Documenttranscriptie
Klik
Inhoud
"Handycam"-handboek
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E
Nuttige functies
Index
2011 Sony Corporation
4-271-165-52(1)
NL
Gebruik van het "Handycam"-handboek
Inhoud
Meer informatie over het optimale gebruik van uw camcorder vindt u in dit "Handycam"handboek. Lees het "Handycam"-handboek als aanvulling op de Bedieningshandleiding (apart
document). Informatie over het gebruik van uw camcorder wanneer die is aangesloten op
uw computer vindt u ook in de Bedieningshandleiding en de "PMB Help" als Help van de
bijgeleverde "PMB (Picture Motion Browser)"-software.
Snel informatie zoeken
U kunt op elke pagina rechts op een item klikken om meteen naar de pagina met de
betreffende informatie te gaan.
Nuttige functies
Klik hier.
U kunt een item zoeken aan de hand van een trefwoord met behulp van Adobe Reader. Raadpleeg de
Help van Adobe Reader voor tips i.v.m. het gebruik van Adobe Reader.
U kunt het "Handycam"-handboek afdrukken.
Index
NL
Lees dit eerst
Schoenkap (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
Bijgeleverde accessoires
Inhoud
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
Component A/V-kabel (1)
A/V-verbindingskabel (1)
Kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting (1)
LCD-scherm
Accu
Gebruik deze kabel wanneer de ingebouwde
USB-kabel van de camcorder (p. 15) te kort is.
raadloze afstandsbediening
D
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (1)
Er is al een lithiumknoopcel geïnstalleerd.
Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze
afstandsbediening gebruikt.
Oplaadbare accu NP-FV50 (1)
CD-ROM "Handycam" Application
Software (1)
"PMB"
(software, inclusief "PMB Help")
(PDF)
"Handycam"-handboek
"Bedieningshandleiding" (1)
De camcorder is niet stofdicht en evenmin
druppel- of waterbestendig. Zie "Informatie
over de bediening van uw camcorder" (p. 119).
Nuttige functies
Ingebouwde USB-kabel
Menu-items, LCD-scherm en lens
Deze camcorder is voorzien van ingebouwde
software, "PMB Portable" genaamd.
Zie pagina 22 voor de geheugenkaart die u met
deze camcorder kunt gebruiken.
Gebruik van de camcorder
NL
Index
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
Een menu-item dat grijs wordt weergegeven,
is niet beschikbaar in de huidige opname- of
weergaveomstandigheden.
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor minstens 99,99 %
van de pixels voor gebruik beschikbaar is.
Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
Witte, rode, blauwe of groene stipjes
Opmerkingen bij afspelen
Als het LCD-scherm of de lens langdurig
worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen
deze worden beschadigd.
Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit
wel doet, kan dit een storing van de camcorder
veroorzaken. Neem de zon alleen op als het
licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Taalinstelling
De schermkaders in de plaatselijke taal worden
gebruikt om de bedieningsprocedures te
illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
voordat u de camcorder gebruikt (p. 20).
DVD media met HD-beeldkwaliteit
(hoge definitie)
Opnemen
Voor een stabiele werking van de
geheugenkaart, formatteert u die beter eerst
met uw camcorder voor u deze gaat gebruiken
(p. 91). Door de geheugenkaart te formatteren,
worden alle gegevens erop gewist en kunnen
die niet meer worden hersteld. Sla belangrijke
gegevens op op een PC e.d.
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of beeld en
geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opnamemedia
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
DVD media opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden
afgespeeld met apparatuur die compatibel is met
AVCHD. U kunt geen discs opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen met DVDspelers/recorders omdat die niet compatibel zijn
met AVCHD. Wanneer u een disc opgenomen
met AVCHD (hogedefinitiekwaliteit (HD)) in
een DVD-speler/recorder plaatst, kan de disc
mogelijk niet worden uitgeworpen.
Sla al uw opgenomen beelden op
NL
Sla al uw opnames regelmatig op externe media
op om te vermijden dat ze verloren gaan.
Zie pagina 57 om beelden op te slaan op een
computer en zie pagina 63 om beelden op te
slaan op externe apparatuur.
Welke discs of media geschikt zijn om beelden
op te slaan, hangt af van de geselecteerde
Opnamefunctie] voor opname. Films
[
] kunnen
opgenomen met [50p-kwaliteit
worden opgeslagen op externe media (p. 65).
]
Films opgenomen met [Hoogste kwalitt
kunnen worden opgeslagen op externe media of
op Blu-ray discs (p. 62, 65).
Index
Beelden opgenomen met de camcorder kunnen
niet altijd goed worden afgespeeld met andere
apparatuur. Ook beelden opgenomen met
andere apparatuur kunnen niet altijd goed
worden afgespeeld met de camcorder.
Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn
opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen
niet worden afgespeeld met AV-apparatuur van
andere merken.
Nuttige functies
Inhoud
Zwarte stipjes
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Gebruik de camcorder conform de lokale
reglementering.
Opmerkingen bij de accu/
netspanningsadapter
Verwijder de accu of netspanningsadapter na
het uitschakelen van de camcorder.
Koppel de netspanningsadapter los van de
camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder
als de stekker vast.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval verschijnt er een
indicator op het LCD-scherm (p. 107).
Opmerkingen bij los verkrijgbare
accessoires
Wij raden originele Sony accessoires aan.
Originele Sony accessoires zijn in sommige
landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.
Over deze handleiding, illustraties en
schermaanduidingen
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dit toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij
het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van verbindingskabels.
Als u de stekker met kracht in de aansluiting
duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect
aan de camcorder veroorzaken.
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-verbinding
en de camcorder is ingeschakeld, mag het
LCD-scherm niet worden gesloten. De
opnamebeeldgegevens kunnen dan verloren
gaan.
NL
Index
De beelden die in deze handleiding zijn
weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen
bijgevolg verschillen van de beelden en
schermindicatoren van uw camcorder. De
illustraties van camcorder en schermindicatoren
zijn bovendien uitvergroot of vereenvoudigd
om ze begrijpelijker te maken.
In deze handleiding worden het intern
geheugen (HDR‑CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE) en de harde schijf (HDR-PJ50E/
PJ50VE/XR160E) van de camcorder en de
geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
In deze handleiding wordt een DVD disc
opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD)
AVCHD opnamedisc genoemd.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
De HDR-PJ30VE is afgebeeld in deze
handleiding tenzij er een specifiek model wordt
beschreven.
Nuttige functies
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een computer of accessoires
Als u het opnemen/wissen van beelden
langdurig herhaalt, raken de gegevens op
de opnamemedia gefragmenteerd. Beelden
kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
In dat geval slaat u de beelden op op externe
media en voert u vervolgens [Formatteren]
(MENU) [Setup] [
uit door
(Media-instellingen)] [Formatteren] het
aan te
gewenste medium
raken.
Inhoud
Als u geen beelden kunt opnemen/
afspelen, voert u [Formatteren] uit.
Controleer de modelnaam van uw
camcorder
De modelnaam staat vermeld in deze
handleiding wanneer modelspecificaties
verschillen. Controleer de modelnaam
onderaan op uw camcorder.
De belangrijkste specificatieverschillen van deze
serie zijn de volgende.
Opname
media
HDRCX360E/
HDRCX360VE*
HDR-PJ10E
HDR‑PJ30E/
HDRPJ30VE*
HDRXR160E
—
Opmerking bij het gebruik van de
camcorder op grote hoogte (HDRPJ50E/PJ50VE/XR160E)
16 GB
32 GB
Interne
harde schijf +
geheugenkaart
220 GB
160 GB
De camcorder is uitgerust met een
valsensorfunctie om de interne harde schijf
te beschermen tegen schokken (p. 97).
Wanneer de camcorder valt of gewichtloos is,
kan de blokruis die door deze functie wordt
geproduceerd wanneer die door de camcorder
wordt geactiveerd, mee worden opgenomen.
Wanneer de valsensor herhaaldelijk een val
detecteert, kan de opname/weergave worden
gestopt.
—
Schakel de camcorder niet aan in een
lagedrukomgeving op een hoogte van meer
dan 5.000 meter. Indien u dat toch doet, kan de
interne harde schijf van uw camcorder worden
beschadigd.
Nuttige functies
HDR‑PJ50E/
HDRPJ50VE*
Capaciteit
van interne Projector
opnamemedia
32 GB
Intern
geheugen +
geheugenkaart
Inhoud
Betreffende de valsensor (HDR-PJ50E/
PJ50VE/XR160E)
Het model met * is uitgerust met GPS.
Opmerkingen bij het gebruik
Index
Doe het volgende niet. Als u dit toch doet,
kunnen opnamemedia worden beschadigd,
kunnen opgenomen beelden niet worden
afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere
defecten optreden.
de geheugenkaart uitwerpen terwijl het
toegangslampje (p. 23) brandt of knippert
de accu verwijderen of netspanningsadapter
loskoppelen van de camcorder of de
camcorder blootstellen aan mechanische
schokken of trillingen terwijl de lampjes
(film)/ (foto) (p. 25) of het toegangslampje
(p. 23) branden of knipperen
Let bij gebruik van een schouderriem (los
verkrijgbaar) op dat de camcorder nergens
tegen stoot.
Gebruik de camcorder niet in een zeer luide
omgeving (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E).
NL
Nuttige
functies
Nuttige
functies
Mooi & makkelijk
Opnemen
altijd & overal
Uw golf swing analyseren
Golfopname (77)
Vloeinde lngz.OPN. (76)
Mooie films maken zonder
vervelende instellingen
Intelligent automatisch (36)
Scherpstellen op het kind
links op het scherm
Het onderwerp volgen (38)
Spotfocus (80)
NL
7
Goed gebruik van GPS
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
(47)
Opnemen in een weinig
verlichte ruimte
Low Lux (81)
Vuurwerk of een
zonsondergang in al zijn
pracht fotograferen
Vuurwerk (81)
Zonsop-/onderg. (81)
Foto’s vastleggen tijdens
het filmen
Dual Rec (40)
Lach-sluiter (39)
Beeldkwaliteit en opnamestand
wijzigen
/
instelling (37)
Opnamestand (37)
Opnamemedia wijzigen
Media-instelling (21)
NL
8
Fun & simpel
afspelen & bewerken
Met behulp
van
Een filmselectie afspelen
Gemarkeerde weergave (42)
Bewerken op de camcorder
Een foto vastleggen uit een film (55)
Een overbodige scène wissen (splitsen (55),
wissen (52))
Gebruik van de projector
HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE
(45)
NL
9
Eenvoudige opslag van
Opslaan
goeie herinneringen
Computer
(60)
Externe media
(65)
DVD-writer
(68, 71)
Recorder
(72)
Vlot uploaden
Uploaden met een PC buitenshuis
PMB Portable
NL
10
Inhoud
Inhoud
Gebruik van het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Snel informatie zoeken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Opmerkingen bij het gebruik.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nuttige functies.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aan de slag
Stap 1: De accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 3: Opnamemedia klaarmaken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnamemedia selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een geheugenkaart inbrengen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
18
20
21
21
22
Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fotograferen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspelen op de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De camcorder bedienen terwijl een film wordt afgespeeld.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foto’s bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aansluitingslijst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruik van "BRAVIA" Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
25
27
29
31
32
33
33
35
Nuttige functies
Opnemen/afspelen
Geavanceerde bediening
NL
11
36
36
36
37
37
38
39
40
40
41
Index
Handige functies voor het opnemen van films en foto’s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In-/uitzoomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beter automatisch opnemen (Intelligent automatisch).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hogedefinitiekwaliteit (HD) of standaardbeeldkwaliteit (STD)
selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnamestand selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruik van de volg-/scherpstelfunctie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geluid natuurgetrouwer opnemen (5,1-kanaals surroundopname).. . . . . . . . .
Foto’s van hoge kwaliteit nemen tijdens het filmen (Dual Rec).. . . . . . . . . . . . . . .
Gebruik van de videolamp (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE).. . . . . . . . . .
41
42
43
44
44
Inhoud
45
47
48
49
49
50
51
52
52
53
54
55
55
Nuttige functies
Opnemen in de spiegelstand.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een filmselectie bekijken (gemarkeerde weergave).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De instellingen voor Gemarkeerde weergave wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gemarkeerde weergave opslaan (
Scenario opslaan).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gemarkeerde weergavescènes of Gemarkeerde scenario’s converteren
en delen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruik van de ingebouwde projector
(HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De GPS-functie gebruiken (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnemen van locatiegegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips voor een betere ontvangst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een scène zoeken volgens opnameplaats (Kaartweergave).. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een kaart van de huidige locatie opvragen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prioriteiten voor positiegegevens bepalen
(trianguleerprioriteitsmodus).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uw camcorder goed gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films en foto’s verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opgenomen films en foto’s beveiligen (Beveiligen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beelden kopiëren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een film splitsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een foto vastleggen uit een film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films en foto’s opslaan op een computer
De methode kiezen om een disc te maken (computer).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc maken met één toets (Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films en foto’s importeren naar een computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beelden opslaan op een disc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
59
60
61
Beelden opslaan met externe apparatuur
NL
12
63
64
65
67
67
68
69
70
71
Index
Selecteer een methode om beelden op te slaan met externe apparatuur.. . . . . . . . . . .
Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld.. . . . . . . . . . . .
Beelden opslaan op een extern medium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bepaalde films en foto’s opslaan.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beelden op externe media afspelen met de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc maken met de DVD-writer, DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[OPTIE DISC BRAND.] uitvoeren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc afspelen op de DVD-writer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een andere DVD-writer,
enz. dan DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken met een recorder, enz... . . . . . . . 72
De menu’s gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menubediening.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menulijsten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte) .. . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspeelfunctie (items voor weergave) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bewerken/Kopiëren (items voor bewerking) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setup (andere instelitems) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
74
75
76
78
88
90
91
91
Inhoud
Uw camcorder aanpassen
Aanvullende informatie
Nuttige functies
Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Zelfdiagnose/waarschuwingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
De camcorder gebruiken in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Informatie over het AVCHD-formaat.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Over GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Over de geheugenkaart.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Informatie over de "InfoLITHIUM" accu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Informatie over x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Informatie over de bediening van uw camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Naslag
Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Onderdelen en bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Index
NL
13
Aan de slag
Stap 1: De accu opladen
*
Inhoud
**
* HDR-CX360E/CX360VE/
Accu
PJ10E/PJ30E/PJ30VE
** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
DC IN-aansluiting
Netspanningsadapter
Naar het stopcontact
CHG-lampje (opladen)
/CHG-lampje (flitser/opladen)
DC-stekker
Nuttige functies
Netsnoer
Breng de markering op de
stekker tegenover die op de DC
IN-aansluiting.
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt
geplaatst.
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.
1
2
Schakel de camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.
NL
14
Index
Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de
accu vastklikt.
3
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en
een stopcontact.
Inhoud
4
Het CHG-lampje (opladen) of /CHG-lampje (flitsen/opladen) gaat branden en het
opladen begint. Als het CHG-lampje (opladen) of het /CHG-lampje (flitsen/opladen)
uitgaat, is de accu volledig opgeladen.
Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los
van de DC IN-aansluiting op de camcorder.
De accu opladen met uw computer
Deze methode is handig wanneer u niet over de netspanningsadapter beschikt.
Schakel de camcorder uit en bevestig de accu op de camcorder.
Sluit de camcorder aan op een ingeschakelde computer met de ingebouwde USB-kabel.
Nuttige functies
Naar het stopcontact
Koppel de camcorder los van de computer wanneer de accu volledig is opgeladen.
Opmerkingen
Werking met alle computers is niet gegarandeerd.
Indien u de camcorder aansluit op een laptop computer die niet is verbonden met een spanningsbron,
wordt de accu van de laptop computer verder ontladen. Laat de camcorder niet op die manier aangesloten
op een computer.
Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB hub werkt niet
gegarandeerd. De camcorder werkt mogelijk niet goed afhankelijk van het USB-apparaat dat met de
computer wordt gebruikt.
NL
15
Index
Tips
U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met behulp van
een AC-U501AD/AC-U50AG USB-lader/netspanningsadapter (los verkrijgbaar). De camcorder kan niet
worden opgeladen met een Sony CP-AH2R of CP-AL portable voeding (los verkrijgbaar).
De USB-lader/netspanningsadapter is in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.
Het CHG-lampje (opladen) of het /CHG-lampje (flitsen/opladen) brandt mogelijk niet wanneer de accu
bijna leeg is. Laad de accu dan op met de meegeleverde netspanningsadapter.
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
NP-FV50 (bijgeleverd)
NP-FV70
NP-FV100
Oplaadduur
Netspanningsadapter
Ingebouwde USB-kabel*
155
315
195
600
390
1050
Inhoud
Accu
De laadduurtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een
temperatuur van 25 C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 C tot 30 C.
* De laadduurtijden zijn gemeten zonder gebruik te maken van de USB-verlengkabel.
Tips
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog over is met de
aanduiding voor resterende batterijlading rechtsboven op het LCD-scherm.
De accu verwijderen
Nuttige functies
Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu
().
Een stopcontact als stroombron gebruiken
Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: De accu opladen" (p. 14). De accu ontlaadt niet,
ook niet als deze in de camcorder is geplaatst.
De accu opladen in het buitenland
Opmerkingen
Gebruik geen elektronische transformator.
NL
16
Index
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio’s met een
netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.
Opmerkingen over de accu
Inhoud
Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de camcorder
(film)/ (foto)-lampjes (p. 25) en het toegangslampje (p. 23) zijn
uitschakelen en controleren of de
gedoofd.
Het CHG-lampje (opladen) of /CHG-lampje (flitsen/opladen) knippert tijdens het opladen in de
volgende omstandigheden.
De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.
De accu is beschadigd.
De accu is te koud.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een warme plaats.
De accu is te warm.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een koele plaats.
U kunt het beste geen NP-FV30-accu gebruiken omdat u hiermee alleen korte perioden kunt opnemen
en afspelen met de camcorder.
Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer hij ongeveer 5 minuten
niet wordt bediend ([Auto. uitschakelen], p. 97).
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Nuttige functies
Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder
gebruikt.
Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel.
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit
met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
Index
NL
17
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER.
MODE-lamp
Inhoud
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
POWER-toets
Raak de toets op het
LCD-scherm aan
3
Selecteer het gewenste gebied met
en raak dan [Volg.] aan.
Raak
(MENU) [Setup] [ (Klokinstellingen)] [Datum/tijd instellen] [Datum
en tijd] aan om datum en tijd opnieuw in te stellen. Als een item niet op het scherm verschijnt, raak
dan
/
aan tot het item verschijnt.
NL
18
Index
/
Nuttige functies
2
Kies de gewenste taal en raak dan [Volg.] aan.
4
Stel [Zomertijd] in en raak [Volg.] aan.
Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt de klok 1 uur vooruit gezet.
Inhoud
5
Kies het gewenste datumformaat en raak dan [Volg.] aan.
/
aan om de waarde in te stellen en
aan.
Nuttige functies
6
Selecteer datum en tijd, raak
raak vervolgens [Volg.]
De klok begint te lopen.
Opmerkingen
Datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op de
(MENU) [Setup]
opnamemedia en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Raak
(Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] [Datum/tijd]
aan om datum en tijd weer
[
te geven.
U kunt de pieptoon uitschakelen door
(MENU) [Setup] [ (Algemene instelling.)]
aan te raken.
[Pieptoon] [Uit]
Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren (p. 121).
Eens de klok is ingesteld, wordt de tijd automatisch aangepast wanneer [Autom. inst. klok] (p. 99)
en [Autom. inst. gebied] (p. 99) zijn ingesteld op [Aan]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de
geselecteerde regio voor de camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Stel
[Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] dan in op [Uit] (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
Index
NL
19
Het apparaat uitschakelen
Tips
U kunt de camcorder ook uitschakelen door op POWER te drukken.
Wanneer [Aan/uit via LCD] (p. 97) is ingesteld op [Uit], schakel dan de camcorder uit door op POWER
te drukken.
Inhoud
Sluit het LCD-scherm.
Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna de camcorder wordt
uitgeschakeld.
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven.
(MENU) [Setup] [ (Algemene instelling.)] [Language Setting] de
Raak
aan.
gewenste taal
Nuttige functies
Index
NL
20
Stap 3: Opnamemedia klaarmaken
Welke opnamemedia kunnen worden gebruikt, hangt af van de camcorder. De volgende
pictogrammen verschijnen op het scherm van de camcorder.
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
*
Intern geheugen
Geheugenkaart
*
Interne harde schijf
Inhoud
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE
Geheugenkaart
* Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op deze opnamemedia. U kunt opnemen, afspelen en
bewerken op het gekozen medium.
Opnamemedia selecteren
Raak
(Media-instellingen)] [Medium
Het scherm [Medium selecteren] wordt weergegeven.
Raak het gewenste opnamemedium en vervolgens
aan.
Films en foto’s worden opgenomen op het geselecteerde medium.
Nuttige functies
(MENU) [Setup] [
selecteren] aan.
De instellingen voor opnamemedia controleren
In de film- of foto-opnamestand wordt het pictogram van het geselecteerde opnamemedium
rechts bovenaan het scherm weergegeven.
Opnamemediapictogram
Het weergegeven pictogram hangt af van het model.
Index
NL
21
Een geheugenkaart inbrengen
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
SD-snelheidsklasse
"Memory Stick PRO
Duo" (Mark2)
—
"Memory Stick PROHG Duo"
Inhoud
Opmerkingen
Stel het opnamemedium in op [Geheugenkaart] om films en/of foto’s op te nemen op een geheugenkaart.
Beschreven in deze
handleiding
"Memory Stick PRO
Duo"
SD-geheugenkaart
SDHC-geheugenkaart
Class 4 of sneller
SD-kaart
Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd.
"Memory Stick PRO Duo", half zo groot als een "Memory Stick", of gewone SD-kaarten zijn geschikt voor
deze camcorder.
Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of een geheugenkaartadapter. Hierdoor kan
de werking worden verstoord.
"Memory Stick PRO Duo" tot 32 GB en SD-kaarten tot 64 GB werken gegarandeerd met uw camcorder.
Nuttige functies
SDXC-geheugenkaart
Opmerkingen
Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder.
Films opgenomen op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd naar of afgespeeld op
computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet ondersteunen door de camcorder
met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten
apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer het formatteerscherm verschijnt
terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan
dan immers verloren.
* exFAT is een bestandssysteem voor SDXC-geheugenkaarten.
Index
NL
22
Open het klepje en steek de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in
de afgebeelde richting tot ze klikt.
Sluit het klepje na het inbrengen van de geheugenkaart.
Inhoud
Toegangslampje
Let op de positie van de afgeschuinde hoek.
Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt
wanneer u een nieuwe geheugenkaart inbrengt. Wacht tot het scherm verdwijnt.
Opmerkingen
Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije
ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, moet u de geheugenkaart formatteren (p. 91).
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de gleuf
duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
Open het klepje niet tijdens het opnemen.
Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de
geheugenkaart uit de camcorder valt.
Nuttige functies
Sluit het klepje.
De geheugenkaart uitwerpen
Open het klepje en druk lichtjes één keer op de geheugenkaart.
Index
NL
23
Opnemen/afspelen
Opnemen
Tips
Zie pagina 21 om van opnamestand te veranderen.
Inhoud
Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op de volgende media. Films worden
opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD).
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Intern geheugen
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: Interne harde schijf
1
Maak de handgreepband vast.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
Nuttige functies
2
Open het LCD-scherm van de camcorder.
Index
NL
24
Filmen
START/STOP-toets
[STBY] [OPN]
Inhoud
MODE-toets
(film): Een film opnemen
(foto): Een foto maken
Druk op MODE om het
-lampje (film) in te schakelen.
Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen.
Nuttige functies
Druk op START/STOP om het filmen te starten.
Items opnieuw weergeven op het LCD-scherm
Raak het LCD-scherm aan op een andere plaats dan de toetsen om items te kunnen
gebruiken. U kunt de instellingen wijzigen met het [Weergave-instelling] menu (p. 87).
ong. 4 s later
Index
NL
25
Glimlach registreren
Inhoud
Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach
van een persoon detecteert tijdens het filmen (Lach-sluiter, p. 85). Wanneer de camcorder
gezichten detecteert tijdens filmopname, wordt de beeldkwaliteit automatisch aangepast
([Gezichtsherkenning], p. 84).
Een foto vastleggen
Lachdetectiekader (oranje)
Gezichtsdetectiekader (wit)
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.
U kunt maximaal ongeveer 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met filmen nadat de camcorder is ingeschakeld. In deze
tijd kunt u de camcorder niet bedienen.
De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden
weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken noch trillingen en
verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
Het toegangslampje (p. 23) brandt of knippert
Het mediapictogram rechts bovenaan het LCD-scherm knippert
Nuttige functies
Tips
U kunt tijdens het opnemen van een film foto’s nemen door PHOTO volledig in te drukken (Dual Rec,
p. 40).
SteadyShot] is standaard ingesteld op [Actief].
[
U kunt een voorkeur voor een gezicht aangeven door het aan te raken (p. 38).
U kunt foto’s uit opgenomen films vastleggen (p. 55).
(MENU)
U kunt de opnameduur, de geschatte resterende opnamecapaciteit, enz. controleren door
[Setup] [ (Media-instellingen)] [Media-info] aan te raken.
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave
met alle pixels. Stel in dit geval [Hulpkader] in op [Aan] (p. 87) en neem beelden op en gebruik het
buitenste kader op het scherm als hulp bij het opnemen.
Om de stand van het LCD-scherm te wijzigen, zet u het eerst in een hoek van 90° op de camcorder ()
en regelt u vervolgens de hoek ().
90 graden (max.)
haaks op de camcorder
(90 graden)
180 graden (max.)
NL
26
Index
Gegevenscode tijdens het opnemen
Inhoud
Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het
(MENU)
opnemen. U kunt ze echter zien als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Raak
[Setup] [ (Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] een gewenste instelling
aan om ze weer te geven.
Fotograferen
MODE-toets
Knippert Brandt
PHOTO-toets
Wanneer
verdwijnt, is de foto opgenomen.
Druk op MODE om het
Nuttige functies
(film): Een film opnemen
(foto): Een foto maken
-lampje (foto) in te schakelen.
Het LCD-scherm schakelt om naar foto-opname en de beeldverhouding wordt 4:3.
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig
in.
Tips
Raak
NL
27
Index
(MENU) [Beeldkwal./Formaat] [
Beeldformaat] een gewenste instelling
aan om de beeldgrootte te wijzigen.
wordt weergegeven.
U kunt geen foto’s nemen terwijl
Uw camcorder flitst automatisch als de omgeving niet helder genoeg is. De flitser werkt niet tijdens het
(MENU) [Camera/Microfoon]
filmen. U kunt de flitsmodus van uw camcorder regelen door
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
[ (Flitser)] [Flitser] een gewenste instelling
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) aan te raken.
Als u foto’s maakt terwijl u een flitser gebruikt met een conversielens (los verkrijgbaar), wordt de reflectie
mogelijk opgenomen (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Als er witte cirkelvormige vlekken verschijnen op foto’s (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Inhoud
Dit wordt veroorzaakt door deeltjes (stof, pollen, enz.) die in de buurt van de lens
rondzweven. Als ze door de flitser van de camcorder worden geaccentueerd, verschijnen ze als
witte cirkelvormige vlekken.
Verlicht de ruimte en neem het onderwerp op zonder flitser om de witte cirkelvormige
vlekken te verminderen.
Deeltjes (stof, pollen,
enz.) in de lucht
Nuttige functies
Index
NL
28
Afspelen op de camcorder
Inhoud
U kunt beelden weergeven samen met krachtig stereogeluid via de ingebouwde luidsprekers
van de camcorder.
Standaard worden films en foto’s afgespeeld die zijn opgenomen op de volgende interne
media.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Intern geheugen
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: Interne harde schijf
Tips
Zie pagina 21 om van opnamestand te veranderen.
De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weer op basis van datum en tijd. Opgeslagen
beelden kunnen ook worden weergegeven op basis van locatie (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
1
2
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
Druk op
Nuttige functies
3
(Beelden weergeven).
Het Gebeurtenisweergv-scherm verschijnt na enkele seconden.
Raak
/
aan om de gewenste gebeurtenis te kiezen ().
[Change View]toets (p. 49).
Naar het MENU-scherm
Gebeurtenissen
Change View-toets (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
NL
29
Index
Gemarkeerde
weergavetoets (p. 42).
* Verschijnt alleen wanneer de beeldkwaliteit is ingesteld op [
Inhoud
/
: naar vorige/volgende gebeurtenis
Naam gebeurtenis
Schakel om naar de film-/foto-opnamestand
Tijdlijnbalk
Gemarkeerde weergave-toets*
Gebeurtenisschaal wijzigen-toets
HD-kwaliteit].
Het Gebeurtenisindex-scherm verschijnt wanneer u de gebeurtenis aanraakt die in het
midden wordt weergegeven.
4
U kunt een gebeurtenis ook kiezen door op de tijdlijnbalk aan te raken.
(Gebeurtenisschaal Wijzigen) rechts onderaan het scherm aan zodat u de tijdspanne op de
Raak
tijdlijnbalk kunt instellen van anderhalf jaar tot drie maanden, waardoor het aantal gebeurtenissen
dat kan worden weergegeven op de tijdlijnbalk kan worden gewijzigd.
Raak een beeld aan dat u wilt bekijken.
Nuttige functies
Raak aan om het beeldtype voor indexweergave te kiezen uit [
FILM] (alleen
FOTO] (alleen foto’s) of [
FILM/FOTO] (combinatie van films en foto’s).
films), [
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de
film of foto aan te raken met , kan de weergave worden hervat vanaf de vorige keer.
NL
30
Index
Terugkeren naar het Gebeurtenisweergv-scherm
/
: toont de vorige/volgende pagina (het indexscherm rolt wanneer men de
toets blijft aanraken.)
Schakel om naar de film-/foto-opnamestand
Gebeurtenistitel
Beeldtype omschakelen-toets
Film
Foto
De camcorder bedienen terwijl een film wordt afgespeeld
Inhoud
De hieronder afgebeelde functies zijn beschikbaar terwijl de camcorder een film afspeelt. De
FILM/FOTO] (standaardinstelling) of
onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [
FILM] selecteert door de Beeldtype omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm
[
aan te raken.
Volumeregeling
Wissen
Context
Volgende
Stoppen*
Snel vooruitspoelen*
Vorige
Snel achteruitspoelen*
Pauzeren*/afspelen
Opmerkingen
De beelden kunt u mogelijk niet afspelen met andere apparatuur dan de camcorder.
Tips
Door de -toets op het weergavescherm aan te raken, verschijnen de beschikbare functies zodat u die
makkelijk kunt gebruiken.
Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het INDEX-scherm opnieuw weergegeven.
/
aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Raak
/
herhaaldelijk aan te raken tijdens de weergave, worden films ong. 5 keer
Door
ong. 10 keer ong. 30 keer ong. 60 keer sneller afgespeeld.
Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) worden
automatisch opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan
(MENU) [Setup] [
(Weergavewel worden weergegeven tijdens het afspelen door
aan te raken.
instelling.)] [Gegevenscode] een gewenste instelling
Een beveiligde demonstratiefilm is standaard opgeslagen.
Raak tijdens het afspelen van een film
aan en stel af met
NL
31
/
.
Index
Het volume van films regelen
Nuttige functies
* Deze toetsen werken alleen wanneer de camcorder een film afspeelt.
Foto’s bekijken
Inhoud
U kunt de functies in de onderstaande afbeelding gebruiken bij het bekijken van foto’s. De
FOTO] selecteert door de Beeldtype
onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [
omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm aan te raken.
Wissen
Context
Volgende
Vorige
Diavoorstelling starten/
stoppen
Tips
Om Diavoorstellingte herhalen, raakt u
[Slide show-inst.] aan.
Nuttige functies
Index
NL
32
Beelden weergeven op
een televisiescherm
Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge
definitie (HD) of standaarddefinitie (STD))
verschillen volgens het type TV en de
gebruikte stekkers.
Aansluitingslijst
Bij een opname van hogedefinitiekwaliteit
(HD) worden de films afgespeeld
met hogedefinitiekwaliteit (HD). Bij
een opname van standaardkwaliteit
(STD) worden de films afgespeeld met
standaardkwaliteit (STD).
Uitgangen van de camcorder
HDMI OUT-aansluiting
Inhoud
Aansluiting op een hogedefinitie-TV
Component A/V-kabel
(bijgeleverd)
*
**
(wit)
(rood)
A/V R-aansluiting
HDMI Kabel
(los verkrijgbaar)
* HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE
** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
Nuttige functies
(groen) Y
(blauw)PB/CB
(rood)PR/CR
1
Stel de ingangskiezer van de TV
in op de gebruikte aansluiting.
2
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
TV.
3
Index
Sluit de camcorder aan op een
TV.
Gebruik de bijgeleverde
netspanningsadapter als stroombron
(p. 16).
Speel een film of een foto af op
de camcorder (p. 29).
NL
33
Aansluiting op een niet-hogedefinitie
16:9- (breedbeeld) of 4:3-TV
Bij aansluiting met HDMI-kabel
Component A/V-kabel
(bijgeleverd)
(groen) Y
(blauw)PB/CB
(rood)PR/CR
A/V-verbindingskabel met S
VIDEO (los verkrijgbaar)
(wit)
(rood)
De breedte-/hoogteverhouding
instellen op basis van de aangesloten
TV (16:9/4:3)
(geel)
A/V-verbindingskabel
(bijgeleverd)
(geel)
Stel [Type TV] in op [16:9] of [4:3] volgens uw
televisie (p. 93).
Bij aansluiting met A/Vverbindingskabel met S-Video
(wit)
(rood)
Wanneer u alleen component video-stekkers
aansluit, worden geen audiosignalen uitgevoerd.
Sluit de witte en rode stekker aan om
audiosignalen uit te voeren.
NL
34
Wanneer de S VIDEO-stekker (S VIDEOkanaal) is aangesloten, worden geen
audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode
stekker aan op de audio-ingang van de TV om
audiosignalen uit te voeren.
Deze aansluiting geeft beelden met hogere
resolutie dan met een A/V-verbindingskabel.
Index
Bij aansluiting met component A/Vkabel
Nuttige functies
(wit)
(rood)
Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo.
Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene
uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die
geschikt is voor aansluiting op de televisie aan
het andere uiteinde.
Auteursrechtelijke beelden worden niet
weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting
van de camcorder.
Sommige TV’s werken mogelijk niet goed (bv.
geen beeld of geluid) met deze aansluiting.
Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de
camcorder niet aan op de HDMI OUTaansluiting van een extern apparaat. Dit kan een
storing tot gevolg hebben.
Als het aangesloten apparaat compatibel is met
5,1-kanaals surround sound, worden films
van hogedefinitiekwaliteit (HD) automatisch
uitgevoerd in 5,1-kanaals surround sound.
Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD)
worden geconverteerd naar 2-kanaals geluid.
Inhoud
Wanneer films zijn opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD), worden
ze afgespeeld met standaardkwaliteit
(STD). Wanneer films zijn opgenomen
met standaardkwaliteit (STD), worden ze
afgespeeld met standaardkwaliteit (STD).
Selecteer de instelling [Component] voor de
component-ingang die u gebruikt. Raak
(MENU) [Setup] [ (Aansluiting)]
[Component] een gewenste instelling
aan om de instelling te verrichten.
Als de TV mono is (als de TV slechts één
audio-ingang heeft)
Gebruik van "BRAVIA" Sync
Aansluiting van uw TV via een
videorecorder
Sluit de camcorder aan op LINE IN op de
videorecorder met de A/V-verbindingskabel.
Zet de ingangskiezer van de videorecorder op
LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enz.).
Opmerkingen
Mogelijk kunt u bepaalde handelingen niet
uitvoeren met de afstandsbediening.
(MENU) [Setup]
Raak
[ (Aansluiting)] [CTRL. VOOR HDMI]
[Aan] (standaardinstelling)
aan om uw camcorder in te
stellen.
Stel ook uw TV overeenkomstig in. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de TV voor meer
informatie.
De bediening van "BRAVIA" Sync verschilt
voor elk BRAVIA-model. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de TV voor meer
informatie.
Als de TV/videorecorder een 21-polige
aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik een 21-polige verloopstekker (los
verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.
TV/videorecorder
Tips
Wanneer u de camcorder met meer dan één
type kabel op een TV aansluit om beelden af te
spelen, is de prioriteit van de TV-ingangen de
volgende:
HDMI component S VIDEO video
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
is een interface om video- en audiosignalen te
versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert
beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.
Tips
Wanneer u de TV uitschakelt, wordt uw
camcorder mee uitgeschakeld.
Index
Nuttige functies
Opmerkingen
Om films van standaardkwaliteit (STD) af te
spelen op een 4:3-TV die niet compatibel is met
16:9-signalen, neemt u die op met een breedte-/
(MENU)
hoogteverhouding 4:3. Raak
Breed-stand]
[Beeldkwal./Formaat] [
(p. 89) aan.
[4:3]
Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt
gebruikt om films af te spelen, worden films
afgespeeld met standaardbeeldkwaliteit (STD).
Inhoud
U kunt uw camcorder bedienen met de
afstandsbediening van uw TV door uw
camcorder aan te sluiten op een "BRAVIA"
Sync-compatibele TV van 2008 of later met
behulp van de HDMI-kabel.
U kunt het menu van uw camcorder
bedienen door de SYNC MENU-toets
op de afstandsbediening van uw TV in
te drukken. U kunt camcorderschermen
zoals Gebeurtenisweergv weergeven,
films afspelen of foto’s bekijken door de
toetsen op/neer/links/rechts/enter op
de afstandsbediening van uw TV in te
drukken.
Sluit de gele stekker van de A/V-verbindingskabel
aan op de video-ingang en sluit de witte stekker
(linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan
op de audio-ingang van de TV of videorecorder.
NL
35
Geavanceerde bediening
Handige functies voor
het opnemen van films
en foto’s
U kunt beelden vergroten met de
motorzoomknop. De volgende vergrotingen
zijn beschikbaar. U kunt de beelden ook
vergroten met de / op het LCD-scherm.
Voor de HDR-PJ10E/XR160E: Tot
42 keer de originele grootte
Voor de HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE: Tot 17 keer de
originele grootte
Inhoud
In-/uitzoomen
U kunt de zoomsnelheid niet wijzigen met de
/ -toets op het LCD-scherm.
Voor een goede scherpstelling bedraagt
de minimale afstand tussen de camcorder
en het onderwerp ongeveer 1 cm voor
groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor
teleopnamen.
U kunt beelden uitvergroten met de optische
SteadyShot] is set
zoomfunctie, tenzij [
ingesteld op [Actief]. De volgende vergrotingen
zijn beschikbaar.
Voor de HDR-PJ10E/XR160E: Tot 30 keer
Voor de HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE: Tot 12 keer
Tips
U kunt [Digitale zoom] instellen om krachtiger
te zoomen.
Wanneer u de camcorder naar het
onderwerp keert, gebeurt de opname
met de optimale combinatie van de
drie detectiestanden: gezichtsdetectie,
scènedetectie en cameratrillingsdetectie
([Aan] is de standaardinstelling). Wanneer
de camcorder het onderwerp detecteert,
worden de betreffende pictogrammen
weergegeven.
Grotere weergavehoek Kleine weergavehoek
(groothoek)
(teleopname)
Nuttige functies
Beter automatisch opnemen
(Intelligent automatisch)
Raak
[Aan]/[Uit]
onderaan rechts op het film- of fotoopnamescherm aan.
Index
Als u de motorzoomknop voorzichtig
beweegt, kunt u langzaam in- en
uitzoomen op het onderwerp. Draai de
motorzoomknop verder voor een snellere
zoombeweging.
Opmerkingen
Houd uw vinger op de motorzoomknop.
Indien u de motorzoomknop loslaat, kan het
bedieningsgeluid van de motorzoomknop mee
worden opgenomen.
NL
36
Scènedetectie
(Landschap),
(Tegenlicht),
(Schemer), (Spotlight), (Duister),
(Macro)
De camcorder kiest automatisch de ideale
instelling, afhankelijk van de scène.
Raak
Cameratrillingsdetectie
(Lopen), (Statief)
De camcorder detecteert cameratrilling en
compenseert die optimaal.
aan.
De opnamebeeldkwaliteit wordt
gewijzigd.
Opmerkingen
De camcorder kan de scène of het onderwerp
mogelijk niet detecteren, afhankelijk van de
omstandigheden.
De flitser werkt mogelijk niet afhankelijk van de
gedetecteerde scènes (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Tips
U kunt enkel films met de geselecteerde
beeldkwaliteit opnemen, afspelen of bewerken.
Om films met een andere beeldkwaliteit op te
nemen, af te spelen of te bewerken, moet u deze
instelling wijzigen.
Nuttige functies
Opnamestand selecteren
Hogedefinitiekwaliteit (HD) of
standaardbeeldkwaliteit (STD)
selecteren
U kunt de opnamestand omschakelen
om de filmkwaliteit te selecteren terwijl
u films van hogedefinitiekwaliteit (HD)
] is de standaardinstelling).
([Standaard
De opnameduur van de opnamemedia
verschilt volgens de opnamestand.
(MENU)
Raak
[Beeldkwal./Formaat]
[
Opnamefunctie] aan.
Raak de gewenste opnamestand
aan.
/
NL
37
Index
Voor de beeldkwaliteit kunt u kiezen uit
hogedefinitiekwaliteit (HD) voor beelden
met hoge resolutie of standaardkwaliteit
(STD) die geschikt is voor meer
HD-kwaliteit]
weergaveapparatuur ([
is de standaardinstelling). Stem de
beeldkwaliteit af op de opnamesituatie of
het weergavetoestel.
(MENU)
Raak
[Beeldkwal./Formaat] [
instelling] aan.
Inhoud
HD-kwaliteit]
Raak [
aan om beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD) op
STDte nemen of raak [
kwaliteit] aan om beelden van
standaardkwaliteit (STD) op te
nemen.
Gezichtsdetectie
(Portret), (Baby)
De camcorder detecteert gezichten en regelt
scherpstelling, kleur en belichting.
* [PS] kan alleen worden ingesteld wanneer
[
Framerate] is ingesteld op [50p].
Tips
Films worden opgenomen in het 1920
1080/50p-formaat wanneer de PS-stand voor
hogedefinitiekwaliteit (HD) is geselecteerd,
en in het AVCHD 1920 1080/50i of 1920
1080/25p-formaat (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) wanneer de
stand FX of FH is geselecteerd. Wanneer de
stand HQ of LP voor hogedefinitiekwaliteit
(HD) is geselecteerd, worden films opgenomen
in het AVCHD
1440 1080/50i-formaat.
U kunt de volgende opnamestand met
hogedefinitiekwaliteit (HD) selecteren.
[50p-kwaliteit
] (AVC HD 28M (PS))
[Hoogste kwalitt
] (AVC HD 24M (FX))
[Hoge kwaliteit
] (AVC HD 17M (FH))
[Standaard
] (AVC HD 9M (HQ))
(standaardinstelling)
[Lange tijd
] (AVC HD 5M (LP))
De opnamestand voor standaardbeeldkwaliteit
(STD) is beperkt tot de volgende waarde.
[Standaard
] (STD 9M (HQ))
"M", zoals in "24M", staat voor "Mbps".
Welke opnamestanden beschikbaar
zijn, hangt af van het gekozen
Framerate] (p. 88).
[
*
verschijnt op een mediumpictogram
wanneer een film die is opgenomen in de
gekozen opnamestand niet kan worden
opgeslagen op dat medium.
Raak
aan.
De mediatypes waarop beelden kunnen
worden opgeslagen, hangen af van de
gekozen opnamestand.
Meer details over opslag op externe
apparatuur vindt u op pagina 63.
Opnamestand
Mediatypes
PS*
FX
Gebruik van de volg-/
scherpstelfunctie
FH/
HQ/LP
Wanneer u het onderwerp dat u wilt volgen
aanraakt op het LCD-scherm, volgt de
camcorder dit onderwerp bij het filmen.
Op deze camcorder
Interne
opnamemedia
Op externe apparatuur
Externe
media (USBopslagsystemen)
—
AVCHD
opnamediscs
—
Wanneer u iets anders dan een gezicht
aanraakt
Er verschijnt een dubbel kader rond het
aangeraakte punt en de camcorder stelt
automatisch scherp.
—
NL
38
Index
Wanneer u een gezicht aanraakt
Er verschijnt een dubbel kader rond
het gezicht en de camcorder regelt
scherpstelling, kleur en belichting
automatisch.
Geheugenkaart
Blu-ray discs
Nuttige functies
Opnamestanden en media
Inhoud
Lach automatisch vastleggen
(Lach-sluiter)
Raak het gezicht of punt aan dat u
wilt volgen.
Inhoud
Standaard wordt er automatisch een
foto genomen wanneer de camcorder
een glimlach van een persoon detecteert
tijdens het filmen ([Dubbelopname] is de
standaardinstelling) (pagina 85). Een oranje
kader verschijnt rond een gezicht dat in
aanmerking komt voor een opname met
lachdetectie.
Er verschijnt een dubbel kader.
Opmerkingen
Wanneer beeldsnelheid en opnamestand zijn
] of
ingesteld op [50i]/[Hoogste kwalitt
], kunt u de Lach[50p]/[50p-kwaliteit
sluiter-functie niet gebruiken bij het opnemen
van films. Wanneer de beeldsnelheid bovendien
is ingesteld op [25p], kunt u de Lach-sluiterfunctie evenmin gebruiken (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Glimlachen worden mogelijk niet herkend
afhankelijk van de opnameomstandigheden,
onderwerpomstandigheden en de instellingen
van uw camcorder.
Opmerkingen
Het aangeraakte onderwerp wordt mogelijk niet
gedetecteerd, afhankelijk van de helderheid van
de omgeving of het kapsel van het onderwerp.
Raak in dit geval het onderwerp nogmaals aan
tijdens het opnemen.
Om een gezicht te volgen, stelt u
[Gezichtsherkenning] niet in op [Uit] ([Autom.]
is de standaardinstelling).
Tips
Het dubbele kader rond een gezicht dat in
aanmerking komt voor een opname met
lachdetectie wordt oranje.
Als het gezicht dat u hebt aangeraakt, verdwijnt
van het LCD-scherm, krijgt het onderwerp
dat is geselecteerd in [Gezichtsherkenning]
(p. 84) prioriteit. Als het aangeraakte gezicht
weer op het scherm verschijnt, heeft dat gezicht
prioriteit.
Tips
U kunt het onderwerp dat prioriteit heeft voor
gezichtsdetectie en lachdetectie selecteren
met [Gezichtsherkenning] (p. 84). Als u het
onderwerp met prioriteit aangeeft door het
herkenningskader op het LCD-scherm aan te
raken, heeft het dubbele kader prioriteit.
Stel [Lach-herk. gevoeligh] (p. 85) in wanneer
glimlachen niet wordt gedetecteerd.
Nuttige functies
Om het volgen te stoppen, raakt u
/
aan dat rechts onderaan het LCD-scherm
verschijnt.
NL
39
Index
Geluid natuurgetrouwer opnemen
(5,1-kanaals surroundopname)
Inhoud
U kunt opnemen met Dolby Digital
5,1-kanaals surround sound met de
ingebouwde microfoon. U kunt naar
realistisch geluid luisteren wanneer u een
film afspeelt op apparaten die 5,1-kanaals
surround sound ondersteunen.
U kunt op een computer met de bijgeleverde
software een disc maken met de films die
zijn opgenomen op de camcorder "PMB".
Als u de disc afspeelt op een 5,1-kanaals
surroundsysteem, wordt er realistisch geluid
weergegeven.
Foto’s van hoge kwaliteit nemen
tijdens het filmen (Dual Rec)
U kunt tijdens het opnemen van een film
foto’s nemen door op PHOTO te drukken.
Opmerkingen
U kunt de flitser niet gebruiken wanneer de
camcorder is ingesteld voor filmopname (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/
PJ50VE).
kan verschijnen wanneer de capaciteit van
het opnamemedium ontoereikend is of wanneer
u continu foto’s neemt. U kunt geen foto’s
wordt weergegeven.
nemen terwijl
Afhankelijk van de geselecteerde
Opnamefunctie] of [
Framerate],
[
op het LCD-scherm en kunt u de
verschijnt
Dual Rec-functie mogelijk niet gebruiken.
Opmerkingen
Als u 5,1-kanaal geluid afspeelt op de
camcorder, wordt 5,1-kanaals geluid
automatisch geconverteerd en uitgevoerd als
2-kanaals geluid.
Als u wilt genieten van 5,1-kanaals surround
sound van de films die zijn opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) in 5,1-kanaals
geluid, hebt u een apparaat nodig dat compatibel
is met 5,1-kanaals geluid.
Als u de camcorder aansluit met een HDMIkabel (los verkrijgbaar), wordt het geluid van
films van hogedefinitiekwaliteit (HD) die zijn
opgenomen met 5,1-kanaals geluid automatisch
uitgevoerd in 5,1-kanaals geluid. Het geluid van
films met standaardbeeldkwaliteit (STD) wordt
geconverteerd naar 2-kanaals geluid.
NL
40
Index
Tips
) of
U kunt [5.1ch Surround] (
) ([Audiostand], p. 86)
[2ch stereo] (
selecteren als opnamegeluid.
Tips
HDR-PJ10E/XR160E:
Wanneer het MODE-lampje is ingesteld op
(film), wordt de fotogrootte [3,0M] (16:9) of
[2,2M] (4:3).
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE:
Wanneer het MODE-lampje is ingesteld op
(film), wordt de fotogrootte [5,3M] (16:9) of
[4,0M] (4:3).
In de opnamewachtstand kunt u foto’s nemen
(foto)op dezelfde manier als wanneer het
lampje brandt. Wanneer de beeldsnelheid
echter is ingesteld op [25p] (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE), kunt
u geen foto’s nemen met de camcorder in de
filmopnamewachtstand.
Nuttige functies
Ingebouwde
microfoon
Gebruik van de videolamp (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
Opnemen in de spiegelstand
Inhoud
U kunt de videolamp gebruiken afhankelijk
van de omgevingsvoorwaarden. Houd de
camcorder ongeveer 0,3 m tot 1,5 m van
het onderwerp wanneer u de videolamp
gebruikt.
Open het LCD-scherm 90 graden () en
draai het 180 graden naar de lens toe ().
Tips
Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld
wordt normaal opgenomen.
LED-videolamp
Nuttige functies
Bij elke druk op de LIGHT-toets, verandert
de indicator als volgt.
Geen indicator (Uit)
(Aan) ...
(Autom.)
Druk herhaaldelijk op de LIGHT-toets om
de videolamp uit te schakelen.
Opmerkingen
De videolamp is bijzonder krachtig. Laat de
videolamp niet van dichtbij in de ogen schijnen.
De accu raakt snel leeg wanneer de videolamp
wordt gebruikt.
Tips
U kunt de helderheid van de videolamp regelen
via het [Licht helder]-menu (p. 87).
Wanneer de videolamp is ingesteld op
(Autom.), kan ze herhaaldelijk in- en
uitschakelen. Druk in dat geval herhaaldelijk op
(Aan) te selecteren.
LIGHT om
Bij het fotograferen is de videolamp
uitgeschakeld en fungeert die als flitser.
Index
NL
41
Een filmselectie
bekijken (gemarkeerde
weergave)
Inhoud
Uw camcorder selecteert willekeurig scènes
voor gemarkeerde weergave, combineert
deze en speelt de selectie films en foto’s van
hogedefinitiekwaliteit (HD) dan af met
muziek en visuele effecten.
Bevalt de pas bekeken Gemarkeerde
weergave u, dan kunt u die opslaan als
"scenario" en die herhaaldelijk afspelen.
Bovendien kunt u de scènes of scenario’s
van Gemarkeerde weergave makkelijk
delen met andere media door het
gegevensformaat ervan te converteren,
zodat u die kunt uploaden naar het internet
of er DVD’s mee kunt maken.
Het LCD-scherm tijdens Gemarkeerde
weergave
Volumeregeling
Context
Stoppen
Vorige
1
Open het LCD-scherm van de
camcorder.
Volgende
Pauzeren
Nuttige functies
Tips
Door de -toets op het weergavescherm aan
te raken, verschijnen de beschikbare functies
zodat u die makkelijk kunt gebruiken.
Gemarkeerde weergave stoppen
Raak
Raak
2
Druk op
(Beelden
weergeven).
aan om te pauzeren.
aan om te stoppen.
Gemarkeerde weergave opnieuw
bekijken
3
Raak [Terugspelen] op het scherm aan
nadat Gemarkeerde weergave is beëindigd.
Raak
/
() aan om een
gebeurtenis te selecteren en raak
dan [ Hoogtepunt] () aan.
Opmerkingen
De scènes van Gemarkeerde weergave
veranderen telkens wanneer u Gemarkeerde
weergave selecteert.
NL
42
Index
De camcorder start Gemarkeerde
weergave van de gebeurtenis die in
het midden van Gebeurtenisweergave
werd getoond.
De instellingen voor Gemarkeerde
weergave wijzigen
Raak [Hoogtepunt-instelling]
aan tijdens Gemarkeerde weergave.
Opmerkingen
U kunt geen Markeerpunt instellen bij
Kaartweergave (HDR-CX360VE/PJ30VE/
PJ50VE). Het Markeerpunt dat werd ingesteld
bij Gebeurtenisweergave, kan Kaartweergave
beïnvloeden.
Het geluid van Gemarkeerde weergave wordt
omgezet naar 2-kanaals stereo.
De instelling [Afspeelbereik] wordt gewist
wanneer Gemarkeerde weergave stopt.
Wanneer u de camcorder aansluit op een extern
apparaat, zoals bv. een TV, en Gemarkeerde
weergave of Gemarkeerd scenario bekijkt,
worden deze beelden niet weergegeven op het
LCD-scherm van de camcorder.
Inhoud
U kunt diverse instellingen voor
Gemarkeerde weergave verrichten.
[Hoogtepunt-punt]
U kunt de punten instellen in een film of foto
die wordt gebruikt voor Gemarkeerde weergave.
Speel de film of foto af en doe dan het volgende.
Film: Speel de film af en raak
aan in het punt dat u wilt gebruiken voor
Gemarkeerde weergave.
Foto: Speel de foto af die u wilt gebruiken
voor Gemarkeerde weergave en raak
aan.
U kunt de volgende items instellen.
Tips
U kunt [Hoogtepunt-instelling] selecteren op
het scherm nadat Gemarkeerde weergave is
beëindigd.
Index
Nuttige functies
[Afspeelbereik]
Stel het afspeelbereik in door de gebeurtenissen
aan te duiden vanaf en tot waar deze moeten
worden afgespeeld en raak vervolgens
aan. Selecteer de vanaf- en tot-datum wanneer
u het Gemarkeerde weergavebereik instelt door
gebeurtenissen te selecteren met kaartweergave
(HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
Wanneer geen bereik is ingesteld, speelt de
camcorder beelden af in het datumbereik van
de gebeurtenis die in Gebeurtenisweergv is
geselecteerd als afspeelbereik.
[Thema]
U kunt een thema kiezen voor Gemarkeerde
weergave. De muziekcategorie wordt
automatisch gekozen volgens het thema.
[Muziek]
U kunt muziek selecteren en toevoegen.
[Lengte]
U kunt de lengte van het Gemarkeerde
weergave-segment bepalen.
[Audiomix]
Het originele geluid wordt samen met de
muziek afgespeeld.
/
aan om de balans tussen het
Raak
originele geluid en de muziek te regelen.
NL
43
U kunt Gemarkeerde weergave opslaan als
een "Scenario".
Raak [ Scenario opslaan]
aan tijdens Gemarkeerde
weergave.
U kunt [Opslaan en delen] selecteren door
de -toets op het scherm aan te raken
terwijl Gemarkeerde weergavescènes
of opgeslagen Gemarkeerde scenario’s
worden afgespeeld.
Raak
(MENU) [Afspeelfunctie]
[ Scenario], selecteer het gewenste
aan.
scenario en raak vervolgens
aan.
De camcorder begint de gegevens om
te zetten naar de doelindeling.
Een opgeslagen scenario wissen
Nuttige functies
Raak
Een opgeslagen scenario afspelen
Inhoud
Raak [Opslaan en delen] aan op
het scherm nadat Gemarkeerde
weergave of Gemarkeerde
scenarioweergave is voltooid.
Gemarkeerde weergave opslaan
Scenario opslaan)
(
Een Gemarkeerde film uploaden naar
het internet
Raak [ Scenario wissen] aan op het
scherm nadat de scenarioweergave die u
aan
wilt wissen is beëindigd of raak
tijdens de weergave van het scenario dat
u wilt wissen en selecteer vervolgens
[Wissen].
Raak na de conversie [Delen] [Webupload] aan en volg de instructies die op
het LCD-scherm verschijnen.
U kunt het gegevensformaat van
Gemarkeerde weergave of opgeslagen
Gemarkeerde scenario’s converteren zodat
u die gegevens kunt delen met andere
media door DVD’s te maken of de gegevens
te uploaden naar het internet (Hoogtepunt
film).
Een DVD maken met DVDirect Express
Raak na de conversie [Delen] [DVD
maken met DVDirect Express.] aan en
volg de instructies die op het LCD-scherm
verschijnen.
NL
44
Index
Gemarkeerde weergavescènes
of Gemarkeerde scenario’s
converteren en delen
Gebruik van de
ingebouwde projector
(HDR-PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Gemarkeerde film opnieuw bekijken
Raak [Bekijken] aan nadat de conversie is
voltooid.
Inhoud
U kunt films of foto’s bekijken met de
ingebouwde projector. De projector kan
worden gebruikt om samen met vrienden
opnamen te bekijken op een plaats waar
geen afspeelapparatuur zoals een TV
voorhanden is.
Een Gemarkeerde film bekijken door
die te selecteren in een lijst van
"Hoogtepunt film"
Raak
(MENU) [Afspeelfunctie]
[Hoogtepunt film] raak de gewenste
Gemarkeerde film aan.
1
Druk op
(Beelden
weergeven).
2
Nuttige functies
Opmerkingen
Omgezette gegevens worden veranderd in
standaard beeldkwaliteit (STD).
Raak
/
aan om een
gebeurtenis te selecteren en raak
dan de gebeurtenis aan.
3
Het Gebeurtenisindexscherm
verschijnt.
Druk op PROJECTOR.
Index
De gebruiksaanwijzing verschijnt
alleen op het LCD-scherm wanneer
u de projector voor het eerst gebruikt
nadat de camcorder werd ingeschakeld.
NL
45
4
Raak [Projecteren] aan.
Selectiekader
Inhoud
5
Motorzoomknop: verplaatst het
selectiekader.
PHOTO: begint het omkaderde item
af te spelen.
Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld
en de ingebouwde projector begint te
werken.
Stel het geprojecteerde beeld
af door het LCD-scherm en de
scherpstelknop te bedienen.
De projector uitschakelen
Druk op PROJECTOR.
De projector bedienen met de
draadloze afstandsbediening
Opmerkingen
Let op de volgende handelingen of situaties
wanneer u de projector gebruikt.
Projecteer nooit beelden naar de ogen toe.
Raak de projectorlens niet aan.
Het LCD-scherm en de projectorlens worden
warm wanneer ze werken.
Door de projector te gebruiken, gaat de accu
minder lang mee.
De volgende functies werken niet wanneer de
projector wordt gebruikt.
Aanraakscherm
Kaartbediening (HDR-PJ30VE/PJ50VE)
Gemarkeerde weergave met een TV
Camcorder bedienen met gesloten
LCD-scherm
Diverse andere functies
6
Nuttige functies
///: beweegt het kader dat op het
geselecteerde item verschijnt.
ENTER: begint het omkaderde item af te
spelen.
Selecteer het beeld dat u wilt
afspelen met behulp van de
motorzoomknop en druk op
PHOTO om het afspelen te
beginnen.
Motorzoomknop PHOTO
Index
NL
46
Plaats de camcorder ongeveer 0,5 m tot 3 m
van het oppervlak waarop de beelden worden
geprojecteerd.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter.
De GPS (Global Positioning System)functie biedt de volgende mogelijkheden.
Inhoud
De GPS-functie
gebruiken (HDRCX360VE/PJ30VE/
PJ50VE)
Opnemen van locatiegegevens
Nuttige functies
Films en foto’s afspelen door die te
zoeken op een kaart
Een kaart van de huidige locatie tonen
Index
NL
47
Opmerkingen
Gebruik de GPS-functie buiten en in open
gebied voor een optimale ontvangst van de
radiosignalen.
GPS-trianguleerstatus
Satellieten zoeken
Inhoud
Tips
De bovenkant van de kaart is steeds het
noorden.
U kunt de schaal wijzigen met de zoomknop
(W: groter, T: kleiner).
Raak de richting aan op de kaart waarin u die
wilt scrollen. Blijf dat punt aanraken om de
kaart continu te rollen.
Aantal punten
verandert
Wanneer u de kaartgegevens voor het
eerst gebruikt
Kan niet
trianguleren
Trianguleren
Trianguleer
meters
Kan geen
positiegegevens
opnemen
Nuttige functies
Een bericht verschijnt waarin u wordt
gevraagd of u akkoord gaat met de
voorwaarden van de licentieovereenkomst
van de kaartgegevens. U kunt de
kaartgegevens gebruiken door [Ja]
aan te raken op het scherm nadat u
hebt ingestemd met de bijgeleverde
licentieovereenkomst.
U kunt de kaartgegevens niet gebruiken
wanneer u [Nee] aanraakt. Wanneer u de
kaartgegevens voor de tweede keer probeert
te gebruiken, verschijnt dezelfde melding
op het scherm en kunt u de kaartgegevens
gebruiken door [Ja] aan te raken.
Beelden worden
geregistreerd met de vooraf
bekomen positiegegevens.
Opmerkingen
Het kan een tijdje duren vooraleer de
camcorder begint te trianguleren.
Opnemen van locatiegegevens
Indien u geen positiegegevens wilt
opnemen
Voer
(MENU) [Setup]
[ (Algemene instelling.)] [GPSInstelling] [Uit] uit.
NL
48
Index
De camcorder neemt informatie op over de
locatie bij het opnemen van films of foto’s
(standaardinstelling).
Opmerkingen
De GPS-hulpgegevens werken mogelijk niet in
de volgende gevallen:
Wanneer GPS-hulpgegevens al ongeveer
30 dagen of meer niet zijn geüpdatet.
Wanneer datum en tijd van de camcorder niet
correct zijn ingesteld.
Wanneer de camcorder over een lange afstand
is verplaatst.
Tips voor een betere ontvangst
Inhoud
Gebruik de GPS-functie buiten in een
open gebied
Tips
De GPS-hulpgegevens kunnen worden
bijgewerkt met de "PMB Portable" software die
is opgeslagen op de camcorder.
Zie pagina 114 voor meer informatie over
plaatsen of situaties waarin radiosignalen
niet kunnen worden ontvangen.
Een scène zoeken volgens
opnameplaats (Kaartweergave)
GPS-antenne
Het Gebeurtenisweergavescherm
verschijnt.
Raak
Nuttige functies
(Beelden
Druk op
weergeven).
Plaats uw hand niet op de GPS-antenne
[Kaartweergave] aan.
Change View-toets
Gebruik de trianguleerprioriteitsmodus
(p. 51)
Gebruik GPS-hulpgegevens
Raak de gewenste miniatuur aan
op de kaart waar u de films of
foto’s hebt opgenomen.
NL
49
Index
Bij het importeren van GPS-hulpgegevens
van uw computer naar uw camcorder
met behulp van de meegeleverde "PMB"
software, kan de camcorder positiegegevens
sneller opvragen. Sluit de camcorder aan
op een computer met internetverbinding.
De GPS-hulpgegevens worden automatisch
bijgewerkt.
Naar het
MENU-scherm
Change
View-toets
Een kaart van de huidige locatie
opvragen
Naar
filmopnamebeeld
Raak
(MENU) [Setup]
[ (Algemene instelling.)]
[Uw locatie] aan op het
camcorderscherm.
Hoogtepunt*
* Verschijnt alleen voor beelden
opgenomen met hogedefinitiekwaliteit
(HD).
De kaart beweegt wanneer u een punt
aanraakt waar geen miniaturen worden
weergegeven.
Wanneer u de schaal van de kaart wijzigt
met de motorzoomknop, worden ook de
miniaturen gewijzigd.
Een markering (rood) die uw
huidige locatie aangeeft
Toont het
trianguleerinfoscherm (p. 51)
Beeldtype
omschakelen-toets
Schakel om naar de film-/fotoopnamestand
Als u een bepaald punt op het scherm aanraakt,
wordt de kaart weergegeven met dat punt in het
aan om uw huidige locatie
midden. Raak
weer naar het midden te brengen.
Als de camcorder geen positiegegevens
ontvangt, verschijnt het
positioneringsprioriteitsmodusscherm (p. 51).
Als de verzamelde positiegegevens verkeerd
zijn, verschijnt de markering niet.
Nuttige functies
Raak [Ja] en vervolgens de
gewenste film of foto aan.
Naar
Kaartweergave
Inhoud
Deze functie is handig om onderweg een
kaart van uw huidige locatie te raadplegen.
Het huidige-locatiescherm sluiten
Raak
Tips
Zie pagina 92 om positiegegevens weer te geven
tijdens het afspelen.
Tips
De camcorder stelt de klok en het gebied
automatisch in (standaardinstelling) (p. 99).
NL
50
aan.
Index
Opmerkingen
U kunt geen films of foto’s bewerken (wissen,
enz.) door miniaturenclusters te selecteren bij
Kaartweergave.
Hoe trianguleerinfo te controleren
Kleur van de
satellieten/
triangulatiemeter
Ontvangst van triangulatiegegevens kan
prioriteit krijgen omdat de camcorder
andere functies uitschakelt om satellieten
te zoeken.
Uw huidige locatie weergeven
(p. 50).
Indien uw huidige locatie verschijnt op
het LCD-scherm, hoeft u niet door te
gaan met deze handeling.
(zwart)
/
(grijs)
/
(bruin)
/
(oker)
/
(groen)
aan.
Geen signaal maar
baaninfo voor de satelliet
is beschikbaar.
33 % van de
satellietbaaninfo is
beschikbaar.
66 % van de
satellietbaaninfo is
beschikbaar.
99 % van de
satellietbaaninfo is
beschikbaar.
Trianguleren is voltooid
en de satelliet wordt
gebruikt.
Indien geen gegevens van de huidige
locatie beschikbaar zijn
Indien huidige positiegegevens niet
beschikbaar zijn, verschijnt een scherm om
opnieuw te trianguleren. Volg in dat geval
de instructies op het LCD-scherm.
Na het trianguleren verschijnt het
trianguleerinfoscherm.
Nuttige functies
Raak
/
Status
Inhoud
Prioriteiten voor
positiegegevens bepalen
(trianguleerprioriteitsmodus)
Het trianguleerinfoscherm sluiten
Satellietpictogrammen
Raak
aan.
Opmerkingen
In de volgende situaties kan de huidige locatie
van de camcorder op de kaart verschillen van
de effectieve locatie. Deze foutmarge kan enkele
honderden meters bedragen.
Wanneer de camcorder GPS-signalen
ontvangt die zijn gereflecteerd door
gebouwen in de buurt.
Wanneer het GPS-signaal te zwak is.
NL
51
Index
Triangulatiemeter Vooraf bekomen
gegevens voor de
locatie.
Uw camcorder goed
gebruiken
U kunt mediaruimte vrijmaken door films
en foto’s te verwijderen.
Wanneer [
ingesteld op [
verschijnt
/
instelling] is
STD-kwaliteit],
in plaats van
.
Raak het merkteken aan
op de films of foto’s die u wilt
verwijderen.
Tips
Als u een beeld begint af te spelen door het te
selecteren op het Gebeurtenisindexscherm,
kunt u dit wissen met op het
weergavescherm.
Om alle beelden op het opnamemedium te
verwijderen en alle beschikbare mediumruimte
vrij te maken, formatteert u het medium (p. 91).
Verkleinde beelden waardoor u meerdere
beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een
indexscherm worden "miniaturen" genoemd.
Nuttige functies
Opmerkingen
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze
hebt verwijderd. Beveilig belangrijke films en
foto’s vooraf.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet
van de camcorder terwijl u beelden verwijdert.
Hierdoor kan het opnamemedium worden
beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u
beelden erop wist.
U kunt beveiligde films en foto’s niet
verwijderen. Hef de beveiliging van deze films
en foto’s op om ze te kunnen verwijderen
(p. 53).
De demonstratiefilm op uw camcorder is
beveiligd.
Als u films/foto’s wist die deel uitmaken van
opgeslagen scenario’s (p. 44), worden de
scenario’s ook gewist.
Inhoud
Raak [Meerdere beelden]
[
FILM]/[
FOTO]/
[
FILM/FOTO] aan om films te
selecteren en te verwijderen.
Films en foto’s verwijderen
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
aan
het beeld te controleren. Raak
om terug te keren naar het vorige scherm.
Raak
aan.
Raak [Alle in gebeurtenis] aan in stap 2.
NL
52
Index
Alle films/foto’s van een gebeurtenis
tegelijkertijd wissen
(MENU)
Raak
[Bewerken/Kopiëren] [Wissen]
aan.
Raak
aan.
Raak
/
aan om een gebeurtenis
aan.
te selecteren en raak dan
Raak
aan.
Raak de film of foto aan gemarkeerd met
in stap 3.
verdwijnt.
Beveilig uw films en foto’s om te vermijden
dat u deze per ongeluk verwijdert.
verschijnt op beveiligde beelden.
Alle films/foto’s van een gebeurtenis
tegelijkertijd beveiligen
(MENU)
Raak
[Bewerken/Kopiëren]
[Beveiligen] aan.
Raak [Alle in gebeur. instell.] aan in
stap 2.
Raak
/
aan om een gebeurtenis
aan.
te selecteren en raak dan
/
instelling] is
STD-kwaliteit],
in plaats van
.
aan.
De beveiliging van een gebeurtenis
uitschakelen
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
aan
het beeld te controleren. Raak
om terug te keren naar het vorige scherm.
NL
53
Index
Raak in stap 2 hierboven [Alle in gebeur.
verw.] aan, selecteer de gewenste films/
foto’s, en raak vervolgens
aan.
wordt weergegeven op de gekozen
beelden.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
aan
het beeld te controleren. Raak
om terug te keren naar het vorige scherm.
Raak
Raak de films en foto’s aan die u
wilt beveiligen.
Nuttige functies
Raak [Meerdere beelden]
FILM]/[
FOTO]/
[
[
FILM/FOTO] aan om films te
selecteren en te beveiligen.
Wanneer [
ingesteld op [
verschijnt
De beveiliging van films en foto’s
opheffen
Opgenomen films en foto’s
beveiligen (Beveiligen)
Inhoud
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
aan
het beeld te controleren. Raak
om terug te keren naar het vorige scherm.
Beelden die zijn opgeslagen in het interne
geheugen (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE) of op de interne harde
schijf (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E) van
de camcorder kunnen worden gekopieerd
naar een ingebrachte geheugenkaart.
Plaats eerst een geheugenkaart in de
camcorder.
Raak het kopieertype aan.
Opmerkingen
Wanneer u voor het eerst een film opneemt
op een geheugenkaart, maakt u het
(MENU)
beelddatabasebestand door
[Setup] [ (Media-instellingen)]
[Bld. db. best. repar.] [Geheugenkaart] aan
te raken.
Sluit uw camcorder aan op een stopcontact met
behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter
om te voorkomen dat de accu uitgeput raakt
tijdens het kopiëren.
[Meerdere beelden]: om meerdere
beelden te selecteren en te kopiëren
[Alle in gebeurtenis]: alle beelden van
een bepaalde gebeurtenis kopiëren
Selecteer het beeld dat u wilt
kopiëren.
Tips
Het origineel van het beeld wordt niet gewist na
het kopiëren.
De beelden die met deze camcorder
zijn opgenomen en opgeslagen op het
opnamemedium, worden "origineel" genoemd.
Nuttige functies
Raak het type beeld aan dat u
wilt kopiëren.
Inhoud
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
[HDD Geheugenkaart]
Het scherm [Kopiëren] wordt
weergegeven.
Beelden kopiëren
[Meerdere beelden]: raak het beeld aan
dat u wilt kopiëren en markeer het met
. U kunt meerdere beelden selecteren.
(MENU)
Raak
[Bewerken/Kopiëren]
[Kopiëren] aan.
Het mediakeuzescherm verschijnt.
Raak de gewenste miniatuur aan om het
aan om
beeld te controleren. Raak
terug te keren naar het keuzescherm.
[Alle in gebeurtenis]: selecteer
de gebeurtenis om te kopiëren en
aan. U kunt
raak vervolgens
geen verschillende gebeurtenissen
selecteren.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE
[Intern geheugen Geheugenkaart]
NL
54
Index
Raak het gewenste item aan om
bron en doel te selecteren voor
de beelden die u wilt kopiëren.
Raak
aan.
Raak
Opmerkingen
U kunt een film niet herstellen nadat u hem
hebt gesplitst.
Een beveiligde film kan niet worden gesplitst.
Zet eerst de beveiliging van een film af alvorens
die te splitsen (p. 53).
Verwijder de accu of de netspanningsadapter
niet uit uw camcorder tijdens het verdelen
van films. Hierdoor kan het opnamemedium
worden beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit tijdens het
splitsen van films op de geheugenkaart.
Een klein verschil kan zich voordoen vanaf het
aanraakt en het werkelijke punt
punt dat u
dat u wilt verdelen, aangezien uw camcorder het
verdeelpunt selecteert in stappen van ongeveer
een halve seconde.
Als u films/foto’s splitst die deel uitmaken
van opgeslagen scenario’s (p. 44), worden de
scenario’s gewist.
De camcorder biedt enkel eenvoudige
bewerkingsmogelijkheden. Gebruik de
bijgeleverde software "PMB" voor meer
geavanceerde bewerking.
Inhoud
aan.
Tips
Om de films of foto’s te controleren na het
kopiëren, selecteert u het doelmedium met
[Medium selecteren] en speelt u de gekopieerde
films/foto’s af (p. 21).
U kunt beelden kopiëren naar diverse soorten
externe media (p. 63).
Een film splitsen
U kunt een film splitsen om ongewenste
delen te verwijderen.
en vervolgens
aan
Raak
op het punt waar u de film wilt
splitsen in scènes.
Het afspelen van de film wordt
onderbroken.
Nuttige functies
Raak [Splitsen] aan op het
filmweergavescherm.
Een foto vastleggen uit een film
/
aan om het
Raak
splitsingspunt preciezer te
bepalen.
U kunt beelden vastleggen uit films die zijn
opgeslagen in het interne opnamemedium.
Het scherm [Foto vastleggen] wordt
weergegeven.
Terug naar het begin van de
geselecteerde film
NL
55
Index
Raak [Foto vastleggen] aan
dat op het weergavescherm van
een film verschijnt.
Het afspelen van de film wordt
onderbroken.
Als de film waaruit u beelden vastlegt geen
gegevenscode heeft, zullen de opnamedatum
en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum en
tijd van het vastleggen uit de film.
Inhoud
en vervolgens
aan
Raak
op het punt waar u een foto wilt
vastleggen.
/
aan om het
Raak
vastlegpunt preciezer te bepalen.
Raak
Nuttige functies
Terug naar het begin van de
geselecteerde film
aan.
Als het vastleggen voltooid is, keert het
scherm terug naar de pauzestand.
Opmerkingen
De beeldgrootte wordt vastgesteld op basis
van de beeldkwaliteit van de film. Als de film
werd opgenomen met één van de volgende
beeldkwaliteiten, wordt de beeldgrootte
ingesteld zoals hieronder getoond.
Hogedefinitiekwaliteit (HD): 2,1 M (16:9)
Breedbeeld (16:9) met standaardkwaliteit
(STD): 0,2 M (16:9)
4:3-beeldverhouding met standaardkwaliteit:
0,3 M (4:3)
Het opnamemedium waarop u foto’s wilt
opslaan, moet voldoende vrije ruimte hebben.
De opnamedatum en -tijd van vastgelegde foto’s
zijn dezelfde als de opnamedatum en -tijd van
de films.
Index
NL
56
Films en foto’s opslaan op een computer
De methode kiezen om een disc te maken
(computer)
Disc-type
Een methode kiezen
Films en foto’s importeren
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit
(HD) opslaan op een
Blu-ray-disc
naar een computer (p. 60)
Een Blu-ray disc* van
hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD) maken (p. 62)
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit
(HD) opslaan op een
AVCHD-disc
Blu-ray-afspeelapparatuur
(een Sony Blu-ray disc
player, PlayStation3, enz.)
AVCHD-afspeelapparatuur
(een Sony Blu-ray disc
player, PlayStation3, enz.)
Films en foto’s importeren
naar een computer (p. 60)
Een AVCHD disc van
hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD) maken (p. 61)
Films en foto’s importeren
naar een computer (p. 60)
Een disc van
standaardbeeldkwaliteit
(STD) maken (p. 61)
Gewone DVDafspeelapparatuur (een
DVD player, een computer
die DVD’s kan afspelen,
enz.)
Index
Beelden van
standaardkwaliteit
(STD) kopiëren
naar een disc om te
verdelen
Player
Nuttige functies
Een disc maken met één toets
(Disc Burn) (p. 59)
Inhoud
Hier worden verschillende methoden beschreven voor het maken van een disc van
hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) of een disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) op
basis van films of foto’s van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) die zijn opgenomen op uw
camcorder. Kies de methode die geschikt is voor uw disc player.
* Om een Blu-ray disc te maken, moet de BD Aanvullende Software voor "PMB" zijn geïnstalleerd (p. 62).
NL
57
Discs die u kunt gebruiken met "PMB"
U kunt de volgende 12 cm discs gebruiken met "PMB". Voor Blu-ray-discs, zie pagina 62.
Kenmerken
Niet herschrijfbaar
Herschrijfbaar
Inhoud
Disc-type
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL
DVD-RW/DVD+RW
Opmerkingen
Laat uw PlayStation3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation3 systeemsoftware.
De PlayStation3 is niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s.
Nuttige functies
Index
NL
58
Een disc maken met
één toets
(Disc Burn)
Inhoud
Films en foto’s die zijn opgenomen op uw
camcorder en niet zijn opgeslagen met
Disc Burn, kunnen automatisch worden
opgeslagen op een disc. Films en foto’s
worden op een disc opgeslagen met de
opgenomen beeldkwaliteit.
3
Raak [Disc branden] aan op het
camcorderscherm.
Opmerkingen
Films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD)
(standaardinstelling) maken een AVCHD-disc.
U kunt geen AVCHD-discs maken met films
die zijn opgenomen in de stand [HD FX] of
] van [
Opnamefunctie].
[50p-kwaliteit
Een Blu-ray disc maken kan niet met Disc Burn.
Om een disc van standaardbeeldkwaliteit
(STD) te maken met films van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD), moet u de films eerst
importeren naar een computer (p. 60) en
vervolgens een disc van standaardbeeldkwaliteit
(STD) maken (p. 37).
Installeer vooraf "PMB" maar start "PMB" niet.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 16).
Met de Disc Burn-functie van uw
camcorder kunt u films en foto’s opslaan
die zijn opgenomen op opnamemedia
die zijn geselecteerd met het [Medium
selecteren]-menu.
Opmerkingen
Met Disc Burn worden films en foto’s niet
opgeslagen op de computer.
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in het DVD-station.
Zie pagina 58 voor de geschikte disc-types.
Sluit andere software dan "PMB" die
automatisch start af.
Index
2
Volg de instructies op het
computerscherm.
Nuttige functies
1
4
Schakel uw camcorder in en sluit
die aan op de computer met de
ingebouwde USB-kabel.
NL
59
Films en foto’s
importeren naar een
computer
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 16).
3
Klik op [Importeren].
1
Schakel uw camcorder in en sluit
die aan op de computer met de
ingebouwde USB-kabel.
Het [USB selectie]-scherm verschijnt
op de camcorder.
Films en foto’s worden geïmporteerd
naar uw computer.
Wanneer de operatie is voltooid,
verschijnt het "PMB"-scherm.
Raak [USB-aansluiting] aan op
het scherm van de camcorder.
Zie "PMB Help" voor meer details.
Nuttige functies
2
Inhoud
Films en foto’s die zijn opgenomen op uw
camcorder, kunnen worden geïmporteerd
naar een computer. Schakel de computer
vooraf in.
Het importvenster verschijnt op het
computerscherm.
Om de locatie te wijzigen waar
geïmporteerde mediabestanden
worden opgeslagen, klikt u op [PMB]
[Extra] [Instellingen...]
[Mediabestanden importeren naar]
[Bladeren...] waarna u de gewenste
locatie kiest.
Index
Selecteer voor het aansluiten het
opnamemedium met beelden om naar de
computer te importeren via het [Medium
selecteren]-menu.
Als het [USB selectie]-scherm niet
(MENU)
verschijnt, raak dan
[Setup] [ (Aansluiting)] [USBaansluiting] aan.
NL
60
Beelden opslaan op
een disc
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in het DVD-station.
2
3
Zie pagina 57 voor de geschikte disc-types.
Sluit andere software dan "PMB" die
automatisch start af.
Start "PMB".
4
5
Om films toe te voegen aan reeds
geselecteerde films, selecteert u de films
in het hoofdvenster en sleept u ze naar het
filmselectievenster.
Volg de instructies op het scherm
om een disc te maken.
Films van hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD) zijn gemarkeerd met .
Om meerdere films te selecteren, houdt
u de Ctrl-toets ingedrukt en klikt u op de
miniaturen.
Het maken van een disc kan lang duren.
Nuttige functies
Klik op [Kalender] of [Index] om
de datum of map te selecteren
en selecteer de film die u wilt
opslaan op de disc.
Inhoud
[DVD-Video-discs (STD) aanm]:
U kunt films van standaardkwaliteit
(STD) opslaan op een DVD disc. U
kunt films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) selecteren als bron. Het opslaan
van dergelijke films duurt echter
langer dan de films duren omdat
ze moeten worden omgezet van
hogedefinitiekwaliteit (HD) naar
standaardkwaliteit (STD) wanneer ze
worden opgeslagen op de disc.
U kunt films selecteren die werden
geïmporteerd naar een computer en die
opslaan op een disc.
Een AVCHD-opnamedisc afspelen op
een computer
Klik op (Discs aanmaken) om
het type disc te selecteren.
U kunt AVCHD-opnamediscs afspelen met
"Player for AVCHD" die samen met "PMB"
is geïnstalleerd.
"Player for AVCHD" starten
Het filmselectievenster verschijnt.
[AVCHD-discs (HD) aanm]:
U kunt beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op
een DVD disc.
NL
61
Index
Klik op [start] [Alle programma’s]
[PMB] [PMB Launcher] [Beeld]
[Player for AVCHD].
Raadpleeg de help van "Player for AVCHD"
voor meer informatie.
Films kunnen mogelijk niet vloeiend
worden afgespeeld, afhankelijk van de
computeromgeving.
Een disc kopiëren
U kunt een Blu-ray disc maken met een
film van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD)
die vooraf werd geïmporteerd naar een
computer (p. 60).
Om een Blu-ray disc te maken, moet de
BD Aanvullende Software voor "PMB" zijn
geïnstalleerd. Klik op [BD Aanvullende
Software] op het installatiescherm van
"PMB" en installeer deze plug-in volgens de
instructies op het scherm.
Verbind uw computer met het internet
bij het installeren van [BD Aanvullende
Software].
U kunt een opgenomen disc kopiëren naar
een andere disc met "Video Disc Copier".
Klik op [start] [Alle programma’s]
[PMB] [PMB Launcher] [Disc
maken] [Video Disc Copier] om de
software te starten. Zie "Video Disc Copier"
help voor meer informatie.
U kunt geen films van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD) kopiëren door ze om
te zetten naar standaardbeeldkwaliteit
(STD).
U kunt niet kopiëren naar een Blu-ray
disc.
Inhoud
Een Blu-ray disc maken
Nuttige functies
Index
Plaats een lege Blu-ray disc in het
schijfstation en klik op [Blu-ray Disc
(HD) aanm] in stap 4 van "Beelden opslaan
op een disc" (p. 61). Voor het overige zijn
de procedures dezelfde als voor het maken
van een AVCHD-disc.
Uw computer moet het maken van
Blu-ray discs ondersteunen.
BD-R (niet-herschrijfbare) en BD-RE
(herschrijfbare) media zijn beschikbaar
voor het maken van Blu-ray discs. Na het
maken van een disc kan er geen inhoud
aan worden toegevoegd, ongeacht het
type disc.
NL
62
Beelden opslaan met externe apparatuur
Selecteer een methode om beelden op te slaan
met externe apparatuur
Externe apparaten
Pagina
USB Adapterkabel
VMC-UAM1 (los
verkrijgbaar)
65
Ingebouwde
USB-kabel van de
DVDirect Express
68
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD) of
standaardkwaliteit (STD) opslaan
op een DVD disc.
Ingebouwde
USB-kabel
71
Hard disk recorder, enz.
A/Vverbindingskabel
(bijgeleverd)
72
Extern medium
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD)
opslaan op een extern medium.
DVDirect Express
DVD-writer
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD)
opslaan op een DVD disc.
DVD writer behalve
DVDirect Express
Beelden van standaardkwaliteit
(STD) opslaan op een DVD disc.
Nuttige functies
Verbindingskabel
Inhoud
U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan met externe apparatuur. Selecteer de
opslagmethode voor het apparaat.
Films opgenomen met beelden van standaardkwaliteit (STD)
Gebruik de A/V-verbindingskabel om de camcorder aan te sluiten op externe apparatuur
waarop beelden worden opgeslagen.
Soorten media waarop beelden worden opgeslagen
Zie "Opnamestanden en media" op pagina 38.
NL
63
Index
Opmerkingen
Een AVCHD-opnamedisc kan alleen worden afgespeeld met AVCHD-compatibele apparatuur.
Discs met beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) mogen niet worden gebruikt in DVD players/
recorders. DVD players/recorders zijn niet compatibel met AVCHD waardoor DVD players/recorders de
disc mogelijk niet uitwerpen.
Wis de demonstratiefilm bij het kopiëren of maken van discs. Indien hij niet wordt gewist, werkt de
camcorder mogelijk niet goed. Wanneer u de demonstratiefilm wist, kan die niet meer worden hersteld.
Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld
AVCHD-afspeelapparatuur zoals een Sony Blu-ray disc player of een PlayStation3.
DVD disc van standaardkwaliteit (STD)
Inhoud
DVD disc van hogedefinitiekwaliteit (HD)
Gewone DVD-afspeelapparatuur zoals een DVD player.
Opmerkingen
Laat uw PlayStation3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation3 systeemsoftware.
De PlayStation3 is niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s.
Nuttige functies
Index
NL
64
Beelden opslaan op
een extern medium
Opmerkingen
Hiervoor hebt u een USB-Adapterkabel nodig
VMC-UAM1 (los verkrijgbaar).
De USB-Adapterkabel VMC-UAM1 is in
sommige landen/gebieden mogelijk niet
beschikbaar.
Sluit de camcorder aan op een stopcontact
met behulp van de meegeleverde
netspanningsadapter (p. 16).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
externe media.
1
Tips
U kunt beelden van externe media importeren
naar uw computer door gebruik te maken van
de meegeleverde software "PMB".
2
Indien het externe medium
is voorzien van een netsnoer,
moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
Beschikbare functies nadat beelden zijn
opgeslagen op externe media
beelden
Beelden
afspelen met de camcorder (p. 67)
importeren naar "PMB"
3
Sluit de USB-Adapterkabel aan
op het externe medium.
Apparatuur die niet kan worden
gebruikt als externe media
Nuttige functies
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INaansluiting van de camcorder en
een stopcontact.
Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Indien het opslagmedium van
het externe apparaat was geformatteerd voor
het NTFS-bestandssysteem, enz., moet u het
externe medium voor gebruik formatteren met
de camcorder. Het formatteerscherm verschijnt
wanneer de externe media zijn aangesloten op
uw camcorder. Controleer of er geen belangrijke
gegevens zijn opgeslagen op een extern medium
vooraleer u dit formatteert met de camcorder.
Een goede werking met geschikte apparatuur is
niet gegarandeerd.
Meer details over beschikbare externe media
vindt u op de Sony-ondersteuningswebsite van
uw land/gebied.
Inhoud
Films en foto’s kunnen worden opgeslagen
op externe media (USB-apparaat),
zoals bijvoorbeeld een externe harde
schijf. Beelden kunnen ook worden
afgespeeld op de camcorder of andere
weergaveapparatuur.
De volgende apparaten zijn niet geschikt als
externe media.
media met een opslagcapaciteit van meer
dan 2 TB
een gewoon schijfstation zoals een CD- of
DVD-station
media die zijn aangesloten via een USB hub
media met ingebouwde USB hub
kaartlezer
4
Koppel de [USB]-kabel niet los terwijl
[Voorbereiden beelddatabasebestand.
Een moment geduld a.u.b.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Als [Bld. db. best. repar.] wordt
weergegeven op het scherm van de
aan.
camcorder, raak dan
Opmerkingen
Externe media met codefunctie kunnen
mogelijk niet worden gebruikt.
NL
65
Index
Sluit de USB-adapterkabel aan
op de (USB)-aansluiting van uw
camcorder.
Bij aansluiting van een extern medium
USBadapterkabel
VMC-UAM1 (los
verkrijgbaar)
5
U kunt de ingebouwde USB-kabel niet
gebruiken voor dit soort aansluiting.
U kunt menu-instellingen voor externe
media verrichten, zoals beelden
(MENU)
verwijderen. Raak
[Bewerken/Kopiëren] aan op
Gebeurtenisweergv.
Films en foto’s die zijn opgeslagen
op één van de opnamemedia van de
camcorder die zijn geselecteerd in
[Medium selecteren] en die nog niet
zijn opgeslagen op externe media,
kunnen nu worden opgeslagen op het
aangesloten medium.
6
Extern medium loskoppelen
Nuttige functies
Sluit de externe media aan op de
camcorder en raak [Kopiëren.]
aan.
Inhoud
De beelden die op externe media zijn
opgeslagen, worden weergegeven op
het LCD-scherm. Beelden die zijn
opgeslagen op aangesloten externe media
verschijnen op het LCD-scherm. Wanneer
een extern medium wordt aangesloten,
verschijnt het USB-pictogram op het
Gebeurtenisweergavescherm, enz.
Raak
aan met de camcorder in de
afspeelwachtstand ([Gebeurtenisweergv]
of Gebeurtenisindex wordt
weergegeven) van het externe medium.
Koppel de USB-Adapterkabel los.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
er nieuwe beelden zijn opgenomen.
Raak na de bewerking
aan
op het scherm van de camcorder.
Opmerkingen
Op externe media kan het volgende aantal
scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet
meer scènes opslaan dan hieronder vermeld,
ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op
externe media.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD):
Max. 3.999
Films van standaardbeeldkwaliteit (STD):
Max. 9.999
Foto’s: Max. 40.000
Het aantal scènes kan kleiner zijn volgens het
opgenomen beeldtype.
Index
NL
66
Bepaalde films en foto’s opslaan
Raak
aan op het camcorderscherm.
Sluit de camcorder aan op de
externe media en raak [Afspelen
zonder kopiëren.] aan.
Gebeurtenisweergave van het externe
medium wordt weergegeven.
Inhoud
U kunt bepaalde foto’s in de camcorder
opslaan op externe media.
Selecteert u [Alle in gebeurtenis], kies dan
de gebeurtenis die u wilt kopiëren met
/
. U kunt geen verschillende
gebeurtenissen kiezen.
Beelden op externe media
afspelen met de camcorder
(MENU)
Raak
[Bewerken/Kopiëren]
[Kopiëren] aan.
Volg de instructies op het
scherm om opnamemedia,
beeldselectiemethoden en
beeldtype te kiezen.
Gebeurtenisweergave van het externe
medium wordt weergegeven.
Selecteer het beeld dat u wilt
bekijken en speel het af (p. 29).
U kunt geen beelden van externe
media kopiëren naar het interne
opnamemedium van de camcorder.
Raak het beeld aan dat u wilt
opslaan wanneer u [Meerdere
beelden] hebt gekozen.
wordt weergegeven.
Nuttige functies
Sluit de camcorder aan op de
externe media en raak [Afspelen
zonder kopiëren.] aan.
U kunt beelden ook bekijken op een TV
die is aangesloten op de camcorder (p. 33).
U kunt films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) afspelen op uw computer met behulp
van [Player for AVCHD]. Start [Player for
AVCHD] en selecteer het station waarop
het externe medium is aangesloten met
[Instellingen].
Index
Houd het beeld op het LCD-scherm
ingedrukt om te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
NL
67
Een disc maken met de
DVD-writer, DVDirect
Express
[Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren
U kunt een disc maken of beelden op een
gemaakte disc afspelen met de DVD writer,
DVDirect Express (los verkrijgbaar).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van
de DVD-writer.
Inhoud
U kunt [Direct Kopiëren] handmatig
uitvoeren terwijl de camcorder is
aangesloten op externe media.
(MENU) [Bewerken/
Raak
Kopiëren] [Direct Kopiëren] op
het [Gebeurtenisweergv]-scherm van
externe media aan.
Raak [Beelden kopiëren die nog niet zijn
gekopieerd.] aan.
aan.
Raak
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 16).
Er wordt naar DVDirect Express verwezen met
"DVD-writer" in dit gedeelte.
Opmerkingen
Probeer het volgende indien uw camcorder de
externe media niet herkent.
Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw
camcorder.
Indien het externe medium is voorzien van
een netsnoer, moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
Geschikte discs
12
cm DVD-R
cm DVD+R
Het apparaat ondersteunt geen discs met
dual layer.
12
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een
stopcontact (p. 16).
Nuttige functies
1
2
Schakel uw camcorder in en
sluit de DVD aan op de (USB)ingang van uw camcorder met
behulp van de USB-kabel van de
DVD writer.
Index
NL
68
U kunt de ingebouwde USB-kabel niet
gebruiken voor dit soort aansluiting.
3
Plaats een niet-gebruikte disc
in de DVD-writer en sluit de
disclade.
[OPTIE DISC BRAND.] uitvoeren
Wanneer
u een bepaald beeld naar keuze
kopieert
Wanneer u meerdere exemplaren van dezelfde
disc maakt
4
Druk op
(DISC BURN) op de
DVD-writer.
5
Sluit de camcorder aan op de
DVD en raak [OPTIE DISC BRAND.]
aan.
Films die zijn opgeslagen op een
opnamemedium van de camcorder dat
is geselecteerd in [Medium selecteren]
en nog niet op een disc zijn opgeslagen,
kunnen nu worden opgeslagen op de disc.
Als er niet-opgeslagen films met
hogedefinitiekwaliteit (HD) en films met
standaarddefinitiekwaliteit (STD) zijn,
worden ze op aparte discs opgenomen
afhankelijk van de beeldkwaliteit.
Gaan de bestanden die u wilt kopiëren
niet op een disc, vervang dan de disc in de
DVD writer door een lege disc en herhaal
de bewerking.
Selecteer de opnamemedia met
de film(s) die u wilt opslaan en
raak [Volg.] aan.
Raak de film aan die u wilt
branden op de disc.
Raak na het beëindigen van
de bewerking
aan (de lade gaat open)
verwijder de disc raak
aan op het scherm van de
camcorder.
wordt weergegeven.
Resterende disccapaciteit
6
Raak
aan en koppel
vervolgens de USB-kabel los.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
aan
het beeld te controleren. Raak
om terug te keren naar het vorige scherm.
Tips
Als de totale grootte van de films die moeten
worden gebrand met de bewerking DISC BURN
groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het
maken van de disc gestopt wanneer de limiet
is bereikt. De laatste film op de disc wordt
mogelijk afgebroken.
Als u nog een disc wilt maken met
dezelfde inhoud, plaatst u een nieuwe
disc en raakt u [DEZELFDE DISC
MAKEN] aan.
NL
69
Index
aan op het
Raak
camcorderscherm.
Nuttige functies
Inhoud
Voer deze bewerking in de volgende
gevallen uit:
Schakel uw camcorder in en sluit
de DVD-writer aan op de (USB)ingang van uw camcorder met
behulp van de USB-kabel van de
DVD-writer.
Koppel de USB-kabel los van de
camcorder.
Opmerkingen
Voer de volgende handelingen niet uit wanneer
u een disc maakt.
De camcorder uitschakelen
De USB-kabel of de netspanningsadapter
loskoppelen
De camcorder blootstellen aan schokken of
trillingen
De geheugenkaart uit de camcorder halen
Speel de gemaakte disc af om te controleren of
het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de
films verwijdert van de camcorder.
Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.]
op het scherm verschijnt, plaats dan een andere
disc in de DVD-writer en herhaal DISC BURN.
Inhoud
Raak na de bewerking [Sluiten.]
aan op het scherm van
de camcorder.
De films op de disc verschijnen op het
indexscherm van de camcorder.
Nuttige functies
Plaats een gemaakte disc in de
DVD-writer.
Druk op de afspeelknop op de
DVD-writer.
Tips
De duur van het maken van een disc door het
kopiëren van films tot de limiet van de disc is
ongeveer 20 tot 60 minuten. Het kan langer
duren afhankelijk van de opnamestand of het
aantal scènes.
U kunt films afspelen op een televisie
door de camcorder aan te sluiten op een
televisie (p. 33).
U kunt de bediening ook uitvoeren op het
scherm van de camcorder.
Een disc afspelen op de DVD-writer
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een
stopcontact (p. 16).
aan en koppel de
Raak
USB-kabel los.
NL
70
Index
aan
Raak na de bewerking
op het scherm van de camcorder
en verwijder de disc wanneer de
lade open is.
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken met een
andere DVD-writer,
enz. dan DVDirect
Express
Het [USB selectie]-scherm verschijnt
op de camcorder.
Inhoud
3
Als het [USB selectie]-scherm niet
(MENU)
verschijnt, raak dan
[Setup] [ (Aansluiting)] [USBaansluiting] aan.
Raak [USB-aansluiting] aan op
het camcorderscherm.
Gebruik de USB-kabel om uw camcorder
aan te sluiten op een disc-brander die
compatibel is met hogedefinitiekwaliteit
(HD), zoals een Sony DVD-writer.
Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u
wilt aansluiten.
4
De weergegeven opnamemedia verschillen
volgens het model.
Neem films op op het
aangesloten apparaat.
5
Raadpleeg voor meer informatie ook de
gebruiksaanwijzing bij het aangesloten
apparaat.
Raak na de bewerking
aan op het scherm van de
camcorder.
1
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een
stopcontact (p. 16).
Nuttige functies
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 16).
Sony DVD-writer is wellicht niet beschikbaar in
bepaalde landen/regio’s.
6
Koppel de USB-kabel los.
2
Schakel de camcorder in en sluit
een DVD-writer enz. aan op de
camcorder met behulp van de
ingebouwde USB-kabel.
Index
NL
71
Een disc van standaard
beeldkwaliteit (STD)
maken met een
recorder, enz.
A/V R-aansluiting
*
**
Inhoud
U kunt beelden vanaf uw camcorder
kopiëren naar een disc of videocassette
door de camcorder aan te sluiten op
een discrecorder, een Sony DVD writer
enz., behalve DVDirect Express, met
behulp van de A/V-verbindingskabel.
Verbind het toestel volgens methode
of . Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u
wilt aansluiten.
Ingang
S VIDEO
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 16).
Sony DVD writer is wellicht niet beschikbaar in
bepaalde landen/regio’s.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden
gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (STD).
VIDEO
(wit)
AUDIO
(geel)
Nuttige functies
(geel)
(rood)
Signaalverloop
* HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE
** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
A/V-verbindingskabel (bijgeleverd)
A/V-verbindingskabel met S VIDEO
(los verkrijgbaar)
NL
72
Index
Met deze kabel is de beeldkwaliteit hoger
dan met een A/V-verbindingskabel. Sluit
de witte en de rode stekker (geluid links/
rechts) en de S VIDEO-stekker (S VIDEOkanaal) van de A/V-verbindingskabel met
een S VIDEO-kabel (optioneel) aan. Als
u alleen de S VIDEO-stekker aansluit, is
er geen geluid. Het is niet nodig de gele
(video) stekker aan te sluiten.
1
Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
2
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsmodus.
Sluit uw camcorder aan op
het opnameapparaat (disc
recorder, enz.) met de A/Vverbindingskabel (bijgeleverd)
of een A/V-verbindingskabel met
S VIDEO (los verkrijgbaar).
3
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
4
Nuttige functies
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
Wanneer weergaveapparatuur (TV, enz.) een
schermformaat van 4:3 heeft, raakt u
(MENU) [Setup] [ (Aansluiting)]
aan.
[Type TV] [4:3]
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker
van de A/V-verbindingskabel aan op de videoingang van het apparaat en de rode (rechter
kanaal) of de witte stekker (linker kanaal) op de
audio-ingang van het apparaat.
Inhoud
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
opnameapparaat voor meer informatie.
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Opmerkingen
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn
aangesloten met een HDMI-kabel.
(MENU) [Setup]
Raak
(Weergave-instelling.)]
[
[Gegevenscode] een gewenste instelling
aan om datum-/tijdinformatie,
cameragegevens en coördinaten te kopiëren
(HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
Index
NL
73
Uw camcorder aanpassen
De menu’s gebruiken
U kunt uw camcorder nog beter gebruiken door menu’s optimaal in te stellen.
De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën.
Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) p. 78
eeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte)
B
p. 88
Inhoud
Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus) p. 76
Afspeelfunctie (items voor weergave) p. 90
Bewerken/Kopiëren (items voor bewerking) p. 91
Setup (andere instelitems) p. 91
Menubediening
Volg de onderstaande procedures om de menu items in te stellen.
Nuttige functies
Opmerkingen
Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.
Raak
aan om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.
NL
74
Index
De menu’s [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Raak het
subcategoriepictogram aan om andere subcategoriemenu’s op het scherm te laten verschijnen.
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Menulijsten
Opnamefunctie
76
76
76
77
87
Weergave-instelling
87
Licht helder*5
87
Audioniv.weerg.
88
Beeldkwal./Formaat
Camera/Microfoon
(Handmatige instell.)
Witbalans
78
79
79
Spotfocus
80
Belichting
80
Scherpstellen
80
Low Lux
81
(Camera-instellingen)
Scènekeuze
81
Fader
82
Zelfontsp.
82
Opnamefunctie
Framerate
/
instelling
Breed-stand
x.v.Color
Beeldformaat
Afspeelfunctie
Gebeurtenisweergv
Kaartweergave*2
Hoogtepunt film
Scenario
83
SteadyShot
83
Digitale zoom
83
Conversielens
84
Automat. tegenlicht
84
(Gezicht)
Gezichtsherkenning
84
29
49
42
44
Bewerken/Kopiëren
82
SteadyShot
37
88
37
89
89
89
Wissen
Beveiligen
Kopiëren
Direct Kopiëren
52
53
54
68
Setup
(Media-instellingen)
Medium selecteren
21
85
Media-info
91
Lach-herk. gevoeligh
85
Formatteren
91
Bld. db. best. repar.
105
85
Bestandsnummer
92
Flitsniveau*1
86
Rode-ogenvermind.*1
86
(Weergave-instelling.)
Gegevenscode
92
Volume-instellingen
93
(Microfoon)
Ingeb. zoom microf.
86
Windruis reductie
86
Audiostand
86
Microfoon ref. niveau
87
NL
75
Index
Lach-sluiter
(Flitser)*1
Flitser*1
Nuttige functies
Spotmeter/-focus
Spotmeter
Telemacro
(Opname-assistentie)
Hulpkader
Inhoud
Film
Foto
Vloeinde lngz.OPN.
Golfopname
Opnamefunctie
(Aansluiting)
Type TV
(Items voor het selecteren van
een opnamemodus)
93
Component
94
94
95
USB-aansluiting
95
USB-verbindingsinst.
95
USB LUN-instelling
95
Disc branden
59
(Algemene instelling.)
Pieptoon
96
Uw locatie*2
50
GPS-Instelling*2
96
Opnamelamp*1
96
96
Auto. uitschakelen
97
Aan/uit via LCD
97
Kalibratie
U kunt foto’s nemen.
Vloeinde lngz.OPN. (vloeiend
langzaam opnemen)
Snel bewegende onderwerpen en snelle
acties die niet normaal kunnen worden
gefilmd, kunnen gedurende ongeveer
3 seconden vloeiend vertraagd worden
opgenomen.
Druk op START/STOP op het [Vloeinde
lngz.OPN.]-scherm.
Een film van ongeveer 3 seconden wordt
opgenomen als een vertraagde film van
12 seconden. [Opnemen…] verdwijnt
wanneer de opname is voltooid.
97
97
Info over accu
98
Demonstratiefunctie
98
98
Datum/tijd-notatie
98
Zomertijd
98
Datum en tijd
98
Regio instellen
Foto
121
Valsensor*4
(Klokinstellingen)
Datum/tijd instellen
U kunt films opnemen.
Het moment wijzigen waarop de
camcorder begint op te nemen
98
Autom. inst. klok*2
99
Autom. inst. gebied*2
99
Nuttige functies
Afstandsbediening*3
Language Setting
Film
96
LCD-helderheid
Inhoud
HDMI-resolutie
CTRL. VOOR HDMI
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
De standaardinstellingen zijn aangegeven
met .
Raak [
voeren.
[
PJ50E/PJ50VE
* HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
*3 HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE
*4 HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
*5 HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE
/
] om de instelling uit te
] (tijd)
Kies het beginpunt van de opname
nadat START/STOP is ingedrukt. De
standaardinstelling is [3sec na].
2
NL
76
Index
*1 HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
/
Punt waarin op START/STOP wordt
gedrukt.
Het geluid van een
club die tegen de bal
slaat*
Punt waarin
u drukt op
START/STOP
De camcorder neemt beelden op
tijdens deze 2 seconden.
[3sec voor]
Inhoud
[3sec na]
* De camcorder bepaalt het punt waarin het
Opmerkingen
U kunt geen geluid opnemen.
De beeldkwaliteit is niet zo goed als die van
normale opnames.
Opnamefunctie] wordt automatisch
De [
].
ingesteld op [Standaard
Wanneer standaardbeeldkwaliteit (STD) is
geselecteerd, kunt u geen films opnemen met
[Vloeinde lngz.OPN.].
hardste geluid tijdens de voorbije seconde werd
gedetecteerd als het geluid van een club die
tegen de bal slaat.
Opmerkingen
Als de camcorder het geluid van een club
tegen de bal niet kan detecteren, bepaalt de
camcorder automatisch het impactpunt op
0,5 seconde voor de START/STOP-toets werd
ingedrukt en wordt een film opgenomen die
duurt van 1,5 seconde voor de impact tot een
0,5 seconde na de impact.
De fotogrootte wordt 1.920 1.080.
U kunt geen geluid opnemen.
De beeldkwaliteit is niet zo goed als die van
normale opnames.
De [
Opnamefunctie] wordt automatisch
].
ingesteld op [Standaard
U kunt geen films opnemen met [Golfopname]
wanneer u de beeldkwaliteit instelt op
standaarddefinitie (STD).
Deelt 2 seconden snelle beweging op in
frames die dan worden opgenomen als
een film en foto’s. Bij het afspelen kunt
u dan de beweging bekijken, wat handig
is om bijvoorbeeld een golf swing of
tennisbeweging te ontleden.
Tips
Raak [ / ] aan om de zelfontspanner te
gebruiken. Druk met [ / ] ingesteld op [Aan],
druk op START/STOP om het afstellen van
de zelfontspanner te starten. Het punt waarop
het aftellen 0 bereikt, wordt beschouwd als het
impactmoment en de beweging voor en na 0
wordt opgenomen.
Bij overdreven cameratrilling of bewegende
objecten in de achtergrond tijdens het
opnemen, kan de beeldanalyse niet accuraat
gebeuren en kan er beeldruis optreden. Het
verdient aanbeveling om beelden op te nemen
in stabiele omstandigheden (bijvoorbeeld met
behulp van een statief).
Nuttige functies
Golfopname
NL
77
Index
Op het [Golfopname]-scherm zet u een wit
kader rond het onderwerp in het midden
van het scherm en drukt u vervolgens
op START/STOP meteen na de swing.
Wanneer het geluid van een club tegen
de bal wordt gedetecteerd, wordt de
opnameduur automatisch ingesteld op basis
van dat moment.
Camera/
Microfoon
(items voor aangepaste
opnames)
Het impactgeluid kan worden gedetecteerd
door de ingebouwde microfoon, ook al is een
externe microfoon aangesloten.
Inhoud
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
De standaardinstellingen zijn aangegeven
met .
Witbalans
U kunt de witbalans aanpassen volgens de
opnameomgeving.
De witbalans wordt automatisch aangepast.
Buiten ( )
De witbalans wordt afgestemd op de
volgende opnameomstandigheden:
Buiten
Nachtopnames, neonreclames en
vuurwerk
Zonsopgang of zonsondergang
Onder fluorescentielampen
Nuttige functies
Autom.
Binnen ()
NL
78
Index
De witbalans wordt afgestemd op de
volgende opnameomstandigheden:
Binnen
Op feestjes en in studio’s waar de
lichtomstandigheden snel veranderen
Onder videolampen in een studio,
of onder natriumlampen of
gloeilampachtige kleurlampen
1x drukken (
)
De witbalans wordt aangepast aan het
omgevingslicht.
Raak het onderwerp aan waarvan u
helderheid en scherpstelling wilt aanpassen.
Om de helderheid en de scherpstelling
automatisch aan te passen, raakt u [Autom.]
aan.
papier, volledig weer op het scherm
onder dezelfde lichtomstandigheden als
waarmee u het onderwerp wilt opnemen.
Raak [
] aan.
Opmerkingen
Stel [Witbalans] in op [Autom.] of pas de
kleur in [1x drukken] aan onder witte of koele
fluorescentielampen.
Als u [1x drukken] selecteert, moet u de
camcorder op witte voorwerpen blijven richten.
grijs en
Bij het filmen met de camcorder is
kan [1x drukken] niet worden ingesteld.
Als u [Witbalans] instelt, wordt [Scènekeuze]
ingesteld op [Autom.].
Opmerkingen
[Belichting] en [Scherpstellen] worden
automatisch ingesteld op [Handmatig].
Spotmeter (flexibele
spotmeter)
Tips
Wanneer u de accu vervangt terwijl [Autom.]
was geselecteerd, of als u de camcorder van
binnen naar buiten of van buiten naar binnen
brengt, moet u de camcorder ongeveer
10 seconden op een wit voorwerp in de buurt
richten voor een betere aanpassing van de
kleurbalans.
Wanneer de witbalans is ingesteld met
[1x drukken] en de lichtomstandigheden
gewijzigd zijn door uw camcorder van buiten
naar binnen te brengen of omgekeerd, moet u
de [1x drukken]-procedure opnieuw uitvoeren
om de witbalans opnieuw aan te passen.
Nuttige functies
U kunt de belichting aanpassen en
vastleggen voor het onderwerp, zodat
het onderwerp wordt opgenomen met de
meest geschikte helderheid, zelfs als er een
scherp contrast is tussen het onderwerp en
de achtergrond, zoals bij personen in de
spotlight op het toneel.
Inhoud
Raak [
] aan.
Geef een wit voorwerp, zoals een vel
Raak het onderwerp aan waarvan u de
belichting wilt aanpassen.
Raak [Autom.] aan om weer over te
schakelen naar automatische belichting.
Opmerkingen
[Belichting] wordt automatisch ingesteld op
[Handmatig].
U kunt de helderheid en de scherpstelling
van het geselecteerde onderwerp tegelijk
aanpassen. Met deze functie kunt u
[Spotmeter] (p. 79) en [Spotfocus] (p. 80)
tegelijkertijd gebruiken.
NL
79
Index
Spotmeter/-focus (spotmeter/
focus)
Spotfocus
Raak
(onderwerp dichtbij)/
(onderwerp veraf) aan om de scherpstelling
aan te passen.
Om de scherpstelling automatisch aan te
passen, raakt u [Autom.] aan.
Opmerkingen
Wanneer u [Scherpstellen] instelt op
[Handmatig], wordt weergegeven.
Voor een goede scherpstelling bedraagt
de minimale afstand tussen de camcorder
en het onderwerp ongeveer 1 cm voor
groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor
teleopnamen.
Raak het onderwerp aan waarvan u de
scherpstelling wilt aanpassen.
Om de scherpstelling automatisch aan te
passen, raakt u [Autom.] aan.
Inhoud
U kunt het brandpunt selecteren en
aanpassen en het richten op een onderwerp
dat zich niet in het midden van het scherm
bevindt.
U kunt de helderheid van een beeld
handmatig vastleggen. Regel de helderheid
wanneer het onderwerp te helder of te
donker is.
Raak
/
aan om de helderheid aan
te passen.
Om de belichting automatisch aan te
passen, raakt u [Autom.] aan.
Scherpstellen
U kunt de scherpstelling handmatig
aanpassen. Selecteer deze optie als u
gericht wilt scherpstellen op een bepaald
onderwerp.
NL
80
Index
Tips
verschijnt wanneer niet dichter scherp kan
worden gesteld en verschijnt wanneer niet
verder scherp kan worden gesteld.
Het is eenvoudiger om scherp te stellen op het
onderwerp door de motorzoomknop naar T
(teleopname) te bewegen om de scherpstelling
aan te passen en vervolgens naar W (groothoek)
om de zoomfunctie aan te passen voor de
opname. Om een onderwerp van dichtbij te
filmen, beweegt u de motorzoomknop naar W
(groothoek) en stelt u vervolgens scherp.
De scherpstelafstand (afstand tot het onderwerp
waarop scherp is gesteld; bedoeld als richtlijn
wanneer moeilijk kan worden scherpgesteld in
het donker) verschijnt enkele seconden in de
volgende gevallen. (Deze informatie wordt niet
correct weergegeven wanneer een conversielens
(los verkrijgbaar) wordt gebruikt.)
Wanneer de scherpstelling wordt
overgeschakeld van automatisch naar
handmatig
Wanneer u handmatig scherpstelt
Belichting
Nuttige functies
Opmerkingen
[Scherpstellen] wordt automatisch ingesteld op
[Handmatig].
Low Lux
Landschap*
( )
Om verafgelegen
onderwerpen scherp op te
nemen. Met deze instelling
voorkomt u dat de camera
scherpstelt op glas of
metalen gaas in ramen dat
tussen de camcorder en het
onderwerp staat.
Uit
De Low Lux-functie wordt niet gebruikt.
Aan ( )
De Low Lux-functie wordt gebruikt.
Portret ( )
Scènekeuze
Haalt het onderwerp, zoals
personen of bloemen, naar
voren en zorgt voor een
zachte, diffuse achtergrond.
U kunt beelden efficiënt opnemen in
verschillende omstandigheden.
Autom.
Spotlight**( )
Voorkomt dat gezichten
van personen zeer wit lijken
wanneer u de onderwerpen
opneemt bij fel licht.
Schemer* ( )
Behoudt de donkere sfeer
van onderwerpen in de
verte in de schemering.
Strand** (
)
Om foto’s te nemen van
personen en achtergrond
met de flitser (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Zonsop-/onderg.* (
)
Helder blauw van oceaan of
meer opnemen.
Nuttige functies
Neemt beelden op van gemiddelde kwaliteit
zonder de [Scènekeuze]-functie.
Schemer-portret (
Inhoud
U kunt beelden met heldere kleuren
opnemen, zelfs in zwak licht.
Sneeuw** ( )
Heldere beelden van wit
landschap opnemen.
* Aangepast om scherp te stellen op
)
onderwerpen op afstand.
Reproduceert de sfeer van
scènes als een zonsopgang
of zonsondergang.
** Aangepast om niet scherp te stellen op
Vuurwerk* ( )
onderwerpen die dichtbij zijn.
Spectaculaire opnamen van
vuurwerk maken.
NL
81
Index
Opmerkingen
De instelling verandert in [Autom.] in de
filmopnamestand (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE), zelfs wanneer u
[Schemer-portret] instelt.
Als u [Scènekeuze] instelt, wordt de instelling
[Witbalans] geannuleerd.
Aan ( )
Fader
Uit
Gebruikt geen effect.
Fader wit ( )
Vloeit in/uit met wit effect.
Uit
Telemacro
In
Dit is handig als u kleine onderwerpen,
zoals bloemen of insecten, wilt opnemen. U
kunt de achtergrond waziger maken en het
onderwerp naar voor halen.
Fader zwart ( )
Uit
In
Annuleert Telemacro. (Telemacro wordt ook
geannuleerd wanneer u de zoomknop naar de
W-kant beweegt.)
Aan ( )
De zoom (p. 36) gaat automatisch naar de
bovenkant van de T-kant (teleopname) en
maakt het mogelijk om onderwerpen op te
nemen tot op de volgende afstanden:
HDR-PJ10E/XR160E: ongeveer 44 cm
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE: ongeveer 25 cm
Raak [Uit] aan om de fader te annuleren
voordat de functie wordt gestart.
Tips
Als u op START/STOP drukt, wordt de
instelling gewist.
De miniaturen van een film opgenomen met
[Fader zwart] zijn soms moeilijk te zien met
Gebeurtenisweergave of op andere schermen.
Nuttige functies
Vloeit in/uit met zwart effect.
Uit
Tips
U kunt ook op PHOTO op de draadloze
afstandsbediening drukken (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/
PJ50VE) (p. 129).
Inhoud
Start de opname met zelfontspanner. Raak
[Terugstellen] aan om het opnemen te
annuleren.
U kunt volgende effecten toevoegen aan de
overgang tussen twee scènes.
Selecteer het gewenste effect in [STBY]
(invloeien) of [OPN] (uitvloeien).
Zelfontsp.
Opmerkingen
Wanneer u een onderwerp op afstand
wilt opnemen, kunt u mogelijk moeilijk
scherpstellen en kan het scherpstellen enige tijd
in beslag nemen.
Regel de scherpstelling handmatig
([Scherpstellen], p. 80) als er moeilijk
automatisch kan worden scherpgesteld.
Uit
Annuleert de zelfontspanner.
NL
82
Index
Druk op PHOTO om het aftellen te starten.
Na ongeveer 10 seconden wordt een foto
genomen.
Digitale zoom
SteadyShot
Inhoud
U kunt het maximum zoomniveau
selecteren. De beeldkwaliteit vermindert als
u de digitale zoomfunctie gebruikt.
Hiermee kunt u cameratrillingen
compenseren.
SteadyShot] in op [Uit] ( ) als
Stel [
u een statief (los verkrijgbaar) gebruikt; zo
krijgt u een natuurlijk beeld.
Actief
Zorgt voor een krachtiger SteadyShot-effect.
Standaard
De zoomingzone verschijnt wanneer u het
maximum zoomniveau instelt.
Geeft een SteadyShot-effect voor
groothoekopnamen in relatief stabiele
omstandigheden.
Uit (
Uit
)
De SteadyShot-functie wordt niet gebruikt.
350×
160×
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE: u kunt maximaal 160×
digitaal zoomen.
Opmerking
Met de optische zoomfunctie kunt u beelden
uitvergroten tot de volgende niveaus, tenzij
SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
[
HDR-PJ10E/XR160E:
Tot 30 keer de originele grootte
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE:
Tot 12 keer de originele grootte
SteadyShot
Aan
De SteadyShot-functie wordt gebruikt.
)
De SteadyShot-functie wordt niet gebruikt.
NL
83
Index
Hiermee kunt u cameratrillingen
compenseren.
SteadyShot] in op [Uit] ( ) als
Stel [
u een statief (los verkrijgbaar) gebruikt; zo
krijgt u een natuurlijk beeld.
Uit (
HDR-PJ10E/XR160E: u kunt maximaal
350× digitaal zoomen.
Nuttige functies
Opmerkingen
Wanneer u de instelling van [
SteadyShot]
wijzigt, verandert ook het beeldveld
overeenkomstig.
Met de optische zoomfunctie kunt u beelden
uitvergroten tot de volgende niveaus, tenzij
SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
[
HDR-PJ10E/XR160E:
Tot 30 keer de originele grootte
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE:
Tot 12 keer de originele grootte
HDR-PJ10E/XR160E: u kunt maximaal 42×
zoomen.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE: u kunt maximaal 17×
zoomen.
Conversielens
Gezichtsherkenning
U kunt de camcorder automatisch een
gezicht laten detecteren. U kunt ook
bepaalde gezichten (van kinderen of
volwassenen) prioritair laten detecteren
door de camcorder.
Scherpstelling/kleur/belichting worden
automatisch aangepast voor het gezicht van
de geselecteerde persoon. Deze functie past
eveneens de beeldkwaliteit van delen van
het gezicht gedetailleerder aan bij films van
hogedefinitiekwaliteit (HD).
Uit
Selecteer dit wanneer geen conversielens
wordt gebruikt.
Groothoekconvers. ( )
Selecteer dit bij gebruik van een
groothoeklens.
Inhoud
Wanneer u een conversielens (los
verkrijgbaar) gebruikt, gebruikt u deze
functie om op te nemen met de optimale
compensatie voor cameratrillingen en de
optimale scherpstelling voor de lens.
Autom.
Teleconversie ( )
Detecteert gezichten zonder onderscheid
tussen volwassenen en kinderen.
Selecteer dit bij gebruik van een
teleconversielens.
)
Geeft gezichten van kinderen prioriteit.
Voorkeur vr volw. (
)
Geeft gezichten van volwassenen prioriteit.
Uit (
)
Nuttige functies
Voorkeur vr kinder. (
Opmerking
De ingebouwde flitser of videolamp werkt niet
wanneer [Conversielens] (p. 84) niet is ingesteld
op [Uit]. U kunt [Flitser] ook niet instellen
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE).
Detecteert geen gezichten.
Automat. tegenlicht
Opmerkingen
Gezichten worden mogelijk niet herkend
afhankelijk van de opnameomstandigheden,
onderwerpomstandigheden en de instellingen
van uw camcorder.
[Gezichtsherkenning] werkt mogelijk niet goed
afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Stel [Gezichtsherkenning] dan in op [Uit].
Uw camcorder past de belichting voor
onderwerpen met tegenlicht automatisch
aan.
Aan
Past de belichting voor onderwerpen met
tegenlicht automatisch aan.
Uit
Tips
Als u de prestaties voor gezichtsdetectie wilt
verbeteren, moet u de onderwerpen onder de
volgende omstandigheden opnemen:
De opname wordt gemaakt in een omgeving
met voldoende licht
Het onderwerp draagt geen bril, hoed of
masker
Het onderwerp is kijkt recht naar de camera
NL
84
Index
Past belichting voor onderwerpen met
tegenlicht niet automatisch aan.
Flitser (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/
PJ50VE)
U kunt de flitserinstelling selecteren
wanneer u foto’s neemt met de ingebouwde
flitser of een externe flitser (los
verkrijgbaar) die compatibel is met de
camcorder.
Lach-sluiter
De sluiterknop wordt geactiveerd wanneer
de camcorder een lach detecteert.
Dubbelopname
De sluiterknop wordt alleen tijdens een
filmopname automatisch geactiveerd wanneer
de camcorder een lach detecteert.
Autom.
Flitst automatisch bij onvoldoende
omgevingslicht.
Altijd aan
Aan ( )
De sluiterknop wordt geactiveerd wanneer
de camcorder een lach detecteert wanneer de
opnamemodus geactiveerd is.
De flitser wordt altijd gebruikt, ongeacht de
helderheid van de omgeving.
Uit ( )
)
Neemt op zonder flitser.
Glimlachen worden niet gedetecteerd dus
worden foto’s niet automatisch opgenomen.
Opmerkingen
Glimlachen worden mogelijk niet herkend
afhankelijk van de opnameomstandigheden,
onderwerpomstandigheden en de instellingen
van uw camcorder.
Lach-herk. gevoeligh
Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de
Lachsluiterfunctie.
Glimlach
Detecteert een kleine lach.
Normale lach
Detecteert een normale lach.
Schaterlach
Detecteert een brede lach.
NL
85
Index
Opmerkingen
De aanbevolen afstand tot het onderwerp is
ongeveer 0,3 m tot 1,5 m als u de ingebouwde
flitser gebruikt.
Verwijder eventueel stof van de flitser voordat
u deze gebruikt. Het effect van de flitser kan
worden verminderd als het licht van de lamp
wordt geblokkeerd door hitteverkleuring of stof.
Het /CHG-lampje (flitser/opladen) (p. 14)
knippert tijdens het opladen van de flitser
en blijft branden wanneer de accu volledig is
opgeladen.
Als u de flitser gebruikt in een heldere
omgeving, bijvoorbeeld bij het opnemen van
onderwerpen met tegenlicht, werkt de flitser
mogelijk niet goed.
Wanneer [Conversielens] (p. 84) niet is
ingesteld op [Uit], werkt de ingebouwde flitser
niet en kan [Flitser] ook niet worden ingesteld.
De flitser werkt niet tijdens het filmen.
Op foto’s kan een schaduw te zien zijn wanneer
u de flitser gebruikt bij het fotograferen met een
conversielens (los verkrijgbaar).
Nuttige functies
Uit (
Inhoud
Als u een onderwerp selecteert dat prioriteit
heeft door het kader rond het gezicht van het
onderwerp aan te raken, wordt het kader dubbel
en heeft dat gezicht prioriteit.
Ingeb. zoom microf.
U kunt een film opnemen met helder geluid
dat overeenkomt met de zoompositie.
U kunt deze functie instellen wanneer u
foto’s neemt met de ingebouwde flitser of
een externe flitser (los verkrijgbaar) die
compatibel is met de camcorder.
Uit
De microfoon neemt niet op volgens het inof uitzoomen.
Aan ( )
De microfoon neemt op volgens het in- of
uitzoomen.
)
Hoog (
Hiermee wordt het flitsniveau verhoogd.
Normaal ( )
Windruis reductie
)
Laag (
Hiermee wordt het flitsniveau verlaagd.
U kunt een film opnemen met minder
windgeruis door het laagfrequente geluid
van de ingebouwde microfoon te dempen.
Uit
Schakelt windgeruisdemping uit.
Aan (
U kunt deze functie instellen wanneer u
foto’s neemt met de ingebouwde flitser of
een externe flitser (los verkrijgbaar) die
compatibel is met de camcorder.
U kunt rode ogen voorkomen door de
voorflitser te activeren voordat de flitser
flitst.
)
Schakelt windgeruisdemping in.
Nuttige functies
Rode-ogenvermind.
(HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Aan (
Inhoud
Flitsniveau (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
Opmerkingen
Als u de [Windruis reductie]-functie
omschakelt naar [Aan], schakelt de [Ingeb.
zoom microf.]-functie automatisch uit.
Audiostand
)
Gebruikt beperking van rode ogen om rode
ogen te voorkomen.
U kunt de indeling wijzigen waarmee het
geluid wordt opgenomen.
Uit
5.1ch Surround (
Gebruikt geen beperking van rode ogen om
rode ogen te voorkomen.
)
2ch stereo (
Opmerkingen
De beperking van rode ogen geeft mogelijk
niet het gewenste resultaat vanwege individuele
verschillen en andere omstandigheden.
De beperking van rode ogen werkt niet bij
automatische opnames met [Lach-sluiter].
)
Geluid wordt opgenomen in 2-kanaals stereo.
NL
86
Index
Geluid wordt opgenomen in 5,1-kanaals
surround sound.
Microfoon ref. niveau
(microfoonreferentieniveau)
Weergave-instelling
Autom.
Normaal
Inhoud
U kunt kiezen hoe lang de pictogrammen
of aanduidingen worden weergegeven op
het LCD-scherm.
U kunt het microfoonniveau selecteren
voor het opnemen van geluid.
Wordt ongeveer 3 seconden weergegeven.
De opname- & zoomknoppen op het LCDscherm worden weergegeven.
Hiermee kunt u verschillende
omgevingsgeluiden opnemen en converteren
naar het bijpassende niveau.
Aan
Laag ( )
Wordt altijd weergegeven. De opname- &
zoomknoppen op het LCD-scherm worden
niet weergegeven.
Neemt omgevingsgeluid waarheidsgetrouw
op. Selecteer [Laag] om een opwindend
en krachtig geluid op te nemen in een
concertzaal enz. (deze instelling is niet
geschikt om gesprekken op te nemen.)
Tips
De pictogrammen of aanduidingen worden in
de volgende gevallen weergegeven.
Wanneer u de camcorder inschakelt.
Het LCD-scherm wordt aangeraakt
(uitgezonderd de opname- & zoomknoppen
op het LCD-scherm).
Wanneer u de camera instelt op
de filmopname-, foto-opname- of
weergavestand.
U kunt het hulpkader weergeven en
controleren of het onderwerp horizontaal
of verticaal is.
Het kader wordt niet opgenomen.
Uit
Nuttige functies
Hulpkader
Licht helder (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
Het hulpkader wordt niet weergegeven.
Aan
Het hulpkader wordt weergegeven.
U kunt de helderheid van de videolamp
regelen.
Standaard
Standaard helderheid.
Helder
Tips
Als u het onderwerp in het kruispunt van het
hulpkader plaatst, krijgt u een evenwichtige
compositie.
Het buitenste kader van [Hulpkader] geeft het
weergavegebied van een televisie aan die niet
compatibel is met weergave met alle pixels.
NL
87
Index
Selecteer deze stand wanneer u vindt dat de
videolamp niet krachtig genoeg is.
Beeldkwal./
Formaat
(Items voor het instellen van
beeldkwaliteit of -grootte)
Audioniv.weerg.
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
De standaardinstellingen zijn aangegeven
met .
Aan
Audioniveaumeter wordt weergegeven.
Inhoud
U kunt bepalen of de audioniveaumeter al
dan niet wordt weergegeven.
Opnamefunctie
Zie pagina 37.
Framerate
Uit
Audioniveaumeter wordt niet weergegeven.
Tips
Wanneer [Audiostand] is ingesteld op [2ch
stereo], verschijnen de 2 audioniveaumeters
(links en rechts) bovenaan.
50i
Deze beeldsnelheid is aanbevolen voor
gewone opname.
Nuttige functies
U kunt de beeldsnelheid kiezen om films
van hogedefinitiekwaliteit (HD) op te
nemen. Het gebruik van [50i] is aanbevolen
voor standaardopname. Stel eerst
Framerate] in voor u
[
Opnamefunctie] (p. 37) instelt.
[
50p
Met deze instelling kunt u films opnemen
met het dubbele gegevensvolume van
50i en is ook de beeldweergave scherper.
Om een film die met deze instelling
is opgenomen af te spelen op een TV,
moet de TV compatibel zijn met 50pfilmweergave. Als de TV niet compatibel
is met 50p-filmweergave, wordt de film
weergegeven als een 50i-film.
25p*
* HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE
Opmerkingen
Op welke media de opgenomen beelden
kunnen worden opgeslagen, hangt af van de
geselecteerde opnamestand. Zie pagina 38 voor
meer details.
NL
88
Index
Met deze instelling kunt u films opnemen
met een sfeer die cinema beter benadert.
Opmerkingen
x.v.Color] in op [Aan] om de
Stel [
opgenomen film af te spelen op een x.v.Colorcompatibele TV.
Als u een film opgenomen met deze functie
ingesteld op [Aan] afspeelt op een televisie die
niet compatibel is met x.v.Color, worden de
kleuren mogelijk niet correct gereproduceerd.
[
x.v.Color] kan niet worden ingesteld op
[Aan]:
Wanneer de beeldkwaliteit is ingesteld op
standaarddefinitie (STD)
Als u een film opneemt
Tips
De beeldsnelheid geeft aan hoeveel beelden in
een bepaalde tijdspanne worden verwerkt.
instelling
Zie pagina 37.
Breed-stand
Wanneer u films met
standaardbeeldkwaliteit (STD) opneemt,
kunt u de breedte-/hoogteverhouding
selecteren die overeenkomt met de
aangesloten TV. Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing van de TV.
Beeldformaat
Neemt films schermvullend op op een
16:9-televisie (breedbeeld).
Neemt films schermvullend op op een
4:3-televisie.
)
2.5M (
)
Foto’s worden helder opgenomen met een
beeldverhouding van 16:9 (breedbeeld)
(2.112 × 1.188).
Opmerkingen
Stel [Type TV] correct in volgens de
aangesloten televisie (p. 93).
1.9M (
)
Hiermee kunt u meer foto’s betrekkelijk
helder opnemen (1.600 × 1.200).
x.v.Color
U kunt een ruimer kleurenpalet vastleggen.
Verschillende kleuren zoals de heldere
kleur van bloemen en het turquoiseblauw
van de zee kunnen natuurgetrouwer
worden weergegeven. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de TV.
VGA(0.3M) (
)
Met deze instelling kunt u het maximum
aantal foto’s opnemen (640 × 480).
Index
Uit
Opname met gewoon kleurenpalet.
Aan (
3.3M (
Foto’s worden helder opgenomen
(2.112 × 1.584).
)
Nuttige functies
U kunt een formaat kiezen voor de foto’s
die u neemt.
HDR-PJ10E/XR160E
16:9 BREED
4:3 (
Inhoud
/
)
Opname met x.v.Color.
NL
89
Afspeelfunctie
(items voor weergave)
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE
7.1M (
)
Gebeurtenisweergv
Foto’s worden helder opgenomen
(3.072 × 2.304).
5.3M (
Zie pagina 29.
)
Kaartweergave (HDRCX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
Foto’s worden helder opgenomen met een
beeldverhouding van 16:9 (breedbeeld)
(3.072 × 1.728).
1.9M (
Zie pagina 49.
)
Hiermee kunt u meer foto’s betrekkelijk
helder opnemen (1.600 × 1.200).
VGA(0.3M) (
Inhoud
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
Hoogtepunt film
Zie pagina 42.
)
Met deze instelling kunt u het maximum
aantal foto’s opnemen (640 × 480).
Scenario
Nuttige functies
Zie pagina 44.
Opmerkingen
De geselecteerde beeldgrootte blijft actief zolang
(foto)-lampje brandt.
het
Index
NL
90
Setup
Bewerken/
Kopiëren
(andere instelitems)
(items voor bewerking)
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
Wissen
Medium selecteren
Zie pagina 52.
Zie pagina 21.
Beveiligen
Media-info
Zie pagina 53.
Inhoud
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
De standaardinstellingen zijn aangegeven
met .
U kunt de resterende opnameduur voor
elke opnamestand van het opnamemedium
voor films controleren dat werd
geselecteerd, alsook de vrije en gebruikte
ruimte van het opnamemedium.
Kopiëren
Zie pagina 54.
Direct Kopiëren
Het scherm uitschakelen
aan.
Opmerkingen
Aangezien er een gedeelte bestandsbeheer
is, wordt de gebruikte ruimte nooit als 0 %
weergegeven, zelfs als u [Formatteren] (p. 91)
uitvoert.
Nuttige functies
Raak
Zie pagina 68.
Tips
De camcorder kan de informatie tonen van het
medium geselecteerd op [Medium selecteren]
(p. 21). Wijzig de mediuminstelling indien
nodig.
Formatteren
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 16).
NL
91
Index
Tijdens het formatteren worden alle films
en foto’s verwijderd om opnameruimte vrij
te maken.
Selecteer het opnamemedium dat u wilt
formatteren door het aanraken van
.
Stel de camcorder niet bloot aan trillingen noch
schokken tijdens het wissen van gegevens.
Op het LCD-scherm kunt u controleren
hoe lang de camcorder er zal over doen om
gegevens te wissen.
Als u stopt met [Leeg] terwijl [Uitvoeren…]
wordt getoond, moet u de handeling voltooien
door [Formatteren] of [Leeg] uit te voeren
wanneer u de camcorder de volgende keer
gebruikt.
Inhoud
Om verlies van belangrijke beelden te
voorkomen, moet u die opslaan alvorens
opnamemedia te formatteren.
Beveiligde films en foto’s worden ook
verwijderd.
Terwijl [Uitvoeren…] wordt getoond, mag u het
LCD-scherm niet sluiten, geen toetsen op de
camcorder bedienen, de netspanningsadapter
niet loskoppelen noch de geheugenkaart uit de
camcorder halen. (Het toegangslampje brandt
of knippert tijdens het formatteren van de
geheugenkaart.)
Bld. db. best. repar.
Voorkomen dat gegevens op interne
opnamemedia worden hersteld
Zie pagina 105, 110.
Bestandsnummer
U kunt bepalen hoe het bestandsnummer
van foto’s wordt toegekend.
Reeks
Bestandsnummers worden in volgorde
toegewezen.
Elke keer dat u een nieuwe foto maakt, krijgt
het bestand een hoger nummer.
Zelfs wanneer de geheugenkaart wordt
vervangen door een andere, blijft de
nummering verder lopen in dezelfde
volgorde.
Raak [Leeg] aan wanneer het interne
opnamemedium is geselecteerd op het
[Formatteren]-scherm.
Nuttige functies
[Leeg] laat u toe om onleesbare gegevens op
te slaan op de interne opnamemedia van de
camcorder. Zo kunnen originele gegevens
moeilijk worden gerecupereerd. Wanneer u
uw camcorder weggooit of verkoopt, raden
wij u aan [Leeg] uit te voeren.
Terugstellen
Bestandsnummers worden in volgorde
toegewezen volgend op het hoogste nummer
op het opnamemedium.
Wanneer de geheugenkaart wordt vervangen
door een andere, wordt een nieuwe
nummering gestart voor elke geheugenkaart.
Gegevenscode
Met deze optie kan de camcorder de
gegevens weergeven (Datum/tijd,
Cameragegevens, Coördinaten*) die
automatisch tijdens de opname zijn
geregistreerd.
NL
92
Index
Opmerkingen
Sluit de netspanningsadapter aan op een
stopcontact. U kunt [Leeg] alleen uitvoeren
wanneer de netspanningsadapter is aangesloten
op een stopcontact.
Om verlies van belangrijke beelden te
voorkomen, is het aan te raden deze op te slaan
op een computer of dergelijke alvorens [Leeg]
uit te voeren.
Koppel alle kabels los behalve de
netspanningsadapter. Koppel de
netspanningsadapter niet los tijdens de
procedure.
Helderheid
Belichting
Flitser
Uit
De gegevenscode wordt niet weergegeven.
Coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE/
PJ50VE)
Datum en tijd worden weergegeven.
Cameragegevens
Inhoud
Datum/tijd
Camera-instelgegevens worden weergegeven.
Coördinaten*
Geeft de coördinaten weer.
* HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
Datum/tijd
Breedtegraden
Lengtegraden
Tips
De gegevenscode wordt weergegeven op het
TV-scherm als u uw camcorder aansluit op
een TV.
De aanduiding wisselt als volgt wanneer u op
DATA CODE op de afstandsbediening drukt
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE): [Datum/tijd]
[Cameragegevens] [Coördinaten] (HDRCX360VE/PJ30VE/PJ50VE) [Uit] (geen
aanduiding).
Afhankelijk van de staat van het
opnamemedium worden balken weergegeven
[--:--:--].
Cameragegevens
Film
Nuttige functies
Datum
Tijd
Volume-instellingen
U kunt het geluidsvolume aanpassen door
/
aan te raken.
Foto
Type TV
SteadyShot uit
Witbalans
Sluitertijd
IRIS (Diafragmawaarde)
Gevoeligheid
NL
93
Index
Om films of foto’s af te spelen, moet
u mogelijk het signaal converteren,
afhankelijk van de aangesloten televisie.
De opgenomen films en foto’s worden
afgespeeld zoals in volgende illustraties.
16:9
1080i/576i
Films en foto’s
opgenomen in
de 16:9-stand
(breedbeeld)
Selecteer deze stand als u de camcorder
aansluit op een TV die over een
componentingang beschikt en het
1080i-signaal kan weergeven.
Films en foto’s
opgenomen in de
4:3-stand
1080p/576i
Inhoud
Selecteer deze stand om uw films af te
spelen op een 16:9-televisie (breedbeeld). De
opgenomen films en foto’s worden afgespeeld
zoals hieronder afgebeeld.
Selecteer deze stand als u de camcorder
aansluit op een TV die over een
componentingang beschikt en het
1080p-signaal kan weergeven.
HDMI-resolutie
Selecteer de uitgevoerde beeldresolutie
wanneer u uw camcorder aansluit op een
TV met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar).
4:3
Films en foto’s
opgenomen in
de 16:9-stand
(breedbeeld)
Autom.
Normale instelling (voert automatisch het
juiste signaal uit afhankelijk van het type TV).
Films en foto’s
opgenomen in de
4:3-stand
1080p/576p
Geeft films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) met een 1080p-signaal en films van
standaardkwaliteit (STD) met een
576p-signaal.
Nuttige functies
Selecteer deze stand om uw films en foto’s
te bekijken op een standaard 4:3-TV. De
opgenomen films en foto’s worden afgespeeld
zoals hieronder afgebeeld.
1080i/576i
Geeft films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) met een 1080i-signaal en films van
standaardkwaliteit (STD) met een
576i-signaal.
Opmerkingen
De breedte-/hoogteverhouding van films met
hogedefinitiekwaliteit (HD) is 16:9.
720p/576p
Component
576p
576i
Voert het 576p-signaal uit.
Selecteer deze stand als u de camcorder via
de componentingang aansluit op een TV.
576i
Voert het 576i-signaal uit.
NL
94
Index
Geeft films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) met een 720p-signaal en films van
standaardkwaliteit (STD) met een
576p-signaal.
Selecteer [Component] als u de camcorder
via de componentingang aansluit op een
TV.
Opmerkingen
Framerate] is ingesteld op
Wanneer [
[50p] en [HDMI-resolutie] is ingesteld op
[720p/576p] of [576p], kunnen geen HDMIsignalen worden uitgevoerd tijdens het
opnemen.
Mass Storage
Dit is een USB transfer mode die compatibel
is met veel USB-apparatuur.
Dit is een USB transfer mode die compatibel
is met sommige computers.
CTRL. VOOR HDMI (controle
voor HDMI)
Opmerkingen
Wanneer u de camcorder aansluit op andere
apparatuur met de [MTP] mode, kunnen films
die zijn opgenomen met dezelfde beeldkwaliteit
als deze die momenteel is geselecteerd (via het
/
instelling]-menu) alleen worden
[
getoond op het aangesloten apparaat.
Wanneer de camcorder is aangesloten op een
extern apparaat in de [MTP] mode, worden
filmbestanden getoond met de opnamedatum
maar kan bepaalde informatie zoals
gebiedsinformatie niet worden weergegeven
op het aangesloten apparaat. Gebruik de
meegeleverde "PMB" software om beelden
te importeren van de camcorder naar uw
computer.
Indien het venster "Device Stage*" niet opent
wanneer de camcorder is aangesloten op een
computer die is uitgerust met Windows 7, stelt
u [USB-verbindingsinst.] in op [Autom.].
* "Device Stage" is een menu van Windows 7 voor
het beheer van apparatuur (camcorder, camera,
enz.) die is aangesloten op de computer.
Inhoud
MTP
Wanneer de camcorder wordt aangesloten
op een "BRAVIA" Sync-compatibele
TV met behulp van een HDMIkabel (los verkrijgbaar), kunt u films
op uw camcorder afspelen door de
afstandsbediening van de TV op de TV te
richten (p. 35).
De camcorder kan worden bediend met de
afstandsbediening van de TV.
Uit
De camcorder kan niet worden bediend met
de afstandsbediening van de TV.
USB-aansluiting
Selecteer dit item wanneer [USB selectie]
niet op het LCD-scherm verschijnt
wanneer de camcorder op een computer is
aangesloten met behulp van de ingebouwde
USB-kabel.
Zie pagina 71.
Nuttige functies
Aan
USB LUN-instelling
Verbetert de compatibiliteit met externe
apparatuur door de functies van de USBaansluiting te beperken.
Multi
U kunt de USB transfer mode instellen
om de camcorder aan te sluiten op een
computer of andere USB-apparatuur.
Gebruik deze instelling voor gewone
handelingen.
Enkel
Autom.
Probeer deze instelling alleen wanneer u niet
kunt verbinden met externe apparatuur.
De camcorder selecteert de USB transfer
mode automatisch afhankelijk van het
aangesloten apparaat.
NL
95
Index
USB-verbindingsinst.
Opmerkingen
Wanneer u "PMB Portable" gebruikt om
beelden te uploaden naar een dienst op het
internet, moet [USB LUN-instelling] zijn
ingesteld op [Multi].
Aan
Ontvangt GPS-signalen.
Ontvangt geen GPS-signalen.
Disc branden
Opmerkingen
Als u [GPS-Instelling] instelt op [Uit], zijn
de opgenomen positiegegevens ongeldig.
De positiegegevens worden pas opgenomen
wanneer met succes is getrianguleerd nadat u
[GPS-Instelling] op [Aan] hebt gezet.
Zie pagina 59.
Pieptoon
Aan
U hoort een melodie wanneer u de opname
start/stopt of het aanraakscherm gebruikt.
Opnamelamp (opnamelamp)
(HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Uit
De melodie wordt uitgeschakeld.
U kunt de helderheid van het LCD-scherm
regelen.
Aan
De opnamelamp van de camera gaat branden.
Normaal
Uit
Normale instelling (normale helderheid).
Nuttige functies
U kunt instellen dat de opnamelamp op
de voorzijde van de camera niet wordt
ingeschakeld.
LCD-helderheid
De opnamelamp van de camera gaat niet
branden.
Helder
Selecteer dit wanneer het LCD-scherm niet
helder genoeg is.
Afstandsbediening
(afstandsbediening) (HDRCX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Tips
Deze aanpassing heeft geen enkele invloed op
de opgenomen beelden.
Inhoud
Uit
Aan
Uw locatie (HDR-CX360VE/
PJ30VE/PJ50VE)
Zie pagina 50.
Uit
Selecteer deze optie als u de bijgeleverde
draadloze afstandsbediening niet gebruikt.
GPS-Instelling (HDR-CX360VE/
PJ30VE/PJ50VE)
U kunt instellen of de camcorder GPSsignalen al dan niet ontvangt (p. 48).
NL
96
Index
Selecteer deze optie als u de bijgeleverde
draadloze afstandsbediening gebruikt
(p. 129).
Tips
De camcorder biedt de optie [ENG[SIMP]]
(vereenvoudigd Engels) als uw eigen taal niet
beschikbaar is.
Auto. uitschakelen
(automatische uitschakeling)
Kalibratie
Inhoud
Tips
Selecteer [Uit] als u wilt voorkomen dat de
camera reageert op opdrachten die worden
verzonden door een andere afstandsbediening.
Zie pagina 121.
U kunt de camcorder zo instellen dat hij
automatisch uitschakelt wanneer u hem
ongeveer 5 minuten lang niet bedient.
Valsensor (HDR-PJ50E/PJ50VE/
XR160E)
Aan
Uw camcorder detecteert een val en
beschermt de interne harde schijf.
De camcorder wordt automatisch
uitgeschakeld.
Aan
Uit
Opmerkingen
Wanneer u de camcorder aansluit op een
stopcontact, schakelt de camcorder niet
automatisch uit.
Uit (
)
Nuttige functies
Activeert de valsensor. Wanneer de
camcorder een val detecteert, kunnen beelden
mogelijk niet correct worden opgenomen
of afgespeeld om de interne harde schijf te
beschermen.
Wanneer een val wordt gedetecteerd,
verschijnt .
De camcorder wordt niet automatisch
uitgeschakeld.
Deactiveert de valsensor.
Aan/uit via LCD
Opmerkingen
Zet [Valsensor] op [Aan] wanneer u de
camcorder gebruikt. Indien u dit niet doet,
kan de interne harde schijf worden beschadigd
wanneer u de camcorder laat vallen.
In gewichtsloze toestand wordt de valsensor
geactiveerd. Om beelden op te nemen tijdens
bv. een rit in een pretparkattractie of tijdens het
skydiven, kunt u [Valsensor] op [Uit] zetten
zodat de valsensor niet wordt geactiveerd.
U kunt de camcorder zo instellen dat hij in
of uit wordt geschakeld door het LCDscherm te openen of te sluiten.
Aan
Schakelt de camcorder in of uit door het
LCD-scherm te openen of te sluiten.
Uit
Schakelt de camcorder niet in of uit door het
LCD-scherm te openen of te sluiten.
Index
Language Setting
U kunt de taal voor het LCD-scherm
selecteren.
NL
97
Het accu-informatiescherm sluiten
aan.
Inhoud
U kunt de geschatte resterende
accucapaciteit controleren.
Raak
Tips
Wanneer u dit item instelt op [Aan] en
aanraakt, begint de demofilm te spelen.
Wanneer één van de volgende handelingen
wordt verricht, stopt de demofilm. (Hij start
opnieuw wanneer gedurende ong. 10 minuten
geen handeling wordt verricht.)
Op START/STOP of PHOTO drukken
Het scherm aanraken tijdens de demonstratie
Op
(Beelden weergeven) drukken
Op MODE drukken
Bedieningvan de motorzoomknop (alleen bij
gebruik van de projector).
Info over accu
Datum/tijd instellen
Demonstratiefunctie
Datum/tijd-notatie
U kunt kiezen uit 4 notaties voor datum
en tijd.
Zomertijd
U kunt deze instelling wijzigen zonder de
klok stop te zetten. Zet op [Aan] om de tijd
1 uur vooruit te zetten.
Aan
De demonstratie wordt weergegeven.
Nuttige functies
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een stopcontact en gedurende
ongeveer 10 minuten geen handeling
wordt verricht in de filmopnamestand
of gebeurtenisweergavestand, begint een
demofilm te spelen.
Uit
Uit
De zomertijd wordt niet ingesteld.
De demonstratie wordt niet weergegeven.
Aan
De zomertijd wordt ingesteld.
Opmerkingen
De demonstratiestand zit standaard in
de Gebeurtenisindex. Wanneer u de
demonstratiefilm wist, kan die niet meer
worden hersteld.
Een film die u hebt opgenomen, kan worden
geregistreerd als demonstratiefilm als die aan de
volgende voorwaarden voldoet.
De film is beveiligd
De film is deze die het eerst werd opgenomen
De film wordt opgeslagen in het interne
opnamemedium
De film is opgenomen in
hogedefinitiekwaliteit (HD)
Datum en tijd
Zie pagina 18.
Regio instellen
NL
98
Index
U kunt een tijdsverschil aanpassen
zonder de klok stop te zetten. Selecteer
uw plaatselijke regio in wanneer u de
camcorder in andere tijdzones gebruikt.
Raadpleeg het wereldtijdsverschil op
pagina 113.
HDR-CX360E/PJ10E/PJ30E/PJ50E/
XR160E
Opmerkingen
U moet de datum en tijd instellen op de
camcorder voor u deze gaat gebruiken (p. 18).
Er kan een afwijking van enkele seconden
optreden, zelfs als [Autom. inst. klok]
geactiveerd is.
Deze functie stelt de klok automatisch
in wanneer de ingeschakelde camcorder
GPS-signalen ontvangt en succesvol is
getrianguleerd. Wanneer de klok is ingesteld,
wordt die niet meer aangepast tot de camcorder
opnieuw wordt ingeschakeld.
Afhankelijk van het geselecteerde land/de
geselecteerde regio voor de camcorder, is het
mogelijk dat de klok niet automatisch wordt
ingesteld via GPS. Stel [Autom. inst. klok] dan
in op [Uit].
Selecteer dit item wanneer u de camcorder
gebruikt in uw woonplaats.
Bestemming (
)
Selecteer dit item wanneer u de camcorder
wilt gebruiken met het gebied ingesteld op
een andere plaats.
Tips
Als u vaak een bepaalde plaats bezoekt en u
de camcorder wilt gebruiken met het gebied
ingesteld op die plaats, dan stelt u de plaats
beter in op [Bestemming].
Autom. inst. gebied
(automatische
gebiedsinstelling) (HDRCX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
Tips
Als [Autom. inst. gebied] is ingesteld op
[Aan], wordt de gebiedsinstelling (datum
en tijd) automatisch aangepast op basis van
GPS-signalen.
De camcorder kan tijdverschillen
automatisch compenseren op basis van
positiegegevens ontvangen via GPS.
Autom. inst. klok
(automatische klokinstelling)
(HDR-CX360VE/PJ30VE/
PJ50VE)
Nuttige functies
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
U kunt het gebied instellen.
Inhoud
Thuis
Aan
Compenseert automatisch tijdverschillen.
Uit
Compenseert niet automatisch
tijdverschillen.
De camcorder registreert automatisch en
nauwkeurig de tijd via GPS.
Opmerkingen
U moet de datum en tijd instellen op de
camcorder voor u deze gaat gebruiken (p. 18).
Er kan een afwijking van enkele seconden
optreden, zelfs als [Autom. inst. gebied]
geactiveerd is.
De camcorder compenseert mogelijk
tijdverschillen niet automatisch afhankelijk van
het geselecteerde land/gebied. Stel [Autom. inst.
gebied] dan in op [Uit].
Aan
Uit
Houdt de tijd niet nauwkeurig bij via GPS.
NL
99
Index
Houdt de tijd automatisch en nauwkeurig
bij.
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Volg de onderstaande procedure wanneer u
problemen ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder.
Koppel de spanningsbron los en na
ongeveer 1 minuut weer aan, en
schakel de camcorder in.
Algemene werking/Draadloze
afstandsbediening (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Neem contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Het interne opnamemedium (intern geheugen
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE) of de interne hard disk drive (HDRPJ50E/PJ50VE/XR160E)) van uw camcorder
moet mogelijk worden geïnitialiseerd of
vervangen, afhankelijk van het probleem. De
gegevens in het interne geheugen worden dan
gewist. Kopieer de gegevens van het interne
geheugen naar andere media (backup) alvorens
uw camcorder te verzenden voor reparatie. U
wordt niet vergoed voor eventueel verlies van
gegevens op interne opnamemedia.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk
een minimum aan gegevens op interne
opnamemedia gecontroleerd om het probleem
te onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter
nooit gegevens kopiëren noch bewaren.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 14).
De stekker van de netspanningsadapter is
losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de
stekker aan op het stopcontact (p. 14).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
NL
100
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
Als de functies nog steeds niet werken, drukt
u op RESET (p. 128) met behulp van een
scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, gereset.)
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
Index
Nuttige functies
Druk op RESET (p. 128) met een
puntig voorwerp en schakel de
camcorder in.
Als u op RESET drukt, worden alle
instellingen gereset, met inbegrip van
de klokinstelling.
Inhoud
Controleer de lijst (p. 100 tot 111), en
inspecteer uw camcorder.
Algemene werking/Draadloze
afstandsbediening (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).......p. 100
Accu/stroombronnen ...................................p. 101
LCD-scherm...................................................p. 102
Geheugenkaart...............................................p. 103
Opnemen........................................................p. 103
Afspelen..........................................................p. 105
Beelden afspelen die op andere apparaten
opgeslagen zijn op een geheugenkaart........p. 106
Films/foto’s op uw camcorder bewerken....p. 106
Afspelen op een TV.......................................p. 106
Kopiëren/aansluiten op andere apparaten....p. 107
Aansluiten op een computer.........................p. 107
Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder
ingeschakeld. Schakel uw camcorder uit en
breng hem naar een warme plek. Laat uw
camcorder een tijdje liggen en schakel hem
vervolgens in.
[Scherpstellen]
[Low
SteadyShot]
SteadyShot]
[Automat. tegenlicht]
[Gezichtsherkenning]
[
[
Wanneer Intelligent automatisch is
geactiveerd, worden bepaalde menuinstellingen in verband met de beeldkwaliteit
automatisch gewijzigd.
De volgende menu-items keren terug naar de
standaardinstellingen als u schakelt tussen de
filmopnamestand en de foto-opnamestand en
tussen weergavestanden.
[
Fader]
[
Zelfontsp.]
[Telemacro]
De bijgeleverde draadloze
afstandsbediening werkt niet (HDRCX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE).
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
Een ander DVD-apparaat werkt niet
goed meer wanneer u de bijgeleverde
draadloze afstandsbediening gebruikt
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Er is een rammelend geluid hoorbaar
wanneer u de camcorder schudt.
Indien er geen geluid hoorbaar is met de
camcorder ingeschakeld en in de film-/fotoopnamestand, wordt dit geluid geproduceerd
door de ingebouwde lens. Dit duidt niet op
een storing.
Intelligent automatisch wordt
geannuleerd.
Selecteer een andere afstandsbedieningsmodus
dan DVD 2 voor uw DVD-apparaat of bedek
de sensor van het DVD-apparaat met zwart
papier.
Accu/stroombronnen
De instelling Intelligent automatisch wordt
geannuleerd wanneer de volgende instellingen
worden gewijzigd:
[Vloeinde lngz.OPN.]
[Golfopname]
[Witbalans]
[Spotmeter/-focus]
[Spotmeter]
[Spotfocus]
[Belichting]
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
NL
101
Gebruik de netspanningsadapter.
Index
Stel [Afstandsbediening] in op [Aan] (p. 96).
Plaats een accu in de accuhouder, zodat
de polen +/– samenvallen met de tekens
+/– (p. 130).
Verwijder eventuele obstructies
tussen de afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor.
Richt de afstandsbedieningssensor niet op felle
lichtbronnen, zoals direct zonlicht of TL-licht.
Anders werkt de draadloze afstandsbediening
niet correct meer.
Nuttige functies
De camcorder wordt warm.
Inhoud
[Telemacro]
De menu-instellingen zijn automatisch
gewijzigd.
Lux]
[Scènekeuze]
De accu raakt snel leeg.
Als het CHG-lampje (opladen) of het
/CHG-lampje (flitsen/opladen) brandt
niet terwijl de accu wordt opgeladen.
LCD-scherm
Menu-items worden grijs weergegeven.
Sluit het LCD-scherm (p. 14).
Plaats de accu op de juiste manier in de
camcorder (p. 14).
Sluit het netsnoer correct aan op het
stopcontact.
Het opladen van de accu is voltooid (p. 14).
Als de temperatuur van de accu te hoog of te
laag is, kunt u de accu mogelijk niet opladen
(p. 118).
Plaats de accu op de juiste manier in
de camcorder (p. 14). Als het probleem
blijft optreden, trekt u de stekker van de
netspanningsadapter uit het stopcontact en
neemt u contact op met de Sony-handelaar.
De accu is mogelijk beschadigd.
De toetsen op het aanraakscherm werken
niet correct of werken helemaal niet.
De aanduiding voor de resterende
accuduur geeft niet de juiste tijd aan.
De omgevingstemperatuur is te hoog of te
laag. Dit duidt niet op een storing.
De accu is niet voldoende opgeladen. Laad de
accu nogmaals volledig op. Als het probleem
niet verholpen is, vervangt u de accu door een
nieuwe (p. 119).
De aangegeven tijd is mogelijk niet correct
afhankelijk van de omgeving waarin de
camcorder wordt gebruikt.
Pas het aanraakscherm aan ([Kalibratie])
(p. 121).
De toetsen op het aanraakscherm
verdwijnen snel.
Stel [Weergave-instelling] in op [Aan] (p. 87).
Het scherm vertoont stipjes in de vorm
van een raster.
NL
102
Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten
aan het scherm en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
Index
Raak het LCD-scherm zachtjes aan.
Druk op DISPLAY op de draadloze
afstandsbediening (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (p. 129).
Druk bij gebruik van de projector op
PROJECTOR om het projecteren van beelden
te stoppen (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE).
Nuttige functies
U kunt items die grijs worden weergegeven,
niet selecteren in de huidige stand voor
opnemen/afspelen.
U kunt bepaalde functies niet tegelijkertijd
activeren.
De toetsen verschijnen niet op het
aanraakscherm.
Als het CHG-lampje (opladen) of het
/CHG-lampje (flitsen/opladen) knippert
terwijl de accu wordt opgeladen.
De omgevingstemperatuur is te hoog of te
laag. Dit duidt niet op een storing.
De accu is niet voldoende opgeladen. Laad de
accu nogmaals volledig op. Als het probleem
niet verholpen is, vervangt u de accu door een
nieuwe (p. 119).
Inhoud
Als er in de standaardinstelling ongeveer
5 minuten zijn verstreken waarin u de
camcorder niet hebt gebruikt, wordt de
camcorder automatisch uitgeschakeld (Auto.
uitschakelen). Wijzig de instelling van [Auto.
uitschakelen] (p. 97) of schakel het toestel
weer in.
Laad de accu op (p. 14).
Geheugenkaart
Bij gebruik van een geheugenkaart die met
een computer is geformatteerd, moet u die
opnieuw formatteren met uw camcorder
(p. 91).
Beelden die zijn opgeslagen op een
geheugenkaart kunnen niet worden
verwijderd.
Foto’s kunnen niet worden opgenomen.
U kunt maximaal 100 beelden in één keer op
het indexscherm verwijderen.
U kunt beveiligde beelden niet verwijderen.
Het bestand is beschadigd.
Het bestandsformaat wordt niet ondersteund
door uw camcorder (p. 117).
Het toegangslampje blijft branden of
knipperen nadat de opname is gestopt.
Opnemen
Zie ook "Geheugenkaart" (p. 103).
Het afspeelscherm wordt weergegeven. Druk
op MODE om het -lampje (film) of
-lampje (foto) in te schakelen (p. 25).
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 52).
Het totale aantal filmscènes of foto’s
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder. Verwijder ongewenste beelden
(p. 52).
Het beeldveld kan er anders uitzien afhankelijk
van de toestand van de camcorder. Dit duidt
niet op een storing.
De flitser werkt niet (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
NL
103
U kunt geen opnames maken met de
ingebouwde flitser als:
het
(film)-lampje brandt
[Conversielens] is niet ingesteld op [Uit]
Zelfs als u de optie voor automatisch flitsen
of
(automatische beperking van rode
ogen) hebt geselecteerd, kunt u de flitser niet
gebruiken met:
[Spotmeter/-focus]
[Spotmeter]
[Handmatig] in [Belichting]
Index
De scène die u zojuist hebt opgenomen, wordt
vastgelegd op de geheugenkaart.
Het beeldveld ziet er anders uit.
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
U kunt geen foto’s opnemen met:
[Vloeinde lngz.OPN.]
[Golfopname]
[
Fader]
De camcorder kan geen foto’s nemen in de
filmopnamestand, naargelang
[
Opnamefunctie] of [
Framerate] is
geselecteerd.
Nuttige functies
De bestandsnaam wordt niet correct
weergegeven of knippert.
Inhoud
Handelingen met de geheugenkaart
kunnen niet worden verricht.
Terwijl [Valsensor] is geactiveerd (p. 97),
kunnen mogelijk geen beelden worden
opgenomen (HDR‑PJ50E/PJ50VE/XR160E).
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
Uw camcorder is heel koud. Schakel uw
camcorder uit en breng hem naar een warme
plek. Laat uw camcorder opwarmen en schakel
hem vervolgens in.
[Schemer],
[Zonsop-/onderg.], [Vuurwerk],
[Landschap], [Spotlight], [Strand] of
[Sneeuw] in [Scènekeuze]
SteadyShot werkt niet.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden
kan de beschikbare opnameduur korter zijn,
bijvoorbeeld bij het opnemen van een snel
bewegend onderwerp e.d.
De camcorder stopt te werken.
De onderwerpen die snel door het beeld
gaan, kunnen misvormd zijn.
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
Uw camcorder is heel koud. Schakel uw
camcorder uit en breng hem naar een warme
plek. Laat uw camcorder opwarmen en schakel
hem vervolgens in.
Als u de camcorder blijft blootstellen aan
trillingen, kan de opname stoppen.
Er is een tijdverschil tussen het moment
waarop u op START/STOP drukt en het
moment dat de opgenomen film start/
stopt.
Horizontale strepen verschijnen op het
beeld.
Op uw camcorder kan er een klein tijdverschil
zijn tussen het moment waarop u op
START/STOP drukt en het moment dat de
opgenomen film werkelijk start/stopt. Dit
duidt niet op een storing.
Stel [
SteadyShot] niet in op [Actief]
(p. 83).
Stel [Scherpstellen] in op [Autom.] (p. 80).
NL
104
U kunt [LCD-helderheid] niet instellen
wanneer:
Het LCD-scherm is gesloten op uw camcorder
met het LCD-scherm naar buiten gericht.
Stroom wordt geleverd door de
netspanningsadapter.
Index
[LCD-helderheid] kan niet worden
aangepast.
De breedte-/hoogteverhouding van films
met hogedefinitiekwaliteit (HD) is 16:9
(breedbeeld).
Automatisch scherpstellen functioneert
niet.
Dit gebeurt bij het opnemen van beelden
onder een fluorescentielamp, natriumlamp of
kwiklamp en duidt niet op een storing.
Er verschijnen zwarte strepen als u een
televisiescherm of computerscherm
opneemt.
De breedte-/hoogteverhouding van
de film (16:9 (breedbeeld)/4:3) kan niet
worden gewijzigd.
Dit wordt het brandpuntsvlakfenomeen
genoemd. Dit duidt niet op een storing. Door
de manier waarop het beeldapparaat (CMOSsensor) de beeldsignalen leest, kunnen
onderwerpen die snel door de lens lopen,
afhankelijk van de opnameomstandigheden
vervormd zijn.
Nuttige functies
Stel [
SteadyShot] in op [Actief] of
[Standaard], [
SteadyShot] op [Aan]
(p. 83).
De camcorder compenseert mogelijk geen
sterke trillingen, ook al is [
SteadyShot]
ingesteld op [Actief] of [Standaard],
[
SteadyShot] op [Aan].
Inhoud
De werkelijke opnameduur voor films is
minder dan de verwachte opnameduur
van het opnamemedium.
De opnameomstandigheden zijn niet geschikt
voor automatisch scherpstellen. Pas de
scherpstelling handmatig aan (p. 80).
nog altijd wordt weergegeven, wist u het beeld
met
(p. 52).
Geluid wordt niet goed opgenomen.
U hoort geen geluid of bijna geen geluid
tijdens het afspelen.
Afspelen
Beelden kunnen niet worden afgespeeld.
Selecteer het type opnamemedium dat u wilt
afspelen (p. 21).
Selecteer de beeldkwaliteit van de film die u
wilt afspelen (p. 37).
Beelden die op andere apparaten zijn
opgenomen, kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld. Dit duidt niet op een storing.
Het linker- en rechtergeluid zijn niet
gebalanceerd bij het afspelen van films
op computers of andere apparaten.
Foto’s kunnen niet worden afgespeeld als u
bestanden of mappen hebt gewijzigd of de
gegevens hebt bewerkt op een computer. (De
bestandsnaam knippert in dat geval.) Dit duidt
niet op een storing.
is aangegeven op een miniatuur.
Dit kan worden weergegeven op een beeld
opgenomen op andere apparaten, bewerkt op
een computer, enz.
De netspanningsadapter of accu werd
verwijderd terwijl het opnamemediapictogram
in de rechterbovenhoek van het scherm
knippert of voor het toegangslampje is
gedoofd na het opnemen. Dit kan uw
beeldgegevens beschadigen en
wordt
weergegeven.
Demofilms kunnen niet worden
afgespeeld.
Selecteer het interne opnamemedium
als opnamemedium en daarnaast
hogedefinitiekwaliteit (HD).
De demofilm werd verwijderd.
Een film wordt automatisch afgespeeld.
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd. Controleer het databasebestand
door
(MENU) [Setup] [
(Media-instellingen)] [Bld. db. best. repar.]
het opnamemedium aan te raken. Als het
NL
105
Films worden op uw camcorder automatisch
als demonstratiefilm gebruikt wanneer deze
aan bepaalde voorwaarden voldoen (p. 98).
Dit duidt niet op een storing.
Index
is aangegeven op een miniatuur.
Wijzig het geluidsconversietype
(downmix-type) wanneer u afspeelt op
2-kanaals stereoapparaten. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij het afspeelapparaat
voor meer informatie.
Wijzig het geluid in 2-kanaals geluid wanneer
u een disc maakt met de bijgeleverde software
"PMB".
Dit gebeurt wanneer het geluid dat is
opgenomen in 5,1-kanaals surround wordt
geconverteerd naar 2-kanaals geluid (normaal
stereogeluid) door een computer of ander
apparaat. Dit duidt niet op een storing.
Neem geluid op met [Audiostand] ingesteld op
[2ch stereo] (p. 86).
Nuttige functies
Foto’s kunnen niet worden afgespeeld.
Zet het volume hoger (p. 31).
Als u geluid opneemt met [Microfoon ref.
niveau] (p. 87) ingesteld op [Laag], is het
opgenomen geluid mogelijk moeilijk hoorbaar.
Geluid kan niet worden opgenomen bij
het filmen met [Vloeinde lngz.OPN.] of
[Golfopname].
Inhoud
Wanneer u tijdens het filmen een externe
microfoon e.d. loskoppelt, kan geluid mogelijk
niet goed worden opgenomen.
Sluit de microfoon opnieuw op dezelfde
manier aan als toen u begon te filmen.
De boven-, onder-, linker- en rechterzijde
van beelden worden bijgesneden
wanneer ze worden weergegeven op een
aangesloten televisie.
Beelden kunnen niet worden afgespeeld
of de geheugenkaart wordt niet herkend.
Het weergavetoestel is niet compatibel met
geheugenkaarten (p. 4).
Films/foto’s op uw camcorder
bewerken
Het beeld kan niet worden bewerkt.
Het beeld kan niet bewerkt worden omdat de
staat van het beeld te slecht is.
Een film die te kort is, kan niet worden
gesplitst.
Een beveiligde film kan niet worden gesplitst.
Het beeld wordt vervormd weergegeven
op de 4:3-TV.
Een foto kan niet worden opgenomen uit
een film.
Het opnamemedium waarop u foto’s wilt
opslaan, is vol.
Beeld noch geluid worden afgespeeld op
de aangesloten TV.
Dit gebeurt wanneer u een beeld opgenomen
in de 16:9-stand (breedbeeld) afspeelt op een
4:3-TV. Dit duidt niet op een storing.
De afgespeelde beelden verschijnen
niet op het LCD-scherm wanneer u de
camcorder aansluit op een televisie.
Als u gebruik maakt van de component
A/V-kabel, stelt u [Component] in volgens de
vereisten van het aangesloten apparaat (p. 94).
Als u gebruik maakt van de component videostekker, moet u controleren of de rode en witte
stekker van de A/V-verbindingskabel zijn
aangesloten (p. 33).
Beelden worden niet uitgevoerd
via de HDMI OUT-aansluiting als
kopieerbeveiligingssignalen zijn opgenomen
in de beelden.
NL
106
Gemarkeerde weergave of een scenario
verschijnen niet op het LCD-scherm van de
camcorder terwijl die is aangesloten op een
televisie.
Index
Dit gebeurt wanneer u een beeld opgenomen
in de 16:9-stand (breedbeeld) afspeelt op een
4:3-TV. Stel [Type TV] correct in (p. 93) en
speel het beeld af.
Er verschijnen zwarte strepen boven en
onder op het scherm van de 4:3-televisie.
Afspelen op een TV
Het LCD-scherm van de camcorder kan
opgenomen beelden op het volledige scherm
weergeven (weergave met alle pixels).
Hierdoor kunnen beelden echter aan de
boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden
bijgesneden wanneer ze worden weergegeven
op een televisie die niet compatibel is met
weergave met alle pixels.
U kunt het beste beelden opnemen met het
buitenste kader van [Hulpkader] (p. 87) als
leidraad.
Nuttige functies
Een film kan niet worden gesplitst.
Als u gebruik maakt van de S VIDEO-stekker,
moet u controleren of de rode en witte stekker
van de A/V-verbindingskabel zijn aangesloten
(p. 34).
Inhoud
Beelden afspelen die op andere
apparaten opgeslagen zijn op een
geheugenkaart
Zelfdiagnose/
waarschuwingen
Beelden worden niet correct gekopieerd.
U kunt geen beelden kopiëren met de HDMIkabel (los verkrijgbaar).
De A/V-verbindingskabel is niet goed
aangesloten. Sluit de kabel aan op de ingang
van een ander apparaat (p. 72).
Inhoud
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Geef dan de
volledige foutcode die begint met C of E.
Kopiëren/aansluiten op andere
apparaten
Aansluiten op een computer
"PMB" kan niet worden geïnstalleerd.
Controleer de computeromgeving of
installatieprocedure benodigd om "PMB" te
installeren.
C:(of E:) : (zelfdiagnoseweergave)
"PMB" functioneert niet correct.
Sluit "PMB" en start uw computer opnieuw.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Nuttige functies
C:04:
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu
(V-reeks). Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
(V serie) (p. 118).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
goed aan op de DC IN-aansluiting van de
camcorder (p. 14).
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
Koppel andere apparaten dan het toetsenbord,
de muis en uw camcorder los van de USBaansluiting van de computer.
Koppel de ingebouwde USB-kabel los van
de computer en van de camcorder, start de
computer opnieuw en sluit computer en
camcorder weer aan in de juiste volgorde.
Zijn zowel de ingebouwde USB-kabel als
de USB-aansluiting van de camcorder
tegelijkertijd verbonden met externe
apparatuur, koppel dan deze los die niet is
verbonden met een computer.
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Volg de stappen van op pagina 100.
Snel knipperend
De interne harde schijf van de camcorder is
vol.
Er heeft zich mogelijk een storing voorgedaan
met de interne harde schijf van uw camcorder.
NL
107
Index
(Waarschuwing i.v.m. de interne harde
schijf van de camcorder)
(waarschuwing accuniveau)
De accu is bijna leeg.
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
of de acculading, kan knipperen, ook al
resteert er nog ca. 20 minuten opnametijd.
(waarschuwing voor formattering
geheugenkaart)
(waarschuwing met betrekking tot
de temperatuur van de accu)
Inhoud
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd. Controleer het databasebestand
door
(MENU) [Setup] [
(Media-instellingen)] [Bld. db. best. repar.]
het opnamemedium aan te raken.
De geheugenkaart is beschadigd.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
De geheugenkaart is beschadigd.
De geheugenkaart is niet correct
geformatteerd (p. 91).
(waarschuwing voor niet-compatibele
geheugenkaart)
(waarschuwing hoge temperatuur)
Geen compatibele geheugenkaart geplaatst
(p. 22).
(Waarschuwing met betrekking
tot de schrijfbeveiliging van de
geheugenkaart)
Snel knipperend
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
(waarschuwing lage temperatuur)
De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.
Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt
door een ander apparaat.
Nuttige functies
Langzaam knipperend
Uw camcorder wordt warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
(waarschuwing met betrekking tot
externe media)
Snel knipperend
Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder
opwarmen.
(waarschuwing voor de
geheugenkaart)
(waarschuwing met betrekking tot
het formatteren van externe media)
Snel knipperend
Er is niet voldoende vrije ruimte om beelden
op te nemen. Sla beelden op op andere media
(p. 63), verwijder overbodige beelden of
formatteer de geheugenkaart (p. 91).
NL
108
Het externe medium is beschadigd.
Het externe medium is niet goed
geformatteerd.
Index
Langzaam knipperend
De vrije ruimte om beelden op te nemen
is bijna op. Zie pagina 22 voor het type
geheugenkaart dat compatibel is met uw
camcorder.
Geen geheugenkaart geplaatst (p. 22).
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd.
Controleer het databasebestand door
(MENU) [Setup] [ (Mediainstellingen)] [Bld. db. best. repar.] het
opnamemedium aan te raken.
Het externe medium is beschadigd.
(waarschuwing met betrekking tot de
flitser)
(waarschuwing met betrekking tot
cameratrillingen)
Er is niet voldoende licht, dus cameratrillingen
treden gemakkelijk op. Gebruik de flitser
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE).
De camcorder is niet stabiel, dus
cameratrillingen treden gemakkelijk op. Houd
de camcorder stevig vast met beide handen en
neem het beeld op. Houd er echter rekening
mee dat de waarschuwing met betrekking tot
cameratrillingen niet verdwijnt.
Beschrijving van
waarschuwingsberichten
Als er berichten op het scherm verschijnen,
moet u de instructies volgen.
Opnamemedia
De valsensorfunctie (p. 97) is geactiveerd en
heeft een val van de camcorder gedetecteerd.
De nodige maatregelen zijn genomen ter
bescherming van de interne harde schijf.
Hierdoor kan opnemen/afspelen onmogelijk
zijn.
De valsensorfunctie garandeert geen
bescherming van de interne harde schijf in alle
mogelijke situaties. Gebruik de camcorder in
stabiele omstandigheden.
Kan het intern geheugen niet
herkennen. Formatteer en gebruik
opnieuw.
Kan de HDD niet herkennen.
Formatteer en gebruik opnieuw.
(waarschuwing met betrekking tot
foto-opname)
Het opnamemedium is vol.
Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en leg vervolgens
het beeld vast.
Het interne opnamemedium van de
camcorder is anders ingesteld dan
de standaardinstellingen. Wanneer u
[Formatteren] (p. 91) uitvoert, kunt u
de camcorder mogelijk weer gebruiken.
Hiermee worden alle gegevens in het interne
opnamemedium verwijderd.
Gegevensfout.
NL
109
Er is een fout opgetreden tijdens het lezen van
of schrijven naar interne opnamemedia van de
camcorder.
Als de boodschap wordt voorafgegaan door
een GPS-aanduiding, is het mogelijk dat er
iets mis is met de GPS-ontvanger. Schakel
de camcorder opnieuw in (HDR-CX360VE/
PJ30VE/PJ50VE).
Index
Nuttige functies
Tips
U hoort een melodie als bepaalde
waarschuwingen op het scherm verschijnen.
(waarschuwing met betrekking tot de
valsensor)
Inhoud
Snel knipperend
Er is een probleem met de flitser.
Wanneer [
Opnamefunctie] is ingesteld op
[Hoogste kwalitt
] of [50p-kwaliteit
],
kunnen geen foto’s worden vastgelegd bij
het filmen. En wanneer [
Framerate] is
ingesteld op [25p] (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE), kunt u
geen foto’s nemen met de camcorder in de
filmopnamewachtstand.
Dit kan zich voordoen wanneer de camcorder
permanent bloot wordt gesteld aan schokken.
Films die op andere apparaten zijn
opgenomen, kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld.
Bufferoverloop. Schrijven naar medium
werd niet op tijd voltooid.
Inconsistenties in beelddatabasebestand.
Wilt u het beelddatabasebestand
repareren?
Inconsistenties in beelddatabasebestand.
Kan geen HD-films opnemen of afspelen.
Wilt u beelddatabasebestand repareren?
U kunt geen films opnemen of afspelen
omdat er geen filmbeheerinformatie
bestaat. Als u [OK] aanraakt, wordt nieuwe
beheerinformatie aangemaakt en kunnen films
worden opgenomen of afgespeeld.
Gegevens worden hersteld.
Doordat de databasegegevens van
hogedefinitiefilms (HD) werden beschadigd,
komen de gegevens in de database niet
overeen met de gegevens in het bestand. Raak
[OK] aan om een reservekopie te maken
van hogedefinitiefilms (HD) en repareer het
databasebestand. U kunt de reservekopie van
films niet bekijken op de camcorder.
Door de camcorder na het repareren van
de database aan te sluiten op een computer,
kunnen reservekopieën van hogedefinitiefilms
(HD) worden geïmporteerd naar een
computer met behulp van de meegeleverde
"PMB" software die op de computer is
geïnstalleerd.
Niet alle films kunnen echter gegarandeerd
worden geïmporteerd naar een computer.
De camcorder probeert gegevens automatisch
te herstellen als het schrijven van de gegevens
niet correct is uitgevoerd.
Nuttige functies
Inconsistenties in beelddatabasebestand.
Reservekopie maken en herstellen.
Herstellen, daarna importeren via
bijgesloten PC-software.
U kunt niet opnemen omdat de valsensor
herhaaldelijk een val van de camcorder
detecteert. Riskeert u de camcorder
voortdurend te laten vallen, zet dan
[Valsensor] op [Uit] en u kunt dan het beeld
opnieuw opnemen (p. 97).
U hebt herhaaldelijk opgenomen en gewist
of u gebruikt een geheugenkaart die is
geformatteerd met een ander apparaat. Maak
een veiligheidskopie op een andere apparaat
(bv. een computer) en formatteer vervolgens
de geheugenkaart met de camcorder (p. 91).
Op de geheugenkaart is onvoldoende ruimte
om de film(s) te kopiëren. Gebruik de
aanbevolen geheugenkaart (p. 22).
Inhoud
Kan gegevens niet herstellen.
Het schrijven van gegevens naar het
medium in de camcorder is mislukt. Er werd
geprobeerd de gegevens te herstellen, maar dat
is mislukt.
Plaats de geheugenkaart een aantal keren
opnieuw. Als de aanduiding daarna nog steeds
knippert, kan de geheugenkaart beschadigd
zijn. Probeer een andere geheugenkaart.
Plaats de geheugenkaart opnieuw.
NL
110
Formatteer de geheugenkaart (p. 91).
Merk op dat alle opgenomen films en foto’s
worden verwijderd door de geheugenkaart te
formatteren.
Index
Kan deze geheugenkaart niet
herkennen. Formatteer en gebruik
opnieuw.
Overige
Map voor stilstaande beelden vol. Kan
geen stilstaande beelden opnemen.
Maximumaantal beelden is reeds
geselecteerd.
U kunt geen mappen met een nummer hoger
dan 999MSDCF maken. U kunt geen mappen
maken of verwijderen met de camcorder.
Formatteer de geheugenkaart (p. 91) of wis
mappen met uw computer.
Deze geheugenkaart kan mogelijk geen
films opnemen of afspelen.
Gebruik een aanbevolen geheugenkaart voor
uw camcorder (p. 22).
Gegevens beveiligd
Deze geheugenkaart kan beelden
mogelijk niet goed opnemen of afspelen.
U hebt geprobeerd beveiligde gegevens
te verwijderen. Hef de beveiliging van de
gegevens op.
Gebruik een aanbevolen geheugenkaart voor
uw camcorder (p. 22).
Nuttige functies
Verwijder de geheugenkaart niet
tijdens het schrijven. Gegevens kunnen
beschadigd raken.
U kunt maximaal 100 beelden in één keer
selecteren voor:
Films/foto’s verwijderen
Films/foto’s beveiligen of de beveiliging
opheffen
Films/foto’s kopiëren
Inhoud
Plaats de geheugenkaart en volg de instructies
op het LCD-scherm.
Extern medium kan geen functies
uitvoeren.
Index
Controleer het databasebestand door
(MENU) [Setup] [ (Mediainstellingen)] [Bld. db. best. repar.] het
opnamemedium aan te raken.
Verschijnt deze melding nog steeds, sluit
dan het externe medium opnieuw aan en
formatteer het. Merk op dat alle opgenomen
films en foto’s worden verwijderd door het
externe medium te formatteren.
Kan het externe medium niet worden
geformatteerd, dan is het mogelijk niet
compatibel met uw camcorder of is het
beschadigd. Vervang het door een nieuw
exemplaar.
NL
111
De camcorder
gebruiken in het
buitenland
Informatie over TV-kleursystemen
U kunt de camcorder met de bijgeleverde
netspanningsadapter gebruiken in alle
landen/regio’s met een netspanning
van 100 V tot 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz.
Systeem
PAL
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD)
bekijken
PAL-M
PAL-N
NTSC
Films van standaardbeeldkwaliteit
(STD) bekijken
Om films van standaardbeeldkwaliteit
(STD) te bekijken, hebt u een PAL-TV
nodig met AUDIO/VIDEO-ingangen.
Een A/V-verbindingskabel moet worden
aangesloten.
SECAM
Nuttige functies
In landen/regio’s waar 1080/50i wordt
ondersteund, kunt u de films bekijken met
dezelfde hogedefinitiekwaliteit (HD) als
die van de opgenomen films. U hebt een
televisie (of monitor) nodig met het PALkleurensysteem die 1080/50i-compatibel
is met component- en AUDIO/VIDEOingangen. Een component A/Vverbindingskabel of een HDMI-kabel (los
verkrijgbaar) moet aangesloten zijn.
Wordt gebruikt in
Australië, Oostenrijk,
België, China, Tsjechische
Republiek, Denemarken,
Finland, Duitsland, Nederland,
Hongkong, Hongarije, Italië,
Koeweit, Maleisië, NieuwZeeland, Noorwegen, Polen,
Portugal, Singapore, Slowaakse
Republiek, Spanje, Zweden,
Zwitserland, Thailand,
Verenigd Koninkrijk, enz.
Brazilië
Argentinië, Paraguay, Uruguay
Bahama’s, Bolivia, Canada,
Midden-Amerika, Chili,
Colombia, Ecuador, Guyana,
Jamaica, Japan, Korea, Mexico,
Peru, Suriname, Taiwan, de
Filippijnen, VS, Venezuela, enz.
Bulgarije, Frankrijk, Guyana,
Irak, Iran, Monaco, Rusland,
Oekraïne, enz.
Inhoud
Uw camcorder is een camcorder met een
PAL-kleursysteem. Als u het weergegeven
beeld op een TV wilt bekijken, moet dit een
TV zijn met een PAL-kleursysteem met een
AUDIO/VIDEO-ingang.
Voeding
De plaatselijke tijd instellen
NL
112
Index
U kunt de klok eenvoudig instellen op de
plaatselijke tijd door een tijdsverschil in
te stellen wanneer u uw camcorder in het
(MENU)
buitenland gebruikt. Raak
[Setup] [ (Klokinstellingen)]
[Datum/tijd instellen] [Zomertijd]
(MENU) [Setup] [
en
(Klokinstellingen)] [Regio instellen]
(p. 98) aan.
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
Wanneer [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] zijn ingesteld op [Aan], wordt de klok
automatisch ingesteld op de lokale tijd door de GPS-functie (p. 99).
Inhoud
Tijdsverschillen in de wereld
Tijdzoneverschillen
+11:00
+12:00
–11:00
–10:00
–09:00
–08:00
–07:00
–06:00
–05:00
–04:00
–03:30
–03:00
–02:00
–01:00
NL
113
Instelling regio
Salomonseilanden
Fiji, Wellington, Eniwetok,
Kwajalein
Samoa
Hawaii
Alaska
Los Angeles, Tijuana
Denver, Arizona
Chicago, Mexico-stad
New York, Bogota
Santiago
St. John’s
Brasilia, Montevideo
Fernando de Noronha
Azoren, Kaapverdische
eilanden
Index
Instelling regio
Lissabon, Londen
Berlijn, Parijs
Helsinki, Caïro, Istanbul
Moskou, Nairobi
Teheran
Abu Dhabi, Baku
Kabul
Karachi, Islamabad
Calcutta, New Delhi
Alma-Ata, Dhaka
Rangoon
Bangkok, Jakarta
Hongkong, Singapore, Peking
Seoel, Tokio
Adelaide, Darwin
Melbourne, Sydney
Nuttige functies
Tijdzoneverschillen
GMT
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
+09:00
+09:30
+10:00
Onderhoud en
voorzorgsmaatregelen
Opnamemedia:
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE: intern geheugen, geheugenkaart
Informatie over het AVCHDformaat
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: interne
harde schijf, geheugenkaart
AVCHD is een formaat voor digitale
hogedefinitievideocamera’s waarmee
hogedefinitiesignalen (HD) worden
opgenomen met behulp van efficiënte
datacompressietechnologie. Het MPEG-4
AVC/H.264-formaat wordt gebruikt voor
het comprimeren van videogegevens en het
Dolby Digital- of het Linear PCM-systeem
wordt gebruikt voor het comprimeren van
audiogegevens.
Het MPEG-4 AVC/H.264-formaat
kan beelden efficiënter comprimeren
in vergelijking met het conventionele
beeldcompressieformaat.
Doordat AVCHD gebruik maakt van
compressietechnologie, kan het beeld
zijn gestoord bij scènes waarin beeld,
veldhoeken, helderheid, enz. sterk
veranderen, maar dit duidt niet op een
defect.
Inhoud
Wat is het AVCHD-formaat?
* Gegevens opgenomen met een andere
AVCHD-indeling dan hierboven vermeld,
kunnen niet worden afgespeeld met de
camcorder.
Over GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/
PJ50VE)
Opnemen en afspelen op uw
camcorder
Videosignaal*: MPEG-4 AVC/H.264
1920 1080/50i, 1440 1080/50i,
1920 1080/25p (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Audiosignaal: Dolby Digital 2-kanaals/
5,1-kanaals
NL
114
Omdat de posities van de GPS-satellieten
voortdurend wijzigen, kan het een tijd duren
om de locatie te bepalen en is het zelfs mogelijk
dat de ontvanger er niet in slaagt de locatie te
bepalen, afhankelijk van de plaats en het tijdstip
waarop u de camcorder gebruikt.
Index
Dankzij AVCHD neemt uw camcorder op
met hogedefinitiekwaliteit (HD).
Naast de hogedefinitiekwaliteit (HD),
kan de camcorder ook opnemen met
standaardbeeldkwaliteit (STD) in het
conventionele MPEG-2-formaat.
Nuttige functies
GPS (Global Positioning System) is een
systeem dat een geografische locatie
berekent via uiterst nauwkeurige VSsatellieten. Met dit systeem kunt u uw
exacte locatie op aarde bepalen. De
GPS-satellieten bevinden zich in zes
banen 20.000 km boven de aarde. Het
GPS-systeem werkt met 24 of meer
GPS-satellieten. Een GPS-ontvanger
vangt radiosignalen op van de satellieten
en berekent de huidige locatie van
de ontvanger op basis van de orbitale
informatie (almanakgegevens) en de reistijd
van de signalen enz.
Het bepalen van een locatie wordt
"trianguleren" genoemd. Een GPSontvanger kan de breedte en lengtegraad
van de locatie bepalen wanneer de signalen
van 3 of meer satellieten worden ontvangen.
Gebruiksbeperkingen van GPS
Het systeem met geografische
coördinaten
NL
115
Als systeem met geografische coördinaten
wordt het "WGS-84"-systeem gebruikt.
Index
Wanneer u zich verplaatst naar een andere
locatie vlak nadat u de voedingsschakelaar
op ON hebt gezet, kan het langer duren
vooraleer de camcorder begint te trianguleren
in vergelijking met hetzelfde proces wanneer u
zich niet verplaatst.
Fout veroorzaakt door de positie van GPSsatellieten
De camcorder trianguleert automatisch uw
huidige locatie wanneer hij radiosignalen
ontvangt van 3 of meer GPS-satellieten. De
toegestane trianguleerfoutmarge voor de
GPS-satellieten is ongeveer 10 m. Afhankelijk
van de omgeving waarin u zich bevindt, kan
deze foutmarge groter zijn. In dat geval is
het mogelijk dat uw werkelijke locatie niet
overeenstemt met de locatie op de kaart
gebaseerd op de GPS-informatie. Houd er
De camcorder bevat kaartgegevens voor de
volgende landen/regio’s. Europa, Japan, NoordAmerika, Oceanië, enzovoort.
De ingebouwde kaarten worden ondersteund
door de volgende bedrijven: de kaart van Japan
door Zenrin Co., Ltd., andere gebieden door
NAVTEQ.
De kaartgegevens dateren van het tijdstip
waarop deze handleiding werd geproduceerd.
GPS-kaarten worden 2-dimensionaal
weergegeven, behalve bepaalde oriëntatiepunten
in Japan, die 3-dimensionaal worden
weergegeven.
De bovenkant van de kaart is steeds het
noorden.
U kunt de taal van de kaart niet veranderen.
U kunt de kaartgegevens niet updaten.
De schaal van de kaart is 25 m tot 6.000 km.
Nuttige functies
Gebruik GPS conform de reglementering van
het betreffende land/gebied.
Kaartgegevens
Trianguleerfouten
rekening mee dat de GPS-satellieten worden
gecontroleerd door het ministerie van Defensie
van de VS en dat de nauwkeurigheidsgraad
opzettelijk kan worden gewijzigd.
Fout tijdens het trianguleerproces
De camcorder verkrijgt tijdens het trianguleren
regelmatig nieuwe plaatsinformatie. Er treedt
een klein verschil op tussen het tijdstip waarop
de plaatsinformatie wordt verkregen en het
tijdstip waarop de plaatsinformatie wordt
opgenomen op het beeld. Het is daarom
mogelijk dat de werkelijke opnameplaats niet
exact overeenstemt met de plaats op de kaart
gebaseerd op de GPS-gegevens.
Inhoud
"GPS" is een systeem voor het bepalen van
de geografische locatie door radiosignalen
van GPS-satellieten te trianguleren. Vermijd
het gebruik van de camcorder op plaatsen
waar radiosignalen worden geblokkeerd of
weerkaatst, zoals een schaduwrijke plaats
omgeven door gebouwen of bomen enz.
Gebruik de camcorder zoveel mogelijk in open
lucht.
Het is mogelijk dat u de plaatsinformatie
niet kunt opnemen op plaatsen of in
omstandigheden waar radiosignalen van de
GPS-satellieten de camcorder niet bereiken,
zoals:
In tunnels, binnenshuis of in de schaduw van
gebouwen.
Tussen hoge gebouwen of in smalle straatjes
omgeven door gebouwen.
In ondergrondse ruimtes, op plaatsen
omgeven door bomen, onder een brug
of op plaatsen waar magnetische velden
worden gegenereerd, bijv. in de buurt van
hoogspanningskabels.
In de buurt van apparatuur die radiosignalen
produceert met dezelfde frequentie als de
camcorder: In de buurt van 1,5 GHz GSM’s,
enz.
Japan
Auteursrechten
Inhoud
De kaartgegevens van de camcorder zijn
beschermd door auteursrechten. Het kopiëren
of op een andere manier gebruiken van de
kaartgegevens zonder toestemming kan een
inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
De navigatiefunctie
De camcorder is niet uitgerust met een
navigatiefunctie via GPS.
Nuttige functies
Noorwegen
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
Portugal
Source: IgeoE – Portugal
Spanje
Información geográfica propiedad del CNIG
Zweden
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Zwitserland
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
Australië
Copyright. Based on data provided under
license from PSMA Australia Limited (www.
psma.com.au).
Oostenrijk
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Kroatië, Estland, Letland, Litouwen, Polen en
Slovenië
© EuroGeographics
Frankrijk
source: Géoroute® IGN France & BD Carto®
IGN France
Duitsland
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.
Groot-Brittannië
Based upon Crown Copyright material.
Griekenland
© EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd.
Hongarije
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italië
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Over de geheugenkaart
NL
116
Index
Een geheugenkaart die is geformatteerd met een
computer (Windows OS/Mac OS), is niet altijd
compatibel met de camcorder.
De lees-/schrijfsnelheid voor gegevens kan
verschillen, afhankelijk van de combinatie van
de geheugenkaart en het compatibele product
dat u gebruikt.
Beschadigde of verloren gegevens kunnen
voorkomen in de volgende gevallen (deze
gegevens worden niet gecompenseerd):
Als u de geheugenkaart uitwerpt of uw
camcorder uitschakelt terwijl uw camcorder
de beeldbestanden aan het lezen of het
schrijven is op de geheugenkaart (terwijl het
toegangslampje brandt of knippert)
Als u de geheugenkaart in de buurt van
magneten of magnetische velden gebruikt
U kunt het best een reservekopie van
belangrijke gegevens maken op de vaste schijf
van de computer.
Over de "Memory Stick"
Types "Memory Stick"
Zorg ervoor dat de geheugenkaart in de juiste
richting in de adapter zit bij gebruik met een
compatibel apparaat. Een verkeerd gebruik kan
namelijk voor storingen zorgen.
Informatie over compatibiliteit van
beeldgegevens
—
Dit product ondersteunt parallelle
gegevensoverdracht. De overdrachtsnelheid
kan echter verschillen afhankelijk van het type
media.
Dit product kan geen gegevens opnemen of
afspelen waarvoor "MagicGate"-technologie
wordt gebruikt. "MagicGate" is een
copyrightbeveiligingstechnologie waarmee
gegevens worden opgenomen en overgebracht
in een gecodeerde indeling.
Index
Beeldgegevens die door uw camcorder zijn
opgenomen op een geheugenkaart, voldoen aan
de algemene norm "Design rule for Camera
File system" die is ontwikkeld door de JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
U kunt op uw camcorder geen foto’s weergeven
die zijn opgenomen op andere apparaten (DCRTRV900E of DSC-D700/D770) die niet aan
deze algemene norm voldoen. (Deze modellen
zijn niet overal verkrijgbaar.)
Opnemen/afspelen
Nuttige functies
"Memory Stick Duo"
(met MagicGate)
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2)
"Memory Stick PRO-HG
Duo"
Over de geheugenkaartadapter
Als u geheugenkaarten die met een ander
apparaat zijn gebruikt, niet kunt gebruiken,
moet u deze formatteren met uw camcorder
(p. 91). Houd er rekening mee dat bij het
formatteren alle gegevens van de geheugenkaart
worden verwijderd.
In de volgende gevallen kunt u mogelijk geen
beelden op de camcorder afspelen:
Als u beeldgegevens afspeelt die op de
computer zijn bewerkt
Als u beeldgegevens afspeelt die met andere
apparaten zijn opgenomen
Inhoud
Bevestig geen labels of iets dergelijks op een
geheugenkaart of een geheugenkaartadapter.
Raak de aansluitpunten niet aan en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Laat de geheugenkaart niet vallen, vouw deze
niet en oefen er geen grote druk op uit.
Probeer de geheugenkaart niet te demonteren,
te openen of aan te passen.
Zorg dat de geheugenkaart niet nat wordt.
Houd de geheugenkaart buiten het bereik van
kleine kinderen. Er bestaat een kans dat een
kind de "Memory Stick Duo" inslikt.
Steek niets anders dan een geschikte
geheugenkaart in de geheugenkaartgleuf.
Hierdoor kan de werking worden verstoord.
Gebruik of bewaar de geheugenkaart niet onder
de volgende omstandigheden:
Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
extreem hoge temperaturen, zoals in een auto
die in de zomer buiten staat geparkeerd
Op plaatsen in direct zonlicht
Op extreem vochtige plaatsen of plaatsen die
worden blootgesteld aan corrosieve gassen
NL
117
Bewaar
Informatie over de "InfoLITHIUM"
accu
Wat is een "InfoLITHIUM"-accu?
Informatie over de aanduiding voor de
resterende accuduur
De accu opladen
De accu efficiënt gebruiken
De accuprestaties nemen af bij een
omgevingstemperatuur van minder dan 10 C
en u kunt de accu ook minder lang gebruiken.
In dit geval voert u een van de volgende
procedures uit zodat u de accu langer kunt
gebruiken.
NL
118
Index
Zorg dat de accu is opgeladen voordat u de
camcorder gebruikt.
Wij raden aan om de accu op te laden bij een
omgevingstemperatuur van 10 C tot 30 C
tot het CHG-lampje (opladen) (HDR-PJ10E/
XR160E) of het /CHG-lampje (flitsen/
opladen) (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) dooft. Als u de accu
oplaadt bij een temperatuur buiten dit bereik,
wordt de accu mogelijk niet efficiënt opgeladen.
Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld terwijl
de aanduiding voor de resterende accuduur
aangeeft dat er voldoende stroom is, laadt u
de accu nogmaals volledig op. De aanduiding
voor de resterende accuduur wordt correct
weergegeven. Soms kan de juiste aanduiding
echter niet worden weergegeven als de accu
geruime tijd achtereen aan hitte is blootgesteld
of lang in volledig opgeladen toestand is blijven
liggen of als de accu erg intensief is gebruikt.
Gebruik de aanduiding voor de resterende
accuduur als richtlijn om de geschatte
opnameduur te bepalen.
De aanduiding geeft aan dat de accu bijna
leeg is, hoewel deze nog ongeveer 20 minuten
kan worden gebruikt, afhankelijk van de
omstandigheden en de temperatuur.
Nuttige functies
Een "InfoLITHIUM"-accu is een lithium-ionaccu die informatie over de gebruikstoestand
kan doorgeven tussen de camcorder en een
optionele netspanningsadapter/lader (los
verkrijgbaar).
De "InfoLITHIUM"-accu meet het
stroomverbruik op basis van de
gebruikstoestand van de camcorder en geeft de
resterende accuduur weer in minuten.
De accu NP-FV50 is compatibel met
"ActiFORCE".
"ActiFORCE" is een spanningsbron van de
nieuwe generatie. Accucapaciteit, snelladen
en snelheid en nauwkeurigheid van de
berekeningen voor de resterende accuduur
werden verbeterd in vergelijking met de huidige
"InfoLITHIUM" P-reeks-accu’s.
Inhoud
Deze camcorder werkt alleen met een
"InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks.
"InfoLITHIUM"-accu’s van de V-reeks zijn
-teken.
voorzien van het
de accu in een binnenzak om deze
warm te houden en plaats de accu pas in de
camcorder vlak voordat u gaat opnemen.
Gebruik zo mogelijk een accu met grote
capaciteit: NP-FV70/NP-FV100 (los
verkrijgbaar).
Bij regelmatig gebruik van het LCD-scherm
of veelvuldig wisselen tussen afspelen, snel
vooruit en snel achteruit spoelen, raakt de accu
sneller leeg. U kunt het beste een accu met grote
capaciteit te gebruiken: NP-FV70/NP-FV100
(los verkrijgbaar).
Sluit het LCD-scherm als u niet opneemt
of afspeelt op de camcorder. De accu raakt
ook leeg wanneer de camcorder in de
opnamepauzestand of afspeelpauzestand staat.
Houd voldoende reserveaccu’s bij de hand voor
2 of 3 keer de verwachte opnameduur en maak
testopnamen voordat u de uiteindelijke opname
maakt.
Stel de accu niet bloot aan water. De accu is niet
waterbestendig.
De accu bewaren
Informatie over de levensduur van de
accu
Informatie over x.v.Color
x.v.Color is een bekendere naam voor de
xvYCC-norm voorgesteld door Sony en is een
handelsmerk van Sony.
xvYCC is een internationale norm voor
kleurenbereik in video. Deze norm kan een
breder kleurenbereik aan dan de huidige
gebruikte uitzendnorm.
Gebruik en onderhoud
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Stel ze nooit bloot aan temperaturen
hoger dan 60 C, zoals bv. in de volle zon,
nabij verwarmingstoestellen of in een auto die
in de zon is geparkeerd. Er kunnen storingen
NL
119
Index
Informatie over de bediening van
uw camcorder
Nuttige functies
De capaciteit van de accu neemt af naarmate de
tijd verstrijkt en door herhaaldelijk gebruik. Als
de autonomie tussen de ladingen veel te klein
is geworden, moet u vermoedelijk een nieuwe
accu aanschaffen.
De levensduur van elke accu is afhankelijk van
de omstandigheden waaronder deze wordt
bewaard en gebruikt.
optreden of de camcorder en de accessoires
kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of buiten, waar het LCD-scherm
of de lens aan direct zonlicht worden
blootgesteld. Hierdoor wordt het LCDscherm beschadigd.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, moet u de stroom
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en de camcorder eerst door
een Sony-technicus laten nakijken voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Sluit het LCD-scherm wanneer u de camcorder
niet gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Inhoud
Als de accu langere tijd niet wordt gebruikt,
moet u de accu één keer per jaar volledig
opladen en ontladen met de camcorder zodat
de accu goed blijft werken. Als u de accu wilt
opbergen, verwijdert u hem uit de camcorder
en bewaart u hem op een droge, koele plaats.
Om de accu op de camcorder volledig te
(MENU) [Setup]
ontladen, raakt u
[ (Algemene instelling.)] [Auto.
uitschakelen] [Uit] aan en laat u de
camcorder in de opnamewachtstand tot hij
uitschakelt (p. 97).
Als
LCD-scherm
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u die ongeveer
één keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
vreemde kleuren en schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
Het LCD-scherm reinigen
Condensvorming
Als de camcorder rechtstreeks van een koude in
een warme omgeving wordt gebracht, kan vocht
condenseren in de camcorder. Dit kan een storing
in uw camcorder veroorzaken.
Als er condensvorming is opgetreden
Schakel uw camcorder gedurende ongeveer
1 uur niet in.
Opmerking over condensvorming
Er kan vocht in de camcorder condenseren
wanneer u de camcorder van een koude
omgeving naar een warme omgeving brengt (of
omgekeerd) of wanneer u de camcorder in een
vochtige omgeving gebruikt, zoals hieronder
wordt beschreven:
Als u de camcorder van de ijsbaan of de
skihellingen rechtstreeks meeneemt in een
verwarmde ruimte.
Als u de camcorder op een hete zomerdag
vanuit een koele ruimte of een auto met
airconditioning mee naar buiten neemt.
Als u de camcorder onmiddellijk na een
regenbui gebruikt.
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met
een zachte doek.
Nuttige functies
u de camcorder op een warme en vochtige
plaats gebruikt.
Condensvorming voorkomen
Voordat u de camcorder van een koude
omgeving naar een warme omgeving brengt,
plaatst u de camcorder eerst in een plastic
zak die u goed (luchtdicht) afsluit. Haal de
camcorder pas uit de plastic zak wanneer de
lucht in de zak dezelfde temperatuur heeft als de
omringende warme lucht (na ongeveer 1 uur).
Inhoud
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water en raadpleegt u
een arts.
De projectorlens reinigen (HDR-PJ10E/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Index
NL
120
Wrijf de lens voorzichtig schoon met een zachte
doek zoals bv. een (glas)reinigingsdoek.
Hardnekkig vuil kan worden verwijderd
met een zachte doek zoals bv. een
(glas)reinigingsdoek die lichtjes is bevochtigd
met water.
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals alcohol,
benzine of thinner, zure, alkalische of schurende
schoonmaakmiddelen noch een chemische
reinigingsdoek omdat het lensoppervlak
hierdoor kan worden beschadigd.
Langdurige
blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Aanpassing van het aanraakscherm
([Kalibratie])
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
Inhoud
Het is mogelijk dat de toetsen op het
aanraakscherm niet goed functioneren. Als dit
gebeurt, moet u de onderstaande procedure
uitvoeren. U kunt het beste de camcorder
tijdens de bewerking met de bijgeleverde
netspanningsadapter aansluiten op het
stopcontact.
(MENU) [Setup] [ (Algemene
instelling.)] [Kalibratie].
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
Raak "" op het scherm 3 keer aan met de
Opmerkingen
Als u niet het juiste punt hebt aangeraakt, moet
u de kalibratie opnieuw uitvoeren.
Gebruik geen puntig voorwerp om te
kalibreren. Door dit te doen kunt u het LCDscherm beschadigen.
U kunt het LCD-scherm niet kalibreren als het
is gedraaid of gesloten met het scherm naar
buiten gericht.
Informatie over de behuizing
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met
behulp van de meegeleverde netspanningsadapter
en laat hem zo minstens 24 uur met gesloten
LCD-scherm.
NL
121
Index
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen, zoals
thinner, benzine, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnecrème
Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen
Nuttige functies
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu zodat de datum, tijd en
andere instellingen worden bewaard, zelfs
wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. De
vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu wordt
opgeladen wanneer uw camcorder via de
netspanningsadapter is aangesloten op het
stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als
u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de
oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig
leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu werd opgeladen.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet
is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het
gebruik van de camera zolang u de datum niet
opneemt.
hoek van een geheugenkaart of dergelijke.
Raak [Annuleren] aan om de kalibratie te
annuleren.
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de camcorder
Informatie over handelsmerken
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de geheugenkaart
NL
122
Index
Nuttige functies
Zelfs indien u gegevens op de geheugenkaart
wist of de geheugenkaart formatteert met uw
camcorder of een computer, kunnen niet alle
gegevens van de geheugenkaart zijn gewist.
Wanneer u een geheugenkaart aan iemand
geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te
wissen met behulp van speciale software op een
computer. Bij het afdanken van de geheugenkaart
is het ook raadzaam de behuizing van de
geheugenkaart te vernietigen.
"Handycam" en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO Duo",
"
", "Memory Stick
PRO-HG Duo", "
",
"MagicGate", "
", "MagicGate
Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick
Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
is een gedeponeerd
handelsmerk van Sony Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"DVDirect" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Blu-ray Disc™ en Blu-ray™ zijn handelsmerken
van de Blu-ray Disc Association.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
" " en "PlayStation" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Computer
Entertainment Inc.
Inhoud
Zelfs wanneer alle films en foto’s worden
verwijderd of door [Formatteren] (p. 91) uit te
voeren, worden mogelijk niet alle gegevens op
interne opnamemedia volledig gewist. Wanneer
u de camcorder doorgeeft aan iemand anders,
kunt u het beste [Leeg] (p. 92) uitvoeren om te
voorkomen dat uw gegevens kunnen worden
teruggezet. Als u de camcorder weggooit, is het
ook verstandig de behuizing van de camcorder te
vernietigen.
(i) VIDEO TE CODEREN OVEREENKOMSTIG
DE AVC-STANDAARD ("AVC VIDEO") EN/OF
(ii) AVC VIDEO TE DECODEREN DIE WAS
GECODEERD VOOR PERSOONLIJK EN
NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK EN/OF
VERKREGEN VAN EEN VIDEOLEVERANCIER
MET LICENTIE VOOR DE LEVERING VAN
AVC VIDEO. ER WORDT GEEN LICENTIE
TOEGEKEND OF TOEGEPAST VOOR ANDER
GEBRUIK.
AANVULLENDE INFORMATIE KAN
WORDEN VERKREGEN VIA MPEG LA, L.L.C.
ZIE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
Opmerkingen bij de licentie
ELK GEBRUIK VAN DIT PRODUCT,
BEHALVE HET GEBRUIK DOOR
CONSUMENTEN VOOR PERSOONLIJKE
DOELEINDEN, IN OVEREENSTEMMING
MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR
HET CODEREN VAN VIDEOINFORMATIE
VOOR VOORBESPEELDE MEDIA, IS
UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE
GEBRUIKER BESCHIKT OVER EEN LICENTIE
ONDER DE PATENTEN VAN TOEPASSING
IN DE MPEG-2- PATENTENPORTEFEUILLE.
DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR VIA
MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET,
SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206,
VERENIGDE STATEN.
Nuttige functies
"C Library", "zlib" en "libjpeg" software zijn
voorzien in uw camcorder. Deze software wordt
geleverd op basis van licentieovereenkomsten met
de houders van het auteursrecht. Op basis van
verzoeken van de houders van het auteursrecht
van deze toepassingen, zijn we verplicht u op
de hoogte te stellen van het volgende. Gelieve
onderstaande hoofdstukken te lezen.
Lees "license3.pdf " in de map "License" op de
CD-ROM. Hier vindt u licenties (in het Engels)
voor de "C Library", "zlib" en "libjpeg" software.
Inhoud
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
NAVTEQ en het NAVTEQ-kaartlogo zijn
handelsmerken van NAVTEQ in de VS en
andere landen.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien zijn en
niet elke keer vermeld in dit handboek.
Informatie over software waarop GNU
GPL/LGPL van toepassing is
DIT PRODUCT HEEFT ONDER DE AVCPATENTENPORTEFEUILLE EEN LICENTIE
VOOR HET PERSOONLIJK EN NIETCOMMERCIËLE GEBRUIK VAN EEN KLANT
OM
NL
123
Index
De software die in aanmerking komt voor de
volgende GNU General Public License (hierna
aangeduid als "GPL") of GNU Lesser General
Public License (hierna aangeduid als "LGPL"), is
in de camcorder opgenomen.
Hiermee wordt aangegeven dat u recht hebt op
toegang tot de broncode voor deze software en
deze mag aanpassen en opnieuw distribueren
volgens de voorwaarden van de bijgeleverde
GPL/LGPL.
U vindt de broncode op het internet. Gebruik de
volgende URL om deze te downloaden. Selecteer
HDR-CX180 als model voor uw camcorder voor
het downloaden van de broncode.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Wij hebben liever dat u ons niet contacteert over
de inhoud van de broncode.
Lees "license2.pdf " in de map "License" op de
CD-ROM. U vindt hier licenties (in het Engels)
voor de "GPL" en "LGPL"-software.
Inhoud
Adobe Reader is vereist als u het PDF-bestand
wilt weergeven. Als dit niet op de computer is
geïnstalleerd, kunt u het downloaden van de
webpagina van Adobe Systems:
http://www.adobe.com/
Nuttige functies
Index
NL
124
Naslag
Aanduidingen op het
scherm
Midden
Midden
Links
Rechts
Aanduiding
Betekenis
[STBY]/[OPN]
Opnamestatus (25)
Waarschuwing (107)
Inhoud
Diavoorstelling ingesteld
Afspeelmodus (31)
Rechts
Onderkant
Aanduiding
Links
Aanduiding
Betekenis
50i
MENU-toets (74)
Opnemen met
zelfontspanner (82)
GPS-trianguleerstatus (48)
60min
Breed-stand (89)
Fader (82)
[Gezichtsherkenning] is
ingesteld op [Uit] (84)
[Lach-sluiter] is ingesteld
op [Uit] (85)
Handmatig scherpstellen
(80)
0:00:00
Teller (uren:minuten:
seconden)
00Min
Geschatte resterende
opnametijd
Fotoformaat (89)
9999
9999
9999
Scènekeuze (81)
Witbalans (78)
100/112
SteadyShot uit (83)
Telemacro (82)
x.v.Color (89)
Aantal opneembare
foto’s bij benadering en
fotogrootte
Weergavemap
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto’s
(31)
Een extern medium is
aangesloten (66)
Index
Conversielens (84)
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken (21)
Nuttige functies
Videolamp
Betekenis
Opnamebeeldkwaliteit
(HD/STD), beeldsnelheid
(50p/50i/25p) en
opnamemodus (PS/FX/
FH/HQ/LP) (37)
Resterende acculading
Bestemming (98)
Intelligent automatisch
(gezichtsdetectie/
scènedetectie/
cameratrillingsdetectie)
(36)
Valsensor uit (97)
Valsensor geactiveerd (97)
NL
125
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina’s.
Onderkant
Aanduiding
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE
Inhoud
Betekenis
Beelden weergeven-toets
(29)
Microfoon ref. niveau
laag (87)
Windruis reductie (86)
Ingeb. zoom microf. (86)
HDR-PJ10E
Nuttige functies
101-0005
Audiostand (86)
Audioniv.weerg. (88)
Low Lux (81)
Spotmeter/-focus (79)/
Spotmeter (79)/Belichting
(80)
Intelligent automatisch
(36)
Diavoorstellingstoets
Naam gegevensbestand
(32)
Beveiligd beeld (53)
Flitser (85)/
Rode-ogenvermind. (86)
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
HDR-PJ50E/PJ50VE
Index
NL
126
HDR-XR160E
Lens (G-lens)
Flitser (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
Inhoud
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)/Videolamp (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
Ingebouwde microfoon (40)
Afstandsbedieningssensor
Richt de draadloze afstandsbediening (p. 129)
in de richting van de afstandsbedieningssensor
om de camcorder te bedienen.
Camera-opnamelampje (96)
Het camera-opnamelampje gaat rood branden
tijdens het opnemen. Het lampje knippert
wanneer het opnamemedium bijna vol is of de
accucapaciteit laag is.
Active Interface Shoe
Wanneer u de schoenklep opent of
sluit, moet u deze schuiven zoals wordt
aangegeven door de pijl.
Als u films opneemt met een externe
flitser (los verkrijgbaar) die is aangesloten
op de accessoireschoen, schakelt u de
externe flitser uit om te voorkomen dat het
oplaadgeluid wordt opgenomen.
U kunt een externe flitser (los verkrijgbaar)
en de ingebouwde flitser niet tegelijk
gebruiken.
Als een externe microfoon (los verkrijgbaar)
is aangesloten, gaat deze voor op de
ingebouwde microfoon (p. 40).
LCD-/aanraakscherm (18, 41)
Als u het LCD-scherm 180 graden draait,
kunt u het LCD-scherm sluiten met het
scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor
handelingen tijdens het afspelen.
Luidspreker
Projectorlens (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
NL
127
Index
Nuttige functies
De Active Interface Shoe levert stroom voor
accessoires zoals een videolamp, flitser of
microfoon (los verkrijgbaar). Het accessoire
kan worden in- of uitgeschakeld wanneer u
het LCD-scherm van de camcorder opent of
sluit. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
accessoire voor meer informatie.
De Active Interface Shoe beschikt over een
beveiligingsfunctie voor het stevig bevestigen
van het geplaatste accessoire. Als u een
accessoire wilt aansluiten, drukt u het naar
beneden en naar achteren. Draai vervolgens
de schroef vast. Als u een accessoire wilt
verwijderen, draait u de schroef los en drukt u
het accessoire naar beneden en trekt u het uit
het apparaat.
Scherpstelknop (HDR-PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Inhoud
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE
(Beelden weergeven)-toets (29)
POWER-toets (18)
CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
PROJECTOR-toets (HDR-PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (45)
MODE-toets (25)
(film)/
Nuttige functies
LIGHT (Videolamp)-toets (HDR-CX360E/
(foto)-lampjes (25)
RESET-toets
Druk op RESET met een puntig voorwerp.
Druk op RESET om alle instellingen
te initialiseren, met inbegrip van de
klokinstelling.
(hoofdtelefoon)-aansluiting (HDR-
Motorzoomknop (36)
PHOTO-toets (27)
CHG-lampje (opladen) (HDR-PJ10E/
XR160E), /CHG-lampje (flitsen/opladen)
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE) (14)
Accu (14)
NL
128
Index
CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting
HDMI OUT-aansluiting (33)
(USB)-aansluiting (65, 68)
START/STOP-toets (25)
A/V R-aansluiting (33)
Handgreepband (24)
SCAN/SLOW-toetsen (31)
Ingebouwde USB-kabel (15)
/-toetsen (vorige/volgende) (31)
Toegangslampje geheugenkaart (23)
Als het lampje brandt of knippert, leest/
schrijft de camcorder gegevens.
Inhoud
PHOTO-toets (27)
Het beeld op het scherm wordt opgenomen
als stilstaand beeld wanneer u op deze toets
drukt.
DC IN-aansluiting (14)
PLAY-toets
STOP-toets
DISPLAY-toets (25)
Bevestigingsopening voor statief
Bevestig een statief (los verkrijgbaar) in
de opening met een statiefschroef (los
verkrijgbaar: de schroeflengte mag niet meer
dan 5,5 mm bedragen).
Zender
START/STOP-toets (25)
Motorzoomknoppen
PAUSE-toets
Geheugenkaartgleuf (23)
VISUAL INDEX-toets (29)
Toont een indexscherm tijdens de weergave.
BATT (accu)-ontgrendelingsknop (16)
Draadloze afstandsbediening
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Nuttige functies
////ENTER-toetsen
Als u op een van deze toetsen drukt, wordt
er een oranje kader weergegeven op het
LCD-scherm. Selecteer een toets of item met
///, en druk vervolgens op ENTER ter
bevestiging.
Opmerkingen
Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze
afstandsbediening gebruikt.
Isolatievel
DATA CODE-toets (92)
Geeft de datum en tijd, camera-instelgegevens
of coördinaten weer (HDR-CX360VE/
PJ30VE/PJ50VE) van de opgenomen beelden
wanneer u op deze toets drukt tijdens het
afspelen.
NL
129
Index
Richt de draadloze afstandsbediening in de
richting van de afstandsbedieningssensor om de
camcorder te bedienen (p. 127).
Als er gedurende een bepaalde periode geen
opdrachten zijn verzonden vanaf de draadloze
afstandsbediening, verdwijnt het oranje kader.
Wanneer u opnieuw op /// of ENTER
drukt, verschijnt het kader in de positie waar
het voor het laatst verscheen.
U kunt sommige toetsen op het LCD-scherm
niet bedienen met ///.
Inhoud
De batterij van de draadloze
afstandsbediening vervangen (HDRCX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u
uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder
naar buiten te trekken.
Plaats een nieuwe batterij met de +-zijde naar
boven gericht.
Schuif de batterijhouder terug in de draadloze
afstandsbediening tot deze vastklikt.
Nokje
WAARSCHUWING
Nuttige functies
De batterij kan ontploffen als u deze onjuist
gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op,
demonteer deze niet en gooi deze niet in het
vuur.
Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan
de werkingsafstand van de draadloze
afstandsbediening verkleinen of werkt de
draadloze afstandbediening mogelijk niet meer
correct. Vervang de batterij in dit geval door
een Sony CR2025 lithiumbatterij. Als u een
andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of
explosiegevaar.
Index
NL
130
Index
Symbolen
A
B
D
Datum/tijd....................................19
Datum/tijd instellen....................98
Datum en tijd instellen...............18
De accu opladen..........................14
De accu opladen in het
buitenland............................ 16, 112
Demonstratiefunctie...................98
De stroom inschakelen...............18
Digitale zoom...............................83
Disc branden................................59
Disc recorder................................72
Dual Rec.......................................40
DVDirect Express........................68
DVD writer............................68, 71
E
Een AVCHD-disc afspelen.........61
Een AVCHD-disc maken...........61
Een disc kopiëren........................62
Een disc maken............................57
Externe media..............................65
F
Fader..............................................82
Fader wit.......................................82
Fader zwart...................................82
FH..................................................37
Films........................................25, 31
Flitser............................................85
Flitsniveau....................................86
Formatteren..................................91
Foto’s........................................27, 32
NL
131
G
Gebeurtenisindex........................29
Gegevenscode........................19, 92
Geheugenkaart.............................22
Gemarkeerde weergave...............42
Gemarkeerde weergave-scènes/
scenarios omzetten......................44
Gezichtsherkenning....................84
Golfopname..................................77
GPS................................................47
GPS-Instelling..............................96
Groothoek....................................36
H
HD/STD instellen........................37
HDMI-resolutie...........................94
Hoogtepunt-instelling.................43
HQ.................................................37
Hulpkader.....................................87
I
"InfoLITHIUM"-accu...............118
Info over accu...............................98
Ingeb. zoom microf.....................86
Ingebouwde USB-kabel..........3, 15
Intelligent automatisch...............36
K
Kaartweergave..............................49
Kalibratie....................................121
Klok instellen...............................18
Kopiëren.......................................54
L
Lach-herk. gevoeligh...................85
Lach-sluiter...................................39
Landschap.....................................81
Language Setting...................20, 97
LCD-helderheid...........................96
Index
Batterij van de draadloze
afstandsbediening......................130
Beelden opslaan op externe
media.............................................65
Beeldformaat................................89
Beeldkwal./Formaat....................88
Beeldkwaliteit...............................37
Belichting......................................80
Bestandsnummer.........................92
Beveiligen.....................................53
Bewerken/Kopiëren....................91
Bijgeleverde accessoires................3
Binnen...........................................78
Bld. db. best. repar.....................105
Blu-ray disc...................................62
"BRAVIA" Sync............................35
Breed-stand..................................89
C
Camera/Microfoon.....................78
Cameragegevens..........................93
Component..................................94
Condensvorming.......................120
Conversielens...............................84
Coördinaten.................................93
CTRL. VOOR HDMI..................95
Foto’s vastleggen uit een film.....55
Foto vastleggen............................55
Framerate......................................88
FX..................................................37
Nuttige functies
A/V-verbindingskabel...........34, 72
Aan/uit via LCD..........................97
Aanduidingen op het
scherm.........................................125
Aansluiting...................................33
Accu...............................................14
Afspeelfunctie..............................90
Afspelen........................................29
Afstandsbediening.......................96
Audioniv.weerg............................88
Audiostand...................................86
Auto. uitschakelen.......................97
Autom. inst. gebied.....................99
Autom. inst. klok.........................99
Automat. tegenlicht.....................84
AVCHD........................................57
AVCHD-formaat.......................114
Buiten............................................78
Buitenland..................................112
Inhoud
1080i/576i.....................................94
1080p/576p...................................94
1x drukken...................................79
5,1-kanaals surroundopname....40
576i................................................94
M
Media-info....................................91
Media-instellingen......................21
Medium selecteren......................21
"Memory Stick"................... 22, 116
"Memory Stick PRO-HG
Duo"..............................................22
"Memory Stick PRO Duo"..........22
Menu’s...........................................75
Microfoon ref. niveau.................87
Miniatuurafbeelding.............49, 52
MPEG-4 AVC/H.264................114
O
P
PAL..............................................112
Portret...........................................81
Problemen oplossen..................100
Projector.......................................45
PS...................................................38
R
S
Scenario........................................44
Scenario opslaan..........................44
Scenario wissen............................44
Scènekeuze...................................81
Schemer........................................81
Schemer-portret..........................81
X
x.v.Color......................................119
Z
Zelfdiagnose/
waarschuwingen........................107
Zelfontsp.......................................82
Zomertijd......................................98
Zonsop-/onderg. .........................81
Zoom.............................................36
T
Telemacro.....................................82
Teleopnamen................................36
Toestel ingeschakeld....................18
Trianguleerprioriteitsmodus......51
Trianguleren.................................48
TV..................................................33
TV-kleursystemen.....................112
Type TV........................................93
U
USB-aansluiting...........................60
USB-kabel...............................68, 71
USB-verbindingsinst...................95
USB LUN-instelling....................95
Uw locatie.....................................50
V
Valsensor......................................97
Videolamp....................................41
Vloeinde lngz.OPN.....................76
Volledig opgeladen......................14
Voorzorgsmaatregelen..............114
Vuurwerk......................................81
W
Waarschuwingen.......................109
Weergave-instelling.....................87
Windruis reductie. .....................86
NL
132
Index
Regio instellen..............................98
Reparatie.....................................100
RESET.........................................128
Rode-ogenvermind.....................86
Wissen...........................................52
Witbalans......................................78
Nuttige functies
Onderhoud.................................114
Opnamefunctie......................37, 76
Opnamelamp...............................96
Opnamemedia.............................21
Opnemen......................................24
Origineel.......................................54
Scherpstellen................................80
Setup..............................................91
Sneeuw..........................................81
Spiegelstand..................................41
Splitsen..........................................55
Spotfocus......................................80
Spotlight........................................81
Spotmeter.....................................79
Spotmeter/-focus.........................79
Statief...........................................129
SteadyShot (film).........................83
SteadyShot (foto).........................83
Stopcontact...................................14
Strand............................................81
Inhoud
Leeg...............................................92
Low Lux........................................81
LP...................................................37
Extra informatie over dit product en
antwoorden op veelgestelde vragen vindt u
op onze website voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/