DeWalt D25733 Handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 10
English (original instructions) 18
Español (traducido de las instrucciones originales) 25
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 33
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 41
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 49
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 57
Português (traduzido das instruções originais) 64
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 72
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 79
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 86
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 93
49
NEDERLANDS
Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie
dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap
wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen
daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het
blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de
totalearbeidsduur.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de
operator te beschermen tegen de effecten van vibratie,
zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd
de handen warm, organisatie vanwerkpatronen.
EG-conformiteitsverklaring
Richtlijn Voor Machines
Hamerboormachine voor zware
toepassingen
D25733, D25773
DeWALT
verklaart dat deze producten zoals beschreven onder
Technische gegevens in overeenstemming zijn met:
2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU
en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met
DeWALT
via het volgende adres of kijk op de achterzijde van
degebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling
van het technische bestand en legt deze verklaring af
namens
DeWALT
.
Markus Rompel
Directeur Engineering
DeWALT
, Richard-Slinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
02.11.2017
WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het
risico op letsel teverminderen.
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk
signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze
symbolen teletten.
GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie
die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of
ernstigeverwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke
situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot
de dood of ernstigeletsels.
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een
DeWALT
gereedschap. Jarenlange
ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken
DeWALT
tot een van de betrouwbaarste partners voor
gebruikers van professioneelgereedschap.
Technische gegevens
D25733 D25773
Spanning V
AC
230 230
Type
1 1
Snelheid zonder weerstand
min
-1
177–355 145–290
Slagen per minuut onbelast bpm 1350–2705 1105–2210
Vermogen W 1600 1700
Enkelslagenergie (EPTA 05/2009)
J 13,3 19,4
Optimale boordiepte in beton
mm
25–38
28–42
Maximale boordiepte in beton
mm
48
52
Maximale kernboordiepte in beton
mm
40–125
40–150
Gereedschapshouder
SDS MAX SDS MAX
Gewicht
kg 9,5 10,6
Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN60745-2-6.
L
PA
(emissie geluidsdrukniveau) dB(A) 98 100
L
WA
(niveau geluidsvermogen) dB(A) 109 111
K (onzekerheid voor het gegeven
geluidsniveau)
dB(A) 3 3
Boren
Vibratie-emissiewaarde a
h,HD
= m/s² 9,6* 12,4*
Onzekerheid K = m/s² 1,5 1,5
Beitelen
Vibratie-emissiewaarde a
h,Cheq
m/s² 9,0* 11,7*
Onzekerheid K = m/s² 1,5 1,5
* Gemeten bij de zijhandgreep. De trillingen zijn bij de zijhandgreep heviger dan
bij de hoofdhandgreep.
Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt
gegeven, is gemeten in overeenstemming met een
gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden
gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken.
Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting
vanblootstelling.
WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau
geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als
het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt
gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt
onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan
het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de
totalearbeidsduur.
HAMERBOORMACHINE VOOR ZWARE TOEPASSINGEN
D25733, D25773
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies)
50
NEDERLANDS
VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie
die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of
matigeletsels.
OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen
persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kanveroorzaken.
Wijst op risico van een elektrischeschok.
Wijst opbrandgevaar.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING: Lees alle
veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties
en specificaties die bij dit gereedschap zijn
meegeleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande
instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/
of ernstig persoonlijkletsel.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN
EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG
REFERENTIEMATERIAAL
De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst
naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten
elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch
gereedschap met eenaccu.
1) Veiligheid Werkplaats
a ) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht.
Rommelige of donkere gebieden zorgen voorongelukken.
b ) Bedien elektrische gereedschappen niet in een
explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van
ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de
dampen kunnen doenontbranden.
c ) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl
u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt
afgeleid kunt u de controle over het gereedschapverliezen.
2) Elektrische Veiligheid
a ) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het
stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige
manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen
met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste
stekkers en passende contactdozen verminderen het risico
op een elektrischeschok.
b ) Vermijd lichamelijk contact met geaarde
oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen
en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een
elektrische schok als uw lichaam geaardis.
c ) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of
natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch
gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een
elektrischeschok.
d ) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het
stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap
te dragen of te trekken, of de stekker uit het
stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt
van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende
onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de
war zijn verhogen het risico op een elektrischeschok.
e ) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis
gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt
is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een
verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert
het risico op een elektrischeschok.
f ) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap
op een vochtige locatie onvermijdelijk is,
gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd
is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van
een aardlekschakelaar vermindert het risico op een
elektrischeschok.
3) Persoonlijke Veiligheid
a ) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde
verstand als u een elektrisch gereedschap bedient.
Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent
of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie
bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het
bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot
ernstig persoonlijkletsel.
b ) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd
oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of
gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden
zal het risico op persoonlijk letselverminderen.
c ) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de
schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand staat voordat u
het gereedschap aansluit op de stroombron en/
of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen
van elektrische gereedschappen met uw vinger
op de schakelaar of het aanzetten van elektrische
gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt
voorongelukken.
d ) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u
het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel
of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het
elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot
persoonlijkletsel.
e ) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op
de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het
elektrische gereedschap in onverwachtesituaties.
f ) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende
kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende
onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar
kunnen door bewegende delen wordengegrepen.
g ) Als er in apparaten wordt voorzien voor
het aansluiten van stofverwijdering- of
verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze
correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik
van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde
gevarenverminderen.
51
NEDERLANDS
4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch
Gereedschap
a ) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste
elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het
juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden
beter en veiliger uit waarvoor het isontworpen.
b ) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het
niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat niet
met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en
moet wordengerepareerd.
c ) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de
accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen
uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische
gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve
veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het
elektrische gereedschap per ongelukopstart.
d ) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten
het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen
die onbekend zijn met het elektrische gereedschap
of deze instructies het gereedschap bedienen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van
ongetraindegebruikers.
e ) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer
op verkeerde uitlijning en het grijpen van
bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en
andere omstandigheden die de werking van het
gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat
het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als
het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt
door slecht onderhoudengereedschap.
f ) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct
onderhouden snijdgereedschappen met scherpe
snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker
tebeheersen.
g ) Gebruik het elektrische gereedschap, de
accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in
overeenstemming met deze instructies, waarbij
u rekening houdt met de werkomstandigheden
en de werkzaamheden die dienen te worden
uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor
werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik,
kunnen leiden tot een gevaarlijkesituatie.
5) Service
a ) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door
een erkende reparateur die uitsluitend identieke
vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat
de veiligheid van het gereedschap blijftgegarandeerd.
Aanvullende specifieke veiligheidsrichtlijnen
voor roterende klopboren
Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan geluid kan
leiden totgehoorverlies.
Gebruik aanvullende handgrepen die bij het
gereedschap zijn meegeleverd. Als u de controle over het
apparaat verliest, kan dit tot persoonlijk letselleiden.
Houd elektrisch gereedschap alleen vast aan
geïsoleerde oppervlakken als u een handeling uitvoert
waarbij het gereedschap in contact kan komen met
verborgen bedrading. Contact met bedrading die onder
stroom staat zal metalen onderdelen van het gereedschap
onder stroom zetten en hierdoor kan de gebruiker een
elektrische schokkrijgen.
Gebruik klemmen of een andere praktische oplossing
om het werkstuk vast te zetten en het op een stabiele
plaats te ondersteunen. Als u het werkstuk tegen uw
lichaam houdt, is dat onstabiel en kan het leiden tot het verlies
van decontrole.
Draag een veiligheidsbril of een andere
oogbescherming. Boorhandelingen zorgen ervoor dat
splinters rondvliegen. Rondvliegende deeltjes kunnen leiden
tot permanente beschadiging van uw ogen. Draag een
stofmasker of gasmasker bij toepassingen waarbij stof wordt
gegenereerd. Gehoorbescherming kan noodzakelijk zijn bij de
meestetoepassingen.
Houd het gereedschap te allen tijde stevig vast. Probeer
dit gereedschap niet te gebruiken zonder dat u het met
beide handen vasthoudt. Het wordt aanbevolen dat u de
zijhandgreep te alleen tijde gebruikt. Als u dit gereedschap met
één hand vasthoudt, verliest u er de controle over. Het breken
door of tegenkomen van harde materialen zoals gewapend
beton kan ook gevaarlijk zijn. Maak de zijhandgreep voor
gebruik stevigvast.
Gebruik dit gereedschap niet gedurende lange tijd.
De trilling die door de hamerbeweging wordt veroorzaakt
kan schadelijk voor uw handen en armen zijn. Gebruik
handschoenen voor extra bescherming en beperk blootstelling
door regelmatig pauzes in telassen.
Herstel zelf geen boorstukken. Het herstellen van een beitel
dient door een erkend vakman te worden gedaan. Onjuist
herstelde beitels kunnen tot letselleiden.
Draag handschoenen als u het gereedschap bedient
of boorstukken verwisselt. De metalen delen waartoe u
toegang hebt op het gereedschap en de boorstukken kunnen
tijdens de bediening extreem heet worden. Kleine delen
gebroken materiaal kunnen blote handenbeschadigen.
Leg het gereedschap nooit neer voordat het boorstuk
volledig tot stilstand is gekomen. Bewegende boorstukken
kunnen letselveroorzaken.
Sla niet op vast zittende boorstukken met een hamer om
ze los te krijgen. Metaalfragmenten of materiaalsplinters
kunnen loskomen en letselveroorzaken.
Licht versleten beitels kunnen wordenscherpgeslepen.
Houd het stroomsnoer uit de buurt van het
ronddraaiende boorstuk. Wikkel het snoer niet om enig
lichaamsdeel. Een elektrisch stroomsnoer dat rond een
draaiend boorstuk is gewikkeld kan persoonlijk letsel en het
verlies van controleveroorzaken.
WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar
met een reststroomwaarde van 30mA of minder
tegebruiken.
52
NEDERLANDS
Overige risico’s
De volgende risico's zijn inherent aan het gebruik van
boorhamers:
Verwonding door het aanraken van roterende delen of the
hete delen van demachine.
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet
worden vermeden. Dit zijn:
Gehoorbeschadiging .
Een risico van het klemmen van de vingers wanneer het
accessoire wordtgewisseld.
Gevaren voor de gezondheid die worden veroorzaakt door het
inademen van stof dat ontstaat bij het werken in beton en/
ofmetselwerk.
Risico op persoonlijk letsel door rondvliegendedeeltjes.
Risico van brandwonden omdat accessoires tijdens het
gebruik heetworden.
Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langduriggebruik.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen.
Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de
voltage op hettypeplaatje.
Uw
DeWALT
gereedschap s dubbel geïsoleerd in
overeenstemming met EN60745; daarom is geen
aardingnodig.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het
DeWALT
servicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd
3-aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening
van dit gereedschap (zie Technische gegevens). De minimale
geleidergrootte is 1,5 mm
2
; de maximale lengte is 30m.
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af
terollen.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Hamerboor
1 Zijhandgreep
1 Kit doos
1 Gebruiksaanwijzing
Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires
mogelijk zijn beschadigd tijdens hettransport.
Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te
begrijpen voordat u de apparatuurgebruikt.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:
Lees gebruiksaanwijzing voorgebruik.
Draaggehoorbescherming.
Draagoogbescherming.
Positie Datumcode (Afb. [Fig.] A)
De datumcode
13
, die ook het jaar van fabricage bevat, is
binnen in de behuizinggeprint.
Voorbeeld:
2018 XX XX
Jaar van fabricage
Beschrijving (Afb. A)
WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel
ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot
gevolghebben.
1
Aan/uit-schakelaar
2
Zijhandgreep
3
Voorste bus (kraag)
4
Standenselectieschakelaar
5
Hoofdhandgreep
6
Bithouder
7
Vergrendelmof
8
Schakelaar voor
vergrendeling in de Aan-
stand
9
Kiezer elektronische
snelheids- en slagregeling
10
Rood indicatielampje anti-
rotatiesysteem
11
Geel indicatielampje
koolborstelslijtage
12
Montagegaten
DeWALT
-
gereedschapstas
13
Datumcode
Gebruiksdoel
De hamerboor voor zware toepassingen is ontworpen voor
professioneel boor- en beitelwerk inmetselwerk.
GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de
aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen ofgassen.
Deze hamerboor voor zware toepassingen is professioneel
elektrischgereedschap.
LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap
komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit
gereedschapbedienen.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische
of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt
aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat
niet gebeurt onder toezicht van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen
nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee
zouden kunnenspelen.
Functie langzame start
Met de functie Langzame Start kan het gereedschap de snelheid
langzaam opbouwen en zo wordt voorkomen dat bij het starten
het boortje wegloopt uit de bedoeldeboorpositie.
De functie Langzame Start vermindert ook de onmiddellijke
koppelreactie die wordt overgebracht op de tandwielen en de
gebruiker als de boorhamer wordt gestart met het boortje in
een bestaandgat.
53
NEDERLANDS
AVC-systeem (AVC - Active Vibration Control)
U kunt trillingen het beste tegengaan door het gereedschap
vast te houden als wordt beschreven in Juiste positie van de
handen en door niet meer druk uit te oefenen dan nodig is,
zodat de dempingvoorziening op de hoofdhandgreep ongeveer
halverwegestaat.
De actieve trillingsdemping neutraliseert de trillingen die
terugkomen van het hamerboormechanisme. Zo worden
trillingen in hand en arm verminderd, kunt u langer en
comfortabeler met het gereedschap werken en gaat het
gereedschap langermee.
De hamer vraagt slechts genoeg druk voor het inschakelen van
de actieve trillingsdemping. Wanneer u te veel druk uitoefent
werkt het gereedschap niet sneller en wordt de actieve
trillingsdemping nietingeschakeld.
DeWALT
Tool Tag Gereed (Afb. A)
Als optie verkrijgbaar accessoire
Uw hamer wordt geleverd met montagegaten
12
en
bevestigingsmateriaal voor het installeren van een
DeWALT
Tool Tag. U hebt voor het installeren van de tag een T20-bit
nodig. De
DeWALT
Tool Tag is ontworpen voor het lokaliseren
en het bijhouden van de locatie van professioneel elektrisch
gereedschap, van apparatuur en machines die gebruik maken
van de app
DeWALT
Tool Connect™. Raadpleeg voor de juiste
installatie van de
DeWALT
Tool Tag de handleiding van de
DeWALT
ToolTag.
Schakelaar voor vergrendeling in de Aan-
stand (Afb. A)
Alleen in de stand voor afbikken
De schakelaar
8
voor vergrendeling in de Aan-stand biedt meer
comfort bij toepassingen die een langdurig gebruik vragen. U
kunt het gereedschap vergrendelen in de Aan-stand door de
schakelaar voor vergrendeling in de Aan-stand in te drukken
terwijl het gereedschap is ingeschakeld. Het gereedschap blijft
ingeschakeld, nadat u de schakelaar hebt losgelaten. U kunt de
vergrendeling in de Aan-stand opheffen en het gereedschap
uitschakelen door de schakelaar in te drukken en los telaten.
Elektronische Snelheids- en Slagregeling
(Afb. A)
Met de elektronische snelheids- en slagregeling kunnen kleinere
boortjes worden gebruikt, zonder dat het gevaar bestaat dat
het boortje breekt, er kan met de hamerboor in lichte en brosse
materialen worden geboord zonder dat het materiaal in stukken
breekt en het gereedschap kan optimaal worden gecontroleerd
voor nauwkeurigbeitelwerk.
U kunt de kiezer
9
voor elektronische snelheids- en slagregeling
instellen door de kiezer op het gewenste niveau te zetten. Hoe
hoger het getal, hoe groter de snelheid en de slagenergie. Door
de instellingen van de kiezer is het gereedschap extreem flexibel
en inzetbaar voor veel verschillende toepassingen. Wat de
vereiste instelling is, hangt af van de afmeting van de bit en de
hardheid van het materiaal waarin wordtgeboord.
Gebruik van kleinere accessoires zonder het risico van breuk;
minimaal afbreken bij het beitelen of boren in zachte of
brosse materialen;
Optimale controle over het gereedschap voor
nauwkeurigbeitelen.
Overbelastingsbeveiliging
Bij vastlopen van het boortje wordt de aandrijving naar de
booras onderbroken. Houd rekening met de krachten die
hierdoor ontstaan, houd het gereedschap altijd met beide
handen vast en ga stevig staan. Laat, wanneer de machine
overbelast is, de aan/uit-schakelaar los en druk deze weer in
zodat de aandrijving weer wordtingeschakeld.
Mechanische koppeling
Dit gereedschap is voorzien van een mechanische koppeling. De
inwerkingtreding van de koppeling wordt merkbaar door een
ratelend geluid in combinatie met meertrilling.
Anti-rotatiesysteem
Er is niet alleen een koppeling maar er is een anti-rotatiesysteem
dat de gebruiker meer comfort biedt door middel van een
ingebouwde, anti-rotatietechnologie die kan detecteren of de
gebruiker de controle over de hamer verliest. Wanneer wordt
gedetecteerd dat de hamer vastloopt, worden het draaimoment
en de rotatie onmiddellijk gestopt. Deze functie voorkomt dat
het gereedschap zelf kan ronddraaien.
Het rode indicatielampje
10
van het anti-rotatiesysteem geeft
de status van het systeem aan.
Indicatielampje Anti-rotatiesysteem en
Service (Afb. A)
De boorhamer is voorzien van twee indicatielampjes, die een
aanduiding zijn van de anti-rotatiesysteem en van de noodzaak
van onderhoud. Raadpleeg de tabel voor meer informatie over
de functies van deindicatielampjes.
Functie indicatielampje Beschrijving
Rood
(knipperend)
Vergrendeling in de Aan-
stand/Onderhoud
Het indicatielampje van het
anti-rotatiesysteem
10
gaat
branden als de schakelaar
voor vergrendeling in de
Aan-stand
8
wordt gebruikt
in een andere stand dan de
beitelstand, als er iets niet in
orde is met het gereedschap
of als de koolborstels geheel
versleten zijn
Rood
(blijft branden)
Anti-rotatiesysteem
Anti-rotatiesysteem is
ingeschakeld.
54
NEDERLANDS
Functie indicatielampje Beschrijving
Geel
(blijft branden)
Onderhoud koolborstels
Het gele indicatielampje
11
voor de slijtage van de
koolborstels gaat branden
wanneer de koolborstels bijna
zijn versleten en dat duidt aan
dat het gereedschap uiterlijk in
de volgende 8 uren van gebruik
moet wordennagezien.
MONTAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het
gereedschap uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing
maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/
installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de
OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan
letselveroorzaken.
Zijhandgreep (Afb. A, B)
WAARSCHUWING: Beperk het risico van persoonlijk letsel
tot een minimum, gebruik het gereedschap ALTIJD met
de zijhandgreep goed bevestigd en stevig vastgedraaid.
Als u dat niet doet, kan de zijhandgreep tijdens het gebruik
van het gereedschap los komen te zitten waardoor
u vervolgens de controle over het gereedschap kunt
verliezen. Zorg voor een maximale controle, houd het
gereedschap met beide handenvast.
De zijhandgreep
2
wordt op de voorzijde van de tandwielkast
geklemd en kan 360 graden worden gedraaid zodat het
gereedschap zowel door rechts- als linkshandigen kan
wordengebruikt.
De rechte zijhandgreep monteren (Afb. B)
1. Draai de ring-opening van de zijhandgreep
2
naar links
verderopen.
2. Plaats in de neus van het gereedschap, door de stalen
ring
14
en op de kraag
3
, voorbij de beitelhouder en
demof.
3. Draai de zijhandgreep in de gewenste positie. Plaats, als u
horizontaal wilt boren met een zware bit, de zijhandgreep in
een hoek van ongeveer 20° op het gereedschap zodat u de
boor optimaal onder controle kunthouden.
4. Zet de zijhandgreep op z’n plaats vast door de handgreep
2
naar rechts te draaien zodat deze niet kanronddraaien.
Boortje en boorhouder
WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Draag
ALTIJD handschoenen wanneer u boortjes wisselt.
Bereikbare metalen delen van het gereedschap en
boortjes kunnen uitermate heet worden tijdens het
gebruik. Kleine stukjes afgebroken materiaal kunnen blote
handenverwonden.
Er kunnen afhankelijk van de toepassing verschillende
boortjes in de hamerboor worden gezet. Gebruik alleen
scherpeboortjes.
SDS MAX-accessoires plaatsen en
verwijderen (Afb. C)
Deze machine maakt gebruik van SDSMAX-boren en -beitels
(in de inzet in AfbeeldingC ziet u een dwarsdoorsnede van een
SDSMAXboorschacht).
1. Maak de boorschachtschoon.
2. Trek de vergrendelmof
7
naar achteren en plaats
deboorschacht.
3. Draai het boortje iets totdat de mof op zijn plaatsklikt.
4. Controleer dat het boortje goed is vergrendeld door eraan
te trekken. Voor de boorhamerfunctie moet het boortje
enkele centimeters axiaal kunnen bewegen wanneer het is
vergrendeld in degereedschapshouder.
5. U kunt het boortje verwijderen door de vergrendelkraag
7
van de gereedschapshouder wat naar achteren te trekken
en het boortje uit de bithouder
6
tetrekken.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de
veiligheidsinstructies en van toepassing
zijndevoorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het
gereedschap uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing
maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/
installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de
OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan
letselveroorzaken.
Juiste positie van de handen (Afb. D)
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk
letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de
juiste positie te hebben, zoalsafgebeeld.
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk
letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast,
anticiperend op een plotselingreactie.
Voor een juiste positie van de handen zet u één hand op de
hoofdhandgreep
5
en de andere op de zijhandgreep
2
.
Bedrijfsstanden (Afb. A)
WAARSCHUWING: Selecteer de bedrijfsstand niet
wanneer het gereedschap in werkingis.
Het gereedschap is voorzien van een
standenselectieschakelaar
4
en hiermee kunt u de stand kiezen
die geschikt is voor de toepassing van uwkeuze.
55
NEDERLANDS
Symbool Stand Toepassing
Slagboren
Boren in beton en
metselwerk
Alleen hakken Licht hakwerk
Afstelling van
de beitel
Afstelling van de positie
van de beitel
Een bedrijfsstand selecteren
Draai de standenselectieschakelaar zo dat de pijl wijst naar
het symbool van de stand van uwkeuze.
OPMERKING: De standenselectieschakelaar
4
moet altijd
in de stand Boren, Slagboren of Alleen hakken staan. Er zijn
hiertussen geen bruikbare posities. Het kan nodig zijn de motor
kort te laten draaien nadat u hebt overgeschakeld van ‘alleen
hakken’ naar de standen voor boren, zo zorgt u ervoor dat de
tandwielen goed in elkaargrijpen.
De beitelpositie indexeren (Afb. A)
De beitel kan worden geïndexeerd en vergrendeld in 24
verschillendeposities.
1. Draai de standenselectieschakelaar
4
totdat deze naar de
positie wijst.
2. Draai de beitel in de positie van uwkeuze.
3. Zet de standenselectieschakelaar
4
in de positie
“alleenkloppen.”
4. Draai de beitel totdat deze isvergrendeld.
Een toepassing uitvoeren (Afb. A)
WAARSCHUWING: BEPERK HET RISICO VAN
PERSOONLIJK LETSEL, ZET ALTIJD het werkstuk stevig
vast. Voorkom beschadiging van het materiaal, gebruik
een "steunblok" wanneer u boort in dunmateriaal.
WAARSCHUWING: Verander altijd pas de richting
van de rotatie wanneer de motor volledig tot stilstand
isgekomen.
In- en uitschakelen (Afb. A)
U kunt het gereedschap in werking zetten door de Aan/Uit-
schakelaar
1
in tedrukken.
Als u het gereedschap wilt stoppen, laat u de Aan/Uit-
schakelaarlos.
Boren met een Massief boortje (Afb. A)
1. Plaats het geschikteboortje.
2. Zet de standenselectieschakelaar
4
in de positie
voorhamerboren.
3. Stel de kiezer voor elektronische snelheids- en
slagregeling
9
in.
4. Monteer de zijhandgreep en stel deze af
2
.
5. Markeer de plaats waar u het gat wiltboren.
6. Plaats het boortje op de plek en schakel het gereedschapin.
7. Schakel het gereedschap altijd uit wanneer het werk is
voltooid en voordat u de stekker uit het stopcontacttrekt.
Boren met een boorkroon (Afb. A)
1. Plaats de geschikteboorkroon.
2. Monteer de centerboor in deboorkroon.
3. Zet de standenselectieschakelaar
4
in de positie
voorhamerboren.
4. Draai de kiezer voor elektronische snelheids- en
slagregeling
9
in een stand voor een gemiddelde of
hogesnelheid.
5. Monteer de zijhandgreep en stel deze af
2
.
6. Plaats de centerboor op de plek en schakel het gereedschap
in. Boor tot de boorkroon ongeveer 1 cm in het
betondringt.
7. Stop het gereedschap en verwijder de centerboor. Plaats de
boorkroon weer in het gat en ga door metboren.
8. Wanneer u boort door een structuur die dikker is dan de
diepte van de boorkroon, breek dan met een regelmatige
tussenpozen een ronde cilinder van beton of de kern binnen
in de boorkroonweg.
U kunt voorkomen dat beton rond het gat afbreekt, door
eerst een gat met de diameter van de centerboor volledig
door de structuur te boren. Boor vervolgens de kern van
twee kanten tot halverwegeuit.
9. Zet het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid
en voordat u de stekker uit het stopcontacttrekt.
Afbikken en beitelen (Afb. A)
1. Zet de geschikte beitel in en draai deze met de hand vast in
één van de 24posities.
2. Zet de standenselectieschakelaar
4
in de positie voor
alleenkloppen.
3. Stel de kiezer voor elektronische snelheids- en
slagregeling
9
in.
4. Monteer de zijhandgreep en stel deze af
2
.
5. Zet het gereedschap aan en begin met hetwerk.
6. Zet het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid
en voordat u de stekker uit het stopcontacttrekt.
ONDERHOUD
Uw
DeWALT
gereedschap op stroom is ontworpen om
gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging
functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap
en regelmatigschoonmaken.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het
gereedschap uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing
maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/
installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de
OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan
letselveroorzaken.
56
NEDERLANDS
Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende
smeringnodig.
Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de
hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat
vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag
goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd
stofmasker als u deze procedureuitvoert.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of
andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van
niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze
chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen
is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend
met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit
enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit
enig onderdeel van het gereedschap in eenvloeistof.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet
door
DeWALT
zijn aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met
dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te
verminderen dient u uitsluitend door
DeWALT
aanbevolen
accessoires met dit product tegebruiken.
Diverse typen SDSMAX boortjes en beitels zijn als optie
verkrijgbaar. Accessoires en hulpstukken moeten rond SDSMAX-
vatting regelmatig wordengesmeerd.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie
over de geschikteaccessoires.
Bescherming van het milieu
Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die
zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het
normale huishoudelijke afval wordenweggegooid.
Producten en batterijen bevatten materialen die
kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag
naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en
batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is
beschikbaar op www.2helpU.com.
102
Belgique et
Luxembourg België en Luxemburg
DeWALT - Belgium BVBA
Egide Walschaertsstraat 16
2800 Mechelen
Tel: NL 32 15 47 37 63
Tel: FR 32 15 47 37 64
Fax: 32 15 47 37 99
www.dewalt.be
Danmark DeWALT (Stanley Black&Decker AS)
Roskildevej 22
2620 Albertslund
Tel: 70 20 15 10
Fax: 70 22 49 10
www.dewalt.dk
Deutschland DeWALT
Richard Klinger Str. 11
65510 Idstein
Tel: 06126-21-0
Fax: 06126-21-2770
www.dewalt.de
Ελλάς DeWALT (Ελλάς) Α.Ε.
EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7
& Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα
SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος
Τηλ: 00302108981616
Φαξ: 00302108983570
www.dewalt.gr
España DeWALT Ibérica, S.C.A.
Parc de Negocios “Mas Blau”
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Tel: 934 797 400
Fax: 934 797 419
www.dewalt.es
France DeWALT
5, allée des Hêtres
BP 60105, 69579 Limonest Cedex
Tel: 04 72 20 39 20
Fax: 04 72 20 39 00
www.dewalt.fr
Schweiz
Suisse
Svizzera
DeWALT
In der Luberzen 42
8902 Urdorf
Tel: 044 - 755 60 70
Fax: 044 - 730 70 67
www.dewalt.ch
Ireland DeWALT
Building 4500, Kinsale Road
Cork Airport Business Park
Cork, Ireland
Tel: 00353-2781800
Fax: 01278 1811
www.dewalt.ie
Italia DeWALT
via Energypark 6
20871 Vimercate (MB), IT
Tel: 800-014353
39 039-9590200
Fax: 39 039-9590311
www.dewalt.it
Nederlands DeWALT
Netherlands BVPostbus 83,
6120 AB BORN
Tel: 31 164 283 063
Fax: 31 164 283 200
www.dewalt.nl
Norge DeWALT
Postboks 4613
0405 Oslo, Norge
Tel: 45 25 13 00
Fax: 45 25 08 00
www.dewalt.no
Österreich DeWALT
Werkzeug Vertriebsges m.b.H
Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien
Tel: 01 - 66116 - 0
Fax: 01 - 66116 - 614
www.dewalt.at
Portugal DeWALT
Ed. D Dinis, Quina da Fonte
Rua dos Malhoes 2 2A 2º Esq.
Oeiras e S. Juliao da Barra, paço de Arcos e Caxias
2770 071 Paço de Arcos
Tel: +351 214667500
Fax: +351214667580
www.dewalt.pt
Suomi DeWALT
PL47
00521 Helsinki, Suomi
Puh: 010 400 4333
Faksi: 0800 411 340
www.dewalt.fi
Sverige DeWALT
BOX 94
43122 Mölndal
Sverige
Tel: 031 68 61 60
Fax: 031 68 60 08
www.dewalt.se
Türkiye
Sanayi ve Ticareet Bakanlığı tebliğince kullanim ömrü 7 yıldır.
Stanley Black & Decker Turkey Alet Üretim San. Tic. Ltd.Şti.
Kozyataği Mh Değirmen Sk.
Nida Kule No: 18 Kat: 6, 34742
Kadıköy, İstanbul, Türkiye
Tel: +90 216 665 2900
Faks: +90 216 665 2901
www.dewalt.com.tr
United
Kingdom
DeWALT, 210 Bath Road;
Slough, Berks SL1 3YD
Tel: 01753-567055
Fax: 01753-572112
www.dewalt.co.uk
Australia DeWALT
810 Whitehorse Road Box Hill
VIC 3128 Australia
Tel: Aust 1800 338 002
Tel: NZ 0800 339 258
www.dewalt.com.au
www.dewalt.co.nz
Middle East Africa DeWALT
P.O. Box - 17164,
Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE
Tel: 971 4 812 7400
Fax: 971 4 2822765
www.dewalt.ae
N640138
08/18

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3 Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 10 English (original instructions) 18 Español (traducido de las instrucciones originales) 25 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 33 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 41 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 49 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 57 Português (traduzido das instruções originais) 64 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 72 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 79 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 86 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 93 Copyright DeWALT B Nederlands HAMERBOORMACHINE VOOR ZWARE TOEPASSINGEN D25733, D25773 Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. Technische gegevens Spanning Type Snelheid zonder weerstand Slagen per minuut onbelast Vermogen Enkelslagenergie (EPTA 05/2009) Optimale boordiepte in beton Maximale boordiepte in beton Maximale kernboordiepte in beton Gereedschapshouder Gewicht D25733 D25773 230 230 1 1 min-1 177–355 145–290 bpm 1350–2705 1105–2210 W 1600 1700 J 13,3 19,4 mm 28–42 25–38 mm 52 48 mm 40–125 40–150 SDS MAX SDS MAX kg 9,5 10,6 VAC Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN60745-2-6. LPA (emissie geluidsdrukniveau) dB(A) 98 100 LWA (niveau geluidsvermogen) dB(A) 109 111 K (onzekerheid voor het gegeven dB(A) 3 3 geluidsniveau) Boren Vibratie-emissiewaarde ah,HD = Onzekerheid K = Beitelen Vibratie-emissiewaarde ah,Cheq Onzekerheid K = m/s² m/s² 9,6* 1,5 12,4* 1,5 m/s² m/s² 9,0* 1,5 11,7* 1,5 *Gemeten bij de zijhandgreep. De trillingen zijn bij de zijhandgreep heviger dan bij de hoofdhandgreep. Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling. WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur.  Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur. Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen. EG-conformiteitsverklaring Richtlijn Voor Machines Hamerboormachine voor zware toepassingen D25733, D25773 DeWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010. Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DeWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT. Markus Rompel Directeur Engineering DeWALT, Richard-Slinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Duitsland 02.11.2017 WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. Definities: Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten. GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen. WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels.   49 Nederlands  VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.   Wijst op risico van een elektrische schok. Wijst op brandgevaar. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap  WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/ of ernstig persoonlijk letsel. BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu. 1) Veiligheid Werkplaats a ) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken. b ) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c ) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) Elektrische Veiligheid a ) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok. b ) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c ) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok. d ) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het 50 stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok. e ) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok. f ) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok. 3) Persoonlijke Veiligheid a ) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b ) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen. c ) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/ of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken. d ) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel. e ) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties. f ) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen. g ) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen. Nederlands 4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap a ) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen. b ) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c ) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart. d ) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers. e ) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap. f ) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen. g ) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie. 5) Service a ) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd. Aanvullende specifieke veiligheidsrichtlijnen voor roterende klopboren • • Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan geluid kan leiden tot gehoorverlies. Gebruik aanvullende handgrepen die bij het gereedschap zijn meegeleverd. Als u de controle over het apparaat verliest, kan dit tot persoonlijk letsel leiden. • • • • • • • • • • • Houd elektrisch gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het gereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading. Contact met bedrading die onder stroom staat zal metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en hierdoor kan de gebruiker een elektrische schok krijgen. Gebruik klemmen of een andere praktische oplossing om het werkstuk vast te zetten en het op een stabiele plaats te ondersteunen. Als u het werkstuk tegen uw lichaam houdt, is dat onstabiel en kan het leiden tot het verlies van de controle. Draag een veiligheidsbril of een andere oogbescherming. Boorhandelingen zorgen ervoor dat splinters rondvliegen. Rondvliegende deeltjes kunnen leiden tot permanente beschadiging van uw ogen. Draag een stofmasker of gasmasker bij toepassingen waarbij stof wordt gegenereerd. Gehoorbescherming kan noodzakelijk zijn bij de meeste toepassingen. Houd het gereedschap te allen tijde stevig vast. Probeer dit gereedschap niet te gebruiken zonder dat u het met beide handen vasthoudt. Het wordt aanbevolen dat u de zijhandgreep te alleen tijde gebruikt. Als u dit gereedschap met één hand vasthoudt, verliest u er de controle over. Het breken door of tegenkomen van harde materialen zoals gewapend beton kan ook gevaarlijk zijn. Maak de zijhandgreep voor gebruik stevig vast. Gebruik dit gereedschap niet gedurende lange tijd. De trilling die door de hamerbeweging wordt veroorzaakt kan schadelijk voor uw handen en armen zijn. Gebruik handschoenen voor extra bescherming en beperk blootstelling door regelmatig pauzes in te lassen. Herstel zelf geen boorstukken. Het herstellen van een beitel dient door een erkend vakman te worden gedaan. Onjuist herstelde beitels kunnen tot letsel leiden. Draag handschoenen als u het gereedschap bedient of boorstukken verwisselt. De metalen delen waartoe u toegang hebt op het gereedschap en de boorstukken kunnen tijdens de bediening extreem heet worden. Kleine delen gebroken materiaal kunnen blote handen beschadigen. Leg het gereedschap nooit neer voordat het boorstuk volledig tot stilstand is gekomen. Bewegende boorstukken kunnen letsel veroorzaken. Sla niet op vast zittende boorstukken met een hamer om ze los te krijgen. Metaalfragmenten of materiaalsplinters kunnen loskomen en letsel veroorzaken. Licht versleten beitels kunnen worden scherpgeslepen. Houd het stroomsnoer uit de buurt van het ronddraaiende boorstuk. Wikkel het snoer niet om enig lichaamsdeel. Een elektrisch stroomsnoer dat rond een draaiend boorstuk is gewikkeld kan persoonlijk letsel en het verlies van controle veroorzaken. WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.  51 Nederlands Overige risico’s De volgende risico's zijn inherent aan het gebruik van boorhamers: • Verwonding door het aanraken van roterende delen of the hete delen van de machine. Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn: • Gehoorbeschadiging . • Een risico van het klemmen van de vingers wanneer het accessoire wordt gewisseld. • Gevaren voor de gezondheid die worden veroorzaakt door het inademen van stof dat ontstaat bij het werken in beton en/ of metselwerk. • Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes. • Risico van brandwonden omdat accessoires tijdens het gebruik heet worden. • Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik. Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Uw DeWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60745; daarom is geen aarding nodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALT servicecentrum. Een verlengsnoer gebruiken Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5 mm2; de maximale lengte is 30 m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Hamerboor 1 Zijhandgreep 1 Kit doos 1 Gebruiksaanwijzing • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport. • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. 52 Draag gehoorbescherming. Draag oogbescherming. Positie Datumcode (Afb. [Fig.] A) De datumcode 13 , die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint. Voorbeeld: 2018 XX XX Jaar van fabricage Beschrijving (Afb. A)  1 2 3 4 5 6 7 8 WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. 9 Kiezer elektronische Aan/uit-schakelaar snelheids- en slagregeling Zijhandgreep 10 Rood indicatielampje antiVoorste bus (kraag) rotatiesysteem Standenselectieschakelaar 11 Geel indicatielampje Hoofdhandgreep koolborstelslijtage Bithouder 12 Montagegaten DeWALTVergrendelmof gereedschapstas Schakelaar voor 13 Datumcode vergrendeling in de Aanstand Gebruiksdoel De hamerboor voor zware toepassingen is ontworpen voor professioneel boor- en beitelwerk in metselwerk. GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze hamerboor voor zware toepassingen is professioneel elektrisch gereedschap. LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen. • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen. Functie langzame start Met de functie Langzame Start kan het gereedschap de snelheid langzaam opbouwen en zo wordt voorkomen dat bij het starten het boortje wegloopt uit de bedoelde boorpositie. De functie Langzame Start vermindert ook de onmiddellijke koppelreactie die wordt overgebracht op de tandwielen en de gebruiker als de boorhamer wordt gestart met het boortje in een bestaand gat. Nederlands AVC-systeem (AVC - Active Vibration Control) U kunt trillingen het beste tegengaan door het gereedschap vast te houden als wordt beschreven in Juiste positie van de handen en door niet meer druk uit te oefenen dan nodig is, zodat de dempingvoorziening op de hoofdhandgreep ongeveer halverwege staat. De actieve trillingsdemping neutraliseert de trillingen die terugkomen van het hamerboormechanisme. Zo worden trillingen in hand en arm verminderd, kunt u langer en comfortabeler met het gereedschap werken en gaat het gereedschap langer mee. De hamer vraagt slechts genoeg druk voor het inschakelen van de actieve trillingsdemping. Wanneer u te veel druk uitoefent werkt het gereedschap niet sneller en wordt de actieve trillingsdemping niet ingeschakeld. DeWALT Tool Tag Gereed (Afb. A) Als optie verkrijgbaar accessoire Uw hamer wordt geleverd met montagegaten 12 en bevestigingsmateriaal voor het installeren van een DeWALT Tool Tag. U hebt voor het installeren van de tag een T20-bit nodig. De DeWALT Tool Tag is ontworpen voor het lokaliseren en het bijhouden van de locatie van professioneel elektrisch gereedschap, van apparatuur en machines die gebruik maken van de app DeWALT Tool Connect™. Raadpleeg voor de juiste installatie van de DeWALT Tool Tag de handleiding van de DeWALT Tool Tag. Schakelaar voor vergrendeling in de Aanstand (Afb. A) Alleen in de stand voor afbikken De schakelaar 8 voor vergrendeling in de Aan-stand biedt meer comfort bij toepassingen die een langdurig gebruik vragen. U kunt het gereedschap vergrendelen in de Aan-stand door de schakelaar voor vergrendeling in de Aan-stand in te drukken terwijl het gereedschap is ingeschakeld. Het gereedschap blijft ingeschakeld, nadat u de schakelaar hebt losgelaten. U kunt de vergrendeling in de Aan-stand opheffen en het gereedschap uitschakelen door de schakelaar in te drukken en los te laten. • • Gebruik van kleinere accessoires zonder het risico van breuk; minimaal afbreken bij het beitelen of boren in zachte of brosse materialen; Optimale controle over het gereedschap voor nauwkeurig beitelen. Overbelastingsbeveiliging Bij vastlopen van het boortje wordt de aandrijving naar de booras onderbroken. Houd rekening met de krachten die hierdoor ontstaan, houd het gereedschap altijd met beide handen vast en ga stevig staan. Laat, wanneer de machine overbelast is, de aan/uit-schakelaar los en druk deze weer in zodat de aandrijving weer wordt ingeschakeld. Mechanische koppeling Dit gereedschap is voorzien van een mechanische koppeling. De inwerkingtreding van de koppeling wordt merkbaar door een ratelend geluid in combinatie met meer trilling. Anti-rotatiesysteem Er is niet alleen een koppeling maar er is een anti-rotatiesysteem dat de gebruiker meer comfort biedt door middel van een ingebouwde, anti-rotatietechnologie die kan detecteren of de gebruiker de controle over de hamer verliest. Wanneer wordt gedetecteerd dat de hamer vastloopt, worden het draaimoment en de rotatie onmiddellijk gestopt. Deze functie voorkomt dat het gereedschap zelf kan ronddraaien. Het rode indicatielampje 10 van het anti-rotatiesysteem geeft de status van het systeem aan. Indicatielampje Anti-rotatiesysteem en Service (Afb. A) De boorhamer is voorzien van twee indicatielampjes, die een aanduiding zijn van de anti-rotatiesysteem en van de noodzaak van onderhoud. Raadpleeg de tabel voor meer informatie over de functies van de indicatielampjes. Functie indicatielampje Rood (knipperend) Vergrendeling in de Aanstand/Onderhoud Het indicatielampje van het anti-rotatiesysteem 10 gaat branden als de schakelaar voor vergrendeling in de Aan-stand 8 wordt gebruikt in een andere stand dan de beitelstand, als er iets niet in orde is met het gereedschap of als de koolborstels geheel versleten zijn Rood (blijft branden) Anti-rotatiesysteem Anti-rotatiesysteem is ingeschakeld. Elektronische Snelheids- en Slagregeling (Afb. A) Met de elektronische snelheids- en slagregeling kunnen kleinere boortjes worden gebruikt, zonder dat het gevaar bestaat dat het boortje breekt, er kan met de hamerboor in lichte en brosse materialen worden geboord zonder dat het materiaal in stukken breekt en het gereedschap kan optimaal worden gecontroleerd voor nauwkeurig beitelwerk. U kunt de kiezer 9 voor elektronische snelheids- en slagregeling instellen door de kiezer op het gewenste niveau te zetten. Hoe hoger het getal, hoe groter de snelheid en de slagenergie. Door de instellingen van de kiezer is het gereedschap extreem flexibel en inzetbaar voor veel verschillende toepassingen. Wat de vereiste instelling is, hangt af van de afmeting van de bit en de hardheid van het materiaal waarin wordt geboord. Beschrijving 53 Nederlands Functie indicatielampje Geel (blijft branden) Beschrijving Onderhoud koolborstels Het gele indicatielampje 11 voor de slijtage van de koolborstels gaat branden wanneer de koolborstels bijna zijn versleten en dat duidt aan dat het gereedschap uiterlijk in de volgende 8 uren van gebruik moet worden nagezien. MONTAGE EN AANPASSINGEN  WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. Zijhandgreep (Afb. A, B)  WAARSCHUWING: Beperk het risico van persoonlijk letsel tot een minimum, gebruik het gereedschap ALTIJD met de zijhandgreep goed bevestigd en stevig vastgedraaid. Als u dat niet doet, kan de zijhandgreep tijdens het gebruik van het gereedschap los komen te zitten waardoor u vervolgens de controle over het gereedschap kunt verliezen. Zorg voor een maximale controle, houd het gereedschap met beide handen vast. De zijhandgreep 2 wordt op de voorzijde van de tandwielkast geklemd en kan 360 graden worden gedraaid zodat het gereedschap zowel door rechts- als linkshandigen kan worden gebruikt. De rechte zijhandgreep monteren (Afb. B) 1. Draai de ring-opening van de zijhandgreep 2 naar links verder open. 2. Plaats in de neus van het gereedschap, door de stalen ring 14 en op de kraag 3 , voorbij de beitelhouder en de mof. 3. Draai de zijhandgreep in de gewenste positie. Plaats, als u horizontaal wilt boren met een zware bit, de zijhandgreep in een hoek van ongeveer 20° op het gereedschap zodat u de boor optimaal onder controle kunt houden. 4. Zet de zijhandgreep op z’n plaats vast door de handgreep 2 naar rechts te draaien zodat deze niet kan ronddraaien. Boortje en boorhouder  WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Draag ALTIJD handschoenen wanneer u boortjes wisselt. Bereikbare metalen delen van het gereedschap en boortjes kunnen uitermate heet worden tijdens het gebruik. Kleine stukjes afgebroken materiaal kunnen blote handen verwonden. 54 Er kunnen afhankelijk van de toepassing verschillende boortjes in de hamerboor worden gezet. Gebruik alleen scherpe boortjes. SDS MAX-accessoires plaatsen en verwijderen (Afb. C) Deze machine maakt gebruik van SDS MAX-boren en -beitels (in de inzet in Afbeelding C ziet u een dwarsdoorsnede van een SDS MAX boorschacht). 1. Maak de boorschacht schoon. 2. Trek de vergrendelmof 7 naar achteren en plaats de boorschacht. 3. Draai het boortje iets totdat de mof op zijn plaats klikt. 4. Controleer dat het boortje goed is vergrendeld door eraan te trekken. Voor de boorhamerfunctie moet het boortje enkele centimeters axiaal kunnen bewegen wanneer het is vergrendeld in de gereedschapshouder. 5. U kunt het boortje verwijderen door de vergrendelkraag 7 van de gereedschapshouder wat naar achteren te trekken en het boortje uit de bithouder 6 te trekken. BEDIENING Instructies voor gebruik   WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. Juiste positie van de handen (Afb. D)   WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld. WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie. Voor een juiste positie van de handen zet u één hand op de hoofdhandgreep 5 en de andere op de zijhandgreep 2 . Bedrijfsstanden (Afb. A)  WAARSCHUWING: Selecteer de bedrijfsstand niet wanneer het gereedschap in werking is. Het gereedschap is voorzien van een standenselectieschakelaar 4 en hiermee kunt u de stand kiezen die geschikt is voor de toepassing van uw keuze. Nederlands Symbool Stand Slagboren Toepassing Boren in beton en metselwerk Alleen hakken Licht hakwerk Afstelling van de beitel Afstelling van de positie van de beitel Een bedrijfsstand selecteren • Draai de standenselectieschakelaar zo dat de pijl wijst naar het symbool van de stand van uw keuze. OPMERKING: De standenselectieschakelaar 4 moet altijd in de stand Boren, Slagboren of Alleen hakken staan. Er zijn hiertussen geen bruikbare posities. Het kan nodig zijn de motor kort te laten draaien nadat u hebt overgeschakeld van ‘alleen hakken’ naar de standen voor ‘boren’, zo zorgt u ervoor dat de tandwielen goed in elkaar grijpen. De beitelpositie indexeren (Afb. A) De beitel kan worden geïndexeerd en vergrendeld in 24 verschillende posities. 1. Draai de standenselectieschakelaar 4 totdat deze naar de positie wijst. 2. Draai de beitel in de positie van uw keuze. 3. Zet de standenselectieschakelaar 4 in de positie “alleen kloppen.” 4. Draai de beitel totdat deze is vergrendeld. Een toepassing uitvoeren (Afb. A)   WAARSCHUWING: BEPERK HET RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL, ZET ALTIJD het werkstuk stevig vast. Voorkom beschadiging van het materiaal, gebruik een "steunblok" wanneer u boort in dun materiaal. WAARSCHUWING: Verander altijd pas de richting van de rotatie wanneer de motor volledig tot stilstand is gekomen. In- en uitschakelen (Afb. A) U kunt het gereedschap in werking zetten door de Aan/Uitschakelaar 1 in te drukken. Als u het gereedschap wilt stoppen, laat u de Aan/Uitschakelaar los. Boren met een Massief boortje (Afb. A) 1. Plaats het geschikte boortje. 2. Zet de standenselectieschakelaar 4 in de positie voor hamerboren. 3. Stel de kiezer voor elektronische snelheids- en slagregeling 9 in. 4. Monteer de zijhandgreep en stel deze af 2 . 5. Markeer de plaats waar u het gat wilt boren. 6. Plaats het boortje op de plek en schakel het gereedschap in. 7. Schakel het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid en voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Boren met een boorkroon (Afb. A) 1. Plaats de geschikte boorkroon. 2. Monteer de centerboor in de boorkroon. 3. Zet de standenselectieschakelaar 4 in de positie voor hamerboren. 4. Draai de kiezer voor elektronische snelheids- en slagregeling 9 in een stand voor een gemiddelde of hoge snelheid. 5. Monteer de zijhandgreep en stel deze af 2 . 6. Plaats de centerboor op de plek en schakel het gereedschap in. Boor tot de boorkroon ongeveer 1 cm in het beton dringt. 7. Stop het gereedschap en verwijder de centerboor. Plaats de boorkroon weer in het gat en ga door met boren. 8. Wanneer u boort door een structuur die dikker is dan de diepte van de boorkroon, breek dan met een regelmatige tussenpozen een ronde cilinder van beton of de kern binnen in de boorkroon weg. U kunt voorkomen dat beton rond het gat afbreekt, door eerst een gat met de diameter van de centerboor volledig door de structuur te boren. Boor vervolgens de kern van twee kanten tot halverwege uit. 9. Zet het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid en voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Afbikken en beitelen (Afb. A) 1. Zet de geschikte beitel in en draai deze met de hand vast in één van de 24 posities. 2. Zet de standenselectieschakelaar 4 in de positie voor alleen kloppen. 3. Stel de kiezer voor elektronische snelheids- en slagregeling 9 in. 4. Monteer de zijhandgreep en stel deze af 2 . 5. Zet het gereedschap aan en begin met het werk. 6. Zet het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid en voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. ONDERHOUD Uw DeWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.  55 Nederlands Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig. Reiniging  WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert. WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.  Optionele accessoires  WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. Diverse typen SDS MAX boortjes en beitels zijn als optie verkrijgbaar. Accessoires en hulpstukken moeten rond SDS MAXvatting regelmatig worden gesmeerd. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com. 56 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DeWALT - Belgium BVBA Egide Walschaertsstraat 16 2800 Mechelen Tel: NL 32 15 47 37 63 Tel: FR 32 15 47 37 64 Fax: 32 15 47 37 99 www.dewalt.be [email protected] Danmark DeWALT (Stanley Black&Decker AS) Roskildevej 22 2620 Albertslund Tel: Fax: 70 20 15 10 70 22 49 10 www.dewalt.dk [email protected] Deutschland DeWALT Richard Klinger Str. 11 65510 Idstein Tel: Fax: 06126-21-0 06126-21-2770 www.dewalt.de [email protected] Ελλάς DeWALT (Ελλάς) Α.Ε. EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 & Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος Τηλ: Φαξ: 00302108981616 00302108983570 www.dewalt.gr [email protected] España DeWALT Ibérica, S.C.A. Parc de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: Fax: 934 797 400 934 797 419 www.dewalt.es [email protected] France DeWALT 5, allée des Hêtres BP 60105, 69579 Limonest Cedex Tel: Fax: 04 72 20 39 20 04 72 20 39 00 www.dewalt.fr [email protected] Schweiz Suisse Svizzera DeWALT In der Luberzen 42 8902 Urdorf Tel: Fax: 044 - 755 60 70 044 - 730 70 67 www.dewalt.ch [email protected] Ireland DeWALT Building 4500, Kinsale Road Cork Airport Business Park Cork, Ireland Tel: Fax: 00353-2781800 01278 1811 www.dewalt.ie [email protected] Italia DeWALT via Energypark 6 20871 Vimercate (MB), IT Tel: 800-014353 39 039-9590200 39 039-9590311 www.dewalt.it Fax: Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83, 6120 AB BORN Tel: Fax: 31 164 283 063 31 164 283 200 www.dewalt.nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo, Norge Tel: Fax: 45 25 13 00 45 25 08 00 www.dewalt.no [email protected] Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m.b.H Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien Tel: Fax: 01 - 66116 - 0 01 - 66116 - 614 www.dewalt.at [email protected] Portugal DeWALT Ed. D Dinis, Quina da Fonte Rua dos Malhoes 2 2A 2º Esq. Oeiras e S. Juliao da Barra, paço de Arcos e Caxias 2770 071 Paço de Arcos Tel: Fax: +351 214667500 +351214667580 www.dewalt.pt [email protected] Suomi DeWALT PL47 00521 Helsinki, Suomi Puh: Faksi: 010 400 4333 0800 411 340 www.dewalt.fi [email protected] Sverige DeWALT BOX 94 43122 Mölndal Sverige Tel: Fax: 031 68 61 60 031 68 60 08 www.dewalt.se [email protected] Türkiye Sanayi ve Ticareet Bakanlığı tebliğince kullanim ömrü 7 yıldır. Stanley Black & Decker Turkey Alet Üretim San. Tic. Ltd.Şti. Kozyataği Mh Değirmen Sk. Nida Kule No: 18 Kat: 6, 34742 Kadıköy, İstanbul, Türkiye Tel: Faks: +90 216 665 2900 +90 216 665 2901 www.dewalt.com.tr [email protected] United Kingdom DeWALT, 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD Tel: Fax: 01753-567055 01753-572112 www.dewalt.co.uk [email protected] Australia DeWALT 810 Whitehorse Road Box Hill VIC 3128 Australia Tel: Aust 1800 338 002 Tel: NZ 0800 339 258 www.dewalt.com.au www.dewalt.co.nz Middle East Africa DeWALT P.O. Box - 17164, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE Tel: Fax: www.dewalt.ae [email protected] N640138 102 971 4 812 7400 971 4 2822765 08/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

DeWalt D25733 Handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor