indem Sie die Multifunktionstaster 4 Sekunden
gedrückt halten, bis die blaue LED 5 Mal aufblinkt und anschließend erlischt
Koppelungsmodus Halten Sie bei ausgeschaltem Headset die Multifunktionstaste für 7 Sekunden
gedrückt, bis die blaue LED ständig leuchtet. Befolgen Sie die Anweisungen in
der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Der Zugangscode lautet 0000. Der
Getename, der auf dem Display des Mobiltelefons angezeigt wird, lautetIqua Slim“.
Anrufen Rufen Sie von Ihrem Mobiltelefon normal an. Der Anruf wird automatisch zu
Ihrem Headset weitergeleitet.
Anrufe annehmen Drücken Sie kurz auf die Multifunktionstaste. Sie hören einen Ton, sobald der
Anruf angenommen wurde.
Auegen Drücken Sie kurz auf die Multifunktionstaste. Sie hören einen Ton, sobald
aufgelegt wurde.
Anrufe zurückweisen Halten Sie die Multifunktionstaste für 2 Sekunden gedrückt. Sie hören einen
Ton, wenn der Anruf zurückgewiesen wurde.
Wahlwiederholung
(Wenn unterstützt)
Wenn kein Anruf aktiv ist, doppelklicken Sie die Multifunktionstaste. Wenn die
Wahlwiederholung startet, hören Sie einen Ton.
Sprachanwahl
(Wenn unterstützt)
Halten Sie die Multifunktionstaste für 2 Sekunden gedrückt. Wenn Sie einen Ton
hören, sagen Sie deutlich den Namen des Anzurufenden/das Stimmkennzeichen,
um die Sprachanwahlfunktion zu aktivieren.
Lautstärkeregler Stellen Sie die Lautstärke mit Volume+ oder Volume- (Lautstärke +/-) ein.
Play / Pause Mit einem kurzen Tastendruck auf die Multifunktionstaste starten Sie die
Wiedergabe oder halten sie an.
Zumchsten Track
springen
Drücken Sie Volume - (Lautstärke -), um zum nächsten Titel zu springen.
Zum vorherigen Track
springen
Drücken Sie Volume + (Lautstärke +-), um zum vorherigen Titel zu springen.
LED-Anzeige
Der Iqua Slim zeigt mit einer blauen LED den Status an:
Einschalten Die blaue LED leuchtet für 3 Sekunden auf.
Ausschalten: Die blaue LED blinkt 5 Mal auf und erlischt anschließend.
Standby ohne Bluetooth-
Verbindung
Die blaue LED blinkt alle 2 Sekunden auf.
Verbindung aktiv Die blaue LED blinkt alle 5 Sekunden einmal auf.
Koppelungsmodus Die blaue LED leuchtet ständig auf.
Musikwiedergabe
Die blaue LED blinkt alle 2 Sekunden einmal auf.
Batterie lädt
Die blaue LED leuchtet ständig auf.
Batterie schwach
Die blaue LED blinkt alle 30 Sekunden bei gleichzeitigem Tonsignal 3 Mal auf.
Cufe Bluetooth Slim Iqua BHS-61 Italiano
Guida rapida
Contenuto del pacchetto di vendita
Il pacchetto di vendita contiene i seguenti oggetti:
a. Set Cufe
b. Gancio per orecchio
c. Guida Rapida
d. Auricolare supplementare (per ascoltare musica stereo)
e. Cavo di carica USB
Visione d’insieme del prodotto
Il set cufe contiene le seguenti parti
1. Tasto multifunzione
2. Auricolare
3. Connettore di carica e auricolare
4. Indicatore luminoso
5. Microfono
6. Tasti volume + / -
Funzioni Chiamata e Musica
Prima di utilizzare il set cufe, bisogna caricare la batteria e sintonizzare le cufe con un dispositivo
compatibile. Per le piu’ recenti infomazioni sulla compatibilita’, si prega di visitare il sito www.iqua.com.
Se il proprio cellulare supporta Bluetooth A2DP (Prolo di Distribuzione Audio Avanzato) e AVRCP (Prolo
Telecomando Audio e Video), si puoutilizzare Iqua BHS-611 Slim con un auricolare agguntivo per
ascoltare la musica in suono stereo, dopo aver sintonizzato il proprio cellulare via connessione Bluetooth.
Operazione Instruzioni
Acceso Quando il set cufe e’ spento, tenere premuto il tasto Multifunzione per
4 secondi no a che si accende la luce blu.
Spento Quando il set cufe e’ acceso, premere il tasto Multifunzione per 4 secondi
no a che la luce blu si accende ad intermittenza per 5 volte e poi si spegne.
Modalita’ Sintonizzazione Quando il set cufe e’ spento, tenere premuto il tasto Multifunzione per 7
secondi no a che la luce blu rimane ssa. Seguire le istruzioni nella guida utente
del telefono. Il codice diingresso e’ 0000. Il nome del dispositivo mostrato sullo
schermo del telefomo eIqua Slim”.
Effettuare una chiamata Effettuare una chiamata dal proprio cellulare come sempre. La chiamata e’
automaticamente connessa al set cufe.
Rispondere ad una
chiamata
Premere brevemente il tasto Multifunzione; alla risposta si sente un suono.
Concludere una chiamata Premere brevemente il tasto Multifunzione; a conclusone della chiamata si
sente un suono.
Riutare una chiamata Tenere premuto il tasto Multifunzione per 2 secondi, quando la chiamata e’ stata
respinta si sente un suono.
Richiamare l’ultimo
numero digitato (quando
supportato)
Cliccare due volte il tasto Multifunzione quando non ci sono chiamate in corso;
quando comincia la digitazione si sente un suono.
Chiamata Vocale (quando
supportata)
Tenere premuto il tasto Multifunzione per 2 secondi , quando si sente un suono,
pronunciare il nome del ricevente/ tag vocale in modo chiaro per attivare la
funzione di chiamata.
Controllo Volume Premere I tasti Volume+ o Volume – per regolare il volume.
Play / Pausa Premere brevemente il tasto Multifunzione per attivare o fermare la
riproduzione musicale.
Salta alla traccia successiva Premere il tasto Volume- per passare alla canzone successiva.
Salta alla traccia precedente Premere il tasto Volume+ per passare all’ultima canzone suonata.
Indicatori luminosi
L’Iqua Slim ha una luce LED blu per indicare il proprio stato:
Acceso Il LED blu si accende e sta acceso per 3 secondi
Spento Il LED blu si accende ad intermittenza per 5 volte e poi si spegne.
Standby senza
connessione Bluetooth
Il LED blu di accende ad intermittenza 2 volte ogni 2 seondi.
Connessione attiva Il LED blu di accende ad intermittenza 1 volta ogni 5 secondi.
Modalitadi sintonizzazione Il LED blu rimane acceso.
Riproduzione musica
Il LED blu si accende ad intermittenza 1 volta ogni 2 secondi.
Batteria in carica
Il LED blu rimane acceso.
Batteria bassa
Il LED blu si accende ad intermittenza 3 volte ogni 30 secondi insieme ad un
indicatore sonoro.
a b dc
e
a b dc
e
a b dc
e
a b dc
e
a b dc
e
a b dc
e

Documenttranscriptie

Iqua BHS-611 Slim Bluetooth® headset Quick Guide English Oreillette Bluetooth® Iqua BHS-611 Slim Guide rapide Français Iqua BHS-611 Slim Bluetooth® hoofdtelefoon Korte Handleiding Sales package content Contenu de l'emballage Leveringsomvang Sales package contains the following items: a. Headset b. Earhook c. Quick Guide d. Extra earpiece (for listening stereo music) e. USB charging cable L'emballage contient les articles suivants : a. Oreillette b. Crochet auriculaire c. Guide rapide d. Ecouteur supplémentaire (pour écouter la musique en en stéréo) e. Câble de recharge USB De verpakking bevat de volgende voorwerpen: a. Hoofdtelefoon b. Oorhaakje c. Korte handleiding d. Extra oorstukje (om naar stereo muziek te luisteren) e. USB oplaadkabel a b c d a e b c d a e b c d Nederlands e Overview of product Aperçu de l'appareil Productoverzicht The headset contains the following parts: 1. Multifunction button 2. Earpiece 3. Charging & Earpiece connector 4. Indicator light 5. Microphones 6. Volume + / - buttons L'oreillette contient les éléments suivants : 1. Bouton multifonctions 2. Ecouteur 3. Connecteur pour écouteur et rechargement 4. Indicateur lumineux 5. Microphones 6. Bouton Volume + / - De hoofdtelefoon bevat de volgende onderdelen: 1. Multifunctionele toets 2. Oorstukje 3. Aansluiting voor Oplader & Oorstukje 4. Indicatielampje 5. Microfoons 6. Volumetoetsen + / - Fonctions d'appel et musicales Avant de pouvoir utiliser l'oreillette, vous devez préalablement charger sa batterie et jumeler l'oreillette avec un appareil compatible. Les informations les plus récentes concernant la compatibilité sont disponibles à l'adresse www.iqua.com. Gesprek –en muziekfuncties Voordat u de hoofdtelefoon in gebruik neemt, dient u de batterij eerst op te laden en de hoofdtelefoon met één compatibel apparaat paren. Bezoek a.u.b. www.iqua.com voor de meest recente informatie over compatibiliteit. Call and music functions Before you can start using the headset, you must first charge the battery and pair the headset with one compatible device. For the latest compatibility information, please visit www.iqua.com. If your mobile phone supports Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) and AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), you can use the Iqua BHS-611 Slim with the additional earpiece to enjoy your music in stereo sound, after pairing with your mobile phone via a Bluetooth connection. Si votre téléphone portable supporte les standards Bluetooth A2DP (Profil de Distribution Audio Avancé) et AVRCP (Profil de Contrôle Distant Audio/Vidéo), vous pouvez utiliser l'Iqua BHS-611 Slim et l'écouteur supplémentaire pour profiter de votre musique en stéréo, une fois que vous l'avez jumelé à votre téléphone portable en passant par la connexion Bluetooth. Operation Instruction Opération Instruction Power on When the headset is powered off, press and hold the Multifunction button for 4 seconds until the blue light turns on. Mise en marche Lorsque l'oreillette est éteinte, appuyez sur le bouton Multifonctions et maintenez-le enfoncé durant 4 secondes, jusqu'à ce que la lumière bleue s'allume. Power off When the headset is powered on, press the Multifunction button for 4 seconds until the blue light flashes 5 times and then turns off. Extinction Paring mode When the headset is powered off, press and hold the Multifunction button for 7 seconds until the blue light turns and stays on. Follow the instructions in the phone’s user guide. Pass code is 0000. The device name displayed on the phone screen is “Iqua Slim”. Lorsque l'oreillette est allumée, appuyez sur le bouton Multifonctions et maintenez-le enfoncé durant 4 secondes, jusqu'à ce que la lumière bleue clignote à 5 reprises puis s'éteigne. Mode jumelage Making calls Make a call from your mobile phone in the usual way. The call will be automatically connected to your headset. Lorsque l'oreillette est éteinte, appuyez sur le bouton Multifonctions et maintenezle enfoncé durant 7 secondes, jusqu'à ce que la lumière bleue s'allume et reste allumée. Suivez les instructions du guide de l'utilisateur du téléphone. Le code d'accès est 0000. Le nom de l'appareil affiché sur l'écran du téléphone est "Iqua Slim". Effectuer des appels Answering calls Press the Multifunction button briefly; you will hear a tone once the call is answered. Effectuez un appel depuis votre téléphone portable en procédant de la façon habituelle. L'appel sera automatiquement connecté avec votre oreillette. Répondre à des appels Ending calls Press the Multifunction button briefly; you will hear a tone when the call has ended. Appuyez brièvement sur le bouton Multifonctions, vous entendrez une tonalité une fois que l'appel est pris. Terminer des appels Rejecting calls Press and hold the Multifunction button for 2 seconds; you will hear a tone when the call has been rejected. Appuyez brièvement sur le bouton Multifonctions, vous entendrez une tonalité lorsque l'appel est terminé. Redialling the last dialled Double click the Multifunction button when no call is in progress; you will hear number a tone when the redialled call begins. (When supported) Voice dialling (When supported) Press and hold the Multifunction button for 2 seconds; When you hear a tone, clearly enunciate the recipient’s name/voice tag to activate the voice dialling function. Volume control Press the Volume+ or Volume- buttons to adjust volume. Play / Pause Press the Multifunction button briefly to start or pause music playing. Skip to the next track Press the Volume- button to skip forward to the next song. Skip to the previous track Press the Volume+ button to skip back to the last song played. Rejeter des appels Appuyez sur le bouton Multifonctions et maintenez-le enfoncé durant 2 secondes, vous entendrez une tonalité lorsque l'appel est rejeté. Recomposer le dernier Double-cliquez sur le bouton Multifonctions lorsqu'il n'y a pas d'appel en cours ; numéro composé (si la Vos entendrez une tonalité lorsque l'appel recomposé débute. fonction est supportée) Composition vocale (si la Appuyez sur le bouton Multifonctions et maintenez-le enfoncé durant 2 secondes ; fonction est supportée) Lorsque vous entendez une tonalité, énoncez clairement le nom du destinataire ou la balise sonore correspondante pour activer la fonction de composition vocale. Contrôle du volume Appuyez sur les boutons Volume + ou Volume – pour ajuster le volume. Lecture / Pause Appuyez brièvement sur le bouton Multifonctions pour lancer ou mettre en pause la lecture de musique. Saut vers la piste suivante Appuyez sur le bouton Volume + pour sauter au morceau suivant. Saut vers la piste précédente Appuyez sur le bouton Volume – pour revenir au dernier morceau joué. Light indicators The Iqua Slim has blue LED light for status indications: Indicateurs lumineux L'Iqua Slim dispose d'un voyant LED bleu pour communiquer les indications d'état : Power on Blue LED turns on and keeps on for 3 seconds Power off Blue LED flashes 5 times and then turns off Standby but no Bluetooth Blue LED flashes 2 time every 2 seconds connection Connection active Blue LED flashes 1 time every 5 seconds Pairing mode Blue LED keeps on Music playing Blue LED flashes 1 time every 2 seconds Battery charging Blue LED keeps on Battery low Blue LED flashes 3 times every 30 seconds accompanied with sound indication Iqua BHS-611 Slim Auricular Bluetooth® Guía rápida Español Mise en marche La LED bleue s'allume et reste active durant 3 secondes Extinction La LED bleue clignote à 5 reprises puis s'éteint Veille sans connexion Bluetooth La LED bleue clignote 2 fois toutes les 2 secondes Connexion active La LED bleue clignote 1 fois toutes les 5 secondes Mode jumelage La LED bleue reste allumée Lecture de musique La LED bleue clignote une fois toutes les 2 secondes Charge de la batterie Batterie faible Als uw mobiele telefoon Bluetooth A2DP (Geavanceerd Audio Distributie Profiel) en AVRCP (Audio Video Remote Control Profiel) ondersteunt, dan kunt u de Iqua BHS-611 Slim, na uw mobiele telefoon te paren d.m.v. een Bluetooth verbinding, met een extra oorstukje gebruiken om in stereo te genieten van uw muziek. Handeling Instructie Inschakelen Wanneer de hoofdtelefoon is uitgeschakeld, dan kunt u de Multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt houden totdat het blauwe lampje oplicht. Uitschakelen Wanneer de hoofdtelefoon is ingeschakeld, dan kunt u de Multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt houden totdat het blauwe lampje vijfmaal knippert en vervolgens uitschakelt. Paringmodus Wanneer de hoofdtelefoon is uitgeschakeld, dan kunt u de Multifunctionele toets 7 seconden ingedrukt houden totdat het blauwe lampje oplicht en constant blijft. Volg de instructies in de gebruikshandleiding van de telefoon. Het wachtwoord is 0000. De apparaatnaam weergegeven op het telefoonscherm is “Iqua Slim”. Oproep plaatsen Bel op de gebruikelijke manier via uw mobiele telefoon. De oproep zal automatisch worden verbonden met uw hoofdtelefoon. Oproep beantwoorden Druk kort op de Multifunctionele toets; er zal een pieptoon klinken zodra de oproep wordt beantwoord. Gesprek beëindigen Druk kort op de Multifunctionele toets; er zal een pieptoon klinken wanneer het gesprek wordt beëindigd. Oproep weigeren Houd de Multifunctionele toets 2 seconden ingedrukt; er zal een pieptoon klinken wanneer de oproep wordt geweigerd. Laatst gebelde nummer Dubbelklik op de Multifunctionele toets wanneer er geen gesprek gaande is; draaien (indien ondersteund) u zult een pieptonen horen zodra het opnieuw gedraaide nummer begint. Voice dial (indien ondersteund) Houd de Multifunctionele toets 2 seconden ingedrukt; Spreek de naam/voice tag van de persoon die u wilt bellen duidelijk uit wanneer u de pieptoon hoort om de voice dial functie te activeren. Volumeregeling Druk op de Volume+ of Volume- toetsen om het volume aan te passen. Start / Pauze Druk kort op de Multifunctionele toets om het afspelen van muziek te starten of pauzeren. Overslaan naar de volgende track Druk op de Volume- toets om over te slaan naar de volgende track. Overslaan naar de vorige Druk op de Volume+ toets om terug over te slaan naar de laatst afgespeelde track track. Lichtindicaties De Iqua Slim gebruikt een blauwe LED voor statusindicaties: Inschakelen Blauwe LED schakelt in en blijft voor 3 seconden branden Uitschakelen Blauwe LED knippert 5 keer en schakelt vervolgens uit Stand-by, maar geen Bluetooth verbinding Blauwe LED knippert 2 keer om de 2 seconden Actieve verbinding Blauwe LED knippert 1 keer om de 5 seconden Paringmode us Blauw LED brandt constant La LED bleue reste allumée Muziek afspelen Blauwe LED knippert 1keer om de 2 seconden La LED bleue clignote à 3 reprises toutes les 30 secondes, accompagnée d'un signal sonore. Batterij opladen Blauw LED brandt constant Lage batterij Blauwe LED knippert 3 keer om de 30 seconden met een akoestisch signaal Iqua BHS-611 Slim Bluetooth® Headset Kurzanleitung Deutsch Cuffie Bluetooth Slim Iqua BHS-611® Guida rapida Contenido del paquete de venta Inhalt der Verkaufsverpackung Contenuto del pacchetto di vendita El paquete de venta contiene los elementos siguientes: a. Auricular b. Gancho para el oído c. Guía rápida d. Auricular adicional (para escuchar música estéreo) e. Cable de carga USB Die Verkaufsverpackung enthält folgende Artikel: a. Headset b. Ohrbügel c. Kurzanleitung d. Extra Ohrhörer (zum Musikhören in Stereo) e. USB-Ladekabel Il pacchetto di vendita contiene i seguenti oggetti: a. Set Cuffie b. Gancio per orecchio c. Guida Rapida d. Auricolare supplementare (per ascoltare musica stereo) e. Cavo di carica USB a b c d a e b c d a e b c Resumen del producto Aufbau des Geräts Visione d’insieme del prodotto El auricular contiene las piezas siguientes: 1. Botón multifunción 2. Auricular 3. Conector de carga y auricular 4. Testigo 5. Micrófonos 6. Botones de volumen +/- Das Headset besitzt folgende Komponenten: 1. Multifunktionstaste 2. Ohrhörer 3. Lade- und Ohrhöreranschluss 4. LED-Anzeige 5. Mikrofone 6. Lautstärketasten +/- Il set cuffie contiene le seguenti parti 1. Tasto multifunzione 2. Auricolare 3. Connettore di carica e auricolare 4. Indicatore luminoso 5. Microfono 6. Tasti volume + / - Funciones de llamada y música Antes de poder comenzar a usar el auricular, debe cargar la batería y emparejar el auricular con un dispositivo compatible. Para obtener la información de compatibilidad más reciente, visite www.iqua.com. Si su teléfono móvil soporta Bluetooth A2DP (Perfil de Distribución Audio Avanzada) y AVRCP (Perfil de Control Remoto Audiovisual) puede usar el Iqua BHS-611 Slim con el auricular adicional para disfrutar de su música en sonido estéreo, después de emparejar con su teléfono móvil mediante la conexión Bluetooth. Funcionamiento Instrucciones Encendido Cuando el auricular esté apagado, presione y mantenga el botón Multifunción durante 4 segundos hasta que se encienda la luz azul. Apagado Modo emparejamiento Cuando el auricular esté encendido, presione y mantenga el botón Multifunción durante 4 segundos hasta que se la luz azul parpadee 5 veces y se apague. Cuando el auricular esté apagado, presione y mantenga el botón Multifunción durante 7 segundos hasta que se encienda la luz azul y permanezca encendida. Siga las instrucciones de la guía de usuario del teléfono. El código de acceso es 0000. Se mostrará el nombre del dispositivo en la pantalla del teléfono, que es “Iqua Slim”. Anruf- und Musikfunktionen Vor der Inbetriebnahme des Headsets müssen Sie zuerst die Batterie aufladen und das Headset mit einem kompatiblen Gerät koppeln. Für die neusten Informationen zur Kompatibilität besuchen Sie bitte www.iqua.com. Wenn Ihr Mobiltelefon Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) und AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) unterstützt, können Sie nach dem Koppeln mit Ihrem Mobiltelefon via BluetoothVerbindung, mit dem Iqua BHS-611 Slim und dem zusätzlichen Ohrhörer Musik in Stereoton genießen. Bedienung Anweisung Einschalten Schalten Sie das Headset ein, indem Sie die Multifunktionstaste für 4 Sekunden gedrückt halten, bis die blaue LED aufleuchtet. Ausschalten: Schalten Sie das Headset aus, indem Sie die Multifunktionstaste für 4 Sekunden gedrückt halten, bis die blaue LED 5 Mal aufblinkt und anschließend erlischt Koppelungsmodus Halten Sie bei ausgeschaltem Headset die Multifunktionstaste für 7 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED ständig leuchtet. Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Der Zugangscode lautet 0000. Der Gerätename, der auf dem Display des Mobiltelefons angezeigt wird, lautet „Iqua Slim“. Anrufen Rufen Sie von Ihrem Mobiltelefon normal an. Der Anruf wird automatisch zu Ihrem Headset weitergeleitet. d Italiano e Funzioni Chiamata e Musica Prima di utilizzare il set cuffie, bisogna caricare la batteria e sintonizzare le cuffie con un dispositivo compatibile. Per le piu’ recenti infomazioni sulla compatibilita’, si prega di visitare il sito www.iqua.com. Se il proprio cellulare supporta Bluetooth A2DP (Profilo di Distribuzione Audio Avanzato) e AVRCP (Profilo Telecomando Audio e Video), si puo’ utilizzare Iqua BHS-611 Slim con un auricolare agguntivo per ascoltare la musica in suono stereo, dopo aver sintonizzato il proprio cellulare via connessione Bluetooth. Operazione Instruzioni Acceso Quando il set cuffie e’ spento, tenere premuto il tasto Multifunzione per 4 secondi fino a che si accende la luce blu. Spento Quando il set cuffie e’ acceso, premere il tasto Multifunzione per 4 secondi fino a che la luce blu si accende ad intermittenza per 5 volte e poi si spegne. Modalita’ Sintonizzazione Quando il set cuffie e’ spento, tenere premuto il tasto Multifunzione per 7 secondi fino a che la luce blu rimane fissa. Seguire le istruzioni nella guida utente del telefono. Il codice diingresso e’ 0000. Il nome del dispositivo mostrato sullo schermo del telefomo e’ “Iqua Slim”. Effettuare una chiamata Effettuare una chiamata dal proprio cellulare come sempre. La chiamata e’ automaticamente connessa al set cuffie. Rispondere ad una chiamata Premere brevemente il tasto Multifunzione; alla risposta si sente un suono. Realizar llamadas Realice una llamada del teléfono móvil del modo habitual. La llamada se conectará automáticamente con su auricular. Anrufe annehmen Responder a llamadas Pulse brevemente el botón Multifunción; escuchará un tono cuando se responda a la llamada. Drücken Sie kurz auf die Multifunktionstaste. Sie hören einen Ton, sobald der Anruf angenommen wurde. Auflegen Terminar llamadas Pulse brevemente el botón Multifunción; escuchará un tono cuando finalice la llamada. Drücken Sie kurz auf die Multifunktionstaste. Sie hören einen Ton, sobald aufgelegt wurde. Anrufe zurückweisen Rechazar llamadas Presione y mantenga el botón Multifunción durante 2 segundos; escuchará un tono cuando se haya rechazado la llamada. Halten Sie die Multifunktionstaste für 2 Sekunden gedrückt. Sie hören einen Ton, wenn der Anruf zurückgewiesen wurde. Wahlwiederholung (Wenn unterstützt) Wenn kein Anruf aktiv ist, doppelklicken Sie die Multifunktionstaste. Wenn die Wahlwiederholung startet, hören Sie einen Ton. Sprachanwahl (Wenn unterstützt) Halten Sie die Multifunktionstaste für 2 Sekunden gedrückt. Wenn Sie einen Ton hören, sagen Sie deutlich den Namen des Anzurufenden/das Stimmkennzeichen, um die Sprachanwahlfunktion zu aktivieren. Lautstärkeregler Stellen Sie die Lautstärke mit Volume+ oder Volume- (Lautstärke +/-) ein. Chiamata Vocale (quando Tenere premuto il tasto Multifunzione per 2 secondi , quando si sente un suono, supportata) pronunciare il nome del ricevente/ tag vocale in modo chiaro per attivare la funzione di chiamata. Play / Pause Mit einem kurzen Tastendruck auf die Multifunktionstaste starten Sie die Wiedergabe oder halten sie an. Controllo Volume Premere I tasti Volume+ o Volume – per regolare il volume. Play / Pausa Zum nächsten Track springen Drücken Sie Volume - (Lautstärke -), um zum nächsten Titel zu springen. Premere brevemente il tasto Multifunzione per attivare o fermare la riproduzione musicale. Zum vorherigen Track springen Drücken Sie Volume + (Lautstärke +-), um zum vorherigen Titel zu springen. Remarcar el último número Pulse dos veces el botón Multifunción cuando no haya llamadas en curso; (si está soportado) escuchará un tono cuando comience la llamada remarcada. Marcación por voz (Si está soportado) Presione y mantenga el botón Multifunción durante 2 segundos; Cuando escuche un tono, diga claramente el nombre/etiqueta del destinatario para activar la función de marcación por voz. Control de volumen Pulse los botones Volumen+ o Volumen- para ajustar el volumen. Reproducir/pausa Pulse brevemente el botón Multifunción para iniciar o pausar la reproducción de música. Saltar a la pista siguiente Pulse el botón Volumen- para saltar adelante, a la canción siguiente. Saltar a la pista anterior Pulse el botón Volumen+ para saltar atrás, a la canción anterior. Testigos El Iqua Slim tiene una luz LED azul para indicar el estado: LED-Anzeige Der Iqua Slim zeigt mit einer blauen LED den Status an: Encendido El LED azul se enciende y mantiene encendido durante 3 segundos Apagado El LED azul parpadea 5 veces y se apaga Einschalten Die blaue LED leuchtet für 3 Sekunden auf. En espera pero sin conexión Bluetooth El LED azul parpadea 2 veces cada 2 segundos Ausschalten: Die blaue LED blinkt 5 Mal auf und erlischt anschließend. Die blaue LED blinkt alle 2 Sekunden auf. Conexión activa El LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos Standby ohne BluetoothVerbindung Modo emparejamiento El LED azul permanece encendido Verbindung aktiv Die blaue LED blinkt alle 5 Sekunden einmal auf. Reproducción de música El LED azul parpadea 1 vez cada 2 segundos Koppelungsmodus Die blaue LED leuchtet ständig auf. Carga de batería El LED azul permanece encendido Musikwiedergabe Die blaue LED blinkt alle 2 Sekunden einmal auf. Batería baja El LED azul parpadea 3 veces cada 30 segundos, junto con una indicación sonora Batterie lädt Die blaue LED leuchtet ständig auf. Batterie schwach Die blaue LED blinkt alle 30 Sekunden bei gleichzeitigem Tonsignal 3 Mal auf. Concludere una chiamata Premere brevemente il tasto Multifunzione; a conclusone della chiamata si sente un suono. Rifiutare una chiamata Tenere premuto il tasto Multifunzione per 2 secondi, quando la chiamata e’ stata respinta si sente un suono. Richiamare l’ultimo numero digitato (quando supportato) Cliccare due volte il tasto Multifunzione quando non ci sono chiamate in corso; quando comincia la digitazione si sente un suono. Salta alla traccia successiva Premere il tasto Volume- per passare alla canzone successiva. Salta alla traccia precedente Premere il tasto Volume+ per passare all’ultima canzone suonata. Indicatori luminosi L’Iqua Slim ha una luce LED blu per indicare il proprio stato: Acceso Il LED blu si accende e sta acceso per 3 secondi Spento Il LED blu si accende ad intermittenza per 5 volte e poi si spegne. Standby senza connessione Bluetooth Il LED blu di accende ad intermittenza 2 volte ogni 2 seondi. Connessione attiva Il LED blu di accende ad intermittenza 1 volta ogni 5 secondi. Modalita’ di sintonizzazione Il LED blu rimane acceso. Riproduzione musica Il LED blu si accende ad intermittenza 1 volta ogni 2 secondi. Batteria in carica Il LED blu rimane acceso. Batteria bassa Il LED blu si accende ad intermittenza 3 volte ogni 30 secondi insieme ad un indicatore sonoro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Iqua BHS-611 Gebruikershandleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Gebruikershandleiding