Sony ILCE 3000 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
2
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
[ Netspanningsadapter
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt.
Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing
optreedt tijdens het gebruik van het apparaat.
Nederlands
Montagestuk E
WAARSCHUWING
LET OP
NL
3
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels
voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Voor klanten in Europa
NL
NL
4
[ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese
Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie
met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of
lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik
of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Modelnaam
In deze handleiding wordt de modelnaam "ILCE-3000K" beschreven als
"ILCE-3000".
Modelnaam Lens
ILCE-3000K DT18 – 55 mm
NL
5
NL
De camera voorbereiden
De bijgeleverde items controleren
Het getal tussen haakjes geeft het aantal aan.
Camera (1)
Oplaadbare accu NP-FW50 (1)
Micro-USB-kabel (1)
Zoomlens E18 – 55 mm (1) (bevestigd op de camera)
Lensdop op de voorkant (1) (bevestigd op de lens)
Lenskap (1)
Schouderriem (1)
Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
* Bij deze camera wordt geen netspanningsadapter geleverd.
NL
6
Onderdelen herkennen
Raadpleeg de paginanummers tussen haakjes voor meer informatie over de
bediening van de onderdelen.
Wanneer de lens is
verwijderd
A ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar
(21)
B Ontspanknop (24)
C AF-hulplicht/
Zelfontspannerlampje/Lach-
sluiterlampje
D Microfoon
1)
E Flitser
F Bevestigingsoog voor de
schouderriem
Bevestig de schouderriem om te
voorkomen dat de camera valt en
beschadigd raakt.
G Lensontgrendelingsknop (16)
H Lens (15)
I Vatting
J Beeldsensor
2)
K Contactpunten van de lens
2)
1)
Bedek dit deel niet tijdens het
opnemen van bewegende beelden.
2)
Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
NL
7
NL
A Multi-interfaceschoen
1)2)
B FINDER/LCD-knop (20)
U kunt het beeld omschakelen
tussen het LCD-scherm en de
zoeker. (In de weergavefunctie is
alleen het LCD-scherm
beschikbaar.)
C (weergave-)knop (26)
D Positiemarkering
beeldsensor
E Zoeker
F MOVIE-knop (25)
G Schermtoets A (30)
H Schermtoets B (30)
I Schermtoets C (30)
J Besturingswiel (29)
1)
Voor meer informatie over
accessoires voor de multi-
interfaceschoen, bezoekt u de
website van Sony voor uw gebied,
of neemt u contact op met uw Sony-
dealer of plaatselijk, erkend Sony-
servicecentrum. Accessoires voor de
accessoireschoen kunnen ook
worden gebruikt. Wij kunnen niet
garanderen dat de accessoires van
andere fabrikanten werken.
2)
Accessoires voor de
Zelfvergrendelende
accessoireschoen kunnen ook
worden bevestigd met behulp van de
schoenadapter (los verkrijgbaar).
A (flitser pop-up-)knop
B Diopter-instelwiel
C LCD-scherm
D Functiekeuzeknop
E Toegangslampje
F Deksel van de geheugenkaart/
aansluiting
G Multi/Micro USB-aansluiting
Ondersteunt een micro-USB-
compatibel apparaat.
H Oplaadlampje
I Insteeksleuf geheugenkaart (17)
NL
8
A Afdekking van verbindingsplaat
Gebruik deze wanneer u een AC-
PW20-netspanningsadapter (los
verkrijgbaar) gebruikt.
Steek de verbindingsplaat in het
accuvak en geleid het snoer daarna
door de opening in het afdekking
van verbindingsplaat zoals
hieronder is afgebeeld.
Let erop dat het snoer niet
bekneld raakt wanneer u de
accudeksel sluit.
B Schroefgat voor statief
Gebruik een statief met een
schroeflengte van minder dan
5,5 mm. U kunt de camera niet
stevig op een statief bevestigen
als de schroef langer is dan
5,5 mm en daarbij mogelijk de
camera beschadigen.
C Luidspreker
D Accudeksel (10)
E Accuvak (10)
F Vergrendelingshendel (10, 14)
NL
9
NL
x
Lens
Zie pagina 55 over de specificaties van de lens.
E 18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
A Lenskapmarkering
B Scherpstelring
C Zoomring
D Schaal voor brandpuntsafstand
E Markeringen voor
brandpuntsafstand
F Contactpunten van de lens
1)
G Vattingmarkering
1)
Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
NL
10
De accu opladen
Het is belangrijk dat u de NP-FW50 "InfoLITHIUM"-accu (bijgeleverd)
oplaadt als u de camera voor het eerst gebruikt.
De "InfoLITHIUM"-accu kan zelfs worden opgeladen als deze niet volledig
leeg is. De accu kan ook worden gebruikt als deze niet volledig opgeladen is.
De opgeladen accu verliest steeds wat lading, ook als u de accu niet gebruikt.
Om te voorkomen dat u een opnamekans mist, laadt u de accu op voordat u
opnieuw opneemt.
1
Zet de Aan/Uit-schakelaar op
OFF.
2
Open het deksel door de knop
te verschuiven.
3
Gebruik de punt van de accu
om de vergrendelingshendel
te verschuiven en steek de
accu er helemaal in.
Vergrendelingshendel
NL
11
NL
4
Sluit het deksel.
5
Sluit de camera met behulp van een micro-USB-kabel
(bijgeleverd) aan op een computer.
Oplaadlampje
Brandt: Opladen
Brandt niet: Laden
voltooid
Knipperen: Oplaadfout of
opladen tijdelijk gestopt
omdat de temperatuur
buiten het aanbevolen
bereik ligt.
Het oplaadlampje brandt oranje en het
opladen start.
Zet de Aan/Uit-schakelaar op OFF
zolang de accu wordt opgeladen. Als
de aan/uit-knop in de stand ON staat,
kan de camera de accu niet opladen.
Wanneer het oplaadlampje knippert,
haalt u de accu eruit en plaatst u hem
opnieuw.
NL
12
Als het oplaadlampje op de camera knippert terwijl een accu wordt opgeladen,
geeft dit aan dat het opladen tijdelijk is gestopt omdat de temperatuur buiten het
aanbevolen bereik ligt. Wanneer de temperatuur weer binnen het geschikte bereik
komt, wordt het opladen hervat. Wij adviseren u de accu op te laden bij een
omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 30 °C.
Als de camera is aangesloten op een laptop-computer die niet op de
stroomvoorziening is aangesloten, daalt de acculading van de laptop. Laat de
camera niet gedurende een lange tijd aangesloten op een computer.
Zet de computer niet aan/uit en start de computer niet opnieuw op, al dan niet uit
de energiebesparingsstand, wanneer een USB-verbinding tot stand is gebracht
tussen de computer en de camera. Hierdoor kan een storing optreden in de camera.
Verbreek, voordat u de computer aan-/uitzet of opnieuw opstart, al dan niet uit de
energiebesparingsstand, de verbinding tussen de camera en de computer.
Wij garanderen niet dat het opladen goed verloopt bij alle computers. We geven
geen garantie dat het opladen goed verloopt met een op maat gemaakte computer,
een gewijzigde computer of bij gebruik van een USB-hub. U zult misschien de
camera niet goed kunnen gebruiken, en dat kan afhankelijk zijn van het type van
de USB-apparaten die u tegelijkertijd gebruikt.
Het oplaadlampje kan snel knipperen wanneer de accu voor het eerst wordt
gebruikt, of als de accu een tijd lang niet is gebruikt. In dergelijke gevallen haalt u
de accu eruit en plaatst u hem terug, waarna u de accu oplaadt.
Probeer de accu niet op te laden vlak nadat de accu is opgeladen of wanneer de
accu niet is gebruikt na het opladen. Op die manier worden de prestaties van de
accu beïnvloed.
Gebruik uitsluitend een originele accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en
netspanningsadapter (los verkrijgbaar) van het merk Sony.
Opmerkingen
NL
13
NL
x
Oplaadtijd
De oplaadtijd is ongeveer 290 minuten.
U kunt de accu sneller opladen met behulp van de netspanningsadapter AC-UD10
(los verkrijgbaar) of AC-UD11 (los verkrijgbaar).
De netspanningsadapter AC-UD11 (los verkrijgbaar) is mogelijk niet verkrijgbaar
in sommige landen/gebieden.
Bovenstaande oplaadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu
(bijgeleverd) bij een temperatuur van 25 °C. De oplaadtijd kan langer zijn
afhankelijk van het gebruik en de omstandigheden.
x
De resterende acculading controleren
Controleer het niveau aan de hand van de volgende indicators en percentages
die op het LCD-scherm worden weergegeven.
Onder bepaalde omstandigheden kan de afgebeelde acculading verschillen van de
werkelijke acculading.
Opmerkingen
Acculading
"Accu leeg"
Hoog Laag
U kunt geen
beelden meer
opnemen.
Opmerkingen
z Wat is een "InfoLITHIUM"-accu?
Een "InfoLITHIUM"-accu is een lithiumionaccu die functies bevat voor het
uitwisselen van informatie met betrekking tot de gebruiksomstandigheden van
uw camera. Wanneer u de "InfoLITHIUM"-accu gebruikt, wordt de resterende
accuduur weergegeven in percentages op basis van de gebruiksomstandigheden
van uw camera.
NL
14
x
De accu verwijderen
Wanneer het toegangslampje brandt, mag u de accu niet eruit halen. De gegevens
kunnen beschadigd worden.
Schakel de camera uit, controleer dat
het toegangslampje niet brandt, schuif
de vergrendelingshendel in de richting
van de pijl en trek de accu uit het
apparaat. Let er goed op dat u de accu
niet laat vallen.
Opmerkingen
Vergrende-
lingshendel
Toegangslampje
NL
15
NL
De lens bevestigen/verwijderen
Zet de Aan/Uit-schakelaar van de camera op OFF voordat u de lens bevestigt
of verwijdert.
Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.
Oefen bij het bevestigen van de lens geen buitensporige kracht uit.
De montage-adapter (los verkrijgbaar) is vereist om een lens met montagestuk A
(los verkrijgbaar) te kunnen gebruiken. Voor meer informatie raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de montage-adapter.
Bij gebruik van een lens voorzien van een statiefaansluiting, bevestigt u het statief
aan de lens voor een goede balans.
1
Als de lensdop of
verpakkingsdop is bevestigd,
haalt u deze van de camera of
de lens af.
Wissel de lens snel en doe dit op
een stofvrije plaats zodat geen stof
of vuil in de camera kan komen.
2
Bevestig de lens door de witte
merktekens op de lens en op
de camera met elkaar uit te
lijnen.
Houd de camera met de lensvatting
omlaag gericht zodat er geen stof in
de camera kan komen.
3
Terwijl u de lens licht tegen de
camera aan duwt, draait u de
lens rechtsom totdat deze in
de vergrendelde positie klikt.
Het is belangrijk dat u de lens recht
op de camera zet.
Opmerkingen
NL
16
x
De lens eraf halen
Als tijdens het wisselen van de lens stof of vuil in de camera binnendringt en zich
hecht aan het oppervlak van de beeldsensor (het onderdeel dat de lichtbron omzet
in een digitaal signaal), kan dit als donkere vlekken op het beeld worden
afgebeeld, afhankelijk van de opnameomgeving. De beeldsensor heeft een
stofpreventiecoating die voorkomt dat stof zich aan de beeldsensor kan hechten.
Maar toch is het goed de lens snel te bevestigen of te verwijderen op plaatsen waar
geen stof is.
Laat de camera niet liggen zonder lens.
Als u een lensvattingdop of achterlensdop wilt gebruiken, schaft u ALC-B1EM
(lensvattingdop) of ALC-R1EM (achterlensdop) aan (los verkrijgbaar).
Wanneer u een elektrisch bediende zoomlens gebruikt, zet u de Aan/Uit-
schakelaar van de camera in de stand OFF en controleert u of de lens volledig
ingeschoven is voordat u de lens verwisselt. Als de lens niet ingeschoven is, mag u
de lens niet met de hand proberen in te schuiven.
Wanneer u de camera op een statief bevestigt, let u erop de zoom-/scherpstelring
niet aan te raken.
1
Druk de
lensontgrendelingsknop
helemaal in en draai de lens
linksom tot aan de aanslag.
Lensontgrendelingsknop
Opmerkingen
NL
17
NL
Een geheugenkaart plaatsen
(los verkrijgbaar)
1
Open het deksel.
2
Plaats een geheugenkaart.
Plaats de geheugenkaart totdat deze
vastklikt, zoals afgebeeld.
Let goed op de richting van de
afgeschuinde hoek.
3
Sluit het deksel.
NL
18
x
Geheugenkaarten die u kunt gebruiken
U kunt de volgende geheugenkaarten in deze camera gebruiken. Een goede
werking kan echter niet voor alle typen geheugenkaarten worden
gegarandeerd.
Beelden die zijn opgenomen op een "Memory Stick XC-HG Duo"- of een SDXC-
geheugenkaart kunnen niet worden geïmporteerd of weergegeven op computers of
AV-apparaten die niet compatibel zijn met exFAT. Controleer of het apparaat
compatibel is met exFAT voordat u het op de camera aansluit. Als u uw camera op
een incompatibel apparaat aansluit, zult u misschien worden gevraagd de kaart te
formatteren. Formatteer de kaart niet als reactie op deze melding, omdat alle
gegevens op de kaart zullen worden gewist, als u dat doet. (exFAT is het
bestandssysteem dat wordt gebruikt op "Memory Stick XC-HG Duo"- of SDXC-
geheugenkaarten.)
Bruikbare
geheugenkaarten
Stilstaand
beeld
Film
Term in deze
handleiding
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)
"Memory Stick
PRO Duo"
"Memory Stick PRO-HG
Duo"
"Memory Stick XC-HG
Duo"
"Memory Stick
XC Duo"
SD-geheugenkaart (Klasse 4 of meer)
SD-kaartSDHC-geheugenkaart (Klasse 4 of meer)
SDXC-geheugenkaart (Klasse 4 of meer)
Opmerkingen
NL
19
NL
x
De geheugenkaart verwijderen
Wanneer het toegangslampje brandt, mag u de geheugenkaart niet eruit halen. De
gegevens kunnen beschadigd worden.
Open het deksel, controleer dat het
toegangslampje niet brandt, en druk de
geheugenkaart eenmaal in.
Opmerkingen
Toegangs-
lampje
NL
20
De zoeker afstellen (diopterinstelling)
Stel de zoeker zo in dat het beeld op het scherm scherp is.
1
Druk op de FINDER/LCD-
knop om de schermweergave
om te schakelen naar de
zoeker.
2
Draai het diopter-instelwiel.
FINDER/LCD-knop
NL
21
NL
De camera inschakelen en de klok instellen
Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm voor de
instelling van de datum en de tijd weergegeven.
1
Zet de Aan/Uit-schakelaar op
ON als u de camera wilt
inschakelen.
Het scherm voor het instellen van
datum en tijd verschijnt.
Zet de Aan/Uit-schakelaar op OFF
als u de camera wilt uitschakelen.
2
Druk op het midden van het
besturingswiel.
3
Selecteer uw gebied door op
de linker- of rechterzijde van
het besturingswiel te drukken
en druk op het midden.
NL
22
U kunt de datum niet op beelden projecteren met deze camera. Met
"PlayMemories Home" kunt u beelden met daarop de datum geprojecteerd opslaan
of afdrukken. Zie "PlayMemories Home help-gids" voor meer informatie
(pagina 36).
x
De datum en de tijd terugstellen /De huidige instelling
van de klok controleren
Het scherm voor het instellen van de datum en tijd wordt alleen automatisch
afgebeeld wanneer de camera voor de allereerste keer wordt ingeschakeld.
Daarna kunt u de datum en tijd instellen op het MENU.
Selecteer MENU t [Instellingen] t [Datum/tijd instellen].
x
De instelling van de datum en de tijd bewaren
Deze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij om de datum en
tijd en ook andere instellingen te bewaren, ongeacht of de camera is
ingeschakeld of niet en of de accu in het toestel zit of niet. Zie pagina 49 voor
meer informatie.
4
Druk op de linker- of
rechterzijde van het
besturingswiel om elk item te
selecteren, en druk op de
boven- of onderzijde, of draai
hem, om de numerieke
waarde te selecteren.
Zomertijd: Schakelt de instelling
voor de zomertijd in of uit.
Datumformaat: Selecteert de
indeling voor het weergeven van de
datum.
Middernacht wordt aangeduid als
12:00 AM en 12 uur 's middags als
12:00 PM.
5
Herhaal stap 4 om andere items in te stellen en druk
daarna op het midden van het besturingswiel.
Opmerkingen
NL
23
NL
De eenvoudige bedieningshandelingen leren
Stilstaande beelden opnemen
In de stand (Slim automatisch) analyseert de camera het onderwerp en
biedt u de mogelijkheid een opname te maken met de juiste instellingen.
1
Zet de functiekeuzeknop in de
stand (Slim automatisch).
2
Richt de camera op het
onderwerp.
Wanneer de camera de scène herkent,
verschijnen het pictogram van
Scèneherkenning en aanwijzingen op
het LCD-scherm. (Nachtscène),
(Nachtscène m. statief),
(Nachtportret),
(Tegenlichtopname), (Portret
m. tegenlicht), (Portretopname),
(Landschap), (Macro),
(Spotlight), (Duister) of
(Kind).
Pictogram van
Scèneherkenning en
aanwijzingen
3
Als u een zoomlens gebruikt,
stelt u de zoomvergroting in
door de zoomring te draaien.
Optisch zoomen is niet mogelijk
met een lens met een vaste
brandpuntsafstand.
Zoomring
NL
24
4
Druk de ontspanknop tot
halverwege in om scherp te
stellen.
Wanneer de scherpstelling is
bevestigd, klinkt een pieptoon en gaat
de indicator z branden.
5
Druk de ontspanknop helemaal in.
Bij het opnemen van gezichten, onderwerpen in close-up (macro) of
onderwerpen die worden gevolgd door [Scherpst.-volgen], analyseert de
camera de scène en snijdt automatisch het opgenomen beeld bij naar een
geschikte compositie. Het oorspronkelijke maar ook het bijgesneden
beeld worden opgeslagen.
Scherpstellingsi
NL
25
NL
Bewegende beelden opnemen
Het bedieningsgeluid van de camera en de lens zou kunnen worden opgenomen
wanneer u bewegende beelden opneemt.
Wanneer u een elektrisch bediende zoomlens gebruikt en het geluid van de
zoomring tijdens het opnemen storend vindt, adviseren wij u de zoomknop te
gebruiken. Wanneer u de zoomknop wilt gebruiken, legt u uw vinger licht op de
knop en bedient u deze zodat de knop niet omkantelt.
U kunt het opnemen van geluid uitschakelen door MENU t [Instellingen] t
[Filmgeluid opnemen] t [Uit] te selecteren.
De maximale, ononderbroken opnameduur van bewegende beelden hangt af van
de omgevingstemperatuur of de conditie van de camera.
Wanneer u gedurende een langere tijd continu bewegende beelden opneemt, loopt
normaal gesproken de temperatuur in de camera op en kunt u voelen dat de camera
warm wordt. Dit is echter geen defect. Ook kan "Camera te warm. Laat camera
afkoelen." op het scherm verschijnen. Zet, in dat geval, de camera uit en wacht tot
het apparaat weer klaar is voor gebruik.
1
Richt de camera op het onderwerp.
2
Druk op de MOVIE-knop als u
het opnemen wilt starten.
De scherpstelling en de helderheid
worden automatisch ingesteld.
U kunt snel scherpstellen door de
ontspanknop tot halverwege in te
drukken tijdens het opnemen.
3
Druk nogmaals op de MOVIE-knop als u het opnemen wilt
stoppen.
Opmerkingen
MOVIE-knop
NL
26
Weergeven
x
Het beeld selecteren
Draai het besturingswiel en selecteer het beeld.
Wanneer beelden worden weergegeven op een indexweergavescherm, kunt u
een enkelbeeldweergavescherm weergeven door het besturingswiel te draaien
om een beeld te selecteren en op het midden van het besturingswiel te drukken.
x
Bewegende beelden weergeven
1
Druk op de (weergave-)
knop.
Het laatst opgenomen beeld wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Druk op het midden van het
besturingswiel om het weergegeven
beeld te vergroten.
1
Selecteer MENU t
[Afspelen] t [Stilst.b./film
select.] t [Mapweergave
(MP4)] of [AVCHDweergave].
Selecteer [Mapweergave
(stilstaand)] als u wilt terugkeren
naar het weergeven van stilstaande
beelden.
2
Selecteer de gewenste bewegende beelden door het
besturingswiel te draaien en druk op het midden.
(weergave-)knop
NL
27
NL
* De bewegende beelden worden beeld-voor-beeld weergegeven.
Tijdens het weergeven
van bewegende
beelden
Bediening van het besturingswiel
Onderbreken/hervatten Druk op het midden.
Snel vooruit Druk op de rechterzijde of draai het besturingswiel
rechtsom.
Snel achteruit Druk op de linkerzijde of draai het besturingswiel
linksom.
Vertraagde weergave
vooruit
Draai rechtsom in pauzestand.
Vertraagde weergave
achteruit*
Draai linksom in de pauzestand.
Geluidsvolume
aanpassen
Druk op de onderzijde en druk vervolgens op de
bovenzijde/onderzijde.
z Beelden weergeven in de indexweergave
Tijdens het weergeven van beelden kunnen zes beelden op het scherm worden
weergegeven door op (indexweergave) op het besturingswiel te drukken.
U kunt het scherm veranderen naar een indexweergavescherm met 12 beelden
door MENU t [Afspelen] t [Beeldindex] te selecteren.
z Een map van uw keuze weergeven
U kunt een map van uw keuze selecteren
door de balk links van het
indexweergavescherm te selecteren en
daarna op de boven- of onderzijde van
het besturingswiel te drukken. U kunt
omschakelen tussen het weergeven van
stilstaande beelden en bewegende
beelden door op het midden van het
besturingswiel te drukken.
NL
28
Beelden wissen
U kunt het beeld dat momenteel wordt weergegeven, wissen.
1
Druk op (Wissen).
2
Druk op het midden van het
besturingswiel.
Selecteer als u de bediening wilt
afbreken.
z Meerdere beelden wissen
Selecteer MENU t [Afspelen] t [Wissen] als u meerdere beelden
tegelijkertijd wilt selecteren en wissen.
NL
29
NL
De camera bedienen
Met het besturingswiel en de schermtoetsen kunt u diverse functies van de
camera gebruiken.
x
Besturingswiel
Tijdens het opnemen zijn de functies DISP (Inhoud weergeven),
(Belicht.comp.), (Transportfunctie) en ISO (ISO) toegewezen aan
het besturingswiel. Tijdens het weergeven zijn de functies DISP (Inhoud
weergeven) en (indexweergave) toegewezen aan het besturingswiel.
Wanneer u het besturingswiel draait of op de boven-/onder-/linker-/
rechterzijde ervan drukt, overeenkomstig de schermweergave, kunt u items
selecteren en instellen. Uw selectie wordt vastgelegd wanneer u op het midden
van het besturingswiel drukt.
De pijl duidt aan dat u
het besturingswiel kunt
draaien.
Wanneer opties op het
scherm worden
weergegeven, kunt u die
doorlopen door het
besturingswiel te draaien
of op de boven-/onder-/
linker-/rechterzijde ervan
te drukken Druk op het
midden als u uw keuze
wilt maken.
NL
30
x
Schermtoetsen
De schermtoetsen vervullen verschillende rollen, afhankelijk van het doel.
De rol (functie) die aan elk van de schermtoetsen is toegewezen, wordt op het
scherm getoond.
Als u de functie wilt gebruiken die in de rechterbovenhoek van het scherm
wordt weergegeven, drukt u op schermtoets A. Als u de functie wilt gebruiken
die in de rechteronderhoek van het scherm wordt weergegeven, drukt u op
schermtoets B. Als u de functie wilt gebruiken die in het midden wordt
weergegeven, drukt u op het midden van het besturingswiel (schermtoets C).
In deze handleiding worden de schermtoetsen aangeduid door het pictogram of
door de functie die op het scherm wordt getoond.
Menulijst
Wanneer u op MENU drukt, worden de menuonderdelen [Camera],
[Beeldformaat], [Helderheid/kleur], [Afspelen] en [Instellingen] afgebeeld op
het scherm.
In elk item kunt u diverse functies instellen. Items kunnen niet worden
weergegeven als de context grijs wordt weergegeven.
In dit geval werkt de
schermtoets A als de
MENU-knop (Menu)
en de schermtoets B
als de -knop
(Opnametips).
A
B
C
NL
31
NL
De helpfunctie van de camera gebruiken
De camera biedt diverse "Helpgidsen" die de functies beschrijven, alsmede
"Opnametips" met handige tips om betere opnamen te maken. Haal meer uit de
mogelijkheden van de camera door deze gidsen te gebruiken.
x
Helpgidsen
De camera beeldt de Helpgidsen af om de geselecteerde functie uit te leggen,
wanneer u een instelling verandert, enz.
U kunt de Helpgidsen verbergen door MENU t [Instellingen] t [Help-
scherm] t [Uit] te selecteren.
x
Opnametips
De camera beeldt opnametips af aan de hand van de geselecteerde
opnamefunctie.
1Als is afgebeeld in de rechteronderhoek van het scherm, drukt u op de
knop rechtsonder.
Een lijst met opnametips met betrekking tot de huidige scène wordt
automatisch afgebeeld.
2Selecteer de gewenste opnametip door op de boven- of onderzijde van het
besturingswiel te drukken, en druk vervolgens op het midden.
Verander het item door op de linker- of rechterzijde van het
besturingswiel te drukken.
Draai het besturingswiel om de tekst omhoog en omlaag te laten lopen.
z Alle opnametips bekijken
U kunt vanuit het menu een lijst met alle opnametips bekijken.
MENU t [Camera] t [Lijst met opnametips].
NL
32
Opnemen met verschillende opnamefuncties
1
Selecteer de
opnamefunctie door de
functiekeuzeknop te
draaien.
(Slim automatisch): De
camera evalueert het onderwerp
en stelt de juiste instellingen in.
SCN (Scènekeuze): Neemt op
met een vooraf-gekozen instellingen uitgaande van het onderwerp of de
omstandigheden.
(Panorama d. beweg.): Neemt op in panoramisch formaat.
M (Handm. belichting): Past het diafragma en de sluitertijd aan.
S (Sluitertijdvoorkeuze): Past de sluitertijd aan zodat de beweging
van het onderwerp tot uitdrukking komt.
A (Diafragmavoorkeuze): Neemt op door het diafragma in te stellen
en het scherpstelbereik te veranderen, of maakt de achtergrond onscherp.
P (Autom. programma): Automatisch opnemen waarbij u de
instellingen kunt aanpassen, behalve de belichting (sluitertijd en
diafragma).
(Superieur automatisch): Neemt op met een breder
assortiment van opnamefuncties dan die van [Slim automatisch]
opnemen. Herkent en evalueert de opnameomstandigheden automatisch,
voert [Auto HDR] uit en kiest het beste beeld.
NL
33
NL
Beelden bekijken op een computer
Wat u kunt doen met software
Om maximaal te kunnen genieten van de beelden die met de camera zijn
opgenomen, gebruikt u het volgende softwareprogramma:
"PlayMemories Home" (alleen Windows)
U kunt stilstaande beelden of bewegende beelden die zijn opgenomen met de
camera importeren in uw computer zodat u ze kunt bekijken en u kunt met
diverse handige functies de beelden die u hebt opgenomen, verfraaien.
"PlayMemories Home" is vereist voor het importeren van bewegende
beelden in het AVCHD-formaat in uw computer.
"Image Data Converter"
U kunt beelden in het RAW-formaat bijwerken en ze omzetten naar het
JPEG/TIFF-formaat.
x
Wat u kunt doen met "PlayMemories Home"
Beelden importeren uit
uw camera
Beelden uploaden
naar netwerkservice
Beelden delen op
"PlayMemories Online"
Een disc met
bewegende
beelden maken
Beelden
bekijken op een
kalender
Organiseren Beelden delen
z "PlayMemories Home" installeren (alleen voor
Windows)
U kunt "PlayMemories Home" installeren vanaf de volgende URL
(pagina 35):
www.sony.net/pm
NL
34
Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Home" te installeren.
Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Online" of andere
netwerkservices te gebruiken. "PlayMemories Online" of andere netwerkservices
zijn mogelijk niet beschikbaar in sommige landen of gebieden.
"PlayMemories Home" is niet compatibel met Macintosh-computers. Gebruik de
softwareprogramma's die op uw Mac-computer zijn geïnstalleerd. Voor meer
informatie, gaat u naar de volgende URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x
Wat u kunt doen met "Image Data Converter"
Door "Image Data Converter" te gebruiken kunt u het volgende doen:
U kunt beelden die in het RAW-formaat zijn opgenomen weergeven en
bewerken met diverse correcties, zoals tooncurve en scherpte.
U kunt beelden aanpassen met witbalans, belichting, [Creatieve stijl], enz.
U kunt de beelden die op een computer zijn weergegeven en bewerkt,
opslaan.
U kunt het beeld opslaan in het RAW-formaat of in het algemene
bestandsformaat (JPEG/TIFF).
U kunt de RAW-beelden en JPEG-beelden die door deze camera zijn
opgenomen, weergeven en vergelijken.
U kunt de beelden rangschikken in 5 klassen.
U kunt kleurlabels toepassen, enz.
Een internetverbinding is noodzakelijk om "Image Data Converter" te installeren.
Opmerkingen
Opmerkingen
z "Image Data Converter" installeren (Windows/Mac)
U kunt "Image Data Converter" installeren vanaf de volgende URL
(pagina 37):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
NL
35
NL
De software installeren
x
"PlayMemories Home" installeren
Als het softwareprogramma "PMB (Picture Motion Browser)", dat werd
geleverd met modellen die zijn uitgebracht vóór 2011, reeds is geïnstalleerd
op uw computer, zal "PlayMemories Home" het overschrijven en worden
geïnstalleerd. Ondanks dat enkele "PlayMemories Home"-functies
verschillen van die van "PMB", gebruikt u "PlayMemories Home".
1
Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar de
volgende URL en klik daarna op [Installeren] t
[Uitvoeren].
www.sony.net/pm
2
Volg de aanwijzingen op het
scherm en voltooi de
installatie.
Wanneer de mededeling die u
vraagt om de camera aan te sluiten
op een computer wordt afgebeeld,
sluit u de camera met behulp van de
micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan
op een computer.
Naar een
USB-
aansluiting
Naar de multi/micro
USB-aansluiting
NL
36
x
"PlayMemories Home help-gids" afbeelden
Voor informatie over het gebruik van "PlayMemories Home" raadpleegt u de
"PlayMemories Home help-gids".
x
"Image Data Converter" installeren
1
Dubbelklik u op het pictogram [PlayMemories Home help-
gids] op het bureaublad.
De "PlayMemories Home help-gids" oproepen vanaf het menu Start:
[start] t [Alle programma's] t [PlayMemories Home] t
[PlayMemories Home help-gids]
Onder Windows 8, selecteer het pictogram [PlayMemories Home] op
het Startscherm, open daarna het softwareprogramma "PlayMemories
Home" en selecteer [PlayMemories Home help-gids] in het menu
[Help].
Voor meer informatie over "PlayMemories Home", kunt u ook het
"α-handboek" (pagina 46) raadplegen, of de volgende PlayMemories
Home-ondersteuningspagina (alleen in het Engels):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
1
Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar de
volgende URL.
Onder Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Onder Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
2
Volg de aanwijzingen op het scherm en voltooi de
installatie.
NL
37
NL
x
"Bedieningshandleiding Image Data Converter"
afbeelden
Voor informatie over het gebruik van "Image Data Converter" raadpleegt u de
"Bedieningshandleiding Image Data Converter".
1
Onder Windows:
[start] t [Alle programma's] t [Image Data Converter] t
[Help] t [Image Data Converter Ver.4]
Onder Mac:
Finder t [Toepassingen] t [Image Data Converter] t
[Image Data Converter Ver.4] t "Help" op de menubalk
t "Bedieningshandleiding Image Data Converter"
Onder Windows 8, start "Image Data Converter Ver.4" t "Help" op de
menubalk t "Bedieningshandleiding Image Data Converter".
Voor meer informatie over "Image Data Converter", kunt u ook de
"Image Data Converter"-ondersteuningspagina raadplegen (alleen in het
Engels):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
NL
38
Overige
Controleren hoeveel beelden kunnen worden
opgenomen
Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) geel knippert, is de geheugenkaart
vol. Vervang de geheugenkaart door een andere of wis beelden op de huidige
geheugenkaart (pagina 28).
Wanneer "NO CARD" (het aantal opneembare beelden) geel knippert, betekent dit
dat geen geheugenkaart is geplaatst. Plaats een geheugenkaart.
x
Aantal stilstaande beelden dat en tijdsduur van
bewegende beelden die op een geheugenkaart kan
worden opgenomen
Stilstaande beelden
De onderstaande tabel toont bij benadering het aantal stilstaande beelden dat
kan worden opgenomen op een geheugenkaart die in deze camera is
geformatteerd. De waarden zijn gedefinieerd aan de hand van tests met
standaardgeheugenkaarten van Sony. De waarden kunnen variëren afhankelijk
van de opnameomstandigheden.
Beeldformaat: L 20M
Beeldverhouding: 3:2*
(Eenheid: beelden)
* U kunt meer beelden opnemen dan is aangegeven in de bovenstaande tabel als u
de [Beeldverhouding] instelt op [16:9].
Nadat u een geheugenkaart in de
camera hebt geplaatst en de Aan/Uit-
schakelaar hebt ingesteld op ON, wordt
het aantal beelden dat kan worden
opgenomen (als u blijft opnemen met
de huidige instellingen) afgebeeld op
het LCD-scherm.
Opmerkingen
Capaciteit
Kwaliteit
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
Standaard 385 780 1550 3150 6300 12500
Fijn 240 485 980 1950 3900 7800
RAW en JPEG 65 125 260 520 1050 2100
NL
39
NL
Bewegende beelden
De onderstaande tabel toont bij benadering de opnameduur van bewegende
beelden. Dit is de totale tijd voor alle bewegende beelden.
(h (uur), m (minuten))
De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera gebruik maakt
van VBR (Variable Bit Rate), een codeermethode die automatisch de
beeldkwaliteit aanpast aan de opnameomstandigheden.
Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt, is het beeld beter, maar de
opnameduur is korter omdat veel geheugen wordt gebruikt.
De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het
onderwerp, en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat.
De beschikbare tijdsduur voor het opnemen van bewegende beelden varieert met
de temperatuur en toestand van de camera voordat u begint op te nemen. Als u
veelvuldig het beeld opnieuw samenstelt of stilstaande beelden opneemt nadat de
camera is ingeschakeld, neemt de temperatuur binnenin de camera toe en wordt de
beschikbare opnameduur korter.
Als de camera het opnemen van bewegende beelden onderbreekt vanwege de
temperatuur, laat u de camera enkele minuten uitgeschakeld liggen. Ga verder met
het opnemen nadat de temperatuur binnenin de camera is gezakt.
Als u de volgende punten in acht neemt, zal de opnameduur langer zijn.
– Houd de camera uit de buurt van direct zonlicht.
Schakel de camera uit wanneer deze niet wordt gebruikt.
Capaciteit
Opname-
instelling
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
60i 24M(FX)
50i 24M(FX)
10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m
1440×1080 12M 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m 11 h 5 m
VGA 3M 1 h 10 m 2 h 25 m 4 h 55 m 10 h 20 h 5 m
40 h 15 m
Opmerkingen
NL
40
De maximale bestandsgrootte van een bestand met bewegende beelden is
ongeveer 2 GB. Wanneer de bestandsgrootte ongeveer 2 GB is, wordt het
opnemen van bewegende beelden automatisch gestopt in het geval
[Bestandsindeling] is ingesteld op [MP4], of wordt automatisch een nieuw bestand
met bewegende beelden aangemaakt in het geval [Bestandsindeling] is ingesteld
op [AVCHD].
De ononderbroken opnameduur van MP4 12M is ongeveer 20 minuten (beperkt
door een maximale bestandsgrootte van 2 GB).
x
Continu opnemen van bewegende beelden
De onderstaande waarden zijn de tijdsduur vanaf het moment waarop de
camera begint met opnemen tot het moment waarop de camera stopt met
opnemen. De continue opnameduur voor bewegende beelden is afhankelijk
van de omgevingstemperatuur of de gebruiksstatus van de camera vóór het
opnemen van bewegende beelden.
x
Opnameduur en aantal beelden dat kan worden
opgenomen/weergegeven met een enkele acculading
Omgevingstemperatuur
Continue opnameduur voor
bewegende beelden
20 °C Ong. 29 minuten
30 °C Ong. 29 minuten
40 °C Ong. 18 minuten
Opnameduur Aantal beelden
Opnemen
(stilstaande
beelden)
LCD-scherm Ong. 235 min. Ong. 470 beelden
Zoeker Ong. 230 min. Ong. 460 beelden
Werkelijk
opnemen
(bewegende
beelden)
LCD-scherm Ong. 80 min.
Zoeker Ong. 80 min.
Continu
opnemen
(bewegende
beelden)
LCD-scherm Ong. 150 min.
Zoeker Ong. 150 min.
Weergeven (stilstaande
beelden)
Ong. 430 min. Ong. 8600 beelden
NL
41
NL
De bovenstaande tabel toont bij benadering de opnameduur of het aantal
beelden bij gebruik van een volledig opgeladen accu. Merk op dat
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden de werkelijke aantallen kunnen
variëren.
De opnameduur en het aantal beelden dat kan worden opgenomen worden
berekend bij gebruik van een volledig opgeladen accu onder de volgende
omstandigheden:
De omgevingstemperatuur is 25 °C.
Wanneer een E 18-55 mm F3.5-5.6 OSS-lens is bevestigd.
Met Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar).
[LCD-helderheid]: [Handmatig] [±0]
Het aantal stilstaande beelden is gebaseerd op de CIPA-norm onder de
volgende omstandigheden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
[Autom. scherpst.] is ingesteld op [Enkelv. AF].
Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen.
De flitser gaat iedere twee opnamen eenmaal af.
De camera wordt na elke tien opnamen uit- en ingeschakeld.
De opnameduur van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA-norm
onder de volgende omstandigheden.
Bewegend-beeldkwaliteit: AVCHD FH
"Werkelijk opnemen (bewegende beelden)": Geeft bij benadering de
opnameduur aan als richtlijn wanneer u herhaaldelijk opneemt, zoomt,
opname-standby inschakelt, en de camera in- en uitschakelt.
"Continu opnemen (bewegende beelden)": Als het ononderbroken
opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen (29 minuten), drukt u
nogmaals op de MOVIE-toets om het opnemen voort te zetten. Geen
andere bedieningen, zoals zoomen, worden uitgevoerd.
NL
42
Lijst van pictogrammen op het LCD-scherm
Pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de status van de camera
aan te duiden.
U kunt de weergave op het scherm wijzigen door middel van DISP (Inhoud
weergeven) op het besturingswiel.
Opname-standby
Grafische weergave
Bewegende beelden opnemen
Weergave
A
Schermtoetsen Indicatie
P A S M
Opn.modus
Scènekeuze
Pictogram van
scèneherkenning
Geheugenkaart/
Uploaden
100 Aantal
opneembare
stilstaande
beelden
123Min. Resterende
opnameduur van
bewegende
beelden
Beeldverhouding
van stilstaande
beelden
NL
43
NL
20M 17M 10M
8.4M 5.0M 4.2M
Beeldformaat van
stilstaande
beelden
RAW+J
FINE STD
Beeldkwaliteit van
stilstaande
beelden
60i/50i
60i/50i
24p/25p
24p/25p
Opnamefunctie
van bewegende
beelden
100%
Resterende
acculading
Flitser bezig op te
laden
AF-hulplicht
Live-weergave
Neemt geen geluid
op tijdens het
opnemen van
bewegende
beelden
Windgeruisver-
mindering is
ingeschakeld
SteadyShot/
SteadyShot-
waarschuwing
Waarschuwing
voor
oververhitting
Schermtoetsen Indicatie
Databasebestand
vol/
Databasebestands
-
fout
Zoomvergroting
Slimme-
zoomfunctie
Helder Beeld
Zoom
Digitale zoom
Weergavefunctie
(Stilst.b./film
select.)
101-0012 Weergavemap –
Bestandsnummer
Beveiligen
Afdrukmarkering
Schermtoetsen Indicatie
NL
44
B
C
D
Schermtoetsen Indicatie
Schermtoetsen
Schermtoetsen Indicatie
Flitsfunctie/Rode
ogen verm.
±0.0
Flitscompensatie
Transportfunctie
Lichtmeetfunctie
Scherpstellings
-
functie
Functie voor
Scherpstellings
-
gebied
Gezichtsherkenning
AWB
7500K
A7 G7
Witbalans
Zachte-huideffect
DRO/Auto HDR
Automat. kadreren
Creatieve stijl
Lach-sluiter
Foto-effect
Gevoeligheids
-
indicator
lachdetectie
Schermtoetsen Indicatie
z
Scherpstellings
-
status
1/125 Sluitertijd
F3.5 Diafragmawaarde
±0.0
Gemeten
handmatig
±0.0
Belichtings
-
compensatie
Schermtoetsen Indicatie
NL
45
NL
ISO200 ISO-gevoeligheid
AE-vergrendeling
Sluitertijdindicatie
Diafragma-
indicatie
OPNAME 0:12 Opnameduur van
de bewegende
beelden (m:s)
2013-1-1
9:30AM
Opgenomen
datum/tijd van het
beeld
12/12 Beeldnummer/
Aantal beelden in
de
weergavefunctie
Dit wordt
afgebeeld wanneer
HDR niet heeft
gewerkt op het
beeld.
Dit wordt
afgebeeld wanneer
[Foto-effect] niet
werkte op het
beeld.
Histogram
Schermtoetsen Indicatie
NL
46
Meer te weten komen over de camera
(α-handboek)
Het "α-handboek" kan worden gedownload vanaf het internet. Raadpleeg het
"α-handboek" voor gedetailleerde instructies over de vele camerafuncties.
1
Ga naar de Sony-ondersteuningspagina.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2
Selecteer uw land of gebied.
3
Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam
van uw camera.
Controleer de modelnaam op de onderkant van de camera.
NL
47
NL
Voorzorgsmaatregelen
Over de functies die
beschikbaar zijn met de
camera
Uw camera is compatibel met 1080
60i of 1080 50i.
Om te controleren of de camera een
1080 60i-compatibel apparaat of een
1080 50i-compatibel apparaat is,
controleert u of de volgende
merktekens op de onderkant van de
camera staan.
Camera compatibel met 1080 60i:
60i
Camera compatibel met 1080 50i:
50i
Een beelddatabasebestand
creëren
Als u een geheugenkaart in de
camera plaatst waarop geen
beelddatabasebestand staat en
vervolgens de camera inschakelt,
creëert de camera automatisch een
beelddatabasebestand en gebruikt
daarbij een deel van de capaciteit
van de geheugenkaart. Het proces
kan lang duren en u kunt de camera
niet bedienen totdat het proces
voltooid is.
Als een databasebestandsfout
optreedt, exporteert u alle beelden
naar uw computer met behulp van
"PlayMemories Home" en
formatteert u de geheugenkaart met
behulp van de camera.
Over het LCD-scherm en
de lens
Het LCD-scherm is vervaardigd
met gebruikmaking van uiterst
nauwkeurige precisietechnologie
zodat meer dan 99,99 % van de
pixels effectief kan worden
gebruikt. Het is echter mogelijk dat
enkele kleine zwarte punten en/of
oplichtende punten (wit, rood,
blauw of groen) permanent op het
LCD-scherm zichtbaar zijn. Dit is
een normaal gevolg van het
productieproces en heeft geen
enkele invloed op de beelden.
In een koude omgeving kunnen de
beelden op het LCD-scherm
naijlen. Dit is geen storing.
Wanneer u de camera op een
koude plaats inschakelt, kan het
LCD-scherm tijdelijk donker zijn.
Duw niet op het LCD-scherm. De
kleuren op de monitor kunnen
veranderen waardoor zich een
storing kan voordoen.
Stel de camera niet bloot aan direct
zonlicht. Als gereflecteerd zonlicht
samenvalt op een voorwerp in de
buurt, kan brand ontstaan. Bevestig
de lensdop op de voorkant wanneer
u de camera toch in direct zonlicht
moet plaatsen.
Zwarte, witte,
rode, blauwe
en groene
punten
NL
48
Over het gebruik van de
lenzen en accessoires
U wordt geadviseerd Sony-lenzen/
accessoires te gebruiken die zijn
ontworpen voor de kenmerkende
eigenschappen van deze camera.
Wanneer u producten van andere
fabrikanten gebruikt, zal dat
misschien tot gevolg hebben dat de
camera niet naar volle vermogen
functioneert of zal dat misschien
leiden tot ongelukken of
camerastoringen.
Bewaar/gebruik de camera
niet op de volgende
plaatsen
Op een buitengewoon hete, droge
of vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon
geparkeerde auto kan de
camerabehuizing door de hitte
vervormd raken, waardoor een
storing kan optreden.
In direct zonlicht of nabij een
warmtebron
De camerabehuizing kan
verkleuren of vervormd raken,
waardoor een storing kan optreden.
Op plaatsen onderhevig aan
trillingen
In de buurt van een sterk
magnetisch veld
Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in
de camera kan binnendringen.
Hierdoor kan in de camera een
storing optreden en in bepaalde
gevallen kan deze storing niet
worden verholpen.
De camera opbergen
Zorg ervoor dat de lensdop op de
voorkant is bevestigd wanneer u de
camera niet gebruikt.
Verzorging
Het oppervlak van het LCD-scherm
heeft een coating die eraf kan
bladderen als u erop krast.
Let op de volgende punten voor
behandeling en verzorging.
Vet of handcrème dat door uw
vingers op het LCD-scherm
terechtkomt, kan de coating
oplossen. Als vet of crème op het
LCD-scherm terechtkomt, veegt u
dit onmiddellijk af.
Door krachtig te vegen met een
tissue of ander materiaal kan de
coating worden beschadigd.
Voordat u vuil of zand van het
LCD-scherm veegt, blaast u dit er
eerst af met een blaasbalg, enz.
Als u vuil afveegt, veegt u
voorzichtig met en zachte doek,
zoals een doekje voor het
schoonmaken van brillenglazen.
Temperatuur van de
camera
Uw camera en de accu kunnen warm
worden als gevolg van
ononderbroken gebruik, maar dit
duidt niet op een defect.
Bedrijfstemperatuur
Uw camera is ontworpen voor
gebruik bij temperaturen tussen 0 °C
en 40 °C. Gebruik bij extreem lage
of hoge temperaturen buiten dit
bereik, wordt niet aanbevolen.
NL
49
NL
Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit
een koude naar een warme
omgeving wordt overgebracht, kan
vocht condenseren binnenin of op de
buitenkant van de camera. Deze
vochtcondensatie kan een storing in
de camera veroorzaken.
Hoe condensvorming te
voorkomen
Wanneer u de camera vanuit een
koude naar een warme omgeving
overbrengt, verpakt u de camera in
een goed gesloten plastic zak en laat
u deze gedurende ongeveer een uur
wennen aan de nieuwe
omgevingsomstandigheden.
Als condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht
ongeveer een uur om het vocht te
laten verdampen. Als u probeert om
opnamen te maken terwijl er nog
vocht in de lens aanwezig is, zullen
de opgenomen beelden niet helder
zijn.
Interne oplaadbare batterij
Deze camera is uitgerust met een
interne, oplaadbare batterij om de
datum en tijd en ook andere
instellingen te bewaren, ongeacht of
de camera is ingeschakeld of niet en
of de accu in het toestel zit of niet.
Deze oplaadbare batterij wordt
tijdens het gebruik van de camera
voortdurend opgeladen. Echter,
wanneer u de camera slechts korte
perioden gebruikt, loopt de interne,
oplaadbare batterij langzaam leeg.
Als u de camera in het geheel niet
gebruikt gedurende ongeveer drie
maanden, loopt de interne,
oplaadbare batterij geheel leeg. In
dat geval moet u de oplaadbare
batterij opladen voordat u de camera
gaat gebruiken. Zelfs als u de
oplaadbare batterij niet oplaadt, kunt
u de camera toch gebruiken zolang u
de datum en tijd niet opneemt. Als
de camera wordt teruggesteld op de
standaardinstellingen elke keer
wanneer u de accu oplaadt, is de
interne, oplaadbare batterij mogelijk
opgebruikt. Neem contact op met uw
Sony-dealer of de plaatselijke
technische dienst van Sony.
Oplaadprocedure voor de
interne, oplaadbare batterij
Plaats een opgeladen accu in de
camera, of schakel de camera uit en
laad de accu (bijgeleverd) op
gedurende 24 uur of langer
(pagina 10).
Geheugenkaarten
Plak geen etiket, enz., op een
geheugenkaart of een kaartadapter.
Dit kan een storing veroorzaken.
NL
50
Opmerkingen over het
weggooien of verkopen
van de camera
Om uw persoonlijke informatie te
beschermen, voert u de volgende
handelingen uit wanneer u de
camera weggooit of verkoopt.
[Initialiseren] t [Op fabrieksinst.
terugzetten]
Opnemen/weergeven
Wanneer u voor de eerste keer een
geheugenkaart gebruikt in deze
camera, kunt u de kaart voordat u
opnamen maakt het beste met de
camera formatteren, omdat de
geheugenkaart dan stabieler
presteert. Formatteren wist alle
gegevens op de geheugenkaart
permanent en is onherstelbaar. Sla
kostbare gegevens op een
computer of dergelijk apparaat op.
Als u herhaaldelijk beelden
opneemt/wist, kan fragmentatie
van gegevens ontstaan op de
geheugenkaart. Mogelijk kunnen
bewegende beelden niet worden
opgeslagen of opgenomen. In dat
geval slaat u de beelden op een
computer of andere opslaglocatie
op, en formatteert u daarna de
geheugenkaart.
Voor opnamen die niet kunnen
worden opgenomen of
weergegeven als gevolg van een
storing van de camera of
geheugenkaart, enz. kan geen
schadevergoeding worden
verleend.
Om het risico van gegevensverlies
te vermijden, maakt u altijd een
(reserve-)kopie op een ander
medium.
Maak een proefopname om te
controleren of de camera juist
werkt voordat u eenmalige
gebeurtenissen opneemt.
Deze camera is niet stofdicht, niet
spatwaterdicht en niet waterdicht.
Richt de camera niet op de zon of
een ander helder licht. Dat kan een
storing van de camera
veroorzaken.
Kijk niet in de zon of een sterke
lichtbron door een lens die u van
de camera hebt gehaald. Dit kan
leiden tot onherstelbare
beschadiging van uw ogen. Of het
kan een storing van de lens
veroorzaken.
Gebruik de camera niet vlakbij een
plaats waar sterke radiogolven
worden gegenereerd of straling
wordt uitgezonden. Het is mogelijk
dat de camera dan niet goed kan
opnemen of weergeven.
Als de camera op een plaats met
veel zand of stof wordt gebruikt,
kunnen storingen optreden.
Als condensvorming is
opgetreden, moet u deze
verwijderen voordat u de camera
gebruikt (pagina 49).
NL
51
NL
Niet met de camera schudden of er
tegenaan stoten. Dit kan niet alleen
leiden tot storingen en de
onmogelijkheid om beelden op te
nemen, maar kan ook de
geheugenkaart onbruikbaar maken
en beeldgegevens vervormen,
beschadigen of verloren doen
gaan.
Maak het venster van de flitser
schoon met een zachte doek. De
hitte die vrijkomt bij het afgaan
van de flitser kan eventueel vuil op
het venster van de flitser doen
vasthechten of het vuil kan
verschroeien.
Houd de camera, bijgeleverde
accessoires, enz. buiten het bereik
van kinderen. Ze kunnen een
geheugenkaart enzovoort
inslikken. Als een dergelijk
probleem zich voordoet, moet u
onmiddellijk een arts raadplegen.
Bewegende beelden in het
AVCHD-formaat
importeren in een
computer
Om bewegende beelden in het
AVCHD-formaat in een computer te
importeren, gebruikt u voor
Windows het softwareprogramma
"PlayMemories Home".
RAW-beelden
Om RAW-beelden opgenomen met
de camera te bekijken is "Image
Data Converter" vereist. Als u niet
van plan bent de beelden die u
opneemt, te wijzigen, adviseren wij
u beelden op te nemen in het JPEG-
formaat.
Opmerkingen over het
weergeven van bewegende
beelden op andere
apparaten
Deze camera gebruikt MPEG-4
AVC/H.264 High Profile voor het
maken van opnamen in het
AVCHD-formaat. Bewegende
beelden die zijn opgenomen in het
AVCHD-formaat met deze
camera, kunnen niet worden
weergegeven op de volgende
apparaten.
Andere apparaten die compatibel
zijn met het AVCHD-formaat
dat geen ondersteuning biedt
voor High Profile
Apparaten die niet compatibel
zijn met het AVCHD-formaat
Deze camera gebruikt ook
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
voor het maken van opnamen in
het MP4-formaat. Om deze reden
geeft u bewegende beelden die in
het MP4-formaat zijn opgenomen
met deze camera weer op
apparaten die MPEG-4 AVC/
H.264 ondersteunen.
NL
52
Discs die zijn opgenomen met HD-
beeldkwaliteit (high definition),
kunnen alleen worden
weergegeven op apparaten die
compatibel zijn met het AVCHD-
formaat. DVD-spelers en -
recorders kunnen geen discs
opgenomen in HD (high-
definition)-beeldkwaliteit
weergeven omdat ze niet
compatibel zijn met het AVCHD-
formaat. Het is bovendien
mogelijk dat DVD-spelers of -
recorders discs van HD-
beeldkwaliteit niet kunnen
uitwerpen.
Waarschuwing over
auteursrechten
Televisieprogramma's, films,
videobanden en ander materiaal
kunnen beschermd zijn door
auteursrechten. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk
materiaal, kan in strijd zijn met de
wetten op de auteursrechten.
De afbeeldingen die in deze
gebruiksaanwijzing
worden gebruikt
De foto's die als voorbeeldfoto's in
deze handleiding worden gebruikt,
zijn gereproduceerde afbeeldingen
en niet de werkelijke afbeeldingen
die met deze camera zijn gemaakt.
Informatie over de
gegevensspecificaties die
in deze gebruiksaanwijzing
worden beschreven
De gegevens over prestaties en
specificaties zijn gedefinieerd onder
de volgende omstandigheden,
behalve zoals beschreven in deze
handleiding: bij een normale
omgevingstemperatuur van 25 ºC en
met gebruik van een accu die
volledig is opgeladen gedurende
ongeveer een uur nadat het
oplaadlampje is uitgegaan.
Compatibiliteit van
beeldgegevens
Deze camera voldoet aan de
universele DCF (Design rule for
Camera File system)-norm zoals
vastgesteld door JEITA (Japan
Electronics and Information
Technology Industries
Association).
Wij kunnen niet garanderen dat
beelden die met deze camera zijn
opgenomen, kunnen worden
weergegeven op andere
apparatuur, of dat beelden die met
andere apparatuur zijn opgenomen
of bewerkt, kunnen worden
weergegeven op deze camera.
NL
53
NL
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Type camera: Digitale camera met
verwisselbare lens
Lens: Lens met Montagestuk E
[Beeldsensor]
Beeldsensor: CMOS-beeldsensor van
APS-C-formaat (23,5 mm ×
15,4 mm)
Totaalaantal pixels van beeldsensor:
Ong. 20 400 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 20 100 000 pixels
[Automatische-
scherpstellingssysteem]
Systeem: Contrastdetectiesysteem
Gevoeligheidsbereik: EV0 tot EV20
(omgezet naar ISO 100 en met
F2,8-lens)
[Belichtingsregeling]
Lichtmeetmethode: 1 200-segment
meting door de beeldsensor
Lichtmeetbereik: EV0 tot EV20
(omgezet naar ISO 100 en met
F2,8-lens)
ISO-gevoeligheid (aanbevolen-
belichtingsindex):
Stilstaande beelden: AUTO, ISO
100 – ISO 16000
Bewegende beelden: AUTO, ISO
100 – ISO 3200 gelijkwaardig
Belichtingscompensatie:
±3,0 EV (in stappen van 1/3 EV)
[Sluiter]
Type: Elektronisch gestuurd, verticale
beweging, spleet-type
Sluitertijdbereik:
Stilstaande beelden:
1/4 000 seconde tot 30 seconden,
BULB
Bewegende beelden:
1/4 000 seconde tot 1/4 seconde
(in stappen van 1/3 EV),
Apparaat compatibel met 1080 60i:
tot 1/30 seconde in de stand AUTO
Apparaat compatibel met 1080 50i:
tot 1/25 seconde in de stand AUTO
Flitssynchronisatiesnelheid:
1/160 seconde
[Opnamemedium]
"Memory Stick XC Duo", "Memory
Stick PRO Duo", SD-kaart
[Elektronische zoeker]
Type: Elektronische zoeker
Schermgrootte: 0,5 cm (0,20 inch)
Totaalaantal pixels: gelijkwaardig met
201 600 pixels
Framedekking: 100%
Vergroting: 0,70 × met 50 mm lens op
oneindig, –1 m
–1
(diopter)
Oogafstand: Ong. 21 mm vanaf de
oogschelp, 15 mm vanaf het
oogschelpframe bij –1 m
–1
(diopter)
Diopterinstelling:
–4,0 m
–1
tot +3,5 m
–1
(diopter)
[LCD-scherm]
LCD-scherm: Breedbeeld, 7,5 cm
(type 3,0), TFT-aansturing
Totaalaantal pixels: 230 400 pixels
NL
54
[Ingangs-/uitgangsaansluitingen]
Multi/micro USB-aansluiting*:
USB-communicatie
*Ondersteunt een micro-USB-
compatibel apparaat.
[Voeding]
Type accu:
Oplaadbare accu NP-FW50
[Stroomverbruik]
Bij gebruik van een E 18-55 mm F3.5-
5.6 OSS-lens
Bij gebruik van de zoeker:
Ong. 1,9 W
Bi gebruik van een LCD-scherm:
Ong. 2,0 W
[Overige]
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III:
Compatibel
DPOF: Compatibel
Afmetingen (voldoen aan CIPA)
(ong.):
128,0 mm × 90,9 mm × 84,5 mm
(b×h×d)
Gewicht (voldoet aan CIPA) (ong.):
411 g (inclusief accu en "Memory
Stick PRO Duo")
353 g (alleen camera)
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Bestandsformaat:
Stilstaand beeld: Compatibel met
JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,
MPF Baseline), RAW (Sony ARW
2.3-formaat)
Bewegende beelden (AVCHD-
formaat): compatibel met
AVCHD-indeling Ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital, 2 kanaals
Dolby Digital Stereo Creator
Gefabriceerd onder licentie van
Dolby Laboratories.
Bewegende beelden (MP4-
formaat):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC,
2 kanaals
USB-communicatie:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Flitser]
Richtgetal flitser:
4 (in meter bij ISO 100)
Heroplaadtijd: Ong. 4 seconden
Flitsbereik: Dekking 16 mm lens
(brandpuntsafstand die de lens
aangeeft)
Flitscompensatie:
±2,0 EV (in stappen van 1/3 EV)
Oplaadbare accu NP-FW50
Type accu: Lithiumionaccu
Maximale spanning:
8,4 V gelijkstroom
Nominale spanning: 7,2 V gelijkstroom
Maximale laadspanning:
8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 1,02 A
Capaciteit:
Standaard 7,7 Wh (1 080 mAh)
Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh)
Maximumafmetingen (ong.):
31,8 mm × 18,5 mm × 45 mm
(b×h×d)
Gewicht (ong.): 57 g
NL
55
NL
Lens
1)
De waarden voor gelijkwaardige 35 mm-formaat brandpuntsafstand en kijkhoek
zijn voor digitale camera's uitgerust met een APS-C-formaat beeldsensor.
2)
Minimale scherpstellingsafstand is de kleinste afstand tussen beeldsensor en
onderwerp.
Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Over de brandpuntsafstand
De beeldhoek van deze camera is kleiner dan die van een 35 mm-camera. U krijgt
(bij benadering) een vergelijkbare brandpuntsafstand als die van een 35 mm-camera,
en u kunt onder dezelfde beeldhoek opnemen, door de brandpuntsafstand van uw
lens met de helft te verhogen.
Bijvoorbeeld, door een 50 mm-lens te gebruiken, krijgt u bij benadering hetzelfde
als met een 75 mm-lens op een camera met 35 mm-film.
Lens Zoomlens E18 – 55 mm
Gelijkwaardig aan een
brandpuntsafstand van 35 mm
1)
(mm)
27 – 82,5
Lensgroepenelementen 9 – 11
Kijkhoek
1)
76° – 29°
Minimale scherpstelling
2)
(m) 0,25
Maximale vergroting (×) 0,3
Minimumdiafragmawaarde f/22 – f/32
Filterdiameter (mm) 49
Afmetingen (max. diameter ×
hoogte) (Ong. mm)
62,0 × 60,0
Gewicht (Ong. g) 194
SteadyShot Beschikbaar
NL
56
Handelsmerken
De onderstaande zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
, "Memory Stick", ,
"Memory Stick PRO",
, "Memory
Stick Duo", ,
"Memory Stick PRO Duo",
, "Memory
Stick PRO-HG Duo",
, "Memory
Stick XC-HG Duo",
, "Memory
Stick Micro", ,
"MagicGate", ,
"InfoLITHIUM"
Blu-ray Disc™ en Blu-ray™ zijn
handelsmerken van Blu-ray Disc
Association.
"AVCHD" en het logo "AVCHD"
zijn handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
Dolby en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Microsoft, Windows, en Windows
Vista zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
Mac en Mac OS zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
Apple Inc.
Intel, Intel Core en Pentium zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Intel
Corporation.
Het SDXC-logo is een handelsmerk
van SD-3C, LLC.
Eye-Fi is een handelsmerk van Eye-
Fi Inc.
" " en "PlayStation" zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Sony Computer Entertainment Inc.
Adobe is een handelsmerk of een
gedeponeerd handelsmerk van Adobe
Systems Incorporated in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
Facebook en het "f"-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Facebook, Inc.
YouTube en het YouTube-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Google Inc.
Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn
doorgaans handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. In deze
gebruiksaanwijzing worden de
aanduidingen ™ en ® echter niet in
alle gevallen gebruikt.
Geniet nog meer van uw PlayStation
3 door de applicatie voor PlayStation
3 te downloaden vanaf de PlayStation
Store (waar beschikbaar).
De applicatie voor PlayStation 3
vereist een PlayStation Network-
account en het downloaden van de
applicatie. Toegankelijk in gebieden
waarin de PlayStation Store
beschikbaar is.
NL
57
NL
Extra informatie over deze camera
en antwoorden op veelgestelde
vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor
klantenondersteuning.
FI
23
FI
x
Image Data Converter Guide -oppaan katselu
Lisätietoja Image Data Converter -sovelluksen käytöstä on ”Image Data
Converter Guide” -oppaassa.
1
Windows:
[Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t
[Help]t [Image Data Converter Ver.4]
Mac:
Finder t [Applications] t [Image Data Converter] t
[Image Data Converter Ver.4] t Help valikkorivillä t
”Image Data Converter Guide”
Windows 8: Käynnistä Image Data Converter Ver.4 t Help
valikkorivillä t ”Image Data Converter Guide.”
Lisätietoja Image Data Converter -sovelluksesta on myös seuraavalla
Image Data Converter -tukisivulla (vain englanniksi):
http://www.sony.co.jp/ids-se/

Documenttranscriptie

Nederlands Montagestuk E WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. LET OP [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen. • Demonteer de accu niet. • Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. • Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. • Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. • Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. • Houd de accu droog. • Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. • Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. [ Netspanningsadapter Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat. NL 2 Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL NL 3 [ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Modelnaam In deze handleiding wordt de modelnaam "ILCE-3000K" beschreven als "ILCE-3000". NL 4 Modelnaam Lens ILCE-3000K DT18 – 55 mm De camera voorbereiden De bijgeleverde items controleren Het getal tussen haakjes geeft het aantal aan. • Camera (1) • Oplaadbare accu NP-FW50 (1) • Micro-USB-kabel (1) • • • • Zoomlens E18 – 55 mm (1) (bevestigd op de camera) Lensdop op de voorkant (1) (bevestigd op de lens) Lenskap (1) Schouderriem (1) • Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1) * Bij deze camera wordt geen netspanningsadapter geleverd. NL NL 5 Onderdelen herkennen Raadpleeg de paginanummers tussen haakjes voor meer informatie over de bediening van de onderdelen. F Bevestigingsoog voor de schouderriem Bevestig de schouderriem om te voorkomen dat de camera valt en beschadigd raakt. Wanneer de lens is verwijderd G H I J K 1) 2) A ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar (21) B Ontspanknop (24) C AF-hulplicht/ Zelfontspannerlampje/Lachsluiterlampje D Microfoon1) E Flitser NL 6 Lensontgrendelingsknop (16) Lens (15) Vatting Beeldsensor2) Contactpunten van de lens2) Bedek dit deel niet tijdens het opnemen van bewegende beelden. Raak dit onderdeel niet rechtstreeks aan. 2) Accessoires voor de Zelfvergrendelende accessoireschoen kunnen ook worden bevestigd met behulp van de schoenadapter (los verkrijgbaar). A Multi-interfaceschoen1)2) B FINDER/LCD-knop (20) • U kunt het beeld omschakelen tussen het LCD-scherm en de zoeker. (In de weergavefunctie is alleen het LCD-scherm beschikbaar.) C D E F G H I J 1) (weergave-)knop (26) Positiemarkering beeldsensor Zoeker MOVIE-knop (25) Schermtoets A (30) Schermtoets B (30) Schermtoets C (30) Besturingswiel (29) Voor meer informatie over accessoires voor de multiinterfaceschoen, bezoekt u de website van Sony voor uw gebied, of neemt u contact op met uw Sonydealer of plaatselijk, erkend Sonyservicecentrum. Accessoires voor de accessoireschoen kunnen ook worden gebruikt. Wij kunnen niet garanderen dat de accessoires van andere fabrikanten werken. NL A (flitser pop-up-)knop B Diopter-instelwiel C LCD-scherm D Functiekeuzeknop E Toegangslampje F Deksel van de geheugenkaart/ aansluiting G Multi/Micro USB-aansluiting Ondersteunt een micro-USBcompatibel apparaat. H Oplaadlampje I Insteeksleuf geheugenkaart (17) NL 7 B Schroefgat voor statief • Gebruik een statief met een schroeflengte van minder dan 5,5 mm. U kunt de camera niet stevig op een statief bevestigen als de schroef langer is dan 5,5 mm en daarbij mogelijk de camera beschadigen. C D E F A Afdekking van verbindingsplaat Gebruik deze wanneer u een ACPW20-netspanningsadapter (los verkrijgbaar) gebruikt. Steek de verbindingsplaat in het accuvak en geleid het snoer daarna door de opening in het afdekking van verbindingsplaat zoals hieronder is afgebeeld. NL 8 • Let erop dat het snoer niet bekneld raakt wanneer u de accudeksel sluit. Luidspreker Accudeksel (10) Accuvak (10) Vergrendelingshendel (10, 14) x Lens Zie pagina 55 over de specificaties van de lens. E 18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS A Lenskapmarkering B Scherpstelring C Zoomring D Schaal voor brandpuntsafstand E Markeringen voor brandpuntsafstand F Contactpunten van de lens1) G Vattingmarkering 1) Raak dit onderdeel niet rechtstreeks aan. NL NL 9 De accu opladen Het is belangrijk dat u de NP-FW50 "InfoLITHIUM"-accu (bijgeleverd) oplaadt als u de camera voor het eerst gebruikt. De "InfoLITHIUM"-accu kan zelfs worden opgeladen als deze niet volledig leeg is. De accu kan ook worden gebruikt als deze niet volledig opgeladen is. De opgeladen accu verliest steeds wat lading, ook als u de accu niet gebruikt. Om te voorkomen dat u een opnamekans mist, laadt u de accu op voordat u opnieuw opneemt. NL 10 1 Zet de Aan/Uit-schakelaar op OFF. 2 Open het deksel door de knop te verschuiven. 3 Gebruik de punt van de accu om de vergrendelingshendel te verschuiven en steek de accu er helemaal in. Vergrendelingshendel 4 Sluit het deksel. 5 Sluit de camera met behulp van een micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan op een computer. Het oplaadlampje brandt oranje en het opladen start. • Zet de Aan/Uit-schakelaar op OFF zolang de accu wordt opgeladen. Als de aan/uit-knop in de stand ON staat, kan de camera de accu niet opladen. • Wanneer het oplaadlampje knippert, haalt u de accu eruit en plaatst u hem opnieuw. Oplaadlampje Brandt: Opladen Brandt niet: Laden voltooid Knipperen: Oplaadfout of opladen tijdelijk gestopt omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. NL NL 11 Opmerkingen • Als het oplaadlampje op de camera knippert terwijl een accu wordt opgeladen, geeft dit aan dat het opladen tijdelijk is gestopt omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Wanneer de temperatuur weer binnen het geschikte bereik komt, wordt het opladen hervat. Wij adviseren u de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 30 °C. • Als de camera is aangesloten op een laptop-computer die niet op de stroomvoorziening is aangesloten, daalt de acculading van de laptop. Laat de camera niet gedurende een lange tijd aangesloten op een computer. • Zet de computer niet aan/uit en start de computer niet opnieuw op, al dan niet uit de energiebesparingsstand, wanneer een USB-verbinding tot stand is gebracht tussen de computer en de camera. Hierdoor kan een storing optreden in de camera. Verbreek, voordat u de computer aan-/uitzet of opnieuw opstart, al dan niet uit de energiebesparingsstand, de verbinding tussen de camera en de computer. • Wij garanderen niet dat het opladen goed verloopt bij alle computers. We geven geen garantie dat het opladen goed verloopt met een op maat gemaakte computer, een gewijzigde computer of bij gebruik van een USB-hub. U zult misschien de camera niet goed kunnen gebruiken, en dat kan afhankelijk zijn van het type van de USB-apparaten die u tegelijkertijd gebruikt. • Het oplaadlampje kan snel knipperen wanneer de accu voor het eerst wordt gebruikt, of als de accu een tijd lang niet is gebruikt. In dergelijke gevallen haalt u de accu eruit en plaatst u hem terug, waarna u de accu oplaadt. • Probeer de accu niet op te laden vlak nadat de accu is opgeladen of wanneer de accu niet is gebruikt na het opladen. Op die manier worden de prestaties van de accu beïnvloed. • Gebruik uitsluitend een originele accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en netspanningsadapter (los verkrijgbaar) van het merk Sony. NL 12 x Oplaadtijd De oplaadtijd is ongeveer 290 minuten. • U kunt de accu sneller opladen met behulp van de netspanningsadapter AC-UD10 (los verkrijgbaar) of AC-UD11 (los verkrijgbaar). • De netspanningsadapter AC-UD11 (los verkrijgbaar) is mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen/gebieden. Opmerkingen • Bovenstaande oplaadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu (bijgeleverd) bij een temperatuur van 25 °C. De oplaadtijd kan langer zijn afhankelijk van het gebruik en de omstandigheden. x De resterende acculading controleren Controleer het niveau aan de hand van de volgende indicators en percentages die op het LCD-scherm worden weergegeven. "Accu leeg" Acculading Hoog U kunt geen Laag beelden meer opnemen. Opmerkingen • Onder bepaalde omstandigheden kan de afgebeelde acculading verschillen van de werkelijke acculading. NL z Wat is een "InfoLITHIUM"-accu? Een "InfoLITHIUM"-accu is een lithiumionaccu die functies bevat voor het uitwisselen van informatie met betrekking tot de gebruiksomstandigheden van uw camera. Wanneer u de "InfoLITHIUM"-accu gebruikt, wordt de resterende accuduur weergegeven in percentages op basis van de gebruiksomstandigheden van uw camera. NL 13 x De accu verwijderen Schakel de camera uit, controleer dat het toegangslampje niet brandt, schuif de vergrendelingshendel in de richting van de pijl en trek de accu uit het apparaat. Let er goed op dat u de accu niet laat vallen. Vergrendelingshendel Toegangslampje Opmerkingen • Wanneer het toegangslampje brandt, mag u de accu niet eruit halen. De gegevens kunnen beschadigd worden. NL 14 De lens bevestigen/verwijderen Zet de Aan/Uit-schakelaar van de camera op OFF voordat u de lens bevestigt of verwijdert. 1 Als de lensdop of verpakkingsdop is bevestigd, haalt u deze van de camera of de lens af. • Wissel de lens snel en doe dit op een stofvrije plaats zodat geen stof of vuil in de camera kan komen. 2 Bevestig de lens door de witte merktekens op de lens en op de camera met elkaar uit te lijnen. • Houd de camera met de lensvatting omlaag gericht zodat er geen stof in de camera kan komen. 3 Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt, draait u de lens rechtsom totdat deze in de vergrendelde positie klikt. NL • Het is belangrijk dat u de lens recht op de camera zet. Opmerkingen • Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken. • Oefen bij het bevestigen van de lens geen buitensporige kracht uit. • De montage-adapter (los verkrijgbaar) is vereist om een lens met montagestuk A (los verkrijgbaar) te kunnen gebruiken. Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de montage-adapter. • Bij gebruik van een lens voorzien van een statiefaansluiting, bevestigt u het statief aan de lens voor een goede balans. NL 15 x De lens eraf halen 1 Druk de lensontgrendelingsknop helemaal in en draai de lens linksom tot aan de aanslag. Lensontgrendelingsknop Opmerkingen • Als tijdens het wisselen van de lens stof of vuil in de camera binnendringt en zich hecht aan het oppervlak van de beeldsensor (het onderdeel dat de lichtbron omzet in een digitaal signaal), kan dit als donkere vlekken op het beeld worden afgebeeld, afhankelijk van de opnameomgeving. De beeldsensor heeft een stofpreventiecoating die voorkomt dat stof zich aan de beeldsensor kan hechten. Maar toch is het goed de lens snel te bevestigen of te verwijderen op plaatsen waar geen stof is. • Laat de camera niet liggen zonder lens. • Als u een lensvattingdop of achterlensdop wilt gebruiken, schaft u ALC-B1EM (lensvattingdop) of ALC-R1EM (achterlensdop) aan (los verkrijgbaar). • Wanneer u een elektrisch bediende zoomlens gebruikt, zet u de Aan/Uitschakelaar van de camera in de stand OFF en controleert u of de lens volledig ingeschoven is voordat u de lens verwisselt. Als de lens niet ingeschoven is, mag u de lens niet met de hand proberen in te schuiven. • Wanneer u de camera op een statief bevestigt, let u erop de zoom-/scherpstelring niet aan te raken. NL 16 Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar) 1 Open het deksel. 2 Plaats een geheugenkaart. • Plaats de geheugenkaart totdat deze vastklikt, zoals afgebeeld. Let goed op de richting van de afgeschuinde hoek. 3 NL Sluit het deksel. NL 17 x Geheugenkaarten die u kunt gebruiken U kunt de volgende geheugenkaarten in deze camera gebruiken. Een goede werking kan echter niet voor alle typen geheugenkaarten worden gegarandeerd. Bruikbare geheugenkaarten "Memory Stick PRO Duo" Stilstaand beeld Film Term in deze handleiding (Mark2) "Memory Stick PRO Duo" "Memory Stick PRO-HG Duo" "Memory Stick XC-HG Duo" "Memory Stick XC Duo" SD-geheugenkaart (Klasse 4 of meer) SDHC-geheugenkaart (Klasse 4 of meer) SD-kaart SDXC-geheugenkaart (Klasse 4 of meer) Opmerkingen • Beelden die zijn opgenomen op een "Memory Stick XC-HG Duo"- of een SDXCgeheugenkaart kunnen niet worden geïmporteerd of weergegeven op computers of AV-apparaten die niet compatibel zijn met exFAT. Controleer of het apparaat compatibel is met exFAT voordat u het op de camera aansluit. Als u uw camera op een incompatibel apparaat aansluit, zult u misschien worden gevraagd de kaart te formatteren. Formatteer de kaart niet als reactie op deze melding, omdat alle gegevens op de kaart zullen worden gewist, als u dat doet. (exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op "Memory Stick XC-HG Duo"- of SDXCgeheugenkaarten.) NL 18 x De geheugenkaart verwijderen Open het deksel, controleer dat het toegangslampje niet brandt, en druk de geheugenkaart eenmaal in. Toegangslampje Opmerkingen • Wanneer het toegangslampje brandt, mag u de geheugenkaart niet eruit halen. De gegevens kunnen beschadigd worden. NL NL 19 De zoeker afstellen (diopterinstelling) Stel de zoeker zo in dat het beeld op het scherm scherp is. NL 20 1 Druk op de FINDER/LCDknop om de schermweergave om te schakelen naar de zoeker. 2 Draai het diopter-instelwiel. FINDER/LCD-knop De camera inschakelen en de klok instellen Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm voor de instelling van de datum en de tijd weergegeven. 1 Zet de Aan/Uit-schakelaar op ON als u de camera wilt inschakelen. Het scherm voor het instellen van datum en tijd verschijnt. • Zet de Aan/Uit-schakelaar op OFF als u de camera wilt uitschakelen. 2 Druk op het midden van het besturingswiel. 3 Selecteer uw gebied door op de linker- of rechterzijde van het besturingswiel te drukken en druk op het midden. NL NL 21 4 Druk op de linker- of rechterzijde van het besturingswiel om elk item te selecteren, en druk op de boven- of onderzijde, of draai hem, om de numerieke waarde te selecteren. Zomertijd: Schakelt de instelling voor de zomertijd in of uit. Datumformaat: Selecteert de indeling voor het weergeven van de datum. • Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en 12 uur 's middags als 12:00 PM. 5 Herhaal stap 4 om andere items in te stellen en druk daarna op het midden van het besturingswiel. Opmerkingen • U kunt de datum niet op beelden projecteren met deze camera. Met "PlayMemories Home" kunt u beelden met daarop de datum geprojecteerd opslaan of afdrukken. Zie "PlayMemories Home help-gids" voor meer informatie (pagina 36). x De datum en de tijd terugstellen /De huidige instelling van de klok controleren Het scherm voor het instellen van de datum en tijd wordt alleen automatisch afgebeeld wanneer de camera voor de allereerste keer wordt ingeschakeld. Daarna kunt u de datum en tijd instellen op het MENU. Selecteer MENU t [Instellingen] t [Datum/tijd instellen]. x De instelling van de datum en de tijd bewaren Deze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij om de datum en tijd en ook andere instellingen te bewaren, ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet en of de accu in het toestel zit of niet. Zie pagina 49 voor meer informatie. NL 22 De eenvoudige bedieningshandelingen leren Stilstaande beelden opnemen In de stand (Slim automatisch) analyseert de camera het onderwerp en biedt u de mogelijkheid een opname te maken met de juiste instellingen. 1 Zet de functiekeuzeknop in de stand (Slim automatisch). 2 Richt de camera op het onderwerp. Wanneer de camera de scène herkent, verschijnen het pictogram van Scèneherkenning en aanwijzingen op het LCD-scherm. (Nachtscène), (Nachtscène m. statief), (Nachtportret), (Tegenlichtopname), (Portret m. tegenlicht), (Portretopname), (Landschap), (Macro), (Spotlight), (Duister) of (Kind). 3 Pictogram van Scèneherkenning en aanwijzingen NL Als u een zoomlens gebruikt, stelt u de zoomvergroting in door de zoomring te draaien. • Optisch zoomen is niet mogelijk met een lens met een vaste brandpuntsafstand. Zoomring NL 23 4 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen. Wanneer de scherpstelling is bevestigd, klinkt een pieptoon en gaat de indicator z branden. 5 NL 24 Scherpstellingsi Druk de ontspanknop helemaal in. Bij het opnemen van gezichten, onderwerpen in close-up (macro) of onderwerpen die worden gevolgd door [Scherpst.-volgen], analyseert de camera de scène en snijdt automatisch het opgenomen beeld bij naar een geschikte compositie. Het oorspronkelijke maar ook het bijgesneden beeld worden opgeslagen. Bewegende beelden opnemen 1 Richt de camera op het onderwerp. 2 Druk op de MOVIE-knop als u het opnemen wilt starten. • De scherpstelling en de helderheid worden automatisch ingesteld. • U kunt snel scherpstellen door de ontspanknop tot halverwege in te drukken tijdens het opnemen. MOVIE-knop 3 Druk nogmaals op de MOVIE-knop als u het opnemen wilt stoppen. Opmerkingen • Het bedieningsgeluid van de camera en de lens zou kunnen worden opgenomen wanneer u bewegende beelden opneemt. • Wanneer u een elektrisch bediende zoomlens gebruikt en het geluid van de zoomring tijdens het opnemen storend vindt, adviseren wij u de zoomknop te gebruiken. Wanneer u de zoomknop wilt gebruiken, legt u uw vinger licht op de knop en bedient u deze zodat de knop niet omkantelt. • U kunt het opnemen van geluid uitschakelen door MENU t [Instellingen] t [Filmgeluid opnemen] t [Uit] te selecteren. • De maximale, ononderbroken opnameduur van bewegende beelden hangt af van de omgevingstemperatuur of de conditie van de camera. • Wanneer u gedurende een langere tijd continu bewegende beelden opneemt, loopt normaal gesproken de temperatuur in de camera op en kunt u voelen dat de camera warm wordt. Dit is echter geen defect. Ook kan "Camera te warm. Laat camera afkoelen." op het scherm verschijnen. Zet, in dat geval, de camera uit en wacht tot het apparaat weer klaar is voor gebruik. NL NL 25 Weergeven 1 Druk op de knop. (weergave-) (weergave-)knop Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven op het LCD-scherm. • Druk op het midden van het besturingswiel om het weergegeven beeld te vergroten. x Het beeld selecteren Draai het besturingswiel en selecteer het beeld. Wanneer beelden worden weergegeven op een indexweergavescherm, kunt u een enkelbeeldweergavescherm weergeven door het besturingswiel te draaien om een beeld te selecteren en op het midden van het besturingswiel te drukken. x Bewegende beelden weergeven 1 Selecteer MENU t [Afspelen] t [Stilst.b./film select.] t [Mapweergave (MP4)] of [AVCHDweergave]. • Selecteer [Mapweergave (stilstaand)] als u wilt terugkeren naar het weergeven van stilstaande beelden. 2 NL 26 Selecteer de gewenste bewegende beelden door het besturingswiel te draaien en druk op het midden. Tijdens het weergeven Bediening van het besturingswiel van bewegende beelden Onderbreken/hervatten Druk op het midden. Snel vooruit Druk op de rechterzijde of draai het besturingswiel rechtsom. Snel achteruit Druk op de linkerzijde of draai het besturingswiel linksom. Vertraagde weergave vooruit Draai rechtsom in pauzestand. Vertraagde weergave achteruit* Draai linksom in de pauzestand. Geluidsvolume aanpassen Druk op de onderzijde en druk vervolgens op de bovenzijde/onderzijde. * De bewegende beelden worden beeld-voor-beeld weergegeven. z Beelden weergeven in de indexweergave Tijdens het weergeven van beelden kunnen zes beelden op het scherm worden weergegeven door op (indexweergave) op het besturingswiel te drukken. • U kunt het scherm veranderen naar een indexweergavescherm met 12 beelden door MENU t [Afspelen] t [Beeldindex] te selecteren. NL z Een map van uw keuze weergeven U kunt een map van uw keuze selecteren door de balk links van het indexweergavescherm te selecteren en daarna op de boven- of onderzijde van het besturingswiel te drukken. U kunt omschakelen tussen het weergeven van stilstaande beelden en bewegende beelden door op het midden van het besturingswiel te drukken. NL 27 Beelden wissen U kunt het beeld dat momenteel wordt weergegeven, wissen. 1 Druk op 2 Druk op het midden van het besturingswiel. • Selecteer afbreken. (Wissen). als u de bediening wilt z Meerdere beelden wissen Selecteer MENU t [Afspelen] t [Wissen] als u meerdere beelden tegelijkertijd wilt selecteren en wissen. NL 28 De camera bedienen Met het besturingswiel en de schermtoetsen kunt u diverse functies van de camera gebruiken. x Besturingswiel Tijdens het opnemen zijn de functies DISP (Inhoud weergeven), (Belicht.comp.), (Transportfunctie) en ISO (ISO) toegewezen aan het besturingswiel. Tijdens het weergeven zijn de functies DISP (Inhoud weergeven) en (indexweergave) toegewezen aan het besturingswiel. Wanneer u het besturingswiel draait of op de boven-/onder-/linker-/ rechterzijde ervan drukt, overeenkomstig de schermweergave, kunt u items selecteren en instellen. Uw selectie wordt vastgelegd wanneer u op het midden van het besturingswiel drukt. De pijl duidt aan dat u het besturingswiel kunt draaien. NL Wanneer opties op het scherm worden weergegeven, kunt u die doorlopen door het besturingswiel te draaien of op de boven-/onder-/ linker-/rechterzijde ervan te drukken Druk op het midden als u uw keuze wilt maken. NL 29 x Schermtoetsen De schermtoetsen vervullen verschillende rollen, afhankelijk van het doel. De rol (functie) die aan elk van de schermtoetsen is toegewezen, wordt op het scherm getoond. Als u de functie wilt gebruiken die in de rechterbovenhoek van het scherm wordt weergegeven, drukt u op schermtoets A. Als u de functie wilt gebruiken die in de rechteronderhoek van het scherm wordt weergegeven, drukt u op schermtoets B. Als u de functie wilt gebruiken die in het midden wordt weergegeven, drukt u op het midden van het besturingswiel (schermtoets C). In deze handleiding worden de schermtoetsen aangeduid door het pictogram of door de functie die op het scherm wordt getoond. A C B In dit geval werkt de schermtoets A als de MENU-knop (Menu) en de schermtoets B als de -knop (Opnametips). Menulijst Wanneer u op MENU drukt, worden de menuonderdelen [Camera], [Beeldformaat], [Helderheid/kleur], [Afspelen] en [Instellingen] afgebeeld op het scherm. In elk item kunt u diverse functies instellen. Items kunnen niet worden weergegeven als de context grijs wordt weergegeven. NL 30 De helpfunctie van de camera gebruiken De camera biedt diverse "Helpgidsen" die de functies beschrijven, alsmede "Opnametips" met handige tips om betere opnamen te maken. Haal meer uit de mogelijkheden van de camera door deze gidsen te gebruiken. x Helpgidsen De camera beeldt de Helpgidsen af om de geselecteerde functie uit te leggen, wanneer u een instelling verandert, enz. U kunt de Helpgidsen verbergen door MENU t [Instellingen] t [Helpscherm] t [Uit] te selecteren. x Opnametips De camera beeldt opnametips af aan de hand van de geselecteerde opnamefunctie. 1Als is afgebeeld in de rechteronderhoek van het scherm, drukt u op de knop rechtsonder. Een lijst met opnametips met betrekking tot de huidige scène wordt automatisch afgebeeld. NL 2Selecteer de gewenste opnametip door op de boven- of onderzijde van het besturingswiel te drukken, en druk vervolgens op het midden. • Verander het item door op de linker- of rechterzijde van het besturingswiel te drukken. • Draai het besturingswiel om de tekst omhoog en omlaag te laten lopen. z Alle opnametips bekijken U kunt vanuit het menu een lijst met alle opnametips bekijken. MENU t [Camera] t [Lijst met opnametips]. NL 31 Opnemen met verschillende opnamefuncties 1 Selecteer de opnamefunctie door de functiekeuzeknop te draaien. (Slim automatisch): De camera evalueert het onderwerp en stelt de juiste instellingen in. SCN (Scènekeuze): Neemt op met een vooraf-gekozen instellingen uitgaande van het onderwerp of de omstandigheden. (Panorama d. beweg.): Neemt op in panoramisch formaat. M (Handm. belichting): Past het diafragma en de sluitertijd aan. S (Sluitertijdvoorkeuze): Past de sluitertijd aan zodat de beweging van het onderwerp tot uitdrukking komt. A (Diafragmavoorkeuze): Neemt op door het diafragma in te stellen en het scherpstelbereik te veranderen, of maakt de achtergrond onscherp. P (Autom. programma): Automatisch opnemen waarbij u de instellingen kunt aanpassen, behalve de belichting (sluitertijd en diafragma). (Superieur automatisch): Neemt op met een breder assortiment van opnamefuncties dan die van [Slim automatisch] opnemen. Herkent en evalueert de opnameomstandigheden automatisch, voert [Auto HDR] uit en kiest het beste beeld. NL 32 Beelden bekijken op een computer Wat u kunt doen met software Om maximaal te kunnen genieten van de beelden die met de camera zijn opgenomen, gebruikt u het volgende softwareprogramma: • "PlayMemories Home" (alleen Windows) U kunt stilstaande beelden of bewegende beelden die zijn opgenomen met de camera importeren in uw computer zodat u ze kunt bekijken en u kunt met diverse handige functies de beelden die u hebt opgenomen, verfraaien. "PlayMemories Home" is vereist voor het importeren van bewegende beelden in het AVCHD-formaat in uw computer. • "Image Data Converter" U kunt beelden in het RAW-formaat bijwerken en ze omzetten naar het JPEG/TIFF-formaat. x Wat u kunt doen met "PlayMemories Home" Organiseren Beelden importeren uit uw camera Beelden bekijken op een kalender Beelden delen Beelden uploaden naar netwerkservice NL Een disc met bewegende beelden maken Beelden delen op "PlayMemories Online" z "PlayMemories Home" installeren (alleen voor Windows) U kunt "PlayMemories Home" installeren vanaf de volgende URL (pagina 35): www.sony.net/pm NL 33 Opmerkingen • Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Home" te installeren. • Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Online" of andere netwerkservices te gebruiken. "PlayMemories Online" of andere netwerkservices zijn mogelijk niet beschikbaar in sommige landen of gebieden. • "PlayMemories Home" is niet compatibel met Macintosh-computers. Gebruik de softwareprogramma's die op uw Mac-computer zijn geïnstalleerd. Voor meer informatie, gaat u naar de volgende URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x Wat u kunt doen met "Image Data Converter" Door "Image Data Converter" te gebruiken kunt u het volgende doen: • U kunt beelden die in het RAW-formaat zijn opgenomen weergeven en bewerken met diverse correcties, zoals tooncurve en scherpte. • U kunt beelden aanpassen met witbalans, belichting, [Creatieve stijl], enz. • U kunt de beelden die op een computer zijn weergegeven en bewerkt, opslaan. U kunt het beeld opslaan in het RAW-formaat of in het algemene bestandsformaat (JPEG/TIFF). • U kunt de RAW-beelden en JPEG-beelden die door deze camera zijn opgenomen, weergeven en vergelijken. • U kunt de beelden rangschikken in 5 klassen. • U kunt kleurlabels toepassen, enz. z "Image Data Converter" installeren (Windows/Mac) U kunt "Image Data Converter" installeren vanaf de volgende URL (pagina 37): http://www.sony.co.jp/ids-se/ Opmerkingen • Een internetverbinding is noodzakelijk om "Image Data Converter" te installeren. NL 34 De software installeren x "PlayMemories Home" installeren • Als het softwareprogramma "PMB (Picture Motion Browser)", dat werd geleverd met modellen die zijn uitgebracht vóór 2011, reeds is geïnstalleerd op uw computer, zal "PlayMemories Home" het overschrijven en worden geïnstalleerd. Ondanks dat enkele "PlayMemories Home"-functies verschillen van die van "PMB", gebruikt u "PlayMemories Home". 1 Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar de volgende URL en klik daarna op [Installeren] t [Uitvoeren]. www.sony.net/pm 2 Volg de aanwijzingen op het scherm en voltooi de installatie. • Wanneer de mededeling die u vraagt om de camera aan te sluiten op een computer wordt afgebeeld, sluit u de camera met behulp van de Naar een micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan USBop een computer. aansluiting NL Naar de multi/micro USB-aansluiting NL 35 x "PlayMemories Home help-gids" afbeelden Voor informatie over het gebruik van "PlayMemories Home" raadpleegt u de "PlayMemories Home help-gids". 1 Dubbelklik u op het pictogram [PlayMemories Home helpgids] op het bureaublad. • De "PlayMemories Home help-gids" oproepen vanaf het menu Start: [start] t [Alle programma's] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home help-gids] • Onder Windows 8, selecteer het pictogram [PlayMemories Home] op het Startscherm, open daarna het softwareprogramma "PlayMemories Home" en selecteer [PlayMemories Home help-gids] in het menu [Help]. • Voor meer informatie over "PlayMemories Home", kunt u ook het "α-handboek" (pagina 46) raadplegen, of de volgende PlayMemories Home-ondersteuningspagina (alleen in het Engels): http://www.sony.co.jp/pmh-se/ x "Image Data Converter" installeren 1 Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar de volgende URL. Onder Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Onder Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 2 NL 36 Volg de aanwijzingen op het scherm en voltooi de installatie. x "Bedieningshandleiding Image Data Converter" afbeelden Voor informatie over het gebruik van "Image Data Converter" raadpleegt u de "Bedieningshandleiding Image Data Converter". 1 Onder Windows: [start] t [Alle programma's] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4] Onder Mac: Finder t [Toepassingen] t [Image Data Converter] t [Image Data Converter Ver.4] t "Help" op de menubalk t "Bedieningshandleiding Image Data Converter" • Onder Windows 8, start "Image Data Converter Ver.4" t "Help" op de menubalk t "Bedieningshandleiding Image Data Converter". • Voor meer informatie over "Image Data Converter", kunt u ook de "Image Data Converter"-ondersteuningspagina raadplegen (alleen in het Engels): http://www.sony.co.jp/ids-se/ NL NL 37 Overige Controleren hoeveel beelden kunnen worden opgenomen Nadat u een geheugenkaart in de camera hebt geplaatst en de Aan/Uitschakelaar hebt ingesteld op ON, wordt het aantal beelden dat kan worden opgenomen (als u blijft opnemen met de huidige instellingen) afgebeeld op het LCD-scherm. Opmerkingen • Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) geel knippert, is de geheugenkaart vol. Vervang de geheugenkaart door een andere of wis beelden op de huidige geheugenkaart (pagina 28). • Wanneer "NO CARD" (het aantal opneembare beelden) geel knippert, betekent dit dat geen geheugenkaart is geplaatst. Plaats een geheugenkaart. x Aantal stilstaande beelden dat en tijdsduur van bewegende beelden die op een geheugenkaart kan worden opgenomen Stilstaande beelden De onderstaande tabel toont bij benadering het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. De waarden zijn gedefinieerd aan de hand van tests met standaardgeheugenkaarten van Sony. De waarden kunnen variëren afhankelijk van de opnameomstandigheden. Beeldformaat: L 20M Beeldverhouding: 3:2* (Eenheid: beelden) Capaciteit 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB Standaard 385 780 1550 3150 6300 12500 Fijn 240 485 980 1950 3900 7800 65 125 260 520 1050 2100 Kwaliteit RAW en JPEG NL 38 * U kunt meer beelden opnemen dan is aangegeven in de bovenstaande tabel als u de [Beeldverhouding] instelt op [16:9]. Bewegende beelden De onderstaande tabel toont bij benadering de opnameduur van bewegende beelden. Dit is de totale tijd voor alle bewegende beelden. (h (uur), m (minuten)) Capaciteit Opnameinstelling 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3h 6h 60i 17M(FH) 50i 17M(FH) 10 m 30 m 1h 2h 4h5m 8 h 15 m 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3h 6h 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) 10 m 30 m 1h 2h 4h5m 8 h 15 m 20 m 40 m 1440×1080 12M VGA 3M 1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m 11 h 5 m 1 h 10 m 2 h 25 m 4 h 55 m 10 h 20 h 5 m 40 h 15 m Opmerkingen • De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera gebruik maakt van VBR (Variable Bit Rate), een codeermethode die automatisch de beeldkwaliteit aanpast aan de opnameomstandigheden. Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt, is het beeld beter, maar de opnameduur is korter omdat veel geheugen wordt gebruikt. De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp, en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat. • De beschikbare tijdsduur voor het opnemen van bewegende beelden varieert met de temperatuur en toestand van de camera voordat u begint op te nemen. Als u veelvuldig het beeld opnieuw samenstelt of stilstaande beelden opneemt nadat de camera is ingeschakeld, neemt de temperatuur binnenin de camera toe en wordt de beschikbare opnameduur korter. • Als de camera het opnemen van bewegende beelden onderbreekt vanwege de temperatuur, laat u de camera enkele minuten uitgeschakeld liggen. Ga verder met het opnemen nadat de temperatuur binnenin de camera is gezakt. • Als u de volgende punten in acht neemt, zal de opnameduur langer zijn. – Houd de camera uit de buurt van direct zonlicht. – Schakel de camera uit wanneer deze niet wordt gebruikt. NL NL 39 • De maximale bestandsgrootte van een bestand met bewegende beelden is ongeveer 2 GB. Wanneer de bestandsgrootte ongeveer 2 GB is, wordt het opnemen van bewegende beelden automatisch gestopt in het geval [Bestandsindeling] is ingesteld op [MP4], of wordt automatisch een nieuw bestand met bewegende beelden aangemaakt in het geval [Bestandsindeling] is ingesteld op [AVCHD]. • De ononderbroken opnameduur van MP4 12M is ongeveer 20 minuten (beperkt door een maximale bestandsgrootte van 2 GB). x Continu opnemen van bewegende beelden De onderstaande waarden zijn de tijdsduur vanaf het moment waarop de camera begint met opnemen tot het moment waarop de camera stopt met opnemen. De continue opnameduur voor bewegende beelden is afhankelijk van de omgevingstemperatuur of de gebruiksstatus van de camera vóór het opnemen van bewegende beelden. Omgevingstemperatuur Continue opnameduur voor bewegende beelden 20 °C 30 °C 40 °C Ong. 29 minuten Ong. 29 minuten Ong. 18 minuten x Opnameduur en aantal beelden dat kan worden opgenomen/weergegeven met een enkele acculading Opnameduur Aantal beelden Opnemen (stilstaande beelden) LCD-scherm Ong. 235 min. Ong. 470 beelden Zoeker Ong. 230 min. Ong. 460 beelden Werkelijk opnemen (bewegende beelden) LCD-scherm Ong. 80 min. – Zoeker Ong. 80 min. – Continu opnemen (bewegende beelden) LCD-scherm Ong. 150 min. – Zoeker Ong. 150 min. – Ong. 430 min. Ong. 8600 beelden Weergeven (stilstaande beelden) NL 40 • De bovenstaande tabel toont bij benadering de opnameduur of het aantal beelden bij gebruik van een volledig opgeladen accu. Merk op dat afhankelijk van de gebruiksomstandigheden de werkelijke aantallen kunnen variëren. • De opnameduur en het aantal beelden dat kan worden opgenomen worden berekend bij gebruik van een volledig opgeladen accu onder de volgende omstandigheden: – De omgevingstemperatuur is 25 °C. – Wanneer een E 18-55 mm F3.5-5.6 OSS-lens is bevestigd. – Met Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar). – [LCD-helderheid]: [Handmatig] [±0] • Het aantal stilstaande beelden is gebaseerd op de CIPA-norm onder de volgende omstandigheden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Autom. scherpst.] is ingesteld op [Enkelv. AF]. – Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen. – De flitser gaat iedere twee opnamen eenmaal af. – De camera wordt na elke tien opnamen uit- en ingeschakeld. • De opnameduur van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA-norm onder de volgende omstandigheden. – Bewegend-beeldkwaliteit: AVCHD FH – "Werkelijk opnemen (bewegende beelden)": Geeft bij benadering de opnameduur aan als richtlijn wanneer u herhaaldelijk opneemt, zoomt, opname-standby inschakelt, en de camera in- en uitschakelt. – "Continu opnemen (bewegende beelden)": Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen (29 minuten), drukt u nogmaals op de MOVIE-toets om het opnemen voort te zetten. Geen andere bedieningen, zoals zoomen, worden uitgevoerd. NL NL 41 Lijst van pictogrammen op het LCD-scherm Pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de status van de camera aan te duiden. U kunt de weergave op het scherm wijzigen door middel van DISP (Inhoud weergeven) op het besturingswiel. Opname-standby A Schermtoetsen Indicatie Opn.modus PASM Scènekeuze Grafische weergave Pictogram van scèneherkenning Bewegende beelden opnemen Geheugenkaart/ Uploaden 100 Aantal opneembare stilstaande beelden 123Min. Resterende opnameduur van bewegende beelden Weergave NL 42 Beeldverhouding van stilstaande beelden Schermtoetsen Indicatie Schermtoetsen Indicatie 20M 17M 10M Beeldformaat van 8.4M 5.0M 4.2M stilstaande beelden RAW+J FINE STD Beeldkwaliteit van stilstaande beelden 60i/50i Opnamefunctie van bewegende beelden 60i/50i Databasebestand vol/ Databasebestandsfout Zoomvergroting Slimmezoomfunctie Helder Beeld Zoom 24p/25p Digitale zoom 24p/25p 100% Weergavefunctie (Stilst.b./film select.) Resterende acculading Flitser bezig op te laden 101-0012 Weergavemap – Bestandsnummer Beveiligen Afdrukmarkering AF-hulplicht Live-weergave NL Neemt geen geluid op tijdens het opnemen van bewegende beelden Windgeruisvermindering is ingeschakeld SteadyShot/ SteadyShotwaarschuwing Waarschuwing voor oververhitting NL 43 B Schermtoetsen Indicatie Schermtoetsen Indicatie DRO/Auto HDR Schermtoetsen Automat. kadreren Creatieve stijl C Schermtoetsen Indicatie Flitsfunctie/Rode ogen verm. Lach-sluiter Flitscompensatie ±0.0 Foto-effect Transportfunctie Gevoeligheidsindicator lachdetectie Lichtmeetfunctie Scherpstellingsfunctie Functie voor Scherpstellingsgebied D Gezichtsherkenning Schermtoetsen Indicatie z Scherpstellingsstatus 1/125 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde Witbalans AWB 7500K ±0.0 Gemeten handmatig ±0.0 Belichtingscompensatie A7 G7 Zachte-huideffect NL 44 Schermtoetsen Indicatie ISO200 ISO-gevoeligheid AE-vergrendeling Sluitertijdindicatie Diafragmaindicatie OPNAME 0:12 Opnameduur van de bewegende beelden (m:s) 2013-1-1 9:30AM Opgenomen datum/tijd van het beeld 12/12 Beeldnummer/ Aantal beelden in de weergavefunctie Dit wordt afgebeeld wanneer HDR niet heeft gewerkt op het beeld. Dit wordt afgebeeld wanneer [Foto-effect] niet werkte op het beeld. NL Histogram NL 45 Meer te weten komen over de camera (α-handboek) Het "α-handboek" kan worden gedownload vanaf het internet. Raadpleeg het "α-handboek" voor gedetailleerde instructies over de vele camerafuncties. 1 Ga naar de Sony-ondersteuningspagina. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecteer uw land of gebied. 3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam van uw camera. • Controleer de modelnaam op de onderkant van de camera. NL 46 Voorzorgsmaatregelen Over de functies die beschikbaar zijn met de camera Uw camera is compatibel met 1080 60i of 1080 50i. Om te controleren of de camera een 1080 60i-compatibel apparaat of een 1080 50i-compatibel apparaat is, controleert u of de volgende merktekens op de onderkant van de camera staan. Camera compatibel met 1080 60i: 60i Camera compatibel met 1080 50i: 50i Een beelddatabasebestand creëren Als u een geheugenkaart in de camera plaatst waarop geen beelddatabasebestand staat en vervolgens de camera inschakelt, creëert de camera automatisch een beelddatabasebestand en gebruikt daarbij een deel van de capaciteit van de geheugenkaart. Het proces kan lang duren en u kunt de camera niet bedienen totdat het proces voltooid is. Als een databasebestandsfout optreedt, exporteert u alle beelden naar uw computer met behulp van "PlayMemories Home" en formatteert u de geheugenkaart met behulp van de camera. Over het LCD-scherm en de lens • Het LCD-scherm is vervaardigd met gebruikmaking van uiterst nauwkeurige precisietechnologie zodat meer dan 99,99 % van de pixels effectief kan worden gebruikt. Het is echter mogelijk dat enkele kleine zwarte punten en/of oplichtende punten (wit, rood, blauw of groen) permanent op het LCD-scherm zichtbaar zijn. Dit is een normaal gevolg van het productieproces en heeft geen enkele invloed op de beelden. Zwarte, witte, rode, blauwe en groene punten • In een koude omgeving kunnen de beelden op het LCD-scherm naijlen. Dit is geen storing. Wanneer u de camera op een koude plaats inschakelt, kan het LCD-scherm tijdelijk donker zijn. • Duw niet op het LCD-scherm. De kleuren op de monitor kunnen veranderen waardoor zich een storing kan voordoen. • Stel de camera niet bloot aan direct zonlicht. Als gereflecteerd zonlicht samenvalt op een voorwerp in de buurt, kan brand ontstaan. Bevestig de lensdop op de voorkant wanneer u de camera toch in direct zonlicht moet plaatsen. NL NL 47 Over het gebruik van de lenzen en accessoires U wordt geadviseerd Sony-lenzen/ accessoires te gebruiken die zijn ontworpen voor de kenmerkende eigenschappen van deze camera. Wanneer u producten van andere fabrikanten gebruikt, zal dat misschien tot gevolg hebben dat de camera niet naar volle vermogen functioneert of zal dat misschien leiden tot ongelukken of camerastoringen. Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen • Op een buitengewoon hete, droge of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte vervormd raken, waardoor een storing kan optreden. • In direct zonlicht of nabij een warmtebron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormd raken, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen onderhevig aan trillingen • In de buurt van een sterk magnetisch veld • Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera kan binnendringen. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. NL 48 De camera opbergen Zorg ervoor dat de lensdop op de voorkant is bevestigd wanneer u de camera niet gebruikt. Verzorging Het oppervlak van het LCD-scherm heeft een coating die eraf kan bladderen als u erop krast. Let op de volgende punten voor behandeling en verzorging. • Vet of handcrème dat door uw vingers op het LCD-scherm terechtkomt, kan de coating oplossen. Als vet of crème op het LCD-scherm terechtkomt, veegt u dit onmiddellijk af. • Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden beschadigd. • Voordat u vuil of zand van het LCD-scherm veegt, blaast u dit er eerst af met een blaasbalg, enz. • Als u vuil afveegt, veegt u voorzichtig met en zachte doek, zoals een doekje voor het schoonmaken van brillenglazen. Temperatuur van de camera Uw camera en de accu kunnen warm worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt niet op een defect. Bedrijfstemperatuur Uw camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C. Gebruik bij extreem lage of hoge temperaturen buiten dit bereik, wordt niet aanbevolen. Condensvorming Interne oplaadbare batterij Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, kan vocht condenseren binnenin of op de buitenkant van de camera. Deze vochtcondensatie kan een storing in de camera veroorzaken. Deze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij om de datum en tijd en ook andere instellingen te bewaren, ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet en of de accu in het toestel zit of niet. Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen. Echter, wanneer u de camera slechts korte perioden gebruikt, loopt de interne, oplaadbare batterij langzaam leeg. Als u de camera in het geheel niet gebruikt gedurende ongeveer drie maanden, loopt de interne, oplaadbare batterij geheel leeg. In dat geval moet u de oplaadbare batterij opladen voordat u de camera gaat gebruiken. Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt, kunt u de camera toch gebruiken zolang u de datum en tijd niet opneemt. Als de camera wordt teruggesteld op de standaardinstellingen elke keer wanneer u de accu oplaadt, is de interne, oplaadbare batterij mogelijk opgebruikt. Neem contact op met uw Sony-dealer of de plaatselijke technische dienst van Sony. Hoe condensvorming te voorkomen Wanneer u de camera vanuit een koude naar een warme omgeving overbrengt, verpakt u de camera in een goed gesloten plastic zak en laat u deze gedurende ongeveer een uur wennen aan de nieuwe omgevingsomstandigheden. Als condensvorming optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Als u probeert om opnamen te maken terwijl er nog vocht in de lens aanwezig is, zullen de opgenomen beelden niet helder zijn. NL Oplaadprocedure voor de interne, oplaadbare batterij Plaats een opgeladen accu in de camera, of schakel de camera uit en laad de accu (bijgeleverd) op gedurende 24 uur of langer (pagina 10). Geheugenkaarten Plak geen etiket, enz., op een geheugenkaart of een kaartadapter. Dit kan een storing veroorzaken. NL 49 Opmerkingen over het weggooien of verkopen van de camera Om uw persoonlijke informatie te beschermen, voert u de volgende handelingen uit wanneer u de camera weggooit of verkoopt. • [Initialiseren] t [Op fabrieksinst. terugzetten] Opnemen/weergeven • Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in deze camera, kunt u de kaart voordat u opnamen maakt het beste met de camera formatteren, omdat de geheugenkaart dan stabieler presteert. Formatteren wist alle gegevens op de geheugenkaart permanent en is onherstelbaar. Sla kostbare gegevens op een computer of dergelijk apparaat op. • Als u herhaaldelijk beelden opneemt/wist, kan fragmentatie van gegevens ontstaan op de geheugenkaart. Mogelijk kunnen bewegende beelden niet worden opgeslagen of opgenomen. In dat geval slaat u de beelden op een computer of andere opslaglocatie op, en formatteert u daarna de geheugenkaart. • Voor opnamen die niet kunnen worden opgenomen of weergegeven als gevolg van een storing van de camera of geheugenkaart, enz. kan geen schadevergoeding worden verleend. NL 50 • Om het risico van gegevensverlies te vermijden, maakt u altijd een (reserve-)kopie op een ander medium. • Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u eenmalige gebeurtenissen opneemt. • Deze camera is niet stofdicht, niet spatwaterdicht en niet waterdicht. • Richt de camera niet op de zon of een ander helder licht. Dat kan een storing van de camera veroorzaken. • Kijk niet in de zon of een sterke lichtbron door een lens die u van de camera hebt gehaald. Dit kan leiden tot onherstelbare beschadiging van uw ogen. Of het kan een storing van de lens veroorzaken. • Gebruik de camera niet vlakbij een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd of straling wordt uitgezonden. Het is mogelijk dat de camera dan niet goed kan opnemen of weergeven. • Als de camera op een plaats met veel zand of stof wordt gebruikt, kunnen storingen optreden. • Als condensvorming is opgetreden, moet u deze verwijderen voordat u de camera gebruikt (pagina 49). • Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Dit kan niet alleen leiden tot storingen en de onmogelijkheid om beelden op te nemen, maar kan ook de geheugenkaart onbruikbaar maken en beeldgegevens vervormen, beschadigen of verloren doen gaan. • Maak het venster van de flitser schoon met een zachte doek. De hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser kan eventueel vuil op het venster van de flitser doen vasthechten of het vuil kan verschroeien. • Houd de camera, bijgeleverde accessoires, enz. buiten het bereik van kinderen. Ze kunnen een geheugenkaart enzovoort inslikken. Als een dergelijk probleem zich voordoet, moet u onmiddellijk een arts raadplegen. Bewegende beelden in het AVCHD-formaat importeren in een computer Om bewegende beelden in het AVCHD-formaat in een computer te importeren, gebruikt u voor Windows het softwareprogramma "PlayMemories Home". Opmerkingen over het weergeven van bewegende beelden op andere apparaten • Deze camera gebruikt MPEG-4 AVC/H.264 High Profile voor het maken van opnamen in het AVCHD-formaat. Bewegende beelden die zijn opgenomen in het AVCHD-formaat met deze camera, kunnen niet worden weergegeven op de volgende apparaten. – Andere apparaten die compatibel zijn met het AVCHD-formaat dat geen ondersteuning biedt voor High Profile – Apparaten die niet compatibel zijn met het AVCHD-formaat • Deze camera gebruikt ook MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile voor het maken van opnamen in het MP4-formaat. Om deze reden geeft u bewegende beelden die in het MP4-formaat zijn opgenomen met deze camera weer op apparaten die MPEG-4 AVC/ H.264 ondersteunen. NL RAW-beelden Om RAW-beelden opgenomen met de camera te bekijken is "Image Data Converter" vereist. Als u niet van plan bent de beelden die u opneemt, te wijzigen, adviseren wij u beelden op te nemen in het JPEGformaat. NL 51 • Discs die zijn opgenomen met HDbeeldkwaliteit (high definition), kunnen alleen worden weergegeven op apparaten die compatibel zijn met het AVCHDformaat. DVD-spelers en recorders kunnen geen discs opgenomen in HD (highdefinition)-beeldkwaliteit weergeven omdat ze niet compatibel zijn met het AVCHDformaat. Het is bovendien mogelijk dat DVD-spelers of recorders discs van HDbeeldkwaliteit niet kunnen uitwerpen. Informatie over de gegevensspecificaties die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven Waarschuwing over auteursrechten • Deze camera voldoet aan de universele DCF (Design rule for Camera File system)-norm zoals vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Wij kunnen niet garanderen dat beelden die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden weergegeven op andere apparatuur, of dat beelden die met andere apparatuur zijn opgenomen of bewerkt, kunnen worden weergegeven op deze camera. Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. De afbeeldingen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt De foto's die als voorbeeldfoto's in deze handleiding worden gebruikt, zijn gereproduceerde afbeeldingen en niet de werkelijke afbeeldingen die met deze camera zijn gemaakt. NL 52 De gegevens over prestaties en specificaties zijn gedefinieerd onder de volgende omstandigheden, behalve zoals beschreven in deze handleiding: bij een normale omgevingstemperatuur van 25 ºC en met gebruik van een accu die volledig is opgeladen gedurende ongeveer een uur nadat het oplaadlampje is uitgegaan. Compatibiliteit van beeldgegevens Technische gegevens Camera [Sluiter] [Systeem] Type: Elektronisch gestuurd, verticale beweging, spleet-type Sluitertijdbereik: Stilstaande beelden: 1/4 000 seconde tot 30 seconden, BULB Bewegende beelden: 1/4 000 seconde tot 1/4 seconde (in stappen van 1/3 EV), Apparaat compatibel met 1080 60i: tot 1/30 seconde in de stand AUTO Apparaat compatibel met 1080 50i: tot 1/25 seconde in de stand AUTO Flitssynchronisatiesnelheid: 1/160 seconde Type camera: Digitale camera met verwisselbare lens Lens: Lens met Montagestuk E [Beeldsensor] Beeldsensor: CMOS-beeldsensor van APS-C-formaat (23,5 mm × 15,4 mm) Totaalaantal pixels van beeldsensor: Ong. 20 400 000 pixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 20 100 000 pixels [Automatischescherpstellingssysteem] Systeem: Contrastdetectiesysteem Gevoeligheidsbereik: EV0 tot EV20 (omgezet naar ISO 100 en met F2,8-lens) [Belichtingsregeling] Lichtmeetmethode: 1 200-segment meting door de beeldsensor Lichtmeetbereik: EV0 tot EV20 (omgezet naar ISO 100 en met F2,8-lens) ISO-gevoeligheid (aanbevolenbelichtingsindex): Stilstaande beelden: AUTO, ISO 100 – ISO 16000 Bewegende beelden: AUTO, ISO 100 – ISO 3200 gelijkwaardig Belichtingscompensatie: ±3,0 EV (in stappen van 1/3 EV) [Opnamemedium] "Memory Stick XC Duo", "Memory Stick PRO Duo", SD-kaart [Elektronische zoeker] Type: Elektronische zoeker Schermgrootte: 0,5 cm (0,20 inch) Totaalaantal pixels: gelijkwaardig met 201 600 pixels Framedekking: 100% Vergroting: 0,70 × met 50 mm lens op oneindig, –1 m–1 (diopter) Oogafstand: Ong. 21 mm vanaf de oogschelp, 15 mm vanaf het oogschelpframe bij –1 m–1 (diopter) Diopterinstelling: –4,0 m–1 tot +3,5 m–1 (diopter) NL [LCD-scherm] LCD-scherm: Breedbeeld, 7,5 cm (type 3,0), TFT-aansturing Totaalaantal pixels: 230 400 pixels NL 53 [Ingangs-/uitgangsaansluitingen] Multi/micro USB-aansluiting*: USB-communicatie * Ondersteunt een micro-USBcompatibel apparaat. [Voeding] Type accu: Oplaadbare accu NP-FW50 [Stroomverbruik] Bij gebruik van een E 18-55 mm F3.55.6 OSS-lens Bij gebruik van de zoeker: Ong. 1,9 W Bi gebruik van een LCD-scherm: Ong. 2,0 W [Overige] Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel DPOF: Compatibel Afmetingen (voldoen aan CIPA) (ong.): 128,0 mm × 90,9 mm × 84,5 mm (b×h×d) Gewicht (voldoet aan CIPA) (ong.): 411 g (inclusief accu en "Memory Stick PRO Duo") 353 g (alleen camera) Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C NL 54 Bestandsformaat: Stilstaand beeld: Compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3-formaat) Bewegende beelden (AVCHDformaat): compatibel met AVCHD-indeling Ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital, 2 kanaals Dolby Digital Stereo Creator • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Bewegende beelden (MP4formaat): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC, 2 kanaals USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Flitser] Richtgetal flitser: 4 (in meter bij ISO 100) Heroplaadtijd: Ong. 4 seconden Flitsbereik: Dekking 16 mm lens (brandpuntsafstand die de lens aangeeft) Flitscompensatie: ±2,0 EV (in stappen van 1/3 EV) Oplaadbare accu NP-FW50 Type accu: Lithiumionaccu Maximale spanning: 8,4 V gelijkstroom Nominale spanning: 7,2 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 1,02 A Capaciteit: Standaard 7,7 Wh (1 080 mAh) Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh) Maximumafmetingen (ong.): 31,8 mm × 18,5 mm × 45 mm (b×h×d) Gewicht (ong.): 57 g Lens Lens Zoomlens E18 – 55 mm Gelijkwaardig aan een brandpuntsafstand van 35 mm1) (mm) Lensgroepen–elementen Kijkhoek 1) Minimale scherpstelling2)(m) Maximale vergroting (×) Minimumdiafragmawaarde Filterdiameter (mm) Afmetingen (max. diameter × hoogte) (Ong. mm) Gewicht (Ong. g) SteadyShot 1) 2) 27 – 82,5 9 – 11 76° – 29° 0,25 0,3 f/22 – f/32 49 62,0 × 60,0 194 Beschikbaar De waarden voor gelijkwaardige 35 mm-formaat brandpuntsafstand en kijkhoek zijn voor digitale camera's uitgerust met een APS-C-formaat beeldsensor. Minimale scherpstellingsafstand is de kleinste afstand tussen beeldsensor en onderwerp. Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. NL Over de brandpuntsafstand De beeldhoek van deze camera is kleiner dan die van een 35 mm-camera. U krijgt (bij benadering) een vergelijkbare brandpuntsafstand als die van een 35 mm-camera, en u kunt onder dezelfde beeldhoek opnemen, door de brandpuntsafstand van uw lens met de helft te verhogen. Bijvoorbeeld, door een 50 mm-lens te gebruiken, krijgt u bij benadering hetzelfde als met een 75 mm-lens op een camera met 35 mm-film. NL 55 Handelsmerken • De onderstaande zijn handelsmerken van Sony Corporation. , "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick XC-HG Duo", , "Memory Stick Micro", , "MagicGate", , "InfoLITHIUM" • Blu-ray Disc™ en Blu-ray™ zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. • "AVCHD" en het logo "AVCHD" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. • Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • Microsoft, Windows, en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Mac en Mac OS zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. • Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. • Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. • Eye-Fi is een handelsmerk van EyeFi Inc. NL 56 • " " en "PlayStation" zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc. • Adobe is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Facebook en het "f"-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc. • YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc. • Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ™ en ® echter niet in alle gevallen gebruikt. • Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door de applicatie voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store (waar beschikbaar). • De applicatie voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Networkaccount en het downloaden van de applicatie. Toegankelijk in gebieden waarin de PlayStation Store beschikbaar is. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. NL NL 57 x Image Data Converter Guide -oppaan katselu Lisätietoja Image Data Converter -sovelluksen käytöstä on ”Image Data Converter Guide” -oppaassa. 1 Windows: [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help]t [Image Data Converter Ver.4] Mac: Finder t [Applications] t [Image Data Converter] t [Image Data Converter Ver.4] t Help valikkorivillä t ”Image Data Converter Guide” • Windows 8: Käynnistä Image Data Converter Ver.4 t Help valikkorivillä t ”Image Data Converter Guide.” • Lisätietoja Image Data Converter -sovelluksesta on myös seuraavalla Image Data Converter -tukisivulla (vain englanniksi): http://www.sony.co.jp/ids-se/ FI FI 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579

Sony ILCE 3000 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor