Black & Decker KX2000K de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

22
Gebruik volgens bestemming
Deze machine is ontworpen voor verschillende
verwarwingswerkzaamheden (bijv. het strippen van verf).
Deze machine is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Algemene veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Lees alle voorschriften. Wanneer de
volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben. Het hierna gebruikte begrip ˙elektrisch gereedschap”
heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik
op het stroomnet (met netsnoer) of op accu (snoerloos).
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
1. Werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b. Werk met de machine niet in een omgeving met
explosiegevaar, zoals in de nabijheid van
brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het
stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit de
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over
het gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers
in combinatie met geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd
risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam
geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.
Gebruik het snoer niet om het gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt
van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen.
Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het
risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken
die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt
verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap
niet wanneer u moe bent of onder invloed van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan
tot ernstige verwondingen leiden.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming,
afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u de
stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het
dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar
hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt.
Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat
en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap
in onverwachte situaties beter onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het
gevaar door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
NEDERLANDS
23
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
niet gebruiken door personen die er niet mee
vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk
wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de
werking van het gereedschap nadelig wordt
beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren
voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen
worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen en zoals voor dit speciale
gereedschapstype voorgeschreven.Let daarbij op
de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee
wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd.
Elektrische veiligheid
Deze machine dient op een geaard stopcontact te
worden aangesloten. Controleer altijd of uw
netspanning overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Spanningsvallen
Inschakelprocessen veroorzaken kortstondige spanningsvallen.
Door ongunstige omstandigheden in de voeding kunnen andere
apparaten worden beïnvloed. Bij kunstmatig licht zal
bijvoorbeeld een tijdelijke daling in omvang te zien zijn
wanneer de machine wordt ingeschakeld.
Als de impedantie van de voeding lager is dan 0,19 ø zullen
storingen nagenoeg niet voorkomen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of
lichamelijk zwakke personen zonder toezicht.
Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet
met het apparaat gaan spelen.
Indien het netsnoer is beschadigd, dient het ter
voorkoming van gevaren te worden vervangen door de
fabrikant of een erkend servicecentrum.
Verlengsnoeren & klasse 1-product
Een 3-aderig snoer moet worden gebruikt wanneer uw
machine geaard is en de klasse 1-constructie heeft.
Tot een lengte van 30 m kan worden gebruikt zonder
verlies van vermogen.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor heteluchtpistolen
Waarschuwing! Deze machine is niet bedoeld voor
gebruik door jonge of lichamelijk zwakke personen.
Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet
in aanraking komen met de machine.
Waarschuwing! Plaats de machine altijd staande indien
niet in gebruik.
Er kan brand ontstaan indien de machine niet voorzichtig
wordt bediend; gebruik de machine daarom altijd met zorg
en aandacht.
Blokkeer de luchtinlaatsleuven of de uitlaat van het
mondstuk niet, omdat hierdoor de machine te heet wordt
en kan beschadigen.
Wees voorzichtig als u het apparaat in een omgeving gaat
gebruiken waar zich brandbare materialen bevinden.
Richt de heteluchtstroom niet op andere mensen of dieren.
Raak het mondstuk niet aan, omdat het tijdens gebruik erg
heet wordt en na gebruik nog ongeveer 30 minuten heet blijft.
Plaats het mondstuk tijdens of direct na gebruik nergens
tegenaan.
Steek niets in het mondstuk, omdat u hierdoor een
elektrische schok kunt krijgen.
Kijk niet in het mondstuk wanneer de machine is ingeschakeld.
Gebruik de machine niet als haardroger!
De luchttemperatuur is veel hoger dan die van een haardroger.
Zorg voor voldoende ventilatie tijdens gebruik, omdat
giftige gassen kunnen ontstaan.
Gebruik de machine niet in een vochtige omgeving.
NEDERLANDS
24
Let er op dat warmte kan worden overgebracht naar
brandbare materialen die niet in het zicht zijn. Ruimtes
achter platen, plafonds en vloeren alsook muurholtes in
vakwerkbouwhuizen kunnen brandbare materialen
bevatten. Controleer voordat u begint met werken.
Gebruik niet in een explosieve omgeving, dat wil zeggen
gebruik de machine niet waar brandbare gassen en
materialen aanwezig kunnen zijn.
Zorg er bij het strippen van verf voor dat het werkgebied
is afgeschermd. Draag een stofmasker dat speciaal
ontworpen is ter bescherming tegen loodverfstof en -
damp en verzeker u ervan dat andere personen op de
werkvloer of die de werkvloer betreden eveneens
beschermd zijn.
Verbrand geen verf, omdat dit brandgevaar kan veroorzaken.
Laat geen verf aan het mondstuk plakken, omdat dit na
enige tijd kan ontbranden.
Richt niet te lang warmte op dezelfde plaats.
Laat de machine tijdens gebruik niet zonder toezicht achter.
Laat de machine niet onbeheerd achter wanneer deze is
ingeschakeld of wanneer deze afkoelt.
Schakel de machine uit en laat haar afkoelen voordat u
een accessoire monteert.
Laat de machine volledig afkoelen voordat u deze opbergt.
Verwijderen van loodhoudende verf
Uiterste zorg moet worden gedragen bij het strippen van verf.
De snippers, overblijfselen en dampen van de verf kunnen
giftig lood bevatten. Elk gebouw van voor 1960 kan in het
verleden zijn geschilderd met loodhoudende verf. Deze verf
kan met aanvullende verflagen zijn overdekt. Wanneer het
lood eenmaal op het oppervlak zit, kan het contact met handen
en mond resulteren in opname van lood.
Blootstellingen aan zelfs een lage dosis lood kunnen
onomkeerbare schade aan de hersenen en het zenuwstelsel
tot gevolg hebben. Het grootste gevaar van loodvergiftiging
bestaat voor kinderen en zwangere vrouwen.
Voordat u begint te werken, is het belangrijk om te bepalen of
de te strippen verf lood bevat. Dit kan worden gedaan met een
testset of door een professionele schilder. Rook, eet of drink
niet in een werkomgeving die met lood kan zijn verontreinigd.
Loodhoudende verfwaren mogen alleen door een vakman
worden verwijderd en mogen niet met behulp van een
heteluchtpistool worden verwijderd.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Temperatuurregelaar
3. Mondstuk
Montage
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de
machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is
losgekoppeld.
Monteren van een accessoire
Een geselecteerd assortiment accessoires is verkrijgbaar bij
uw plaatselijke verkooppunt.
- Kegelvormig mondstuk Concentreert de luchtstroom op
een kleiner gebied
- Vlak mondstuk Verspreidt de luchtstroom over
een breder gebied
- Lepelvormig mondstuk Voor het solderen van pijpen
- Glasbeschermer Voor het beschermen van glas
tijdens het strippen van verf
- Schraper Voor het verwijderen van
gestripte verf and vernis
Plaats het aansluitstuk van het accessoire over het
mondstuk (3).
Waarschuwing! Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld
en afgekoeld voordat u een accessoire monteert.
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo
werken. Niet overbelasten.
Instellen van de temperatuur (fig. A)
Om de temperatuurinstelling te verhogen, draait u de
temperatuurregelaar (2) rechtsom.
Om de temperatuurinstelling te verlagen, draait u de
temperatuurregelaar linksom.
Aan- en uitschakelen
Om de machine aan te schakelen, zet u de aan/uit-
schakelaar (1) in positie I.
Om de machine uit te schakelen, zet u de aan/uit-
schakelaar in positie O.
Gebruiken van de machine
Laat de machine voor gebruik een paar seconden opwarmen.
Bij het eerste gebruik kan er wat rook uit het mondstuk
komen. Dit is normaal en zal spoedig afnemen.
Gebruik een lage temperatuurinstelling voor het drogen van
verf en vernis, het verwijderen van stickers, het krimpen
van isolatiebuizen en het ontdooien van bevroren pijpen.
Gebruik een gemiddelde temperatuurinstelling voor het
lassen van kunststoffen, het buigen van kunststof buizen en
het losmaken van vast aangedraaide moeren en schroeven.
NEDERLANDS
25
Gebruik een hoge temperatuurinstelling voor het
verwijderen van verf- en lakwaren en het solderen van
sanitaire verbindingsstukken.
Begin bij onzekerheid over het gebruik van de machine op
een specifiek materiaal met een lage temperatuurinstelling
en verricht een test op afvalmateriaal.
Handsfree gebruik (fig. B)
De machine heeft standlocaties (4) om handsfree gebruik te
vergemakkelijken.
Plaats de machine met het mondstuk naar boven op een
oppervlak waarop het niet kan omkantelen.
Zet het snoer vast om te voorkomen dat de machine uit de
standpositie wordt getrokken.
Waarschuwing! Richt de machine altijd van u en andere
personen af. Raak het mondstuk niet aan. Zorg ervoor dat er
geen materiaal in het mondstuk valt.
Strippen van verf
Richt de hete lucht op het werkgebied om de verf op te
warmen.
Verbrand de verf niet. Houd het mondstuk ten minste 25 mm
van het oppervlak.
Wanneer de verf zacht wordt, verwijdert u de verf met
behulp van een schraper. Schraap de zachtgeworden verf
onmiddellijk af of de verf zal weer hard worden.
Schraap waar mogelijk met de houtnerf mee.
Laat verf en afval niet op de schraper ophopen.
Schraap bij het werken vanuit een verticale positie naar
beneden om te voorkomen dat de verf terug in het mondstuk
valt.
Neem bij het strippen van verf van een oppervlak dichtbij
glas de noodzakelijke maatregelen om het glas tegen de
warmte te beschermen.
Waarschuwing! Probeer geen verf te strippen van
ramen met metalen kozijnen.
Gooi alle verfafval op een veilige en verantwoorde manier
weg en zorg ervoor dat u het werkgebied na gebruik goed
schoon achterlaat.
Afkoelen
Het mondstuk van de machine wordt tijdens gebruik erg heet.
Laat de machine na het uitschakelen voor ten minste 30 minuten
afkoelen.
Plaats de machine met het mondstuk naar boven op een
oppervlak waarop het niet kan omkantelen.
Om de afkoeltijd te verminderen, laat u de machine voor
het uitschakelen een paar minuten op een lage
temperatuurinstelling draaien.
Onderhoud
De machine is ontworpen om gedurende langere periode te
functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend
tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en
regelmatig schoonmaken.
Reinig de ventilatieopeningen regelmatig met een schone,
droge borstel.
Gebruik alleen zachte zeep en een vochtige doek om het
apparaat te reinigen. Zorg ervoor dat er geen vloeistof in
de machine kan komen en dompel geen enkel onderdeel
van de machine ooit onder in vloeistof.
Milieu
Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het
gewone huishoudelijke afval worden weggegooid.
Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe
is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij
het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden
kan worden ingezameld.
Door gebruikte producten en verpakkingen
gescheiden in te zamelen, worden de materialen
gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van
gerecyclelde materialen voorkomt milieuvervuiling
en vermindert de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische
huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de
verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan
plaatselijke voorschriften gebonden zijn.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en
recyclen van afgedankte Black & Decker producten.
Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan
een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.comnden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com
NEDERLANDS
26
Technische gegevens
KX1800 KX2000
Spanning V
AC
230 230
Constructie Klasse I Klasse I
Opgenomen vermogen W 1.800 2.000
Temperatuurbereik °C 50 - 600 50 - 600
Gewicht kg 0,85 0,85
EG-conformiteitsverklaring
KX1800 TYPE 2/KX2000 TYPE 2
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 50144, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
L
pA
(geluidsdruk) 75 dB(A), gewogen kwadratische gemiddelde
waarde van de versnelling < 2,5 m/s
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
1-10-2005
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en
de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging
van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de
vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het
dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen
op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst
van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze
klantenservice vinden op het volgende Internet-adres:
www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om
te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl
NEDERLANDS
63
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
64
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut
ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜
ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘
Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·
.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
588545-01
11/05

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Deze machine is ontworpen voor verschillende verwarwingswerkzaamheden (bijv. het strippen van verf). Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Algemene veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip ˙elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) of op accu (snoerloos). BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. 1. Werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Werk met de machine niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. 22 e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. 4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. NEDERLANDS b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype voorgeschreven.Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5. Service a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Elektrische veiligheid Deze machine dient op een geaard stopcontact te worden aangesloten. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Spanningsvallen Inschakelprocessen veroorzaken kortstondige spanningsvallen. Door ongunstige omstandigheden in de voeding kunnen andere apparaten worden beïnvloed. Bij kunstmatig licht zal bijvoorbeeld een tijdelijke daling in omvang te zien zijn wanneer de machine wordt ingeschakeld. Als de impedantie van de voeding lager is dan 0,19 ø zullen storingen nagenoeg niet voorkomen. ◆ ◆ Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of lichamelijk zwakke personen zonder toezicht. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Indien het netsnoer is beschadigd, dient het ter voorkoming van gevaren te worden vervangen door de fabrikant of een erkend servicecentrum. Verlengsnoeren & klasse 1-product ◆ Een 3-aderig snoer moet worden gebruikt wanneer uw machine geaard is en de klasse 1-constructie heeft. ◆ Tot een lengte van 30 m kan worden gebruikt zonder verlies van vermogen. Aanvullende veiligheidsinstructies voor heteluchtpistolen ◆ Waarschuwing! Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door jonge of lichamelijk zwakke personen. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet in aanraking komen met de machine. ◆ Waarschuwing! Plaats de machine altijd staande indien niet in gebruik. ◆ Er kan brand ontstaan indien de machine niet voorzichtig wordt bediend; gebruik de machine daarom altijd met zorg en aandacht. ◆ Blokkeer de luchtinlaatsleuven of de uitlaat van het mondstuk niet, omdat hierdoor de machine te heet wordt en kan beschadigen. ◆ Wees voorzichtig als u het apparaat in een omgeving gaat gebruiken waar zich brandbare materialen bevinden. ◆ Richt de heteluchtstroom niet op andere mensen of dieren. ◆ Raak het mondstuk niet aan, omdat het tijdens gebruik erg heet wordt en na gebruik nog ongeveer 30 minuten heet blijft. ◆ Plaats het mondstuk tijdens of direct na gebruik nergens tegenaan. ◆ Steek niets in het mondstuk, omdat u hierdoor een elektrische schok kunt krijgen. ◆ Kijk niet in het mondstuk wanneer de machine is ingeschakeld. ◆ Gebruik de machine niet als haardroger! De luchttemperatuur is veel hoger dan die van een haardroger. ◆ Zorg voor voldoende ventilatie tijdens gebruik, omdat giftige gassen kunnen ontstaan. ◆ Gebruik de machine niet in een vochtige omgeving. 23 NEDERLANDS ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Let er op dat warmte kan worden overgebracht naar brandbare materialen die niet in het zicht zijn. Ruimtes achter platen, plafonds en vloeren alsook muurholtes in vakwerkbouwhuizen kunnen brandbare materialen bevatten. Controleer voordat u begint met werken. Gebruik niet in een explosieve omgeving, dat wil zeggen gebruik de machine niet waar brandbare gassen en materialen aanwezig kunnen zijn. Zorg er bij het strippen van verf voor dat het werkgebied is afgeschermd. Draag een stofmasker dat speciaal ontworpen is ter bescherming tegen loodverfstof en damp en verzeker u ervan dat andere personen op de werkvloer of die de werkvloer betreden eveneens beschermd zijn. Verbrand geen verf, omdat dit brandgevaar kan veroorzaken. Laat geen verf aan het mondstuk plakken, omdat dit na enige tijd kan ontbranden. Richt niet te lang warmte op dezelfde plaats. Laat de machine tijdens gebruik niet zonder toezicht achter. Laat de machine niet onbeheerd achter wanneer deze is ingeschakeld of wanneer deze afkoelt. Schakel de machine uit en laat haar afkoelen voordat u een accessoire monteert. Laat de machine volledig afkoelen voordat u deze opbergt. Montage Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld. Monteren van een accessoire Een geselecteerd assortiment accessoires is verkrijgbaar bij uw plaatselijke verkooppunt. - Kegelvormig mondstuk Concentreert de luchtstroom op een kleiner gebied - Vlak mondstuk Verspreidt de luchtstroom over een breder gebied - Lepelvormig mondstuk Voor het solderen van pijpen - Glasbeschermer Voor het beschermen van glas tijdens het strippen van verf - Schraper Voor het verwijderen van gestripte verf and vernis ◆ Plaats het aansluitstuk van het accessoire over het mondstuk (3). Waarschuwing! Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld en afgekoeld voordat u een accessoire monteert. Gebruik Verwijderen van loodhoudende verf Uiterste zorg moet worden gedragen bij het strippen van verf. De snippers, overblijfselen en dampen van de verf kunnen giftig lood bevatten. Elk gebouw van voor 1960 kan in het verleden zijn geschilderd met loodhoudende verf. Deze verf kan met aanvullende verflagen zijn overdekt. Wanneer het lood eenmaal op het oppervlak zit, kan het contact met handen en mond resulteren in opname van lood. Blootstellingen aan zelfs een lage dosis lood kunnen onomkeerbare schade aan de hersenen en het zenuwstelsel tot gevolg hebben. Het grootste gevaar van loodvergiftiging bestaat voor kinderen en zwangere vrouwen. Voordat u begint te werken, is het belangrijk om te bepalen of de te strippen verf lood bevat. Dit kan worden gedaan met een testset of door een professionele schilder. Rook, eet of drink niet in een werkomgeving die met lood kan zijn verontreinigd. Loodhoudende verfwaren mogen alleen door een vakman worden verwijderd en mogen niet met behulp van een heteluchtpistool worden verwijderd. Onderdelen 1. Aan/uit-schakelaar 2. Temperatuurregelaar 3. Mondstuk 24 Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo werken. Niet overbelasten. Instellen van de temperatuur (fig. A) ◆ Om de temperatuurinstelling te verhogen, draait u de temperatuurregelaar (2) rechtsom. ◆ Om de temperatuurinstelling te verlagen, draait u de temperatuurregelaar linksom. Aan- en uitschakelen ◆ Om de machine aan te schakelen, zet u de aan/uitschakelaar (1) in positie I. ◆ Om de machine uit te schakelen, zet u de aan/uitschakelaar in positie O. Gebruiken van de machine ◆ Laat de machine voor gebruik een paar seconden opwarmen. ◆ Bij het eerste gebruik kan er wat rook uit het mondstuk komen. Dit is normaal en zal spoedig afnemen. ◆ Gebruik een lage temperatuurinstelling voor het drogen van verf en vernis, het verwijderen van stickers, het krimpen van isolatiebuizen en het ontdooien van bevroren pijpen. ◆ Gebruik een gemiddelde temperatuurinstelling voor het lassen van kunststoffen, het buigen van kunststof buizen en het losmaken van vast aangedraaide moeren en schroeven. NEDERLANDS ◆ ◆ Gebruik een hoge temperatuurinstelling voor het verwijderen van verf- en lakwaren en het solderen van sanitaire verbindingsstukken. Begin bij onzekerheid over het gebruik van de machine op een specifiek materiaal met een lage temperatuurinstelling en verricht een test op afvalmateriaal. Handsfree gebruik (fig. B) De machine heeft standlocaties (4) om handsfree gebruik te vergemakkelijken. ◆ Plaats de machine met het mondstuk naar boven op een oppervlak waarop het niet kan omkantelen. ◆ Zet het snoer vast om te voorkomen dat de machine uit de standpositie wordt getrokken. Waarschuwing! Richt de machine altijd van u en andere personen af. Raak het mondstuk niet aan. Zorg ervoor dat er geen materiaal in het mondstuk valt. Strippen van verf ◆ Richt de hete lucht op het werkgebied om de verf op te warmen. ◆ Verbrand de verf niet. Houd het mondstuk ten minste 25 mm van het oppervlak. ◆ Wanneer de verf zacht wordt, verwijdert u de verf met behulp van een schraper. Schraap de zachtgeworden verf onmiddellijk af of de verf zal weer hard worden. ◆ Schraap waar mogelijk met de houtnerf mee. ◆ Laat verf en afval niet op de schraper ophopen. ◆ Schraap bij het werken vanuit een verticale positie naar beneden om te voorkomen dat de verf terug in het mondstuk valt. ◆ Neem bij het strippen van verf van een oppervlak dichtbij glas de noodzakelijke maatregelen om het glas tegen de warmte te beschermen. ◆ Waarschuwing! Probeer geen verf te strippen van ramen met metalen kozijnen. ◆ Gooi alle verfafval op een veilige en verantwoorde manier weg en zorg ervoor dat u het werkgebied na gebruik goed schoon achterlaat. Afkoelen Het mondstuk van de machine wordt tijdens gebruik erg heet. Laat de machine na het uitschakelen voor ten minste 30 minuten afkoelen. ◆ Plaats de machine met het mondstuk naar boven op een oppervlak waarop het niet kan omkantelen. ◆ Om de afkoeltijd te verminderen, laat u de machine voor het uitschakelen een paar minuten op een lage temperatuurinstelling draaien. Onderhoud De machine is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken. ◆ Reinig de ventilatieopeningen regelmatig met een schone, droge borstel. ◆ Gebruik alleen zachte zeep en een vochtige doek om het apparaat te reinigen. Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de machine kan komen en dompel geen enkel onderdeel van de machine ooit onder in vloeistof. Milieu Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld. Door gebruikte producten en verpakkingen gescheiden in te zamelen, worden de materialen gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van gerecyclelde materialen voorkomt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen. Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.comnden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com 25 NEDERLANDS Technische gegevens Spanning Constructie Opgenomen vermogen Temperatuurbereik Gewicht VAC W °C kg KX1800 230 Klasse I 1.800 50 - 600 0,85 KX2000 230 Klasse I 2.000 50 - 600 0,85 EG-conformiteitsverklaring KX1800 TYPE 2/KX2000 TYPE 2 Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 50144, EN 55014, EN 60335, EN 61000 LpA (geluidsdruk) 75 dB(A), gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling < 2,5 m/s2 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Verenigd Koninkrijk 1-10-2005 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: ◆ Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; ◆ Het product onoordeelkundig is gebruikt; ◆ Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; ◆ Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com 26 Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ Ei ◆ Paikkakunta ◆ ¶fiÏË: .......................................................................... ○ ○ ○ ◆ Sí ◆ No ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej ◆ Is this tool your first purchase? ◆ Ist dieses Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat? ◆ Questo prodotto è il suo primo acquisto? ◆ Is deze machine uw eerste aankoop? ◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo? ◆ Esta ferramenta é a sua primeira compra? ◆ Är detta ditt första B&D-verktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første B&D verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&D- ◆ √¯È ◆ Non ◆ Postal code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal ◆ Codice postale ◆ Postcode ◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postinumero ◆ ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ○ ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ Nej .......................................................................... ○ ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ No ◆ Nein ◆ Town ◆ ○ ◆ Is this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein Geschenk? ◆ S’agit-il d’un cadeau? ◆ Si tratta di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als cadeau? ◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo? ◆ Recebeu esta ferramenta como presente? ◆ Är verktyget en gåva? ◆ Er verktøyet en gave? ◆ Er verktøjet en gave? ◆ Onko kone lahja? ◆ ∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ? ○ ◆ No ◆ Não ○ Ort ◆ Ville ◆ Cittá ◆ Plaats ○ ◆ Ciudad ◆ Localidade ◆ Ort ◆ By ◆ By .......................................................................... .......................................................................... ◆ Address ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Indirizzo ◆ Adres ◆ Dirección ◆ Morada ◆ Adress ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË: .......................................................................... ◆ Navn ◆ Navn ◆ Nimi ◆ √ÓÔÌ·: ◆ Naam ◆ Nombre ◆ Nome ◆ Namn ◆ Name ◆ Name ◆ Nom ◆ Nome ○ Dealer address Händleradresse Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Dirección del detallista Morada do revendedor Återförsäljarens adress Forhandlerens adresse Forhandler adresse Jälleenmyyjän osoite ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ No ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej Cat. no.: ✍ .......................................................................... .......................................................................... ◆ Cachet address ◆ Händleradresse du revendeur ◆ Indirizzo del rivenditore ◆ Adres van de dealer ◆ Dirección del detallista ◆ Morada do revendedor ◆ Återförsäljarens adress ◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandler adresse ◆ Jälleenmyyjän osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ◆ Dealer ◆ √¯È ◆ Non ◆ Nej ◆ No ◆ Nein ◆ Ei ◆ Sí ○ ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ No ◆ Não ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿? ○ Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Aankoopdatum Fecha de compra Data de compra Inköpsdatum Innkjøpsdato Indkøbsdato Ostopäivä ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information. ◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten. ◆ Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case. ◆ Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni. ◆ A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen. ◆ Señale en la casilla sino quiere recibir información. ◆ Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação. ◆ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information. ◆ Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. ◆ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information. ◆ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota. ◆ ¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜. ○ ◆ Data ○ ✁ 63 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ ∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆ TAKUUKORTTI Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o endereço da Black & Decker do seu país. Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land. Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S. Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land. Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen Black & Decker osoitteeseen. ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GARANTIEKARTE ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ GARANTI KORT ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in Australia or New Zealand, please register by using the alternative guarantee card supplied. Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes. Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement après votre achat. Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione. Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKAART ◆ GARANTI KORT ○ ○ ✁ English Deutsch Français Italiano Nederlands Español 11/05 64 588545-01 ○ ○ ○ ○ ○ ○
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker KX2000K de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor