Sony HDR-PJ50E Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Inhoud Nuttige functies Index
NL
Klik
"Handycam"-handboek
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E
2011 Sony Corporation 4-271-165-52(1)
2
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Gebruik van het "Handycam"-handboek
Meer informatie over het optimale gebruik van uw camcorder vindt u in dit "Handycam"-
handboek. Lees het "Handycam"-handboek als aanvulling op de Bedieningshandleiding (apart
document). Informatie over het gebruik van uw camcorder wanneer die is aangesloten op
uw computer vindt u ook in de Bedieningshandleiding en de "PMB Help" als Help van de
bijgeleverde "PMB (Picture Motion Browser)"-software.
Snel informatie zoeken
U kunt op elke pagina rechts op een item klikken om meteen naar de pagina met de
betreffende informatie te gaan.
U kunt een item zoeken aan de hand van een trefwoord met behulp van Adobe Reader. Raadpleeg de
Help van Adobe Reader voor tips i.v.m. het gebruik van Adobe Reader.
U kunt het "Handycam"-handboek afdrukken.
Klik hier.
3
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Lees dit eerst
Bijgeleverde accessoires
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
Component A/V-kabel (1)
A/V-verbindingskabel (1)
Kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting (1)
Gebruik deze kabel wanneer de ingebouwde
USB-kabel van de camcorder (p. 15) te kort is.
Draadloze afstandsbediening
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (1)
Er is al een lithiumknoopcel geïnstalleerd.
Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze
afstandsbediening gebruikt.
Oplaadbare accu NP-FV50 (1)
CD-ROM "Handycam" Application
Software (1)
"PMB" (software, inclusief "PMB Help")
"Handycam"-handboek (PDF)
"Bedieningshandleiding" (1)
Deze camcorder is voorzien van ingebouwde
software, "PMB Portable" genaamd.
Zie pagina 22 voor de geheugenkaart die u met
deze camcorder kunt gebruiken.
Gebruik van de camcorder
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
Schoenkap (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
LCD-scherm Accu
Ingebouwde USB-kabel
De camcorder is niet stofdicht en evenmin
druppel- of waterbestendig. Zie "Informatie
ov
er de bediening van uw camcorder" (p. 119).
Menu-items, LCD-scherm en lens
Een menu-item dat grijs wordt weergegeven,
is niet beschikbaar in de huidige opname- of
weergaveomstandigheden.
Het LCD-scherm is vervaardigd met
p
r
ecisietechnologie, waardoor minstens 99,99 %
van de pixels voor gebruik beschikbaar is.
Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
4
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Als het LCD-scherm of de lens langdurig
worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen
deze worden beschadigd.
Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit
wel doet, kan dit een storing van de camcorder
veroorzaken. Neem de zon alleen op als het
licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Taalinstelling
De schermkaders in de plaatselijke taal worden
gebruikt om de bedieningsprocedures te
illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
v
o
ordat u de camcorder gebruikt (p. 20).
Opnemen
Voor een stabiele werking van de
geheugenkaart, formatteert u die beter eerst
met uw camcorder voor u deze gaat gebruiken
(p
.
91). Door de geheugenkaart te formatteren,
worden alle gegevens erop gewist en kunnen
die niet meer worden hersteld. Sla belangrijke
gegevens op op een PC e.d.
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of beeld en
geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opnamemedia
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogrammas, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Gebruik de camcorder conform de lokale
reglementering.
Opmerkingen bij afspelen
Beelden opgenomen met de camcorder kunnen
niet altijd goed worden afgespeeld met andere
apparatuur. Ook beelden opgenomen met
andere apparatuur kunnen niet altijd goed
worden afgespeeld met de camcorder.
Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn
opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen
niet worden afgespeeld met AV-apparatuur van
andere merken.
DVD media met HD-beeldkwaliteit
(hoge definitie)
DVD media opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden
afgespeeld met apparatuur die compatibel is met
AVCHD. U kunt geen discs opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen met DVD-
spelers/recorders omdat die niet compatibel zijn
met AVCHD. Wanneer u een disc opgenomen
met AVCHD (hogedefinitiekwaliteit (HD)) in
een DVD-speler/recorder plaatst, kan de disc
mogelijk niet worden uitgeworpen.
Sla al uw opgenomen beelden op
Sla al uw opnames regelmatig op externe media
op om te vermijden dat ze verloren gaan.
Zie pagina 57 om beelden op te slaan op een
computer en zie pagina 63 om beelden op te
slaan op externe apparatuur.
Welke discs of media geschikt zijn om beelden
op te slaan, hangt af van de geselecteerde
[
Opnamefunctie] voor opname. Films
opgenomen met [50p-kwaliteit
] kunnen
worden opgeslagen op externe media (p. 65).
Films opgenomen met [Hoogste kwalitt
]
kunnen worden opgeslagen op externe media of
op B
lu-ray discs (p. 62, 65).
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene stipjes
5
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Opmerkingen bij de accu/
netspanningsadapter
Verwijder de accu of netspanningsadapter na
het uitschakelen van de camcorder.
Koppel de netspanningsadapter los van de
camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder
als de stekker vast.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval verschijnt er een
in
dic
ator op het LCD-scherm (p. 107).
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een computer of accessoires
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dit toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij
het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van verbindingskabels.
Als u de stekker met kracht in de aansluiting
duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect
aan de camcorder veroorzaken.
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-verbinding
en de camcorder is ingeschakeld, mag het
LCD-scherm niet worden gesloten. De
opnamebeeldgegevens kunnen dan verloren
gaan.
Als u geen beelden kunt opnemen/
afspelen, voert u [Formatteren] uit.
Als u het opnemen/wissen van beelden
langdurig herhaalt, raken de gegevens op
de opnamemedia gefragmenteerd. Beelden
kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
In dat geval slaat u de beelden op op externe
media en voert u vervolgens [Formatteren]
uit door
(MENU) [Setup] [
(Media-instellingen)] [Formatteren] het
gewenste medium
aan te
raken.
Opmerkingen bij los verkrijgbare
accessoires
Wij raden originele Sony accessoires aan.
Originele Sony accessoires zijn in sommige
landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.
Over deze handleiding, illustraties en
schermaanduidingen
De beelden die in deze handleiding zijn
weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen
bijgevolg verschillen van de beelden en
schermindicatoren van uw camcorder. De
illustraties van camcorder en schermindicatoren
zijn bovendien uitvergroot of vereenvoudigd
om ze begrijpelijker te maken.
In deze handleiding worden het intern
g
e
heugen (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE) en de harde schijf (HDR-PJ50E/
PJ50VE/XR160E) van de camcorder en de
geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
In deze handleiding wordt een DVD disc
opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD)
AVCHD opnamedisc genoemd.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
De HDR-PJ30VE is afgebeeld in deze
handleiding tenzij er een specifiek model wordt
beschreven.
6
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Controleer de modelnaam van uw
camcorder
De modelnaam staat vermeld in deze
handleiding wanneer modelspecificaties
verschillen. Controleer de modelnaam
onderaan op uw camcorder.
De belangrijkste specificatieverschillen van deze
serie zijn de volgende.
Opname
media
Capaciteit
van interne
opnamemedia
Projector
HDR-
CX360E/
HDR-
CX360VE
*
Intern
geheugen +
geheugenkaart
32 GB
HDR-PJ10E 16 GB
HDR-PJ30E/
HDR-
PJ30VE
*
32 GB
HDR-PJ50E/
HDR-
PJ50VE
*
Interne
harde schijf +
geheugenkaart
220 GB
HDR-
XR160E
160 GB
Het model met * is uitgerust met GPS.
Opmerkingen bij het gebruik
Doe het volgende niet. Als u dit toch doet,
kunnen opnamemedia worden beschadigd,
kunnen opgenomen beelden niet worden
afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere
defecten optreden.
de geheugenkaart uitwerpen terwijl het
t
o
egangslampje (p. 23) brandt of knippert
de accu verwijderen of netspanningsadapter
loskoppelen van de camcorder of de
camcorder blootstellen aan mechanische
schokken of trillingen terwijl de lampjes
(film)/
(foto) (p. 25) of het toegangslampje
(p. 23) branden of knipperen
Let bij gebruik van een schouderriem (los
verkrijgbaar) op dat de camcorder nergens
tegen stoot.
Gebruik de camcorder niet in een zeer luide
omgeving (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E).
Betreffende de valsensor (HDR-PJ50E/
PJ50VE/XR160E)
De camcorder is uitgerust met een
valsensorfunctie om de interne harde schijf
te beschermen tegen schokken (p. 97).
Wanneer de camcorder valt of gewichtloos is,
kan de blokruis die door deze functie wordt
geproduceerd wanneer die door de camcorder
wordt geactiveerd, mee worden opgenomen.
Wanneer de valsensor herhaaldelijk een val
detecteert, kan de opname/weergave worden
gestopt.
Opmerking bij het gebruik van de
camcorder op grote hoogte (HDR-
PJ50E/PJ50VE/XR160E)
Schakel de camcorder niet aan in een
lagedrukomgeving op een hoogte van meer
dan 5.000 meter. Indien u dat toch doet, kan de
interne harde schijf van uw camcorder worden
beschadigd.
7
NL
Nuttige functies
Mooi & makkelijk
altijd & overal
Opnemen
Mooie films maken zonder
vervelende instellingen
Intelligent automatisch (36)
Scherpstellen op het kind
links op het scherm
Het onderwerp volgen (38)
Spotfocus (80)
Uw golf swing analyseren
Golfopname (77)
Vloeinde lngz.OPN. (76)
Nuttige functies
7
NL
8
NL
Beeldkwaliteit en opnamestand
wijzigen
/ instelling (37)
Opnamestand (37)
Opnamemedia wijzigen
Media-instelling (21)
Vuurwerk of een
zonsondergang in al zijn
pracht fotograferen
Vuurwerk (81)
Zonsop-/onderg. (81)
Fotos vastleggen tijdens
het filmen
Dual Rec (40)
Lach-sluiter (39)
8
NL
Goed gebruik van GPS
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
(47)
Opnemen in een weinig
verlichte ruimte
Low Lux (81)
9
NL
Een filmselectie afspelen
Gemarkeerde weergave (42)
Fun & simpel
afspelen & bewerken
Met behulp
van
Bewerken op de camcorder
Een foto vastleggen uit een film (55)
Een overbodige scène wissen (splitsen (55),
wissen (52))
9
NL
Gebruik van de projector
HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE
(45)
10
NL
Computer
(60)
Eenvoudige opslag van
goeie herinneringen
Opslaan
Externe media
(65)
Recorder
(72)
Vlot uploaden
Uploaden met een PC buitenshuis
PMB Portable
DVD-writer
(68, 71)
10
NL
11
NL
Inhoud Nuttige functies Index
Inhoud
Gebruik van het "Handycam"-handboek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Snel informatie zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Opmerkingen bij het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nuttige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aan de slag
Stap 1: De accu opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De taalinstelling wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stap 3: Opnamemedia klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opnamemedia selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Een geheugenkaart inbrengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opnemen/afspelen
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fotograferen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Afspelen op de camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
De camcorder bedienen terwijl een film wordt afgespeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fotos bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Beelden weergeven op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aansluitingslijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gebruik van "BRAVIA" Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Geavanceerde bediening
Handige functies voor het opnemen van films en fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
In-/uitzoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Beter automatisch opnemen (Intelligent automatisch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hogedefinitiekwaliteit (HD) of standaardbeeldkwaliteit (STD)
selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Opnamestand selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gebruik van de volg-/scherpstelfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Geluid natuurgetrouwer opnemen (5,1-kanaals surroundopname) . . . . . . . . . 40
Fotos van hoge kwaliteit nemen tijdens het filmen (Dual Rec) . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gebruik van de videolamp (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE) . . . . . . . . . . 41
12
NL
Inhoud Nuttige functies Index
Opnemen in de spiegelstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Een filmselectie bekijken (gemarkeerde weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De instellingen voor Gemarkeerde weergave wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gemarkeerde weergave opslaan (
Scenario opslaan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gemarkeerde weergavescènes of Gemarkeerde scenarios converteren
en delen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gebruik van de ingebouwde projector
(HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
De GPS-functie gebruiken (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opnemen van locatiegegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tips voor een betere ontvangst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Een scène zoeken volgens opnameplaats (Kaartweergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Een kaart van de huidige locatie opvragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Prioriteiten voor positiegegevens bepalen
(trianguleerprioriteitsmodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uw camcorder goed gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Films en fotos verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opgenomen films en fotos beveiligen (Beveiligen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Beelden kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Een film splitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Een foto vastleggen uit een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Films en fotos opslaan op een computer
De methode kiezen om een disc te maken (computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Een disc maken met één toets (Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Films en fotos importeren naar een computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Beelden opslaan op een disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Beelden opslaan met externe apparatuur
Selecteer een methode om beelden op te slaan met externe apparatuur . . . . . . . . . . . 63
Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . 64
Beelden opslaan op een extern medium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bepaalde films en fotos opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Beelden op externe media afspelen met de camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Een disc maken met de DVD-writer, DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
[OPTIE DISC BRAND.] uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Een disc afspelen op de DVD-writer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een andere DVD-writer,
enz. dan DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
13
NL
Inhoud Nuttige functies Index
Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken met een recorder, enz. . . . . . . . . 72
Uw camcorder aanpassen
De menu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menubediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menulijsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Beeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte) . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Afspeelfunctie (items voor weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Bewerken/Kopiëren (items voor bewerking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Setup (andere instelitems) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Aanvullende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Zelfdiagnose/waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
De camcorder gebruiken in het buitenland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Informatie over het AVCHD-formaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Over GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Over de geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Informatie over de "InfoLITHIUM" accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Informatie over x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Informatie over de bediening van uw camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Naslag
Aanduidingen op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Onderdelen en bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
14
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Aan de slag
Stap 1: De accu opladen
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt
geplaatst.
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.
1
Schakel de camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.
2
Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de
accu vastklikt.
CHG-lampje (opladen)
/CHG-lampje (flitser/opladen)
Accu
DC IN-aansluiting
Naar het stopcontact
Netspanningsadapter
DC-stekker
Netsnoer
Breng de markering op de
stekker tegenover die op de DC
IN-aansluiting.
* HDR-CX360E/CX360VE/
PJ10E/PJ30E/PJ30VE
** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
*
**
15
Inhoud Nuttige functies Index
NL
3
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en
een stopcontact.
Het CHG-lampje (opladen) of /CHG-lampje (flitsen/opladen) gaat branden en het
opladen begint. Als het CHG-lampje (opladen) of het
/CHG-lampje (flitsen/opladen)
uitgaat, is de accu volledig opgeladen.
4
Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los
van de DC IN-aansluiting op de camcorder.
De accu opladen met uw computer
Deze methode is handig wanneer u niet over de netspanningsadapter beschikt.
Schakel de camcorder uit en bevestig de accu op de camcorder.
Sluit de camcorder aan op een ingeschakelde computer met de ingebouwde USB-kabel.
Koppel de camcorder los van de computer wanneer de accu volledig is opgeladen.
Opmerkingen
Werking met alle computers is niet gegarandeerd.
Indien u de camcorder aansluit op een laptop computer die niet is verbonden met een spanningsbron,
wordt de accu van de laptop computer verder ontladen. Laat de camcorder niet op die manier aangesloten
op een computer.
Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB hub werkt niet
gegarandeerd. De camcorder werkt mogelijk niet goed afhankelijk van het USB-apparaat dat met de
computer wordt gebruikt.
Tips
U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met behulp van
een AC-U501AD/AC-U50AG USB-lader/netspanningsadapter (los verkrijgbaar). De camcorder kan niet
worden opgeladen met een Sony CP-AH2R of CP-AL portable voeding (los verkrijgbaar).
De USB-lader/netspanningsadapter is in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.
Het CHG-lampje (opladen) of het
/CHG-lampje (flitsen/opladen) brandt mogelijk niet wanneer de accu
bijna leeg is. Laad de accu dan op met de meegeleverde netspanningsadapter.
Naar het stopcontact
16
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
Accu
Oplaadduur
Netspanningsadapter
Ingebouwde USB-kabel
*
NP-FV50 (bijgeleverd) 155 315
NP-FV70 195 600
NP-FV100 390 1050
De laadduurtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een
temperatuur van 25
C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 C tot 30 C.
* De laadduurtijden zijn gemeten zonder gebruik te maken van de USB-verlengkabel.
Tips
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog over is met de
aanduiding voor resterende batterijlading rechtsboven op het LCD-scherm.
De accu verwijderen
Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu
().
Een stopcontact als stroombron gebruiken
Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: De accu opladen" (p. 14). De accu ontlaadt niet,
ook niet als deze in de camcorder is geplaatst.
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regios met een
netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.
Opmerkingen
Gebruik geen elektronische transformator.
17
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Opmerkingen over de accu
Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de camcorder
uitschakelen en controleren of de
(film)/ (foto)-lampjes (p. 25) en het toegangslampje (p. 23) zijn
gedoofd.
Het CHG-lampje (opladen) of
/CHG-lampje (flitsen/opladen) knippert tijdens het opladen in de
volgende omstandigheden.
De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.
De accu is beschadigd.
De accu is te koud.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een warme plaats.
De accu is te warm.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een koele plaats.
U kunt het beste geen NP-FV30-accu gebruiken omdat u hiermee alleen korte perioden kunt opnemen
en afspelen met de camcorder.
Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer hij ongeveer 5 minuten
niet w
o
rdt bediend ([Auto. uitschakelen], p. 97).
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder
gebruikt.
Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel.
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit
met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
18
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER.
2
Kies de gewenste taal en raak dan [Volg.] aan.
3
Selecteer het gewenste gebied met
/ en raak dan [Volg.] aan.
Raak (MENU) [Setup] [ (Klokinstellingen)] [Datum/tijd instellen] [Datum
en tijd] aan om datum en tijd opnieuw in te stellen. Als een item niet op het scherm verschijnt, raak
dan
/ aan tot het item verschijnt.
Raak de toets op het
LCD-scherm aan
MODE-lamp
POWER-toets
19
Inhoud Nuttige functies Index
NL
4
Stel [Zomertijd] in en raak [Volg.] aan.
Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt de klok 1 uur vooruit gezet.
5
Kies het gewenste datumformaat en raak dan [Volg.] aan.
6
Selecteer datum en tijd, raak
/ aan om de waarde in te stellen en
raak vervolgens [Volg.]
aan.
De klok begint te lopen.
Opmerkingen
Datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op de
opnamemedia en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Raak
(MENU) [Setup]
[
(Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] [Datum/tijd] aan om datum en tijd weer
te geven.
U kunt de pieptoon uitschakelen door
(MENU) [Setup] [ (Algemene instelling.)]
[Pieptoon] [Uit]
aan te raken.
Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren (p. 121).
Een
s de klok is ingesteld, wordt de tijd automatisch aangepast wanneer [Autom. inst. klok] (p. 99)
en [Au
tom. inst. gebied] (p. 99) zijn ingesteld op [Aan]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de
geselecteerde regio voor de camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Stel
[Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] dan in op [Uit] (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
20
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm.
Het
(film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna de camcorder wordt
uitgeschakeld.
Tips
U kunt de camcorder ook uitschakelen door op POWER te drukken.
Wa
nneer [Aan/uit via LCD] (p. 97) is ingesteld op [Uit], schakel dan de camcorder uit door op POWER
te drukken.
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven.
Raak
(MENU) [Setup] [ (Algemene instelling.)] [Language Setting] de
gewenste taal
aan.
21
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Stap 3: Opnamemedia klaarmaken
Welke opnamemedia kunnen worden gebruikt, hangt af van de camcorder. De volgende
pictogrammen verschijnen op het scherm van de camcorder.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE
*
Intern geheugen Geheugenkaart
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
*
Interne harde schijf Geheugenkaart
* Standaard worden zowel films als fotos opgeslagen op deze opnamemedia. U kunt opnemen, afspelen en
bewerken op het gekozen medium.
Opnamemedia selecteren
Raak (MENU) [Setup] [ (Media-instellingen)] [Medium
selecteren] aan.
Het scherm [Medium selecteren] wordt weergegeven.
Raak het gewenste opnamemedium en vervolgens aan.
Films en fotos worden opgenomen op het geselecteerde medium.
De instellingen voor opnamemedia controleren
In de film- of foto-opnamestand wordt het pictogram van het geselecteerde opnamemedium
rechts bovenaan het scherm weergegeven.
Het weergegeven pictogram hangt af van het model.
Opnamemediapictogram
22
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Een geheugenkaart inbrengen
Opmerkingen
Stel het opnamemedium in op [Geheugenkaart] om films en/of fotos op te nemen op een geheugenkaart.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
SD-snelheidsklasse Beschreven in deze
handleiding
"Memory Stick PRO
Duo" (Mark2)
"Memory Stick PRO
Duo"
"Memory Stick PRO-
HG Duo"
SD-geheugenkaart
Class 4 of sneller SD-kaart
SDHC-geheugenkaart
SDXC-geheugenkaart
Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd.
"Memory Stick PRO Duo", half zo groot als een "Memory Stick", of gewone SD-kaarten zijn geschikt voor
deze camcorder.
Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of een geheugenkaartadapter. Hierdoor kan
de werking worden verstoord.
"Memory Stick PRO Duo" tot 32 GB en SD-kaarten tot 64 GB werken gegarandeerd met uw camcorder.
Opmerkingen
Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder.
Films opgenomen op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd naar of afgespeeld op
computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet ondersteunen door de camcorder
met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten
apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer het formatteerscherm verschijnt
terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan
dan immers verloren.
* exFAT is een bestandssysteem voor SDXC-geheugenkaarten.
23
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Open het klepje en steek de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in
de afgebeelde richting tot ze klikt.
Sluit het klepje na het inbrengen van de geheugenkaart.
Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt
wanneer u een nieuwe geheugenkaart inbrengt. Wacht tot het scherm verdwijnt.
Sluit het klepje.
Opmerkingen
Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije
ruim
te beschikbaar.] wordt weergegeven, moet u de geheugenkaart formatteren (p. 91).
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de gleuf
duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
Open het klepje niet tijdens het opnemen.
Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de
geheugenkaart uit de camcorder valt.
De geheugenkaart uitwerpen
Open het klepje en druk lichtjes één keer op de geheugenkaart.
Toegangslampje
Let op de positie van de afgeschuinde hoek.
24
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden zowel films als fotos opgeslagen op de volgende media. Films worden
opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD).
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Intern geheugen
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: Interne harde schijf
Tips
Zie pagina 21 om van opnamestand te veranderen.
1
Maak de handgreepband vast.
2
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
25
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Filmen
Druk op MODE om het -lampje (film) in te schakelen.
Druk op START/STOP om het filmen te starten.
Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen.
Items opnieuw weergeven op het LCD-scherm
Raak het LCD-scherm aan op een andere plaats dan de toetsen om items te kunnen
gebruiken. U kunt de instellingen wijzigen met het [Weergave-instelling] menu (p. 87).
MODE-toets
(film): Een film opnemen
(foto): Een foto maken
[STBY] [OPN]
START/STOP-toets
ong. 4 s later
26
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Glimlach registreren
Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach
van een persoon detecteert tijdens het filmen (Lach-sluiter, p. 85). Wanneer de camcorder
gezichten detecteert tijdens filmopname, wordt de beeldkwaliteit automatisch aangepast
([G
e
zichtsherkenning], p. 84).
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.
U kunt maximaal ongeveer 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met filmen nadat de camcorder is ingeschakeld. In deze
tijd kunt u de camcorder niet bedienen.
De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden
weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken noch trillingen en
verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
H
et t
oegangslampje (p. 23) brandt of knippert
Het mediapictogram rechts bovenaan het LCD-scherm knippert
Tips
U kunt tijdens het opnemen van een film fotos nemen door PHOTO volledig in te drukken (Dual Rec,
p.
40).
[
SteadyShot] is standaard ingesteld op [Actief].
U kunt een voorkeur voor een gezicht aangeven door het aan te raken (p. 38).
U kun
t fotos uit opgenomen films vastleggen (p. 55).
U kunt de opnameduur, de geschatte resterende opnamecapaciteit, enz. controleren door
(MENU)
[Setup] [
(Media-instellingen)] [Media-info] aan te raken.
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave
m
et a
lle pixels. Stel in dit geval [Hulpkader] in op [Aan] (p. 87) en neem beelden op en gebruik het
buitenste kader op het scherm als hulp bij het opnemen.
Om de stand van het LCD-scherm te wijzigen, zet u het eerst in een hoek van 90° op de camcorder ()
en regelt u vervolgens de hoek ().
90 graden (max.)
180 graden (max.)
haaks op de camcorder
(90 graden)
Gezichtsdetectiekader (wit)
Lachdetectiekader (oranje)
Een foto vastleggen
27
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Gegevenscode tijdens het opnemen
Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het
opnemen. U kunt ze echter zien als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Raak
(MENU)
[Setup] [
(Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] een gewenste instelling
aan om ze weer te geven.
Fotograferen
Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen.
Druk op MODE om het
-lampje (foto) in te schakelen.
Het LCD-scherm schakelt om naar foto-opname en de beeldverhouding wordt 4:3.
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig
in.
Tips
Raak
(MENU) [Beeldkwal./Formaat] [ Beeldformaat] een gewenste instelling
aan om de beeldgrootte te wijzigen.
U kunt geen fotos nemen terwijl
wordt weergegeven.
Uw camcorder flitst automatisch als de omgeving niet helder genoeg is. De flitser werkt niet tijdens het
filmen. U kunt de flitsmodus van uw camcorder regelen door
(MENU) [Camera/Microfoon]
[
(Flitser)] [Flitser] een gewenste instelling (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) aan te raken.
Als u fotos maakt terwijl u een flitser gebruikt met een conversielens (los verkrijgbaar), wordt de reflectie
mogelijk opgenomen (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
MODE-toets
(film): Een film opnemen
(foto): Een foto maken
Knippert Brandt
PHOTO-toets
28
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Als er witte cirkelvormige vlekken verschijnen op fotos (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Dit wordt veroorzaakt door deeltjes (stof, pollen, enz.) die in de buurt van de lens
rondzweven. Als ze door de flitser van de camcorder worden geaccentueerd, verschijnen ze als
witte cirkelvormige vlekken.
Verlicht de ruimte en neem het onderwerp op zonder flitser om de witte cirkelvormige
vlekken te verminderen.
Deeltjes (stof, pollen,
enz.) in de lucht
29
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Afspelen op de camcorder
U kunt beelden weergeven samen met krachtig stereogeluid via de ingebouwde luidsprekers
van de camcorder.
Standaard worden films en fotos afgespeeld die zijn opgenomen op de volgende interne
media.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Intern geheugen
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: Interne harde schijf
Tips
Zie pagina 21 om van opnamestand te veranderen.
De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weer op basis van datum en tijd. Opgeslagen
beelden kunnen ook worden weergegeven op basis van locatie (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
2
Druk op
(Beelden weergeven).
Het Gebeurtenisweergv-scherm verschijnt na enkele seconden.
3
Raak
/ aan om de gewenste gebeurtenis te kiezen ().
Naar het MENU-scherm
Gebeurtenissen
Change View-toets (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
Gemarkeerde
weergave-
toets (p
. 42).
[
Change View]-
toets (p
. 49).
30
Inhoud Nuttige functies Index
NL
/ : naar vorige/volgende gebeurtenis
Naam gebeurtenis
Schakel om naar de film-/foto-opnamestand
Tijdlijnbalk
Gemarkeerde weergave-toets
*
Gebeurtenisschaal wijzigen-toets
* Verschijnt alleen wanneer de beeldkwaliteit is ingesteld op [ HD-kwaliteit].
Het Gebeurtenisindex-scherm verschijnt wanneer u de gebeurtenis aanraakt die in het
midden wordt weergegeven.
U kunt een gebeurtenis ook kiezen door op de tijdlijnbalk aan te raken.
Raak
(Gebeurtenisschaal Wijzigen) rechts onderaan het scherm aan zodat u de tijdspanne op de
tijdlijnbalk kunt instellen van anderhalf jaar tot drie maanden, waardoor het aantal gebeurtenissen
dat kan worden weergegeven op de tijdlijnbalk kan worden gewijzigd.
4
Raak een beeld aan dat u wilt bekijken.
Raak aan om het beeldtype voor indexweergave te kiezen uit [ FILM] (alleen
films), [
FOTO] (alleen fotos) of [ FILM/FOTO] (combinatie van films en fotos).
Terugkeren naar het Gebeurtenisweergv-scherm
/ : toont de vorige/volgende pagina (het indexscherm rolt wanneer men de
toets blijft aanraken.)
Schakel om naar de film-/foto-opnamestand
Gebeurtenistitel
Beeldtype omschakelen-toets
Film
Foto
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de
film of foto aan te raken met , kan de weergave worden hervat vanaf de vorige keer.
31
Inhoud Nuttige functies Index
NL
De camcorder bedienen terwijl een film wordt afgespeeld
De hieronder afgebeelde functies zijn beschikbaar terwijl de camcorder een film afspeelt. De
onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [
FILM/FOTO] (standaardinstelling) of
[
FILM] selecteert door de Beeldtype omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm
aan te raken.
* Deze toetsen werken alleen wanneer de camcorder een film afspeelt.
Opmerkingen
De beelden kunt u mogelijk niet afspelen met andere apparatuur dan de camcorder.
Tips
Door de
-toets op het weergavescherm aan te raken, verschijnen de beschikbare functies zodat u die
makkelijk kunt gebruiken.
Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het INDEX-scherm opnieuw weergegeven.
Raak
/ aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Door
/ herhaaldelijk aan te raken tijdens de weergave, worden films ong. 5 keer
ong. 10 keer ong. 30 keer ong. 60 keer sneller afgespeeld.
Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) worden
automatisch opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan
wel worden weergegeven tijdens het afspelen door
(MENU) [Setup] [ (Weergave-
instelling.)] [Gegevenscode] een gewenste instelling
aan te raken.
Een beveiligde demonstratiefilm is standaard opgeslagen.
Het volume van films regelen
Raak tijdens het afspelen van een film aan en stel af met / .
Pauzeren*/afspelen
Snel vooruitspoelen
*
Wissen
Volgende
Snel achteruitspoelen
*
Stoppen*
Vorige
Volumeregeling
Context
32
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Fotos bekijken
U kunt de functies in de onderstaande afbeelding gebruiken bij het bekijken van fotos. De
onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [
FOTO] selecteert door de Beeldtype
omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm aan te raken.
Tips
Om Diavoorstellingte herhalen, raakt u
[Slide show-inst.] aan.
Diavoorstelling starten/
stoppen
Volgende
Vorige
Wissen
Context
33
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Beelden weergeven op
een televisiescherm
Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge
definitie (HD) of standaarddefinitie (STD))
verschillen volgens het type TV en de
gebruikte stekkers.
Uitgangen van de camcorder
* HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE
** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
1
Stel de ingangskiezer van de TV
in op de gebruikte aansluiting.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
TV.
2
Sluit de camcorder aan op een
TV.
Gebruik de bijgeleverde
netspanningsadapter als stroombron
(p.
16).
3
Speel een film of een foto af op
de camcorder (p. 29).
Aansluitingslijst
Aansluiting op een hogedefinitie-TV
Bij een opname van hogedefinitiekwaliteit
(HD) worden de films afgespeeld
met hogedefinitiekwaliteit (HD). Bij
een opname van standaardkwaliteit
(STD) worden de films afgespeeld met
standaardkwaliteit (STD).
(groen) Y
(blauw)
PB/CB
(rood)
PR/CR
(wit)
(rood)
Component A/V-kabel
(bijgeleverd)
HDMI Kabel
(los verkrijgbaar)
HDMI OUT-aansluiting
A/V R-aansluiting
*
**
34
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Aansluiting op een niet-hogedefinitie
16:9- (breedbeeld) of 4:3-TV
Wanneer films zijn opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD), worden
ze afgespeeld met standaardkwaliteit
(STD). Wanneer films zijn opgenomen
met standaardkwaliteit (STD), worden ze
afgespeeld met standaardkwaliteit (STD).
Bij aansluiting met component A/V-
kabel
Wanneer u alleen component video-stekkers
aansluit, worden geen audiosignalen uitgevoerd.
Sluit de witte en rode stekker aan om
audiosignalen uit te voeren.
Selecteer de instelling [Component] voor de
component-ingang die u gebruikt. Raak
(MENU) [Setup] [
(Aansluiting)]
[Component] een gewenste instelling
aan om de instelling te verrichten.
Bij aansluiting met HDMI-kabel
Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo.
Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene
uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die
geschikt is voor aansluiting op de televisie aan
het andere uiteinde.
Auteursrechtelijke beelden worden niet
weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting
van de camcorder.
Sommige TV’s werken mogelijk niet goed (bv.
geen beeld of geluid) met deze aansluiting.
Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de
camcorder niet aan op de HDMI OUT-
aansluiting van een extern apparaat. Dit kan een
storing tot gevolg hebben.
Als het aangesloten apparaat compatibel is met
5,1-kanaals surround sound, worden films
van hogedefinitiekwaliteit (HD) automatisch
uitgevoerd in 5,1-kanaals surround sound.
Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD)
worden geconverteerd naar 2-kanaals geluid.
De breedte-/hoogteverhouding
instellen op basis van de aangesloten
TV (16:9/4:3)
Stel [Type TV] in op [16:9] of [4:3] volgens uw
televisie (p. 93).
Bij aansluiting met A/V-
verbindingskabel met S-Video
Wanneer de S VIDEO-stekker (S VIDEO-
kanaal) is aangesloten, worden geen
audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode
stekker aan op de audio-ingang van de TV om
audiosignalen uit te voeren.
Deze aansluiting geeft beelden met hogere
resolutie dan met een A/V-verbindingskabel.
(groen) Y
(blauw)
PB/CB
(rood)
PR/CR
(wit)
(rood)
(geel)
(wit)
(rood)
(wit)
(rood)
(geel)
Component A/V-kabel
(bijgeleverd)
A/V-verbindingskabel met S
VIDEO (los verkrijgbaar)
A/V-verbindingskabel
(bijgeleverd)
35
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Als de TV mono is (als de TV slechts één
audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van de A/V-verbindingskabel
aan op de video-ingang en sluit de witte stekker
(linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan
op de audio-ingang van de TV of videorecorder.
Aansluiting van uw TV via een
videorecorder
Sluit de camcorder aan op LINE IN op de
videorecorder met de A/V-verbindingskabel.
Zet de ingangskiezer van de videorecorder op
LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enz.).
Opmerkingen
Om films van standaardkwaliteit (STD) af te
spelen op een 4:3-TV die niet compatibel is met
16:9-signalen, neemt u die op met een breedte-/
hoogteverhouding 4:3. Raak
(MENU)
[Beeldkwal./Formaat] [
Breed-stand]
[4:3]
(p. 89) aan.
Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt
gebruikt om films af te spelen, worden films
afgespeeld met standaardbeeldkwaliteit (STD).
Als de TV/videorecorder een 21-polige
aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik een 21-polige verloopstekker (los
verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.
Tips
Wanneer u de camcorder met meer dan één
type kabel op een TV aansluit om beelden af te
spelen, is de prioriteit van de TV-ingangen de
volgende:
HDMI component S VIDEO video
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
is een interface om video- en audiosignalen te
versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert
beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.
Gebruik van "BRAVIA" Sync
U kunt uw camcorder bedienen met de
afstandsbediening van uw TV door uw
camcorder aan te sluiten op een "BRAVIA"
Sync-compatibele TV van 2008 of later met
behulp van de HDMI-kabel.
U kunt het menu van uw camcorder
bedienen door de SYNC MENU-toets
op de afstandsbediening van uw TV in
te drukken. U kunt camcorderschermen
zoals Gebeurtenisweergv weergeven,
films afspelen of fotos bekijken door de
toetsen op/neer/links/rechts/enter op
de afstandsbediening van uw TV in te
drukken.
Opmerkingen
Mogelijk kunt u bepaalde handelingen niet
uitvoeren met de afstandsbediening.
Raak
(MENU) [Setup]
[
(Aansluiting)] [CTRL. VOOR HDMI]
[Aan] (standaardinstelling)
aan om uw camcorder in te
stellen.
Stel ook uw TV overeenkomstig in. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de TV voor meer
informatie.
De bediening van "BRAVIA" Sync verschilt
voor elk BRAVIA-model. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de TV voor meer
informatie.
Tips
Wanneer u de TV uitschakelt, wordt uw
camcorder mee uitgeschakeld.
TV/video-
recorder
36
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Geavanceerde bediening
Handige functies voor
het opnemen van films
en fotos
In-/uitzoomen
U kunt beelden vergroten met de
motorzoomknop. De volgende vergrotingen
zijn beschikbaar. U kunt de beelden ook
vergroten met de
/ op het LCD-scherm.
Voor de HDR-PJ10E/XR160E: Tot
42
keer de originele grootte
Voor de HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE: Tot 17 keer de
originele grootte
Als u de motorzoomknop voorzichtig
beweegt, kunt u langzaam in- en
uitzoomen op het onderwerp. Draai de
motorzoomknop verder voor een snellere
zoombeweging.
Opmerkingen
Houd uw vinger op de motorzoomknop.
Indien u de motorzoomknop loslaat, kan het
bedieningsgeluid van de motorzoomknop mee
worden opgenomen.
U kunt de zoomsnelheid niet wijzigen met de
/ -toets op het LCD-scherm.
Voor een goede scherpstelling bedraagt
de minimale afstand tussen de camcorder
en h
et o
nderwerp ongeveer 1 cm voor
groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor
teleopnamen.
U kunt beelden uitvergroten met de optische
zoomfunctie, tenzij [
SteadyShot] is set
ingesteld op [Actief]. De volgende vergrotingen
zijn beschikbaar.
Voor de HDR-PJ10E/XR160E: Tot 30 keer
Voor de HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE: Tot 12 keer
Tips
U kunt [Digitale zoom] instellen om krachtiger
te zoomen.
Beter automatisch opnemen
(Intelligent automatisch)
Wanneer u de camcorder naar het
onderwerp keert, gebeurt de opname
met de optimale combinatie van de
drie detectiestanden: gezichtsdetectie,
scènedetectie en cameratrillingsdetectie
([Aan] is de standaardinstelling). Wanneer
de camcorder het onderwerp detecteert,
worden de betreffende pictogrammen
weergegeven.
Raak [Aan]/[Uit]
onderaan rechts op het film- of foto-
opnamescherm aan.
Grotere weergavehoek
(groothoek)
Kleine weergavehoek
(teleopname)
37
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Gezichtsdetectie
(Portret), (Baby)
De camcorder detecteert gezichten en regelt
scherpstelling, kleur en belichting.
Scènedetectie
(Tegenlicht),
(Landschap),
(Schemer), (Spotlight), (Duister),
(Macro)
De camcorder kiest automatisch de ideale
instelling, afhankelijk van de scène.
Cameratrillingsdetectie
(Lopen), (Statief)
De camcorder detecteert cameratrilling en
compenseert die optimaal.
Opmerkingen
De camcorder kan de scène of het onderwerp
mogelijk niet detecteren, afhankelijk van de
omstandigheden.
De flitser werkt mogelijk niet afhankelijk van de
gedetecteerde scènes (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Hogedefinitiekwaliteit (HD) of
standaardbeeldkwaliteit (STD)
selecteren
Voor de beeldkwaliteit kunt u kiezen uit
hogedefinitiekwaliteit (HD) voor beelden
met hoge resolutie of standaardkwaliteit
(STD) die geschikt is voor meer
weergaveapparatuur ([
HD-kwaliteit]
is de standaardinstelling). Stem de
beeldkwaliteit af op de opnamesituatie of
het weergavetoestel.
Raak
(MENU)
[Beeldkwal./Formaat] [ /
instelling] aan.
Raak [
HD-kwaliteit]
aan om beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD) op
te nemen of raak [
STD-
kwaliteit] aan om beelden van
standaardkwaliteit (STD) op te
nemen.
Raak
aan.
De opnamebeeldkwaliteit wordt
gewijzigd.
Tips
U kunt enkel films met de geselecteerde
beeldkwaliteit opnemen, afspelen of bewerken.
Om films met een andere beeldkwaliteit op te
nemen, af te spelen of te bewerken, moet u deze
instelling wijzigen.
Opnamestand selecteren
U kunt de opnamestand omschakelen
om de filmkwaliteit te selecteren terwijl
u films van hogedefinitiekwaliteit (HD)
([Standaard
] is de standaardinstelling).
De opnameduur van de opnamemedia
verschilt volgens de opnamestand.
Raak
(MENU)
[Beeldkwal./Formaat]
[ Opnamefunctie] aan.
Raak de gewenste opnamestand
aan.
38
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Welke opnamestanden beschikbaar
zijn, hangt af van het gekozen
[
Framerate] (p. 88).
* verschijnt op een mediumpictogram
wanneer een film die is opgenomen in de
gekozen opnamestand niet kan worden
opgeslagen op dat medium.
Raak
aan.
Opnamestanden en media
De mediatypes waarop beelden kunnen
worden opgeslagen, hangen af van de
gekozen opnamestand.
Meer details over opslag op externe
apparatuur vindt u op pagina 63.
Mediatypes
Opnamestand
PS
*
FX
FH/
HQ/LP
Op deze camcorder
Interne
opnamemedia
Geheugenkaart
Op externe apparatuur
Externe
media (USB-
opslagsystemen)
Blu-ray discs
AVCHD
opnamediscs
* [PS] kan alleen worden ingesteld wanneer
[
Framerate] is ingesteld op [50p].
Tips
Films worden opgenomen in het 1920
1080/50p-formaat wanneer de PS-stand voor
hogedefinitiekwaliteit (HD) is geselecteerd,
en in het AVCHD 1920 1080/50i of 1920
1080/25p-formaat (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) wanneer de
stand FX of FH is geselecteerd. Wanneer de
stand HQ of LP voor hogedefinitiekwaliteit
(HD) is geselecteerd, worden films opgenomen
in het AVCHD
1440 1080/50i-formaat.
U kunt de volgende opnamestand met
hogedefinitiekwaliteit (HD) selecteren.
[50p-kwaliteit
] (AVC HD 28M (PS))
[Hoogste kwalitt
] (AVC HD 24M (FX))
[Hoge kwaliteit
] (AVC HD 17M (FH))
[Standaard
] (AVC HD 9M (HQ))
(standaardinstelling)
[Lange tijd
] (AVC HD 5M (LP))
De opnamestand voor standaardbeeldkwaliteit
(STD) is beperkt tot de volgende waarde.
[Standaard
] (STD 9M (HQ))
"M", zoals in "24M", staat voor "Mbps".
Gebruik van de volg-/
scherpstelfunctie
Wanneer u het onderwerp dat u wilt volgen
aanraakt op het LCD-scherm, volgt de
camcorder dit onderwerp bij het filmen.
Wanneer u een gezicht aanraakt
Er verschijnt een dubbel kader rond
het gezicht en de camcorder regelt
scherpstelling, kleur en belichting
automatisch.
Wanneer u iets anders dan een gezicht
aanraakt
Er verschijnt een dubbel kader rond het
aangeraakte punt en de camcorder stelt
automatisch scherp.
39
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Om het volgen te stoppen, raakt u /
aan dat rechts onderaan het LCD-scherm
verschijnt.
Opmerkingen
Het aangeraakte onderwerp wordt mogelijk niet
gedetecteerd, afhankelijk van de helderheid van
de omgeving of het kapsel van het onderwerp.
Raak in dit geval het onderwerp nogmaals aan
tijdens het opnemen.
Om een gezicht te volgen, stelt u
[Gezichtsherkenning] niet in op [Uit] ([Autom.]
is de standaardinstelling).
Tips
Het dubbele kader rond een gezicht dat in
aanmerking komt voor een opname met
lachdetectie wordt oranje.
Als het gezicht dat u hebt aangeraakt, verdwijnt
van het LCD-scherm, krijgt het onderwerp
dat is geselecteerd in [Gezichtsherkenning]
(p
.
84) prioriteit. Als het aangeraakte gezicht
weer op het scherm verschijnt, heeft dat gezicht
prioriteit.
Lach automatisch vastleggen
(Lach-sluiter)
Standaard wordt er automatisch een
foto genomen wanneer de camcorder
een glimlach van een persoon detecteert
tijdens het filmen ([Dubbelopname] is de
standaardinstelling) (pagina 85). Een oranje
kader verschijnt rond een gezicht dat in
aanmerking komt voor een opname met
lachdetectie.
Opmerkingen
Wanneer beeldsnelheid en opnamestand zijn
ingesteld op [50i]/[Hoogste kwalitt
] of
[50p]/[50p-kwaliteit
], kunt u de Lach-
sluiter-functie niet gebruiken bij het opnemen
van films. Wanneer de beeldsnelheid bovendien
is ingesteld op [25p], kunt u de Lach-sluiter-
functie evenmin gebruiken (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Glimlachen worden mogelijk niet herkend
afhankelijk van de opnameomstandigheden,
onderwerpomstandigheden en de instellingen
van uw camcorder.
Tips
U kunt het onderwerp dat prioriteit heeft voor
gezichtsdetectie en lachdetectie selecteren
m
et [G
ezichtsherkenning] (p. 84). Als u het
onderwerp met prioriteit aangeeft door het
herkenningskader op het LCD-scherm aan te
raken, heeft het dubbele kader prioriteit.
S
t
el [Lach-herk. gevoeligh] (p. 85) in wanneer
glimlachen niet wordt gedetecteerd.
Raak het gezicht of punt aan dat u
wilt volgen.
Er verschijnt een dubbel kader.
40
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Geluid natuurgetrouwer opnemen
(5,1-kanaals surroundopname)
U kunt opnemen met Dolby Digital
5,1-kanaals surround sound met de
ingebouwde microfoon. U kunt naar
realistisch geluid luisteren wanneer u een
film afspeelt op apparaten die 5,1-kanaals
surround sound ondersteunen.
Opmerkingen
Als u 5,1-kanaal geluid afspeelt op de
camcorder, wordt 5,1-kanaals geluid
automatisch geconverteerd en uitgevoerd als
2-kanaals geluid.
Als u wilt genieten van 5,1-kanaals surround
sound van de films die zijn opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) in 5,1-kanaals
geluid, hebt u een apparaat nodig dat compatibel
is met 5,1-kanaals geluid.
Als u de camcorder aansluit met een HDMI-
kabel (los verkrijgbaar), wordt het geluid van
films van hogedefinitiekwaliteit (HD) die zijn
opgenomen met 5,1-kanaals geluid automatisch
uitgevoerd in 5,1-kanaals geluid. Het geluid van
films met standaardbeeldkwaliteit (STD) wordt
geconverteerd naar 2-kanaals geluid.
Tips
U kunt [5.1ch Surround] (
) of
[2ch stereo] (
) ([Audiostand], p. 86)
selecteren als opnamegeluid.
U kunt op een computer met de bijgeleverde
software een disc maken met de films die
zijn opgenomen op de camcorder "PMB".
Als u de disc afspeelt op een 5,1-kanaals
surroundsysteem, wordt er realistisch geluid
weergegeven.
Fotos van hoge kwaliteit nemen
tijdens het filmen (Dual Rec)
U kunt tijdens het opnemen van een film
fotos nemen door op PHOTO te drukken.
Opmerkingen
U kunt de flitser niet gebruiken wanneer de
camcorder is ingesteld voor filmopname (HDR-
CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/
PJ50VE).
kan verschijnen wanneer de capaciteit van
het opnamemedium ontoereikend is of wanneer
u continu fotos neemt. U kunt geen fotos
nemen terwijl
wordt weergegeven.
Afhankelijk van de geselecteerde
[
Opnamefunctie] of [ Framerate],
verschijnt
op het LCD-scherm en kunt u de
Dual Rec-functie mogelijk niet gebruiken.
Tips
HDR-PJ10E/XR160E:
Wanneer het MODE-lampje is ingesteld op
(film), wordt de fotogrootte [3,0M] (16:9) of
[2,2M] (4:3).
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE:
Wanneer het MODE-lampje is ingesteld op
(film), wordt de fotogrootte [5,3M] (16:9) of
[4,0M] (4:3).
In de opnamewachtstand kunt u fotos nemen
op dezelfde manier als wanneer het
(foto)-
lampje brandt. Wanneer de beeldsnelheid
echter is ingesteld op [25p] (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE), kunt
u geen fotos nemen met de camcorder in de
filmopnamewachtstand.
Ingebouwde
microfoon
41
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Gebruik van de videolamp (HDR-
CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
U kunt de videolamp gebruiken afhankelijk
van de omgevingsvoorwaarden. Houd de
camcorder ongeveer 0,3 m tot 1,5 m van
het onderwerp wanneer u de videolamp
gebruikt.
Bij elke druk op de LIGHT-toets, verandert
de indicator als volgt.
Geen indicator (Uit)
(Autom.)
(Aan) ...
Druk herhaaldelijk op de LIGHT-toets om
de videolamp uit te schakelen.
Opmerkingen
De videolamp is bijzonder krachtig. Laat de
videolamp niet van dichtbij in de ogen schijnen.
De accu raakt snel leeg wanneer de videolamp
wordt gebruikt.
Tips
U kunt de helderheid van de videolamp regelen
v
ia het [Licht helder]-menu (p. 87).
Wanneer de videolamp is ingesteld op
(Autom.), kan ze herhaaldelijk in- en
uitschakelen. Druk in dat geval herhaaldelijk op
LIGHT om
(Aan) te selecteren.
Bij het fotograferen is de videolamp
uitgeschakeld en fungeert die als flitser.
Opnemen in de spiegelstand
Open het LCD-scherm 90 graden () en
draai het 180 graden naar de lens toe ().
Tips
Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld
wordt normaal opgenomen.
LED-videolamp
42
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Het LCD-scherm tijdens Gemarkeerde
weergave
Gemarkeerde weergave stoppen
Raak aan om te pauzeren.
Raak
aan om te stoppen.
Gemarkeerde weergave opnieuw
bekijken
Raak [Terugspelen] op het scherm aan
nadat Gemarkeerde weergave is beëindigd.
Opmerkingen
De scènes van Gemarkeerde weergave
veranderen telkens wanneer u Gemarkeerde
weergave selecteert.
Een filmselectie
bekijken (gemarkeerde
weergave)
Uw camcorder selecteert willekeurig scènes
voor gemarkeerde weergave, combineert
deze en speelt de selectie films en fotos van
hogedefinitiekwaliteit (HD) dan af met
muziek en visuele effecten.
Bevalt de pas bekeken Gemarkeerde
weergave u, dan kunt u die opslaan als
"scenario" en die herhaaldelijk afspelen.
Bovendien kunt u de scènes of scenarios
van Gemarkeerde weergave makkelijk
delen met andere media door het
gegevensformaat ervan te converteren,
zodat u die kunt uploaden naar het internet
of er DVDs mee kunt maken.
Tips
Door de
-toets op het weergavescherm aan
te raken, verschijnen de beschikbare functies
zodat u die makkelijk kunt gebruiken.
1
Open het LCD-scherm van de
camcorder.
2
Druk op (Beelden
weergeven).
3
Raak / () aan om een
gebeurtenis te selecteren en raak
dan [ Hoogtepunt] () aan.
De camcorder start Gemarkeerde
weergave van de gebeurtenis die in
het midden van Gebeurtenisweergave
werd getoond.
Volumeregeling
Context
Stoppen
Vorige
Volgende
Pauzeren
43
Inhoud Nuttige functies Index
NL
De instellingen voor Gemarkeerde
weergave wijzigen
U kunt diverse instellingen voor
Gemarkeerde weergave verrichten.
Raak [Hoogtepunt-instelling]
aan tijdens Gemarkeerde weergave.
U kunt de volgende items instellen.
[Afspeelbereik]
Stel het afspeelbereik in door de gebeurtenissen
aan te duiden vanaf en tot waar deze moeten
worden afgespeeld en raak vervolgens
aan. Selecteer de vanaf- en tot-datum wanneer
u het Gemarkeerde weergavebereik instelt door
gebeurtenissen te selecteren met kaartweergave
(HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
Wanneer geen bereik is ingesteld, speelt de
camcorder beelden af in het datumbereik van
de gebeurtenis die in Gebeurtenisweergv is
geselecteerd als afspeelbereik.
[Thema]
U kunt een thema kiezen voor Gemarkeerde
weergave. De muziekcategorie wordt
automatisch gekozen volgens het thema.
[Muziek]
U kunt muziek selecteren en toevoegen.
[Lengte]
U kunt de lengte van het Gemarkeerde
weergave-segment bepalen.
[Audiomix]
Het originele geluid wordt samen met de
muziek afgespeeld.
Raak
/ aan om de balans tussen het
originele geluid en de muziek te regelen.
[Hoogtepunt-punt]
U kunt de punten instellen in een film of foto
die wordt gebruikt voor Gemarkeerde weergave.
Speel de film of foto af en doe dan het volgende.
Film: Speel de film af en raak
aan in het punt dat u wilt gebruiken voor
Gemarkeerde weergave.
Foto: Speel de foto af die u wilt gebruiken
voor Gemarkeerde weergave en raak
aan.
Opmerkingen
U kunt geen Markeerpunt instellen bij
Kaartweergave (HDR-CX360VE/PJ30VE/
PJ50VE). Het Markeerpunt dat werd ingesteld
bij Gebeurtenisweergave, kan Kaartweergave
beïnvloeden.
Het geluid van Gemarkeerde weergave wordt
omgezet naar 2-kanaals stereo.
De instelling [Afspeelbereik] wordt gewist
wanneer Gemarkeerde weergave stopt.
Wanneer u de camcorder aansluit op een extern
apparaat, zoals bv. een TV, en Gemarkeerde
weergave of Gemarkeerd scenario bekijkt,
worden deze beelden niet weergegeven op het
LCD-scherm van de camcorder.
Tips
U kunt [Hoogtepunt-instelling] selecteren op
het scherm nadat Gemarkeerde weergave is
beëindigd.
44
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Gemarkeerde weergave opslaan
(
Scenario opslaan)
U kunt Gemarkeerde weergave opslaan als
een "Scenario".
Raak [ Scenario opslaan]
aan tijdens Gemarkeerde
weergave.
Een opgeslagen scenario afspelen
Raak (MENU) [Afspeelfunctie]
[
Scenario], selecteer het gewenste
scenario en raak vervolgens
aan.
Een opgeslagen scenario wissen
Raak [ Scenario wissen] aan op het
scherm nadat de scenarioweergave die u
wilt wissen is beëindigd of raak
aan
tijdens de weergave van het scenario dat
u wilt wissen en selecteer vervolgens
[Wissen].
Gemarkeerde weergavescènes
of Gemarkeerde scenarios
converteren en delen
U kunt het gegevensformaat van
Gemarkeerde weergave of opgeslagen
Gemarkeerde scenarios converteren zodat
u die gegevens kunt delen met andere
media door DVDs te maken of de gegevens
te uploaden naar het internet (Hoogtepunt
film).
Raak [Opslaan en delen] aan op
het scherm nadat Gemarkeerde
weergave of Gemarkeerde
scenarioweergave is voltooid.
U kunt [Opslaan en delen] selecteren door
de
-toets op het scherm aan te raken
terwijl Gemarkeerde weergavescènes
of opgeslagen Gemarkeerde scenarios
worden afgespeeld.
Raak
aan.
De camcorder begint de gegevens om
te zetten naar de doelindeling.
Een Gemarkeerde film uploaden naar
het internet
Raak na de conversie [Delen] [Web-
upload] aan en volg de instructies die op
het LCD-scherm verschijnen.
Een DVD maken met DVDirect Express
Raak na de conversie [Delen] [DVD
maken met DVDirect Express.] aan en
volg de instructies die op het LCD-scherm
verschijnen.
45
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Gemarkeerde film opnieuw bekijken
Raak [Bekijken] aan nadat de conversie is
voltooid.
Een Gemarkeerde film bekijken door
die te selecteren in een lijst van
"Hoogtepunt film"
Raak (MENU) [Afspeelfunctie]
[Hoogtepunt film] raak de gewenste
Gemarkeerde film aan.
Opmerkingen
Omgezette gegevens worden veranderd in
standaard beeldkwaliteit (STD).
Gebruik van de
ingebouwde projector
(HDR-PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
U kunt films of fotos bekijken met de
ingebouwde projector. De projector kan
worden gebruikt om samen met vrienden
opnamen te bekijken op een plaats waar
geen afspeelapparatuur zoals een TV
voorhanden is.
1
Druk op (Beelden
weergeven).
2
Raak / aan om een
gebeurtenis te selecteren en raak
dan de gebeurtenis aan.
Het Gebeurtenisindexscherm
verschijnt.
3
Druk op PROJECTOR.
De gebruiksaanwijzing verschijnt
alleen op het LCD-scherm wanneer
u de projector voor het eerst gebruikt
nadat de camcorder werd ingeschakeld.
46
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Motorzoomknop: verplaatst het
selectiekader.
PHOTO: begint het omkaderde item
af te spelen.
De projector uitschakelen
Druk op PROJECTOR.
De projector bedienen met de
draadloze afstandsbediening
///: beweegt het kader dat op het
geselecteerde item verschijnt.
ENTER: begint het omkaderde item af te
spelen.
Opmerkingen
Let op de volgende handelingen of situaties
wanneer u de projector gebruikt.
Projecteer nooit beelden naar de ogen toe.
Raak de projectorlens niet aan.
Het LCD-scherm en de projectorlens worden
warm wanneer ze werken.
Door de projector te gebruiken, gaat de accu
minder lang mee.
De volgende functies werken niet wanneer de
projector wordt gebruikt.
Aanraakscherm
Kaartbediening (HDR-PJ30VE/PJ50VE)
Gemarkeerde weergave met een TV
Camcorder bedienen met gesloten
LCD-scherm
Diverse andere functies
4
Raak [Projecteren] aan.
Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld
en de ingebouwde projector begint te
werken.
5
Stel het geprojecteerde beeld
af door het LCD-scherm en de
scherpstelknop te bedienen.
6
Selecteer het beeld dat u wilt
afspelen met behulp van de
motorzoomknop en druk op
PHOTO om het afspelen te
beginnen.
Motorzoomknop
PHOTO
Selectiekader
47
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Plaats de camcorder ongeveer 0,5 m tot 3 m
van het oppervlak waarop de beelden worden
geprojecteerd.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter.
De GPS-functie
gebruiken (HDR-
CX360VE/PJ30VE/
PJ50VE)
De GPS (Global Positioning System)-
functie biedt de volgende mogelijkheden.
Opnemen van locatiegegevens
Films en fotos afspelen door die te
zoeken op een kaart
Een kaart van de huidige locatie tonen
48
Inhoud Nuttige functies Index
NL
GPS-trianguleerstatus
Opmerkingen
Het kan een tijdje duren vooraleer de
camcorder begint te trianguleren.
Indien u geen positiegegevens wilt
opnemen
Voer (MENU) [Setup]
[
(Algemene instelling.)] [GPS-
Instelling] [Uit] uit.
Opmerkingen
Gebruik de GPS-functie buiten en in open
gebied voor een optimale ontvangst van de
radiosignalen.
Tips
De bovenkant van de kaart is steeds het
noorden.
U kunt de schaal wijzigen met de zoomknop
(W: groter, T: kleiner).
Raak de richting aan op de kaart waarin u die
wilt scrollen. Blijf dat punt aanraken om de
kaart continu te rollen.
Wanneer u de kaartgegevens voor het
eerst gebruikt
Een bericht verschijnt waarin u wordt
gevraagd of u akkoord gaat met de
voorwaarden van de licentieovereenkomst
van de kaartgegevens. U kunt de
kaartgegevens gebruiken door [Ja]
aan te raken op het scherm nadat u
hebt ingestemd met de bijgeleverde
licentieovereenkomst.
U kunt de kaartgegevens niet gebruiken
wanneer u [Nee] aanraakt. Wanneer u de
kaartgegevens voor de tweede keer probeert
te gebruiken, verschijnt dezelfde melding
op het scherm en kunt u de kaartgegevens
gebruiken door [Ja] aan te raken.
Opnemen van locatiegegevens
De camcorder neemt informatie op over de
locatie bij het opnemen van films of fotos
(standaardinstelling).
Satellieten zoeken
Trianguleren
Kan niet
trianguleren
Trianguleer
meters
Kan geen
positiegegevens
opnemen
Beelden worden
geregistreerd met de vooraf
bekomen positiegegevens.
Aantal punten
verandert
49
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Tips voor een betere ontvangst
Gebruik de GPS-functie buiten in een
open gebied
Zie pagina 114 voor meer informatie over
plaatsen of situaties waarin radiosignalen
niet kunnen worden ontvangen.
Plaats uw hand niet op de GPS-antenne
Gebruik de trianguleerprioriteitsmodus
(p. 51)
Gebruik GPS-hulpgegevens
Bij het importeren van GPS-hulpgegevens
van uw computer naar uw camcorder
met behulp van de meegeleverde "PMB"
software, kan de camcorder positiegegevens
sneller opvragen. Sluit de camcorder aan
op een computer met internetverbinding.
De GPS-hulpgegevens worden automatisch
bijgewerkt.
Opmerkingen
De GPS-hulpgegevens werken mogelijk niet in
de volgende gevallen:
Wanneer GPS-hulpgegevens al ongeveer
30
dagen of meer niet zijn geüpdatet.
Wanneer datum en tijd van de camcorder niet
correct zijn ingesteld.
Wanneer de camcorder over een lange afstand
is verplaatst.
Tips
De GPS-hulpgegevens kunnen worden
bijgewerkt met de "PMB Portable" software die
is opgeslagen op de camcorder.
Een scène zoeken volgens
opnameplaats (Kaartweergave)
Druk op
(Beelden
weergeven).
Het Gebeurtenisweergavescherm
verschijnt.
Raak
[Kaartweergave] aan.
Raak de gewenste miniatuur aan
op de kaart waar u de films of
fotos hebt opgenomen.
Change View-toets
GPS-antenne
50
Inhoud Nuttige functies Index
NL
* Verschijnt alleen voor beelden
opgenomen met hogedefinitiekwaliteit
(HD).
De kaart beweegt wanneer u een punt
aanraakt waar geen miniaturen worden
weergegeven.
Wanneer u de schaal van de kaart wijzigt
met de motorzoomknop, worden ook de
miniaturen gewijzigd.
Raak [Ja] en vervolgens de
gewenste film of foto aan.
Opmerkingen
U kunt geen films of fotos bewerken (wissen,
enz.) door miniaturenclusters te selecteren bij
Kaartweergave.
Tips
Zie pagina 92 om positiegegevens weer te geven
tijdens het afspelen.
Een kaart van de huidige locatie
opvragen
Deze functie is handig om onderweg een
kaart van uw huidige locatie te raadplegen.
Raak (MENU) [Setup]
[
(Algemene instelling.)]
[Uw locatie] aan op het
camcorderscherm.
Als u een bepaald punt op het scherm aanraakt,
wordt de kaart weergegeven met dat punt in het
midden. Raak
aan om uw huidige locatie
weer naar het midden te brengen.
Als de camcorder geen positiegegevens
ontvangt, verschijnt het
p
osi
tioneringsprioriteitsmodusscherm (p. 51).
Als de verzamelde positiegegevens verkeerd
zijn, verschijnt de markering niet.
Het huidige-locatiescherm sluiten
Raak aan.
Tips
De camcorder stelt de klok en het gebied
au
tomatisch in (standaardinstelling) (p. 99).
Naar het
MENU-scherm
Change
View-toets
Naar
filmopnamebeeld
Hoogtepunt*
Een markering (rood) die uw
huidige locatie aangeeft
Toont het
trianguleerinfoscherm (p. 51)
Naar
Kaartweergave
Beeldtype
omschakelen-toets
Schakel om naar de film-/foto-
opnamestand
51
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Prioriteiten voor
positiegegevens bepalen
(trianguleerprioriteitsmodus)
Ontvangst van triangulatiegegevens kan
prioriteit krijgen omdat de camcorder
andere functies uitschakelt om satellieten
te zoeken.
Uw huidige locatie weergeven
(p.
50).
Indien uw huidige locatie verschijnt op
het LCD-scherm, hoeft u niet door te
gaan met deze handeling.
Raak
aan.
Na het trianguleren verschijnt het
trianguleerinfoscherm.
Hoe trianguleerinfo te controleren
Kleur van de
satellieten/
triangulatiemeter
Status
/ (zwart)
Geen signaal maar
baaninfo voor de satelliet
is beschikbaar.
/ (grijs)
33 % van de
satellietbaaninfo is
beschikbaar.
/ (bruin)
66 % van de
satellietbaaninfo is
beschikbaar.
/ (oker)
99 % van de
satellietbaaninfo is
beschikbaar.
/ (groen)
Trianguleren is voltooid
en de satelliet wordt
gebruikt.
Indien geen gegevens van de huidige
locatie beschikbaar zijn
Indien huidige positiegegevens niet
beschikbaar zijn, verschijnt een scherm om
opnieuw te trianguleren. Volg in dat geval
de instructies op het LCD-scherm.
Het trianguleerinfoscherm sluiten
Raak aan.
Opmerkingen
In de volgende situaties kan de huidige locatie
van de camcorder op de kaart verschillen van
de effectieve locatie. Deze foutmarge kan enkele
honderden meters bedragen.
Wanneer de camcorder GPS-signalen
ontvangt die zijn gereflecteerd door
gebouwen in de buurt.
Wanneer het GPS-signaal te zwak is.
Satellietpictogrammen
Vooraf bekomen
gegevens voor de
locatie.
Triangulatiemeter
52
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Raak
[Meerdere beelden]
[
FILM]/[ FOTO]/
[ FILM/FOTO]
aan om films te
selecteren en te verwijderen.
Wanneer [ / instelling] is
ingesteld op [
STD-kwaliteit],
verschijnt
in plaats van .
Raak het merkteken
aan
op de films of fotos die u wilt
verwijderen.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
het beeld te controleren. Raak
aan
om terug te keren naar het vorige scherm.
Raak
aan.
Alle films/fotos van een gebeurtenis
tegelijkertijd wissen
Raak [Alle in gebeurtenis] aan in stap 2.
Uw camcorder goed
gebruiken
Films en foto’s verwijderen
U kunt mediaruimte vrijmaken door films
en fotos te verwijderen.
Opmerkingen
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze
hebt verwijderd. Beveilig belangrijke films en
fotos vooraf.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet
van de camcorder terwijl u beelden verwijdert.
Hierdoor kan het opnamemedium worden
beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u
beelden erop wist.
U kunt beveiligde films en fotos niet
verwijderen. Hef de beveiliging van deze films
en fotos op om ze te kunnen verwijderen
(p
.
53).
De demonstratiefilm op uw camcorder is
beveiligd.
Als u films/fotos wist die deel uitmaken van
o
pg
eslagen scenarios (p. 44), worden de
scenarios ook gewist.
Tips
Als u een beeld begint af te spelen door het te
selecteren op het Gebeurtenisindexscherm,
kunt u dit wissen met
op het
weergavescherm.
Om alle beelden op het opnamemedium te
verwijderen en alle beschikbare mediumruimte
v
r
ij te maken, formatteert u het medium (p. 91).
Verkleinde beelden waardoor u meerdere
beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een
indexscherm worden "miniaturen" genoemd.
Raak
(MENU)
[Bewerken/Kopiëren] [Wissen]
aan.
53
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Raak / aan om een gebeurtenis
te selecteren en raak dan
aan.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
het beeld te controleren. Raak
aan
om terug te keren naar het vorige scherm.
Raak aan.
Opgenomen films en fotos
beveiligen (Beveiligen)
Beveilig uw films en fotos om te vermijden
dat u deze per ongeluk verwijdert.
verschijnt op beveiligde beelden.
Raak
(MENU)
[Bewerken/Kopiëren]
[Beveiligen] aan.
Raak [Meerdere beelden]
[
FILM]/[ FOTO]/
[ FILM/FOTO] aan om films te
selecteren en te beveiligen.
Wanneer [ / instelling] is
ingesteld op [
STD-kwaliteit],
verschijnt
in plaats van .
Raak de films en fotos aan die u
wilt beveiligen.
wordt weergegeven op de gekozen
beelden.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
het beeld te controleren. Raak
aan
om terug te keren naar het vorige scherm.
Raak
aan.
De beveiliging van films en fotos
opheffen
Raak de film of foto aan gemarkeerd met
in stap 3.
verdwijnt.
Alle films/fotos van een gebeurtenis
tegelijkertijd beveiligen
Raak [Alle in gebeur. instell.] aan in
stap 2.
Raak / aan om een gebeurtenis
te selecteren en raak dan
aan.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
het beeld te controleren. Raak
aan
om terug te keren naar het vorige scherm.
Raak aan.
De beveiliging van een gebeurtenis
uitschakelen
Raak in stap 2 hierboven [Alle in gebeur.
verw.] aan, selecteer de gewenste films/
fotos, en raak vervolgens
aan.
54
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Beelden kopiëren
Beelden die zijn opgeslagen in het interne
geheugen (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE) of op de interne harde
schijf (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E) van
de camcorder kunnen worden gekopieerd
naar een ingebrachte geheugenkaart.
Plaats eerst een geheugenkaart in de
camcorder.
Opmerkingen
Wanneer u voor het eerst een film opneemt
op een geheugenkaart, maakt u het
beelddatabasebestand door
(MENU)
[Setup] [
(Media-instellingen)]
[Bld. db. best. repar.] [Geheugenkaart] aan
te raken.
Sluit uw camcorder aan op een stopcontact met
behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter
om te voorkomen dat de accu uitgeput raakt
tijdens het kopiëren.
Tips
Het origineel van het beeld wordt niet gewist na
het kopiëren.
De beelden die met deze camcorder
zijn opgenomen en opgeslagen op het
opnamemedium, worden "origineel" genoemd.
Raak
(MENU)
[Bewerken/Kopiëren]
[Kopiëren] aan.
Het mediakeuzescherm verschijnt.
Raak het gewenste item aan om
bron en doel te selecteren voor
de beelden die u wilt kopiëren.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE
[Intern geheugen
Geheugenkaart]
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
[HDD
Geheugenkaart]
Het scherm [Kopiëren] wordt
weergegeven.
Raak het kopieertype aan.
[Meerdere beelden]: om meerdere
beelden te selecteren en te kopiëren
[Alle in gebeurtenis]: alle beelden van
een bepaalde gebeurtenis kopiëren
Raak het type beeld aan dat u
wilt kopiëren.
Selecteer het beeld dat u wilt
kopiëren.
[Meerdere beelden]: raak het beeld aan
dat u wilt kopiëren en markeer het met
. U kunt meerdere beelden selecteren.
Raak de gewenste miniatuur aan om het
beeld te controleren. Raak
aan om
terug te keren naar het keuzescherm.
[Alle in gebeurtenis]: selecteer
de gebeurtenis om te kopiëren en
raak vervolgens
aan. U kunt
geen verschillende gebeurtenissen
selecteren.
55
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Raak
aan.
Tips
Om de films of fotos te controleren na het
kopiëren, selecteert u het doelmedium met
[Medium selecteren] en speelt u de gekopieerde
f
i
lms/fotos af (p. 21).
U kunt beelden kopiëren naar diverse soorten
ext
er
ne media (p. 63).
Een film splitsen
U kunt een film splitsen om ongewenste
delen te verwijderen.
Raak
[Splitsen] aan op het
filmweergavescherm.
Raak
en vervolgens aan
op het punt waar u de film wilt
splitsen in scènes.
Het afspelen van de film wordt
onderbroken.
Raak
/ aan om het
splitsingspunt preciezer te
bepalen.
Raak
aan.
Opmerkingen
U kunt een film niet herstellen nadat u hem
hebt gesplitst.
Een beveiligde film kan niet worden gesplitst.
Zet eerst de beveiliging van een film af alvorens
die t
e s
plitsen (p. 53).
Verwijder de accu of de netspanningsadapter
niet uit uw camcorder tijdens het verdelen
van films. Hierdoor kan het opnamemedium
worden beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit tijdens het
splitsen van films op de geheugenkaart.
Een klein verschil kan zich voordoen vanaf het
punt dat u
aanraakt en het werkelijke punt
dat u wilt verdelen, aangezien uw camcorder het
verdeelpunt selecteert in stappen van ongeveer
een halve seconde.
Als u films/fotos splitst die deel uitmaken
va
n o
pgeslagen scenarios (p. 44), worden de
scenarios gewist.
De camcorder biedt enkel eenvoudige
bewerkingsmogelijkheden. Gebruik de
bijgeleverde software "PMB" voor meer
geavanceerde bewerking.
Een foto vastleggen uit een film
U kunt beelden vastleggen uit films die zijn
opgeslagen in het interne opnamemedium.
Raak
[Foto vastleggen] aan
dat op het weergavescherm van
een film verschijnt.
Het scherm [Foto vastleggen] wordt
weergegeven.
Terug naar het begin van de
geselecteerde film
56
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Raak
en vervolgens aan
op het punt waar u een foto wilt
vastleggen.
Het afspelen van de film wordt
onderbroken.
Raak
/ aan om het
vastlegpunt preciezer te bepalen.
Raak
aan.
Als het vastleggen voltooid is, keert het
scherm terug naar de pauzestand.
Opmerkingen
De beeldgrootte wordt vastgesteld op basis
van de beeldkwaliteit van de film. Als de film
werd opgenomen met één van de volgende
beeldkwaliteiten, wordt de beeldgrootte
ingesteld zoals hieronder getoond.
Hogedefinitiekwaliteit (HD): 2,1 M (16:9)
Breedbeeld (16:9) met standaardkwaliteit
(STD): 0,2 M (16:9)
4:3-beeldverhouding met standaardkwaliteit:
0,3 M (4:3)
Het opnamemedium waarop u fotos wilt
opslaan, moet voldoende vrije ruimte hebben.
De opnamedatum en -tijd van vastgelegde fotos
zijn dezelfde als de opnamedatum en -tijd van
de films.
Als de film waaruit u beelden vastlegt geen
gegevenscode heeft, zullen de opnamedatum
en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum en
tijd van het vastleggen uit de film.
Terug naar het begin van de
geselecteerde film
57
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Films en fotos opslaan op een computer
De methode kiezen om een disc te maken
(computer)
Hier worden verschillende methoden beschreven voor het maken van een disc van
hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) of een disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) op
basis van films of fotos van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) die zijn opgenomen op uw
camcorder. Kies de methode die geschikt is voor uw disc player.
Disc-type Een methode kiezen Player
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit
(HD) opslaan op een
Blu-ray-disc
Films en fotos importeren
naar een computer (p. 60)
Een Blu-ray disc* van
hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD) maken (p
. 62)
Blu-ray-afspeelapparatuur
(een Sony Blu-ray disc
player, PlayStation
3, enz.)
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit
(HD) opslaan op een
AVCHD-disc
Een disc maken met één toets
(Disc Bur
n) (p
. 59)
AVCHD-afspeelapparatuur
(een Sony Blu-ray disc
player, PlayStation
3, enz.)
Films en fotos importeren
naar een computer (p. 60)
Een AVCHD disc van
hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD) maken (p
. 61)
Beelden van
standaardkwaliteit
(STD) kopiëren
naar een disc om te
verdelen
Films en fotos importeren
naar een computer (p. 60)
Een disc van
standaardbeeldkwaliteit
(STD) maken (p
. 61)
Gewone DVD-
afspeelapparatuur (een
DVD player, een computer
die DVD’s kan afspelen,
enz.)
* Om een Blu-ray disc te maken, moet de BD Aanvullende Software voor "PMB" zijn geïnstalleerd (p. 62).
58
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Discs die u kunt gebruiken met "PMB"
U kunt de volgende 12 cm discs gebruiken met "PMB". Voor Blu-ray-discs, zie pagina 62.
Disc-type Kenmerken
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Niet herschrijfbaar
DVD-RW/DVD+RW Herschrijfbaar
Opmerkingen
Laat uw PlayStation
3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation
3 systeemsoftware.
De PlayStation
3 is niet beschikbaar in bepaalde landen/regios.
59
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Een disc maken met
één toets
(Disc Burn)
Films en fotos die zijn opgenomen op uw
camcorder en niet zijn opgeslagen met
Disc Burn, kunnen automatisch worden
opgeslagen op een disc. Films en fotos
worden op een disc opgeslagen met de
opgenomen beeldkwaliteit.
Opmerkingen
Films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD)
(standaardinstelling) maken een AVCHD-disc.
U kunt geen AVCHD-discs maken met films
die zijn opgenomen in de stand [HD FX] of
[50p-kwaliteit
] van [ Opnamefunctie].
Een Blu-ray disc maken kan niet met Disc Burn.
Om een disc van standaardbeeldkwaliteit
(STD) te maken met films van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD), moet u de films eerst
im
p
orteren naar een computer (p. 60) en
vervolgens een disc van standaardbeeldkwaliteit
(S
TD) m
aken (p. 37).
Installeer vooraf "PMB" maar start "PMB" niet.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 16).
Met de Disc Burn-functie van uw
camcorder kunt u films en fotos opslaan
die zijn opgenomen op opnamemedia
die zijn geselecteerd met het [Medium
selecteren]-menu.
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in het DVD-station.
Zie pagina 58 voor de geschikte disc-types.
Sluit andere software dan "PMB" die
automatisch start af.
2
Schakel uw camcorder in en sluit
die aan op de computer met de
ingebouwde USB-kabel.
3
Raak [Disc branden] aan op het
camcorderscherm.
4
Volg de instructies op het
computerscherm.
Opmerkingen
Met Disc Burn worden films en fotos niet
opgeslagen op de computer.
60
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Films en fotos
importeren naar een
computer
Films en fotos die zijn opgenomen op uw
camcorder, kunnen worden geïmporteerd
naar een computer. Schakel de computer
vooraf in.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 16).
1
Schakel uw camcorder in en sluit
die aan op de computer met de
ingebouwde USB-kabel.
Het [USB selectie]-scherm verschijnt
op de camcorder.
2
Raak [USB-aansluiting] aan op
het scherm van de camcorder.
Selecteer voor het aansluiten het
opnamemedium met beelden om naar de
computer te importeren via het [Medium
selecteren]-menu.
Als het [USB selectie]-scherm niet
verschijnt, raak dan
(MENU)
[Setup] [
(Aansluiting)] [USB-
aansluiting] aan.
Het importvenster verschijnt op het
computerscherm.
Om de locatie te wijzigen waar
geïmporteerde mediabestanden
worden opgeslagen, klikt u op [PMB]
[Extra] [Instellingen...]
[Mediabestanden importeren naar]
[Bladeren...] waarna u de gewenste
locatie kiest.
3
Klik op [Importeren].
Zie "PMB Help" voor meer details.
Films en fotos worden geïmporteerd
naar uw computer.
Wanneer de operatie is voltooid,
verschijnt het "PMB"-scherm.
61
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Beelden opslaan op
een disc
U kunt films selecteren die werden
geïmporteerd naar een computer en die
opslaan op een disc.
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in het DVD-station.
Zie pagina 57 voor de geschikte disc-types.
Sluit andere software dan "PMB" die
automatisch start af.
2
Start "PMB".
3
Klik op [Kalender] of [Index] om
de datum of map te selecteren
en selecteer de film die u wilt
opslaan op de disc.
Films van hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD) zijn gemarkeerd met
.
Om meerdere films te selecteren, houdt
u de Ctrl-toets ingedrukt en klikt u op de
miniaturen.
4
Klik op (Discs aanmaken) om
het type disc te selecteren.
Het filmselectievenster verschijnt.
[AVCHD-discs (HD) aanm]:
U kunt beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op
een DVD disc.
[DVD-Video-discs (STD) aanm]:
U kunt films van standaardkwaliteit
(STD) opslaan op een DVD disc. U
kunt films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) selecteren als bron. Het opslaan
van dergelijke films duurt echter
langer dan de films duren omdat
ze moeten worden omgezet van
hogedefinitiekwaliteit (HD) naar
standaardkwaliteit (STD) wanneer ze
worden opgeslagen op de disc.
Om films toe te voegen aan reeds
geselecteerde films, selecteert u de films
in het hoofdvenster en sleept u ze naar het
filmselectievenster.
5
Volg de instructies op het scherm
om een disc te maken.
Het maken van een disc kan lang duren.
Een AVCHD-opnamedisc afspelen op
een computer
U kunt AVCHD-opnamediscs afspelen met
"Player for AVCHD" die samen met "PMB"
is geïnstalleerd.
"Player for AVCHD" starten
Klik op [start] [Alle programmas]
[PMB] [PMB Launcher] [Beeld]
[Player for AVCHD].
Raadpleeg de help van "Player for AVCHD"
voor meer informatie.
Films kunnen mogelijk niet vloeiend
worden afgespeeld, afhankelijk van de
computeromgeving.
62
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Een Blu-ray disc maken
U kunt een Blu-ray disc maken met een
film van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD)
die vooraf werd geïmporteerd naar een
co
m
puter (p. 60).
Om een Blu-ray disc te maken, moet de
BD Aanvullende Software voor "PMB" zijn
geïnstalleerd. Klik op [BD Aanvullende
Software] op het installatiescherm van
"PMB" en installeer deze plug-in volgens de
instructies op het scherm.
Verbind uw computer met het internet
bij het installeren van [BD Aanvullende
Software].
Plaats een lege Blu-ray disc in het
schijfstation en klik op
[Blu-ray Disc
(HD) aanm] in stap 4 van "Beelden opslaan
op een disc" (p
. 61). Voor het overige zijn
de p
rocedures dezelfde als voor het maken
van een AVCHD-disc.
Uw computer moet het maken van
Blu-ray discs ondersteunen.
BD-R (niet-herschrijfbare) en BD-RE
(herschrijfbare) media zijn beschikbaar
voor het maken van Blu-ray discs. Na het
maken van een disc kan er geen inhoud
aan worden toegevoegd, ongeacht het
type disc.
Een disc kopiëren
U kunt een opgenomen disc kopiëren naar
een andere disc met "Video Disc Copier".
Klik op [start] [Alle programmas]
[PMB] [PMB Launcher] [Disc
maken] [Video Disc Copier] om de
software te starten. Zie "Video Disc Copier"
help voor meer informatie.
U kunt geen films van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD) kopiëren door ze om
te zetten naar standaardbeeldkwaliteit
(STD).
U kunt niet kopiëren naar een Blu-ray
disc.
63
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Beelden opslaan met externe apparatuur
Selecteer een methode om beelden op te slaan
met externe apparatuur
U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan met externe apparatuur. Selecteer de
opslagmethode voor het apparaat.
Externe apparaten Verbindingskabel Pagina
Extern medium
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD)
opslaan op een extern medium.
USB Adapterkabel
VMC-UAM1 (los
verkrijgbaar)
65
DVDirect Express
DVD-writer
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD)
opslaan op een DVD disc.
Ingebouwde
USB-kabel van de
DVDirect Express
68
DVD writer behalve
DVDirect Express
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD) of
standaardkwaliteit (STD) opslaan
op een DVD disc.
Ingebouwde
USB-kabel
71
Hard disk recorder, enz.
Beelden van standaardkwaliteit
(STD) opslaan op een DVD disc.
A/V-
verbindingskabel
(bijgeleverd)
72
Films opgenomen met beelden van standaardkwaliteit (STD)
Gebruik de A/V-verbindingskabel om de camcorder aan te sluiten op externe apparatuur
waarop beelden worden opgeslagen.
Opmerkingen
Een AVCHD-opnamedisc kan alleen worden afgespeeld met AVCHD-compatibele apparatuur.
Discs met beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) mogen niet worden gebruikt in DVD players/
recorders. DVD players/recorders zijn niet compatibel met AVCHD waardoor DVD players/recorders de
disc mogelijk niet uitwerpen.
Wis de demonstratiefilm bij het kopiëren of maken van discs. Indien hij niet wordt gewist, werkt de
camcorder mogelijk niet goed. Wanneer u de demonstratiefilm wist, kan die niet meer worden hersteld.
Soorten media waarop beelden worden opgeslagen
Zie "Opnamestanden en media" op pagina 38.
64
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld
DVD disc van hogedefinitiekwaliteit (HD)
AVCHD-afspeelapparatuur zoals een Sony Blu-ray disc player of een PlayStation
3.
DVD disc van standaardkwaliteit (STD)
Gewone DVD-afspeelapparatuur zoals een DVD player.
Opmerkingen
Laat uw PlayStation
3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation
3 systeemsoftware.
De PlayStation
3 is niet beschikbaar in bepaalde landen/regios.
65
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Beelden opslaan op
een extern medium
Films en fotos kunnen worden opgeslagen
op externe media (USB-apparaat),
zoals bijvoorbeeld een externe harde
schijf. Beelden kunnen ook worden
afgespeeld op de camcorder of andere
weergaveapparatuur.
Opmerkingen
Hiervoor hebt u een USB-Adapterkabel nodig
VMC-UAM1 (los verkrijgbaar).
De USB-Adapterkabel VMC-UAM1 is in
sommige landen/gebieden mogelijk niet
beschikbaar.
Sluit de camcorder aan op een stopcontact
met behulp van de meegeleverde
n
etspanningsadapter (p. 16).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
externe media.
Tips
U kunt beelden van externe media importeren
naar uw computer door gebruik te maken van
de meegeleverde software "PMB".
Beschikbare functies nadat beelden zijn
opgeslagen op externe media
beelden afspelen met de camcorder (p. 67)
Beelden importeren naar "PMB"
Apparatuur die niet kan worden
gebruikt als externe media
De volgende apparaten zijn niet geschikt als
externe media.
media met een opslagcapaciteit van meer
dan 2 TB
een gewoon schijfstation zoals een CD- of
DVD-station
media die zijn aangesloten via een USB hub
media met ingebouwde USB hub
kaartlezer
Opmerkingen
Externe media met codefunctie kunnen
mogelijk niet worden gebruikt.
Uw camcorder is compatibel met het FAT-
bestandssysteem. Indien het opslagmedium van
het externe apparaat was geformatteerd voor
het NTFS-bestandssysteem, enz., moet u het
externe medium voor gebruik formatteren met
de camcorder. Het formatteerscherm verschijnt
wanneer de externe media zijn aangesloten op
uw camcorder. Controleer of er geen belangrijke
gegevens zijn opgeslagen op een extern medium
vooraleer u dit formatteert met de camcorder.
Een goede werking met geschikte apparatuur is
niet gegarandeerd.
Meer details over beschikbare externe media
vindt u op de Sony-ondersteuningswebsite van
uw land/gebied.
1
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
aansluiting van de camcorder en
een stopcontact.
2
Indien het externe medium
is voorzien van een netsnoer,
moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
3
Sluit de USB-Adapterkabel aan
op het externe medium.
4
Sluit de USB-adapterkabel aan
op de (USB)-aansluiting van uw
camcorder.
Koppel de [USB]-kabel niet los terwijl
[Voorbereiden beelddatabasebestand.
Een moment geduld a.u.b.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Als [Bld. db. best. repar.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder, raak dan
aan.
66
Inhoud Nuttige functies Index
NL
U kunt de ingebouwde USB-kabel niet
gebruiken voor dit soort aansluiting.
5
Sluit de externe media aan op de
camcorder en raak [Kopiëren.]
aan.
Films en fotos die zijn opgeslagen
op één van de opnamemedia van de
camcorder die zijn geselecteerd in
[Medium selecteren] en die nog niet
zijn opgeslagen op externe media,
kunnen nu worden opgeslagen op het
aangesloten medium.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
er nieuwe beelden zijn opgenomen.
6
Raak na de bewerking aan
op het scherm van de camcorder.
Bij aansluiting van een extern medium
De beelden die op externe media zijn
opgeslagen, worden weergegeven op
het LCD-scherm. Beelden die zijn
opgeslagen op aangesloten externe media
verschijnen op het LCD-scherm. Wanneer
een extern medium wordt aangesloten,
verschijnt het USB-pictogram op het
Gebeurtenisweergavescherm, enz.
U kunt menu-instellingen voor externe
media verrichten, zoals beelden
verwijderen. Raak
(MENU)
[Bewerken/Kopiëren] aan op
Gebeurtenisweergv.
Extern medium loskoppelen
Raak aan met de camcorder in de
afspeelwachtstand ([Gebeurtenisweergv]
of Gebeurtenisindex wordt
weergegeven) van het externe medium.
K
oppel de USB-Adapterkabel los.
Opmerkingen
Op externe media kan het volgende aantal
scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet
meer scènes opslaan dan hieronder vermeld,
ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op
externe media.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD):
Max. 3.999
Films van standaardbeeldkwaliteit (STD):
Max. 9.999
Fotos: Max. 40.000
Het aantal scènes kan kleiner zijn volgens het
opgenomen beeldtype.
USB-
adapterkabel
VMC-UAM1
(los
verkrijgbaar)
67
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Bepaalde films en fotos opslaan
U kunt bepaalde fotos in de camcorder
opslaan op externe media.
Sluit de camcorder aan op de
externe media en raak [Afspelen
zonder kopiëren.] aan.
Gebeurtenisweergave van het externe
medium wordt weergegeven.
Raak
(MENU)
[Bewerken/Kopiëren]
[Kopiëren] aan.
Volg de instructies op het
scherm om opnamemedia,
beeldselectiemethoden en
beeldtype te kiezen.
U kunt geen beelden van externe
media kopiëren naar het interne
opnamemedium van de camcorder.
Raak het beeld aan dat u wilt
opslaan wanneer u [Meerdere
beelden] hebt gekozen.
wordt weergegeven.
Houd het beeld op het LCD-scherm
ingedrukt om te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
Selecteert u [Alle in gebeurtenis], kies dan
de gebeurtenis die u wilt kopiëren met
/ . U kunt geen verschillende
gebeurtenissen kiezen.
Raak
aan op het camcorderscherm.
Beelden op externe media
afspelen met de camcorder
Sluit de camcorder aan op de
externe media en raak [Afspelen
zonder kopiëren.] aan.
Gebeurtenisweergave van het externe
medium wordt weergegeven.
Selecteer het beeld dat u wilt
bekijken en speel het af (p
. 29).
U kunt beelden ook bekijken op een TV
die is aangesloten op de camcorder (p. 33).
U kunt films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) afspelen op uw computer met behulp
van [Player for AVCHD]. Start [Player for
AVCHD] en selecteer het station waarop
het externe medium is aangesloten met
[Instellingen].
68
Inhoud Nuttige functies Index
NL
[Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren
U kunt [Direct Kopiëren] handmatig
uitvoeren terwijl de camcorder is
aangesloten op externe media.
R
aak
(MENU) [Bewerken/
Kopiëren] [Direct Kopiëren] op
het [Gebeurtenisweergv]-scherm van
externe media aan.
R
aak [Beelden kopiëren die nog niet zijn
gekopieerd.] aan.
R
aak
aan.
Opmerkingen
Probeer het volgende indien uw camcorder de
externe media niet herkent.
Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw
camcorder.
Indien het externe medium is voorzien van
een netsnoer, moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
Een disc maken met de
DVD-writer, DVDirect
Express
U kunt een disc maken of beelden op een
gemaakte disc afspelen met de DVD writer,
DVDirect Express (los verkrijgbaar).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van
de DVD-writer.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 16).
Er wordt naar DVDirect Express verwezen met
"DVD-writer" in dit gedeelte.
Geschikte discs
12 cm DVD-R
12 cm DVD+R
Het apparaat ondersteunt geen discs met
dual layer.
1
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
ingang van de camcorder en een
stopcontact (p. 16).
2
Schakel uw camcorder in en
sluit de DVD aan op de (USB)-
ingang van uw camcorder met
behulp van de USB-kabel van de
DVD writer.
U kunt de ingebouwde USB-kabel niet
gebruiken voor dit soort aansluiting.
69
Inhoud Nuttige functies Index
NL
3
Plaats een niet-gebruikte disc
in de DVD-writer en sluit de
disclade.
4
Druk op (DISC BURN) op de
DVD-writer.
Films die zijn opgeslagen op een
opnamemedium van de camcorder dat
is geselecteerd in [Medium selecteren]
en nog niet op een disc zijn opgeslagen,
kunnen nu worden opgeslagen op de disc.
Als er niet-opgeslagen films met
hogedefinitiekwaliteit (HD) en films met
standaarddefinitiekwaliteit (STD) zijn,
worden ze op aparte discs opgenomen
afhankelijk van de beeldkwaliteit.
Gaan de bestanden die u wilt kopiëren
niet op een disc, vervang dan de disc in de
DVD writer door een lege disc en herhaal
de bewerking.
5
Raak na het beëindigen van
de bewerking
aan (de lade gaat open)
verwijder de disc raak
aan op het scherm van de
camcorder.
6
Raak aan en koppel
vervolgens de USB-kabel los.
Tips
Als de totale grootte van de films die moeten
worden gebrand met de bewerking DISC BURN
groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het
maken van de disc gestopt wanneer de limiet
is bereikt. De laatste film op de disc wordt
mogelijk afgebroken.
[OPTIE DISC BRAND.] uitvoeren
Voer deze bewerking in de volgende
gevallen uit:
Wanneer u een bepaald beeld naar keuze
kopieert
Wanneer u meerdere exemplaren van dezelfde
disc maakt
Sluit de camcorder aan op de
DVD en raak [OPTIE DISC BRAND.]
aan.
Selecteer de opnamemedia met
de film(s) die u wilt opslaan en
raak [Volg.] aan.
Raak de film aan die u wilt
branden op de disc.
wordt weergegeven.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
het beeld te controleren. Raak
aan
om terug te keren naar het vorige scherm.
Raak
aan op het
camcorderscherm.
Als u nog een disc wilt maken met
dezelfde inhoud, plaatst u een nieuwe
disc en raakt u [DEZELFDE DISC
MAKEN] aan.
Resterende disccapaciteit
70
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Raak na de bewerking [Sluiten.]
aan op het scherm van
de camcorder.
Koppel de USB-kabel los van de
camcorder.
Opmerkingen
Voer de volgende handelingen niet uit wanneer
u een disc maakt.
De camcorder uitschakelen
De USB-kabel of de netspanningsadapter
loskoppelen
De camcorder blootstellen aan schokken of
trillingen
De geheugenkaart uit de camcorder halen
Speel de gemaakte disc af om te controleren of
het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de
films verwijdert van de camcorder.
Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.]
op het scherm verschijnt, plaats dan een andere
disc in de DVD-writer en herhaal DISC BURN.
Tips
De duur van het maken van een disc door het
kopiëren van films tot de limiet van de disc is
ongeveer 20 tot 60 minuten. Het kan langer
duren afhankelijk van de opnamestand of het
aantal scènes.
Een disc afspelen op de DVD-writer
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
ingang van de camcorder en een
stopc
ontact (p. 16).
Schakel uw camcorder in en sluit
de DVD-writer aan op de (USB)-
ingang van uw camcorder met
behulp van de USB-kabel van de
DVD-writer.
U kunt films afspelen op een televisie
door de camcorder aan te sluiten op een
te
levisie (p. 33).
Plaats een gemaakte disc in de
DVD-writer.
De films op de disc verschijnen op het
indexscherm van de camcorder.
Druk op de afspeelknop op de
DVD-writer.
U kunt de bediening ook uitvoeren op het
scherm van de camcorder.
Raak na de bewerking
aan
op het scherm van de camcorder
en verwijder de disc wanneer de
lade open is.
Raak
aan en koppel de
USB-kabel los.
71
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Het [USB selectie]-scherm verschijnt
op de camcorder.
Als het [USB selectie]-scherm niet
verschijnt, raak dan
(MENU)
[Setup] [
(Aansluiting)] [USB-
aansluiting] aan.
3
Raak [USB-aansluiting] aan op
het camcorderscherm.
De weergegeven opnamemedia verschillen
volgens het model.
4
Neem films op op het
aangesloten apparaat.
Raadpleeg voor meer informatie ook de
gebruiksaanwijzing bij het aangesloten
apparaat.
5
Raak na de bewerking
aan op het scherm van de
camcorder.
6
Koppel de USB-kabel los.
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken met een
andere DVD-writer,
enz. dan DVDirect
Express
Gebruik de USB-kabel om uw camcorder
aan te sluiten op een disc-brander die
compatibel is met hogedefinitiekwaliteit
(HD), zoals een Sony DVD-writer.
Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u
wilt aansluiten.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 16).
Sony DVD-writer is wellicht niet beschikbaar in
bepaalde landen/regios.
1
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
ingang van de camcorder en een
stopcontact (p. 16).
2
Schakel de camcorder in en sluit
een DVD-writer enz. aan op de
camcorder met behulp van de
ingebouwde USB-kabel.
72
Inhoud Nuttige functies Index
NL
* HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE
** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
A/V-verbindingskabel (bijgeleverd)
A/V-verbindingskabel met S VIDEO
(los v
erkrijgbaar)
Met deze kabel is de beeldkwaliteit hoger
dan met een A/V-verbindingskabel. Sluit
de witte en de rode stekker (geluid links/
rechts) en de S VIDEO-stekker (S VIDEO-
kanaal) van de A/V-verbindingskabel met
een S VIDEO-kabel (optioneel) aan. Als
u alleen de S VIDEO-stekker aansluit, is
er geen geluid. Het is niet nodig de gele
(video) stekker aan te sluiten.
Een disc van standaard
beeldkwaliteit (STD)
maken met een
recorder, enz.
U kunt beelden vanaf uw camcorder
kopiëren naar een disc of videocassette
door de camcorder aan te sluiten op
een discrecorder, een Sony DVD writer
enz., behalve DVDirect Express, met
behulp van de A/V-verbindingskabel.
Verbind het toestel volgens methode
of . Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u
wilt aansluiten.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 16).
Sony DVD writer is wellicht niet beschikbaar in
bepaalde landen/regios.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden
gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (STD).
A/V R-aansluiting
Ingang
S VIDEO
VIDEO
(geel)
(wit)
AUDIO
Signaalverloop
(geel)
(rood)
*
**
73
Inhoud Nuttige functies Index
NL
1
Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsmodus.
2
Sluit uw camcorder aan op
het opnameapparaat (disc
recorder, enz.) met de A/V-
verbindingskabel (bijgeleverd)
of een A/V-verbindingskabel met
S VIDEO (los verkrijgbaar).
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
3
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
opnameapparaat voor meer informatie.
4
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Opmerkingen
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn
aangesloten met een HDMI-kabel.
Raak
(MENU) [Setup]
[
(Weergave-instelling.)]
[Gegevenscode] een gewenste instelling
aan om datum-/tijdinformatie,
cameragegevens en coördinaten te kopiëren
(HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
Wanneer weergaveapparatuur (TV, enz.) een
schermformaat van 4:3 heeft, raakt u
(MENU) [Setup] [
(Aansluiting)]
[Type TV] [4:3]
aan.
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker
van de A/V-verbindingskabel aan op de video-
ingang van het apparaat en de rode (rechter
kanaal) of de witte stekker (linker kanaal) op de
audio-ingang van het apparaat.
74
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Uw camcorder aanpassen
De menus gebruiken
U kunt uw camcorder nog beter gebruiken door menus optimaal in te stellen.
De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën.
Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus) p. 76
Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) p. 78
Beeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte)
p. 88
Afspeelfunctie (items voor weergave) p. 90
Bewerken/Kopiëren (items voor bewerking) p. 91
Setup (andere instelitems) p. 91
Menubediening
Volg de onderstaande procedures om de menu items in te stellen.
De menus [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Raak het
subcategoriepictogram aan om andere subcategoriemenus op het scherm te laten verschijnen.
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Opmerkingen
Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.
Raak
aan om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.
75
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Menulijsten
Opnamefunctie
Film 76
Foto 76
Vloeinde lngz.OPN.
76
Golf
opname 77
Camera/Microfoon
(Handmatige instell.)
Witbalans 78
Spotmeter/-f
ocus 79
Spotmeter
79
Spotfocus
80
Belich
ting 80
Scher
pstellen 80
Lo
w Lux 81
(Camera-instellingen)
Scènekeuze 81
Fader 82
Zelfontsp. 82
Telemacro 82
SteadyShot 83
SteadyShot 83
Digitale zoom 83
Con
versielens 84
Aut
omat. tegenlicht 84
(Gezicht)
Gezichtsherkenning 84
Lach-sluiter
85
Lach-herk
. gevoeligh 85
(Flitser)*
1
Flitser*
1
85
Flitsniveau*
1
86
Rode-ogenvermind.*
1
86
(Microfoon)
Ingeb. zoom microf. 86
Windruis r
eductie 86
Audiostand
86
Micr
ofoon ref. niveau 87
(Opname-assistentie)
Hulpkader 87
Weer
gave-instelling 87
Licht helder*
5
87
Audioniv.weerg. 88
Beeldkwal./Formaat
Opnamefunctie 37
Framerate 88
/ instelling 37
Breed-stand 89
x.v.Color 89
Beeldformaat 89
Afspeelfunctie
Gebeurtenisweergv 29
Kaartweergave*
2
49
Hoogtepunt film 42
Scenario 44
Bewerken/Kopiëren
Wissen 52
Bev
eiligen 53
Kopiëren
54
Direc
t Kopiëren 68
Setup
(Media-instellingen)
Medium selecteren 21
Media-info 91
For
matteren 91
Bld. db
. best. repar. 105
Bestandsnummer
92
(Weergave-instelling.)
Gegevenscode 92
Volume
-instellingen 93
76
Inhoud Nuttige functies Index
NL
(Aansluiting)
Type TV 93
Componen
t 94
HDMI-resolutie
94
CTRL.
VOOR HDMI 95
USB-aansluiting
95
USB-
verbindingsinst. 95
USB LUN-inst
elling 95
Disc branden
59
(Algemene instelling.)
Pieptoon 96
LCD
-helderheid 96
Uw locatie*
2
50
GPS-Instelling*
2
96
Opnamelamp*
1
96
Afstandsbediening*
3
96
Auto. uitschakelen 97
Aan/uit via L
CD 97
Language Setting
97
Kalibr
atie 121
Valsensor*
4
97
Info over accu 98
Demonstr
atiefunctie 98
(Klokinstellingen)
Datum/tijd instellen 98
Datum/tijd-nota
tie 98
Zomer
tijd 98
Datum en tijd
98
Reg
io instellen 98
Autom. inst. klok*
2
99
Autom. inst. gebied*
2
99
*
1
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE
*
2
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
*
3
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE
*
4
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
*
5
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE
Opnamefunctie
(Items voor het selecteren van
een opnamemodus)
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
De standaardinstellingen zijn aangegeven
met .
Film
U kunt films opnemen.
Foto
U kunt fotos nemen.
Vloeinde lngz.OPN. (vloeiend
langzaam opnemen)
Snel bewegende onderwerpen en snelle
acties die niet normaal kunnen worden
gefilmd, kunnen gedurende ongeveer
3 seconden vloeiend vertraagd worden
opgenomen.
Druk op START/STOP op het [Vloeinde
lngz.OPN.]-scherm.
Een film van ongeveer 3 seconden wordt
opgenomen als een vertraagde film van
12 seconden. [Opnemen…] verdwijnt
wanneer de opname is voltooid.
Het moment wijzigen waarop de
camcorder begint op te nemen
Raak [ / ] om de instelling uit te
voeren.
[ / ] (tijd)
Kies het beginpunt van de opname
nadat START/STOP is ingedrukt. De
standaardinstelling is [3sec na].
77
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Opmerkingen
U kunt geen geluid opnemen.
De beeldkwaliteit is niet zo goed als die van
normale opnames.
De [
Opnamefunctie] wordt automatisch
ingesteld op [Standaard
].
Wanneer standaardbeeldkwaliteit (STD) is
geselecteerd, kunt u geen films opnemen met
[Vloeinde lngz.OPN.].
Golfopname
Deelt 2 seconden snelle beweging op in
frames die dan worden opgenomen als
een film en fotos. Bij het afspelen kunt
u dan de beweging bekijken, wat handig
is om bijvoorbeeld een golf swing of
tennisbeweging te ontleden.
Op het [Golfopname]-scherm zet u een wit
kader rond het onderwerp in het midden
van het scherm en drukt u vervolgens
op START/STOP meteen na de swing.
Wanneer het geluid van een club tegen
de bal wordt gedetecteerd, wordt de
opnameduur automatisch ingesteld op basis
van dat moment.
* De camcorder bepaalt het punt waarin het
hardste geluid tijdens de voorbije seconde werd
gedetecteerd als het geluid van een club die
tegen de bal slaat.
Opmerkingen
Als de camcorder het geluid van een club
tegen de bal niet kan detecteren, bepaalt de
camcorder automatisch het impactpunt op
0,5
seconde voor de START/STOP-toets werd
ingedrukt en wordt een film opgenomen die
du
urt van 1,5 seconde voor de impact tot een
0,5 seconde na de impact.
De fotogrootte wordt 1.920 1.080.
U kunt geen geluid opnemen.
De beeldkwaliteit is niet zo goed als die van
normale opnames.
De [
Opnamefunctie] wordt automatisch
ingesteld op [Standaard
].
U kunt geen films opnemen met [Golfopname]
wanneer u de beeldkwaliteit instelt op
standaarddefinitie (STD).
Tips
Raak [
/ ] aan om de zelfontspanner te
gebruiken. Druk met [
/ ] ingesteld op [Aan],
druk op START/STOP om het afstellen van
de zelfontspanner te starten. Het punt waarop
het aftellen 0 bereikt, wordt beschouwd als het
impactmoment en de beweging voor en na 0
wordt opgenomen.
Bij overdreven cameratrilling of bewegende
objecten in de achtergrond tijdens het
opnemen, kan de beeldanalyse niet accuraat
gebeuren en kan er beeldruis optreden. Het
verdient aanbeveling om beelden op te nemen
in stabiele omstandigheden (bijvoorbeeld met
behulp van een statief).
Punt waarin
u drukt op
START/STOP
Het geluid van een
club die tegen de bal
slaat
*
De camcorder neemt beelden op
tijdens deze 2 seconden.
Punt waarin op START/STOP wordt
gedrukt.
[3sec na]
[3sec voor]
78
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Camera/
Microfoon
(items voor aangepaste
opnames)
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
De standaardinstellingen zijn aangegeven
met .
Witbalans
U kunt de witbalans aanpassen volgens de
opnameomgeving.
Autom.
De witbalans wordt automatisch aangepast.
Buiten ( )
De witbalans wordt afgestemd op de
volgende opnameomstandigheden:
Buiten
Nachtopnames, neonreclames en
vuurwerk
Zonsopgang of zonsondergang
Onder fluorescentielampen
Binnen ()
De witbalans wordt afgestemd op de
volgende opnameomstandigheden:
Binnen
Op feestjes en in studios waar de
lichtomstandigheden snel veranderen
Onder videolampen in een studio,
of onder natriumlampen of
gloeilampachtige kleurlampen
Het impactgeluid kan worden gedetecteerd
door de ingebouwde microfoon, ook al is een
externe microfoon aangesloten.
79
Inhoud Nuttige functies Index
NL
1x drukken ( )
De witbalans wordt aangepast aan het
omgevingslicht.
Raak [ ] aan.
Geef een wit voorwerp, zoals een vel
papier, volledig weer op het scherm
onder dezelfde lichtomstandigheden als
waarmee u het onderwerp wilt opnemen.
Raak [ ] aan.
Opmerkingen
Stel [Witbalans] in op [Autom.] of pas de
kleur in [1x drukken] aan onder witte of koele
fluorescentielampen.
Als u [1x drukken] selecteert, moet u de
camcorder op witte voorwerpen blijven richten.
Bij het filmen met de camcorder is
grijs en
kan [1x drukken] niet worden ingesteld.
Als u [Witbalans] instelt, wordt [Scènekeuze]
ingesteld op [Autom.].
Tips
Wanneer u de accu vervangt terwijl [Autom.]
was geselecteerd, of als u de camcorder van
binnen naar buiten of van buiten naar binnen
brengt, moet u de camcorder ongeveer
10 seconden op een wit voorwerp in de buurt
richten voor een betere aanpassing van de
kleurbalans.
Wanneer de witbalans is ingesteld met
[1x drukken] en de lichtomstandigheden
gewijzigd zijn door uw camcorder van buiten
naar binnen te brengen of omgekeerd, moet u
de [1x drukken]-procedure opnieuw uitvoeren
om de witbalans opnieuw aan te passen.
Spotmeter/-focus (spotmeter/
focus)
U kunt de helderheid en de scherpstelling
van het geselecteerde onderwerp tegelijk
aanpassen. Met deze functie kunt u
[S
p
otmeter] (p. 79) en [Spotfocus] (p. 80)
t
egelijkertijd gebruiken.
Raak het onderwerp aan waarvan u
helderheid en scherpstelling wilt aanpassen.
Om de helderheid en de scherpstelling
automatisch aan te passen, raakt u [Autom.]
aan.
Opmerkingen
[Belichting] en [Scherpstellen] worden
automatisch ingesteld op [Handmatig].
Spotmeter (flexibele
spotmeter)
U kunt de belichting aanpassen en
vastleggen voor het onderwerp, zodat
het onderwerp wordt opgenomen met de
meest geschikte helderheid, zelfs als er een
scherp contrast is tussen het onderwerp en
de achtergrond, zoals bij personen in de
spotlight op het toneel.
Raak het onderwerp aan waarvan u de
belichting wilt aanpassen.
Raak [Autom.] aan om weer over te
schakelen naar automatische belichting.
Opmerkingen
[Belichting] wordt automatisch ingesteld op
[Handmatig].
80
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Spotfocus
U kunt het brandpunt selecteren en
aanpassen en het richten op een onderwerp
dat zich niet in het midden van het scherm
bevindt.
Raak het onderwerp aan waarvan u de
scherpstelling wilt aanpassen.
Om de scherpstelling automatisch aan te
passen, raakt u [Autom.] aan.
Opmerkingen
[Scherpstellen] wordt automatisch ingesteld op
[Handmatig].
Belichting
U kunt de helderheid van een beeld
handmatig vastleggen. Regel de helderheid
wanneer het onderwerp te helder of te
donker is.
Raak / aan om de helderheid aan
te passen.
Om de belichting automatisch aan te
passen, raakt u [Autom.] aan.
Scherpstellen
U kunt de scherpstelling handmatig
aanpassen. Selecteer deze optie als u
gericht wilt scherpstellen op een bepaald
onderwerp.
Raak (onderwerp dichtbij)/
(onderwerp veraf) aan om de scherpstelling
aan te passen.
Om de scherpstelling automatisch aan te
passen, raakt u [Autom.] aan.
Opmerkingen
Wanneer u [Scherpstellen] instelt op
[Handmatig], wordt weergegeven.
Voor een goede scherpstelling bedraagt
de minimale afstand tussen de camcorder
en h
et o
nderwerp ongeveer 1 cm voor
groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor
teleopnamen.
Tips
verschijnt wanneer niet dichter scherp kan
worden gesteld en
verschijnt wanneer niet
verder scherp kan worden gesteld.
Het is eenvoudiger om scherp te stellen op het
onderwerp door de motorzoomknop naar T
(teleopname) te bewegen om de scherpstelling
aan te passen en vervolgens naar W (groothoek)
om de zoomfunctie aan te passen voor de
opname. Om een onderwerp van dichtbij te
filmen, beweegt u de motorzoomknop naar W
(groothoek) en stelt u vervolgens scherp.
De scherpstelafstand (afstand tot het onderwerp
waarop scherp is gesteld; bedoeld als richtlijn
wanneer moeilijk kan worden scherpgesteld in
het donker) verschijnt enkele seconden in de
volgende gevallen. (Deze informatie wordt niet
correct weergegeven wanneer een conversielens
(los verkrijgbaar) wordt gebruikt.)
Wanneer de scherpstelling wordt
overgeschakeld van automatisch naar
handmatig
Wanneer u handmatig scherpstelt
81
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Low Lux
U kunt beelden met heldere kleuren
opnemen, zelfs in zwak licht.
Uit
De Low Lux-functie wordt niet gebruikt.
Aan ( )
De Low Lux-functie wordt gebruikt.
Scènekeuze
U kunt beelden efficiënt opnemen in
verschillende omstandigheden.
Autom.
Neemt beelden op van gemiddelde kwaliteit
zonder de [Scènekeuze]-functie.
Schemer* ( )
Behoudt de donkere sfeer
van onderwerpen in de
verte in de schemering.
Schemer-portret ( )
Om fotos te nemen van
personen en achtergrond
met de flitser (HDR-
CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Zonsop-/onderg.* ( )
Reproduceert de sfeer van
scènes als een zonsopgang
of zonsondergang.
Vuurwerk* ( )
Spectaculaire opnamen van
vuurwerk maken.
Landschap*
(
)
Om verafgelegen
onderwerpen scherp op te
nemen. Met deze instelling
voorkomt u dat de camera
scherpstelt op glas of
metalen gaas in ramen dat
tussen de camcorder en het
onderwerp staat.
Portret ( )
Haalt het onderwerp, zoals
personen of bloemen, naar
voren en zorgt voor een
zachte, diffuse achtergrond.
Spotlight**( )
Voorkomt dat gezichten
van personen zeer wit lijken
wanneer u de onderwerpen
opneemt bij fel licht.
Strand** ( )
Helder blauw van oceaan of
meer opnemen.
Sneeuw** ( )
Heldere beelden van wit
landschap opnemen.
* Aangepast om scherp te stellen op
onderwerpen op afstand.
** Aangepast om niet scherp te stellen op
onderwerpen die dichtbij zijn.
Opmerkingen
De instelling verandert in [Autom.] in de
filmopnamestand (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE), zelfs wanneer u
[Schemer-portret] instelt.
Als u [Scènekeuze] instelt, wordt de instelling
[Witbalans] geannuleerd.
82
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Fader
U kunt volgende effecten toevoegen aan de
overgang tussen twee scènes.
Selecteer het gewenste effect in [STBY]
(invloeien) of [OPN] (uitvloeien).
Uit
Gebruikt geen effect.
Fader wit ( )
Vloeit in/uit met wit effect.
Uit In
Fader zwart ( )
Vloeit in/uit met zwart effect.
Uit In
Raak [Uit] aan om de fader te annuleren
voordat de functie wordt gestart.
Tips
Als u op START/STOP drukt, wordt de
instelling gewist.
De miniaturen van een film opgenomen met
[Fader zwart] zijn soms moeilijk te zien met
Gebeurtenisweergave of op andere schermen.
Zelfontsp.
Druk op PHOTO om het aftellen te starten.
Na ongeveer 10 seconden wordt een foto
genomen.
Uit
Annuleert de zelfontspanner.
Aan ( )
Start de opname met zelfontspanner. Raak
[Terugstellen] aan om het opnemen te
annuleren.
Tips
U kunt ook op PHOTO op de draadloze
afstandsbediening drukken (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/
PJ50VE) (p
.
129).
Telemacro
Dit is handig als u kleine onderwerpen,
zoals bloemen of insecten, wilt opnemen. U
kunt de achtergrond waziger maken en het
onderwerp naar voor halen.
Uit
Annuleert Telemacro. (Telemacro wordt ook
geannuleerd wanneer u de zoomknop naar de
W-kant beweegt.)
Aan ( )
De zoom (p. 36) gaat automatisch naar de
bovenkant van de T-kant (teleopname) en
maakt het mogelijk om onderwerpen op te
nemen tot op de volgende afstanden:
HDR-PJ10E/XR160E: ongeveer 44 cm
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE: ongeveer 25 cm
Opmerkingen
Wanneer u een onderwerp op afstand
wilt opnemen, kunt u mogelijk moeilijk
scherpstellen en kan het scherpstellen enige tijd
in beslag nemen.
Regel de scherpstelling handmatig
([S
c
herpstellen], p. 80) als er moeilijk
automatisch kan worden scherpgesteld.
83
Inhoud Nuttige functies Index
NL
SteadyShot
Hiermee kunt u cameratrillingen
compenseren.
Stel [
SteadyShot] in op [Uit] ( ) als
u een statief (los verkrijgbaar) gebruikt; zo
krijgt u een natuurlijk beeld.
Actief
Zorgt voor een krachtiger SteadyShot-effect.
Standaard
Geeft een SteadyShot-effect voor
groothoekopnamen in relatief stabiele
omstandigheden.
Uit ( )
De SteadyShot-functie wordt niet gebruikt.
Opmerkingen
Wanneer u de instelling van [
SteadyShot]
wijzigt, verandert ook het beeldveld
overeenkomstig.
Met de optische zoomfunctie kunt u beelden
uitvergroten tot de volgende niveaus, tenzij
[
SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
HDR-PJ10E/XR160E:
Tot 30 keer de originele grootte
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE:
Tot 12 keer de originele grootte
SteadyShot
Hiermee kunt u cameratrillingen
compenseren.
Stel [
SteadyShot] in op [Uit] ( ) als
u een statief (los verkrijgbaar) gebruikt; zo
krijgt u een natuurlijk beeld.
Aan
De SteadyShot-functie wordt gebruikt.
Uit ( )
De SteadyShot-functie wordt niet gebruikt.
Digitale zoom
U kunt het maximum zoomniveau
selecteren. De beeldkwaliteit vermindert als
u de digitale zoomfunctie gebruikt.
Uit
HDR-PJ10E/XR160E: u kunt maximaal 42×
zoomen.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE: u kunt maximaal 17×
zoomen.
350×
HDR-PJ10E/XR160E: u kunt maximaal
350× digitaal zoomen.
160×
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE: u kunt maximaal 160×
digitaal zoomen.
Opmerking
Met de optische zoomfunctie kunt u beelden
uitvergroten tot de volgende niveaus, tenzij
[
SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
HDR-PJ10E/XR160E:
Tot 30 keer de originele grootte
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE:
Tot 12 keer de originele grootte
De zoomingzone verschijnt wanneer u het
maximum zoomniveau instelt.
84
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Conversielens
Wanneer u een conversielens (los
verkrijgbaar) gebruikt, gebruikt u deze
functie om op te nemen met de optimale
compensatie voor cameratrillingen en de
optimale scherpstelling voor de lens.
Uit
Selecteer dit wanneer geen conversielens
wordt gebruikt.
Groothoekconvers. ( )
Selecteer dit bij gebruik van een
groothoeklens.
Teleconversie ( )
Selecteer dit bij gebruik van een
teleconversielens.
Opmerking
De ingebouwde flitser of videolamp werkt niet
wann
eer [Conversielens] (p. 84) niet is ingesteld
op [Uit]. U kunt [Flitser] ook niet instellen
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE).
Automat. tegenlicht
Uw camcorder past de belichting voor
onderwerpen met tegenlicht automatisch
aan.
Aan
Past de belichting voor onderwerpen met
tegenlicht automatisch aan.
Uit
Past belichting voor onderwerpen met
tegenlicht niet automatisch aan.
Gezichtsherkenning
U kunt de camcorder automatisch een
gezicht laten detecteren. U kunt ook
bepaalde gezichten (van kinderen of
volwassenen) prioritair laten detecteren
door de camcorder.
Scherpstelling/kleur/belichting worden
automatisch aangepast voor het gezicht van
de geselecteerde persoon. Deze functie past
eveneens de beeldkwaliteit van delen van
het gezicht gedetailleerder aan bij films van
hogedefinitiekwaliteit (HD).
Autom.
Detecteert gezichten zonder onderscheid
tussen volwassenen en kinderen.
Voorkeur vr kinder. ( )
Geeft gezichten van kinderen prioriteit.
Voorkeur vr volw. ( )
Geeft gezichten van volwassenen prioriteit.
Uit ( )
Detecteert geen gezichten.
Opmerkingen
Gezichten worden mogelijk niet herkend
afhankelijk van de opnameomstandigheden,
onderwerpomstandigheden en de instellingen
van uw camcorder.
[Gezichtsherkenning] werkt mogelijk niet goed
afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Stel [Gezichtsherkenning] dan in op [Uit].
Tips
Als u de prestaties voor gezichtsdetectie wilt
verbeteren, moet u de onderwerpen onder de
volgende omstandigheden opnemen:
De opname wordt gemaakt in een omgeving
met voldoende licht
Het onderwerp draagt geen bril, hoed of
masker
Het onderwerp is kijkt recht naar de camera
85
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Als u een onderwerp selecteert dat prioriteit
heeft door het kader rond het gezicht van het
onderwerp aan te raken, wordt het kader dubbel
en heeft dat gezicht prioriteit.
Lach-sluiter
De sluiterknop wordt geactiveerd wanneer
de camcorder een lach detecteert.
Dubbelopname
De sluiterknop wordt alleen tijdens een
filmopname automatisch geactiveerd wanneer
de camcorder een lach detecteert.
Altijd aan
De sluiterknop wordt geactiveerd wanneer
de camcorder een lach detecteert wanneer de
opnamemodus geactiveerd is.
Uit ( )
Glimlachen worden niet gedetecteerd dus
worden fotos niet automatisch opgenomen.
Opmerkingen
Glimlachen worden mogelijk niet herkend
afhankelijk van de opnameomstandigheden,
onderwerpomstandigheden en de instellingen
van uw camcorder.
Lach-herk. gevoeligh
Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de
Lachsluiterfunctie.
Glimlach
Detecteert een kleine lach.
Normale lach
Detecteert een normale lach.
Schaterlach
Detecteert een brede lach.
Flitser (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/
PJ50VE)
U kunt de flitserinstelling selecteren
wanneer u fotos neemt met de ingebouwde
flitser of een externe flitser (los
verkrijgbaar) die compatibel is met de
camcorder.
Autom.
Flitst automatisch bij onvoldoende
omgevingslicht.
Aan ( )
De flitser wordt altijd gebruikt, ongeacht de
helderheid van de omgeving.
Uit ( )
Neemt op zonder flitser.
Opmerkingen
De aanbevolen afstand tot het onderwerp is
ongeveer 0,3 m tot 1,5 m als u de ingebouwde
flitser gebruikt.
Verwijder eventueel stof van de flitser voordat
u deze gebruikt. Het effect van de flitser kan
worden verminderd als het licht van de lamp
wordt geblokkeerd door hitteverkleuring of stof.
Het
/CHG-lampje (flitser/opladen) (p. 14)
knippert tijdens het opladen van de flitser
en blijft branden wanneer de accu volledig is
opgeladen.
Als u de flitser gebruikt in een heldere
omgeving, bijvoorbeeld bij het opnemen van
onderwerpen met tegenlicht, werkt de flitser
mogelijk niet goed.
W
anneer [Conversielens] (p. 84) niet is
ingesteld op [Uit], werkt de ingebouwde flitser
niet en kan [Flitser] ook niet worden ingesteld.
De flitser werkt niet tijdens het filmen.
Op fotos kan een schaduw te zien zijn wanneer
u de flitser gebruikt bij het fotograferen met een
conversielens (los verkrijgbaar).
86
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Flitsniveau (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
U kunt deze functie instellen wanneer u
fotos neemt met de ingebouwde flitser of
een externe flitser (los verkrijgbaar) die
compatibel is met de camcorder.
Hoog (
)
Hiermee wordt het flitsniveau verhoogd.
Normaal (
)
Laag (
)
Hiermee wordt het flitsniveau verlaagd.
Rode-ogenvermind.
(HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
U kunt deze functie instellen wanneer u
fotos neemt met de ingebouwde flitser of
een externe flitser (los verkrijgbaar) die
compatibel is met de camcorder.
U kunt rode ogen voorkomen door de
voorflitser te activeren voordat de flitser
flitst.
Aan (
)
Gebruikt beperking van rode ogen om rode
ogen te voorkomen.
Uit
Gebruikt geen beperking van rode ogen om
rode ogen te voorkomen.
Opmerkingen
De beperking van rode ogen geeft mogelijk
niet het gewenste resultaat vanwege individuele
verschillen en andere omstandigheden.
De beperking van rode ogen werkt niet bij
automatische opnames met [Lach-sluiter].
Ingeb. zoom microf.
U kunt een film opnemen met helder geluid
dat overeenkomt met de zoompositie.
Uit
De microfoon neemt niet op volgens het in-
of uitzoomen.
Aan ( )
De microfoon neemt op volgens het in- of
uitzoomen.
Windruis reductie
U kunt een film opnemen met minder
windgeruis door het laagfrequente geluid
van de ingebouwde microfoon te dempen.
Uit
Schakelt windgeruisdemping uit.
Aan ( )
Schakelt windgeruisdemping in.
Opmerkingen
Als u de [Windruis reductie]-functie
omschakelt naar [Aan], schakelt de [Ingeb.
zoom microf.]-functie automatisch uit.
Audiostand
U kunt de indeling wijzigen waarmee het
geluid wordt opgenomen.
5.1ch Surround (
)
Geluid wordt opgenomen in 5,1-kanaals
surround sound.
2ch stereo ( )
Geluid wordt opgenomen in 2-kanaals stereo.
87
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Microfoon ref. niveau
(microfoonreferentieniveau)
U kunt het microfoonniveau selecteren
voor het opnemen van geluid.
Normaal
Hiermee kunt u verschillende
omgevingsgeluiden opnemen en converteren
naar het bijpassende niveau.
Laag ( )
Neemt omgevingsgeluid waarheidsgetrouw
op. Selecteer [Laag] om een opwindend
en krachtig geluid op te nemen in een
concertzaal enz. (deze instelling is niet
geschikt om gesprekken op te nemen.)
Hulpkader
U kunt het hulpkader weergeven en
controleren of het onderwerp horizontaal
of verticaal is.
Het kader wordt niet opgenomen.
Uit
Het hulpkader wordt niet weergegeven.
Aan
Het hulpkader wordt weergegeven.
Tips
Als u het onderwerp in het kruispunt van het
hulpkader plaatst, krijgt u een evenwichtige
compositie.
Het buitenste kader van [Hulpkader] geeft het
weergavegebied van een televisie aan die niet
compatibel is met weergave met alle pixels.
Weergave-instelling
U kunt kiezen hoe lang de pictogrammen
of aanduidingen worden weergegeven op
het LCD-scherm.
Autom.
Wordt ongeveer 3 seconden weergegeven.
De opname- & zoomknoppen op het LCD-
scherm worden weergegeven.
Aan
Wordt altijd weergegeven. De opname- &
zoomknoppen op het LCD-scherm worden
niet weergegeven.
Tips
De pictogrammen of aanduidingen worden in
de volgende gevallen weergegeven.
Wanneer u de camcorder inschakelt.
Het LCD-scherm wordt aangeraakt
(uitgezonderd de opname- & zoomknoppen
op het LCD-scherm).
Wanneer u de camera instelt op
de filmopname-, foto-opname- of
weergavestand.
Licht helder (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
U kunt de helderheid van de videolamp
regelen.
Standaard
Standaard helderheid.
Helder
Selecteer deze stand wanneer u vindt dat de
videolamp niet krachtig genoeg is.
88
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Beeldkwal./
Formaat
(Items voor het instellen van
beeldkwaliteit of -grootte)
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
De standaardinstellingen zijn aangegeven
met .
Opnamefunctie
Zie pagina 37.
Framerate
U kunt de beeldsnelheid kiezen om films
van hogedefinitiekwaliteit (HD) op te
nemen. Het gebruik van [50i] is aanbevolen
voor standaardopname. Stel eerst
[
Framerate] in voor u
[
Opnamefunctie] (p. 37) instelt.
50i
Deze beeldsnelheid is aanbevolen voor
gewone opname.
50p
Met deze instelling kunt u films opnemen
met het dubbele gegevensvolume van
50i en is ook de beeldweergave scherper.
Om een film die met deze instelling
is opgenomen af te spelen op een TV,
moet de TV compatibel zijn met 50p-
filmweergave. Als de TV niet compatibel
is met 50p-filmweergave, wordt de film
weergegeven als een 50i-film.
25p*
Met deze instelling kunt u films opnemen
met een sfeer die cinema beter benadert.
* HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE
Opmerkingen
Op welke media de opgenomen beelden
kunnen worden opgeslagen, hangt af van de
geselecteerde opnamestand. Zie pagina 38 voor
meer details.
Audioniv.weerg.
U kunt bepalen of de audioniveaumeter al
dan niet wordt weergegeven.
Aan
Audioniveaumeter wordt weergegeven.
Uit
Audioniveaumeter wordt niet weergegeven.
Tips
Wanneer [Audiostand] is ingesteld op [2ch
stereo], verschijnen de 2 audioniveaumeters
(links en rechts) bovenaan.
89
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Tips
De beeldsnelheid geeft aan hoeveel beelden in
een bepaalde tijdspanne worden verwerkt.
/ instelling
Zie pagina 37.
Breed-stand
Wanneer u films met
standaardbeeldkwaliteit (STD) opneemt,
kunt u de breedte-/hoogteverhouding
selecteren die overeenkomt met de
aangesloten TV. Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing van de TV.
16:9 BREED
Neemt films schermvullend op op een
16:9-televisie (breedbeeld).
4:3 ( )
Neemt films schermvullend op op een
4:3-televisie.
Opmerkingen
Stel [Type TV] correct in volgens de
aan
gesloten televisie (p. 93).
x.v.Color
U kunt een ruimer kleurenpalet vastleggen.
Verschillende kleuren zoals de heldere
kleur van bloemen en het turquoiseblauw
van de zee kunnen natuurgetrouwer
worden weergegeven. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de TV.
Uit
Opname met gewoon kleurenpalet.
Aan ( )
Opname met x.v.Color.
Opmerkingen
Stel [
x.v.Color] in op [Aan] om de
opgenomen film af te spelen op een x.v.Color-
compatibele TV.
Als u een film opgenomen met deze functie
ingesteld op [Aan] afspeelt op een televisie die
niet compatibel is met x.v.Color, worden de
kleuren mogelijk niet correct gereproduceerd.
[
x.v.Color] kan niet worden ingesteld op
[Aan]:
Wanneer de beeldkwaliteit is ingesteld op
standaarddefinitie (STD)
Als u een film opneemt
Beeldformaat
U kunt een formaat kiezen voor de fotos
die u neemt.
HDR-PJ10E/XR160E
3.3M ( )
Fotos worden helder opgenomen
(2.112 × 1.584).
2.5M ( )
Fotos worden helder opgenomen met een
beeldverhouding van 16:9 (breedbeeld)
(2.112 × 1.188).
1.9M ( )
Hiermee kunt u meer fotos betrekkelijk
helder opnemen (1.600 × 1.200).
VGA(0.3M) ( )
Met deze instelling kunt u het maximum
aantal fotos opnemen (640 × 480).
90
Inhoud Nuttige functies Index
NL
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE
7.1M ( )
Fotos worden helder opgenomen
(3.072 × 2.304).
5.3M ( )
Fotos worden helder opgenomen met een
beeldverhouding van 16:9 (breedbeeld)
(3.072 × 1.728).
1.9M ( )
Hiermee kunt u meer fotos betrekkelijk
helder opnemen (1.600 × 1.200).
VGA(0.3M) ( )
Met deze instelling kunt u het maximum
aantal fotos opnemen (640 × 480).
Opmerkingen
De geselecteerde beeldgrootte blijft actief zolang
het
(foto)-lampje brandt.
Afspeelfunctie
(items voor weergave)
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
Gebeurtenisweergv
Zie pagina 29.
Kaartweergave (HDR-
CX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
Zie pagina 49.
Hoogtepunt film
Zie pagina 42.
Scenario
Zie pagina 44.
91
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Bewerken/
Kopiëren
(items voor bewerking)
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
Wissen
Zie pagina 52.
Beveiligen
Zie pagina 53.
Kopiëren
Zie pagina 54.
Direct Kopiëren
Zie pagina 68.
Setup
(andere instelitems)
Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor
meer informatie.
De standaardinstellingen zijn aangegeven
met .
Medium selecteren
Zie pagina 21.
Media-info
U kunt de resterende opnameduur voor
elke opnamestand van het opnamemedium
voor films controleren dat werd
geselecteerd, alsook de vrije en gebruikte
ruimte van het opnamemedium.
Het scherm uitschakelen
Raak aan.
Opmerkingen
Aangezien er een gedeelte bestandsbeheer
is, w
ordt de gebruikte ruimte nooit als 0 %
weergegeven, zelfs als u [Formatteren] (p.
91)
uitvoert.
Tips
De camcorder kan de informatie tonen van het
medium geselecteerd op [Medium selecteren]
(p.
21). Wijzig de mediuminstelling indien
nodig.
Formatteren
Tijdens het formatteren worden alle films
en fotos verwijderd om opnameruimte vrij
te maken.
Selecteer het opnamemedium dat u wilt
formatteren door het aanraken van
.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 16).
92
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Stel de camcorder niet bloot aan trillingen noch
schokken tijdens het wissen van gegevens.
Op het LCD-scherm kunt u controleren
hoe lang de camcorder er zal over doen om
gegevens te wissen.
Als u stopt met [Leeg] terwijl [Uitvoeren…]
wordt getoond, moet u de handeling voltooien
door [Formatteren] of [Leeg] uit te voeren
wanneer u de camcorder de volgende keer
gebruikt.
Bld. db. best. repar.
Zie pagina 105, 110.
Bestandsnummer
U kunt bepalen hoe het bestandsnummer
van fotos wordt toegekend.
Reeks
Bestandsnummers worden in volgorde
toegewezen.
Elke keer dat u een nieuwe foto maakt, krijgt
het bestand een hoger nummer.
Zelfs wanneer de geheugenkaart wordt
vervangen door een andere, blijft de
nummering verder lopen in dezelfde
volgorde.
Terugstellen
Bestandsnummers worden in volgorde
toegewezen volgend op het hoogste nummer
op het opnamemedium.
Wanneer de geheugenkaart wordt vervangen
door een andere, wordt een nieuwe
nummering gestart voor elke geheugenkaart.
Gegevenscode
Met deze optie kan de camcorder de
gegevens weergeven (Datum/tijd,
Cameragegevens, Coördinaten*) die
automatisch tijdens de opname zijn
geregistreerd.
Om verlies van belangrijke beelden te
voorkomen, moet u die opslaan alvorens
opnamemedia te formatteren.
Beveiligde films en fotos worden ook
verwijderd.
Terwijl [Uitvoeren…] wordt getoond, mag u het
LCD-scherm niet sluiten, geen toetsen op de
camcorder bedienen, de netspanningsadapter
niet loskoppelen noch de geheugenkaart uit de
camcorder halen. (Het toegangslampje brandt
of knippert tijdens het formatteren van de
geheugenkaart.)
Voorkomen dat gegevens op interne
opnamemedia worden hersteld
[Leeg] laat u toe om onleesbare gegevens op
te slaan op de interne opnamemedia van de
camcorder. Zo kunnen originele gegevens
moeilijk worden gerecupereerd. Wanneer u
uw camcorder weggooit of verkoopt, raden
wij u aan [Leeg] uit te voeren.
Raak [Leeg] aan wanneer het interne
opnamemedium is geselecteerd op het
[Formatteren]-scherm.
Opmerkingen
Sluit de netspanningsadapter aan op een
stopcontact. U kunt [Leeg] alleen uitvoeren
wanneer de netspanningsadapter is aangesloten
op een stopcontact.
Om verlies van belangrijke beelden te
voorkomen, is het aan te raden deze op te slaan
op een computer of dergelijke alvorens [Leeg]
uit te voeren.
Koppel alle kabels los behalve de
netspanningsadapter. Koppel de
netspanningsadapter niet los tijdens de
procedure.
93
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Uit
De gegevenscode wordt niet weergegeven.
Datum/tijd
Datum en tijd worden weergegeven.
Cameragegevens
Camera-instelgegevens worden weergegeven.
Coördinaten*
Geeft de coördinaten weer.
* HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
Datum/tijd
Datum
Tijd
Cameragegevens
SteadyShot uit
Witbalans
Sluitertijd
IRIS (Diafragmawaarde)
Gevoeligheid
Helderheid
Belichting
Flitser
Coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE/
PJ50VE)
Breedtegraden
Lengtegraden
Tips
De gegevenscode wordt weergegeven op het
TV-scherm als u uw camcorder aansluit op
een TV.
De aanduiding wisselt als volgt wanneer u op
DATA CODE op de afstandsbediening drukt
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE): [Datum/tijd]
[Cameragegevens] [Coördinaten] (HDR-
CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) [Uit] (geen
aanduiding).
Afhankelijk van de staat van het
opnamemedium worden balken weergegeven
[--:--:--].
Volume-instellingen
U kunt het geluidsvolume aanpassen door
/ aan te raken.
Type TV
Om films of fotos af te spelen, moet
u mogelijk het signaal converteren,
afhankelijk van de aangesloten televisie.
De opgenomen films en fotos worden
afgespeeld zoals in volgende illustraties.
Film
Foto
94
Inhoud Nuttige functies Index
NL
16:9
Selecteer deze stand om uw films af te
spelen op een 16:9-televisie (breedbeeld). De
opgenomen films en fotos worden afgespeeld
zoals hieronder afgebeeld.
Films en fotos
opgenomen in
de 16:9-stand
(breedbeeld)
Films en fotos
opgenomen in de
4:3-stand
4:3
Selecteer deze stand om uw films en fotos
te bekijken op een standaard
4:3-TV. De
opgenomen films en fotos worden afgespeeld
zoals hieronder afgebeeld.
Films en fotos
opgenomen in
de 16:9-stand
(breedbeeld)
Films en fotos
opgenomen in de
4:3-stand
Opmerkingen
De breedte-/hoogteverhouding van films met
hogedefinitiekwaliteit (HD) is 16:9.
Component
Selecteer [Component] als u de camcorder
via de componentingang aansluit op een
TV.
576i
Selecteer deze stand als u de camcorder via
de componentingang aansluit op een TV.
1080i/576i
Selecteer deze stand als u de camcorder
aansluit op een TV die over een
componentingang beschikt en het
1080i-signaal kan weergeven.
1080p/576i
Selecteer deze stand als u de camcorder
aansluit op een TV die over een
componentingang beschikt en het
1080p-signaal kan weergeven.
HDMI-resolutie
Selecteer de uitgevoerde beeldresolutie
wanneer u uw camcorder aansluit op een
TV met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar).
Autom.
Normale instelling (voert automatisch het
juiste signaal uit afhankelijk van het type TV).
1080p/576p
Geeft films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) met een 1080p-signaal en films van
standaardkwaliteit (STD) met een
576p-signaal.
1080i/576i
Geeft films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) met een 1080i-signaal en films van
standaardkwaliteit (STD) met een
576i-signaal.
720p/576p
Geeft films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) met een 720p-signaal en films van
standaardkwaliteit (STD) met een
576p-signaal.
576p
Voert het 576p-signaal uit.
576i
Voert het 576i-signaal uit.
95
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Opmerkingen
Wanneer [
Framerate] is ingesteld op
[50p] en [HDMI-resolutie] is ingesteld op
[720p/576p] of [576p], kunnen geen HDMI-
signalen worden uitgevoerd tijdens het
opnemen.
CTRL. VOOR HDMI (controle
voor HDMI)
Wanneer de camcorder wordt aangesloten
op een "BRAVIA" Sync-compatibele
TV met behulp van een HDMI-
kabel (los verkrijgbaar), kunt u films
op uw camcorder afspelen door de
afstandsbediening van de TV op de TV te
r
ic
hten (p. 35).
Aan
De camcorder kan worden bediend met de
afstandsbediening van de TV.
Uit
De camcorder kan niet worden bediend met
de afstandsbediening van de TV.
USB-aansluiting
Selecteer dit item wanneer [USB selectie]
niet op het LCD-scherm verschijnt
wanneer de camcorder op een computer is
aangesloten met behulp van de ingebouwde
USB-kabel.
Zie pagina 71.
USB-verbindingsinst.
U kunt de USB transfer mode instellen
om de camcorder aan te sluiten op een
computer of andere USB-apparatuur.
Autom.
De camcorder selecteert de USB transfer
mode automatisch afhankelijk van het
aangesloten apparaat.
Mass Storage
Dit is een USB transfer mode die compatibel
is met veel USB-apparatuur.
MTP
Dit is een USB transfer mode die compatibel
is met sommige computers.
Opmerkingen
Wanneer u de camcorder aansluit op andere
apparatuur met de [MTP] mode, kunnen films
die zijn opgenomen met dezelfde beeldkwaliteit
als deze die momenteel is geselecteerd (via het
[
/ instelling]-menu) alleen worden
getoond op het aangesloten apparaat.
Wanneer de camcorder is aangesloten op een
extern apparaat in de [MTP] mode, worden
filmbestanden getoond met de opnamedatum
maar kan bepaalde informatie zoals
gebiedsinformatie niet worden weergegeven
op het aangesloten apparaat. Gebruik de
meegeleverde "PMB" software om beelden
te importeren van de camcorder naar uw
computer.
Indien het venster "Device Stage
*" niet opent
wanneer de camcorder is aangesloten op een
computer die is uitgerust met Windows 7, stelt
u [USB-verbindingsinst.] in op [Autom.].
* "Device Stage" is een menu van Windows 7 voor
het beheer van apparatuur (camcorder, camera,
enz.) die is aangesloten op de computer.
USB LUN-instelling
Verbetert de compatibiliteit met externe
apparatuur door de functies van de USB-
aansluiting te beperken.
Multi
Gebruik deze instelling voor gewone
handelingen.
Enkel
Probeer deze instelling alleen wanneer u niet
kunt verbinden met externe apparatuur.
96
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Opmerkingen
Wanneer u "PMB Portable" gebruikt om
beelden te uploaden naar een dienst op het
internet, moet [USB LUN-instelling] zijn
ingesteld op [Multi].
Disc branden
Zie pagina 59.
Pieptoon
Aan
U hoort een melodie wanneer u de opname
start/stopt of het aanraakscherm gebruikt.
Uit
De melodie wordt uitgeschakeld.
LCD-helderheid
U kunt de helderheid van het LCD-scherm
regelen.
Normaal
Normale instelling (normale helderheid).
Helder
Selecteer dit wanneer het LCD-scherm niet
helder genoeg is.
Tips
Deze aanpassing heeft geen enkele invloed op
de opgenomen beelden.
Uw locatie (HDR-CX360VE/
PJ30VE/PJ50VE)
Zie pagina 50.
GPS-Instelling (HDR-CX360VE/
PJ30VE/PJ50VE)
U kunt instellen of de camcorder GPS-
signalen al dan niet ontvangt (p. 48).
Aan
Ontvangt GPS-signalen.
Uit
Ontvangt geen GPS-signalen.
Opmerkingen
Als u [GPS-Instelling] instelt op [Uit], zijn
de opgenomen positiegegevens ongeldig.
De positiegegevens worden pas opgenomen
wanneer met succes is getrianguleerd nadat u
[GPS-Instelling] op [Aan] hebt gezet.
Opnamelamp (opnamelamp)
(HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
U kunt instellen dat de opnamelamp op
de voorzijde van de camera niet wordt
ingeschakeld.
Aan
De opnamelamp van de camera gaat branden.
Uit
De opnamelamp van de camera gaat niet
branden.
Afstandsbediening
(afstandsbediening) (HDR-
CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Aan
Selecteer deze optie als u de bijgeleverde
draadloze afstandsbediening gebruikt
(p.
129).
Uit
Selecteer deze optie als u de bijgeleverde
draadloze afstandsbediening niet gebruikt.
97
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Tips
Selecteer [Uit] als u wilt voorkomen dat de
camera reageert op opdrachten die worden
verzonden door een andere afstandsbediening.
Auto. uitschakelen
(automatische uitschakeling)
U kunt de camcorder zo instellen dat hij
automatisch uitschakelt wanneer u hem
ongeveer 5 minuten lang niet bedient.
Aan
De camcorder wordt automatisch
uitgeschakeld.
Uit
De camcorder wordt niet automatisch
uitgeschakeld.
Opmerkingen
Wanneer u de camcorder aansluit op een
stopcontact, schakelt de camcorder niet
automatisch uit.
Aan/uit via LCD
U kunt de camcorder zo instellen dat hij in
of uit wordt geschakeld door het LCD-
scherm te openen of te sluiten.
Aan
Schakelt de camcorder in of uit door het
LCD-scherm te openen of te sluiten.
Uit
Schakelt de camcorder niet in of uit door het
LCD-scherm te openen of te sluiten.
Language Setting
U kunt de taal voor het LCD-scherm
selecteren.
Tips
De camcorder biedt de optie [ENG[SIMP]]
(vereenvoudigd Engels) als uw eigen taal niet
beschikbaar is.
Kalibratie
Zie pagina 121.
Valsensor (HDR-PJ50E/PJ50VE/
XR160E)
Uw camcorder detecteert een val en
beschermt de interne harde schijf.
Aan
Activeert de valsensor. Wanneer de
camcorder een val detecteert, kunnen beelden
mogelijk niet correct worden opgenomen
of afgespeeld om de interne harde schijf te
beschermen.
Wanneer een val wordt gedetecteerd,
verschijnt
.
Uit ( )
Deactiveert de valsensor.
Opmerkingen
Zet [Valsensor] op [Aan] wanneer u de
camcorder gebruikt. Indien u dit niet doet,
kan de interne harde schijf worden beschadigd
wanneer u de camcorder laat vallen.
In gewichtsloze toestand wordt de valsensor
geactiveerd. Om beelden op te nemen tijdens
bv. een rit in een pretparkattractie of tijdens het
skydiven, kunt u [Valsensor] op [Uit] zetten
zodat de valsensor niet wordt geactiveerd.
98
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Info over accu
U kunt de geschatte resterende
accucapaciteit controleren.
Het accu-informatiescherm sluiten
Raak aan.
Demonstratiefunctie
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een stopcontact en gedurende
ongeveer 10 minuten geen handeling
wordt verricht in de filmopnamestand
of gebeurtenisweergavestand, begint een
demofilm te spelen.
Aan
De demonstratie wordt weergegeven.
Uit
De demonstratie wordt niet weergegeven.
Opmerkingen
De demonstratiestand zit standaard in
de Gebeurtenisindex. Wanneer u de
demonstratiefilm wist, kan die niet meer
worden hersteld.
Een film die u hebt opgenomen, kan worden
geregistreerd als demonstratiefilm als die aan de
volgende voorwaarden voldoet.
De film is beveiligd
De film is deze die het eerst werd opgenomen
De film wordt opgeslagen in het interne
opnamemedium
De film is opgenomen in
hogedefinitiekwaliteit (HD)
Tips
Wanneer u dit item instelt op [Aan] en
aanraakt, begint de demofilm te spelen.
Wanneer één van de volgende handelingen
wordt verricht, stopt de demofilm. (Hij start
opnieuw wanneer gedurende ong. 10 minuten
geen handeling wordt verricht.)
Op START/STOP of PHOTO drukken
Het scherm aanraken tijdens de demonstratie
Op
(Beelden weergeven) drukken
Op MODE drukken
Bedieningvan de motorzoomknop (alleen bij
gebruik van de projector).
Datum/tijd instellen
Datum/tijd-notatie
U kunt kiezen uit 4 notaties voor datum
en tijd.
Zomertijd
U kunt deze instelling wijzigen zonder de
klok stop te zetten. Zet op [Aan] om de tijd
1 uur vooruit te zetten.
Uit
De zomertijd wordt niet ingesteld.
Aan
De zomertijd wordt ingesteld.
Datum en tijd
Zie pagina 18.
Regio instellen
U kunt een tijdsverschil aanpassen
zonder de klok stop te zetten. Selecteer
uw plaatselijke regio in wanneer u de
camcorder in andere tijdzones gebruikt.
Raadpleeg het wereldtijdsverschil op
pagina 113.
99
Inhoud Nuttige functies Index
NL
HDR-CX360E/PJ10E/PJ30E/PJ50E/
XR160E
Thuis
Selecteer dit item wanneer u de camcorder
gebruikt in uw woonplaats.
Bestemming ( )
Selecteer dit item wanneer u de camcorder
wilt gebruiken met het gebied ingesteld op
een andere plaats.
Tips
Als u vaak een bepaalde plaats bezoekt en u
de camcorder wilt gebruiken met het gebied
ingesteld op die plaats, dan stelt u de plaats
beter in op [Bestemming].
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
U kunt het gebied instellen.
Tips
Als [Autom. inst. gebied] is ingesteld op
[Aan], wordt de gebiedsinstelling (datum
en tijd) automatisch aangepast op basis van
GPS-signalen.
Autom. inst. klok
(automatische klokinstelling)
(HDR-CX360VE/PJ30VE/
PJ50VE)
De camcorder registreert automatisch en
nauwkeurig de tijd via GPS.
Aan
Houdt de tijd automatisch en nauwkeurig
bij.
Uit
Houdt de tijd niet nauwkeurig bij via GPS.
Opmerkingen
U moet de datum en tijd instellen op de
ca
mcorder voor u deze gaat gebruiken (p. 18).
Er kan een afwijking van enkele seconden
optreden, zelfs als [Autom. inst. klok]
geactiveerd is.
Deze functie stelt de klok automatisch
in wanneer de ingeschakelde camcorder
GPS-signalen ontvangt en succesvol is
getrianguleerd. Wanneer de klok is ingesteld,
wordt die niet meer aangepast tot de camcorder
opnieuw wordt ingeschakeld.
Afhankelijk van het geselecteerde land/de
geselecteerde regio voor de camcorder, is het
mogelijk dat de klok niet automatisch wordt
ingesteld via GPS. Stel [Autom. inst. klok] dan
in op [Uit].
Autom. inst. gebied
(automatische
gebiedsinstelling) (HDR-
CX360VE/PJ30VE/PJ50VE)
De camcorder kan tijdverschillen
automatisch compenseren op basis van
positiegegevens ontvangen via GPS.
Aan
Compenseert automatisch tijdverschillen.
Uit
Compenseert niet automatisch
tijdverschillen.
Opmerkingen
U moet de datum en tijd instellen op de
ca
mcorder voor u deze gaat gebruiken (p. 18).
Er kan een afwijking van enkele seconden
optreden, zelfs als [Autom. inst. gebied]
geactiveerd is.
De camcorder compenseert mogelijk
tijdverschillen niet automatisch afhankelijk van
het geselecteerde land/gebied. Stel [Autom. inst.
gebied] dan in op [Uit].
100
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Volg de onderstaande procedure wanneer u
problemen ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder.
Controleer de lijst (p. 100 tot 111), en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de spanningsbron los en na
ongeveer 1 minuut weer aan, en
schakel de camcorder in.
Druk op RESET (p. 128) met een
puntig voorwerp en schakel de
camcorder in.
Als u op RESET drukt, worden alle
instellingen gereset, met inbegrip van
de klokinstelling.
Neem contact op met de Sony-
handelaar of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Het interne opnamemedium (intern geheugen
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE) of de interne hard disk drive (HDR-
PJ50E/PJ50VE/XR160E)) van uw camcorder
moet mogelijk worden geïnitialiseerd of
vervangen, afhankelijk van het probleem. De
gegevens in het interne geheugen worden dan
gewist. Kopieer de gegevens van het interne
geheugen naar andere media (backup) alvorens
uw camcorder te verzenden voor reparatie. U
wordt niet vergoed voor eventueel verlies van
gegevens op interne opnamemedia.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk
een minimum aan gegevens op interne
opnamemedia gecontroleerd om het probleem
te onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter
nooit gegevens kopiëren noch bewaren.
Algemene werking/Draadloze
afstandsbediening (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) ......p
. 100
A
ccu/stroombronnen ..................................p.
101
LCD-scherm ..................................................p.
102
Geheugenkaart ..............................................p.
103
Opnemen .......................................................p.
103
Afspelen..........................................................p.
105
Beelden afspelen die op andere apparaten
opgeslagen zijn op een geheugenkaart .......p
. 106
F
ilms/fotos op uw camcorder bewerken ...p. 106
A
fspelen op een TV ......................................p.
106
Kopiëren/aansluiten op andere apparaten ...p. 107
A
ansluiten op een computer ........................p.
107
Algemene werking/Draadloze
afstandsbediening (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 14).
De stekker van de netspanningsadapter is
losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de
s
tekker aan op het stopcontact (p. 14).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
Als de functies nog steeds niet werken, drukt
u o
p RES
ET (p. 128) met behulp van een
scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, gereset.)
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
101
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder
ingeschakeld. Schakel uw camcorder uit en
breng hem naar een warme plek. Laat uw
camcorder een tijdje liggen en schakel hem
vervolgens in.
De menu-instellingen zijn automatisch
gewijzigd.
Wanneer Intelligent automatisch is
geactiveerd, worden bepaalde menu-
instellingen in verband met de beeldkwaliteit
automatisch gewijzigd.
De volgende menu-items keren terug naar de
standaardinstellingen als u schakelt tussen de
filmopnamestand en de foto-opnamestand en
tussen weergavestanden.
[ Fader]
[
Zelfontsp.]
[Telemacro]
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
Er is een rammelend geluid hoorbaar
wanneer u de camcorder schudt.
Indien er geen geluid hoorbaar is met de
camcorder ingeschakeld en in de film-/foto-
opnamestand, wordt dit geluid geproduceerd
door de ingebouwde lens. Dit duidt niet op
een storing.
Intelligent automatisch wordt
geannuleerd.
De instelling Intelligent automatisch wordt
geannuleerd wanneer de volgende instellingen
worden gewijzigd:
[Vloeinde lngz.OPN.]
[Golfopname]
[Witbalans]
[Spotmeter/-focus]
[Spotmeter]
[Spotfocus]
[Belichting]
[Scherpstellen]
[Low Lux]
[Scènekeuze]
[Telemacro]
[
SteadyShot]
[
SteadyShot]
[Automat. tegenlicht]
[Gezichtsherkenning]
De bijgeleverde draadloze
afstandsbediening werkt niet (HDR-
CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE).
Stel [Afstandsbediening] in op [Aan] (p. 96).
Plaats een accu in de accuhouder, zodat
de polen +/– samenvallen met de tekens
+/– (p
.
130).
Verwijder eventuele obstructies
tussen de afstandsbediening en de
afstandsbedienings
sensor.
Richt de afstandsbedieningssensor niet op felle
lichtbronnen, zoals direct zonlicht of TL-licht.
Anders werkt de draadloze afstandsbediening
niet correct meer.
Een ander DVD-apparaat werkt niet
goed meer wanneer u de bijgeleverde
draadloze afstandsbediening gebruikt
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
Selecteer een andere afstandsbedieningsmodus
dan DVD 2 voor uw DVD-apparaat of bedek
de sensor van het DVD-apparaat met zwart
papier.
Accu/stroombronnen
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter.
102
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Als er in de standaardinstelling ongeveer
5 minuten zijn verstreken waarin u de
camcorder niet hebt gebruikt, wordt de
camcorder automatisch uitgeschakeld (Auto.
uitschakelen). Wijzig de instelling van [Auto.
ui
ts
chakelen] (p. 97) of schakel het toestel
weer in.
L
aad de acc
u op (p. 14).
Als het CHG-lampje (opladen) of het
/CHG-lampje (flitsen/opladen) brandt
niet terwijl de accu wordt opgeladen.
Sluit het LCD-scherm (p. 14).
Plaats de accu op de juiste manier in de
ca
mcorder (p. 14).
Sluit het netsnoer correct aan op het
stopcontact.
H
et opladen van de accu is voltooid (p. 14).
Als het CHG-lampje (opladen) of het
/CHG-lampje (flitsen/opladen) knippert
terwijl de accu wordt opgeladen.
Als de temperatuur van de accu te hoog of te
laag is, kunt u de accu mogelijk niet opladen
(p.
118).
Plaats de accu op de juiste manier in
de c
a
mcorder (p. 14). Als het probleem
blijft optreden, trekt u de stekker van de
netspanningsadapter uit het stopcontact en
neemt u contact op met de Sony-handelaar.
De accu is mogelijk beschadigd.
De aanduiding voor de resterende
accuduur geeft niet de juiste tijd aan.
De omgevingstemperatuur is te hoog of te
laag. Dit duidt niet op een storing.
De accu is niet voldoende opgeladen. Laad de
accu nogmaals volledig op. Als het probleem
niet verholpen is, vervangt u de accu door een
nieu
w
e (p. 119).
De aangegeven tijd is mogelijk niet correct
afhankelijk van de omgeving waarin de
camcorder wordt gebruikt.
De accu raakt snel leeg.
De omgevingstemperatuur is te hoog of te
laag. Dit duidt niet op een storing.
De accu is niet voldoende opgeladen. Laad de
accu nogmaals volledig op. Als het probleem
niet verholpen is, vervangt u de accu door een
nieu
w
e (p. 119).
LCD-scherm
Menu-items worden grijs weergegeven.
U kunt items die grijs worden weergegeven,
niet selecteren in de huidige stand voor
opnemen/afspelen.
U kunt bepaalde functies niet tegelijkertijd
activeren.
De toetsen verschijnen niet op het
aanraakscherm.
Raak het LCD-scherm zachtjes aan.
Druk op DISPLAY op de draadloze
afstandsbediening (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
(p
. 129).
Druk bij gebruik van de projector op
PROJECTOR om het projecteren van beelden
te stoppen (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE).
De toetsen op het aanraakscherm werken
niet correct of werken helemaal niet.
Pas het aanraakscherm aan ([Kalibratie])
(p. 121).
De toetsen op het aanraakscherm
verdwijnen snel.
Stel [Weergave-instelling] in op [Aan] (p. 87).
Het scherm vertoont stipjes in de vorm
van een raster.
Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten
aan het scherm en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
103
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Geheugenkaart
Handelingen met de geheugenkaart
kunnen niet worden verricht.
Bij gebruik van een geheugenkaart die met
een computer is geformatteerd, moet u die
opnieuw formatteren met uw camcorder
(p
.
91).
Beelden die zijn opgeslagen op een
geheugenkaart kunnen niet worden
verwijderd.
U kunt maximaal 100 beelden in één keer op
het indexscherm verwijderen.
U kunt beveiligde beelden niet verwijderen.
De bestandsnaam wordt niet correct
weergegeven of knippert.
Het bestand is beschadigd.
Het bestandsformaat wordt niet ondersteund
doo
r uw camcorder (p. 117).
Opnemen
Zie ook "Geheugenkaart" (p. 103).
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Het afspeelscherm wordt weergegeven. Druk
op MODE om het
-lampje (film) of
-lampje (foto) in te schakelen (p. 25).
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
o
n
gewenste beelden (p. 52).
Het totale aantal filmscènes of fotos
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder. Verwijder ongewenste beelden
(p
.
52).
Terwijl [Valsensor] is geactiveerd (p. 97),
kunnen mogelijk geen beelden worden
opg
enomen (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E).
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
Uw camcorder is heel koud. Schakel uw
camcorder uit en breng hem naar een warme
plek. Laat uw camcorder opwarmen en schakel
hem vervolgens in.
Fotos kunnen niet worden opgenomen.
U kunt geen fotos opnemen met:
[Vloeinde lngz.OPN.]
[Golfopname]
[
Fader]
De camcorder kan geen fotos nemen in de
filmopnamestand, naargelang
[
Opnamefunctie] of [ Framerate] is
geselecteerd.
Het toegangslampje blijft branden of
knipperen nadat de opname is gestopt.
De scène die u zojuist hebt opgenomen, wordt
vastgelegd op de geheugenkaart.
Het beeldveld ziet er anders uit.
Het beeldveld kan er anders uitzien afhankelijk
van de toestand van de camcorder. Dit duidt
niet op een storing.
De flitser werkt niet (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).
U kunt geen opnames maken met de
ingebouwde flitser als:
het (film)-lampje brandt
[Conversielens] is niet ingesteld op [Uit]
Zelfs als u de optie voor automatisch flitsen
of
(automatische beperking van rode
ogen) hebt geselecteerd, kunt u de flitser niet
gebruiken met:
[Spotmeter/-focus]
[Spotmeter]
[Handmatig] in [Belichting]
104
Inhoud Nuttige functies Index
NL
[Schemer], [Zonsop-/onderg.], [Vuurwerk],
[Landschap], [Spotlight], [Strand] of
[Sneeuw] in [Scènekeuze]
De werkelijke opnameduur voor films is
minder dan de verwachte opnameduur
van het opnamemedium.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden
kan de beschikbare opnameduur korter zijn,
bijvoorbeeld bij het opnemen van een snel
bewegend onderwerp e.d.
De camcorder stopt te werken.
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
Uw camcorder is heel koud. Schakel uw
camcorder uit en breng hem naar een warme
plek. Laat uw camcorder opwarmen en schakel
hem vervolgens in.
Als u de camcorder blijft blootstellen aan
trillingen, kan de opname stoppen.
Er is een tijdverschil tussen het moment
waarop u op START/STOP drukt en het
moment dat de opgenomen film start/
stopt.
Op uw camcorder kan er een klein tijdverschil
zijn tussen het moment waarop u op
START/STOP drukt en het moment dat de
opgenomen film werkelijk start/stopt. Dit
duidt niet op een storing.
De breedte-/hoogteverhouding van
de film (16:9 (breedbeeld)/4:3) kan niet
worden gewijzigd.
De breedte-/hoogteverhouding van films
met hogedefinitiekwaliteit (HD) is 16:9
(breedbeeld).
Automatisch scherpstellen functioneert
niet.
Stel [Scherpstellen] in op [Autom.] (p. 80).
De opnameomstandigheden zijn niet geschikt
voor automatisch scherpstellen. Pas de
sc
herpstelling handmatig aan (p. 80).
SteadyShot werkt niet.
Stel [ SteadyShot] in op [Actief] of
[Standaard], [
SteadyShot] op [Aan]
(p. 83).
De camcorder compenseert mogelijk geen
sterke trillingen, ook al is [
SteadyShot]
ingesteld op [Actief] of [Standaard],
[
SteadyShot] op [Aan].
De onderwerpen die snel door het beeld
gaan, kunnen misvormd zijn.
Dit wordt het brandpuntsvlakfenomeen
genoemd. Dit duidt niet op een storing. Door
de manier waarop het beeldapparaat (CMOS-
sensor) de beeldsignalen leest, kunnen
onderwerpen die snel door de lens lopen,
afhankelijk van de opnameomstandigheden
vervormd zijn.
Horizontale strepen verschijnen op het
beeld.
Dit gebeurt bij het opnemen van beelden
onder een fluorescentielamp, natriumlamp of
kwiklamp en duidt niet op een storing.
Er verschijnen zwarte strepen als u een
televisiescherm of computerscherm
opneemt.
Stel [ SteadyShot] niet in op [Actief]
(p. 83).
[LCD-helderheid] kan niet worden
aangepast.
U kunt [LCD-helderheid] niet instellen
wanneer:
Het LCD-scherm is gesloten op uw camcorder
met het LCD-scherm naar buiten gericht.
Stroom wordt geleverd door de
netspanningsadapter.
105
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Geluid wordt niet goed opgenomen.
Wanneer u tijdens het filmen een externe
microfoon e.d. loskoppelt, kan geluid mogelijk
niet goed worden opgenomen.
Sluit de microfoon opnieuw op dezelfde
manier aan als toen u begon te filmen.
Afspelen
Beelden kunnen niet worden afgespeeld.
Selecteer het type opnamemedium dat u wilt
afspelen (p. 21).
Selecteer de beeldkwaliteit van de film die u
w
i
lt afspelen (p. 37).
Beelden die op andere apparaten zijn
opgenomen, kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld. Dit duidt niet op een storing.
Fotos kunnen niet worden afgespeeld.
Fotos kunnen niet worden afgespeeld als u
bestanden of mappen hebt gewijzigd of de
gegevens hebt bewerkt op een computer. (De
bestandsnaam knippert in dat geval.) Dit duidt
niet op een storing.
is aangegeven op een miniatuur.
Dit kan worden weergegeven op een beeld
opgenomen op andere apparaten, bewerkt op
een computer, enz.
De netspanningsadapter of accu werd
verwijderd terwijl het opnamemediapictogram
in de rechterbovenhoek van het scherm
knippert of voor het toegangslampje is
gedoofd na het opnemen. Dit kan uw
beeldgegevens beschadigen en
wordt
weergegeven.
is aangegeven op een miniatuur.
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd. Controleer het databasebestand
door
(MENU) [Setup] [
(Media-instellingen)] [Bld. db. best. repar.]
het opnamemedium aan te raken. Als het
nog altijd wordt weergegeven, wist u het beeld
met
(p. 52).
U hoort geen geluid of bijna geen geluid
tijdens het afspelen.
Zet het volume hoger (p. 31).
Als u geluid opneemt met [Microfoon ref.
niv
eau] (p. 87) ingesteld op [Laag], is het
opgenomen geluid mogelijk moeilijk hoorbaar.
Geluid kan niet worden opgenomen bij
het filmen met [Vloeinde lngz.OPN.] of
[Golfopname].
Het linker- en rechtergeluid zijn niet
gebalanceerd bij het afspelen van films
op computers of andere apparaten.
Wijzig het geluidsconversietype
(downmix-type) wanneer u afspeelt op
2-kanaals stereoapparaten. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij het afspeelapparaat
voor meer informatie.
Wijzig het geluid in 2-kanaals geluid wanneer
u een disc maakt met de bijgeleverde software
"PMB".
Dit gebeurt wanneer het geluid dat is
opgenomen in 5,1-kanaals surround wordt
geconverteerd naar 2-kanaals geluid (normaal
stereogeluid) door een computer of ander
apparaat. Dit duidt niet op een storing.
Neem geluid op met [Audiostand] ingesteld op
[2c
h s
tereo] (p. 86).
Demofilms kunnen niet worden
afgespeeld.
Selecteer het interne opnamemedium
als opnamemedium en daarnaast
hogedefinitiekwaliteit (HD).
De demofilm werd verwijderd.
Een film wordt automatisch afgespeeld.
Films worden op uw camcorder automatisch
als demonstratiefilm gebruikt wanneer deze
aan b
epaalde voorwaarden voldoen (p. 98).
Dit duidt niet op een storing.
106
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Beelden afspelen die op andere
apparaten opgeslagen zijn op een
geheugenkaart
Beelden kunnen niet worden afgespeeld
of de geheugenkaart wordt niet herkend.
Het weergavetoestel is niet compatibel met
geheugenkaarten (p. 4).
Films/foto’s op uw camcorder
bewerken
Het beeld kan niet worden bewerkt.
Het beeld kan niet bewerkt worden omdat de
staat van het beeld te slecht is.
Een film kan niet worden gesplitst.
Een film die te kort is, kan niet worden
gesplitst.
Een beveiligde film kan niet worden gesplitst.
Een foto kan niet worden opgenomen uit
een film.
Het opnamemedium waarop u fotos wilt
opslaan, is vol.
Afspelen op een TV
Beeld noch geluid worden afgespeeld op
de aangesloten TV.
Als u gebruik maakt van de component
A/V-kabel, stelt u [Component] in volgens de
ver
eisten van het aangesloten apparaat (p. 94).
Als u gebruik maakt van de component video-
stekker, moet u controleren of de rode en witte
stekker van de A/V-verbindingskabel zijn
aa
n
gesloten (p. 33).
Beelden worden niet uitgevoerd
via de HDMI OUT-aansluiting als
kopieerbeveiligingssignalen zijn opgenomen
in de beelden.
Als u gebruik maakt van de S VIDEO-stekker,
moet u controleren of de rode en witte stekker
van de A/V-verbindingskabel zijn aangesloten
(p
.
34).
De boven-, onder-, linker- en rechterzijde
van beelden worden bijgesneden
wanneer ze worden weergegeven op een
aangesloten televisie.
Het LCD-scherm van de camcorder kan
opgenomen beelden op het volledige scherm
weergeven (weergave met alle pixels).
Hierdoor kunnen beelden echter aan de
boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden
bijgesneden wanneer ze worden weergegeven
op een televisie die niet compatibel is met
weergave met alle pixels.
U kunt het beste beelden opnemen met het
b
ui
tenste kader van [Hulpkader] (p. 87) als
leidraad.
Het beeld wordt vervormd weergegeven
op de 4:3-TV.
Dit gebeurt wanneer u een beeld opgenomen
in de 16:9-stand (breedbeeld) afspeelt op een
4:3-TV
. Stel [Type TV] correct in (p. 93) en
speel het beeld af.
Er verschijnen zwarte strepen boven en
onder op het scherm van de 4:3-televisie.
Dit gebeurt wanneer u een beeld opgenomen
in de 16:9-stand (breedbeeld) afspeelt op een
4:3-TV. Dit duidt niet op een storing.
De afgespeelde beelden verschijnen
niet op het LCD-scherm wanneer u de
camcorder aansluit op een televisie.
Gemarkeerde weergave of een scenario
verschijnen niet op het LCD-scherm van de
camcorder terwijl die is aangesloten op een
televisie.
107
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Zelfdiagnose/
waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sony-
handelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Geef dan de
volledige foutcode die begint met C of E.
C:(of E:) : (zelfdiagnoseweergave)
C:04:

De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu
(V-reeks). Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
(V s
er
ie) (p. 118).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
goed aan op de DC IN-aansluiting van de
c
amcorder (p. 14).
C:06:

De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
C:13:

/ C:32:

Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E:

:

Volg de stappen van op pagina 100.
(Waarschuwing i.v.m. de interne harde
schijf van de camcorder)
Snel knipperend
De interne harde schijf van de camcorder is
vol.
Er heeft zich mogelijk een storing voorgedaan
met de interne harde schijf van uw camcorder.
Kopiëren/aansluiten op andere
apparaten
Beelden worden niet correct gekopieerd.
U kunt geen beelden kopiëren met de HDMI-
kabel (los verkrijgbaar).
De A/V-verbindingskabel is niet goed
aangesloten. Sluit de kabel aan op de ingang
va
n een ander apparaat (p. 72).
Aansluiten op een computer
"PMB" kan niet worden geïnstalleerd.
Controleer de computeromgeving of
installatieprocedure benodigd om "PMB" te
installeren.
"PMB" functioneert niet correct.
Sluit "PMB" en start uw computer opnieuw.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Koppel andere apparaten dan het toetsenbord,
de muis en uw camcorder los van de USB-
aansluiting van de computer.
Koppel de ingebouwde USB-kabel los van
de computer en van de camcorder, start de
computer opnieuw en sluit computer en
camcorder weer aan in de juiste volgorde.
Zijn zowel de ingebouwde USB-kabel als
de USB-aansluiting van de camcorder
tegelijkertijd verbonden met externe
apparatuur, koppel dan deze los die niet is
verbonden met een computer.
108
Inhoud Nuttige functies Index
NL
(waarschuwing accuniveau)
De accu is bijna leeg.
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
of de acculading, kan
knipperen, ook al
resteert er nog ca. 20 minuten opnametijd.
(waarschuwing met betrekking tot
de temperatuur van de accu)
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
(waarschuwing hoge temperatuur)
Langzaam knipperend
Uw camcorder wordt warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
Snel knipperend
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
(waarschuwing lage temperatuur)
Snel knipperend
Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder
opwarmen.
(waarschuwing voor de
geheugenkaart)
Langzaam knipperend
De vrije ruimte om beelden op te nemen
is bijna op. Zie pagina 22 voor het type
geheugenkaart dat compatibel is met uw
camcorder.
G
e
en geheugenkaart geplaatst (p. 22).
Snel knipperend
Er is niet voldoende vrije ruimte om beelden
op te nemen. Sla beelden op op andere media
(p
.
63), verwijder overbodige beelden of
fo
rmatteer de geheugenkaart (p. 91).
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd. Controleer het databasebestand
door
(MENU) [Setup] [
(Media-instellingen)] [Bld. db. best. repar.]
het opnamemedium aan te raken.
De geheugenkaart is beschadigd.
(waarschuwing voor formattering
geheugenkaart)
De geheugenkaart is beschadigd.
De geheugenkaart is niet correct
gef
ormatteerd (p. 91).
(waarschuwing voor niet-compatibele
geheugenkaart)
Geen compatibele geheugenkaart geplaatst
(p. 22).
(Waarschuwing met betrekking
tot de schrijfbeveiliging van de
geheugenkaart)
De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.
Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt
door een ander apparaat.
(waarschuwing met betrekking tot
externe media)
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd.
Controleer het databasebestand door
(MENU) [Setup] [
(Media-
instellingen)] [Bld. db. best. repar.] het
opnamemedium aan te raken.
Het externe medium is beschadigd.
(waarschuwing met betrekking tot
het formatteren van externe media)
Het externe medium is beschadigd.
Het externe medium is niet goed
geformatteerd.
109
Inhoud Nuttige functies Index
NL
(waarschuwing met betrekking tot de
flitser)
Snel knipperend
Er is een probleem met de flitser.
(waarschuwing met betrekking tot
cameratrillingen)
Er is niet voldoende licht, dus cameratrillingen
treden gemakkelijk op. Gebruik de flitser
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE).
De camcorder is niet stabiel, dus
cameratrillingen treden gemakkelijk op. Houd
de camcorder stevig vast met beide handen en
neem het beeld op. Houd er echter rekening
mee dat de waarschuwing met betrekking tot
cameratrillingen niet verdwijnt.
(waarschuwing met betrekking tot de
valsensor)
De valsensorfunctie (p. 97) is geactiveerd en
heeft een val van de camcorder gedetecteerd.
De nodige maatregelen zijn genomen ter
bescherming van de interne harde schijf.
Hierdoor kan opnemen/afspelen onmogelijk
zijn.
De valsensorfunctie garandeert geen
bescherming van de interne harde schijf in alle
mogelijke situaties. Gebruik de camcorder in
stabiele omstandigheden.
(waarschuwing met betrekking tot
foto-opname)
Het opnamemedium is vol.
Fotos kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en leg vervolgens
het beeld vast.
Wanneer [ Opnamefunctie] is ingesteld op
[Hoogste kwalitt
] of [50p-kwaliteit ],
kunnen geen fotos worden vastgelegd bij
het filmen. En wanneer [
Framerate] is
ingesteld op [25p] (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE), kunt u
geen fotos nemen met de camcorder in de
filmopnamewachtstand.
Tips
U hoort een melodie als bepaalde
waarschuwingen op het scherm verschijnen.
Beschrijving van
waarschuwingsberichten
Als er berichten op het scherm verschijnen,
moet u de instructies volgen.
Opnamemedia
Kan het intern geheugen niet
herkennen. Formatteer en gebruik
opnieuw.
Kan de HDD niet herkennen.
Formatteer en gebruik opnieuw.
Het interne opnamemedium van de
camcorder is anders ingesteld dan
de standaardinstellingen. Wanneer u
[F
o
rmatteren] (p. 91) uitvoert, kunt u
de camcorder mogelijk weer gebruiken.
Hiermee worden alle gegevens in het interne
opnamemedium verwijderd.
Gegevensfout.
Er is een fout opgetreden tijdens het lezen van
of schrijven naar interne opnamemedia van de
camcorder.
Als de boodschap wordt voorafgegaan door
een GPS-aanduiding, is het mogelijk dat er
iets mis is met de GPS-ontvanger. Schakel
de camcorder opnieuw in (HDR-CX360VE/
PJ30VE/PJ50VE).
110
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Dit kan zich voordoen wanneer de camcorder
permanent bloot wordt gesteld aan schokken.
Films die op andere apparaten zijn
opgenomen, kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld.
Inconsistenties in beelddatabasebestand.
Wilt u het beelddatabasebestand
repareren?
Inconsistenties in beelddatabasebestand.
Kan geen HD-films opnemen of afspelen.
Wilt u beelddatabasebestand repareren?
U kunt geen films opnemen of afspelen
omdat er geen filmbeheerinformatie
bestaat. Als u [OK] aanraakt, wordt nieuwe
beheerinformatie aangemaakt en kunnen films
worden opgenomen of afgespeeld.
Inconsistenties in beelddatabasebestand.
Reservekopie maken en herstellen.
Herstellen, daarna importeren via
bijgesloten PC-software.
Doordat de databasegegevens van
hogedefinitiefilms (HD) werden beschadigd,
komen de gegevens in de database niet
overeen met de gegevens in het bestand. Raak
[OK] aan om een reservekopie te maken
van hogedefinitiefilms (HD) en repareer het
databasebestand. U kunt de reservekopie van
films niet bekijken op de camcorder.
Door de camcorder na het repareren van
de database aan te sluiten op een computer,
kunnen reservekopieën van hogedefinitiefilms
(HD) worden geïmporteerd naar een
computer met behulp van de meegeleverde
"PMB" software die op de computer is
geïnstalleerd.
Niet alle films kunnen echter gegarandeerd
worden geïmporteerd naar een computer.
Bufferoverloop. Schrijven naar medium
werd niet op tijd voltooid.
U kunt niet opnemen omdat de valsensor
herhaaldelijk een val van de camcorder
detecteert. Riskeert u de camcorder
voortdurend te laten vallen, zet dan
[Valsensor] op [Uit] en u kunt dan het beeld
opnieuw opnemen (p. 97).
U hebt herhaaldelijk opgenomen en gewist
of u gebruikt een geheugenkaart die is
geformatteerd met een ander apparaat. Maak
een veiligheidskopie op een andere apparaat
(bv. een computer) en formatteer vervolgens
de g
e
heugenkaart met de camcorder (p. 91).
Op de geheugenkaart is onvoldoende ruimte
om de film(s) te kopiëren. Gebruik de
aa
nbevolen geheugenkaart (p. 22).
Gegevens worden hersteld.
De camcorder probeert gegevens automatisch
te herstellen als het schrijven van de gegevens
niet correct is uitgevoerd.
Kan gegevens niet herstellen.
Het schrijven van gegevens naar het
medium in de camcorder is mislukt. Er werd
geprobeerd de gegevens te herstellen, maar dat
is mislukt.
Plaats de geheugenkaart opnieuw.
Plaats de geheugenkaart een aantal keren
opnieuw. Als de aanduiding daarna nog steeds
knippert, kan de geheugenkaart beschadigd
zijn. Probeer een andere geheugenkaart.
Kan deze geheugenkaart niet
herkennen. Formatteer en gebruik
opnieuw.
Formatteer de geheugenkaart (p. 91).
Merk op dat alle opgenomen films en fotos
worden verwijderd door de geheugenkaart te
formatteren.
111
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Map voor stilstaande beelden vol. Kan
geen stilstaande beelden opnemen.
U kunt geen mappen met een nummer hoger
dan 999MSDCF maken. U kunt geen mappen
maken of verwijderen met de camcorder.
F
o
rmatteer de geheugenkaart (p. 91) of wis
mappen met uw computer.
Deze geheugenkaart kan mogelijk geen
films opnemen of afspelen.
Gebruik een aanbevolen geheugenkaart voor
uw camcorder (p. 22).
Deze geheugenkaart kan beelden
mogelijk niet goed opnemen of afspelen.
Gebruik een aanbevolen geheugenkaart voor
uw camcorder (p. 22).
Verwijder de geheugenkaart niet
tijdens het schrijven. Gegevens kunnen
beschadigd raken.
Plaats de geheugenkaart en volg de instructies
op het LCD-scherm.
Extern medium kan geen functies
uitvoeren.
Controleer het databasebestand door
(MENU) [Setup] [
(Media-
instellingen)] [Bld. db. best. repar.] het
opnamemedium aan te raken.
Verschijnt deze melding nog steeds, sluit
dan het externe medium opnieuw aan en
formatteer het. Merk op dat alle opgenomen
films en fotos worden verwijderd door het
externe medium te formatteren.
Kan het externe medium niet worden
geformatteerd, dan is het mogelijk niet
compatibel met uw camcorder of is het
beschadigd. Vervang het door een nieuw
exemplaar.
Overige
Maximumaantal beelden is reeds
geselecteerd.
U kunt maximaal 100 beelden in één keer
selecteren voor:
Films/fotos verwijderen
Films/fotos beveiligen of de beveiliging
opheffen
Films/fotos kopiëren
Gegevens beveiligd
U hebt geprobeerd beveiligde gegevens
te verwijderen. Hef de beveiliging van de
gegevens op.
112
Inhoud Nuttige functies Index
NL
De camcorder
gebruiken in het
buitenland
Voeding
U kunt de camcorder met de bijgeleverde
netspanningsadapter gebruiken in alle
landen/regios met een netspanning
va
n
100 V tot 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD)
bekijken
In landen/regios waar 1080/50i wordt
ondersteund, kunt u de films bekijken met
dezelfde hogedefinitiekwaliteit (HD) als
die van de opgenomen films. U hebt een
televisie (of monitor) nodig met het PAL-
kleurensysteem die 1080/50i-compatibel
is met component- en AUDIO/VIDEO-
ingangen. Een component A/V-
verbindingskabel of een HDMI-kabel (los
verkrijgbaar) moet aangesloten zijn.
Films van standaardbeeldkwaliteit
(STD) bekijken
Om films van standaardbeeldkwaliteit
(STD) te bekijken, hebt u een PAL-TV
nodig met AUDIO/VIDEO-ingangen.
Een A/V-verbindingskabel moet worden
aangesloten.
Informatie over TV-kleursystemen
Uw camcorder is een camcorder met een
PAL-kleursysteem. Als u het weergegeven
beeld op een TV wilt bekijken, moet dit een
TV zijn met een PAL-kleursysteem met een
AUDIO/VIDEO-ingang.
Systeem Wordt gebruikt in
PAL Australië, Oostenrijk,
België, China, Tsjechische
Republiek, Denemarken,
Finland, Duitsland, Nederland,
Hongkong, Hongarije, Italië,
Koeweit, Maleisië, Nieuw-
Zeeland, Noorwegen, Polen,
Portugal, Singapore, Slowaakse
Republiek, Spanje, Zweden,
Zwitserland, Thailand,
Verenigd Koninkrijk, enz.
PAL-M Brazilië
PAL-N Argentinië, Paraguay, Uruguay
NTSC Bahamas, Bolivia, Canada,
Midden-Amerika, Chili,
Colombia, Ecuador, Guyana,
Jamaica, Japan, Korea, Mexico,
Peru, Suriname, Taiwan, de
Filippijnen, VS, Venezuela, enz.
SECAM Bulgarije, Frankrijk, Guyana,
Irak, Iran, Monaco, Rusland,
Oekraïne, enz.
De plaatselijke tijd instellen
U kunt de klok eenvoudig instellen op de
plaatselijke tijd door een tijdsverschil in
te stellen wanneer u uw camcorder in het
buitenland gebruikt. Raak
(MENU)
[Setup] [
(Klokinstellingen)]
[Datum/tijd instellen] [Zomertijd]
en
(MENU) [Setup] [
(Klokinstellingen)] [Regio instellen]
(p.
98) aan.
113
Inhoud Nuttige functies Index
NL
HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE
Wanneer [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] zijn ingesteld op [Aan], wordt de klok
automatisch ingesteld op de lokale tijd door de GPS-functie (p. 99).
Tijdsverschillen in de wereld
Tijdzoneverschillen Instelling regio
GMT Lissabon, Londen
+01:00 Berlijn, Parijs
+02:00 Helsinki, Caïro, Istanbul
+03:00 Moskou, Nairobi
+03:30 Teheran
+04:00 Abu Dhabi, Baku
+04:30 Kabul
+05:00 Karachi, Islamabad
+05:30 Calcutta, New Delhi
+06:00 Alma-Ata, Dhaka
+06:30 Rangoon
+07:00 Bangkok, Jakarta
+08:00 Hongkong, Singapore, Peking
+09:00 Seoel, Tokio
+09:30 Adelaide, Darwin
+10:00 Melbourne, Sydney
Tijdzoneverschillen Instelling regio
+11:00 Salomonseilanden
+12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok,
Kwajalein
–11:00 Samoa
–10:00 Hawaii
–09:00 Alaska
–08:00 Los Angeles, Tijuana
–07:00 Denver, Arizona
–06:00 Chicago, Mexico-stad
–05:00 New York, Bogota
–04:00 Santiago
–03:30 St. Johns
–03:00 Brasilia, Montevideo
–02:00 Fernando de Noronha
–01:00 Azoren, Kaapverdische
eilanden
114
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Onderhoud en
voorzorgsmaatregelen
Informatie over het AVCHD-
formaat
Wat is het AVCHD-formaat?
AVCHD is een formaat voor digitale
hogedefinitievideocameras waarmee
hogedefinitiesignalen (HD) worden
opgenomen met behulp van efficiënte
datacompressietechnologie. Het MPEG-4
AVC/H.264-formaat wordt gebruikt voor
het comprimeren van videogegevens en het
Dolby Digital- of het Linear PCM-systeem
wordt gebruikt voor het comprimeren van
audiogegevens.
Het MPEG-4 AVC/H.264-formaat
kan beelden efficiënter comprimeren
in vergelijking met het conventionele
beeldcompressieformaat.
Doordat AVCHD gebruik maakt van
compressietechnologie, kan het beeld
zijn gestoord bij scènes waarin beeld,
veldhoeken, helderheid, enz. sterk
veranderen, maar dit duidt niet op een
defect.
Opnemen en afspelen op uw
camcorder
Dankzij AVCHD neemt uw camcorder op
met hogedefinitiekwaliteit (HD).
Naast de hogedefinitiekwaliteit (HD),
kan de camcorder ook opnemen met
standaardbeeldkwaliteit (STD) in het
conventionele MPEG-2-formaat.
Videosignaal
*: MPEG-4 AVC/H.264
1920 1080/50i, 1440 1080/50i,
1920 1080/25p (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Audiosignaal: Dolby Digital 2-kanaals/
5,1-kanaals
Opnamemedia:
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE: intern geheugen, geheugenkaart
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: interne
harde schijf, geheugenkaart
* Gegevens opgenomen met een andere
AVCHD-indeling dan hierboven vermeld,
kunnen niet worden afgespeeld met de
camcorder.
Over GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/
PJ50VE)
GPS (Global Positioning System) is een
systeem dat een geografische locatie
berekent via uiterst nauwkeurige VS-
satellieten. Met dit systeem kunt u uw
exacte locatie op aarde bepalen. De
GPS-satellieten bevinden zich in zes
banen 20.000 km boven de aarde. Het
GPS-systeem werkt met 24 of meer
GPS-satellieten. Een GPS-ontvanger
vangt radiosignalen op van de satellieten
en berekent de huidige locatie van
de ontvanger op basis van de orbitale
informatie (almanakgegevens) en de reistijd
van de signalen enz.
Het bepalen van een locatie wordt
"trianguleren" genoemd. Een GPS-
ontvanger kan de breedte en lengtegraad
van de locatie bepalen wanneer de signalen
van 3 of meer satellieten worden ontvangen.
Omdat de posities van de GPS-satellieten
voortdurend wijzigen, kan het een tijd duren
om de locatie te bepalen en is het zelfs mogelijk
dat de ontvanger er niet in slaagt de locatie te
bepalen, afhankelijk van de plaats en het tijdstip
waarop u de camcorder gebruikt.
115
Inhoud Nuttige functies Index
NL
"GPS" is een systeem voor het bepalen van
de geografische locatie door radiosignalen
van GPS-satellieten te trianguleren. Vermijd
het gebruik van de camcorder op plaatsen
waar radiosignalen worden geblokkeerd of
weerkaatst, zoals een schaduwrijke plaats
omgeven door gebouwen of bomen enz.
Gebruik de camcorder zoveel mogelijk in open
lucht.
Het is mogelijk dat u de plaatsinformatie
niet kunt opnemen op plaatsen of in
omstandigheden waar radiosignalen van de
GPS-satellieten de camcorder niet bereiken,
zoals:
In tunnels, binnenshuis of in de schaduw van
gebouwen.
Tussen hoge gebouwen of in smalle straatjes
omgeven door gebouwen.
In ondergrondse ruimtes, op plaatsen
omgeven door bomen, onder een brug
of op plaatsen waar magnetische velden
worden gegenereerd, bijv. in de buurt van
hoogspanningskabels.
In de buurt van apparatuur die radiosignalen
produceert met dezelfde frequentie als de
camcorder: In de buurt van 1,5 GHz GSMs,
enz.
Trianguleerfouten
Wanneer u zich verplaatst naar een andere
locatie vlak nadat u de voedingsschakelaar
op ON hebt gezet, kan het langer duren
vooraleer de camcorder begint te trianguleren
in vergelijking met hetzelfde proces wanneer u
zich niet verplaatst.
Fout veroorzaakt door de positie van GPS-
satellieten
De camcorder trianguleert automatisch uw
huidige locatie wanneer hij radiosignalen
ontvangt van 3 of meer GPS-satellieten. De
toegestane trianguleerfoutmarge voor de
GPS-satellieten is ongeveer 10 m. Afhankelijk
van de omgeving waarin u zich bevindt, kan
deze foutmarge groter zijn. In dat geval is
het mogelijk dat uw werkelijke locatie niet
overeenstemt met de locatie op de kaart
gebaseerd op de GPS-informatie. Houd er
rekening mee dat de GPS-satellieten worden
gecontroleerd door het ministerie van Defensie
van de VS en dat de nauwkeurigheidsgraad
opzettelijk kan worden gewijzigd.
Fout tijdens het trianguleerproces
De camcorder verkrijgt tijdens het trianguleren
regelmatig nieuwe plaatsinformatie. Er treedt
een klein verschil op tussen het tijdstip waarop
de plaatsinformatie wordt verkregen en het
tijdstip waarop de plaatsinformatie wordt
opgenomen op het beeld. Het is daarom
mogelijk dat de werkelijke opnameplaats niet
exact overeenstemt met de plaats op de kaart
gebaseerd op de GPS-gegevens.
Gebruiksbeperkingen van GPS
Gebruik GPS conform de reglementering van
het betreffende land/gebied.
Kaartgegevens
De camcorder bevat kaartgegevens voor de
volgende landen/regios. Europa, Japan, Noord-
Amerika, Oceanië, enzovoort.
De ingebouwde kaarten worden ondersteund
door de volgende bedrijven: de kaart van Japan
door Zenrin Co., Ltd., andere gebieden door
NAVTEQ.
De kaartgegevens dateren van het tijdstip
waarop deze handleiding werd geproduceerd.
GPS-kaarten worden 2-dimensionaal
weergegeven, behalve bepaalde oriëntatiepunten
in Japan, die 3-dimensionaal worden
weergegeven.
De bovenkant van de kaart is steeds het
noorden.
U kunt de taal van de kaart niet veranderen.
U kunt de kaartgegevens niet updaten.
De schaal van de kaart is 25 m tot 6.000 km.
Het systeem met geografische
coördinaten
Als systeem met geografische coördinaten
wordt het "WGS-84"-systeem gebruikt.
116
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Auteursrechten
De kaartgegevens van de camcorder zijn
beschermd door auteursrechten. Het kopiëren
of op een andere manier gebruiken van de
kaartgegevens zonder toestemming kan een
inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
De navigatiefunctie
De camcorder is niet uitgerust met een
navigatiefunctie via GPS.
Australië
Copyright. Based on data provided under
license from PSMA Australia Limited (www.
psma.com.au).
Oostenrijk
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Kroatië, Estland, Letland, Litouwen, Polen en
Slovenië
© EuroGeographics
Frankrijk
source: Géoroute® IGN France & BD Carto®
IGN France
Duitsland
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.
Groot-Brittannië
Based upon Crown Copyright material.
Griekenland
© EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd.
Hongarije
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italië
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Japan
Noorwegen
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
Portugal
Source: IgeoE – Portugal
Spanje
Información geográfica propiedad del CNIG
Zweden
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Zwitserland
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
Over de geheugenkaart
Een geheugenkaart die is geformatteerd met een
computer (Windows OS/Mac OS), is niet altijd
compatibel met de camcorder.
De lees-/schrijfsnelheid voor gegevens kan
verschillen, afhankelijk van de combinatie van
de geheugenkaart en het compatibele product
dat u gebruikt.
Beschadigde of verloren gegevens kunnen
voorkomen in de volgende gevallen (deze
gegevens worden niet gecompenseerd):
Als u de geheugenkaart uitwerpt of uw
camcorder uitschakelt terwijl uw camcorder
de beeldbestanden aan het lezen of het
schrijven is op de geheugenkaart (terwijl het
toegangslampje brandt of knippert)
Als u de geheugenkaart in de buurt van
magneten of magnetische velden gebruikt
U kunt het best een reservekopie van
belangrijke gegevens maken op de vaste schijf
van de computer.
117
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Bevestig geen labels of iets dergelijks op een
geheugenkaart of een geheugenkaartadapter.
Raak de aansluitpunten niet aan en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Laat de geheugenkaart niet vallen, vouw deze
niet en oefen er geen grote druk op uit.
Probeer de geheugenkaart niet te demonteren,
te openen of aan te passen.
Zorg dat de geheugenkaart niet nat wordt.
Houd de geheugenkaart buiten het bereik van
kleine kinderen. Er bestaat een kans dat een
kind de "Memory Stick Duo" inslikt.
Steek niets anders dan een geschikte
geheugenkaart in de geheugenkaartgleuf.
Hierdoor kan de werking worden verstoord.
Gebruik of bewaar de geheugenkaart niet onder
de volgende omstandigheden:
Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
extreem hoge temperaturen, zoals in een auto
die in de zomer buiten staat geparkeerd
Op plaatsen in direct zonlicht
Op extreem vochtige plaatsen of plaatsen die
worden blootgesteld aan corrosieve gassen
Over de geheugenkaartadapter
Zorg ervoor dat de geheugenkaart in de juiste
richting in de adapter zit bij gebruik met een
compatibel apparaat. Een verkeerd gebruik kan
namelijk voor storingen zorgen.
Informatie over compatibiliteit van
beeldgegevens
Beeldgegevens die door uw camcorder zijn
opgenomen op een geheugenkaart, voldoen aan
de algemene norm "Design rule for Camera
File system" die is ontwikkeld door de JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
U kunt op uw camcorder geen fotos weergeven
die zijn opgenomen op andere apparaten (DCR-
TRV900E of DSC-D700/D770) die niet aan
deze algemene norm voldoen. (Deze modellen
zijn niet overal verkrijgbaar.)
Als u geheugenkaarten die met een ander
apparaat zijn gebruikt, niet kunt gebruiken,
moet u deze formatteren met uw camcorder
(p
.
91). Houd er rekening mee dat bij het
formatteren alle gegevens van de geheugenkaart
worden verwijderd.
In de volgende gevallen kunt u mogelijk geen
beelden op de camcorder afspelen:
Als u beeldgegevens afspeelt die op de
computer zijn bewerkt
Als u beeldgegevens afspeelt die met andere
apparaten zijn opgenomen
Over de "Memory Stick"
Types "Memory Stick" Opnemen/afspelen
"Memory Stick Duo"
(met MagicGate)
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2)
"Memory Stick PRO-HG
Duo"
Dit product ondersteunt parallelle
gegevensoverdracht. De overdrachtsnelheid
kan echter verschillen afhankelijk van het type
media.
Dit product kan geen gegevens opnemen of
afspelen waarvoor "MagicGate"-technologie
wordt gebruikt. "MagicGate" is een
copyrightbeveiligingstechnologie waarmee
gegevens worden opgenomen en overgebracht
in een gecodeerde indeling.
118
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Informatie over de "InfoLITHIUM"
accu
Deze camcorder werkt alleen met een
"InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks.
"InfoLITHIUM"-accu’s van de V-reeks zijn
voorzien van het
-teken.
Wat is een "InfoLITHIUM"-accu?
Een "InfoLITHIUM"-accu is een lithium-ion-
accu die informatie over de gebruikstoestand
kan doorgeven tussen de camcorder en een
optionele netspanningsadapter/lader (los
verkrijgbaar).
De "InfoLITHIUM"-accu meet het
stroomverbruik op basis van de
gebruikstoestand van de camcorder en geeft de
resterende accuduur weer in minuten.
De accu NP-FV50 is compatibel met
"ActiFORCE".
"ActiFORCE" is een spanningsbron van de
nieuwe generatie. Accucapaciteit, snelladen
en snelheid en nauwkeurigheid van de
berekeningen voor de resterende accuduur
werden verbeterd in vergelijking met de huidige
"InfoLITHIUM" P-reeks-accu’s.
De accu opladen
Zorg dat de accu is opgeladen voordat u de
camcorder gebruikt.
Wij raden aan om de accu op te laden bij een
o
m
gevingstemperatuur van 10
C tot 30 C
tot het CHG-lampje (opladen) (HDR-PJ10E/
XR160E) of het
/CHG-lampje (flitsen/
opladen) (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) dooft. Als u de accu
oplaadt bij een temperatuur buiten dit bereik,
wordt de accu mogelijk niet efficiënt opgeladen.
De accu efficiënt gebruiken
De accuprestaties nemen af bij een
omgevingstemperatuur van minder dan 10
C
en u kunt de accu ook minder lang gebruiken.
In dit geval voert u een van de volgende
procedures uit zodat u de accu langer kunt
gebruiken.
Bewaar de accu in een binnenzak om deze
warm te houden en plaats de accu pas in de
camcorder vlak voordat u gaat opnemen.
Gebruik zo mogelijk een accu met grote
capaciteit: NP-FV70/NP-FV100 (los
verkrijgbaar).
Bij regelmatig gebruik van het LCD-scherm
of veelvuldig wisselen tussen afspelen, snel
vooruit en snel achteruit spoelen, raakt de accu
sneller leeg. U kunt het beste een accu met grote
capaciteit te gebruiken: NP-FV70/NP-FV100
(los verkrijgbaar).
Sluit het LCD-scherm als u niet opneemt
of afspeelt op de camcorder. De accu raakt
ook leeg wanneer de camcorder in de
opnamepauzestand of afspeelpauzestand staat.
Houd voldoende reserveaccu’s bij de hand voor
2 of 3 keer de verwachte opnameduur en maak
testopnamen voordat u de uiteindelijke opname
maakt.
Stel de accu niet bloot aan water. De accu is niet
waterbestendig.
Informatie over de aanduiding voor de
resterende accuduur
Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld terwijl
de aanduiding voor de resterende accuduur
aangeeft dat er voldoende stroom is, laadt u
de accu nogmaals volledig op. De aanduiding
voor de resterende accuduur wordt correct
weergegeven. Soms kan de juiste aanduiding
echter niet worden weergegeven als de accu
geruime tijd achtereen aan hitte is blootgesteld
of lang in volledig opgeladen toestand is blijven
liggen of als de accu erg intensief is gebruikt.
Gebruik de aanduiding voor de resterende
accuduur als richtlijn om de geschatte
opnameduur te bepalen.
De aanduiding geeft aan dat de accu bijna
leeg is, hoewel deze nog ongeveer 20 minuten
kan worden gebruikt, afhankelijk van de
omstandigheden en de temperatuur.
119
Inhoud Nuttige functies Index
NL
De accu bewaren
Als de accu langere tijd niet wordt gebruikt,
moet u de accu één keer per jaar volledig
opladen en ontladen met de camcorder zodat
de accu goed blijft werken. Als u de accu wilt
opbergen, verwijdert u hem uit de camcorder
en bewaart u hem op een droge, koele plaats.
Om de accu op de camcorder volledig te
ontladen, raakt u
(MENU) [Setup]
[
(Algemene instelling.)] [Auto.
uitschakelen] [Uit] aan en laat u de
camcorder in de opnamewachtstand tot hij
ui
ts
chakelt (p. 97).
Informatie over de levensduur van de
accu
De capaciteit van de accu neemt af naarmate de
tijd verstrijkt en door herhaaldelijk gebruik. Als
de autonomie tussen de ladingen veel te klein
is geworden, moet u vermoedelijk een nieuwe
accu aanschaffen.
De levensduur van elke accu is afhankelijk van
de omstandigheden waaronder deze wordt
bewaard en gebruikt.
Informatie over x.v.Color
x.v.Color is een bekendere naam voor de
xvYCC-norm voorgesteld door Sony en is een
handelsmerk van Sony.
xvYCC is een internationale norm voor
kleurenbereik in video. Deze norm kan een
breder kleurenbereik aan dan de huidige
gebruikte uitzendnorm.
Informatie over de bediening van
uw camcorder
Gebruik en onderhoud
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Stel ze nooit bloot aan temperaturen
h
og
er dan 60
C, zoals bv. in de volle zon,
nabij verwarmingstoestellen of in een auto die
in de zon is geparkeerd. Er kunnen storingen
optreden of de camcorder en de accessoires
kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of buiten, waar het LCD-scherm
of de lens aan direct zonlicht worden
blootgesteld. Hierdoor wordt het LCD-
scherm beschadigd.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, moet u de stroom
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en de camcorder eerst door
een Sony-technicus laten nakijken voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Sluit het LCD-scherm wanneer u de camcorder
niet gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
120
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water en raadpleegt u
een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u die ongeveer
één keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
Condensvorming
Als de camcorder rechtstreeks van een koude in
een warme omgeving wordt gebracht, kan vocht
condenseren in de camcorder. Dit kan een storing
in uw camcorder veroorzaken.
Als er condensvorming is opgetreden
Schakel uw camcorder gedurende ongeveer
1 uur niet in.
Opmerking over condensvorming
Er kan vocht in de camcorder condenseren
wanneer u de camcorder van een koude
omgeving naar een warme omgeving brengt (of
omgekeerd) of wanneer u de camcorder in een
vochtige omgeving gebruikt, zoals hieronder
wordt beschreven:
Als u de camcorder van de ijsbaan of de
skihellingen rechtstreeks meeneemt in een
verwarmde ruimte.
Als u de camcorder op een hete zomerdag
vanuit een koele ruimte of een auto met
airconditioning mee naar buiten neemt.
Als u de camcorder onmiddellijk na een
regenbui gebruikt.
Als u de camcorder op een warme en vochtige
plaats gebruikt.
Condensvorming voorkomen
Voordat u de camcorder van een koude
omgeving naar een warme omgeving brengt,
plaatst u de camcorder eerst in een plastic
zak die u goed (luchtdicht) afsluit. Haal de
camcorder pas uit de plastic zak wanneer de
lucht in de zak dezelfde temperatuur heeft als de
omringende warme lucht (na ongeveer 1 uur).
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
vreemde kleuren en schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met
een zachte doek.
De projectorlens reinigen (HDR-PJ10E/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
Wrijf de lens voorzichtig schoon met een zachte
doek zoals bv. een (glas)reinigingsdoek.
Hardnekkig vuil kan worden verwijderd
met een zachte doek zoals bv. een
(glas)reinigingsdoek die lichtjes is bevochtigd
met water.
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals alcohol,
benzine of thinner, zure, alkalische of schurende
schoonmaakmiddelen noch een chemische
reinigingsdoek omdat het lensoppervlak
hierdoor kan worden beschadigd.
121
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Aanpassing van het aanraakscherm
([Kalibratie])
Het is mogelijk dat de toetsen op het
aanraakscherm niet goed functioneren. Als dit
gebeurt, moet u de onderstaande procedure
uitvoeren. U kunt het beste de camcorder
tijdens de bewerking met de bijgeleverde
netspanningsadapter aansluiten op het
stopcontact.
(MENU) [Setup] [ (Algemene
instelling.)] [Kalibratie].
Raak "" op het scherm 3 keer aan met de
hoek van een geheugenkaart of dergelijke.
Raa
k [Annuleren] aan om de kalibratie te
annuleren.
Opmerkingen
Als u niet het juiste punt hebt aangeraakt, moet
u de kalibratie opnieuw uitvoeren.
Gebruik geen puntig voorwerp om te
kalibreren. Door dit te doen kunt u het LCD-
scherm beschadigen.
U kunt het LCD-scherm niet kalibreren als het
is gedraaid of gesloten met het scherm naar
buiten gericht.
Informatie over de behuizing
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen, zoals
thinner, benzine, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnecrème
Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu zodat de datum, tijd en
andere instellingen worden bewaard, zelfs
wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. De
vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu wordt
opgeladen wanneer uw camcorder via de
netspanningsadapter is aangesloten op het
stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als
u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de
oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig
leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu werd opgeladen.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet
is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het
gebruik van de camera zolang u de datum niet
opneemt.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met
behulp van de meegeleverde netspanningsadapter
en laat hem zo minstens 24 uur met gesloten
LCD-scherm.
122
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de camcorder
Zelfs wanneer alle films en fotos worden
verwijderd of door [Formatteren] (p. 91) uit te
voeren, worden mogelijk niet alle gegevens op
interne opnamemedia volledig gewist. Wanneer
u de camcorder doorgeeft aan iemand anders,
k
un
t u het beste [Leeg] (p. 92) uitvoeren om te
voorkomen dat uw gegevens kunnen worden
teruggezet. Als u de camcorder weggooit, is het
ook verstandig de behuizing van de camcorder te
vernietigen.
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de geheugenkaart
Zelfs indien u gegevens op de geheugenkaart
wist of de geheugenkaart formatteert met uw
camcorder of een computer, kunnen niet alle
gegevens van de geheugenkaart zijn gewist.
Wanneer u een geheugenkaart aan iemand
geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te
wissen met behulp van speciale software op een
computer. Bij het afdanken van de geheugenkaart
is het ook raadzaam de behuizing van de
geheugenkaart te vernietigen.
Informatie over handelsmerken
"Handycam" en zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
"
, "Memory Stick PRO Duo",
"
", "Memory Stick
PRO-HG Duo", "
",
"MagicGate", "
", "MagicGate
Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick
Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
is een gedeponeerd
handelsmerk van Sony Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"DVDirect" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Blu-ray Disc™ en Blu-ray™ zijn handelsmerken
van de Blu-ray Disc Association.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
"
" en "PlayStation" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Computer
Entertainment Inc.
123
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
NAVTEQ en het NAVTEQ-kaartlogo zijn
handelsmerken van NAVTEQ in de VS en
andere landen.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien zijn
en
niet elke keer vermeld in dit handboek.
Opmerkingen bij de licentie
ELK GEBRUIK VAN DIT PRODUCT,
BEHALVE HET GEBRUIK DOOR
CONSUMENTEN VOOR PERSOONLIJKE
DOELEINDEN, IN OVEREENSTEMMING
MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR
HET CODEREN VAN VIDEOINFORMATIE
VOOR VOORBESPEELDE MEDIA, IS
UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE
GEBRUIKER BESCHIKT OVER EEN LICENTIE
ONDER DE PATENTEN VAN TOEPASSING
IN DE MPEG-2- PATENTENPORTEFEUILLE.
DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR VIA
MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET,
SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206,
VERENIGDE STATEN.
DIT PRODUCT HEEFT ONDER DE AVC-
PATENTENPORTEFEUILLE EEN LICENTIE
VOOR HET PERSOONLIJK EN NIET-
COMMERCIËLE GEBRUIK VAN EEN KLANT
OM
(i) VIDEO TE CODEREN OVEREENKOMSTIG
DE AVC-STANDAARD ("AVC VIDEO") EN/OF
(ii) AVC VIDEO TE DECODEREN DIE WAS
GECODEERD VOOR PERSOONLIJK EN
NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK EN/OF
VERKREGEN VAN EEN VIDEOLEVERANCIER
MET LICENTIE VOOR DE LEVERING VAN
AVC VIDEO. ER WORDT GEEN LICENTIE
TOEGEKEND OF TOEGEPAST VOOR ANDER
GEBRUIK.
AANVULLENDE INFORMATIE KAN
WORDEN VERKREGEN VIA MPEG LA, L.L.C.
ZIE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
"C Library", "zlib" en "libjpeg" software zijn
voorzien in uw camcorder. Deze software wordt
geleverd op basis van licentieovereenkomsten met
de houders van het auteursrecht. Op basis van
verzoeken van de houders van het auteursrecht
van deze toepassingen, zijn we verplicht u op
de hoogte te stellen van het volgende. Gelieve
onderstaande hoofdstukken te lezen.
Lees "license3.pdf " in de map "License" op de
CD-ROM. Hier vindt u licenties (in het Engels)
voor de "C Library", "zlib" en "libjpeg" software.
Informatie over software waarop GNU
GPL/LGPL van toepassing is
De software die in aanmerking komt voor de
volgende GNU General Public License (hierna
aangeduid als "GPL") of GNU Lesser General
Public License (hierna aangeduid als "LGPL"), is
in de camcorder opgenomen.
Hiermee wordt aangegeven dat u recht hebt op
toegang tot de broncode voor deze software en
deze mag aanpassen en opnieuw distribueren
volgens de voorwaarden van de bijgeleverde
GPL/LGPL.
U vindt de broncode op het internet. Gebruik de
volgende URL om deze te downloaden. Selecteer
HDR-CX180 als model voor uw camcorder voor
het downloaden van de broncode.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Wij hebben liever dat u ons niet contacteert over
de inhoud van de broncode.
124
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Lees "license2.pdf " in de map "License" op de
CD-ROM. U vindt hier licenties (in het Engels)
voor de "GPL" en "LGPL"-software.
Adobe Reader is vereist als u het PDF-bestand
wilt weergeven. Als dit niet op de computer is
geïnstalleerd, kunt u het downloaden van de
webpagina van Adobe Systems:
http://www.adobe.com/
125
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Naslag
Midden
Aanduiding Betekenis
[STBY]/[OPN] Opnamestatus (25)
Diavoorstelling ingesteld
Waarschuwing (107)
Afspeelmodus (31)
Rechts
Aanduiding Betekenis
50i
Opnamebeeldkwaliteit
(HD/STD), beeldsnelheid
(50p/50i/25p) en
opnamemodus (PS/FX/
FH/HQ/LP) (37)
60min
Resterende acculading
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken (21)
0:00:00
Teller (uren:minuten:
seconden)
00Min
Geschatte resterende
opnametijd
Fotoformaat (89)
9999
9999
9999
Aantal opneembare
fotos bij benadering en
fotogrootte
Weergavemap
100/112
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of fotos
(31)
Een extern medium is
aangesloten (66)
Aanduidingen op het
scherm
Links
Aanduiding Betekenis
MENU-toets (74)
Opnemen met
zelfontspanner (82)
GPS-trianguleerstatus (48)
Videolamp
Breed-stand (89)
Fader (82)
[Gezichtsherkenning] is
ingesteld op [Uit] (84)
[Lach-sluiter] is ingesteld
op [Uit] (85)
Handmatig scherpstellen
(80)
Scènekeuze (81)
Witbalans (78)
SteadyShot uit (83)
Telemacro (82)
x.v.Color (89)
Conversielens (84)
Bestemming (98)
Intelligent automatisch
(gezichtsdetectie/
scènedetectie/
cameratrillingsdetectie)
(36)
Valsensor uit (97)
Valsensor geactiveerd (97)
Links Rechts
Midden
Onderkant
126
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Onderkant
Aanduiding Betekenis
Beelden weergeven-toets
(29)
Microfoon ref. niveau
laag (87)
Windruis reductie (86)
Ingeb. zoom microf. (86)
Audiostand (86)
Audioniv.weerg. (88)
Low Lux (81)
Spotmeter/-focus (79)/
Spotmeter (79)/Belichting
(80)
Intelligent automatisch
(36)
Diavoorstellingstoets
101-0005
Naam gegevensbestand
(32)
Beveiligd beeld (53)
Flitser (85)/
Rode-ogenvermind. (86)
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepaginas.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE
HDR-PJ10E
HDR-PJ50E/PJ50VE
127
Inhoud Nuttige functies Index
NL
HDR-XR160E
Active Interface Shoe
De Active Interface Shoe levert stroom voor
accessoires zoals een videolamp, flitser of
microfoon (los verkrijgbaar). Het accessoire
kan worden in- of uitgeschakeld wanneer u
het LCD-scherm van de camcorder opent of
sluit. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
accessoire voor meer informatie.
De Active Interface Shoe beschikt over een
beveiligingsfunctie voor het stevig bevestigen
van het geplaatste accessoire. Als u een
accessoire wilt aansluiten, drukt u het naar
beneden en naar achteren. Draai vervolgens
de schroef vast. Als u een accessoire wilt
verwijderen, draait u de schroef los en drukt u
het accessoire naar beneden en trekt u het uit
het apparaat.
Wanneer u de schoenklep opent of
sluit, moet u deze schuiven zoals wordt
aangegeven door de pijl.
Als u films opneemt met een externe
flitser (los verkrijgbaar) die is aangesloten
op de accessoireschoen, schakelt u de
externe flitser uit om te voorkomen dat het
oplaadgeluid wordt opgenomen.
U kunt een externe flitser (los verkrijgbaar)
en de ingebouwde flitser niet tegelijk
gebruiken.
Als een externe microfoon (los verkrijgbaar)
is aangesloten, gaat deze voor op de
in
g
ebouwde microfoon (p. 40).
Lens (G-lens)
Flitser (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)/Videolamp (HDR-
CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
Ingebouwde microfoon (40)
Afstandsbedieningssensor
Richt de draadloze afstandsbediening (p. 129)
in de richting van de afstandsbedieningssensor
om de camcorder te bedienen.
Camera-opnamelampje (96)
Het camera-opnamelampje gaat rood branden
tijdens het opnemen. Het lampje knippert
wanneer het opnamemedium bijna vol is of de
accucapaciteit laag is.
LCD-/aanraakscherm (18, 41)
Als u het LCD-scherm 180 graden draait,
kunt u het LCD-scherm sluiten met het
scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor
handelingen tijdens het afspelen.
Luidspreker
Projectorlens (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
128
Inhoud Nuttige functies Index
NL
Scherpstelknop (HDR-PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
(Beelden weergeven)-toets (29)
POWER-toets (18)
LIGHT (Videolamp)-toets (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
PROJECTOR-toets (HDR-PJ10E/PJ30E/
PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (45)
MODE-toets (25)
(film)/ (foto)-lampjes (25)
RESET-toets
Druk op RESET met een puntig voorwerp.
Druk op RESET om alle instellingen
te initialiseren, met inbegrip van de
klokinstelling.
(hoofdtelefoon)-aansluiting (HDR-
CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting
HDMI OUT-aansluiting (33)
(USB)-aansluiting (65, 68)
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/
PJ30VE
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
Motorzoomknop (36)
PHOTO-toets (27)
CHG-lampje (opladen) (HDR-PJ10E/
XR160E),
/CHG-lampje (flitsen/opladen)
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE) (14)
Accu (14)
129
Inhoud Nuttige functies Index
NL
START/STOP-toets (25)
DC IN-aansluiting (14)
A/V R-aansluiting (33)
Handgreepband (24)
Ingebouwde USB-kabel (15)
Toegangslampje geheugenkaart (23)
Als het lampje brandt of knippert, leest/
schrijft de camcorder gegevens.
Bevestigingsopening voor statief
Bevestig een statief (los verkrijgbaar) in
de opening met een statiefschroef (los
verkrijgbaar: de schroeflengte mag niet meer
dan 5,5 mm bedragen).
Geheugenkaartgleuf (23)
BATT (accu)-ontgrendelingsknop (16)
Draadloze afstandsbediening
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/
PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)
DATA CODE-toets (92)
Geeft de datum en tijd, camera-instelgegevens
of coördinaten weer (HDR-CX360VE/
PJ30VE/PJ50VE) van de opgenomen beelden
wanneer u op deze toets drukt tijdens het
afspelen.
PHOTO-toets (27)
Het beeld op het scherm wordt opgenomen
als stilstaand beeld wanneer u op deze toets
drukt.
SCAN/SLOW-toetsen (31)
/-toetsen (vorige/volgende) (31)
PLAY-toets
STOP-toets
DISPLAY-toets (25)
Zender
START/STOP-toets (25)
Motorzoomknoppen
PAUSE-toets
VISUAL INDEX-toets (29)
Toont een indexscherm tijdens de weergave.
////ENTER-toetsen
Als u op een van deze toetsen drukt, wordt
er een oranje kader weergegeven op het
LCD-scherm. Selecteer een toets of item met
///, en druk vervolgens op ENTER ter
bevestiging.
Opmerkingen
Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze
afstandsbediening gebruikt.
Richt de draadloze afstandsbediening in de
richting van de afstandsbedieningssensor om de
ca
mcorder te bedienen (p. 127).
Als er gedurende een bepaalde periode geen
opdrachten zijn verzonden vanaf de draadloze
afstandsbediening, verdwijnt het oranje kader.
Wanneer u opnieuw op
/// of ENTER
drukt, verschijnt het kader in de positie waar
het voor het laatst verscheen.
U kunt sommige toetsen op het LCD-scherm
niet bedienen met
///.
Isolatievel
130
Inhoud Nuttige functies Index
NL
De batterij van de draadloze
afstandsbediening vervangen (HDR-
CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/
PJ50E/PJ50VE)
Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u
uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder
naar buiten te trekken.
Plaats een nieuwe batterij met de +-zijde naar
boven gericht.
Schuif de batterijhouder terug in de draadloze
afstandsbediening tot deze vastklikt.
WAARSCHUWING
De batterij kan ontploffen als u deze onjuist
gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op,
demonteer deze niet en gooi deze niet in het
vuur.
Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan
de werkingsafstand van de draadloze
afstandsbediening verkleinen of werkt de
draadloze afstandbediening mogelijk niet meer
correct. Vervang de batterij in dit geval door
een Sony CR2025 lithiumbatterij. Als u een
andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of
explosiegevaar.
Nokje
131
NL
Inhoud Nuttige functies Index
Symbolen
1080i/576i ....................................94
1080p/576p ..................................94
1x drukken ..................................79
5,1-kanaals surroundopname ...40
576i ...............................................94
A
A/V-verbindingskabel ..........34, 72
Aan/uit via LCD .........................97
Aanduidingen op het
scherm ........................................125
Aansluiting ..................................33
Accu ..............................................14
Afspeelfunctie .............................90
Afspelen .......................................29
Afstandsbediening ......................96
Audioniv.weerg. ..........................88
Audiostand ..................................86
Auto. uitschakelen ......................97
Autom. inst. gebied ....................99
Autom. inst. klok ........................99
Automat. tegenlicht ....................84
AVCHD........................................57
AVCHD-formaat ......................114
B
Batterij van de draadloze
afstandsbediening .....................130
Beelden opslaan op externe
media ............................................65
Beeldformaat ...............................89
Beeldkwal./Formaat ...................88
Beeldkwaliteit ..............................37
Belichting .....................................80
Bestandsnummer ........................92
Beveiligen ....................................53
Bewerken/Kopiëren....................91
Bijgeleverde accessoires ...............3
Binnen ..........................................78
Bld. db. best. repar. ...................105
Blu-ray disc ..................................62
"BRAVIA" Sync ...........................35
Breed-stand .................................89
Buiten ...........................................78
Buitenland .................................112
C
Camera/Microfoon ....................78
Cameragegevens .........................93
Component .................................94
Condensvorming ......................120
Conversielens ..............................84
Coördinaten ................................93
CTRL. VOOR HDMI .................95
D
Datum/tijd ...................................19
Datum/tijd instellen ...................98
Datum en tijd instellen ..............18
De accu opladen .........................14
De accu opladen in het
buitenland ........................... 16, 112
Demonstratiefunctie ..................98
De stroom inschakelen ..............18
Digitale zoom ..............................83
Disc branden ...............................59
Disc recorder ...............................72
Dual Rec ......................................40
DVDirect Express .......................68
DVD writer............................68, 71
E
Een AVCHD-disc afspelen ........61
Een AVCHD-disc maken ..........61
Een disc kopiëren .......................62
Een disc maken ...........................57
Externe media .............................65
F
Fader .............................................82
Fader wit ......................................82
Fader zwart ..................................82
FH .................................................37
Films .......................................25, 31
Flitser............................................85
Flitsniveau ...................................86
Formatteren .................................91
Fotos .......................................27, 32
Fotos vastleggen uit een film ....55
Foto vastleggen ...........................55
Framerate .....................................88
FX .................................................37
G
Gebeurtenisindex .......................29
Gegevenscode .......................19, 92
Geheugenkaart ............................22
Gemarkeerde weergave ..............42
Gemarkeerde weergave-scènes/
scenarios omzetten .....................44
Gezichtsherkenning ...................84
Golfopname .................................77
GPS ...............................................47
GPS-Instelling .............................96
Groothoek ...................................36
H
HD/STD instellen .......................37
HDMI-resolutie ..........................94
Hoogtepunt-instelling ................43
HQ ................................................37
Hulpkader ....................................87
I
"InfoLITHIUM"-accu ..............118
Info over accu ..............................98
Ingeb. zoom microf. ...................86
Ingebouwde USB-kabel .........3, 15
Intelligent automatisch ..............36
K
Kaartweergave .............................49
Kalibratie ...................................121
Klok instellen ..............................18
Kopiëren ......................................54
L
Lach-herk. gevoeligh ..................85
Lach-sluiter ..................................39
Landschap ....................................81
Language Setting ..................20, 97
LCD-helderheid ..........................96
Index
132
NL
Inhoud Nuttige functies Index
Leeg ..............................................92
Low Lux .......................................81
LP ..................................................37
M
Media-info ...................................91
Media-instellingen......................21
Medium selecteren .....................21
"Memory Stick" .................. 22, 116
"Memory Stick PRO-HG
Duo" .............................................22
"Memory Stick PRO Duo" .........22
Menu’s ..........................................75
Microfoon ref. niveau ................87
Miniatuurafbeelding ............49, 52
MPEG-4 AVC/H.264 ...............114
O
Onderhoud ................................114
Opnamefunctie .....................37, 76
Opnamelamp...............................96
Opnamemedia ............................21
Opnemen .....................................24
Origineel ......................................54
P
PAL .............................................112
Portret ..........................................81
Problemen oplossen .................100
Projector ......................................45
PS ..................................................38
R
Regio instellen .............................98
Reparatie ....................................100
RESET ........................................128
Rode-ogenvermind. ...................86
S
Scenario .......................................44
Scenario opslaan .........................44
Scenario wissen ...........................44
Scènekeuze ..................................81
Schemer .......................................81
Schemer-portret..........................81
Scherpstellen ...............................80
Setup .............................................91
Sneeuw .........................................81
Spiegelstand .................................41
Splitsen .........................................55
Spotfocus .....................................80
Spotlight .......................................81
Spotmeter ....................................79
Spotmeter/-focus ........................79
Statief ..........................................129
SteadyShot (film) ........................83
SteadyShot (foto) ........................83
Stopcontact ..................................14
Strand ...........................................81
T
Telemacro ....................................82
Teleopnamen ...............................36
Toestel ingeschakeld ...................18
Trianguleerprioriteitsmodus .....51
Trianguleren ................................48
TV .................................................33
TV-kleursystemen ....................112
Type TV .......................................93
U
USB-aansluiting ..........................60
USB-kabel ..............................68, 71
USB-verbindingsinst. .................95
USB LUN-instelling ...................95
Uw locatie ....................................50
V
Valsensor......................................97
Videolamp ...................................41
Vloeinde lngz.OPN. ...................76
Volledig opgeladen .....................14
Voorzorgsmaatregelen .............114
Vuurwerk .....................................81
W
Waarschuwingen ......................109
Weergave-instelling ....................87
Win
druis reductie. .....................86
Wissen ..........................................52
Witbalans .....................................78
X
x.v.Color .....................................119
Z
Zelfdiagnose/
waarschuwingen .......................107
Zelfontsp. .....................................82
Zomertijd .....................................98
Zo
nsop-/onderg. ........................81
Zoom ............................................36
Extra informatie over dit product en
antwoorden op veelgestelde vragen vindt u
op onze website voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/

Documenttranscriptie

Klik Inhoud "Handycam"-handboek HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E Nuttige functies Index  2011 Sony Corporation 4-271-165-52(1) NL Gebruik van het "Handycam"-handboek Inhoud Meer informatie over het optimale gebruik van uw camcorder vindt u in dit "Handycam"handboek. Lees het "Handycam"-handboek als aanvulling op de Bedieningshandleiding (apart document). Informatie over het gebruik van uw camcorder wanneer die is aangesloten op uw computer vindt u ook in de Bedieningshandleiding en de "PMB Help" als Help van de bijgeleverde "PMB (Picture Motion Browser)"-software. Snel informatie zoeken U kunt op elke pagina rechts op een item klikken om meteen naar de pagina met de betreffende informatie te gaan.   Nuttige functies  Klik hier. U kunt een item zoeken aan de hand van een trefwoord met behulp van Adobe Reader. Raadpleeg de Help van Adobe Reader voor tips i.v.m. het gebruik van Adobe Reader. U kunt het "Handycam"-handboek afdrukken. Index NL  Lees dit eerst Schoenkap (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE) Bijgeleverde accessoires Inhoud De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.  Netspanningsadapter (1)  Netsnoer (1)  Component A/V-kabel (1)   A/V-verbindingskabel (1)   Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1)  LCD-scherm Accu Gebruik deze kabel wanneer de ingebouwde USB-kabel van de camcorder (p. 15) te kort is.   raadloze afstandsbediening D (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (1) Er is al een lithiumknoopcel geïnstalleerd. Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze afstandsbediening gebruikt.  Oplaadbare accu NP-FV50 (1) CD-ROM "Handycam" Application Software (1)  "PMB" (software, inclusief "PMB Help") (PDF)  "Handycam"-handboek   "Bedieningshandleiding" (1) De camcorder is niet stofdicht en evenmin druppel- of waterbestendig. Zie "Informatie over de bediening van uw camcorder" (p. 119). Nuttige functies  Ingebouwde USB-kabel Menu-items, LCD-scherm en lens    Deze camcorder is voorzien van ingebouwde software, "PMB Portable" genaamd. Zie pagina 22 voor de geheugenkaart die u met deze camcorder kunt gebruiken.  Gebruik van de camcorder  NL  Index Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen. Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of weergaveomstandigheden. Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99 % van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnames.  Witte, rode, blauwe of groene stipjes   Opmerkingen bij afspelen Als het LCD-scherm of de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze worden beschadigd. Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.   Taalinstelling De schermkaders in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 20). DVD media met HD-beeldkwaliteit (hoge definitie)  Opnemen    Voor een stabiele werking van de geheugenkaart, formatteert u die beter eerst met uw camcorder voor u deze gaat gebruiken (p. 91). Door de geheugenkaart te formatteren, worden alle gegevens erop gewist en kunnen die niet meer worden hersteld. Sla belangrijke gegevens op op een PC e.d. Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of beeld en geluid zonder problemen worden opgenomen. De inhoud van opnames wordt niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opnamemedia enzovoort. Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk van het land/de regio. Als u de opnames van deze camcorder wilt bekijken op een televisie, moet u een televisie met het PAL-kleursysteem hebben. DVD media opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden afgespeeld met apparatuur die compatibel is met AVCHD. U kunt geen discs opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen met DVDspelers/recorders omdat die niet compatibel zijn met AVCHD. Wanneer u een disc opgenomen met AVCHD (hogedefinitiekwaliteit (HD)) in een DVD-speler/recorder plaatst, kan de disc mogelijk niet worden uitgeworpen. Sla al uw opgenomen beelden op   NL  Sla al uw opnames regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan. Zie pagina 57 om beelden op te slaan op een computer en zie pagina 63 om beelden op te slaan op externe apparatuur. Welke discs of media geschikt zijn om beelden op te slaan, hangt af van de geselecteerde Opnamefunctie] voor opname. Films [ ] kunnen opgenomen met [50p-kwaliteit worden opgeslagen op externe media (p. 65). ] Films opgenomen met [Hoogste kwalitt kunnen worden opgeslagen op externe media of op Blu-ray discs (p. 62, 65). Index  Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met andere apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met de camcorder. Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen niet worden afgespeeld met AV-apparatuur van andere merken. Nuttige functies  Inhoud  Zwarte stipjes Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake auteursrechten. Gebruik de camcorder conform de lokale reglementering. Opmerkingen bij de accu/ netspanningsadapter  Verwijder de accu of netspanningsadapter na het uitschakelen van de camcorder. Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker vast.  Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu  Wanneer de camcorder of de accu heel warm of koud wordt, kan er mogelijk niet worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situaties beveiligingsfuncties worden geactiveerd. In dit geval verschijnt er een indicator op het LCD-scherm (p. 107). Opmerkingen bij los verkrijgbare accessoires     Wij raden originele Sony accessoires aan. Originele Sony accessoires zijn in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar. Over deze handleiding, illustraties en schermaanduidingen Probeer de opnamemedia van de camcorder niet te formatteren met behulp van een computer. Als u dit toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet werkt zoals het hoort. Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij het aansluiten van de camcorder op een ander apparaat door middel van verbindingskabels. Als u de stekker met kracht in de aansluiting duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect aan de camcorder veroorzaken. Wanneer de camcorder is aangesloten op andere apparatuur via een USB-verbinding en de camcorder is ingeschakeld, mag het LCD-scherm niet worden gesloten. De opnamebeeldgegevens kunnen dan verloren gaan.     NL  Index  De beelden die in deze handleiding zijn weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en schermindicatoren van uw camcorder. De illustraties van camcorder en schermindicatoren zijn bovendien uitvergroot of vereenvoudigd om ze begrijpelijker te maken. In deze handleiding worden het intern geheugen (HDR‑CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE) en de harde schijf (HDR-PJ50E/ PJ50VE/XR160E) van de camcorder en de geheugenkaart "opnamemedia" genoemd. In deze handleiding wordt een DVD disc opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) AVCHD opnamedisc genoemd. Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. De HDR-PJ30VE is afgebeeld in deze handleiding tenzij er een specifiek model wordt beschreven. Nuttige functies Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer of accessoires  Als u het opnemen/wissen van beelden langdurig herhaalt, raken de gegevens op de opnamemedia gefragmenteerd. Beelden kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen. In dat geval slaat u de beelden op op externe media en voert u vervolgens [Formatteren] (MENU)  [Setup]  [ uit door (Media-instellingen)]  [Formatteren]  het  aan te gewenste medium  raken. Inhoud  Als u geen beelden kunt opnemen/ afspelen, voert u [Formatteren] uit. Controleer de modelnaam van uw camcorder  De modelnaam staat vermeld in deze handleiding wanneer modelspecificaties verschillen. Controleer de modelnaam onderaan op uw camcorder. De belangrijkste specificatieverschillen van deze serie zijn de volgende. Opname media HDRCX360E/ HDRCX360VE* HDR-PJ10E HDR‑PJ30E/ HDRPJ30VE* HDRXR160E — Opmerking bij het gebruik van de camcorder op grote hoogte (HDRPJ50E/PJ50VE/XR160E) 16 GB  32 GB Interne harde schijf + geheugenkaart 220 GB 160 GB De camcorder is uitgerust met een valsensorfunctie om de interne harde schijf te beschermen tegen schokken (p. 97). Wanneer de camcorder valt of gewichtloos is, kan de blokruis die door deze functie wordt geproduceerd wanneer die door de camcorder wordt geactiveerd, mee worden opgenomen. Wanneer de valsensor herhaaldelijk een val detecteert, kan de opname/weergave worden gestopt. — Schakel de camcorder niet aan in een lagedrukomgeving op een hoogte van meer dan 5.000 meter. Indien u dat toch doet, kan de interne harde schijf van uw camcorder worden beschadigd. Nuttige functies HDR‑PJ50E/ HDRPJ50VE* Capaciteit van interne Projector opnamemedia 32 GB Intern geheugen + geheugenkaart  Inhoud  Betreffende de valsensor (HDR-PJ50E/ PJ50VE/XR160E) Het model met * is uitgerust met GPS. Opmerkingen bij het gebruik   Index  Doe het volgende niet. Als u dit toch doet, kunnen opnamemedia worden beschadigd, kunnen opgenomen beelden niet worden afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere defecten optreden.  de geheugenkaart uitwerpen terwijl het toegangslampje (p. 23) brandt of knippert  de accu verwijderen of netspanningsadapter loskoppelen van de camcorder of de camcorder blootstellen aan mechanische schokken of trillingen terwijl de lampjes (film)/ (foto) (p. 25) of het toegangslampje (p. 23) branden of knipperen Let bij gebruik van een schouderriem (los verkrijgbaar) op dat de camcorder nergens tegen stoot. Gebruik de camcorder niet in een zeer luide omgeving (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E). NL  Nuttige functies Nuttige functies Mooi & makkelijk Opnemen altijd & overal Uw golf swing analyseren Golfopname (77) Vloeinde lngz.OPN. (76) Mooie films maken zonder vervelende instellingen Intelligent automatisch (36) Scherpstellen op het kind links op het scherm Het onderwerp volgen (38) Spotfocus (80) NL 7 Goed gebruik van GPS HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE (47) Opnemen in een weinig verlichte ruimte Low Lux (81) Vuurwerk of een zonsondergang in al zijn pracht fotograferen Vuurwerk (81) Zonsop-/onderg. (81) Foto’s vastleggen tijdens het filmen Dual Rec (40) Lach-sluiter (39) Beeldkwaliteit en opnamestand wijzigen / instelling (37) Opnamestand (37) Opnamemedia wijzigen Media-instelling (21) NL 8 Fun & simpel afspelen & bewerken Met behulp van Een filmselectie afspelen Gemarkeerde weergave (42) Bewerken op de camcorder Een foto vastleggen uit een film (55) Een overbodige scène wissen (splitsen (55), wissen (52)) Gebruik van de projector HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE (45) NL 9 Eenvoudige opslag van Opslaan goeie herinneringen Computer (60) Externe media (65) DVD-writer (68, 71) Recorder (72) Vlot uploaden Uploaden met een PC buitenshuis PMB Portable NL 10 Inhoud Inhoud Gebruik van het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Snel informatie zoeken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Opmerkingen bij het gebruik.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nuttige functies.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aan de slag Stap 1: De accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 3: Opnamemedia klaarmaken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnamemedia selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een geheugenkaart inbrengen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 18 20 21 21 22 Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotograferen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspelen op de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De camcorder bedienen terwijl een film wordt afgespeeld.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foto’s bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aansluitingslijst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van "BRAVIA" Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 25 27 29 31 32 33 33 35 Nuttige functies Opnemen/afspelen Geavanceerde bediening NL 11 36 36 36 37 37 38 39 40 40 41 Index Handige functies voor het opnemen van films en foto’s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . In-/uitzoomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beter automatisch opnemen (Intelligent automatisch).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hogedefinitiekwaliteit (HD) of standaardbeeldkwaliteit (STD) selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnamestand selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van de volg-/scherpstelfunctie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geluid natuurgetrouwer opnemen (5,1-kanaals surroundopname).. . . . . . . . . Foto’s van hoge kwaliteit nemen tijdens het filmen (Dual Rec).. . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van de videolamp (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE).. . . . . . . . . . 41 42 43 44 44 Inhoud 45 47 48 49 49 50 51 52 52 53 54 55 55 Nuttige functies Opnemen in de spiegelstand.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een filmselectie bekijken (gemarkeerde weergave).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De instellingen voor Gemarkeerde weergave wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gemarkeerde weergave opslaan ( Scenario opslaan).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gemarkeerde weergavescènes of Gemarkeerde scenario’s converteren en delen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van de ingebouwde projector (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De GPS-functie gebruiken (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnemen van locatiegegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tips voor een betere ontvangst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een scène zoeken volgens opnameplaats (Kaartweergave).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een kaart van de huidige locatie opvragen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prioriteiten voor positiegegevens bepalen (trianguleerprioriteitsmodus).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uw camcorder goed gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films en foto’s verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opgenomen films en foto’s beveiligen (Beveiligen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden kopiëren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een film splitsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een foto vastleggen uit een film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films en foto’s opslaan op een computer De methode kiezen om een disc te maken (computer).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een disc maken met één toets (Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films en foto’s importeren naar een computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden opslaan op een disc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 59 60 61 Beelden opslaan met externe apparatuur NL 12 63 64 65 67 67 68 69 70 71 Index Selecteer een methode om beelden op te slaan met externe apparatuur.. . . . . . . . . . . Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld.. . . . . . . . . . . . Beelden opslaan op een extern medium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bepaalde films en foto’s opslaan.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden op externe media afspelen met de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een disc maken met de DVD-writer, DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [OPTIE DISC BRAND.] uitvoeren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een disc afspelen op de DVD-writer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een andere DVD-writer, enz. dan DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken met een recorder, enz... . . . . . . . 72 De menu’s gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menubediening.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menulijsten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte) .. . . . . . . . . . . . . . . . . Afspeelfunctie (items voor weergave) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bewerken/Kopiëren (items voor bewerking) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setup (andere instelitems) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 74 75 76 78 88 90 91 91 Inhoud Uw camcorder aanpassen Aanvullende informatie Nuttige functies Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Zelfdiagnose/waarschuwingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 De camcorder gebruiken in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Onderhoud en voorzorgsmaatregelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Informatie over het AVCHD-formaat.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Over GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Over de geheugenkaart.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Informatie over de "InfoLITHIUM" accu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Informatie over x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Informatie over de bediening van uw camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Naslag Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Onderdelen en bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Index NL 13 Aan de slag Stap 1: De accu opladen * Inhoud ** * HDR-CX360E/CX360VE/ Accu PJ10E/PJ30E/PJ30VE ** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E DC IN-aansluiting Netspanningsadapter Naar het stopcontact CHG-lampje (opladen) /CHG-lampje (flitser/opladen) DC-stekker Nuttige functies Netsnoer Breng de markering  op de stekker tegenover die op de DC IN-aansluiting. U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst.  Opmerkingen U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.  1 2 Schakel de camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten. NL 14 Index Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de accu vastklikt. 3 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en een stopcontact. Inhoud 4 Het CHG-lampje (opladen) of /CHG-lampje (flitsen/opladen) gaat branden en het opladen begint. Als het CHG-lampje (opladen) of het /CHG-lampje (flitsen/opladen) uitgaat, is de accu volledig opgeladen. Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op de camcorder. De accu opladen met uw computer Deze methode is handig wanneer u niet over de netspanningsadapter beschikt.  Schakel de camcorder uit en bevestig de accu op de camcorder.  Sluit de camcorder aan op een ingeschakelde computer met de ingebouwde USB-kabel. Nuttige functies Naar het stopcontact  Koppel de camcorder los van de computer wanneer de accu volledig is opgeladen.  Opmerkingen Werking met alle computers is niet gegarandeerd.  Indien u de camcorder aansluit op een laptop computer die niet is verbonden met een spanningsbron, wordt de accu van de laptop computer verder ontladen. Laat de camcorder niet op die manier aangesloten op een computer.  Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB hub werkt niet gegarandeerd. De camcorder werkt mogelijk niet goed afhankelijk van het USB-apparaat dat met de computer wordt gebruikt.    NL 15 Index Tips U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met behulp van een AC-U501AD/AC-U50AG USB-lader/netspanningsadapter (los verkrijgbaar). De camcorder kan niet worden opgeladen met een Sony CP-AH2R of CP-AL portable voeding (los verkrijgbaar). De USB-lader/netspanningsadapter is in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar. Het CHG-lampje (opladen) of het /CHG-lampje (flitsen/opladen) brandt mogelijk niet wanneer de accu bijna leeg is. Laad de accu dan op met de meegeleverde netspanningsadapter.   Oplaadduur Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen. NP-FV50 (bijgeleverd) NP-FV70 NP-FV100 Oplaadduur Netspanningsadapter Ingebouwde USB-kabel* 155 315 195 600 390 1050 Inhoud Accu De laadduurtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een temperatuur van 25 C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 C tot 30 C. * De laadduurtijden zijn gemeten zonder gebruik te maken van de USB-verlengkabel.  Tips Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog over is met de aanduiding voor resterende batterijlading rechtsboven op het LCD-scherm.   De accu verwijderen Nuttige functies Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu (). Een stopcontact als stroombron gebruiken Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: De accu opladen" (p. 14). De accu ontlaadt niet, ook niet als deze in de camcorder is geplaatst. De accu opladen in het buitenland  Opmerkingen Gebruik geen elektronische transformator.  NL 16 Index U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio’s met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz. Opmerkingen over de accu    Inhoud  Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de camcorder (film)/ (foto)-lampjes (p. 25) en het toegangslampje (p. 23) zijn uitschakelen en controleren of de gedoofd. Het CHG-lampje (opladen) of /CHG-lampje (flitsen/opladen) knippert tijdens het opladen in de volgende omstandigheden.  De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.  De accu is beschadigd.  De accu is te koud. Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een warme plaats.  De accu is te warm. Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een koele plaats. U kunt het beste geen NP-FV30-accu gebruiken omdat u hiermee alleen korte perioden kunt opnemen en afspelen met de camcorder. Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer hij ongeveer 5 minuten niet wordt bediend ([Auto. uitschakelen], p. 97). Opmerkingen over de netspanningsadapter   Nuttige functies  Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel. Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken. Index NL 17 Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen 1 Open het LCD-scherm van de camcorder.  Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER. MODE-lamp Inhoud De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend. POWER-toets Raak de toets op het LCD-scherm aan 3 Selecteer het gewenste gebied met en raak dan [Volg.] aan. Raak (MENU)  [Setup]  [ (Klokinstellingen)]  [Datum/tijd instellen]  [Datum en tijd] aan om datum en tijd opnieuw in te stellen. Als een item niet op het scherm verschijnt, raak dan / aan tot het item verschijnt. NL 18 Index  / Nuttige functies 2 Kies de gewenste taal en raak dan [Volg.] aan. 4 Stel [Zomertijd] in en raak [Volg.] aan.  Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt de klok 1 uur vooruit gezet. Inhoud 5 Kies het gewenste datumformaat en raak dan [Volg.] aan. / aan om de waarde in te stellen en aan. Nuttige functies 6 Selecteer datum en tijd, raak raak vervolgens [Volg.]  De klok begint te lopen.  Opmerkingen Datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op de (MENU)  [Setup]  opnamemedia en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Raak (Weergave-instelling.)]  [Gegevenscode]  [Datum/tijd]  aan om datum en tijd weer [ te geven.  U kunt de pieptoon uitschakelen door (MENU)  [Setup]  [ (Algemene instelling.)]  aan te raken. [Pieptoon]  [Uit]   Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren (p. 121).  Eens de klok is ingesteld, wordt de tijd automatisch aangepast wanneer [Autom. inst. klok] (p. 99) en [Autom. inst. gebied] (p. 99) zijn ingesteld op [Aan]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Stel [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] dan in op [Uit] (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).  Index NL 19 Het apparaat uitschakelen Tips U kunt de camcorder ook uitschakelen door op POWER te drukken. Wanneer [Aan/uit via LCD] (p. 97) is ingesteld op [Uit], schakel dan de camcorder uit door op POWER te drukken.    Inhoud Sluit het LCD-scherm. Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna de camcorder wordt uitgeschakeld. De taalinstelling wijzigen U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. (MENU)  [Setup]  [ (Algemene instelling.)]  [Language Setting]  de Raak   aan. gewenste taal  Nuttige functies Index NL 20 Stap 3: Opnamemedia klaarmaken Welke opnamemedia kunnen worden gebruikt, hangt af van de camcorder. De volgende pictogrammen verschijnen op het scherm van de camcorder. HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E * Intern geheugen Geheugenkaart * Interne harde schijf Inhoud HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE Geheugenkaart * Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op deze opnamemedia. U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het gekozen medium. Opnamemedia selecteren  Raak (Media-instellingen)]  [Medium Het scherm [Medium selecteren] wordt weergegeven.  Raak het gewenste opnamemedium en vervolgens  aan. Films en foto’s worden opgenomen op het geselecteerde medium. Nuttige functies (MENU)  [Setup]  [ selecteren] aan. De instellingen voor opnamemedia controleren In de film- of foto-opnamestand wordt het pictogram van het geselecteerde opnamemedium rechts bovenaan het scherm weergegeven. Opnamemediapictogram  Het weergegeven pictogram hangt af van het model. Index NL 21 Een geheugenkaart inbrengen Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken SD-snelheidsklasse "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) — "Memory Stick PROHG Duo" Inhoud  Opmerkingen Stel het opnamemedium in op [Geheugenkaart] om films en/of foto’s op te nemen op een geheugenkaart.  Beschreven in deze handleiding "Memory Stick PRO Duo" SD-geheugenkaart SDHC-geheugenkaart     Class 4 of sneller SD-kaart Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd. "Memory Stick PRO Duo", half zo groot als een "Memory Stick", of gewone SD-kaarten zijn geschikt voor deze camcorder. Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of een geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de werking worden verstoord. "Memory Stick PRO Duo" tot 32 GB en SD-kaarten tot 64 GB werken gegarandeerd met uw camcorder. Nuttige functies SDXC-geheugenkaart  Opmerkingen Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder.  Films opgenomen op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd naar of afgespeeld op computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet ondersteunen door de camcorder met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer het formatteerscherm verschijnt terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan dan immers verloren. * exFAT is een bestandssysteem voor SDXC-geheugenkaarten.  Index NL 22  Open het klepje en steek de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in de afgebeelde richting tot ze klikt. Sluit het klepje na het inbrengen van de geheugenkaart. Inhoud  Toegangslampje Let op de positie van de afgeschuinde hoek. Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt wanneer u een nieuwe geheugenkaart inbrengt. Wacht tot het scherm verdwijnt.  Opmerkingen Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, moet u de geheugenkaart formatteren (p. 91).  Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de gleuf duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.  Open het klepje niet tijdens het opnemen.  Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de geheugenkaart uit de camcorder valt. Nuttige functies  Sluit het klepje.  De geheugenkaart uitwerpen Open het klepje en druk lichtjes één keer op de geheugenkaart. Index NL 23 Opnemen/afspelen Opnemen Tips Zie pagina 21 om van opnamestand te veranderen.   Inhoud Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op de volgende media. Films worden opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD). HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Intern geheugen HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: Interne harde schijf 1 Maak de handgreepband vast. De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend. Nuttige functies 2 Open het LCD-scherm van de camcorder. Index NL 24 Filmen START/STOP-toets [STBY]  [OPN] Inhoud MODE-toets (film): Een film opnemen (foto): Een foto maken  Druk op MODE om het -lampje (film) in te schakelen. Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen. Nuttige functies  Druk op START/STOP om het filmen te starten. Items opnieuw weergeven op het LCD-scherm Raak het LCD-scherm aan op een andere plaats dan de toetsen om items te kunnen gebruiken. U kunt de instellingen wijzigen met het [Weergave-instelling] menu (p. 87). ong. 4 s later Index NL 25 Glimlach registreren Inhoud Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon detecteert tijdens het filmen (Lach-sluiter, p. 85). Wanneer de camcorder gezichten detecteert tijdens filmopname, wordt de beeldkwaliteit automatisch aangepast ([Gezichtsherkenning], p. 84). Een foto vastleggen Lachdetectiekader (oranje) Gezichtsdetectiekader (wit)  Opmerkingen Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.  U kunt maximaal ongeveer 13 uur achter elkaar een film opnemen.  Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.  Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met filmen nadat de camcorder is ingeschakeld. In deze tijd kunt u de camcorder niet bedienen.  De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken noch trillingen en verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.  Het toegangslampje (p. 23) brandt of knippert  Het mediapictogram rechts bovenaan het LCD-scherm knippert  Nuttige functies Tips U kunt tijdens het opnemen van een film foto’s nemen door PHOTO volledig in te drukken (Dual Rec, p. 40). SteadyShot] is standaard ingesteld op [Actief]. [ U kunt een voorkeur voor een gezicht aangeven door het aan te raken (p. 38). U kunt foto’s uit opgenomen films vastleggen (p. 55). (MENU) U kunt de opnameduur, de geschatte resterende opnamecapaciteit, enz. controleren door  [Setup]  [ (Media-instellingen)]  [Media-info] aan te raken. Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave met alle pixels. Stel in dit geval [Hulpkader] in op [Aan] (p. 87) en neem beelden op en gebruik het buitenste kader op het scherm als hulp bij het opnemen. Om de stand van het LCD-scherm te wijzigen, zet u het eerst in een hoek van 90° op de camcorder () en regelt u vervolgens de hoek ().         90 graden (max.)  haaks op de camcorder (90 graden)  180 graden (max.) NL 26 Index  Gegevenscode tijdens het opnemen Inhoud Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het (MENU) opnemen. U kunt ze echter zien als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Raak  [Setup]  [ (Weergave-instelling.)]  [Gegevenscode]  een gewenste instelling  aan om ze weer te geven. Fotograferen MODE-toets Knippert  Brandt PHOTO-toets Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen.  Druk op MODE om het Nuttige functies (film): Een film opnemen (foto): Een foto maken -lampje (foto) in te schakelen. Het LCD-scherm schakelt om naar foto-opname en de beeldverhouding wordt 4:3.  Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in. Tips Raak     NL 27 Index  (MENU)  [Beeldkwal./Formaat]  [ Beeldformaat]  een gewenste instelling  aan om de beeldgrootte te wijzigen. wordt weergegeven. U kunt geen foto’s nemen terwijl Uw camcorder flitst automatisch als de omgeving niet helder genoeg is. De flitser werkt niet tijdens het (MENU)  [Camera/Microfoon] filmen. U kunt de flitsmodus van uw camcorder regelen door (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/  [ (Flitser)]  [Flitser]  een gewenste instelling  PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) aan te raken. Als u foto’s maakt terwijl u een flitser gebruikt met een conversielens (los verkrijgbaar), wordt de reflectie mogelijk opgenomen (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE). Als er witte cirkelvormige vlekken verschijnen op foto’s (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Inhoud Dit wordt veroorzaakt door deeltjes (stof, pollen, enz.) die in de buurt van de lens rondzweven. Als ze door de flitser van de camcorder worden geaccentueerd, verschijnen ze als witte cirkelvormige vlekken. Verlicht de ruimte en neem het onderwerp op zonder flitser om de witte cirkelvormige vlekken te verminderen. Deeltjes (stof, pollen, enz.) in de lucht Nuttige functies Index NL 28 Afspelen op de camcorder Inhoud U kunt beelden weergeven samen met krachtig stereogeluid via de ingebouwde luidsprekers van de camcorder. Standaard worden films en foto’s afgespeeld die zijn opgenomen op de volgende interne media. HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Intern geheugen HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: Interne harde schijf Tips Zie pagina 21 om van opnamestand te veranderen. De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weer op basis van datum en tijd. Opgeslagen beelden kunnen ook worden weergegeven op basis van locatie (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).    1 2 Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend. Druk op Nuttige functies 3 (Beelden weergeven). Het Gebeurtenisweergv-scherm verschijnt na enkele seconden. Raak / aan om de gewenste gebeurtenis te kiezen (). [Change View]toets (p. 49).  Naar het MENU-scherm  Gebeurtenissen  Change View-toets (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) NL 29 Index Gemarkeerde weergavetoets (p. 42). * Verschijnt alleen wanneer de beeldkwaliteit is ingesteld op [ Inhoud  / : naar vorige/volgende gebeurtenis  Naam gebeurtenis  Schakel om naar de film-/foto-opnamestand  Tijdlijnbalk  Gemarkeerde weergave-toets*  Gebeurtenisschaal wijzigen-toets HD-kwaliteit]. Het Gebeurtenisindex-scherm verschijnt wanneer u de gebeurtenis aanraakt die in het midden wordt weergegeven.   4 U kunt een gebeurtenis ook kiezen door  op de tijdlijnbalk aan te raken. (Gebeurtenisschaal Wijzigen) rechts onderaan het scherm aan zodat u de tijdspanne op de Raak tijdlijnbalk kunt instellen van anderhalf jaar tot drie maanden, waardoor het aantal gebeurtenissen dat kan worden weergegeven op de tijdlijnbalk kan worden gewijzigd. Raak een beeld aan dat u wilt bekijken. Nuttige functies Raak  aan om het beeldtype voor indexweergave te kiezen uit [ FILM] (alleen FOTO] (alleen foto’s) of [ FILM/FOTO] (combinatie van films en foto’s). films), [   wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de film of foto aan te raken met , kan de weergave worden hervat vanaf de vorige keer. NL 30 Index  Terugkeren naar het Gebeurtenisweergv-scherm  / : toont de vorige/volgende pagina (het indexscherm rolt wanneer men de toets blijft aanraken.)  Schakel om naar de film-/foto-opnamestand  Gebeurtenistitel  Beeldtype omschakelen-toets  Film  Foto De camcorder bedienen terwijl een film wordt afgespeeld Inhoud De hieronder afgebeelde functies zijn beschikbaar terwijl de camcorder een film afspeelt. De FILM/FOTO] (standaardinstelling) of onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [ FILM] selecteert door de Beeldtype omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm [ aan te raken. Volumeregeling Wissen Context Volgende Stoppen* Snel vooruitspoelen* Vorige Snel achteruitspoelen* Pauzeren*/afspelen  Opmerkingen De beelden kunt u mogelijk niet afspelen met andere apparatuur dan de camcorder.  Tips Door de -toets op het weergavescherm aan te raken, verschijnen de beschikbare functies zodat u die makkelijk kunt gebruiken. Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het INDEX-scherm opnieuw weergegeven. / aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen. Raak / herhaaldelijk aan te raken tijdens de weergave, worden films ong. 5 keer  Door ong. 10 keer  ong. 30 keer  ong. 60 keer sneller afgespeeld. Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) worden automatisch opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan (MENU)  [Setup]  [ (Weergavewel worden weergegeven tijdens het afspelen door  aan te raken. instelling.)]  [Gegevenscode]  een gewenste instelling  Een beveiligde demonstratiefilm is standaard opgeslagen.        Raak tijdens het afspelen van een film  aan en stel af met NL 31 /  . Index Het volume van films regelen Nuttige functies * Deze toetsen werken alleen wanneer de camcorder een film afspeelt. Foto’s bekijken Inhoud U kunt de functies in de onderstaande afbeelding gebruiken bij het bekijken van foto’s. De FOTO] selecteert door de Beeldtype onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [ omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm aan te raken. Wissen Context Volgende Vorige Diavoorstelling starten/ stoppen Tips Om Diavoorstellingte herhalen, raakt u   [Slide show-inst.] aan. Nuttige functies  Index NL 32 Beelden weergeven op een televisiescherm Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (STD)) verschillen volgens het type TV en de gebruikte stekkers. Aansluitingslijst Bij een opname van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden de films afgespeeld met hogedefinitiekwaliteit (HD). Bij een opname van standaardkwaliteit (STD) worden de films afgespeeld met standaardkwaliteit (STD). Uitgangen van de camcorder HDMI OUT-aansluiting Inhoud Aansluiting op een hogedefinitie-TV Component A/V-kabel (bijgeleverd) * ** (wit) (rood) A/V R-aansluiting HDMI Kabel (los verkrijgbaar) * HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE ** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E Nuttige functies (groen) Y (blauw)PB/CB (rood)PR/CR 1 Stel de ingangskiezer van de TV in op de gebruikte aansluiting.  2 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV.  3 Index Sluit de camcorder aan op een TV. Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 16). Speel een film of een foto af op de camcorder (p. 29). NL 33 Aansluiting op een niet-hogedefinitie 16:9- (breedbeeld) of 4:3-TV  Bij aansluiting met HDMI-kabel    Component A/V-kabel (bijgeleverd)  (groen) Y (blauw)PB/CB (rood)PR/CR   A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) (wit) (rood) De breedte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten TV (16:9/4:3) (geel) A/V-verbindingskabel (bijgeleverd)  (geel) Stel [Type TV] in op [16:9] of [4:3] volgens uw televisie (p. 93). Bij aansluiting met A/Vverbindingskabel met S-Video (wit) (rood)  Wanneer u alleen component video-stekkers aansluit, worden geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan om audiosignalen uit te voeren.  NL 34 Wanneer de S VIDEO-stekker (S VIDEOkanaal) is aangesloten, worden geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan op de audio-ingang van de TV om audiosignalen uit te voeren. Deze aansluiting geeft beelden met hogere resolutie dan met een A/V-verbindingskabel. Index Bij aansluiting met component A/Vkabel  Nuttige functies (wit) (rood) Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo. Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die geschikt is voor aansluiting op de televisie aan het andere uiteinde. Auteursrechtelijke beelden worden niet weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder. Sommige TV’s werken mogelijk niet goed (bv. geen beeld of geluid) met deze aansluiting. Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder niet aan op de HDMI OUTaansluiting van een extern apparaat. Dit kan een storing tot gevolg hebben. Als het aangesloten apparaat compatibel is met 5,1-kanaals surround sound, worden films van hogedefinitiekwaliteit (HD) automatisch uitgevoerd in 5,1-kanaals surround sound. Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD) worden geconverteerd naar 2-kanaals geluid. Inhoud Wanneer films zijn opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD), worden ze afgespeeld met standaardkwaliteit (STD). Wanneer films zijn opgenomen met standaardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld met standaardkwaliteit (STD). Selecteer de instelling [Component] voor de component-ingang die u gebruikt. Raak (MENU)  [Setup]  [ (Aansluiting)]  [Component]  een gewenste instelling  aan om de instelling te verrichten. Als de TV mono is (als de TV slechts één audio-ingang heeft)  Gebruik van "BRAVIA" Sync Aansluiting van uw TV via een videorecorder  Sluit de camcorder aan op LINE IN op de videorecorder met de A/V-verbindingskabel. Zet de ingangskiezer van de videorecorder op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enz.).  Opmerkingen Mogelijk kunt u bepaalde handelingen niet uitvoeren met de afstandsbediening. (MENU)  [Setup]   Raak [ (Aansluiting)]  [CTRL. VOOR HDMI]   [Aan] (standaardinstelling)   aan om uw camcorder in te stellen.  Stel ook uw TV overeenkomstig in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor meer informatie.  De bediening van "BRAVIA" Sync verschilt voor elk BRAVIA-model. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor meer informatie.  Als de TV/videorecorder een 21-polige aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft Gebruik een 21-polige verloopstekker (los verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken. TV/videorecorder Tips Wanneer u de camcorder met meer dan één type kabel op een TV aansluit om beelden af te spelen, is de prioriteit van de TV-ingangen de volgende: HDMI  component  S VIDEO  video HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een interface om video- en audiosignalen te versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.   Tips Wanneer u de TV uitschakelt, wordt uw camcorder mee uitgeschakeld.   Index  Nuttige functies  Opmerkingen Om films van standaardkwaliteit (STD) af te spelen op een 4:3-TV die niet compatibel is met 16:9-signalen, neemt u die op met een breedte-/ (MENU)  hoogteverhouding 4:3. Raak Breed-stand]  [Beeldkwal./Formaat]  [ (p. 89) aan. [4:3]   Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt gebruikt om films af te spelen, worden films afgespeeld met standaardbeeldkwaliteit (STD).  Inhoud U kunt uw camcorder bedienen met de afstandsbediening van uw TV door uw camcorder aan te sluiten op een "BRAVIA" Sync-compatibele TV van 2008 of later met behulp van de HDMI-kabel. U kunt het menu van uw camcorder bedienen door de SYNC MENU-toets op de afstandsbediening van uw TV in te drukken. U kunt camcorderschermen zoals Gebeurtenisweergv weergeven, films afspelen of foto’s bekijken door de toetsen op/neer/links/rechts/enter op de afstandsbediening van uw TV in te drukken. Sluit de gele stekker van de A/V-verbindingskabel aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de TV of videorecorder. NL 35 Geavanceerde bediening Handige functies voor het opnemen van films en foto’s   U kunt beelden vergroten met de motorzoomknop. De volgende vergrotingen zijn beschikbaar. U kunt de beelden ook vergroten met de / op het LCD-scherm.  Voor de HDR-PJ10E/XR160E: Tot 42 keer de originele grootte  Voor de HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE: Tot 17 keer de originele grootte  Inhoud In-/uitzoomen U kunt de zoomsnelheid niet wijzigen met de / -toets op het LCD-scherm. Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor teleopnamen. U kunt beelden uitvergroten met de optische SteadyShot] is set zoomfunctie, tenzij [ ingesteld op [Actief]. De volgende vergrotingen zijn beschikbaar.  Voor de HDR-PJ10E/XR160E: Tot 30 keer  Voor de HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE: Tot 12 keer Tips U kunt [Digitale zoom] instellen om krachtiger te zoomen.   Wanneer u de camcorder naar het onderwerp keert, gebeurt de opname met de optimale combinatie van de drie detectiestanden: gezichtsdetectie, scènedetectie en cameratrillingsdetectie ([Aan] is de standaardinstelling). Wanneer de camcorder het onderwerp detecteert, worden de betreffende pictogrammen weergegeven. Grotere weergavehoek Kleine weergavehoek (groothoek) (teleopname) Nuttige functies Beter automatisch opnemen (Intelligent automatisch) Raak  [Aan]/[Uit]  onderaan rechts op het film- of fotoopnamescherm aan. Index Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging.  Opmerkingen Houd uw vinger op de motorzoomknop. Indien u de motorzoomknop loslaat, kan het bedieningsgeluid van de motorzoomknop mee worden opgenomen.  NL 36 Scènedetectie (Landschap),  (Tegenlicht), (Schemer), (Spotlight), (Duister), (Macro) De camcorder kiest automatisch de ideale instelling, afhankelijk van de scène.  Raak Cameratrillingsdetectie (Lopen), (Statief) De camcorder detecteert cameratrilling en compenseert die optimaal. aan. De opnamebeeldkwaliteit wordt gewijzigd.  Opmerkingen De camcorder kan de scène of het onderwerp mogelijk niet detecteren, afhankelijk van de omstandigheden.  De flitser werkt mogelijk niet afhankelijk van de gedetecteerde scènes (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE). Tips U kunt enkel films met de geselecteerde beeldkwaliteit opnemen, afspelen of bewerken. Om films met een andere beeldkwaliteit op te nemen, af te spelen of te bewerken, moet u deze instelling wijzigen.   Nuttige functies  Opnamestand selecteren Hogedefinitiekwaliteit (HD) of standaardbeeldkwaliteit (STD) selecteren U kunt de opnamestand omschakelen om de filmkwaliteit te selecteren terwijl u films van hogedefinitiekwaliteit (HD) ] is de standaardinstelling). ([Standaard De opnameduur van de opnamemedia verschilt volgens de opnamestand. (MENU)   Raak [Beeldkwal./Formaat]  [ Opnamefunctie] aan.  Raak de gewenste opnamestand aan. / NL 37 Index Voor de beeldkwaliteit kunt u kiezen uit hogedefinitiekwaliteit (HD) voor beelden met hoge resolutie of standaardkwaliteit (STD) die geschikt is voor meer HD-kwaliteit] weergaveapparatuur ([ is de standaardinstelling). Stem de beeldkwaliteit af op de opnamesituatie of het weergavetoestel. (MENU)   Raak [Beeldkwal./Formaat]  [ instelling] aan.  Inhoud HD-kwaliteit]  Raak [ aan om beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) op STDte nemen of raak [ kwaliteit] aan om beelden van standaardkwaliteit (STD) op te nemen. Gezichtsdetectie (Portret), (Baby) De camcorder detecteert gezichten en regelt scherpstelling, kleur en belichting. * [PS] kan alleen worden ingesteld wanneer [ Framerate] is ingesteld op [50p]. Tips Films worden opgenomen in het 1920  1080/50p-formaat wanneer de PS-stand voor hogedefinitiekwaliteit (HD) is geselecteerd, en in het AVCHD 1920  1080/50i of 1920  1080/25p-formaat (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) wanneer de stand FX of FH is geselecteerd. Wanneer de stand HQ of LP voor hogedefinitiekwaliteit (HD) is geselecteerd, worden films opgenomen in het AVCHD 1440  1080/50i-formaat. U kunt de volgende opnamestand met hogedefinitiekwaliteit (HD) selecteren.  [50p-kwaliteit ] (AVC HD 28M (PS))  [Hoogste kwalitt ] (AVC HD 24M (FX))  [Hoge kwaliteit ] (AVC HD 17M (FH))  [Standaard ] (AVC HD 9M (HQ)) (standaardinstelling)  [Lange tijd ] (AVC HD 5M (LP)) De opnamestand voor standaardbeeldkwaliteit (STD) is beperkt tot de volgende waarde.  [Standaard ] (STD 9M (HQ)) "M", zoals in "24M", staat voor "Mbps".  Welke opnamestanden beschikbaar zijn, hangt af van het gekozen Framerate] (p. 88). [ * verschijnt op een mediumpictogram wanneer een film die is opgenomen in de gekozen opnamestand niet kan worden opgeslagen op dat medium.  Raak  aan. De mediatypes waarop beelden kunnen worden opgeslagen, hangen af van de gekozen opnamestand. Meer details over opslag op externe apparatuur vindt u op pagina 63.   Opnamestand Mediatypes PS* FX Gebruik van de volg-/ scherpstelfunctie FH/ HQ/LP Wanneer u het onderwerp dat u wilt volgen aanraakt op het LCD-scherm, volgt de camcorder dit onderwerp bij het filmen. Op deze camcorder Interne opnamemedia Op externe apparatuur Externe media (USBopslagsystemen) — AVCHD opnamediscs — Wanneer u iets anders dan een gezicht aanraakt Er verschijnt een dubbel kader rond het aangeraakte punt en de camcorder stelt automatisch scherp. — NL 38 Index Wanneer u een gezicht aanraakt Er verschijnt een dubbel kader rond het gezicht en de camcorder regelt scherpstelling, kleur en belichting automatisch. Geheugenkaart Blu-ray discs Nuttige functies Opnamestanden en media Inhoud  Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter) Raak het gezicht of punt aan dat u wilt volgen. Inhoud Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon detecteert tijdens het filmen ([Dubbelopname] is de standaardinstelling) (pagina 85). Een oranje kader verschijnt rond een gezicht dat in aanmerking komt voor een opname met lachdetectie. Er verschijnt een dubbel kader.  Opmerkingen Wanneer beeldsnelheid en opnamestand zijn ] of ingesteld op [50i]/[Hoogste kwalitt ], kunt u de Lach[50p]/[50p-kwaliteit sluiter-functie niet gebruiken bij het opnemen van films. Wanneer de beeldsnelheid bovendien is ingesteld op [25p], kunt u de Lach-sluiterfunctie evenmin gebruiken (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).  Glimlachen worden mogelijk niet herkend afhankelijk van de opnameomstandigheden, onderwerpomstandigheden en de instellingen van uw camcorder.   Opmerkingen  Het aangeraakte onderwerp wordt mogelijk niet gedetecteerd, afhankelijk van de helderheid van de omgeving of het kapsel van het onderwerp. Raak in dit geval het onderwerp nogmaals aan tijdens het opnemen.  Om een gezicht te volgen, stelt u [Gezichtsherkenning] niet in op [Uit] ([Autom.] is de standaardinstelling). Tips Het dubbele kader rond een gezicht dat in aanmerking komt voor een opname met lachdetectie wordt oranje. Als het gezicht dat u hebt aangeraakt, verdwijnt van het LCD-scherm, krijgt het onderwerp dat is geselecteerd in [Gezichtsherkenning] (p. 84) prioriteit. Als het aangeraakte gezicht weer op het scherm verschijnt, heeft dat gezicht prioriteit.    Tips U kunt het onderwerp dat prioriteit heeft voor gezichtsdetectie en lachdetectie selecteren met [Gezichtsherkenning] (p. 84). Als u het onderwerp met prioriteit aangeeft door het herkenningskader op het LCD-scherm aan te raken, heeft het dubbele kader prioriteit. Stel [Lach-herk. gevoeligh] (p. 85) in wanneer glimlachen niet wordt gedetecteerd. Nuttige functies Om het volgen te stoppen, raakt u / aan dat rechts onderaan het LCD-scherm verschijnt.   NL 39 Index   Geluid natuurgetrouwer opnemen (5,1-kanaals surroundopname) Inhoud U kunt opnemen met Dolby Digital 5,1-kanaals surround sound met de ingebouwde microfoon. U kunt naar realistisch geluid luisteren wanneer u een film afspeelt op apparaten die 5,1-kanaals surround sound ondersteunen. U kunt op een computer met de bijgeleverde software een disc maken met de films die zijn opgenomen op de camcorder "PMB". Als u de disc afspeelt op een 5,1-kanaals surroundsysteem, wordt er realistisch geluid weergegeven. Foto’s van hoge kwaliteit nemen tijdens het filmen (Dual Rec) U kunt tijdens het opnemen van een film foto’s nemen door op PHOTO te drukken.  Opmerkingen U kunt de flitser niet gebruiken wanneer de camcorder is ingesteld voor filmopname (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/ PJ50VE).  kan verschijnen wanneer de capaciteit van het opnamemedium ontoereikend is of wanneer u continu foto’s neemt. U kunt geen foto’s wordt weergegeven. nemen terwijl  Afhankelijk van de geselecteerde Opnamefunctie] of [ Framerate], [ op het LCD-scherm en kunt u de verschijnt Dual Rec-functie mogelijk niet gebruiken.   Opmerkingen Als u 5,1-kanaal geluid afspeelt op de camcorder, wordt 5,1-kanaals geluid automatisch geconverteerd en uitgevoerd als 2-kanaals geluid.  Als u wilt genieten van 5,1-kanaals surround sound van de films die zijn opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) in 5,1-kanaals geluid, hebt u een apparaat nodig dat compatibel is met 5,1-kanaals geluid.  Als u de camcorder aansluit met een HDMIkabel (los verkrijgbaar), wordt het geluid van films van hogedefinitiekwaliteit (HD) die zijn opgenomen met 5,1-kanaals geluid automatisch uitgevoerd in 5,1-kanaals geluid. Het geluid van films met standaardbeeldkwaliteit (STD) wordt geconverteerd naar 2-kanaals geluid.     NL 40 Index Tips ) of U kunt [5.1ch Surround] ( ) ([Audiostand], p. 86) [2ch stereo] ( selecteren als opnamegeluid.   Tips HDR-PJ10E/XR160E: Wanneer het MODE-lampje is ingesteld op (film), wordt de fotogrootte [3,0M] (16:9) of [2,2M] (4:3). HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: Wanneer het MODE-lampje is ingesteld op (film), wordt de fotogrootte [5,3M] (16:9) of [4,0M] (4:3). In de opnamewachtstand kunt u foto’s nemen (foto)op dezelfde manier als wanneer het lampje brandt. Wanneer de beeldsnelheid echter is ingesteld op [25p] (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE), kunt u geen foto’s nemen met de camcorder in de filmopnamewachtstand. Nuttige functies Ingebouwde microfoon Gebruik van de videolamp (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE) Opnemen in de spiegelstand Inhoud U kunt de videolamp gebruiken afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden. Houd de camcorder ongeveer 0,3 m tot 1,5 m van het onderwerp wanneer u de videolamp gebruikt. Open het LCD-scherm 90 graden () en draai het 180 graden naar de lens toe (). Tips Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld wordt normaal opgenomen.   LED-videolamp Nuttige functies Bij elke druk op de LIGHT-toets, verandert de indicator als volgt. Geen indicator (Uit)  (Aan)  ...  (Autom.) Druk herhaaldelijk op de LIGHT-toets om de videolamp uit te schakelen.  Opmerkingen De videolamp is bijzonder krachtig. Laat de videolamp niet van dichtbij in de ogen schijnen.  De accu raakt snel leeg wanneer de videolamp wordt gebruikt.  Tips U kunt de helderheid van de videolamp regelen via het [Licht helder]-menu (p. 87). Wanneer de videolamp is ingesteld op (Autom.), kan ze herhaaldelijk in- en uitschakelen. Druk in dat geval herhaaldelijk op (Aan) te selecteren. LIGHT om Bij het fotograferen is de videolamp uitgeschakeld en fungeert die als flitser.    Index  NL 41 Een filmselectie bekijken (gemarkeerde weergave) Inhoud Uw camcorder selecteert willekeurig scènes voor gemarkeerde weergave, combineert deze en speelt de selectie films en foto’s van hogedefinitiekwaliteit (HD) dan af met muziek en visuele effecten. Bevalt de pas bekeken Gemarkeerde weergave u, dan kunt u die opslaan als "scenario" en die herhaaldelijk afspelen. Bovendien kunt u de scènes of scenario’s van Gemarkeerde weergave makkelijk delen met andere media door het gegevensformaat ervan te converteren, zodat u die kunt uploaden naar het internet of er DVD’s mee kunt maken. Het LCD-scherm tijdens Gemarkeerde weergave Volumeregeling Context Stoppen Vorige 1 Open het LCD-scherm van de camcorder. Volgende Pauzeren Nuttige functies Tips Door de -toets op het weergavescherm aan te raken, verschijnen de beschikbare functies zodat u die makkelijk kunt gebruiken.   Gemarkeerde weergave stoppen Raak Raak 2 Druk op (Beelden weergeven). aan om te pauzeren. aan om te stoppen. Gemarkeerde weergave opnieuw bekijken 3 Raak [Terugspelen] op het scherm aan nadat Gemarkeerde weergave is beëindigd. Raak / () aan om een gebeurtenis te selecteren en raak dan [ Hoogtepunt] () aan.  Opmerkingen De scènes van Gemarkeerde weergave veranderen telkens wanneer u Gemarkeerde weergave selecteert.  NL 42 Index De camcorder start Gemarkeerde weergave van de gebeurtenis die in het midden van Gebeurtenisweergave werd getoond.  De instellingen voor Gemarkeerde weergave wijzigen Raak [Hoogtepunt-instelling] aan tijdens Gemarkeerde weergave.  Opmerkingen U kunt geen Markeerpunt instellen bij Kaartweergave (HDR-CX360VE/PJ30VE/ PJ50VE). Het Markeerpunt dat werd ingesteld bij Gebeurtenisweergave, kan Kaartweergave beïnvloeden.  Het geluid van Gemarkeerde weergave wordt omgezet naar 2-kanaals stereo.  De instelling [Afspeelbereik] wordt gewist wanneer Gemarkeerde weergave stopt.  Wanneer u de camcorder aansluit op een extern apparaat, zoals bv. een TV, en Gemarkeerde weergave of Gemarkeerd scenario bekijkt, worden deze beelden niet weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder. Inhoud U kunt diverse instellingen voor Gemarkeerde weergave verrichten. [Hoogtepunt-punt] U kunt de punten instellen in een film of foto die wordt gebruikt voor Gemarkeerde weergave. Speel de film of foto af en doe dan het volgende.  Film: Speel de film af en raak  aan in het punt dat u wilt gebruiken voor Gemarkeerde weergave.  Foto: Speel de foto af die u wilt gebruiken voor Gemarkeerde weergave en raak aan.  U kunt de volgende items instellen.    Tips U kunt [Hoogtepunt-instelling] selecteren op het scherm nadat Gemarkeerde weergave is beëindigd.   Index  Nuttige functies  [Afspeelbereik] Stel het afspeelbereik in door de gebeurtenissen aan te duiden vanaf en tot waar deze moeten worden afgespeeld en raak vervolgens aan. Selecteer de vanaf- en tot-datum wanneer u het Gemarkeerde weergavebereik instelt door gebeurtenissen te selecteren met kaartweergave (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE). Wanneer geen bereik is ingesteld, speelt de camcorder beelden af in het datumbereik van de gebeurtenis die in Gebeurtenisweergv is geselecteerd als afspeelbereik. [Thema] U kunt een thema kiezen voor Gemarkeerde weergave. De muziekcategorie wordt automatisch gekozen volgens het thema. [Muziek] U kunt muziek selecteren en toevoegen. [Lengte] U kunt de lengte van het Gemarkeerde weergave-segment bepalen. [Audiomix] Het originele geluid wordt samen met de muziek afgespeeld. / aan om de balans tussen het Raak originele geluid en de muziek te regelen. NL 43 U kunt Gemarkeerde weergave opslaan als een "Scenario". Raak  [ Scenario opslaan]  aan tijdens Gemarkeerde weergave.  U kunt [Opslaan en delen] selecteren door de -toets op het scherm aan te raken terwijl Gemarkeerde weergavescènes of opgeslagen Gemarkeerde scenario’s worden afgespeeld. Raak (MENU)  [Afspeelfunctie]  [ Scenario], selecteer het gewenste aan. scenario en raak vervolgens aan. De camcorder begint de gegevens om te zetten naar de doelindeling. Een opgeslagen scenario wissen Nuttige functies  Raak Een opgeslagen scenario afspelen Inhoud  Raak [Opslaan en delen] aan op het scherm nadat Gemarkeerde weergave of Gemarkeerde scenarioweergave is voltooid. Gemarkeerde weergave opslaan Scenario opslaan) ( Een Gemarkeerde film uploaden naar het internet Raak [ Scenario wissen] aan op het scherm nadat de scenarioweergave die u aan wilt wissen is beëindigd of raak tijdens de weergave van het scenario dat u wilt wissen en selecteer vervolgens [Wissen]. Raak na de conversie [Delen]  [Webupload] aan en volg de instructies die op het LCD-scherm verschijnen. U kunt het gegevensformaat van Gemarkeerde weergave of opgeslagen Gemarkeerde scenario’s converteren zodat u die gegevens kunt delen met andere media door DVD’s te maken of de gegevens te uploaden naar het internet (Hoogtepunt film). Een DVD maken met DVDirect Express Raak na de conversie [Delen]  [DVD maken met DVDirect Express.] aan en volg de instructies die op het LCD-scherm verschijnen. NL 44 Index Gemarkeerde weergavescènes of Gemarkeerde scenario’s converteren en delen Gebruik van de ingebouwde projector (HDR-PJ10E/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Gemarkeerde film opnieuw bekijken Raak [Bekijken] aan nadat de conversie is voltooid. Inhoud U kunt films of foto’s bekijken met de ingebouwde projector. De projector kan worden gebruikt om samen met vrienden opnamen te bekijken op een plaats waar geen afspeelapparatuur zoals een TV voorhanden is. Een Gemarkeerde film bekijken door die te selecteren in een lijst van "Hoogtepunt film" Raak (MENU)  [Afspeelfunctie]  [Hoogtepunt film]  raak de gewenste Gemarkeerde film aan. 1 Druk op (Beelden weergeven). 2 Nuttige functies  Opmerkingen Omgezette gegevens worden veranderd in standaard beeldkwaliteit (STD).  Raak / aan om een gebeurtenis te selecteren en raak dan de gebeurtenis aan. 3 Het Gebeurtenisindexscherm verschijnt. Druk op PROJECTOR. Index De gebruiksaanwijzing verschijnt alleen op het LCD-scherm wanneer u de projector voor het eerst gebruikt nadat de camcorder werd ingeschakeld. NL 45 4 Raak [Projecteren] aan. Selectiekader Inhoud 5 Motorzoomknop: verplaatst het selectiekader. PHOTO: begint het omkaderde item af te spelen. Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld en de ingebouwde projector begint te werken. Stel het geprojecteerde beeld af door het LCD-scherm en de scherpstelknop te bedienen. De projector uitschakelen Druk op PROJECTOR. De projector bedienen met de draadloze afstandsbediening  Opmerkingen Let op de volgende handelingen of situaties wanneer u de projector gebruikt.  Projecteer nooit beelden naar de ogen toe.  Raak de projectorlens niet aan.  Het LCD-scherm en de projectorlens worden warm wanneer ze werken.  Door de projector te gebruiken, gaat de accu minder lang mee.  De volgende functies werken niet wanneer de projector wordt gebruikt.  Aanraakscherm  Kaartbediening (HDR-PJ30VE/PJ50VE)  Gemarkeerde weergave met een TV  Camcorder bedienen met gesloten LCD-scherm  Diverse andere functies 6 Nuttige functies ///: beweegt het kader dat op het geselecteerde item verschijnt. ENTER: begint het omkaderde item af te spelen.  Selecteer het beeld dat u wilt afspelen met behulp van de motorzoomknop en druk op PHOTO om het afspelen te beginnen. Motorzoomknop PHOTO Index NL 46  Plaats de camcorder ongeveer 0,5 m tot 3 m van het oppervlak waarop de beelden worden geprojecteerd. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter. De GPS (Global Positioning System)functie biedt de volgende mogelijkheden. Inhoud  De GPS-functie gebruiken (HDRCX360VE/PJ30VE/ PJ50VE) Opnemen van locatiegegevens Nuttige functies Films en foto’s afspelen door die te zoeken op een kaart Een kaart van de huidige locatie tonen Index NL 47  Opmerkingen Gebruik de GPS-functie buiten en in open gebied voor een optimale ontvangst van de radiosignalen. GPS-trianguleerstatus  Satellieten zoeken Inhoud Tips De bovenkant van de kaart is steeds het noorden. U kunt de schaal wijzigen met de zoomknop (W: groter, T: kleiner). Raak de richting aan op de kaart waarin u die wilt scrollen. Blijf dat punt aanraken om de kaart continu te rollen.     Aantal punten verandert Wanneer u de kaartgegevens voor het eerst gebruikt Kan niet trianguleren Trianguleren Trianguleer meters Kan geen positiegegevens opnemen Nuttige functies Een bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd of u akkoord gaat met de voorwaarden van de licentieovereenkomst van de kaartgegevens. U kunt de kaartgegevens gebruiken door [Ja] aan te raken op het scherm nadat u hebt ingestemd met de bijgeleverde licentieovereenkomst. U kunt de kaartgegevens niet gebruiken wanneer u [Nee] aanraakt. Wanneer u de kaartgegevens voor de tweede keer probeert te gebruiken, verschijnt dezelfde melding op het scherm en kunt u de kaartgegevens gebruiken door [Ja] aan te raken. Beelden worden geregistreerd met de vooraf bekomen positiegegevens.  Opmerkingen Het kan een tijdje duren vooraleer de camcorder begint te trianguleren. Opnemen van locatiegegevens  Indien u geen positiegegevens wilt opnemen Voer (MENU)  [Setup]  [ (Algemene instelling.)]  [GPSInstelling]  [Uit] uit. NL 48 Index De camcorder neemt informatie op over de locatie bij het opnemen van films of foto’s (standaardinstelling).  Opmerkingen De GPS-hulpgegevens werken mogelijk niet in de volgende gevallen:  Wanneer GPS-hulpgegevens al ongeveer 30 dagen of meer niet zijn geüpdatet.  Wanneer datum en tijd van de camcorder niet correct zijn ingesteld.  Wanneer de camcorder over een lange afstand is verplaatst. Tips voor een betere ontvangst  Inhoud Gebruik de GPS-functie buiten in een open gebied Tips De GPS-hulpgegevens kunnen worden bijgewerkt met de "PMB Portable" software die is opgeslagen op de camcorder.   Zie pagina 114 voor meer informatie over plaatsen of situaties waarin radiosignalen niet kunnen worden ontvangen. Een scène zoeken volgens opnameplaats (Kaartweergave) GPS-antenne Het Gebeurtenisweergavescherm verschijnt.  Raak Nuttige functies (Beelden  Druk op weergeven). Plaats uw hand niet op de GPS-antenne  [Kaartweergave] aan. Change View-toets Gebruik de trianguleerprioriteitsmodus (p. 51) Gebruik GPS-hulpgegevens  Raak de gewenste miniatuur aan op de kaart waar u de films of foto’s hebt opgenomen. NL 49 Index Bij het importeren van GPS-hulpgegevens van uw computer naar uw camcorder met behulp van de meegeleverde "PMB" software, kan de camcorder positiegegevens sneller opvragen. Sluit de camcorder aan op een computer met internetverbinding. De GPS-hulpgegevens worden automatisch bijgewerkt. Naar het MENU-scherm Change View-toets Een kaart van de huidige locatie opvragen Naar filmopnamebeeld Raak (MENU)  [Setup]  [ (Algemene instelling.)]  [Uw locatie] aan op het camcorderscherm. Hoogtepunt* * Verschijnt alleen voor beelden   opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD). De kaart beweegt wanneer u een punt aanraakt waar geen miniaturen worden weergegeven. Wanneer u de schaal van de kaart wijzigt met de motorzoomknop, worden ook de miniaturen gewijzigd. Een markering (rood) die uw huidige locatie aangeeft Toont het trianguleerinfoscherm (p. 51) Beeldtype omschakelen-toets    Schakel om naar de film-/fotoopnamestand Als u een bepaald punt op het scherm aanraakt, wordt de kaart weergegeven met dat punt in het aan om uw huidige locatie midden. Raak weer naar het midden te brengen. Als de camcorder geen positiegegevens ontvangt, verschijnt het positioneringsprioriteitsmodusscherm (p. 51). Als de verzamelde positiegegevens verkeerd zijn, verschijnt de markering niet. Nuttige functies  Raak [Ja] en vervolgens de gewenste film of foto aan. Naar Kaartweergave Inhoud Deze functie is handig om onderweg een kaart van uw huidige locatie te raadplegen. Het huidige-locatiescherm sluiten Raak Tips Zie pagina 92 om positiegegevens weer te geven tijdens het afspelen.   Tips De camcorder stelt de klok en het gebied automatisch in (standaardinstelling) (p. 99).   NL 50 aan. Index  Opmerkingen  U kunt geen films of foto’s bewerken (wissen, enz.) door miniaturenclusters te selecteren bij Kaartweergave. Hoe trianguleerinfo te controleren Kleur van de satellieten/ triangulatiemeter Ontvangst van triangulatiegegevens kan prioriteit krijgen omdat de camcorder andere functies uitschakelt om satellieten te zoeken.  Uw huidige locatie weergeven (p. 50). Indien uw huidige locatie verschijnt op het LCD-scherm, hoeft u niet door te gaan met deze handeling. (zwart) / (grijs) / (bruin) / (oker) / (groen) aan. Geen signaal maar baaninfo voor de satelliet is beschikbaar. 33 % van de satellietbaaninfo is beschikbaar. 66 % van de satellietbaaninfo is beschikbaar. 99 % van de satellietbaaninfo is beschikbaar. Trianguleren is voltooid en de satelliet wordt gebruikt. Indien geen gegevens van de huidige locatie beschikbaar zijn Indien huidige positiegegevens niet beschikbaar zijn, verschijnt een scherm om opnieuw te trianguleren. Volg in dat geval de instructies op het LCD-scherm. Na het trianguleren verschijnt het trianguleerinfoscherm. Nuttige functies  Raak / Status Inhoud Prioriteiten voor positiegegevens bepalen (trianguleerprioriteitsmodus) Het trianguleerinfoscherm sluiten Satellietpictogrammen Raak aan.  Opmerkingen In de volgende situaties kan de huidige locatie van de camcorder op de kaart verschillen van de effectieve locatie. Deze foutmarge kan enkele honderden meters bedragen.  Wanneer de camcorder GPS-signalen ontvangt die zijn gereflecteerd door gebouwen in de buurt.  Wanneer het GPS-signaal te zwak is.  NL 51 Index Triangulatiemeter Vooraf bekomen gegevens voor de locatie. Uw camcorder goed gebruiken U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto’s te verwijderen.  Wanneer [ ingesteld op [ verschijnt / instelling] is STD-kwaliteit], in plaats van .  Raak het merkteken aan op de films of foto’s die u wilt verwijderen. Tips Als u een beeld begint af te spelen door het te selecteren op het Gebeurtenisindexscherm, kunt u dit wissen met op het weergavescherm. Om alle beelden op het opnamemedium te verwijderen en alle beschikbare mediumruimte vrij te maken, formatteert u het medium (p. 91). Verkleinde beelden waardoor u meerdere beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een indexscherm worden "miniaturen" genoemd. Nuttige functies  Opmerkingen U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze hebt verwijderd. Beveilig belangrijke films en foto’s vooraf.  Haal de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u beelden verwijdert. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd.  Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u beelden erop wist.  U kunt beveiligde films en foto’s niet verwijderen. Hef de beveiliging van deze films en foto’s op om ze te kunnen verwijderen (p. 53).  De demonstratiefilm op uw camcorder is beveiligd.  Als u films/foto’s wist die deel uitmaken van opgeslagen scenario’s (p. 44), worden de scenario’s ook gewist.  Inhoud  Raak [Meerdere beelden]  [ FILM]/[ FOTO]/ [ FILM/FOTO] aan om films te selecteren en te verwijderen. Films en foto’s verwijderen      Blijf de gewenste miniatuur aanraken om aan het beeld te controleren. Raak om terug te keren naar het vorige scherm.  Raak aan.    Raak [Alle in gebeurtenis] aan in stap 2. NL 52 Index Alle films/foto’s van een gebeurtenis tegelijkertijd wissen (MENU)   Raak [Bewerken/Kopiëren]  [Wissen] aan.  Raak aan.  Raak / aan om een gebeurtenis aan. te selecteren en raak dan   Raak  aan. Raak de film of foto aan gemarkeerd met in stap 3. verdwijnt. Beveilig uw films en foto’s om te vermijden dat u deze per ongeluk verwijdert.  verschijnt op beveiligde beelden. Alle films/foto’s van een gebeurtenis tegelijkertijd beveiligen (MENU)   Raak [Bewerken/Kopiëren]  [Beveiligen] aan.  Raak [Alle in gebeur. instell.] aan in stap 2.  Raak / aan om een gebeurtenis aan. te selecteren en raak dan / instelling] is STD-kwaliteit], in plaats van .   aan. De beveiliging van een gebeurtenis uitschakelen Blijf de gewenste miniatuur aanraken om aan het beeld te controleren. Raak om terug te keren naar het vorige scherm. NL 53 Index Raak in stap 2 hierboven [Alle in gebeur. verw.] aan, selecteer de gewenste films/  foto’s, en raak vervolgens aan.  wordt weergegeven op de gekozen beelden.  Blijf de gewenste miniatuur aanraken om aan het beeld te controleren. Raak om terug te keren naar het vorige scherm.  Raak  Raak de films en foto’s aan die u wilt beveiligen. Nuttige functies  Raak [Meerdere beelden]  FILM]/[ FOTO]/ [ [ FILM/FOTO] aan om films te selecteren en te beveiligen. Wanneer [ ingesteld op [ verschijnt  De beveiliging van films en foto’s opheffen Opgenomen films en foto’s beveiligen (Beveiligen)   Inhoud Blijf de gewenste miniatuur aanraken om aan het beeld te controleren. Raak om terug te keren naar het vorige scherm. Beelden die zijn opgeslagen in het interne geheugen (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE) of op de interne harde schijf (HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E) van de camcorder kunnen worden gekopieerd naar een ingebrachte geheugenkaart. Plaats eerst een geheugenkaart in de camcorder.  Raak het kopieertype aan.  Opmerkingen  Wanneer u voor het eerst een film opneemt op een geheugenkaart, maakt u het (MENU) beelddatabasebestand door  [Setup]  [ (Media-instellingen)]  [Bld. db. best. repar.]  [Geheugenkaart] aan te raken.  Sluit uw camcorder aan op een stopcontact met behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter om te voorkomen dat de accu uitgeput raakt tijdens het kopiëren. [Meerdere beelden]: om meerdere beelden te selecteren en te kopiëren [Alle in gebeurtenis]: alle beelden van een bepaalde gebeurtenis kopiëren  Selecteer het beeld dat u wilt kopiëren. Tips Het origineel van het beeld wordt niet gewist na het kopiëren. De beelden die met deze camcorder zijn opgenomen en opgeslagen op het opnamemedium, worden "origineel" genoemd.  Nuttige functies  Raak het type beeld aan dat u wilt kopiëren.   Inhoud HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E [HDD Geheugenkaart] Het scherm [Kopiëren] wordt weergegeven. Beelden kopiëren [Meerdere beelden]: raak het beeld aan dat u wilt kopiëren en markeer het met . U kunt meerdere beelden selecteren. (MENU)   Raak [Bewerken/Kopiëren]  [Kopiëren] aan. Het mediakeuzescherm verschijnt.  Raak de gewenste miniatuur aan om het aan om beeld te controleren. Raak terug te keren naar het keuzescherm. [Alle in gebeurtenis]: selecteer de gebeurtenis om te kopiëren en aan. U kunt raak vervolgens geen verschillende gebeurtenissen selecteren. HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE [Intern geheugen Geheugenkaart] NL 54 Index  Raak het gewenste item aan om bron en doel te selecteren voor de beelden die u wilt kopiëren.  Raak aan.   Raak   Opmerkingen U kunt een film niet herstellen nadat u hem hebt gesplitst.  Een beveiligde film kan niet worden gesplitst. Zet eerst de beveiliging van een film af alvorens die te splitsen (p. 53).  Verwijder de accu of de netspanningsadapter niet uit uw camcorder tijdens het verdelen van films. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd.  Werp de geheugenkaart niet uit tijdens het splitsen van films op de geheugenkaart.  Een klein verschil kan zich voordoen vanaf het aanraakt en het werkelijke punt punt dat u dat u wilt verdelen, aangezien uw camcorder het verdeelpunt selecteert in stappen van ongeveer een halve seconde.  Als u films/foto’s splitst die deel uitmaken van opgeslagen scenario’s (p. 44), worden de scenario’s gewist.  De camcorder biedt enkel eenvoudige bewerkingsmogelijkheden. Gebruik de bijgeleverde software "PMB" voor meer geavanceerde bewerking. Inhoud  aan.  Tips Om de films of foto’s te controleren na het kopiëren, selecteert u het doelmedium met [Medium selecteren] en speelt u de gekopieerde films/foto’s af (p. 21). U kunt beelden kopiëren naar diverse soorten externe media (p. 63).    Een film splitsen U kunt een film splitsen om ongewenste delen te verwijderen. en vervolgens aan  Raak op het punt waar u de film wilt splitsen in scènes. Het afspelen van de film wordt onderbroken. Nuttige functies  Raak  [Splitsen] aan op het filmweergavescherm. Een foto vastleggen uit een film / aan om het  Raak splitsingspunt preciezer te bepalen. U kunt beelden vastleggen uit films die zijn opgeslagen in het interne opnamemedium. Het scherm [Foto vastleggen] wordt weergegeven. Terug naar het begin van de geselecteerde film NL 55 Index  Raak  [Foto vastleggen] aan dat op het weergavescherm van een film verschijnt.  Het afspelen van de film wordt onderbroken. Als de film waaruit u beelden vastlegt geen gegevenscode heeft, zullen de opnamedatum en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum en tijd van het vastleggen uit de film. Inhoud en vervolgens aan  Raak op het punt waar u een foto wilt vastleggen. / aan om het  Raak vastlegpunt preciezer te bepalen.  Raak Nuttige functies Terug naar het begin van de geselecteerde film aan. Als het vastleggen voltooid is, keert het scherm terug naar de pauzestand.  Opmerkingen De beeldgrootte wordt vastgesteld op basis van de beeldkwaliteit van de film. Als de film werd opgenomen met één van de volgende beeldkwaliteiten, wordt de beeldgrootte ingesteld zoals hieronder getoond.  Hogedefinitiekwaliteit (HD): 2,1 M (16:9)  Breedbeeld (16:9) met standaardkwaliteit (STD): 0,2 M (16:9)  4:3-beeldverhouding met standaardkwaliteit: 0,3 M (4:3)  Het opnamemedium waarop u foto’s wilt opslaan, moet voldoende vrije ruimte hebben.  De opnamedatum en -tijd van vastgelegde foto’s zijn dezelfde als de opnamedatum en -tijd van de films.  Index NL 56 Films en foto’s opslaan op een computer De methode kiezen om een disc te maken (computer) Disc-type Een methode kiezen  Films en foto’s importeren Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een Blu-ray-disc naar een computer (p. 60)   Een Blu-ray disc* van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) maken (p. 62) Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een AVCHD-disc Blu-ray-afspeelapparatuur (een Sony Blu-ray disc player, PlayStation3, enz.) AVCHD-afspeelapparatuur (een Sony Blu-ray disc player, PlayStation3, enz.)  Films en foto’s importeren naar een computer (p. 60)   Een AVCHD disc van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) maken (p. 61)  Films en foto’s importeren naar een computer (p. 60)   Een disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) maken (p. 61) Gewone DVDafspeelapparatuur (een DVD player, een computer die DVD’s kan afspelen, enz.) Index Beelden van standaardkwaliteit (STD) kopiëren naar een disc om te verdelen Player Nuttige functies Een disc maken met één toets (Disc Burn) (p. 59) Inhoud Hier worden verschillende methoden beschreven voor het maken van een disc van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) of een disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) op basis van films of foto’s van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) die zijn opgenomen op uw camcorder. Kies de methode die geschikt is voor uw disc player. * Om een Blu-ray disc te maken, moet de BD Aanvullende Software voor "PMB" zijn geïnstalleerd (p. 62). NL 57 Discs die u kunt gebruiken met "PMB" U kunt de volgende 12 cm discs gebruiken met "PMB". Voor Blu-ray-discs, zie pagina 62. Kenmerken Niet herschrijfbaar Herschrijfbaar Inhoud Disc-type DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW  Opmerkingen Laat uw PlayStation3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation3 systeemsoftware.  De PlayStation3 is niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s.  Nuttige functies Index NL 58 Een disc maken met één toets (Disc Burn) Inhoud Films en foto’s die zijn opgenomen op uw camcorder en niet zijn opgeslagen met Disc Burn, kunnen automatisch worden opgeslagen op een disc. Films en foto’s worden op een disc opgeslagen met de opgenomen beeldkwaliteit. 3 Raak [Disc branden] aan op het camcorderscherm.  Opmerkingen Films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) (standaardinstelling) maken een AVCHD-disc.  U kunt geen AVCHD-discs maken met films die zijn opgenomen in de stand [HD FX] of ] van [ Opnamefunctie]. [50p-kwaliteit  Een Blu-ray disc maken kan niet met Disc Burn.  Om een disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) te maken met films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD), moet u de films eerst importeren naar een computer (p. 60) en vervolgens een disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) maken (p. 37).  Installeer vooraf "PMB" maar start "PMB" niet.  Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 16).  Met de Disc Burn-functie van uw camcorder kunt u films en foto’s opslaan die zijn opgenomen op opnamemedia die zijn geselecteerd met het [Medium selecteren]-menu.   Opmerkingen Met Disc Burn worden films en foto’s niet opgeslagen op de computer.  Schakel uw computer in en plaats een lege disc in het DVD-station.   Zie pagina 58 voor de geschikte disc-types. Sluit andere software dan "PMB" die automatisch start af. Index 2 Volg de instructies op het computerscherm. Nuttige functies 1 4 Schakel uw camcorder in en sluit die aan op de computer met de ingebouwde USB-kabel. NL 59 Films en foto’s importeren naar een computer  Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 16).  3 Klik op [Importeren]. 1 Schakel uw camcorder in en sluit die aan op de computer met de ingebouwde USB-kabel.  Het [USB selectie]-scherm verschijnt op de camcorder. Films en foto’s worden geïmporteerd naar uw computer. Wanneer de operatie is voltooid, verschijnt het "PMB"-scherm. Raak [USB-aansluiting] aan op het scherm van de camcorder.   Zie "PMB Help" voor meer details. Nuttige functies 2 Inhoud Films en foto’s die zijn opgenomen op uw camcorder, kunnen worden geïmporteerd naar een computer. Schakel de computer vooraf in. Het importvenster verschijnt op het computerscherm. Om de locatie te wijzigen waar geïmporteerde mediabestanden worden opgeslagen, klikt u op [PMB]  [Extra]  [Instellingen...]  [Mediabestanden importeren naar]  [Bladeren...] waarna u de gewenste locatie kiest. Index Selecteer voor het aansluiten het opnamemedium met beelden om naar de computer te importeren via het [Medium selecteren]-menu. Als het [USB selectie]-scherm niet (MENU)  verschijnt, raak dan [Setup]  [ (Aansluiting)]  [USBaansluiting] aan. NL 60 Beelden opslaan op een disc 1 Schakel uw computer in en plaats een lege disc in het DVD-station.   2 3 Zie pagina 57 voor de geschikte disc-types. Sluit andere software dan "PMB" die automatisch start af. Start "PMB".    4 5 Om films toe te voegen aan reeds geselecteerde films, selecteert u de films in het hoofdvenster en sleept u ze naar het filmselectievenster. Volg de instructies op het scherm om een disc te maken. Films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) zijn gemarkeerd met . Om meerdere films te selecteren, houdt u de Ctrl-toets ingedrukt en klikt u op de miniaturen.  Het maken van een disc kan lang duren. Nuttige functies Klik op [Kalender] of [Index] om de datum of map te selecteren en selecteer de film die u wilt opslaan op de disc. Inhoud [DVD-Video-discs (STD) aanm]: U kunt films van standaardkwaliteit (STD) opslaan op een DVD disc. U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) selecteren als bron. Het opslaan van dergelijke films duurt echter langer dan de films duren omdat ze moeten worden omgezet van hogedefinitiekwaliteit (HD) naar standaardkwaliteit (STD) wanneer ze worden opgeslagen op de disc. U kunt films selecteren die werden geïmporteerd naar een computer en die opslaan op een disc. Een AVCHD-opnamedisc afspelen op een computer Klik op (Discs aanmaken) om het type disc te selecteren. U kunt AVCHD-opnamediscs afspelen met "Player for AVCHD" die samen met "PMB" is geïnstalleerd. "Player for AVCHD" starten Het filmselectievenster verschijnt. [AVCHD-discs (HD) aanm]: U kunt beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een DVD disc. NL 61 Index Klik op [start]  [Alle programma’s]  [PMB]  [PMB Launcher]  [Beeld]  [Player for AVCHD]. Raadpleeg de help van "Player for AVCHD" voor meer informatie.  Films kunnen mogelijk niet vloeiend worden afgespeeld, afhankelijk van de computeromgeving. Een disc kopiëren U kunt een Blu-ray disc maken met een film van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) die vooraf werd geïmporteerd naar een computer (p. 60). Om een Blu-ray disc te maken, moet de BD Aanvullende Software voor "PMB" zijn geïnstalleerd. Klik op [BD Aanvullende Software] op het installatiescherm van "PMB" en installeer deze plug-in volgens de instructies op het scherm.  Verbind uw computer met het internet bij het installeren van [BD Aanvullende Software]. U kunt een opgenomen disc kopiëren naar een andere disc met "Video Disc Copier". Klik op [start]  [Alle programma’s]  [PMB]  [PMB Launcher]  [Disc maken]  [Video Disc Copier] om de software te starten. Zie "Video Disc Copier" help voor meer informatie.  U kunt geen films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) kopiëren door ze om te zetten naar standaardbeeldkwaliteit (STD).  U kunt niet kopiëren naar een Blu-ray disc. Inhoud Een Blu-ray disc maken Nuttige functies Index Plaats een lege Blu-ray disc in het schijfstation en klik op  [Blu-ray Disc (HD) aanm] in stap 4 van "Beelden opslaan op een disc" (p. 61). Voor het overige zijn de procedures dezelfde als voor het maken van een AVCHD-disc.  Uw computer moet het maken van Blu-ray discs ondersteunen.  BD-R (niet-herschrijfbare) en BD-RE (herschrijfbare) media zijn beschikbaar voor het maken van Blu-ray discs. Na het maken van een disc kan er geen inhoud aan worden toegevoegd, ongeacht het type disc. NL 62 Beelden opslaan met externe apparatuur Selecteer een methode om beelden op te slaan met externe apparatuur Externe apparaten Pagina USB Adapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar) 65 Ingebouwde USB-kabel van de DVDirect Express 68 Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) of standaardkwaliteit (STD) opslaan op een DVD disc. Ingebouwde USB-kabel 71 Hard disk recorder, enz. A/Vverbindingskabel (bijgeleverd) 72 Extern medium Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een extern medium. DVDirect Express DVD-writer Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een DVD disc. DVD writer behalve DVDirect Express Beelden van standaardkwaliteit (STD) opslaan op een DVD disc. Nuttige functies Verbindingskabel Inhoud U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan met externe apparatuur. Selecteer de opslagmethode voor het apparaat. Films opgenomen met beelden van standaardkwaliteit (STD) Gebruik de A/V-verbindingskabel om de camcorder aan te sluiten op externe apparatuur waarop beelden worden opgeslagen. Soorten media waarop beelden worden opgeslagen Zie "Opnamestanden en media" op pagina 38. NL 63 Index  Opmerkingen Een AVCHD-opnamedisc kan alleen worden afgespeeld met AVCHD-compatibele apparatuur.  Discs met beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) mogen niet worden gebruikt in DVD players/ recorders. DVD players/recorders zijn niet compatibel met AVCHD waardoor DVD players/recorders de disc mogelijk niet uitwerpen.  Wis de demonstratiefilm bij het kopiëren of maken van discs. Indien hij niet wordt gewist, werkt de camcorder mogelijk niet goed. Wanneer u de demonstratiefilm wist, kan die niet meer worden hersteld.  Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld AVCHD-afspeelapparatuur zoals een Sony Blu-ray disc player of een PlayStation3. DVD disc van standaardkwaliteit (STD) Inhoud DVD disc van hogedefinitiekwaliteit (HD) Gewone DVD-afspeelapparatuur zoals een DVD player.  Opmerkingen Laat uw PlayStation3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation3 systeemsoftware.  De PlayStation3 is niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s.  Nuttige functies Index NL 64 Beelden opslaan op een extern medium   Opmerkingen Hiervoor hebt u een USB-Adapterkabel nodig VMC-UAM1 (los verkrijgbaar).  De USB-Adapterkabel VMC-UAM1 is in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.  Sluit de camcorder aan op een stopcontact met behulp van de meegeleverde netspanningsadapter (p. 16).  Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe media.    1 Tips U kunt beelden van externe media importeren naar uw computer door gebruik te maken van de meegeleverde software "PMB". 2 Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact. Beschikbare functies nadat beelden zijn opgeslagen op externe media  beelden  Beelden afspelen met de camcorder (p. 67) importeren naar "PMB" 3 Sluit de USB-Adapterkabel aan op het externe medium. Apparatuur die niet kan worden gebruikt als externe media  Nuttige functies Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INaansluiting van de camcorder en een stopcontact.   Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Indien het opslagmedium van het externe apparaat was geformatteerd voor het NTFS-bestandssysteem, enz., moet u het externe medium voor gebruik formatteren met de camcorder. Het formatteerscherm verschijnt wanneer de externe media zijn aangesloten op uw camcorder. Controleer of er geen belangrijke gegevens zijn opgeslagen op een extern medium vooraleer u dit formatteert met de camcorder. Een goede werking met geschikte apparatuur is niet gegarandeerd. Meer details over beschikbare externe media vindt u op de Sony-ondersteuningswebsite van uw land/gebied. Inhoud Films en foto’s kunnen worden opgeslagen op externe media (USB-apparaat), zoals bijvoorbeeld een externe harde schijf. Beelden kunnen ook worden afgespeeld op de camcorder of andere weergaveapparatuur. De volgende apparaten zijn niet geschikt als externe media.  media met een opslagcapaciteit van meer dan 2 TB  een gewoon schijfstation zoals een CD- of DVD-station  media die zijn aangesloten via een USB hub  media met ingebouwde USB hub  kaartlezer 4 Koppel de [USB]-kabel niet los terwijl [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.] wordt weergegeven op het LCD-scherm. Als [Bld. db. best. repar.] wordt weergegeven op het scherm van de aan. camcorder, raak dan  Opmerkingen Externe media met codefunctie kunnen mogelijk niet worden gebruikt.  NL 65 Index Sluit de USB-adapterkabel aan op de  (USB)-aansluiting van uw camcorder. Bij aansluiting van een extern medium USBadapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar)  5 U kunt de ingebouwde USB-kabel niet gebruiken voor dit soort aansluiting. U kunt menu-instellingen voor externe media verrichten, zoals beelden (MENU) verwijderen. Raak  [Bewerken/Kopiëren] aan op Gebeurtenisweergv. Films en foto’s die zijn opgeslagen op één van de opnamemedia van de camcorder die zijn geselecteerd in [Medium selecteren] en die nog niet zijn opgeslagen op externe media, kunnen nu worden opgeslagen op het aangesloten medium. 6 Extern medium loskoppelen Nuttige functies Sluit de externe media aan op de camcorder en raak [Kopiëren.] aan.  Inhoud De beelden die op externe media zijn opgeslagen, worden weergegeven op het LCD-scherm. Beelden die zijn opgeslagen op aangesloten externe media verschijnen op het LCD-scherm. Wanneer een extern medium wordt aangesloten, verschijnt het USB-pictogram op het Gebeurtenisweergavescherm, enz.  Raak aan met de camcorder in de afspeelwachtstand ([Gebeurtenisweergv] of Gebeurtenisindex wordt weergegeven) van het externe medium.  Koppel de USB-Adapterkabel los. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer er nieuwe beelden zijn opgenomen. Raak na de bewerking aan op het scherm van de camcorder.  Opmerkingen Op externe media kan het volgende aantal scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet meer scènes opslaan dan hieronder vermeld, ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op externe media.  Films van hogedefinitiekwaliteit (HD): Max. 3.999  Films van standaardbeeldkwaliteit (STD): Max. 9.999  Foto’s: Max. 40.000 Het aantal scènes kan kleiner zijn volgens het opgenomen beeldtype.  Index NL 66  Bepaalde films en foto’s opslaan    Raak aan op het camcorderscherm.  Sluit de camcorder aan op de externe media en raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan. Gebeurtenisweergave van het externe medium wordt weergegeven. Inhoud U kunt bepaalde foto’s in de camcorder opslaan op externe media. Selecteert u [Alle in gebeurtenis], kies dan de gebeurtenis die u wilt kopiëren met / . U kunt geen verschillende gebeurtenissen kiezen. Beelden op externe media afspelen met de camcorder (MENU)   Raak [Bewerken/Kopiëren]  [Kopiëren] aan.  Volg de instructies op het scherm om opnamemedia, beeldselectiemethoden en beeldtype te kiezen. Gebeurtenisweergave van het externe medium wordt weergegeven.  Selecteer het beeld dat u wilt bekijken en speel het af (p. 29). U kunt geen beelden van externe media kopiëren naar het interne opnamemedium van de camcorder.   Raak het beeld aan dat u wilt opslaan wanneer u [Meerdere beelden] hebt gekozen.  wordt weergegeven. Nuttige functies  Sluit de camcorder aan op de externe media en raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan. U kunt beelden ook bekijken op een TV die is aangesloten op de camcorder (p. 33). U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen op uw computer met behulp van [Player for AVCHD]. Start [Player for AVCHD] en selecteer het station waarop het externe medium is aangesloten met [Instellingen]. Index  Houd het beeld op het LCD-scherm ingedrukt om te bevestigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm. NL 67 Een disc maken met de DVD-writer, DVDirect Express [Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren U kunt een disc maken of beelden op een gemaakte disc afspelen met de DVD writer, DVDirect Express (los verkrijgbaar). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de DVD-writer. Inhoud U kunt [Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren terwijl de camcorder is aangesloten op externe media. (MENU)  [Bewerken/  Raak Kopiëren]  [Direct Kopiëren] op het [Gebeurtenisweergv]-scherm van externe media aan.  Raak [Beelden kopiëren die nog niet zijn gekopieerd.] aan.  aan.  Raak  Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 16).  Er wordt naar DVDirect Express verwezen met "DVD-writer" in dit gedeelte.   Opmerkingen Probeer het volgende indien uw camcorder de externe media niet herkent.  Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw camcorder.  Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact.  Geschikte discs  12 cm DVD-R cm DVD+R Het apparaat ondersteunt geen discs met dual layer.  12 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een stopcontact (p. 16). Nuttige functies 1 2 Schakel uw camcorder in en sluit de DVD aan op de  (USB)ingang van uw camcorder met behulp van de USB-kabel van de DVD writer. Index  NL 68 U kunt de ingebouwde USB-kabel niet gebruiken voor dit soort aansluiting. 3 Plaats een niet-gebruikte disc in de DVD-writer en sluit de disclade. [OPTIE DISC BRAND.] uitvoeren  Wanneer u een bepaald beeld naar keuze kopieert  Wanneer u meerdere exemplaren van dezelfde disc maakt 4 Druk op (DISC BURN) op de DVD-writer.   5  Sluit de camcorder aan op de DVD en raak [OPTIE DISC BRAND.] aan. Films die zijn opgeslagen op een opnamemedium van de camcorder dat is geselecteerd in [Medium selecteren] en nog niet op een disc zijn opgeslagen, kunnen nu worden opgeslagen op de disc. Als er niet-opgeslagen films met hogedefinitiekwaliteit (HD) en films met standaarddefinitiekwaliteit (STD) zijn, worden ze op aparte discs opgenomen afhankelijk van de beeldkwaliteit. Gaan de bestanden die u wilt kopiëren niet op een disc, vervang dan de disc in de DVD writer door een lege disc en herhaal de bewerking.  Selecteer de opnamemedia met de film(s) die u wilt opslaan en raak [Volg.] aan.  Raak de film aan die u wilt branden op de disc. Raak na het beëindigen van de bewerking   aan (de lade gaat open)  verwijder de disc  raak aan op het scherm van de camcorder. wordt weergegeven. Resterende disccapaciteit 6 Raak aan en koppel vervolgens de USB-kabel los.  Blijf de gewenste miniatuur aanraken om aan het beeld te controleren. Raak om terug te keren naar het vorige scherm. Tips Als de totale grootte van de films die moeten worden gebrand met de bewerking DISC BURN groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het maken van de disc gestopt wanneer de limiet is bereikt. De laatste film op de disc wordt mogelijk afgebroken. Als u nog een disc wilt maken met dezelfde inhoud, plaatst u een nieuwe disc en raakt u [DEZELFDE DISC MAKEN] aan. NL 69 Index  aan op het  Raak camcorderscherm.   Nuttige functies  Inhoud Voer deze bewerking in de volgende gevallen uit:  Schakel uw camcorder in en sluit de DVD-writer aan op de  (USB)ingang van uw camcorder met behulp van de USB-kabel van de DVD-writer.  Koppel de USB-kabel los van de camcorder.  Opmerkingen Voer de volgende handelingen niet uit wanneer u een disc maakt.  De camcorder uitschakelen  De USB-kabel of de netspanningsadapter loskoppelen  De camcorder blootstellen aan schokken of trillingen  De geheugenkaart uit de camcorder halen  Speel de gemaakte disc af om te controleren of het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de films verwijdert van de camcorder.  Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.] op het scherm verschijnt, plaats dan een andere disc in de DVD-writer en herhaal DISC BURN. Inhoud  Raak na de bewerking [Sluiten.]  aan op het scherm van de camcorder.   De films op de disc verschijnen op het indexscherm van de camcorder. Nuttige functies  Plaats een gemaakte disc in de DVD-writer.  Druk op de afspeelknop op de DVD-writer. Tips De duur van het maken van een disc door het kopiëren van films tot de limiet van de disc is ongeveer 20 tot 60 minuten. Het kan langer duren afhankelijk van de opnamestand of het aantal scènes.   U kunt films afspelen op een televisie door de camcorder aan te sluiten op een televisie (p. 33).  U kunt de bediening ook uitvoeren op het scherm van de camcorder. Een disc afspelen op de DVD-writer  Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een stopcontact (p. 16). aan en koppel de  Raak USB-kabel los. NL 70 Index aan  Raak na de bewerking op het scherm van de camcorder en verwijder de disc wanneer de lade open is. Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een andere DVD-writer, enz. dan DVDirect Express Het [USB selectie]-scherm verschijnt op de camcorder.  Inhoud 3 Als het [USB selectie]-scherm niet (MENU)  verschijnt, raak dan [Setup]  [ (Aansluiting)]  [USBaansluiting] aan. Raak [USB-aansluiting] aan op het camcorderscherm. Gebruik de USB-kabel om uw camcorder aan te sluiten op een disc-brander die compatibel is met hogedefinitiekwaliteit (HD), zoals een Sony DVD-writer. Raadpleeg ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u wilt aansluiten.  4 De weergegeven opnamemedia verschillen volgens het model. Neem films op op het aangesloten apparaat.  5 Raadpleeg voor meer informatie ook de gebruiksaanwijzing bij het aangesloten apparaat. Raak na de bewerking  aan op het scherm van de camcorder. 1 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een stopcontact (p. 16). Nuttige functies  Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 16).  Sony DVD-writer is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s.  6 Koppel de USB-kabel los. 2 Schakel de camcorder in en sluit een DVD-writer enz. aan op de camcorder met behulp van de ingebouwde USB-kabel. Index NL 71 Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken met een recorder, enz. A/V R-aansluiting * ** Inhoud U kunt beelden vanaf uw camcorder kopiëren naar een disc of videocassette door de camcorder aan te sluiten op een discrecorder, een Sony DVD writer enz., behalve DVDirect Express, met behulp van de A/V-verbindingskabel. Verbind het toestel volgens methode  of . Raadpleeg ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten. Ingang S VIDEO  Opmerkingen  Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 16).  Sony DVD writer is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s.  Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (STD). VIDEO (wit) AUDIO (geel) Nuttige functies (geel) (rood) Signaalverloop * HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE ** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E  A/V-verbindingskabel (bijgeleverd)  A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) NL 72 Index Met deze kabel is de beeldkwaliteit hoger dan met een A/V-verbindingskabel. Sluit de witte en de rode stekker (geluid links/ rechts) en de S VIDEO-stekker (S VIDEOkanaal) van de A/V-verbindingskabel met een S VIDEO-kabel (optioneel) aan. Als u alleen de S VIDEO-stekker aansluit, is er geen geluid. Het is niet nodig de gele (video) stekker aan te sluiten. 1 Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat. 2 Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer, zet u deze in de ingangsmodus.  Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat (disc recorder, enz.) met de A/Vverbindingskabel  (bijgeleverd) of een A/V-verbindingskabel met S VIDEO  (los verkrijgbaar).  3 Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat. 4 Nuttige functies Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat.  Wanneer weergaveapparatuur (TV, enz.) een schermformaat van 4:3 heeft, raakt u (MENU)  [Setup]  [ (Aansluiting)]  aan. [Type TV]  [4:3]  Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-verbindingskabel aan op de videoingang van het apparaat en de rode (rechter kanaal) of de witte stekker (linker kanaal) op de audio-ingang van het apparaat. Inhoud   Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het opnameapparaat voor meer informatie. Als het kopiëren voltooid is, stopt u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder.  Opmerkingen Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat de beeldkwaliteit slechter wordt.  U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn aangesloten met een HDMI-kabel. (MENU)  [Setup]  Raak (Weergave-instelling.)]  [ [Gegevenscode]  een gewenste instelling aan om datum-/tijdinformatie,  cameragegevens en coördinaten te kopiëren (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).  Index NL 73 Uw camcorder aanpassen De menu’s gebruiken U kunt uw camcorder nog beter gebruiken door menu’s optimaal in te stellen. De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën. Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) p. 78  eeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte) B  p. 88 Inhoud Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus) p. 76 Afspeelfunctie (items voor weergave)  p. 90 Bewerken/Kopiëren (items voor bewerking) p. 91 Setup (andere instelitems)  p. 91 Menubediening Volg de onderstaande procedures om de menu items in te stellen. Nuttige functies  Opmerkingen Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.  Raak aan om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.  NL 74 Index De menu’s [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Raak het subcategoriepictogram aan om andere subcategoriemenu’s op het scherm te laten verschijnen. Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken. Menulijsten Opnamefunctie 76 76 76 77 87 Weergave-instelling 87 Licht helder*5 87 Audioniv.weerg. 88 Beeldkwal./Formaat Camera/Microfoon (Handmatige instell.) Witbalans 78 79 79 Spotfocus 80 Belichting 80 Scherpstellen 80 Low Lux 81 (Camera-instellingen) Scènekeuze 81 Fader 82 Zelfontsp. 82 Opnamefunctie Framerate / instelling Breed-stand x.v.Color Beeldformaat Afspeelfunctie Gebeurtenisweergv Kaartweergave*2 Hoogtepunt film Scenario 83 SteadyShot 83 Digitale zoom 83 Conversielens 84 Automat. tegenlicht 84 (Gezicht) Gezichtsherkenning 84 29 49 42 44 Bewerken/Kopiëren 82 SteadyShot 37 88 37 89 89 89 Wissen Beveiligen Kopiëren Direct Kopiëren 52 53 54 68 Setup (Media-instellingen) Medium selecteren 21 85 Media-info 91 Lach-herk. gevoeligh 85 Formatteren 91 Bld. db. best. repar. 105 85 Bestandsnummer 92 Flitsniveau*1 86 Rode-ogenvermind.*1 86 (Weergave-instelling.) Gegevenscode 92 Volume-instellingen 93 (Microfoon) Ingeb. zoom microf. 86 Windruis reductie 86 Audiostand 86 Microfoon ref. niveau 87 NL 75 Index Lach-sluiter (Flitser)*1 Flitser*1 Nuttige functies Spotmeter/-focus Spotmeter Telemacro (Opname-assistentie) Hulpkader Inhoud Film Foto Vloeinde lngz.OPN. Golfopname Opnamefunctie (Aansluiting) Type TV (Items voor het selecteren van een opnamemodus) 93 Component 94 94 95 USB-aansluiting 95 USB-verbindingsinst. 95 USB LUN-instelling 95 Disc branden 59 (Algemene instelling.) Pieptoon 96 Uw locatie*2 50 GPS-Instelling*2 96 Opnamelamp*1 96 96 Auto. uitschakelen 97 Aan/uit via LCD 97 Kalibratie U kunt foto’s nemen. Vloeinde lngz.OPN. (vloeiend langzaam opnemen) Snel bewegende onderwerpen en snelle acties die niet normaal kunnen worden gefilmd, kunnen gedurende ongeveer 3 seconden vloeiend vertraagd worden opgenomen. Druk op START/STOP op het [Vloeinde lngz.OPN.]-scherm. Een film van ongeveer 3 seconden wordt opgenomen als een vertraagde film van 12 seconden. [Opnemen…] verdwijnt wanneer de opname is voltooid. 97 97 Info over accu 98 Demonstratiefunctie 98 98 Datum/tijd-notatie 98 Zomertijd 98 Datum en tijd 98 Regio instellen Foto 121 Valsensor*4 (Klokinstellingen) Datum/tijd instellen U kunt films opnemen. Het moment wijzigen waarop de camcorder begint op te nemen 98 Autom. inst. klok*2 99 Autom. inst. gebied*2 99 Nuttige functies Afstandsbediening*3 Language Setting Film 96 LCD-helderheid Inhoud HDMI-resolutie CTRL. VOOR HDMI Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor meer informatie. De standaardinstellingen zijn aangegeven met . Raak [ voeren. [ PJ50E/PJ50VE * HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE *3 HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE *4 HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E *5 HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE / ] om de instelling uit te ] (tijd) Kies het beginpunt van de opname nadat START/STOP is ingedrukt. De standaardinstelling is [3sec na]. 2 NL 76 Index *1 HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ / Punt waarin op START/STOP wordt gedrukt. Het geluid van een club die tegen de bal slaat* Punt waarin u drukt op START/STOP De camcorder neemt beelden op tijdens deze 2 seconden. [3sec voor] Inhoud [3sec na] * De camcorder bepaalt het punt waarin het  Opmerkingen  U kunt geen geluid opnemen.  De beeldkwaliteit is niet zo goed als die van normale opnames. Opnamefunctie] wordt automatisch  De [ ]. ingesteld op [Standaard  Wanneer standaardbeeldkwaliteit (STD) is geselecteerd, kunt u geen films opnemen met [Vloeinde lngz.OPN.]. hardste geluid tijdens de voorbije seconde werd gedetecteerd als het geluid van een club die tegen de bal slaat.  Opmerkingen Als de camcorder het geluid van een club tegen de bal niet kan detecteren, bepaalt de camcorder automatisch het impactpunt op 0,5 seconde voor de START/STOP-toets werd ingedrukt en wordt een film opgenomen die duurt van 1,5 seconde voor de impact tot een 0,5 seconde na de impact.  De fotogrootte wordt 1.920  1.080.  U kunt geen geluid opnemen.  De beeldkwaliteit is niet zo goed als die van normale opnames.  De [ Opnamefunctie] wordt automatisch ]. ingesteld op [Standaard  U kunt geen films opnemen met [Golfopname] wanneer u de beeldkwaliteit instelt op standaarddefinitie (STD).  Deelt 2 seconden snelle beweging op in frames die dan worden opgenomen als een film en foto’s. Bij het afspelen kunt u dan de beweging bekijken, wat handig is om bijvoorbeeld een golf swing of tennisbeweging te ontleden. Tips Raak [ / ] aan om de zelfontspanner te gebruiken. Druk met [ / ] ingesteld op [Aan], druk op START/STOP om het afstellen van de zelfontspanner te starten. Het punt waarop het aftellen 0 bereikt, wordt beschouwd als het impactmoment en de beweging voor en na 0 wordt opgenomen. Bij overdreven cameratrilling of bewegende objecten in de achtergrond tijdens het opnemen, kan de beeldanalyse niet accuraat gebeuren en kan er beeldruis optreden. Het verdient aanbeveling om beelden op te nemen in stabiele omstandigheden (bijvoorbeeld met behulp van een statief). Nuttige functies Golfopname    NL 77 Index Op het [Golfopname]-scherm zet u een wit kader rond het onderwerp in het midden van het scherm en drukt u vervolgens op START/STOP meteen na de swing. Wanneer het geluid van een club tegen de bal wordt gedetecteerd, wordt de opnameduur automatisch ingesteld op basis van dat moment. Camera/ Microfoon  (items voor aangepaste opnames) Het impactgeluid kan worden gedetecteerd door de ingebouwde microfoon, ook al is een externe microfoon aangesloten. Inhoud Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor meer informatie. De standaardinstellingen zijn aangegeven met . Witbalans U kunt de witbalans aanpassen volgens de opnameomgeving. De witbalans wordt automatisch aangepast. Buiten ( ) De witbalans wordt afgestemd op de volgende opnameomstandigheden:  Buiten  Nachtopnames, neonreclames en vuurwerk  Zonsopgang of zonsondergang  Onder fluorescentielampen Nuttige functies  Autom. Binnen () NL 78 Index De witbalans wordt afgestemd op de volgende opnameomstandigheden:  Binnen  Op feestjes en in studio’s waar de lichtomstandigheden snel veranderen  Onder videolampen in een studio, of onder natriumlampen of gloeilampachtige kleurlampen 1x drukken ( ) De witbalans wordt aangepast aan het omgevingslicht. Raak het onderwerp aan waarvan u helderheid en scherpstelling wilt aanpassen. Om de helderheid en de scherpstelling automatisch aan te passen, raakt u [Autom.] aan. papier, volledig weer op het scherm onder dezelfde lichtomstandigheden als waarmee u het onderwerp wilt opnemen.  Raak [ ] aan.  Opmerkingen Stel [Witbalans] in op [Autom.] of pas de kleur in [1x drukken] aan onder witte of koele fluorescentielampen.  Als u [1x drukken] selecteert, moet u de camcorder op witte voorwerpen blijven richten. grijs en  Bij het filmen met de camcorder is kan [1x drukken] niet worden ingesteld.  Als u [Witbalans] instelt, wordt [Scènekeuze] ingesteld op [Autom.].  Opmerkingen [Belichting] en [Scherpstellen] worden automatisch ingesteld op [Handmatig].   Spotmeter (flexibele spotmeter) Tips Wanneer u de accu vervangt terwijl [Autom.] was geselecteerd, of als u de camcorder van binnen naar buiten of van buiten naar binnen brengt, moet u de camcorder ongeveer 10 seconden op een wit voorwerp in de buurt richten voor een betere aanpassing van de kleurbalans. Wanneer de witbalans is ingesteld met [1x drukken] en de lichtomstandigheden gewijzigd zijn door uw camcorder van buiten naar binnen te brengen of omgekeerd, moet u de [1x drukken]-procedure opnieuw uitvoeren om de witbalans opnieuw aan te passen.  Nuttige functies U kunt de belichting aanpassen en vastleggen voor het onderwerp, zodat het onderwerp wordt opgenomen met de meest geschikte helderheid, zelfs als er een scherp contrast is tussen het onderwerp en de achtergrond, zoals bij personen in de spotlight op het toneel.   Inhoud  Raak [ ] aan.  Geef een wit voorwerp, zoals een vel Raak het onderwerp aan waarvan u de belichting wilt aanpassen. Raak [Autom.] aan om weer over te schakelen naar automatische belichting.  Opmerkingen [Belichting] wordt automatisch ingesteld op [Handmatig].  U kunt de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aanpassen. Met deze functie kunt u [Spotmeter] (p. 79) en [Spotfocus] (p. 80) tegelijkertijd gebruiken. NL 79 Index Spotmeter/-focus (spotmeter/ focus) Spotfocus Raak (onderwerp dichtbij)/ (onderwerp veraf) aan om de scherpstelling aan te passen. Om de scherpstelling automatisch aan te passen, raakt u [Autom.] aan.  Opmerkingen Wanneer u [Scherpstellen] instelt op [Handmatig], wordt  weergegeven.  Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor teleopnamen. Raak het onderwerp aan waarvan u de scherpstelling wilt aanpassen. Om de scherpstelling automatisch aan te passen, raakt u [Autom.] aan. Inhoud U kunt het brandpunt selecteren en aanpassen en het richten op een onderwerp dat zich niet in het midden van het scherm bevindt.   U kunt de helderheid van een beeld handmatig vastleggen. Regel de helderheid wanneer het onderwerp te helder of te donker is.   Raak / aan om de helderheid aan te passen. Om de belichting automatisch aan te passen, raakt u [Autom.] aan. Scherpstellen U kunt de scherpstelling handmatig aanpassen. Selecteer deze optie als u gericht wilt scherpstellen op een bepaald onderwerp. NL 80 Index Tips verschijnt wanneer niet dichter scherp kan worden gesteld en verschijnt wanneer niet verder scherp kan worden gesteld. Het is eenvoudiger om scherp te stellen op het onderwerp door de motorzoomknop naar T (teleopname) te bewegen om de scherpstelling aan te passen en vervolgens naar W (groothoek) om de zoomfunctie aan te passen voor de opname. Om een onderwerp van dichtbij te filmen, beweegt u de motorzoomknop naar W (groothoek) en stelt u vervolgens scherp. De scherpstelafstand (afstand tot het onderwerp waarop scherp is gesteld; bedoeld als richtlijn wanneer moeilijk kan worden scherpgesteld in het donker) verschijnt enkele seconden in de volgende gevallen. (Deze informatie wordt niet correct weergegeven wanneer een conversielens (los verkrijgbaar) wordt gebruikt.)  Wanneer de scherpstelling wordt overgeschakeld van automatisch naar handmatig  Wanneer u handmatig scherpstelt  Belichting Nuttige functies  Opmerkingen [Scherpstellen] wordt automatisch ingesteld op [Handmatig].  Low Lux Landschap* ( ) Om verafgelegen onderwerpen scherp op te nemen. Met deze instelling voorkomt u dat de camera scherpstelt op glas of metalen gaas in ramen dat tussen de camcorder en het onderwerp staat.  Uit De Low Lux-functie wordt niet gebruikt. Aan ( ) De Low Lux-functie wordt gebruikt. Portret ( ) Scènekeuze Haalt het onderwerp, zoals personen of bloemen, naar voren en zorgt voor een zachte, diffuse achtergrond. U kunt beelden efficiënt opnemen in verschillende omstandigheden.  Autom. Spotlight**( ) Voorkomt dat gezichten van personen zeer wit lijken wanneer u de onderwerpen opneemt bij fel licht. Schemer* ( ) Behoudt de donkere sfeer van onderwerpen in de verte in de schemering. Strand** ( ) Om foto’s te nemen van personen en achtergrond met de flitser (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE). Zonsop-/onderg.* ( ) Helder blauw van oceaan of meer opnemen. Nuttige functies Neemt beelden op van gemiddelde kwaliteit zonder de [Scènekeuze]-functie. Schemer-portret ( Inhoud U kunt beelden met heldere kleuren opnemen, zelfs in zwak licht. Sneeuw** ( ) Heldere beelden van wit landschap opnemen. * Aangepast om scherp te stellen op ) onderwerpen op afstand. Reproduceert de sfeer van scènes als een zonsopgang of zonsondergang. ** Aangepast om niet scherp te stellen op Vuurwerk* ( )  onderwerpen die dichtbij zijn. Spectaculaire opnamen van vuurwerk maken. NL 81 Index  Opmerkingen De instelling verandert in [Autom.] in de filmopnamestand (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE), zelfs wanneer u [Schemer-portret] instelt.  Als u [Scènekeuze] instelt, wordt de instelling [Witbalans] geannuleerd. Aan ( ) Fader  Uit Gebruikt geen effect. Fader wit ( ) Vloeit in/uit met wit effect. Uit Telemacro In Dit is handig als u kleine onderwerpen, zoals bloemen of insecten, wilt opnemen. U kunt de achtergrond waziger maken en het onderwerp naar voor halen. Fader zwart ( )  Uit In Annuleert Telemacro. (Telemacro wordt ook geannuleerd wanneer u de zoomknop naar de W-kant beweegt.) Aan ( ) De zoom (p. 36) gaat automatisch naar de bovenkant van de T-kant (teleopname) en maakt het mogelijk om onderwerpen op te nemen tot op de volgende afstanden:  HDR-PJ10E/XR160E: ongeveer 44 cm  HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: ongeveer 25 cm Raak [Uit] aan om de fader te annuleren voordat de functie wordt gestart. Tips Als u op START/STOP drukt, wordt de instelling gewist. De miniaturen van een film opgenomen met [Fader zwart] zijn soms moeilijk te zien met Gebeurtenisweergave of op andere schermen.    Nuttige functies Vloeit in/uit met zwart effect. Uit Tips U kunt ook op PHOTO op de draadloze afstandsbediening drukken (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/ PJ50VE) (p. 129).   Inhoud Start de opname met zelfontspanner. Raak [Terugstellen] aan om het opnemen te annuleren. U kunt volgende effecten toevoegen aan de overgang tussen twee scènes. Selecteer het gewenste effect in [STBY] (invloeien) of [OPN] (uitvloeien). Zelfontsp.  Opmerkingen Wanneer u een onderwerp op afstand wilt opnemen, kunt u mogelijk moeilijk scherpstellen en kan het scherpstellen enige tijd in beslag nemen.  Regel de scherpstelling handmatig ([Scherpstellen], p. 80) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.   Uit Annuleert de zelfontspanner. NL 82 Index Druk op PHOTO om het aftellen te starten. Na ongeveer 10 seconden wordt een foto genomen. Digitale zoom SteadyShot Inhoud U kunt het maximum zoomniveau selecteren. De beeldkwaliteit vermindert als u de digitale zoomfunctie gebruikt. Hiermee kunt u cameratrillingen compenseren. SteadyShot] in op [Uit] ( ) als Stel [ u een statief (los verkrijgbaar) gebruikt; zo krijgt u een natuurlijk beeld.  Actief Zorgt voor een krachtiger SteadyShot-effect. Standaard De zoomingzone verschijnt wanneer u het maximum zoomniveau instelt. Geeft een SteadyShot-effect voor groothoekopnamen in relatief stabiele omstandigheden. Uit (  Uit )  De SteadyShot-functie wordt niet gebruikt.  350×  160×  HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: u kunt maximaal 160× digitaal zoomen.  Opmerking Met de optische zoomfunctie kunt u beelden uitvergroten tot de volgende niveaus, tenzij SteadyShot] is ingesteld op [Actief]. [  HDR-PJ10E/XR160E: Tot 30 keer de originele grootte  HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: Tot 12 keer de originele grootte  SteadyShot  Aan De SteadyShot-functie wordt gebruikt. ) De SteadyShot-functie wordt niet gebruikt. NL 83 Index Hiermee kunt u cameratrillingen compenseren. SteadyShot] in op [Uit] ( ) als Stel [ u een statief (los verkrijgbaar) gebruikt; zo krijgt u een natuurlijk beeld. Uit ( HDR-PJ10E/XR160E: u kunt maximaal 350× digitaal zoomen. Nuttige functies  Opmerkingen  Wanneer u de instelling van [ SteadyShot] wijzigt, verandert ook het beeldveld overeenkomstig.  Met de optische zoomfunctie kunt u beelden uitvergroten tot de volgende niveaus, tenzij SteadyShot] is ingesteld op [Actief]. [  HDR-PJ10E/XR160E: Tot 30 keer de originele grootte  HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: Tot 12 keer de originele grootte HDR-PJ10E/XR160E: u kunt maximaal 42× zoomen. HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE: u kunt maximaal 17× zoomen. Conversielens Gezichtsherkenning U kunt de camcorder automatisch een gezicht laten detecteren. U kunt ook bepaalde gezichten (van kinderen of volwassenen) prioritair laten detecteren door de camcorder. Scherpstelling/kleur/belichting worden automatisch aangepast voor het gezicht van de geselecteerde persoon. Deze functie past eveneens de beeldkwaliteit van delen van het gezicht gedetailleerder aan bij films van hogedefinitiekwaliteit (HD).  Uit Selecteer dit wanneer geen conversielens wordt gebruikt. Groothoekconvers. ( ) Selecteer dit bij gebruik van een groothoeklens. Inhoud Wanneer u een conversielens (los verkrijgbaar) gebruikt, gebruikt u deze functie om op te nemen met de optimale compensatie voor cameratrillingen en de optimale scherpstelling voor de lens.  Autom. Teleconversie ( ) Detecteert gezichten zonder onderscheid tussen volwassenen en kinderen. Selecteer dit bij gebruik van een teleconversielens. ) Geeft gezichten van kinderen prioriteit. Voorkeur vr volw. ( ) Geeft gezichten van volwassenen prioriteit. Uit ( ) Nuttige functies Voorkeur vr kinder. (  Opmerking  De ingebouwde flitser of videolamp werkt niet wanneer [Conversielens] (p. 84) niet is ingesteld op [Uit]. U kunt [Flitser] ook niet instellen (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE). Detecteert geen gezichten. Automat. tegenlicht  Opmerkingen Gezichten worden mogelijk niet herkend afhankelijk van de opnameomstandigheden, onderwerpomstandigheden en de instellingen van uw camcorder.  [Gezichtsherkenning] werkt mogelijk niet goed afhankelijk van de opnameomstandigheden. Stel [Gezichtsherkenning] dan in op [Uit].  Uw camcorder past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.  Aan Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan. Uit Tips Als u de prestaties voor gezichtsdetectie wilt verbeteren, moet u de onderwerpen onder de volgende omstandigheden opnemen:  De opname wordt gemaakt in een omgeving met voldoende licht  Het onderwerp draagt geen bril, hoed of masker  Het onderwerp is kijkt recht naar de camera  NL 84 Index  Past belichting voor onderwerpen met tegenlicht niet automatisch aan.  Flitser (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/ PJ50VE) U kunt de flitserinstelling selecteren wanneer u foto’s neemt met de ingebouwde flitser of een externe flitser (los verkrijgbaar) die compatibel is met de camcorder. Lach-sluiter De sluiterknop wordt geactiveerd wanneer de camcorder een lach detecteert.  Dubbelopname De sluiterknop wordt alleen tijdens een filmopname automatisch geactiveerd wanneer de camcorder een lach detecteert.  Autom. Flitst automatisch bij onvoldoende omgevingslicht. Altijd aan Aan ( ) De sluiterknop wordt geactiveerd wanneer de camcorder een lach detecteert wanneer de opnamemodus geactiveerd is. De flitser wordt altijd gebruikt, ongeacht de helderheid van de omgeving. Uit ( ) ) Neemt op zonder flitser. Glimlachen worden niet gedetecteerd dus worden foto’s niet automatisch opgenomen.  Opmerkingen Glimlachen worden mogelijk niet herkend afhankelijk van de opnameomstandigheden, onderwerpomstandigheden en de instellingen van uw camcorder.  Lach-herk. gevoeligh Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de Lachsluiterfunctie. Glimlach Detecteert een kleine lach.  Normale lach Detecteert een normale lach. Schaterlach Detecteert een brede lach. NL 85 Index  Opmerkingen De aanbevolen afstand tot het onderwerp is ongeveer 0,3 m tot 1,5 m als u de ingebouwde flitser gebruikt.  Verwijder eventueel stof van de flitser voordat u deze gebruikt. Het effect van de flitser kan worden verminderd als het licht van de lamp wordt geblokkeerd door hitteverkleuring of stof.  Het /CHG-lampje (flitser/opladen) (p. 14) knippert tijdens het opladen van de flitser en blijft branden wanneer de accu volledig is opgeladen.  Als u de flitser gebruikt in een heldere omgeving, bijvoorbeeld bij het opnemen van onderwerpen met tegenlicht, werkt de flitser mogelijk niet goed.  Wanneer [Conversielens] (p. 84) niet is ingesteld op [Uit], werkt de ingebouwde flitser niet en kan [Flitser] ook niet worden ingesteld.  De flitser werkt niet tijdens het filmen.  Op foto’s kan een schaduw te zien zijn wanneer u de flitser gebruikt bij het fotograferen met een conversielens (los verkrijgbaar).  Nuttige functies Uit ( Inhoud Als u een onderwerp selecteert dat prioriteit heeft door het kader rond het gezicht van het onderwerp aan te raken, wordt het kader dubbel en heeft dat gezicht prioriteit. Ingeb. zoom microf. U kunt een film opnemen met helder geluid dat overeenkomt met de zoompositie. U kunt deze functie instellen wanneer u foto’s neemt met de ingebouwde flitser of een externe flitser (los verkrijgbaar) die compatibel is met de camcorder.  Uit De microfoon neemt niet op volgens het inof uitzoomen. Aan ( ) De microfoon neemt op volgens het in- of uitzoomen. ) Hoog ( Hiermee wordt het flitsniveau verhoogd.  Normaal ( ) Windruis reductie ) Laag ( Hiermee wordt het flitsniveau verlaagd. U kunt een film opnemen met minder windgeruis door het laagfrequente geluid van de ingebouwde microfoon te dempen.  Uit Schakelt windgeruisdemping uit. Aan ( U kunt deze functie instellen wanneer u foto’s neemt met de ingebouwde flitser of een externe flitser (los verkrijgbaar) die compatibel is met de camcorder. U kunt rode ogen voorkomen door de voorflitser te activeren voordat de flitser flitst. ) Schakelt windgeruisdemping in. Nuttige functies Rode-ogenvermind. (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Aan ( Inhoud Flitsniveau (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE)  Opmerkingen Als u de [Windruis reductie]-functie omschakelt naar [Aan], schakelt de [Ingeb. zoom microf.]-functie automatisch uit.  Audiostand ) Gebruikt beperking van rode ogen om rode ogen te voorkomen. U kunt de indeling wijzigen waarmee het geluid wordt opgenomen.  Uit  5.1ch Surround ( Gebruikt geen beperking van rode ogen om rode ogen te voorkomen. ) 2ch stereo (  Opmerkingen De beperking van rode ogen geeft mogelijk niet het gewenste resultaat vanwege individuele verschillen en andere omstandigheden.  De beperking van rode ogen werkt niet bij automatische opnames met [Lach-sluiter]. ) Geluid wordt opgenomen in 2-kanaals stereo.  NL 86 Index Geluid wordt opgenomen in 5,1-kanaals surround sound. Microfoon ref. niveau (microfoonreferentieniveau) Weergave-instelling  Autom.  Normaal Inhoud U kunt kiezen hoe lang de pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op het LCD-scherm. U kunt het microfoonniveau selecteren voor het opnemen van geluid. Wordt ongeveer 3 seconden weergegeven. De opname- & zoomknoppen op het LCDscherm worden weergegeven. Hiermee kunt u verschillende omgevingsgeluiden opnemen en converteren naar het bijpassende niveau. Aan Laag ( ) Wordt altijd weergegeven. De opname- & zoomknoppen op het LCD-scherm worden niet weergegeven. Neemt omgevingsgeluid waarheidsgetrouw op. Selecteer [Laag] om een opwindend en krachtig geluid op te nemen in een concertzaal enz. (deze instelling is niet geschikt om gesprekken op te nemen.) Tips De pictogrammen of aanduidingen worden in de volgende gevallen weergegeven.  Wanneer u de camcorder inschakelt.  Het LCD-scherm wordt aangeraakt (uitgezonderd de opname- & zoomknoppen op het LCD-scherm).  Wanneer u de camera instelt op de filmopname-, foto-opname- of weergavestand.   U kunt het hulpkader weergeven en controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal is. Het kader wordt niet opgenomen.  Uit Nuttige functies Hulpkader Licht helder (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE) Het hulpkader wordt niet weergegeven. Aan Het hulpkader wordt weergegeven. U kunt de helderheid van de videolamp regelen.  Standaard Standaard helderheid. Helder Tips Als u het onderwerp in het kruispunt van het hulpkader plaatst, krijgt u een evenwichtige compositie. Het buitenste kader van [Hulpkader] geeft het weergavegebied van een televisie aan die niet compatibel is met weergave met alle pixels.    NL 87 Index Selecteer deze stand wanneer u vindt dat de videolamp niet krachtig genoeg is. Beeldkwal./ Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte) Audioniv.weerg. Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor meer informatie. De standaardinstellingen zijn aangegeven met .  Aan Audioniveaumeter wordt weergegeven. Inhoud U kunt bepalen of de audioniveaumeter al dan niet wordt weergegeven. Opnamefunctie Zie pagina 37. Framerate Uit Audioniveaumeter wordt niet weergegeven. Tips Wanneer [Audiostand] is ingesteld op [2ch stereo], verschijnen de 2 audioniveaumeters (links en rechts) bovenaan.    50i Deze beeldsnelheid is aanbevolen voor gewone opname. Nuttige functies U kunt de beeldsnelheid kiezen om films van hogedefinitiekwaliteit (HD) op te nemen. Het gebruik van [50i] is aanbevolen voor standaardopname. Stel eerst Framerate] in voor u [ Opnamefunctie] (p. 37) instelt. [ 50p Met deze instelling kunt u films opnemen met het dubbele gegevensvolume van 50i en is ook de beeldweergave scherper. Om een film die met deze instelling is opgenomen af te spelen op een TV, moet de TV compatibel zijn met 50pfilmweergave. Als de TV niet compatibel is met 50p-filmweergave, wordt de film weergegeven als een 50i-film. 25p* * HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE  Opmerkingen Op welke media de opgenomen beelden kunnen worden opgeslagen, hangt af van de geselecteerde opnamestand. Zie pagina 38 voor meer details.  NL 88 Index Met deze instelling kunt u films opnemen met een sfeer die cinema beter benadert.  Opmerkingen x.v.Color] in op [Aan] om de Stel [ opgenomen film af te spelen op een x.v.Colorcompatibele TV.  Als u een film opgenomen met deze functie ingesteld op [Aan] afspeelt op een televisie die niet compatibel is met x.v.Color, worden de kleuren mogelijk niet correct gereproduceerd.  [ x.v.Color] kan niet worden ingesteld op [Aan]:  Wanneer de beeldkwaliteit is ingesteld op standaarddefinitie (STD)  Als u een film opneemt Tips De beeldsnelheid geeft aan hoeveel beelden in een bepaalde tijdspanne worden verwerkt.   instelling Zie pagina 37. Breed-stand Wanneer u films met standaardbeeldkwaliteit (STD) opneemt, kunt u de breedte-/hoogteverhouding selecteren die overeenkomt met de aangesloten TV. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de TV. Beeldformaat Neemt films schermvullend op op een 16:9-televisie (breedbeeld).  Neemt films schermvullend op op een 4:3-televisie. ) 2.5M ( ) Foto’s worden helder opgenomen met een beeldverhouding van 16:9 (breedbeeld) (2.112 × 1.188).  Opmerkingen Stel [Type TV] correct in volgens de aangesloten televisie (p. 93).  1.9M ( ) Hiermee kunt u meer foto’s betrekkelijk helder opnemen (1.600 × 1.200). x.v.Color U kunt een ruimer kleurenpalet vastleggen. Verschillende kleuren zoals de heldere kleur van bloemen en het turquoiseblauw van de zee kunnen natuurgetrouwer worden weergegeven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV. VGA(0.3M) ( ) Met deze instelling kunt u het maximum aantal foto’s opnemen (640 × 480). Index  Uit Opname met gewoon kleurenpalet. Aan ( 3.3M ( Foto’s worden helder opgenomen (2.112 × 1.584). ) Nuttige functies U kunt een formaat kiezen voor de foto’s die u neemt. HDR-PJ10E/XR160E  16:9 BREED 4:3 ( Inhoud /  ) Opname met x.v.Color. NL 89 Afspeelfunctie (items voor weergave) HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE 7.1M ( ) Gebeurtenisweergv Foto’s worden helder opgenomen (3.072 × 2.304). 5.3M ( Zie pagina 29. ) Kaartweergave (HDRCX360VE/PJ30VE/PJ50VE) Foto’s worden helder opgenomen met een beeldverhouding van 16:9 (breedbeeld) (3.072 × 1.728). 1.9M ( Zie pagina 49. ) Hiermee kunt u meer foto’s betrekkelijk helder opnemen (1.600 × 1.200). VGA(0.3M) ( Inhoud  Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor meer informatie. Hoogtepunt film Zie pagina 42. ) Met deze instelling kunt u het maximum aantal foto’s opnemen (640 × 480). Scenario Nuttige functies Zie pagina 44.  Opmerkingen De geselecteerde beeldgrootte blijft actief zolang (foto)-lampje brandt. het  Index NL 90 Setup Bewerken/ Kopiëren (andere instelitems) (items voor bewerking) Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor meer informatie. Wissen Medium selecteren Zie pagina 52. Zie pagina 21. Beveiligen Media-info Zie pagina 53. Inhoud Zie "De menu’s gebruiken" (p. 74) voor meer informatie. De standaardinstellingen zijn aangegeven met . U kunt de resterende opnameduur voor elke opnamestand van het opnamemedium voor films controleren dat werd geselecteerd, alsook de vrije en gebruikte ruimte van het opnamemedium. Kopiëren Zie pagina 54. Direct Kopiëren Het scherm uitschakelen aan.  Opmerkingen Aangezien er een gedeelte bestandsbeheer is, wordt de gebruikte ruimte nooit als 0 % weergegeven, zelfs als u [Formatteren] (p. 91) uitvoert.  Nuttige functies Raak Zie pagina 68. Tips De camcorder kan de informatie tonen van het medium geselecteerd op [Medium selecteren] (p. 21). Wijzig de mediuminstelling indien nodig.   Formatteren  Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 16).  NL 91 Index Tijdens het formatteren worden alle films en foto’s verwijderd om opnameruimte vrij te maken. Selecteer het opnamemedium dat u wilt formatteren door het aanraken van .       Stel de camcorder niet bloot aan trillingen noch schokken tijdens het wissen van gegevens. Op het LCD-scherm kunt u controleren hoe lang de camcorder er zal over doen om gegevens te wissen. Als u stopt met [Leeg] terwijl [Uitvoeren…] wordt getoond, moet u de handeling voltooien door [Formatteren] of [Leeg] uit te voeren wanneer u de camcorder de volgende keer gebruikt. Inhoud  Om verlies van belangrijke beelden te voorkomen, moet u die opslaan alvorens opnamemedia te formatteren. Beveiligde films en foto’s worden ook verwijderd. Terwijl [Uitvoeren…] wordt getoond, mag u het LCD-scherm niet sluiten, geen toetsen op de camcorder bedienen, de netspanningsadapter niet loskoppelen noch de geheugenkaart uit de camcorder halen. (Het toegangslampje brandt of knippert tijdens het formatteren van de geheugenkaart.) Bld. db. best. repar. Voorkomen dat gegevens op interne opnamemedia worden hersteld Zie pagina 105, 110. Bestandsnummer U kunt bepalen hoe het bestandsnummer van foto’s wordt toegekend.  Reeks Bestandsnummers worden in volgorde toegewezen. Elke keer dat u een nieuwe foto maakt, krijgt het bestand een hoger nummer. Zelfs wanneer de geheugenkaart wordt vervangen door een andere, blijft de nummering verder lopen in dezelfde volgorde. Raak [Leeg] aan wanneer het interne opnamemedium is geselecteerd op het [Formatteren]-scherm. Nuttige functies [Leeg] laat u toe om onleesbare gegevens op te slaan op de interne opnamemedia van de camcorder. Zo kunnen originele gegevens moeilijk worden gerecupereerd. Wanneer u uw camcorder weggooit of verkoopt, raden wij u aan [Leeg] uit te voeren. Terugstellen Bestandsnummers worden in volgorde toegewezen volgend op het hoogste nummer op het opnamemedium. Wanneer de geheugenkaart wordt vervangen door een andere, wordt een nieuwe nummering gestart voor elke geheugenkaart. Gegevenscode Met deze optie kan de camcorder de gegevens weergeven (Datum/tijd, Cameragegevens, Coördinaten*) die automatisch tijdens de opname zijn geregistreerd. NL 92 Index  Opmerkingen Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact. U kunt [Leeg] alleen uitvoeren wanneer de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.  Om verlies van belangrijke beelden te voorkomen, is het aan te raden deze op te slaan op een computer of dergelijke alvorens [Leeg] uit te voeren.  Koppel alle kabels los behalve de netspanningsadapter. Koppel de netspanningsadapter niet los tijdens de procedure.   Helderheid  Belichting  Flitser  Uit De gegevenscode wordt niet weergegeven. Coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE/ PJ50VE) Datum en tijd worden weergegeven. Cameragegevens Inhoud Datum/tijd Camera-instelgegevens worden weergegeven. Coördinaten* Geeft de coördinaten weer. * HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE Datum/tijd  Breedtegraden  Lengtegraden Tips De gegevenscode wordt weergegeven op het TV-scherm als u uw camcorder aansluit op een TV. De aanduiding wisselt als volgt wanneer u op DATA CODE op de afstandsbediening drukt (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE): [Datum/tijd]  [Cameragegevens]  [Coördinaten] (HDRCX360VE/PJ30VE/PJ50VE)  [Uit] (geen aanduiding). Afhankelijk van de staat van het opnamemedium worden balken weergegeven [--:--:--].   Cameragegevens Film  Nuttige functies   Datum  Tijd Volume-instellingen U kunt het geluidsvolume aanpassen door / aan te raken. Foto Type TV  SteadyShot uit  Witbalans  Sluitertijd  IRIS (Diafragmawaarde)  Gevoeligheid NL 93 Index Om films of foto’s af te spelen, moet u mogelijk het signaal converteren, afhankelijk van de aangesloten televisie. De opgenomen films en foto’s worden afgespeeld zoals in volgende illustraties.  16:9  1080i/576i Films en foto’s opgenomen in de 16:9-stand (breedbeeld) Selecteer deze stand als u de camcorder aansluit op een TV die over een componentingang beschikt en het 1080i-signaal kan weergeven. Films en foto’s opgenomen in de 4:3-stand 1080p/576i Inhoud Selecteer deze stand om uw films af te spelen op een 16:9-televisie (breedbeeld). De opgenomen films en foto’s worden afgespeeld zoals hieronder afgebeeld. Selecteer deze stand als u de camcorder aansluit op een TV die over een componentingang beschikt en het 1080p-signaal kan weergeven. HDMI-resolutie Selecteer de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder aansluit op een TV met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar). 4:3 Films en foto’s opgenomen in de 16:9-stand (breedbeeld)  Autom. Normale instelling (voert automatisch het juiste signaal uit afhankelijk van het type TV). Films en foto’s opgenomen in de 4:3-stand 1080p/576p Geeft films van hogedefinitiekwaliteit (HD) met een 1080p-signaal en films van standaardkwaliteit (STD) met een 576p-signaal. Nuttige functies Selecteer deze stand om uw films en foto’s te bekijken op een standaard 4:3-TV. De opgenomen films en foto’s worden afgespeeld zoals hieronder afgebeeld. 1080i/576i Geeft films van hogedefinitiekwaliteit (HD) met een 1080i-signaal en films van standaardkwaliteit (STD) met een 576i-signaal.  Opmerkingen  De breedte-/hoogteverhouding van films met hogedefinitiekwaliteit (HD) is 16:9. 720p/576p Component 576p 576i Voert het 576p-signaal uit. Selecteer deze stand als u de camcorder via de componentingang aansluit op een TV. 576i Voert het 576i-signaal uit. NL 94 Index Geeft films van hogedefinitiekwaliteit (HD) met een 720p-signaal en films van standaardkwaliteit (STD) met een 576p-signaal. Selecteer [Component] als u de camcorder via de componentingang aansluit op een TV.  Opmerkingen Framerate] is ingesteld op Wanneer [ [50p] en [HDMI-resolutie] is ingesteld op [720p/576p] of [576p], kunnen geen HDMIsignalen worden uitgevoerd tijdens het opnemen. Mass Storage  Dit is een USB transfer mode die compatibel is met veel USB-apparatuur. Dit is een USB transfer mode die compatibel is met sommige computers. CTRL. VOOR HDMI (controle voor HDMI)  Opmerkingen Wanneer u de camcorder aansluit op andere apparatuur met de [MTP] mode, kunnen films die zijn opgenomen met dezelfde beeldkwaliteit als deze die momenteel is geselecteerd (via het / instelling]-menu) alleen worden [ getoond op het aangesloten apparaat.  Wanneer de camcorder is aangesloten op een extern apparaat in de [MTP] mode, worden filmbestanden getoond met de opnamedatum maar kan bepaalde informatie zoals gebiedsinformatie niet worden weergegeven op het aangesloten apparaat. Gebruik de meegeleverde "PMB" software om beelden te importeren van de camcorder naar uw computer.  Indien het venster "Device Stage*" niet opent wanneer de camcorder is aangesloten op een computer die is uitgerust met Windows 7, stelt u [USB-verbindingsinst.] in op [Autom.]. * "Device Stage" is een menu van Windows 7 voor het beheer van apparatuur (camcorder, camera, enz.) die is aangesloten op de computer. Inhoud MTP  Wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA" Sync-compatibele TV met behulp van een HDMIkabel (los verkrijgbaar), kunt u films op uw camcorder afspelen door de afstandsbediening van de TV op de TV te richten (p. 35). De camcorder kan worden bediend met de afstandsbediening van de TV. Uit De camcorder kan niet worden bediend met de afstandsbediening van de TV. USB-aansluiting Selecteer dit item wanneer [USB selectie] niet op het LCD-scherm verschijnt wanneer de camcorder op een computer is aangesloten met behulp van de ingebouwde USB-kabel. Zie pagina 71. Nuttige functies  Aan USB LUN-instelling Verbetert de compatibiliteit met externe apparatuur door de functies van de USBaansluiting te beperken.  Multi U kunt de USB transfer mode instellen om de camcorder aan te sluiten op een computer of andere USB-apparatuur. Gebruik deze instelling voor gewone handelingen. Enkel  Autom. Probeer deze instelling alleen wanneer u niet kunt verbinden met externe apparatuur. De camcorder selecteert de USB transfer mode automatisch afhankelijk van het aangesloten apparaat. NL 95 Index USB-verbindingsinst.  Opmerkingen Wanneer u "PMB Portable" gebruikt om beelden te uploaden naar een dienst op het internet, moet [USB LUN-instelling] zijn ingesteld op [Multi].  Aan  Ontvangt GPS-signalen. Ontvangt geen GPS-signalen. Disc branden  Opmerkingen Als u [GPS-Instelling] instelt op [Uit], zijn de opgenomen positiegegevens ongeldig. De positiegegevens worden pas opgenomen wanneer met succes is getrianguleerd nadat u [GPS-Instelling] op [Aan] hebt gezet.  Zie pagina 59. Pieptoon  Aan U hoort een melodie wanneer u de opname start/stopt of het aanraakscherm gebruikt. Opnamelamp (opnamelamp) (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Uit De melodie wordt uitgeschakeld. U kunt de helderheid van het LCD-scherm regelen.  Aan De opnamelamp van de camera gaat branden.  Normaal Uit Normale instelling (normale helderheid). Nuttige functies U kunt instellen dat de opnamelamp op de voorzijde van de camera niet wordt ingeschakeld. LCD-helderheid De opnamelamp van de camera gaat niet branden. Helder Selecteer dit wanneer het LCD-scherm niet helder genoeg is. Afstandsbediening (afstandsbediening) (HDRCX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Tips Deze aanpassing heeft geen enkele invloed op de opgenomen beelden.   Inhoud Uit  Aan Uw locatie (HDR-CX360VE/ PJ30VE/PJ50VE) Zie pagina 50. Uit Selecteer deze optie als u de bijgeleverde draadloze afstandsbediening niet gebruikt. GPS-Instelling (HDR-CX360VE/ PJ30VE/PJ50VE) U kunt instellen of de camcorder GPSsignalen al dan niet ontvangt (p. 48). NL 96 Index Selecteer deze optie als u de bijgeleverde draadloze afstandsbediening gebruikt (p. 129). Tips De camcorder biedt de optie [ENG[SIMP]] (vereenvoudigd Engels) als uw eigen taal niet beschikbaar is.   Auto. uitschakelen (automatische uitschakeling) Kalibratie Inhoud Tips Selecteer [Uit] als u wilt voorkomen dat de camera reageert op opdrachten die worden verzonden door een andere afstandsbediening.   Zie pagina 121. U kunt de camcorder zo instellen dat hij automatisch uitschakelt wanneer u hem ongeveer 5 minuten lang niet bedient. Valsensor (HDR-PJ50E/PJ50VE/ XR160E)  Aan Uw camcorder detecteert een val en beschermt de interne harde schijf. De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld.  Aan Uit  Opmerkingen Wanneer u de camcorder aansluit op een stopcontact, schakelt de camcorder niet automatisch uit.  Uit ( ) Nuttige functies Activeert de valsensor. Wanneer de camcorder een val detecteert, kunnen beelden mogelijk niet correct worden opgenomen of afgespeeld om de interne harde schijf te beschermen. Wanneer een val wordt gedetecteerd, verschijnt . De camcorder wordt niet automatisch uitgeschakeld. Deactiveert de valsensor. Aan/uit via LCD  Opmerkingen Zet [Valsensor] op [Aan] wanneer u de camcorder gebruikt. Indien u dit niet doet, kan de interne harde schijf worden beschadigd wanneer u de camcorder laat vallen.  In gewichtsloze toestand wordt de valsensor geactiveerd. Om beelden op te nemen tijdens bv. een rit in een pretparkattractie of tijdens het skydiven, kunt u [Valsensor] op [Uit] zetten zodat de valsensor niet wordt geactiveerd. U kunt de camcorder zo instellen dat hij in of uit wordt geschakeld door het LCDscherm te openen of te sluiten.   Aan Schakelt de camcorder in of uit door het LCD-scherm te openen of te sluiten. Uit Schakelt de camcorder niet in of uit door het LCD-scherm te openen of te sluiten. Index Language Setting U kunt de taal voor het LCD-scherm selecteren. NL 97   Het accu-informatiescherm sluiten aan. Inhoud U kunt de geschatte resterende accucapaciteit controleren. Raak Tips Wanneer u dit item instelt op [Aan] en aanraakt, begint de demofilm te spelen. Wanneer één van de volgende handelingen wordt verricht, stopt de demofilm. (Hij start opnieuw wanneer gedurende ong. 10 minuten geen handeling wordt verricht.)  Op START/STOP of PHOTO drukken  Het scherm aanraken tijdens de demonstratie  Op (Beelden weergeven) drukken  Op MODE drukken  Bedieningvan de motorzoomknop (alleen bij gebruik van de projector).  Info over accu Datum/tijd instellen Demonstratiefunctie  Datum/tijd-notatie U kunt kiezen uit 4 notaties voor datum en tijd.  Zomertijd U kunt deze instelling wijzigen zonder de klok stop te zetten. Zet op [Aan] om de tijd 1 uur vooruit te zetten.  Aan De demonstratie wordt weergegeven. Nuttige functies Wanneer de camcorder is aangesloten op een stopcontact en gedurende ongeveer 10 minuten geen handeling wordt verricht in de filmopnamestand of gebeurtenisweergavestand, begint een demofilm te spelen.  Uit Uit De zomertijd wordt niet ingesteld. De demonstratie wordt niet weergegeven. Aan De zomertijd wordt ingesteld.  Opmerkingen  De demonstratiestand zit standaard in de Gebeurtenisindex. Wanneer u de demonstratiefilm wist, kan die niet meer worden hersteld.  Een film die u hebt opgenomen, kan worden geregistreerd als demonstratiefilm als die aan de volgende voorwaarden voldoet.  De film is beveiligd  De film is deze die het eerst werd opgenomen  De film wordt opgeslagen in het interne opnamemedium  De film is opgenomen in hogedefinitiekwaliteit (HD)  Datum en tijd Zie pagina 18. Regio instellen NL 98 Index U kunt een tijdsverschil aanpassen zonder de klok stop te zetten. Selecteer uw plaatselijke regio in wanneer u de camcorder in andere tijdzones gebruikt. Raadpleeg het wereldtijdsverschil op pagina 113. HDR-CX360E/PJ10E/PJ30E/PJ50E/ XR160E  Opmerkingen U moet de datum en tijd instellen op de camcorder voor u deze gaat gebruiken (p. 18).  Er kan een afwijking van enkele seconden optreden, zelfs als [Autom. inst. klok] geactiveerd is.  Deze functie stelt de klok automatisch in wanneer de ingeschakelde camcorder GPS-signalen ontvangt en succesvol is getrianguleerd. Wanneer de klok is ingesteld, wordt die niet meer aangepast tot de camcorder opnieuw wordt ingeschakeld.  Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt ingesteld via GPS. Stel [Autom. inst. klok] dan in op [Uit].  Selecteer dit item wanneer u de camcorder gebruikt in uw woonplaats. Bestemming ( ) Selecteer dit item wanneer u de camcorder wilt gebruiken met het gebied ingesteld op een andere plaats. Tips Als u vaak een bepaalde plaats bezoekt en u de camcorder wilt gebruiken met het gebied ingesteld op die plaats, dan stelt u de plaats beter in op [Bestemming].   Autom. inst. gebied (automatische gebiedsinstelling) (HDRCX360VE/PJ30VE/PJ50VE) Tips Als [Autom. inst. gebied] is ingesteld op [Aan], wordt de gebiedsinstelling (datum en tijd) automatisch aangepast op basis van GPS-signalen.   De camcorder kan tijdverschillen automatisch compenseren op basis van positiegegevens ontvangen via GPS. Autom. inst. klok (automatische klokinstelling) (HDR-CX360VE/PJ30VE/ PJ50VE) Nuttige functies HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE U kunt het gebied instellen. Inhoud  Thuis  Aan Compenseert automatisch tijdverschillen. Uit Compenseert niet automatisch tijdverschillen. De camcorder registreert automatisch en nauwkeurig de tijd via GPS.  Opmerkingen U moet de datum en tijd instellen op de camcorder voor u deze gaat gebruiken (p. 18).  Er kan een afwijking van enkele seconden optreden, zelfs als [Autom. inst. gebied] geactiveerd is.  De camcorder compenseert mogelijk tijdverschillen niet automatisch afhankelijk van het geselecteerde land/gebied. Stel [Autom. inst. gebied] dan in op [Uit].  Aan  Uit Houdt de tijd niet nauwkeurig bij via GPS. NL 99 Index Houdt de tijd automatisch en nauwkeurig bij. Aanvullende informatie Problemen oplossen Volg de onderstaande procedure wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder.        Koppel de spanningsbron los en na ongeveer 1 minuut weer aan, en schakel de camcorder in.     Algemene werking/Draadloze afstandsbediening (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE) Het toestel wordt niet ingeschakeld.  Neem contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.   Het interne opnamemedium (intern geheugen (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE) of de interne hard disk drive (HDRPJ50E/PJ50VE/XR160E)) van uw camcorder moet mogelijk worden geïnitialiseerd of vervangen, afhankelijk van het probleem. De gegevens in het interne geheugen worden dan gewist. Kopieer de gegevens van het interne geheugen naar andere media (backup) alvorens uw camcorder te verzenden voor reparatie. U wordt niet vergoed voor eventueel verlies van gegevens op interne opnamemedia. Tijdens de reparatie wordt mogelijk een minimum aan gegevens op interne opnamemedia gecontroleerd om het probleem te onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter nooit gegevens kopiëren noch bewaren. Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 14). De stekker van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de stekker aan op het stopcontact (p. 14). De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.    NL 100 Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder klaar is voor opname nadat het toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing. Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Als de functies nog steeds niet werken, drukt u op RESET (p. 128) met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de klokinstelling, gereset.) Uw camcorder is heel warm. Schakel de camcorder uit en laat hem afkoelen op een koele plek. Index   Nuttige functies  Druk op RESET (p. 128) met een puntig voorwerp en schakel de camcorder in. Als u op RESET drukt, worden alle instellingen gereset, met inbegrip van de klokinstelling. Inhoud   Controleer de lijst (p. 100 tot 111), en inspecteer uw camcorder. Algemene werking/Draadloze afstandsbediening (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).......p. 100 Accu/stroombronnen ...................................p. 101 LCD-scherm...................................................p. 102 Geheugenkaart...............................................p. 103 Opnemen........................................................p. 103 Afspelen..........................................................p. 105 Beelden afspelen die op andere apparaten opgeslagen zijn op een geheugenkaart........p. 106 Films/foto’s op uw camcorder bewerken....p. 106 Afspelen op een TV.......................................p. 106 Kopiëren/aansluiten op andere apparaten....p. 107 Aansluiten op een computer.........................p. 107  Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder ingeschakeld. Schakel uw camcorder uit en breng hem naar een warme plek. Laat uw camcorder een tijdje liggen en schakel hem vervolgens in.  [Scherpstellen]  [Low SteadyShot] SteadyShot]  [Automat. tegenlicht]  [Gezichtsherkenning] [ [  Wanneer Intelligent automatisch is geactiveerd, worden bepaalde menuinstellingen in verband met de beeldkwaliteit automatisch gewijzigd. De volgende menu-items keren terug naar de standaardinstellingen als u schakelt tussen de filmopnamestand en de foto-opnamestand en tussen weergavestanden. [ Fader] [ Zelfontsp.]  [Telemacro] De bijgeleverde draadloze afstandsbediening werkt niet (HDRCX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE).     Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een storing. Een ander DVD-apparaat werkt niet goed meer wanneer u de bijgeleverde draadloze afstandsbediening gebruikt (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE). Er is een rammelend geluid hoorbaar wanneer u de camcorder schudt.  Indien er geen geluid hoorbaar is met de camcorder ingeschakeld en in de film-/fotoopnamestand, wordt dit geluid geproduceerd door de ingebouwde lens. Dit duidt niet op een storing.  Intelligent automatisch wordt geannuleerd. Selecteer een andere afstandsbedieningsmodus dan DVD 2 voor uw DVD-apparaat of bedek de sensor van het DVD-apparaat met zwart papier. Accu/stroombronnen De instelling Intelligent automatisch wordt geannuleerd wanneer de volgende instellingen worden gewijzigd:  [Vloeinde lngz.OPN.]  [Golfopname]  [Witbalans]  [Spotmeter/-focus]  [Spotmeter]  [Spotfocus]  [Belichting] De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.  NL 101 Gebruik de netspanningsadapter. Index  Stel [Afstandsbediening] in op [Aan] (p. 96). Plaats een accu in de accuhouder, zodat de polen +/– samenvallen met de tekens +/– (p. 130). Verwijder eventuele obstructies tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor. Richt de afstandsbedieningssensor niet op felle lichtbronnen, zoals direct zonlicht of TL-licht. Anders werkt de draadloze afstandsbediening niet correct meer. Nuttige functies De camcorder wordt warm.  Inhoud  [Telemacro] De menu-instellingen zijn automatisch gewijzigd.  Lux]  [Scènekeuze]  De accu raakt snel leeg.   Als het CHG-lampje (opladen) of het /CHG-lampje (flitsen/opladen) brandt niet terwijl de accu wordt opgeladen.     LCD-scherm Menu-items worden grijs weergegeven. Sluit het LCD-scherm (p. 14). Plaats de accu op de juiste manier in de camcorder (p. 14). Sluit het netsnoer correct aan op het stopcontact. Het opladen van de accu is voltooid (p. 14).    Als de temperatuur van de accu te hoog of te laag is, kunt u de accu mogelijk niet opladen (p. 118). Plaats de accu op de juiste manier in de camcorder (p. 14). Als het probleem blijft optreden, trekt u de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact en neemt u contact op met de Sony-handelaar. De accu is mogelijk beschadigd.   De toetsen op het aanraakscherm werken niet correct of werken helemaal niet. De aanduiding voor de resterende accuduur geeft niet de juiste tijd aan.    De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag. Dit duidt niet op een storing. De accu is niet voldoende opgeladen. Laad de accu nogmaals volledig op. Als het probleem niet verholpen is, vervangt u de accu door een nieuwe (p. 119). De aangegeven tijd is mogelijk niet correct afhankelijk van de omgeving waarin de camcorder wordt gebruikt. Pas het aanraakscherm aan ([Kalibratie]) (p. 121). De toetsen op het aanraakscherm verdwijnen snel.  Stel [Weergave-instelling] in op [Aan] (p. 87). Het scherm vertoont stipjes in de vorm van een raster.  NL 102 Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten aan het scherm en hebben geen enkele invloed op de opnames. Index  Raak het LCD-scherm zachtjes aan. Druk op DISPLAY op de draadloze afstandsbediening (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ10E/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (p. 129). Druk bij gebruik van de projector op PROJECTOR om het projecteren van beelden te stoppen (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE). Nuttige functies  U kunt items die grijs worden weergegeven, niet selecteren in de huidige stand voor opnemen/afspelen. U kunt bepaalde functies niet tegelijkertijd activeren. De toetsen verschijnen niet op het aanraakscherm. Als het CHG-lampje (opladen) of het /CHG-lampje (flitsen/opladen) knippert terwijl de accu wordt opgeladen.  De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag. Dit duidt niet op een storing. De accu is niet voldoende opgeladen. Laad de accu nogmaals volledig op. Als het probleem niet verholpen is, vervangt u de accu door een nieuwe (p. 119). Inhoud  Als er in de standaardinstelling ongeveer 5 minuten zijn verstreken waarin u de camcorder niet hebt gebruikt, wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld (Auto. uitschakelen). Wijzig de instelling van [Auto. uitschakelen] (p. 97) of schakel het toestel weer in. Laad de accu op (p. 14).  Geheugenkaart   Bij gebruik van een geheugenkaart die met een computer is geformatteerd, moet u die opnieuw formatteren met uw camcorder (p. 91).  Beelden die zijn opgeslagen op een geheugenkaart kunnen niet worden verwijderd.   Foto’s kunnen niet worden opgenomen.  U kunt maximaal 100 beelden in één keer op het indexscherm verwijderen. U kunt beveiligde beelden niet verwijderen.   Het bestand is beschadigd. Het bestandsformaat wordt niet ondersteund door uw camcorder (p. 117). Het toegangslampje blijft branden of knipperen nadat de opname is gestopt.  Opnemen Zie ook "Geheugenkaart" (p. 103).    Het afspeelscherm wordt weergegeven. Druk op MODE om het -lampje (film) of -lampje (foto) in te schakelen (p. 25). Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium. U kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze periode. Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 52). Het totale aantal filmscènes of foto’s overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder. Verwijder ongewenste beelden (p. 52). Het beeldveld kan er anders uitzien afhankelijk van de toestand van de camcorder. Dit duidt niet op een storing. De flitser werkt niet (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE).   NL 103 U kunt geen opnames maken met de ingebouwde flitser als:  het (film)-lampje brandt  [Conversielens] is niet ingesteld op [Uit] Zelfs als u de optie voor automatisch flitsen of (automatische beperking van rode ogen) hebt geselecteerd, kunt u de flitser niet gebruiken met:  [Spotmeter/-focus]  [Spotmeter]  [Handmatig] in [Belichting] Index  De scène die u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op de geheugenkaart. Het beeldveld ziet er anders uit. Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.  U kunt geen foto’s opnemen met:  [Vloeinde lngz.OPN.]  [Golfopname] [ Fader] De camcorder kan geen foto’s nemen in de filmopnamestand, naargelang [ Opnamefunctie] of [ Framerate] is geselecteerd. Nuttige functies De bestandsnaam wordt niet correct weergegeven of knippert.  Inhoud Handelingen met de geheugenkaart kunnen niet worden verricht. Terwijl [Valsensor] is geactiveerd (p. 97), kunnen mogelijk geen beelden worden opgenomen (HDR‑PJ50E/PJ50VE/XR160E). Uw camcorder is heel warm. Schakel de camcorder uit en laat hem afkoelen op een koele plek. Uw camcorder is heel koud. Schakel uw camcorder uit en breng hem naar een warme plek. Laat uw camcorder opwarmen en schakel hem vervolgens in.  [Schemer], [Zonsop-/onderg.], [Vuurwerk], [Landschap], [Spotlight], [Strand] of [Sneeuw] in [Scènekeuze]   SteadyShot werkt niet.  Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan de beschikbare opnameduur korter zijn, bijvoorbeeld bij het opnemen van een snel bewegend onderwerp e.d.  De camcorder stopt te werken.   De onderwerpen die snel door het beeld gaan, kunnen misvormd zijn. Uw camcorder is heel warm. Schakel de camcorder uit en laat hem afkoelen op een koele plek. Uw camcorder is heel koud. Schakel uw camcorder uit en breng hem naar een warme plek. Laat uw camcorder opwarmen en schakel hem vervolgens in. Als u de camcorder blijft blootstellen aan trillingen, kan de opname stoppen.  Er is een tijdverschil tussen het moment waarop u op START/STOP drukt en het moment dat de opgenomen film start/ stopt.  Horizontale strepen verschijnen op het beeld.  Op uw camcorder kan er een klein tijdverschil zijn tussen het moment waarop u op START/STOP drukt en het moment dat de opgenomen film werkelijk start/stopt. Dit duidt niet op een storing.  Stel [ SteadyShot] niet in op [Actief] (p. 83).  Stel [Scherpstellen] in op [Autom.] (p. 80). NL 104 U kunt [LCD-helderheid] niet instellen wanneer:  Het LCD-scherm is gesloten op uw camcorder met het LCD-scherm naar buiten gericht.  Stroom wordt geleverd door de netspanningsadapter. Index [LCD-helderheid] kan niet worden aangepast. De breedte-/hoogteverhouding van films met hogedefinitiekwaliteit (HD) is 16:9 (breedbeeld). Automatisch scherpstellen functioneert niet.  Dit gebeurt bij het opnemen van beelden onder een fluorescentielamp, natriumlamp of kwiklamp en duidt niet op een storing. Er verschijnen zwarte strepen als u een televisiescherm of computerscherm opneemt. De breedte-/hoogteverhouding van de film (16:9 (breedbeeld)/4:3) kan niet worden gewijzigd.  Dit wordt het brandpuntsvlakfenomeen genoemd. Dit duidt niet op een storing. Door de manier waarop het beeldapparaat (CMOSsensor) de beeldsignalen leest, kunnen onderwerpen die snel door de lens lopen, afhankelijk van de opnameomstandigheden vervormd zijn. Nuttige functies  Stel [ SteadyShot] in op [Actief] of [Standaard], [ SteadyShot] op [Aan] (p. 83). De camcorder compenseert mogelijk geen sterke trillingen, ook al is [ SteadyShot] ingesteld op [Actief] of [Standaard], [ SteadyShot] op [Aan]. Inhoud De werkelijke opnameduur voor films is minder dan de verwachte opnameduur van het opnamemedium. De opnameomstandigheden zijn niet geschikt voor automatisch scherpstellen. Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 80). nog altijd wordt weergegeven, wist u het beeld met (p. 52). Geluid wordt niet goed opgenomen.  U hoort geen geluid of bijna geen geluid tijdens het afspelen.   Afspelen  Beelden kunnen niet worden afgespeeld.    Selecteer het type opnamemedium dat u wilt afspelen (p. 21). Selecteer de beeldkwaliteit van de film die u wilt afspelen (p. 37). Beelden die op andere apparaten zijn opgenomen, kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Dit duidt niet op een storing. Het linker- en rechtergeluid zijn niet gebalanceerd bij het afspelen van films op computers of andere apparaten.  Foto’s kunnen niet worden afgespeeld als u bestanden of mappen hebt gewijzigd of de gegevens hebt bewerkt op een computer. (De bestandsnaam knippert in dat geval.) Dit duidt niet op een storing.   is aangegeven op een miniatuur.   Dit kan worden weergegeven op een beeld opgenomen op andere apparaten, bewerkt op een computer, enz. De netspanningsadapter of accu werd verwijderd terwijl het opnamemediapictogram in de rechterbovenhoek van het scherm knippert of voor het toegangslampje is gedoofd na het opnemen. Dit kan uw beeldgegevens beschadigen en wordt weergegeven.  Demofilms kunnen niet worden afgespeeld.  Selecteer het interne opnamemedium als opnamemedium en daarnaast hogedefinitiekwaliteit (HD). De demofilm werd verwijderd. Een film wordt automatisch afgespeeld. Het beelddatabasebestand is mogelijk beschadigd. Controleer het databasebestand door (MENU)  [Setup]  [ (Media-instellingen)]  [Bld. db. best. repar.]  het opnamemedium aan te raken. Als het  NL 105 Films worden op uw camcorder automatisch als demonstratiefilm gebruikt wanneer deze aan bepaalde voorwaarden voldoen (p. 98). Dit duidt niet op een storing. Index  is aangegeven op een miniatuur.  Wijzig het geluidsconversietype (downmix-type) wanneer u afspeelt op 2-kanaals stereoapparaten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het afspeelapparaat voor meer informatie. Wijzig het geluid in 2-kanaals geluid wanneer u een disc maakt met de bijgeleverde software "PMB". Dit gebeurt wanneer het geluid dat is opgenomen in 5,1-kanaals surround wordt geconverteerd naar 2-kanaals geluid (normaal stereogeluid) door een computer of ander apparaat. Dit duidt niet op een storing. Neem geluid op met [Audiostand] ingesteld op [2ch stereo] (p. 86). Nuttige functies Foto’s kunnen niet worden afgespeeld.  Zet het volume hoger (p. 31). Als u geluid opneemt met [Microfoon ref. niveau] (p. 87) ingesteld op [Laag], is het opgenomen geluid mogelijk moeilijk hoorbaar. Geluid kan niet worden opgenomen bij het filmen met [Vloeinde lngz.OPN.] of [Golfopname]. Inhoud  Wanneer u tijdens het filmen een externe microfoon e.d. loskoppelt, kan geluid mogelijk niet goed worden opgenomen. Sluit de microfoon opnieuw op dezelfde manier aan als toen u begon te filmen.  De boven-, onder-, linker- en rechterzijde van beelden worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een aangesloten televisie. Beelden kunnen niet worden afgespeeld of de geheugenkaart wordt niet herkend.  Het weergavetoestel is niet compatibel met geheugenkaarten (p. 4).  Films/foto’s op uw camcorder bewerken Het beeld kan niet worden bewerkt.  Het beeld kan niet bewerkt worden omdat de staat van het beeld te slecht is.   Een film die te kort is, kan niet worden gesplitst. Een beveiligde film kan niet worden gesplitst. Het beeld wordt vervormd weergegeven op de 4:3-TV.  Een foto kan niet worden opgenomen uit een film.  Het opnamemedium waarop u foto’s wilt opslaan, is vol.  Beeld noch geluid worden afgespeeld op de aangesloten TV.  Dit gebeurt wanneer u een beeld opgenomen in de 16:9-stand (breedbeeld) afspeelt op een 4:3-TV. Dit duidt niet op een storing. De afgespeelde beelden verschijnen niet op het LCD-scherm wanneer u de camcorder aansluit op een televisie. Als u gebruik maakt van de component A/V-kabel, stelt u [Component] in volgens de vereisten van het aangesloten apparaat (p. 94). Als u gebruik maakt van de component videostekker, moet u controleren of de rode en witte stekker van de A/V-verbindingskabel zijn aangesloten (p. 33). Beelden worden niet uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting als kopieerbeveiligingssignalen zijn opgenomen in de beelden.  NL 106 Gemarkeerde weergave of een scenario verschijnen niet op het LCD-scherm van de camcorder terwijl die is aangesloten op een televisie. Index  Dit gebeurt wanneer u een beeld opgenomen in de 16:9-stand (breedbeeld) afspeelt op een 4:3-TV. Stel [Type TV] correct in (p. 93) en speel het beeld af. Er verschijnen zwarte strepen boven en onder op het scherm van de 4:3-televisie. Afspelen op een TV  Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave met alle pixels. U kunt het beste beelden opnemen met het buitenste kader van [Hulpkader] (p. 87) als leidraad. Nuttige functies Een film kan niet worden gesplitst.  Als u gebruik maakt van de S VIDEO-stekker, moet u controleren of de rode en witte stekker van de A/V-verbindingskabel zijn aangesloten (p. 34). Inhoud Beelden afspelen die op andere apparaten opgeslagen zijn op een geheugenkaart Zelfdiagnose/ waarschuwingen Beelden worden niet correct gekopieerd.   U kunt geen beelden kopiëren met de HDMIkabel (los verkrijgbaar). De A/V-verbindingskabel is niet goed aangesloten. Sluit de kabel aan op de ingang van een ander apparaat (p. 72). Inhoud Als er aanduidingen op het LCD-scherm worden weergegeven, controleert u het volgende. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef dan de volledige foutcode die begint met C of E. Kopiëren/aansluiten op andere apparaten Aansluiten op een computer "PMB" kan niet worden geïnstalleerd.  Controleer de computeromgeving of installatieprocedure benodigd om "PMB" te installeren. C:(of E:) : (zelfdiagnoseweergave) "PMB" functioneert niet correct.  Sluit "PMB" en start uw computer opnieuw. De camcorder wordt niet herkend door de computer.    Nuttige functies C:04:  De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks). Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V serie) (p. 118).  Sluit de stekker van de netspanningsadapter goed aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder (p. 14). C:06: De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats. Koppel andere apparaten dan het toetsenbord, de muis en uw camcorder los van de USBaansluiting van de computer. Koppel de ingebouwde USB-kabel los van de computer en van de camcorder, start de computer opnieuw en sluit computer en camcorder weer aan in de juiste volgorde. Zijn zowel de ingebouwde USB-kabel als de USB-aansluiting van de camcorder tegelijkertijd verbonden met externe apparatuur, koppel dan deze los die niet is verbonden met een computer.  C:13: / C:32: Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder weer.  E:: Volg de stappen van  op pagina 100.  Snel knipperend  De interne harde schijf van de camcorder is vol.  Er heeft zich mogelijk een storing voorgedaan met de interne harde schijf van uw camcorder. NL 107 Index (Waarschuwing i.v.m. de interne harde schijf van de camcorder)   (waarschuwing accuniveau)  De accu is bijna leeg. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden of de acculading, kan  knipperen, ook al resteert er nog ca. 20 minuten opnametijd.  (waarschuwing voor formattering geheugenkaart) (waarschuwing met betrekking tot de temperatuur van de accu)  Inhoud  Het beelddatabasebestand is mogelijk beschadigd. Controleer het databasebestand door (MENU)  [Setup]  [ (Media-instellingen)]  [Bld. db. best. repar.]  het opnamemedium aan te raken. De geheugenkaart is beschadigd.  De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats.  De geheugenkaart is beschadigd. De geheugenkaart is niet correct geformatteerd (p. 91). (waarschuwing voor niet-compatibele geheugenkaart) (waarschuwing hoge temperatuur)  Geen compatibele geheugenkaart geplaatst (p. 22).  (Waarschuwing met betrekking tot de schrijfbeveiliging van de geheugenkaart) Snel knipperend  Uw camcorder is heel warm. Schakel de camcorder uit en laat hem afkoelen op een koele plek.   (waarschuwing lage temperatuur) De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven. Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt door een ander apparaat. Nuttige functies Langzaam knipperend  Uw camcorder wordt warm. Schakel de camcorder uit en laat hem afkoelen op een koele plek. (waarschuwing met betrekking tot externe media) Snel knipperend  Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder opwarmen.  (waarschuwing voor de geheugenkaart)   (waarschuwing met betrekking tot het formatteren van externe media)  Snel knipperend Er is niet voldoende vrije ruimte om beelden op te nemen. Sla beelden op op andere media (p. 63), verwijder overbodige beelden of formatteer de geheugenkaart (p. 91).   NL 108 Het externe medium is beschadigd. Het externe medium is niet goed geformatteerd. Index Langzaam knipperend  De vrije ruimte om beelden op te nemen is bijna op. Zie pagina 22 voor het type geheugenkaart dat compatibel is met uw camcorder.  Geen geheugenkaart geplaatst (p. 22). Het beelddatabasebestand is mogelijk beschadigd. Controleer het databasebestand door (MENU)  [Setup]  [ (Mediainstellingen)]  [Bld. db. best. repar.]  het opnamemedium aan te raken. Het externe medium is beschadigd.  (waarschuwing met betrekking tot de flitser) (waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen)   Er is niet voldoende licht, dus cameratrillingen treden gemakkelijk op. Gebruik de flitser (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE). De camcorder is niet stabiel, dus cameratrillingen treden gemakkelijk op. Houd de camcorder stevig vast met beide handen en neem het beeld op. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt. Beschrijving van waarschuwingsberichten Als er berichten op het scherm verschijnen, moet u de instructies volgen. Opnamemedia De valsensorfunctie (p. 97) is geactiveerd en heeft een val van de camcorder gedetecteerd. De nodige maatregelen zijn genomen ter bescherming van de interne harde schijf. Hierdoor kan opnemen/afspelen onmogelijk zijn. De valsensorfunctie garandeert geen bescherming van de interne harde schijf in alle mogelijke situaties. Gebruik de camcorder in stabiele omstandigheden. Kan het intern geheugen niet herkennen. Formatteer en gebruik opnieuw. Kan de HDD niet herkennen. Formatteer en gebruik opnieuw.  (waarschuwing met betrekking tot foto-opname)  Het opnamemedium is vol. Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens het verwerken. Wacht even en leg vervolgens het beeld vast. Het interne opnamemedium van de camcorder is anders ingesteld dan de standaardinstellingen. Wanneer u [Formatteren] (p. 91) uitvoert, kunt u de camcorder mogelijk weer gebruiken. Hiermee worden alle gegevens in het interne opnamemedium verwijderd. Gegevensfout.   NL 109 Er is een fout opgetreden tijdens het lezen van of schrijven naar interne opnamemedia van de camcorder. Als de boodschap wordt voorafgegaan door een GPS-aanduiding, is het mogelijk dat er iets mis is met de GPS-ontvanger. Schakel de camcorder opnieuw in (HDR-CX360VE/ PJ30VE/PJ50VE). Index  Nuttige functies  Tips U hoort een melodie als bepaalde waarschuwingen op het scherm verschijnen.   (waarschuwing met betrekking tot de valsensor)  Inhoud Snel knipperend  Er is een probleem met de flitser. Wanneer [ Opnamefunctie] is ingesteld op [Hoogste kwalitt ] of [50p-kwaliteit ], kunnen geen foto’s worden vastgelegd bij het filmen. En wanneer [ Framerate] is ingesteld op [25p] (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE), kunt u geen foto’s nemen met de camcorder in de filmopnamewachtstand.   Dit kan zich voordoen wanneer de camcorder permanent bloot wordt gesteld aan schokken. Films die op andere apparaten zijn opgenomen, kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Bufferoverloop. Schrijven naar medium werd niet op tijd voltooid. Inconsistenties in beelddatabasebestand. Wilt u het beelddatabasebestand repareren? Inconsistenties in beelddatabasebestand. Kan geen HD-films opnemen of afspelen. Wilt u beelddatabasebestand repareren?   U kunt geen films opnemen of afspelen omdat er geen filmbeheerinformatie bestaat. Als u [OK] aanraakt, wordt nieuwe beheerinformatie aangemaakt en kunnen films worden opgenomen of afgespeeld.   Gegevens worden hersteld.  Doordat de databasegegevens van hogedefinitiefilms (HD) werden beschadigd, komen de gegevens in de database niet overeen met de gegevens in het bestand. Raak [OK] aan om een reservekopie te maken van hogedefinitiefilms (HD) en repareer het databasebestand. U kunt de reservekopie van films niet bekijken op de camcorder. Door de camcorder na het repareren van de database aan te sluiten op een computer, kunnen reservekopieën van hogedefinitiefilms (HD) worden geïmporteerd naar een computer met behulp van de meegeleverde "PMB" software die op de computer is geïnstalleerd. Niet alle films kunnen echter gegarandeerd worden geïmporteerd naar een computer. De camcorder probeert gegevens automatisch te herstellen als het schrijven van de gegevens niet correct is uitgevoerd. Nuttige functies Inconsistenties in beelddatabasebestand. Reservekopie maken en herstellen. Herstellen, daarna importeren via bijgesloten PC-software. U kunt niet opnemen omdat de valsensor herhaaldelijk een val van de camcorder detecteert. Riskeert u de camcorder voortdurend te laten vallen, zet dan [Valsensor] op [Uit] en u kunt dan het beeld opnieuw opnemen (p. 97). U hebt herhaaldelijk opgenomen en gewist of u gebruikt een geheugenkaart die is geformatteerd met een ander apparaat. Maak een veiligheidskopie op een andere apparaat (bv. een computer) en formatteer vervolgens de geheugenkaart met de camcorder (p. 91). Op de geheugenkaart is onvoldoende ruimte om de film(s) te kopiëren. Gebruik de aanbevolen geheugenkaart (p. 22). Inhoud  Kan gegevens niet herstellen.  Het schrijven van gegevens naar het medium in de camcorder is mislukt. Er werd geprobeerd de gegevens te herstellen, maar dat is mislukt.  Plaats de geheugenkaart een aantal keren opnieuw. Als de aanduiding daarna nog steeds knippert, kan de geheugenkaart beschadigd zijn. Probeer een andere geheugenkaart. Plaats de geheugenkaart opnieuw.  NL 110 Formatteer de geheugenkaart (p. 91). Merk op dat alle opgenomen films en foto’s worden verwijderd door de geheugenkaart te formatteren. Index Kan deze geheugenkaart niet herkennen. Formatteer en gebruik opnieuw. Overige Map voor stilstaande beelden vol. Kan geen stilstaande beelden opnemen.  Maximumaantal beelden is reeds geselecteerd. U kunt geen mappen met een nummer hoger dan 999MSDCF maken. U kunt geen mappen maken of verwijderen met de camcorder. Formatteer de geheugenkaart (p. 91) of wis mappen met uw computer.  Deze geheugenkaart kan mogelijk geen films opnemen of afspelen.  Gebruik een aanbevolen geheugenkaart voor uw camcorder (p. 22). Gegevens beveiligd  Deze geheugenkaart kan beelden mogelijk niet goed opnemen of afspelen.  U hebt geprobeerd beveiligde gegevens te verwijderen. Hef de beveiliging van de gegevens op. Gebruik een aanbevolen geheugenkaart voor uw camcorder (p. 22). Nuttige functies Verwijder de geheugenkaart niet tijdens het schrijven. Gegevens kunnen beschadigd raken.  U kunt maximaal 100 beelden in één keer selecteren voor:  Films/foto’s verwijderen  Films/foto’s beveiligen of de beveiliging opheffen  Films/foto’s kopiëren Inhoud  Plaats de geheugenkaart en volg de instructies op het LCD-scherm. Extern medium kan geen functies uitvoeren.   Index  Controleer het databasebestand door (MENU)  [Setup]  [ (Mediainstellingen)]  [Bld. db. best. repar.]  het opnamemedium aan te raken. Verschijnt deze melding nog steeds, sluit dan het externe medium opnieuw aan en formatteer het. Merk op dat alle opgenomen films en foto’s worden verwijderd door het externe medium te formatteren. Kan het externe medium niet worden geformatteerd, dan is het mogelijk niet compatibel met uw camcorder of is het beschadigd. Vervang het door een nieuw exemplaar. NL 111 De camcorder gebruiken in het buitenland Informatie over TV-kleursystemen U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio’s met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz. Systeem PAL Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) bekijken PAL-M PAL-N NTSC Films van standaardbeeldkwaliteit (STD) bekijken Om films van standaardbeeldkwaliteit (STD) te bekijken, hebt u een PAL-TV nodig met AUDIO/VIDEO-ingangen. Een A/V-verbindingskabel moet worden aangesloten. SECAM Nuttige functies In landen/regio’s waar 1080/50i wordt ondersteund, kunt u de films bekijken met dezelfde hogedefinitiekwaliteit (HD) als die van de opgenomen films. U hebt een televisie (of monitor) nodig met het PALkleurensysteem die 1080/50i-compatibel is met component- en AUDIO/VIDEOingangen. Een component A/Vverbindingskabel of een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) moet aangesloten zijn. Wordt gebruikt in Australië, Oostenrijk, België, China, Tsjechische Republiek, Denemarken, Finland, Duitsland, Nederland, Hongkong, Hongarije, Italië, Koeweit, Maleisië, NieuwZeeland, Noorwegen, Polen, Portugal, Singapore, Slowaakse Republiek, Spanje, Zweden, Zwitserland, Thailand, Verenigd Koninkrijk, enz. Brazilië Argentinië, Paraguay, Uruguay Bahama’s, Bolivia, Canada, Midden-Amerika, Chili, Colombia, Ecuador, Guyana, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Suriname, Taiwan, de Filippijnen, VS, Venezuela, enz. Bulgarije, Frankrijk, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Rusland, Oekraïne, enz. Inhoud Uw camcorder is een camcorder met een PAL-kleursysteem. Als u het weergegeven beeld op een TV wilt bekijken, moet dit een TV zijn met een PAL-kleursysteem met een AUDIO/VIDEO-ingang. Voeding De plaatselijke tijd instellen NL 112 Index U kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te stellen wanneer u uw camcorder in het (MENU) buitenland gebruikt. Raak  [Setup]  [ (Klokinstellingen)]  [Datum/tijd instellen]  [Zomertijd] (MENU)  [Setup]  [ en (Klokinstellingen)]  [Regio instellen] (p. 98) aan. HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE Wanneer [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] zijn ingesteld op [Aan], wordt de klok automatisch ingesteld op de lokale tijd door de GPS-functie (p. 99). Inhoud Tijdsverschillen in de wereld Tijdzoneverschillen +11:00 +12:00 –11:00 –10:00 –09:00 –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00 NL 113 Instelling regio Salomonseilanden Fiji, Wellington, Eniwetok, Kwajalein Samoa Hawaii Alaska Los Angeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, Mexico-stad New York, Bogota Santiago St. John’s Brasilia, Montevideo Fernando de Noronha Azoren, Kaapverdische eilanden Index Instelling regio Lissabon, Londen Berlijn, Parijs Helsinki, Caïro, Istanbul Moskou, Nairobi Teheran Abu Dhabi, Baku Kabul Karachi, Islamabad Calcutta, New Delhi Alma-Ata, Dhaka Rangoon Bangkok, Jakarta Hongkong, Singapore, Peking Seoel, Tokio Adelaide, Darwin Melbourne, Sydney Nuttige functies Tijdzoneverschillen GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00 +09:00 +09:30 +10:00 Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Opnamemedia: HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE: intern geheugen, geheugenkaart Informatie over het AVCHDformaat HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: interne harde schijf, geheugenkaart AVCHD is een formaat voor digitale hogedefinitievideocamera’s waarmee hogedefinitiesignalen (HD) worden opgenomen met behulp van efficiënte datacompressietechnologie. Het MPEG-4 AVC/H.264-formaat wordt gebruikt voor het comprimeren van videogegevens en het Dolby Digital- of het Linear PCM-systeem wordt gebruikt voor het comprimeren van audiogegevens. Het MPEG-4 AVC/H.264-formaat kan beelden efficiënter comprimeren in vergelijking met het conventionele beeldcompressieformaat.  Doordat AVCHD gebruik maakt van compressietechnologie, kan het beeld zijn gestoord bij scènes waarin beeld, veldhoeken, helderheid, enz. sterk veranderen, maar dit duidt niet op een defect. Inhoud Wat is het AVCHD-formaat? * Gegevens opgenomen met een andere AVCHD-indeling dan hierboven vermeld, kunnen niet worden afgespeeld met de camcorder. Over GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE/ PJ50VE) Opnemen en afspelen op uw camcorder  Videosignaal*: MPEG-4 AVC/H.264 1920  1080/50i, 1440  1080/50i, 1920  1080/25p (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Audiosignaal: Dolby Digital 2-kanaals/ 5,1-kanaals NL 114 Omdat de posities van de GPS-satellieten voortdurend wijzigen, kan het een tijd duren om de locatie te bepalen en is het zelfs mogelijk dat de ontvanger er niet in slaagt de locatie te bepalen, afhankelijk van de plaats en het tijdstip waarop u de camcorder gebruikt. Index Dankzij AVCHD neemt uw camcorder op met hogedefinitiekwaliteit (HD). Naast de hogedefinitiekwaliteit (HD), kan de camcorder ook opnemen met standaardbeeldkwaliteit (STD) in het conventionele MPEG-2-formaat. Nuttige functies GPS (Global Positioning System) is een systeem dat een geografische locatie berekent via uiterst nauwkeurige VSsatellieten. Met dit systeem kunt u uw exacte locatie op aarde bepalen. De GPS-satellieten bevinden zich in zes banen 20.000 km boven de aarde. Het GPS-systeem werkt met 24 of meer GPS-satellieten. Een GPS-ontvanger vangt radiosignalen op van de satellieten en berekent de huidige locatie van de ontvanger op basis van de orbitale informatie (almanakgegevens) en de reistijd van de signalen enz. Het bepalen van een locatie wordt "trianguleren" genoemd. Een GPSontvanger kan de breedte en lengtegraad van de locatie bepalen wanneer de signalen van 3 of meer satellieten worden ontvangen.   Gebruiksbeperkingen van GPS          Het systeem met geografische coördinaten  NL 115 Als systeem met geografische coördinaten wordt het "WGS-84"-systeem gebruikt. Index Wanneer u zich verplaatst naar een andere locatie vlak nadat u de voedingsschakelaar op ON hebt gezet, kan het langer duren vooraleer de camcorder begint te trianguleren in vergelijking met hetzelfde proces wanneer u zich niet verplaatst. Fout veroorzaakt door de positie van GPSsatellieten De camcorder trianguleert automatisch uw huidige locatie wanneer hij radiosignalen ontvangt van 3 of meer GPS-satellieten. De toegestane trianguleerfoutmarge voor de GPS-satellieten is ongeveer 10 m. Afhankelijk van de omgeving waarin u zich bevindt, kan deze foutmarge groter zijn. In dat geval is het mogelijk dat uw werkelijke locatie niet overeenstemt met de locatie op de kaart gebaseerd op de GPS-informatie. Houd er De camcorder bevat kaartgegevens voor de volgende landen/regio’s. Europa, Japan, NoordAmerika, Oceanië, enzovoort. De ingebouwde kaarten worden ondersteund door de volgende bedrijven: de kaart van Japan door Zenrin Co., Ltd., andere gebieden door NAVTEQ. De kaartgegevens dateren van het tijdstip waarop deze handleiding werd geproduceerd. GPS-kaarten worden 2-dimensionaal weergegeven, behalve bepaalde oriëntatiepunten in Japan, die 3-dimensionaal worden weergegeven. De bovenkant van de kaart is steeds het noorden. U kunt de taal van de kaart niet veranderen. U kunt de kaartgegevens niet updaten. De schaal van de kaart is 25 m tot 6.000 km. Nuttige functies  Gebruik GPS conform de reglementering van het betreffende land/gebied. Kaartgegevens Trianguleerfouten  rekening mee dat de GPS-satellieten worden gecontroleerd door het ministerie van Defensie van de VS en dat de nauwkeurigheidsgraad opzettelijk kan worden gewijzigd. Fout tijdens het trianguleerproces De camcorder verkrijgt tijdens het trianguleren regelmatig nieuwe plaatsinformatie. Er treedt een klein verschil op tussen het tijdstip waarop de plaatsinformatie wordt verkregen en het tijdstip waarop de plaatsinformatie wordt opgenomen op het beeld. Het is daarom mogelijk dat de werkelijke opnameplaats niet exact overeenstemt met de plaats op de kaart gebaseerd op de GPS-gegevens. Inhoud  "GPS" is een systeem voor het bepalen van de geografische locatie door radiosignalen van GPS-satellieten te trianguleren. Vermijd het gebruik van de camcorder op plaatsen waar radiosignalen worden geblokkeerd of weerkaatst, zoals een schaduwrijke plaats omgeven door gebouwen of bomen enz. Gebruik de camcorder zoveel mogelijk in open lucht. Het is mogelijk dat u de plaatsinformatie niet kunt opnemen op plaatsen of in omstandigheden waar radiosignalen van de GPS-satellieten de camcorder niet bereiken, zoals:  In tunnels, binnenshuis of in de schaduw van gebouwen.  Tussen hoge gebouwen of in smalle straatjes omgeven door gebouwen.  In ondergrondse ruimtes, op plaatsen omgeven door bomen, onder een brug of op plaatsen waar magnetische velden worden gegenereerd, bijv. in de buurt van hoogspanningskabels.  In de buurt van apparatuur die radiosignalen produceert met dezelfde frequentie als de camcorder: In de buurt van 1,5 GHz GSM’s, enz. Japan Auteursrechten  Inhoud De kaartgegevens van de camcorder zijn beschermd door auteursrechten. Het kopiëren of op een andere manier gebruiken van de kaartgegevens zonder toestemming kan een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake auteursrechten. De navigatiefunctie  De camcorder is niet uitgerust met een navigatiefunctie via GPS. Nuttige functies Noorwegen Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal Source: IgeoE – Portugal Spanje Información geográfica propiedad del CNIG Zweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Zwitserland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie. Australië Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www. psma.com.au). Oostenrijk © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Kroatië, Estland, Letland, Litouwen, Polen en Slovenië © EuroGeographics Frankrijk source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France Duitsland Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen. Groot-Brittannië Based upon Crown Copyright material. Griekenland © EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd. Hongarije Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Italië La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Over de geheugenkaart    NL 116 Index  Een geheugenkaart die is geformatteerd met een computer (Windows OS/Mac OS), is niet altijd compatibel met de camcorder. De lees-/schrijfsnelheid voor gegevens kan verschillen, afhankelijk van de combinatie van de geheugenkaart en het compatibele product dat u gebruikt. Beschadigde of verloren gegevens kunnen voorkomen in de volgende gevallen (deze gegevens worden niet gecompenseerd):  Als u de geheugenkaart uitwerpt of uw camcorder uitschakelt terwijl uw camcorder de beeldbestanden aan het lezen of het schrijven is op de geheugenkaart (terwijl het toegangslampje brandt of knippert)  Als u de geheugenkaart in de buurt van magneten of magnetische velden gebruikt U kunt het best een reservekopie van belangrijke gegevens maken op de vaste schijf van de computer.          Over de "Memory Stick" Types "Memory Stick"  Zorg ervoor dat de geheugenkaart in de juiste richting in de adapter zit bij gebruik met een compatibel apparaat. Een verkeerd gebruik kan namelijk voor storingen zorgen.  Informatie over compatibiliteit van beeldgegevens  —   Dit product ondersteunt parallelle gegevensoverdracht. De overdrachtsnelheid kan echter verschillen afhankelijk van het type media. Dit product kan geen gegevens opnemen of afspelen waarvoor "MagicGate"-technologie wordt gebruikt. "MagicGate" is een copyrightbeveiligingstechnologie waarmee gegevens worden opgenomen en overgebracht in een gecodeerde indeling. Index  Beeldgegevens die door uw camcorder zijn opgenomen op een geheugenkaart, voldoen aan de algemene norm "Design rule for Camera File system" die is ontwikkeld door de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). U kunt op uw camcorder geen foto’s weergeven die zijn opgenomen op andere apparaten (DCRTRV900E of DSC-D700/D770) die niet aan deze algemene norm voldoen. (Deze modellen zijn niet overal verkrijgbaar.) Opnemen/afspelen Nuttige functies "Memory Stick Duo" (met MagicGate) "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) "Memory Stick PRO-HG Duo" Over de geheugenkaartadapter  Als u geheugenkaarten die met een ander apparaat zijn gebruikt, niet kunt gebruiken, moet u deze formatteren met uw camcorder (p. 91). Houd er rekening mee dat bij het formatteren alle gegevens van de geheugenkaart worden verwijderd. In de volgende gevallen kunt u mogelijk geen beelden op de camcorder afspelen:  Als u beeldgegevens afspeelt die op de computer zijn bewerkt  Als u beeldgegevens afspeelt die met andere apparaten zijn opgenomen Inhoud  Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of een geheugenkaartadapter. Raak de aansluitpunten niet aan en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. Laat de geheugenkaart niet vallen, vouw deze niet en oefen er geen grote druk op uit. Probeer de geheugenkaart niet te demonteren, te openen of aan te passen. Zorg dat de geheugenkaart niet nat wordt. Houd de geheugenkaart buiten het bereik van kleine kinderen. Er bestaat een kans dat een kind de "Memory Stick Duo" inslikt. Steek niets anders dan een geschikte geheugenkaart in de geheugenkaartgleuf. Hierdoor kan de werking worden verstoord. Gebruik of bewaar de geheugenkaart niet onder de volgende omstandigheden:  Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan extreem hoge temperaturen, zoals in een auto die in de zomer buiten staat geparkeerd  Op plaatsen in direct zonlicht  Op extreem vochtige plaatsen of plaatsen die worden blootgesteld aan corrosieve gassen NL 117  Bewaar Informatie over de "InfoLITHIUM" accu  Wat is een "InfoLITHIUM"-accu?      Informatie over de aanduiding voor de resterende accuduur  De accu opladen    De accu efficiënt gebruiken  De accuprestaties nemen af bij een omgevingstemperatuur van minder dan 10 C en u kunt de accu ook minder lang gebruiken. In dit geval voert u een van de volgende procedures uit zodat u de accu langer kunt gebruiken. NL 118 Index Zorg dat de accu is opgeladen voordat u de camcorder gebruikt. Wij raden aan om de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10 C tot 30 C tot het CHG-lampje (opladen) (HDR-PJ10E/ XR160E) of het /CHG-lampje (flitsen/ opladen) (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) dooft. Als u de accu oplaadt bij een temperatuur buiten dit bereik, wordt de accu mogelijk niet efficiënt opgeladen. Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld terwijl de aanduiding voor de resterende accuduur aangeeft dat er voldoende stroom is, laadt u de accu nogmaals volledig op. De aanduiding voor de resterende accuduur wordt correct weergegeven. Soms kan de juiste aanduiding echter niet worden weergegeven als de accu geruime tijd achtereen aan hitte is blootgesteld of lang in volledig opgeladen toestand is blijven liggen of als de accu erg intensief is gebruikt. Gebruik de aanduiding voor de resterende accuduur als richtlijn om de geschatte opnameduur te bepalen. De aanduiding  geeft aan dat de accu bijna leeg is, hoewel deze nog ongeveer 20 minuten kan worden gebruikt, afhankelijk van de omstandigheden en de temperatuur. Nuttige functies  Een "InfoLITHIUM"-accu is een lithium-ionaccu die informatie over de gebruikstoestand kan doorgeven tussen de camcorder en een optionele netspanningsadapter/lader (los verkrijgbaar). De "InfoLITHIUM"-accu meet het stroomverbruik op basis van de gebruikstoestand van de camcorder en geeft de resterende accuduur weer in minuten. De accu NP-FV50 is compatibel met "ActiFORCE". "ActiFORCE" is een spanningsbron van de nieuwe generatie. Accucapaciteit, snelladen en snelheid en nauwkeurigheid van de berekeningen voor de resterende accuduur werden verbeterd in vergelijking met de huidige "InfoLITHIUM" P-reeks-accu’s. Inhoud Deze camcorder werkt alleen met een "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks. "InfoLITHIUM"-accu’s van de V-reeks zijn -teken. voorzien van het de accu in een binnenzak om deze warm te houden en plaats de accu pas in de camcorder vlak voordat u gaat opnemen.  Gebruik zo mogelijk een accu met grote capaciteit: NP-FV70/NP-FV100 (los verkrijgbaar). Bij regelmatig gebruik van het LCD-scherm of veelvuldig wisselen tussen afspelen, snel vooruit en snel achteruit spoelen, raakt de accu sneller leeg. U kunt het beste een accu met grote capaciteit te gebruiken: NP-FV70/NP-FV100 (los verkrijgbaar). Sluit het LCD-scherm als u niet opneemt of afspeelt op de camcorder. De accu raakt ook leeg wanneer de camcorder in de opnamepauzestand of afspeelpauzestand staat. Houd voldoende reserveaccu’s bij de hand voor 2 of 3 keer de verwachte opnameduur en maak testopnamen voordat u de uiteindelijke opname maakt. Stel de accu niet bloot aan water. De accu is niet waterbestendig. De accu bewaren  Informatie over de levensduur van de accu     Informatie over x.v.Color   x.v.Color is een bekendere naam voor de xvYCC-norm voorgesteld door Sony en is een handelsmerk van Sony. xvYCC is een internationale norm voor kleurenbereik in video. Deze norm kan een breder kleurenbereik aan dan de huidige gebruikte uitzendnorm.   Gebruik en onderhoud   Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandigheden:  In een extreem warme, koude of vochtige ruimte. Stel ze nooit bloot aan temperaturen hoger dan 60 C, zoals bv. in de volle zon, nabij verwarmingstoestellen of in een auto die in de zon is geparkeerd. Er kunnen storingen   NL 119 Index Informatie over de bediening van uw camcorder Nuttige functies  De capaciteit van de accu neemt af naarmate de tijd verstrijkt en door herhaaldelijk gebruik. Als de autonomie tussen de ladingen veel te klein is geworden, moet u vermoedelijk een nieuwe accu aanschaffen. De levensduur van elke accu is afhankelijk van de omstandigheden waaronder deze wordt bewaard en gebruikt. optreden of de camcorder en de accessoires kunnen vervormen.  In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er kunnen storingen in de camcorder optreden.  In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan mogelijk niet goed opnemen.  In de buurt van AM-radio-ontvangers en videoapparatuur. Er kan ruis optreden.  Op zandstranden en in stoffige omgevingen. Zand en stof kunnen storingen in de camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld.  Bij ramen of buiten, waar het LCD-scherm of de lens aan direct zonlicht worden blootgesteld. Hierdoor wordt het LCDscherm beschadigd. Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter). Gebruik voor werking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld. Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in de camcorder terechtkomen, moet u de stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-technicus laten nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt. Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Sluit het LCD-scherm wanneer u de camcorder niet gebruikt. Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit in textiel zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken. Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken. Inhoud  Als de accu langere tijd niet wordt gebruikt, moet u de accu één keer per jaar volledig opladen en ontladen met de camcorder zodat de accu goed blijft werken. Als u de accu wilt opbergen, verwijdert u hem uit de camcorder en bewaart u hem op een droge, koele plaats. Om de accu op de camcorder volledig te (MENU)  [Setup] ontladen, raakt u  [ (Algemene instelling.)]  [Auto. uitschakelen]  [Uit] aan en laat u de camcorder in de opnamewachtstand tot hij uitschakelt (p. 97).     Als  LCD-scherm  Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt   Om uw camcorder lange tijd in optimale conditie te houden, schakelt u die ongeveer één keer per maand in en laat u wat beelden opnemen en afspelen. Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.  Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan vreemde kleuren en schade veroorzaken. Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing. Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Dit duidt niet op een storing. Het LCD-scherm reinigen Condensvorming  Als de camcorder rechtstreeks van een koude in een warme omgeving wordt gebracht, kan vocht condenseren in de camcorder. Dit kan een storing in uw camcorder veroorzaken.  Als er condensvorming is opgetreden Schakel uw camcorder gedurende ongeveer 1 uur niet in.  Opmerking over condensvorming Er kan vocht in de camcorder condenseren wanneer u de camcorder van een koude omgeving naar een warme omgeving brengt (of omgekeerd) of wanneer u de camcorder in een vochtige omgeving gebruikt, zoals hieronder wordt beschreven:  Als u de camcorder van de ijsbaan of de skihellingen rechtstreeks meeneemt in een verwarmde ruimte.  Als u de camcorder op een hete zomerdag vanuit een koele ruimte of een auto met airconditioning mee naar buiten neemt.  Als u de camcorder onmiddellijk na een regenbui gebruikt. Als het LCD-scherm vuil is door stof of vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met een zachte doek. Nuttige functies  u de camcorder op een warme en vochtige plaats gebruikt. Condensvorming voorkomen Voordat u de camcorder van een koude omgeving naar een warme omgeving brengt, plaatst u de camcorder eerst in een plastic zak die u goed (luchtdicht) afsluit. Haal de camcorder pas uit de plastic zak wanneer de lucht in de zak dezelfde temperatuur heeft als de omringende warme lucht (na ongeveer 1 uur). Inhoud  Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar voorwerp op te plaatsen. Gebruik geen vervormde of beschadigde accu. Houd de metalen contactpunten goed schoon. Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:  Neem contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.  Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.  Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water en raadpleegt u een arts. De projectorlens reinigen (HDR-PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)    Index NL 120 Wrijf de lens voorzichtig schoon met een zachte doek zoals bv. een (glas)reinigingsdoek. Hardnekkig vuil kan worden verwijderd met een zachte doek zoals bv. een (glas)reinigingsdoek die lichtjes is bevochtigd met water. Gebruik nooit oplosmiddelen zoals alcohol, benzine of thinner, zure, alkalische of schurende schoonmaakmiddelen noch een chemische reinigingsdoek omdat het lensoppervlak hierdoor kan worden beschadigd.  Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl Aanpassing van het aanraakscherm ([Kalibratie]) Informatie over verzorging en opslag van de lens    Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek:  Als er vingerafdrukken op de lens zitten  Op erg warme of vochtige plaatsen  Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil. Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. Inhoud Het is mogelijk dat de toetsen op het aanraakscherm niet goed functioneren. Als dit gebeurt, moet u de onderstaande procedure uitvoeren. U kunt het beste de camcorder tijdens de bewerking met de bijgeleverde netspanningsadapter aansluiten op het stopcontact.  (MENU)  [Setup]  [ (Algemene instelling.)]  [Kalibratie]. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu opladen  Raak "" op het scherm 3 keer aan met de  Opmerkingen Als u niet het juiste punt hebt aangeraakt, moet u de kalibratie opnieuw uitvoeren.  Gebruik geen puntig voorwerp om te kalibreren. Door dit te doen kunt u het LCDscherm beschadigen.  U kunt het LCD-scherm niet kalibreren als het is gedraaid of gesloten met het scherm naar buiten gericht.  Informatie over de behuizing  De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu opladen Sluit de camcorder aan op een stopcontact met behulp van de meegeleverde netspanningsadapter en laat hem zo minstens 24 uur met gesloten LCD-scherm. NL 121 Index  Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en veegt u de behuizing vervolgens droog met een zachte, droge doek. Voorkom de volgende situaties waardoor de afwerking van de behuizing kan worden beschadigd:  Gebruik van chemische middelen, zoals thinner, benzine, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnecrème  Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen Nuttige functies De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de datum, tijd en andere instellingen worden bewaard, zelfs wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu werd opgeladen. Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het gebruik van de camera zolang u de datum niet opneemt. hoek van een geheugenkaart of dergelijke. Raak [Annuleren] aan om de kalibratie te annuleren. Opmerking bij afdanking/overdracht van de camcorder Informatie over handelsmerken    Opmerking bij afdanking/overdracht van de geheugenkaart             NL 122 Index  Nuttige functies Zelfs indien u gegevens op de geheugenkaart wist of de geheugenkaart formatteert met uw camcorder of een computer, kunnen niet alle gegevens van de geheugenkaart zijn gewist. Wanneer u een geheugenkaart aan iemand geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te wissen met behulp van speciale software op een computer. Bij het afdanken van de geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing van de geheugenkaart te vernietigen. "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. "x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony Corporation. "BIONZ" is een handelsmerk van Sony Corporation. is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation. "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. "DVDirect" is een handelsmerk van Sony Corporation. Blu-ray Disc™ en Blu-ray™ zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association. Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de VS en andere landen. Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen. " " en "PlayStation" zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc. Inhoud Zelfs wanneer alle films en foto’s worden verwijderd of door [Formatteren] (p. 91) uit te voeren, worden mogelijk niet alle gegevens op interne opnamemedia volledig gewist. Wanneer u de camcorder doorgeeft aan iemand anders, kunt u het beste [Leeg] (p. 92) uitvoeren om te voorkomen dat uw gegevens kunnen worden teruggezet. Als u de camcorder weggooit, is het ook verstandig de behuizing van de camcorder te vernietigen. (i) VIDEO TE CODEREN OVEREENKOMSTIG DE AVC-STANDAARD ("AVC VIDEO") EN/OF (ii) AVC VIDEO TE DECODEREN DIE WAS GECODEERD VOOR PERSOONLIJK EN NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK EN/OF VERKREGEN VAN EEN VIDEOLEVERANCIER MET LICENTIE VOOR DE LEVERING VAN AVC VIDEO. ER WORDT GEEN LICENTIE TOEGEKEND OF TOEGEPAST VOOR ANDER GEBRUIK. AANVULLENDE INFORMATIE KAN WORDEN VERKREGEN VIA MPEG LA, L.L.C. ZIE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM> Opmerkingen bij de licentie ELK GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, BEHALVE HET GEBRUIK DOOR CONSUMENTEN VOOR PERSOONLIJKE DOELEINDEN, IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET CODEREN VAN VIDEOINFORMATIE VOOR VOORBESPEELDE MEDIA, IS UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE GEBRUIKER BESCHIKT OVER EEN LICENTIE ONDER DE PATENTEN VAN TOEPASSING IN DE MPEG-2- PATENTENPORTEFEUILLE. DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR VIA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, VERENIGDE STATEN. Nuttige functies "C Library", "zlib" en "libjpeg" software zijn voorzien in uw camcorder. Deze software wordt geleverd op basis van licentieovereenkomsten met de houders van het auteursrecht. Op basis van verzoeken van de houders van het auteursrecht van deze toepassingen, zijn we verplicht u op de hoogte te stellen van het volgende. Gelieve onderstaande hoofdstukken te lezen. Lees "license3.pdf " in de map "License" op de CD-ROM. Hier vindt u licenties (in het Engels) voor de "C Library", "zlib" en "libjpeg" software. Inhoud Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.  NAVTEQ en het NAVTEQ-kaartlogo zijn handelsmerken van NAVTEQ in de VS en andere landen.  Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.  MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association. Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien zijn  en  niet elke keer vermeld in dit handboek.  Informatie over software waarop GNU GPL/LGPL van toepassing is DIT PRODUCT HEEFT ONDER DE AVCPATENTENPORTEFEUILLE EEN LICENTIE VOOR HET PERSOONLIJK EN NIETCOMMERCIËLE GEBRUIK VAN EEN KLANT OM NL 123 Index De software die in aanmerking komt voor de volgende GNU General Public License (hierna aangeduid als "GPL") of GNU Lesser General Public License (hierna aangeduid als "LGPL"), is in de camcorder opgenomen. Hiermee wordt aangegeven dat u recht hebt op toegang tot de broncode voor deze software en deze mag aanpassen en opnieuw distribueren volgens de voorwaarden van de bijgeleverde GPL/LGPL. U vindt de broncode op het internet. Gebruik de volgende URL om deze te downloaden. Selecteer HDR-CX180 als model voor uw camcorder voor het downloaden van de broncode. http://www.sony.net/Products/Linux/ Wij hebben liever dat u ons niet contacteert over de inhoud van de broncode. Lees "license2.pdf " in de map "License" op de CD-ROM. U vindt hier licenties (in het Engels) voor de "GPL" en "LGPL"-software. Inhoud Adobe Reader is vereist als u het PDF-bestand wilt weergeven. Als dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u het downloaden van de webpagina van Adobe Systems: http://www.adobe.com/ Nuttige functies Index NL 124 Naslag Aanduidingen op het scherm Midden Midden Links Rechts Aanduiding Betekenis [STBY]/[OPN] Opnamestatus (25)     Waarschuwing (107) Inhoud Diavoorstelling ingesteld   Afspeelmodus (31)  Rechts Onderkant Aanduiding Links Aanduiding Betekenis 50i MENU-toets (74) Opnemen met zelfontspanner (82) GPS-trianguleerstatus (48) 60min Breed-stand (89) Fader (82)  [Gezichtsherkenning] is ingesteld op [Uit] (84) [Lach-sluiter] is ingesteld op [Uit] (85) Handmatig scherpstellen (80)   0:00:00 Teller (uren:minuten: seconden) 00Min Geschatte resterende opnametijd Fotoformaat (89) 9999 9999 9999 Scènekeuze (81)  Witbalans (78) 100/112 SteadyShot uit (83) Telemacro (82) x.v.Color (89) Aantal opneembare foto’s bij benadering en fotogrootte Weergavemap Film of foto die momenteel wordt weergegeven/Totaal aantal opgenomen films of foto’s (31) Een extern medium is aangesloten (66) Index Conversielens (84)  Medium voor opnemen/ afspelen/bewerken (21) Nuttige functies   Videolamp Betekenis Opnamebeeldkwaliteit (HD/STD), beeldsnelheid (50p/50i/25p) en opnamemodus (PS/FX/ FH/HQ/LP) (37) Resterende acculading Bestemming (98) Intelligent automatisch (gezichtsdetectie/ scènedetectie/ cameratrillingsdetectie) (36) Valsensor uit (97) Valsensor geactiveerd (97) NL 125 Onderdelen en bedieningselementen De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina’s. Onderkant Aanduiding HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE Inhoud Betekenis Beelden weergeven-toets (29) Microfoon ref. niveau laag (87) Windruis reductie (86) Ingeb. zoom microf. (86)    HDR-PJ10E Nuttige functies 101-0005 Audiostand (86) Audioniv.weerg. (88) Low Lux (81) Spotmeter/-focus (79)/ Spotmeter (79)/Belichting (80) Intelligent automatisch (36) Diavoorstellingstoets Naam gegevensbestand (32) Beveiligd beeld (53) Flitser (85)/ Rode-ogenvermind. (86) Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in de praktijk verschillen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven. HDR-PJ50E/PJ50VE Index NL 126 HDR-XR160E  Lens (G-lens)  Flitser (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ Inhoud PJ30VE/PJ50E/PJ50VE)/Videolamp (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE)  Ingebouwde microfoon (40)  Afstandsbedieningssensor Richt de draadloze afstandsbediening (p. 129) in de richting van de afstandsbedieningssensor om de camcorder te bedienen.  Camera-opnamelampje (96) Het camera-opnamelampje gaat rood branden tijdens het opnemen. Het lampje knippert wanneer het opnamemedium bijna vol is of de accucapaciteit laag is.  Active Interface Shoe Wanneer u de schoenklep opent of sluit, moet u deze schuiven zoals wordt aangegeven door de pijl.  Als u films opneemt met een externe flitser (los verkrijgbaar) die is aangesloten op de accessoireschoen, schakelt u de externe flitser uit om te voorkomen dat het oplaadgeluid wordt opgenomen.  U kunt een externe flitser (los verkrijgbaar) en de ingebouwde flitser niet tegelijk gebruiken.  Als een externe microfoon (los verkrijgbaar) is aangesloten, gaat deze voor op de ingebouwde microfoon (p. 40).  LCD-/aanraakscherm (18, 41) Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen.  Luidspreker  Projectorlens (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE) NL 127 Index  Nuttige functies De Active Interface Shoe levert stroom voor accessoires zoals een videolamp, flitser of microfoon (los verkrijgbaar). Het accessoire kan worden in- of uitgeschakeld wanneer u het LCD-scherm van de camcorder opent of sluit. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het accessoire voor meer informatie. De Active Interface Shoe beschikt over een beveiligingsfunctie voor het stevig bevestigen van het geplaatste accessoire. Als u een accessoire wilt aansluiten, drukt u het naar beneden en naar achteren. Draai vervolgens de schroef vast. Als u een accessoire wilt verwijderen, draait u de schroef los en drukt u het accessoire naar beneden en trekt u het uit het apparaat.  Scherpstelknop (HDR-PJ10E/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Inhoud  HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/ PJ30VE (Beelden weergeven)-toets (29)  POWER-toets (18) CX360VE/PJ30E/PJ30VE) HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E  PROJECTOR-toets (HDR-PJ10E/PJ30E/ PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) (45)  MODE-toets (25)  (film)/ Nuttige functies  LIGHT (Videolamp)-toets (HDR-CX360E/ (foto)-lampjes (25)  RESET-toets Druk op RESET met een puntig voorwerp. Druk op RESET om alle instellingen te initialiseren, met inbegrip van de klokinstelling.   (hoofdtelefoon)-aansluiting (HDR-  Motorzoomknop (36)  PHOTO-toets (27)  CHG-lampje (opladen) (HDR-PJ10E/ XR160E), /CHG-lampje (flitsen/opladen) (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE) (14)  Accu (14) NL 128 Index CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE)  MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting  HDMI OUT-aansluiting (33)   (USB)-aansluiting (65, 68)  START/STOP-toets (25)  A/V R-aansluiting (33)  Handgreepband (24)  SCAN/SLOW-toetsen (31)  Ingebouwde USB-kabel (15)  /-toetsen (vorige/volgende) (31)  Toegangslampje geheugenkaart (23) Als het lampje brandt of knippert, leest/ schrijft de camcorder gegevens. Inhoud  PHOTO-toets (27) Het beeld op het scherm wordt opgenomen als stilstaand beeld wanneer u op deze toets drukt.  DC IN-aansluiting (14)  PLAY-toets  STOP-toets  DISPLAY-toets (25)  Bevestigingsopening voor statief Bevestig een statief (los verkrijgbaar) in de opening met een statiefschroef (los verkrijgbaar: de schroeflengte mag niet meer dan 5,5 mm bedragen).  Zender  START/STOP-toets (25)  Motorzoomknoppen  PAUSE-toets  Geheugenkaartgleuf (23)  VISUAL INDEX-toets (29) Toont een indexscherm tijdens de weergave.  BATT (accu)-ontgrendelingsknop (16) Draadloze afstandsbediening (HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE) Nuttige functies  ////ENTER-toetsen Als u op een van deze toetsen drukt, wordt er een oranje kader weergegeven op het LCD-scherm. Selecteer een toets of item met ///, en druk vervolgens op ENTER ter bevestiging.  Opmerkingen Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze afstandsbediening gebruikt.  Isolatievel   DATA CODE-toets (92) Geeft de datum en tijd, camera-instelgegevens of coördinaten weer (HDR-CX360VE/ PJ30VE/PJ50VE) van de opgenomen beelden wanneer u op deze toets drukt tijdens het afspelen.  NL 129 Index  Richt de draadloze afstandsbediening in de richting van de afstandsbedieningssensor om de camcorder te bedienen (p. 127). Als er gedurende een bepaalde periode geen opdrachten zijn verzonden vanaf de draadloze afstandsbediening, verdwijnt het oranje kader. Wanneer u opnieuw op /// of ENTER drukt, verschijnt het kader in de positie waar het voor het laatst verscheen. U kunt sommige toetsen op het LCD-scherm niet bedienen met ///. Inhoud De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen (HDRCX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE/ PJ50E/PJ50VE)  Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder naar buiten te trekken.  Plaats een nieuwe batterij met de +-zijde naar boven gericht.  Schuif de batterijhouder terug in de draadloze afstandsbediening tot deze vastklikt. Nokje WAARSCHUWING  Nuttige functies De batterij kan ontploffen als u deze onjuist gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op, demonteer deze niet en gooi deze niet in het vuur. Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan de werkingsafstand van de draadloze afstandsbediening verkleinen of werkt de draadloze afstandbediening mogelijk niet meer correct. Vervang de batterij in dit geval door een Sony CR2025 lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar. Index NL 130 Index Symbolen A B D Datum/tijd....................................19 Datum/tijd instellen....................98 Datum en tijd instellen...............18 De accu opladen..........................14 De accu opladen in het buitenland............................ 16, 112 Demonstratiefunctie...................98 De stroom inschakelen...............18 Digitale zoom...............................83 Disc branden................................59 Disc recorder................................72 Dual Rec.......................................40 DVDirect Express........................68 DVD writer............................68, 71 E Een AVCHD-disc afspelen.........61 Een AVCHD-disc maken...........61 Een disc kopiëren........................62 Een disc maken............................57 Externe media..............................65 F Fader..............................................82 Fader wit.......................................82 Fader zwart...................................82 FH..................................................37 Films........................................25, 31 Flitser............................................85 Flitsniveau....................................86 Formatteren..................................91 Foto’s........................................27, 32 NL 131 G Gebeurtenisindex........................29 Gegevenscode........................19, 92 Geheugenkaart.............................22 Gemarkeerde weergave...............42 Gemarkeerde weergave-scènes/ scenarios omzetten......................44 Gezichtsherkenning....................84 Golfopname..................................77 GPS................................................47 GPS-Instelling..............................96 Groothoek....................................36 H HD/STD instellen........................37 HDMI-resolutie...........................94 Hoogtepunt-instelling.................43 HQ.................................................37 Hulpkader.....................................87 I "InfoLITHIUM"-accu...............118 Info over accu...............................98 Ingeb. zoom microf.....................86 Ingebouwde USB-kabel..........3, 15 Intelligent automatisch...............36 K Kaartweergave..............................49 Kalibratie....................................121 Klok instellen...............................18 Kopiëren.......................................54 L Lach-herk. gevoeligh...................85 Lach-sluiter...................................39 Landschap.....................................81 Language Setting...................20, 97 LCD-helderheid...........................96 Index Batterij van de draadloze afstandsbediening......................130 Beelden opslaan op externe media.............................................65 Beeldformaat................................89 Beeldkwal./Formaat....................88 Beeldkwaliteit...............................37 Belichting......................................80 Bestandsnummer.........................92 Beveiligen.....................................53 Bewerken/Kopiëren....................91 Bijgeleverde accessoires................3 Binnen...........................................78 Bld. db. best. repar.....................105 Blu-ray disc...................................62 "BRAVIA" Sync............................35 Breed-stand..................................89 C Camera/Microfoon.....................78 Cameragegevens..........................93 Component..................................94 Condensvorming.......................120 Conversielens...............................84 Coördinaten.................................93 CTRL. VOOR HDMI..................95 Foto’s vastleggen uit een film.....55 Foto vastleggen............................55 Framerate......................................88 FX..................................................37 Nuttige functies A/V-verbindingskabel...........34, 72 Aan/uit via LCD..........................97 Aanduidingen op het scherm.........................................125 Aansluiting...................................33 Accu...............................................14 Afspeelfunctie..............................90 Afspelen........................................29 Afstandsbediening.......................96 Audioniv.weerg............................88 Audiostand...................................86 Auto. uitschakelen.......................97 Autom. inst. gebied.....................99 Autom. inst. klok.........................99 Automat. tegenlicht.....................84 AVCHD........................................57 AVCHD-formaat.......................114 Buiten............................................78 Buitenland..................................112 Inhoud 1080i/576i.....................................94 1080p/576p...................................94 1x drukken...................................79 5,1-kanaals surroundopname....40 576i................................................94 M Media-info....................................91 Media-instellingen......................21 Medium selecteren......................21 "Memory Stick"................... 22, 116 "Memory Stick PRO-HG Duo"..............................................22 "Memory Stick PRO Duo"..........22 Menu’s...........................................75 Microfoon ref. niveau.................87 Miniatuurafbeelding.............49, 52 MPEG-4 AVC/H.264................114 O P PAL..............................................112 Portret...........................................81 Problemen oplossen..................100 Projector.......................................45 PS...................................................38 R S Scenario........................................44 Scenario opslaan..........................44 Scenario wissen............................44 Scènekeuze...................................81 Schemer........................................81 Schemer-portret..........................81 X x.v.Color......................................119 Z Zelfdiagnose/ waarschuwingen........................107 Zelfontsp.......................................82 Zomertijd......................................98 Zonsop-/onderg. .........................81 Zoom.............................................36 T Telemacro.....................................82 Teleopnamen................................36 Toestel ingeschakeld....................18 Trianguleerprioriteitsmodus......51 Trianguleren.................................48 TV..................................................33 TV-kleursystemen.....................112 Type TV........................................93 U USB-aansluiting...........................60 USB-kabel...............................68, 71 USB-verbindingsinst...................95 USB LUN-instelling....................95 Uw locatie.....................................50 V Valsensor......................................97 Videolamp....................................41 Vloeinde lngz.OPN.....................76 Volledig opgeladen......................14 Voorzorgsmaatregelen..............114 Vuurwerk......................................81 W Waarschuwingen.......................109 Weergave-instelling.....................87 Windruis reductie. .....................86 NL 132 Index Regio instellen..............................98 Reparatie.....................................100 RESET.........................................128 Rode-ogenvermind.....................86 Wissen...........................................52 Witbalans......................................78 Nuttige functies Onderhoud.................................114 Opnamefunctie......................37, 76 Opnamelamp...............................96 Opnamemedia.............................21 Opnemen......................................24 Origineel.......................................54 Scherpstellen................................80 Setup..............................................91 Sneeuw..........................................81 Spiegelstand..................................41 Splitsen..........................................55 Spotfocus......................................80 Spotlight........................................81 Spotmeter.....................................79 Spotmeter/-focus.........................79 Statief...........................................129 SteadyShot (film).........................83 SteadyShot (foto).........................83 Stopcontact...................................14 Strand............................................81 Inhoud Leeg...............................................92 Low Lux........................................81 LP...................................................37 Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. http://www.sony.net/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Sony HDR-PJ50E Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor