Pioneer A-A9-J Handleiding

Categorie
Auto audio versterkers
Type
Handleiding
A9
Integrated Amplifier | Amplificateur Intégré |
Eingebauter Verstärker | Geïntegreerde versterker |
Amplificatore Integrato | Amplificador integrado
A-A9-J
Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung |
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones
Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk
(www.pioneer-eur.com).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
maintenant sur
www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
www.pioneer.nl - www.pioneer.be (of www.pioneer-eur.com).
Registra il tuo prodotto su
www.pioneer.it (o www.pioneer-eur.com) e scopri
subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en
www.pioneer.es (o en www.pioneer-eur.com)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
A9_MY.book Page 1 Tuesday, October 10, 2006 10:40 AM
Informations supplémentaires 06
19
Fr
English
DeutschFrançais Español
Italiano
Nederlands
A9_MY_Fr.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 10:43 AM
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
Plaats: Achterkant van apparaat
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
Gebruiksomgeving
T
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-
richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-9a_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
O
N
O
F
F
V
O
L
U
M
E
I
N
PU
T SELECTO
R
D
IR
E
CT
P
O
W
E
R
ST
ANDBY
P
H
ONE
S
A
9
A9_MY_Du.book Page 2 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
LET OP
De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een
kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het
apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval
gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het
stopcontact halen wanneer u het apparaat langere
tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op
vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002_Du
K058_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
A9_MY_Du.book Page 3 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
4
Du
Bedankt voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees a.u.b. deze gebruiksinstructies door om u ervan te verzekeren dat u de werking van uw model
volledig begrijpt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter referentie na hem te hebben
doorgelezen.
Inhoud
01 Voordat u begint
Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
De inhoud van de verpakking controleren. . . . 5
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De versterker installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Aansluitingen
De kabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Audioapparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . 7
De luidsprekers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . 8
De stekker in het stopcontact steken . . . . . . . 9
03 Functies en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . 11
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Luisteren naar uw systeem
Direct luisteren gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . 12
De Sound Retriever gebruiken. . . . . . . . . . . . 12
De balans- en toonregeling gebruiken. . . . . . 12
Overige bronnen weergeven . . . . . . . . . . . . . 12
Een audioopname maken . . . . . . . . . . . . . . . 13
05 Overige aansluitingen
De USB-aansluiting gebruiken . . . . . . . . . . . 14
Een aanvullende versterker aansluiten . . . . . 15
Overige Pioneer-apparatuur bedienen met
behulp van de sensor van deze eenheid . . . . 16
06 Bijkomende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reiniging van het toestel . . . . . . . . . . . . . . 18
A9_MY_Du.book Page 4 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Voordat u begint 01
5
Du
English
DeutschFrançais Español
Italiano
Nederlands
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
Kenmerken
Stroomvoorzieningcircuit met een snelle
response
Het superieure stroomvoorzieningcircuit dat
wordt gebruikt door deze eenheid verzorgt een
buitengewoon vergrootte response door
gebruik te maken van een ‘no feedback’
schakelsysteem, toroïde transformator en
parallelle hoofdcondensatoren met een lage
impedantie, die gewoonlijk worden gebruikt in
professionele audiomonitortoepassingen.
Twin-mono symmetrische constructie
Deze versterker verwezenlijkt een nieuwe
innovatie in de wereld van de
stereobeeldvorming, dankzij een volledig
onafhankelijke constructie van de linker en
rechter vermogenversterkingseenheden en
dubbele transformatoren.
Directe constructie
Naast het verbeterde symmetrische ontwerp,
zijn de signaalpaden van ieder blok ontworpen
om de kortst mogelijke weg te leveren om zo de
achteruitgang van de signaalhelderheid tot
een minimum te beperken.
Lineair breedbereikcircuit
Dankzij dit gepatenteerde feedbackcircuit
wordt een uitvoersignaal naar de luidsprekers
verzonden met een lage impedantie en een
vlakke, egale response, verspreidt over het
breedst mogelijke frequentiebereik.
Sound Retriever
De analoge Sound Retriever functie maakt
gebruik van een nieuwe technologie die de
negatieve effecten van de compressie van
audiobestanden verhelpt door de bandbreedte
ervan te herstellen en de vervormingen te
verzachten die over zijn gebleven na het
compressieproces, wat resulteert in een breder
geluidsspectrum.
•USB-interface
De USB-interface stelt u in staat om te
luisteren naar tweekanaals audio van een PC
die is aangesloten op deze versterker.
Geoptimaliseerd voor wereldwijde
standaarden
In samenwerking met de eersteklas
studiotechnici van AIR Studios is deze
versterker door de AIR Studios gecertificeerd:
De inhoud van de verpakking
controleren
Verzeker u ervan dat de volgende accessoires
zijn meegeleverd in de doos als u deze opent.
Afstandsbediening
Lithiumbatterij (CR2025)
•Netsnoer
Gebruiksaanwijzing
Garantiebewijs
A9_MY_Du.book Page 5 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Voordat u begint01
6
Du
De batterijen plaatsen
Plaats de lithiumbatterij (CR2025) in de
afstandsbediening zoals hieronder wordt
aangegeven. De batterij die wordt meegeleverd
bij deze eenheid dient te worden geplaatst in
de batterijhouder (zie stap 3 hieronder).
Vervang de batterij op dezelfde wijze door een
andere indien u een afname van het bereik
opmerkt.
1 Druk op het ontgrendelingslipje aan de
rechterkant om de batterijhouder te
openen.
2 Trek de batterijhouder naar buiten.
3 Verwijder de batterij uit de behuizing.
Verwijder indien u dit voor het eerst doet het
beschermfolie van de meegeleverde batterij,
alvorens hem opnieuw te plaatsen.
4 Plaats een nieuwe batterij in de houder.
Verzeker u ervan dat de kant van de batterij
naar boven is gericht als u hem in de
aangewezen ruimte plaatst.
Let op
Houd rekening met het volgende bij het
gebruik van lithiumbatterijen:
Er bestaat explosiegevaar indien de batterij
op onjuiste wijze wordt vervangen.
Verzeker u ervan dat de batterij enkel wordt
vervangen door hetzelfde of een
gelijkwaardig type dat door de fabrikant
wordt aangeraden.
Werp gebruikte batterijen direct weg na de
vervanging te hebben afgerond. Houd ze
uit de buurt van kinderen.
Neem direct contact op met een dokter bij
inslikking.
Lithiumbatterijen kunnen tot chemische of
vuurgerelateerde brandwonden leiden
indien ze onjuist worden gebruikt. Haal ze
niet uit elkaar, verwarm ze niet boven de
100 °C en verbrandt ze ook niet.
Verwijder de batterij als de eenheid
gedurende één maand of langer niet zal
worden gebruikt.
Bij het wegruimen van gebruikte batterijen
gelieve men rekening te houden met de in
eigen land of streek van toepassing zijnde
milieuwetten en andere openbare
reglementeringen.
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct
zonlicht of op een hete plaats, zoals in de
auto of bij een kachel. Hierdoor kunnen
batterijen gaan lekken, oververhit raken,
exploderen of in brand vliegen. Bovendien
reduceert dit de levensduur of prestatie van
de batterijen.
De versterker installeren
Installeer dit toestel op een vlak en stabiel
oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming
veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander
apparaat dat een magnetisch veld opwekt). Dit
kan storingen in het geluid veroorzaken.
– in direct zonlicht
– een vochtige of natte omgeving
– een zeer warme of koude omgeving
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trilling of
andere bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie
aanwezig zijn (bv. in de keuken)
1
2
4
3
A9_MY_Du.book Page 6 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Aansluitingen 02
7
Du
English
DeutschFrançais Español
Italiano
Nederlands
Hoofdstuk 2:
Aansluitingen
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het
apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de
afbeelding). Anders produceert het
magnetische veld van de transformatoren in
het apparaat een brom in de luidsprekers.
Belangrijk
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt,
moet u dit toestel uitschakelen en de
stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken.
Audioapparatuur aansluiten
Het benodigde aantal en type aansluitingen is
afhankelijk van het soort apparaat dat u wenst
aan te sluiten. Volg de stappen hieronder om
een CD-speler, cassetterecorder, platenspeler
of overige audioapparatuur aan te sluiten.
1 Sluit de analoge audiouitgangen van uw
CD-speler (of andere component) aan op de
CD-ingangen van deze versterker.
PRE
OUT
TAPE
TUNER
AUX
CD PHONO
MM/MC
L
R
GND
L
R
USB
AUDIO IN
SIGNAL
CONTROL
OUT
IN
PLAY
OUT
REC
R
L
AUDIO IN/OUT
OUT
RL
AUDIO OUT
12
PLAY
OUT
IN
REC
3
D6
Platenspeler
Cassettedeck e.d.
Deze versterker
CD-speler e.d.
A9_MY_Du.book Page 7 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Aansluitingen02
8
Du
Maak gebruik van een stereo RCA-
tulpstekkerkabel zoals wordt aangeduid.
Sluit overige apparatuur (zoals een iPod
1
-
dock of draagbare audiospeler) op dezelfde
wijze aan op de AUX en TUNER
aansluitingen.
2 Sluit de analoge audiouitgangen van uw
cassettedeck (of andere opnameapparatuur)
aan op de TAPE-ingangen (IN) van deze
versterker. Sluit vervolgens de
audioingangen van het cassettedeck aan op
de TAPE-uitgangen (OUT) van deze
versterker.
Dit stelt u in staat om opnames te maken van
de apparatuur die is aangesloten op deze
versterker. Maak gebruik van een stereo RCA-
tulpstekkerkabel zoals wordt aangeduid.
3
Enkel voor platenspelers:
Sluit de
audiouitgangen van uw platenspeler aan op
de PHONO-ingangen van deze versterker.
Als uw platenspeler is voorzien van een
aardingsdraad, dient u dit vast te maken
aan de ground-aansluiting van deze
versterker.
Als uw platenspeler is voorzien van
lijnvermogen-uitgangen (bijvoorbeeld een
ingebouwde phono-voorversterker) dient u
hem in plaats daarvan aan te sluiten op de
AUX-ingangen.
Verzeker u ervan dat de MM/MC-
schakelaar zich in de juiste stand bevindt.
Als het geluid van de platenspeler te luid of
vervormd wordt weergegeven, of juist te
zacht is, kunt u proberen om deze
instelling te veranderen.
De luidsprekers aansluiten
Verzeker u ervan dat u de luidspreker links op
de linkeraansluiting en de luidspreker rechts
op de rechteraansluiting aansluit. De positieve
en negatieve (+/) aansluitingen op de
versterker moeten overeenkomen met die van
de luidsprekers. U kunt luidsprekers gebruiken
met een nominale impedantie van 4
t/m 16
.
Verzeker u ervan dat alle aansluitingen zijn
afgerond alvorens het apparaat aan te sluiten op
het lichtnet.
Sluit de luidsprekers aan op de
luidsprekeraansluitingen zoals hierboven
wordt aangeduid.
Het aansluitschema voor de linkerluidspreker
wordt aangegeven. Sluit de rechterluidspreker
op dezelfde wijze aan. Hiervoor kan zowel een
gewoon soort draad worden gebruikt als een
banaanstekker (zie hieronder).
Aansluiting met gewoon draad
Verzeker u ervan dat de luidsprekerkabel die u
wenst te gebruiken juist is voorbereid, waarbij
ongeveer 10 mm van het isolatiemateriaal
dient te worden verwijdert van de uiteinden, en
vervolgens in elkaar dienen te worden gedraaid
(fig. A).
Draai de aansluiting een aantal maal los totdat
er voldoende ruimte overblijft om het
ontblootte draad vast te maken (fig. B). Maak
de aansluiting weer stevig vast zodra het draad
zich op de juiste plek bevindt om hem
zodoende vast te klemmen (fig. C).
Opmerking
1 iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de V.S. en andere landen.
PHONO
MM/MC
L
R
GND
AC IN
SPEAKER L
SIGNAL
CONTROL
OUT
Linkerluidspreker
10 mm
fig. A fig. B fig. C
A9_MY_Du.book Page 8 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Aansluitingen 02
9
Du
English
DeutschFrançais Español
Italiano
Nederlands
Belangrijk
Raadpleeg de handleiding die u heeft
ontvangen bij uw luidsprekers voor details
over de manier waarop het andere uiteinde
van de kabels dient te worden aangesloten
op uw luidsprekers.
Let op
Op deze luidsprekeraansluitingen staat
een GEVAARLIJKE spanning. Om een
elektrische schok te voorkomen bij het
aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit
het stopcontact halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen aanraakt.
Zorg ervoor dat geen ontbloot
luidsprekerdraad in aanraking komt met
het achterpaneel, omdat dit de versterker
automatisch kan uitschakelen.
De stekker in het stopcontact
steken
Verzeker u ervan dat alle aansluitingen zijn
afgerond alvorens het apparaat aan te sluiten
op het lichtnet.
Sluit het netsnoer aan op de AC IN
aansluiting op het achterpaneel van de
versterker en stop de stekker vervolgens in
een stopcontact.
A9_MY_Du.book Page 9 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Functies en displays03
10
Du
Hoofdstuk 3:
Functies en displays
Voorpaneel
1
POWER
OFF
ON
2 STANDBY-indicator
3 Weergave van tekens
(pagina 11)
4
DIRECT
Druk hierop om de Direct luisteren functie in of
uit te schakelen (pagina 12).
5
INPUT SELECTOR
-knop
Selecteert een invoerbron.
6
VOLUME
7 Afstandsbedieningssensor
8
PHONES
-aansluiting
Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon
(wanneer er één is aangesloten wordt er geen
geluid weergegeven via de luidsprekers).
ONOFF
VOLUME
INPUT SELECTOR
DIRECT
POWER
STANDBY
PHONES
MIN MAX
A
9
3
1
7
2 5 64
8
A9_MY_Du.book Page 10 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Functies en displays 03
11
Du
English
DeutschFrançais Español
Italiano
Nederlands
Afstandsbediening
1
Voor het kiezen tussen stand-by en het
inschakelen van de versterker.
2
VOL +/–
Gebruik deze knop om het volume te regelen.
3
MUTE
Mute/unmute van het geluid.
4
S. RETRIEVER
Druk hierop om de Sound Retriever in/uit te
schakelen (pagina 12).
5
DIMMER
Dimt of maakt de display helderder (of schakelt
de backlight uit).
6 Ingangselectietoetsen
Indrukken om een input te selecteren. Voor het
selecteren van het component dat is
aangesloten op de overeenkomstige
aansluiting op het achterpaneel.
7
TONE/BAL
-bedieningselementen
Voor het aanpassen van de toon en balans
(pagina 12).
8
DIRECT
Druk hierop om Direct luisteren te activeren
(pagina 12).
Gebruik van de afstandsbediening
Houd tijdens het gebruik van de
afstandsbediening rekening met het volgende:
Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen
de afstandsbediening en de sensor op de
versterker bevinden.
De afstandsbediening heeft een bereik van
ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer
30º vanaf de afstandsbedieningssensor.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet
goed als sterk zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor valt.
De afstandsbedieningen van verschillende
apparaten kunnen elkaar storen. Het
gebruik van afstandsbedieningen voor
andere apparatuur vlakbij dit apparaat
moet worden vermeden.
Vervang de batterijen wanneer het bereik
van de afstandsbediening begint af te
nemen.
Display
1 Toonbeheersingindicators
TREBLE – Licht op als de hoge tonen
worden aangepast.
BASS – Licht op als de lage tonen worden
aangepast.
2 Sound Retriever indicator
Licht op als de Sound Retriever functie wordt
ingeschakeld.
3 Hoofdvolumeregeling
4 Weergave van tekens
Toont verschillende systeeminformatie.
INTEGRATED AMPLIFIER
DIMMER
TAPE
TUNER
AUX
USB
VOL
MUTE
CD
PHONO
TONE/BAL
L
/
R
/
S.RETRIEVER
DIRECT
1
2
3
4
5
6
7
8
TREBLETREBLE
BASSBASS
dBdB
3
4
1 2
A9_MY_Du.book Page 11 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Luisteren naar uw systeem04
12
Du
Hoofdstuk 4:
Luisteren naar uw systeem
Direct luisteren gebruiken
Gebruik de Direct luisteren functie om de
meest waarheidsgetrouwe weergave van een
bron te verkrijgen. Alle onnodige
signaalverwerkingsfuncties
1
worden omzeild
waardoor enkel het pure geluid van de bron
overblijft.
Druk op
DIRECT
terwijl u naar een bron
luistert om de Direct luisteren functie in of uit
te schakelen.
De Sound Retriever gebruiken
Wanneer audiogegevens tijdens een
compressiebewerking worden verwijderd,
vertoont de kwaliteit van het geluid een
ongelijkmatig geluidsbeeld. De analoge Sound
Retriever functie maakt gebruik van een
nieuwe technologie die de negatieve effecten
van de compressie van tweekanaals-
audiobestanden verhelpt door de bandbreedte
ervan te herstellen en de vervormingen te
verzachten die over zijn gebleven na het
compressieproces, wat resulteert in een breder
geluidsspectrum.
Druk op
S. RETRIEVER om de sound
retriever in of uit te schakelen.
De indicator in de display op het
voorpaneel licht op om aan te duiden dat
Sound Retriever is ingeschakeld.
De balans- en toonregeling
gebruiken
Afhankelijk van het geluid waar u naar luistert,
kan het wenselijk zijn om de bass, treble of
links/rechts balans aan te passen met behulp
van de afstandsbediening.
1Druk op
TONE/BAL
om de gewenste
optie te selecteren en gebruik vervolgens de
L/– en R/+ toetsen om de optie aan te passen.
•BASS – Pas de hoeveelheid bass aan vanaf
–10 t/m +10.
TRE – Pas de hoeveelheid treble aan vanaf
–10 t/m +10.
BAL – Pas de hoeveelheid links/rechts
balans aan naar wens. FLAT duidt op een
gecentreerde balans.
U dient ongeveer vijf seconden te wachten
alvorens de aanpassingen automatisch
worden toegepast. De BASS en TREBLE
indicators lichten op in het voorpaneel zodra
de gerelateerde toonbediening wordt
geactiveerd.
Om terug te keren naar de vlakke instelling
(toonbediening uit) drukt u tegelijkertijd op
L/–
en
R/+
.
Overige bronnen weergeven
1 Schakel de stroom van de
weergaveapparatuur uit.
2 Schakel de stroom van de versterker in.
3 Selecteer de bron die u wenst weer te
geven.
Gebruik vervolgens de invoerselectietoetesen
(of INPUT SELECTOR knop).
4 Start de weergave van het apparaat dat u
heeft geselecteerd in stap 1.
Opmerking
1 De Sound Retriever, balans en toonbedieningen worden uitgeschakeld en het display op het voorpaneel schakelt uit.
A9_MY_Du.book Page 12 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Luisteren naar uw systeem 04
13
Du
English
DeutschFrançais Español
Italiano
Nederlands
Een audioopname maken
U kunt audio opnemen dat afkomstig is van
iedere willekeurige bron die is aangesloten op
de versterker.
1 Selecteer de bron waar u van wenst op te
nemen.
Gebruik vervolgens de invoerselectietoetesen
(INPUT SELECTOR).
2 Bereid de bron voor waar u van wenst op
te nemen.
Stem af op de radiozender, plaats de CD,
configureer de platenspeler, enz.
3 Bereid de recorder voor.
Plaats een lege cassette, MD, enz. in de
opnameapparatuur en stel de opnameniveaus
in.
1
Raadpleeg de handleiding die u heeft
ontvangen bij uw recorder als u niet precies
weet hoe u dit moet doen.
4 Start de opname en start daarna de
weergave van de bronapparatuur.
Opmerking
1 De volume, balans en toonbedieningen hebben geen effect op het opnamesignaal.
A9_MY_Du.book Page 13 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Overige aansluitingen05
14
Du
Hoofdstuk 5:
Overige aansluitingen
De USB-aansluiting gebruiken
Het is mogelijk om te luisteren naar
tweekanaals audio dat afkomstig is van uw
computer door deze aan te sluiten op de USB-
aansluiting aan de achterkant van de
versterker. Afhankelijk van het model van uw
computer en de geïnstalleerde software kunt u
luisteren naar de stereoaudiobron via de
luidsprekers die u heeft aangesloten op deze
versterker.
1
1 Sluit de USB-aansluiting van uw computer
aan op de USB-aansluiting op het
achterpaneel van deze versterker.
2 Schakel zowel uw computer als de
versterker in.
3 Als u de aansluiting voor het eerst maakt
dient u te wachten totdat de installatie van
de USB-driver is afgerond.
De installatie vergt mogelijk een minuut of
twee. Ontkoppel de USB-kabel niet alvorens
het berichtvenster verschenen is dat aangeeft
dat de USB-installatie is afgerond. Merk op dat
sommige oudere besturingssystemen mogelijk
een disk vereisen voor het installatieproces.
2
4 Druk op USB om de USB-invoer te
selecteren.
U kunt ook de INPUT SELECTOR-knop op het
voorpaneel gebruiken.
5 Configureer uw computer verder voor
gebruik van de USB-interface als
audiouitvoerbron.
Verzeker u ervan dat de juiste
luidsprekerinstelling is geselecteerd binnen de
audiosoftware die u gebruikt. Raadpleeg de
handleiding van uw software om deze
instelling aan te passen.
Opmerking
1• De Windows
®
XP, Windows
®
2000, Windows
®
Millennium Editie en Windows
®
98 Tweede Editie besturingssystemen zijn
compatibel bevonden, maar afhankelijk van uw computerconfiguratie is het mogelijk dat uw specifieke systeem desondanks niet
compatibel is.
• Verzeker u ervan dat uw USB-kabel is voorzien van een A-type stekker (voor uw PC) en een 4-pins B-type stekker (voor de
versterker).
• De USB-specificatie is versie 1.1 compatibel en de USB Audio Class specificatie is 1.0 compatibel.
• De computerwaarschuwingsgeluiden zijn ook hoorbaar via de luidsprekers als u deze niet specifiek uitzet via het
bedieningspaneel van uw computer.
• De audio die afkomstig is van de USB-verbinding kan niet worden weergegeven via de digitale uitgangen van dit apparaat.
• Merk op dat het gebruik van hubs of verlengkabels kan leiden tot problemen.
PRE
OUT
TAPE
TUNER
AUX
CD PHONO
MM/MC
L
R
GND
L
R
USB
AUDIO IN
SIGNAL
CONTROL
OUT
IN
PLAY
OUT
REC
PC
Deze versterker
A-type
USB-aansluiting
B-type
USB-aansluiting
2 Als uw PC het apparaat niet herkent kunt u proberen om de USB-kabel opnieuw aan te sluiten. Als hij deze keer ook niet wordt
herkend dient u uw computer opnieuw op te starten.
A9_MY_Du.book Page 14 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Overige aansluitingen 05
15
Du
English
DeutschFrançais Español
Italiano
Nederlands
6 Voer het volume op van uw computer en
deze versterker.
Het is een goed idee om te beginnen met een
vrij laag volume op de versterker en het
vervolgens, indien nodig, op te voeren na dat u
het uitvoerniveau heeft kunnen vaststellen.
7 Start de weergave van een bron op uw
computer.
Belangrijk
Als u alle voorgaande stappen heeft gevolgd,
en desondanks geen geluid hoort, kunt u het
volgende proberen:
Schakel de versterker uit en vervolgens
weer aan.
Selecteer een andere invoerbron (zoals CD
of TAPE), en schakel vervolgens weer terug
naar USB.
Let op
Verzeker u ervan dat u de computer niet
uitschakelt of de USB kabel ontkoppelt
tijdens de weergave.
Om te voorkomen dat er ruis wordt
weergegeven dient u geen gebruik te
maken van andere software op uw
computer tijdens de weergave.
Pioneer is niet verantwoordelijk voor
schade aan uw computersysteem,
software crashes of problemen, en overige
computerproblemen die voortkomen uit
deze configuratie.
Microsoft
®
, Windows
®
XP, Windows
®
2000, Windows
®
Millennium Editie, Windows
®
98 en Windows
NT
®
zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of overige
landen.
Een aanvullende versterker
aansluiten
Ondanks dat deze versterker meer dan genoeg
vermogen heeft voor alle soorten
gebruiksdoeleinden binnens huis kan er een
aanvullende versterker worden toegevoegd via
de voor-uitgangen. Maak de aansluitingen die
hieronder worden weergegeven om een
versterker aan te sluiten om uw luidsprekers te
voeden.
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt,
moet u dit toestel uitschakelen en de
stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken.
PRE
OUT
TAPE
TUNER
AUX
CD PHONO
MM/MC
L
R
GND
L
R
USB
AUDIO IN
SIGNAL
CONTROL
OUT
IN
PLAY
OUT
REC
INPUT
RL
ANALOG
Deze versterker
Stereoversterker
A9_MY_Du.book Page 15 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Overige aansluitingen05
16
Du
Overige Pioneer-apparatuur
bedienen met behulp van de
sensor van deze eenheid
Veel Pioneer-apparaatuur is voorzien van SR
CONTROL-aansluitingen die kunnen worden
gebruikt om componenten met elkaar te
verbinden om ze zo te kunnen bedienen met
behulp van de afstandsbedieningssensor van
één van hen. Bij gebruik van een
afstandsbediening wordt het signaal
doorgestuurd naar het juiste apparaat.
Merk op dat bij gebruik van deze functie u
ervoor moet zorgen dat u ook minimaal één
paar analoge audiostekkers heeft
aangesloten op een ander component als
aarding.
1 Sluit de
CONTROL OUT
van deze
versterker aan op de
CONTROL IN
-
aansluiting van een ander Pioneer-
component.
Maak gebruik van een kabel die is voorzien van
een mono mini-plug aan ieder uiteinde.
2 Als het Pioneer-component ook is
voorzien van een
CONTROL OUT
-stekker
kunt u zoveel aanvullende apparatuur blijven
toevoegen aan de keten als u wenst.
CONTROL
OUT
IN
CONTROL
OUT
Pioneer-component
Pioneer-component
afstandsbediening
Deze versterker
A9_MY_Du.book Page 16 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Bijkomende informatie 06
17
Du
English
DeutschFrançais Español
Italiano
Nederlands
Hoofdstuk 6:
Bijkomende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er
iets mis is met dit apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms kan de storing
veroorzaakt worden door een ander component. Controleer daarom ook de andere componenten
en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de gegeven
maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële
Pioneer-servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische
elektriciteit, trek dan de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het toestel weer
normaal te doen werken.
Probleem Oplossing
Het apparaat gaat niet aan. • Haal de stekker uit het stopcontact en steek hem weer terug.
• Zorg ervoor dat er geen losse eindjes luidsprekerkabel tegen het
achterpaneel aankomen. Hierdoor zet de versterker zichzelf automatisch
uit.
• Als u probeert om het apparaat in te schakelen met behulp van de
afstandsbediening, dient u zich ervan te verzekeren dat eerst de POWER-
toets op het voorpaneel is ingeschakeld.
• Als het apparaat automatisch uitgaat, breng het dan naar het
dichtstbijzijnde erkende Pioneer servicepunt of naar uw winkelier voor
reparatie.
Er is geen geluid als u een
functie selecteert.
• Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie Aansluitingen
op pagina 7).
• Druk op MUTE op de afstandsbediening om het uitgezette geluid weer
aan te zetten.
Storing tijdens afspelen van een
cassette.
• Zet de cassetterecorder verder weg van de versterker, totdat de storing
verdwijnt.
De platenspeler lijkt ruis weer te
geven en het geluid te
vervormen, of het volume is laag.
• Verzeker u ervan dat de MM/MC-schakelaar op de achterkant van de
versterker (naast de PHONO-aansluiting) zich in de juiste positie bevindt
voor uw platenspeler.
De afstandsbediening doet het
niet.
• Vervang de batterij (zie pagina 6).
• Blijf binnen 7 m en 30° van de sensor op het voorpaneel (zie pagina 11).
• Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of staan.
• Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel.
De display is donker of
uitgeschakeld.
• Druk herhaaldelijk op DIMMER op de afstandsbediening om terug te
keren naar de standaardinstelling.
A9_MY_Du.book Page 17 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Bijkomende informatie06
18
Du
Specificaties
Versterkergedeelte
Het aangeduide uitgangsvermogen is van
toepassing bij gebruik van een
stroomvoorziening van 230 V.
Continu uitgangsvermogen (beide
kanalen bij 20 Hz t/m 20 kHz)**
THD 0,2 %, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W + 70 W
THD 0,2 %, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 55 W + 55 W
DIN continu uitgangsvermogen (beide
kanalen bij 1 kHz)
THD 0,7 %, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . 73 W + 73 W
THD 0,7 %, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 53 W + 53 W
Totale harmonische vervorming**
20 Hz t/m 20 kHz, 25 W, 8 . . . . . . . . . . 0,05 %*
* Gemeten terwijl de DIRECT-toets is ingeschakeld.
** Gemeten met de Audio Spectrum Analyzer
Audiogedeelte
Invoer (gevoeligheid/impedantie)
CD, TAPE, TUNER, AUX . . . . . . . . 200 mV/47 k
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 mV/47 k
PHONO (MC). . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 mV/100
Frequentieresponse
CD, TAPE, TUNER, AUX, USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz t/m 100 kHz dB
PHONO (MM) . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0,2 dB
PHONO (MC). . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0,3 dB
PHONO (MM) overbelastingsniveau
1 kHz, THD 0,2 %. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV
PHONO (MC) overbelastingsniveau
1 kHz, THD 0,2 %. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mV
Uitvoer (niveau/impedantie)
TAPE REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 k
Toonbeheersing
Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 dB (100 Hz)
Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 dB (10 kHz)
Signal-to-Noise ratio
CD, TAPE, TUNER, AUX (200 mV invoer)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 dB
PHONO (MM, 2,8 mV invoer). . . . . . . . . . . 80 dB
PHONO (MC, 0,2 mV invoer) . . . . . . . . . . . 70 dB
Signal-to-Noise ratio
(DIN, continue stroom/50 mW)
CD, TAPE, TUNER, AUX . . . . . . . . . 91 dB/65 dB
PHONO (MM, 5 mV invoer). . . . . . . 68 dB/60 dB
PHONO (MC, 0,2 mV invoer). . . . . . 62 dB/57 dB
Diversen
Voeding vereiste. . . . . AC 220 – 230 V, 50 / 60 Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 W
In stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 W
Afmetingen . . . .420 mm (B) x 113 mm (H) x 369 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . 11,5 kg
Accessoires
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lithiumbatterij (CR2025) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Netsnoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Gebruiksaanwijzing
Opmerking
De technische gegevens en het ontwerp
kunnen met het oog op verbeteringen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Reiniging van het toestel
Gebruik een poetsdoek of een droge doek
om stof en vuil van het toestel te vegen.
Wanneer het buitenoppervlak van het
toestel vuil is, veeg het dan schoon met een
zachte doek die u in een neutraal
reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal verdund
in water, heeft gedompeld en goed heeft
uitgewrongen. Gebruik geen meubelwas of
meubelreinigers.
Gebruik nooit verdunner, benzine,
insectensprays of andere chemische
producten op of in de omgeving van dit
product, want deze kunnen corrosie op het
buitenoppervlak veroorzaken.
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
A9_MY_Du.book Page 18 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Bijkomende informatie 06
19
Du
English
DeutschFrançais Español
Italiano
Nederlands
A9_MY_Du.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM
Informazioni supplementari 06
19
It
English
DeutschFrançais Español
Italiano
Nederlands
Pubblicato da Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
Tutti i diritti riservati.
A9_MY_It.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 10:51 AM

Documenttranscriptie

A9_MY.book Page 1 Tuesday, October 10, 2006 A9 10:40 AM A-A9-J Integrated Amplifier | Amplificateur Intégré | Eingebauter Verstärker | Geïntegreerde versterker | Amplificatore Integrato | Amplificador integrado Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk (www.pioneer-eur.com). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com) Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via www.pioneer.nl - www.pioneer.be (of www.pioneer-eur.com). Registra il tuo prodotto su www.pioneer.it (o www.pioneer-eur.com) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Registre su producto en www.pioneer.es (o en www.pioneer-eur.com) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones A9_MY_Fr.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 10:43 AM Informations supplémentaires 06 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 19 Fr A9_MY_Du.book Page 2 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Plaats: Achterkant van apparaat BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. D3-4-2-1-3_A_Du WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur D3-4-2-1-7a_A_Du zetten. Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige D3-4-2-1-7c_A_Du verlichting). Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel. D3-4-2-1-1_Du BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan de zijkanten van het apparaat). WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-7b_A_Du POW ER WAARSCHUWING Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt. De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven D3-4-2-1-4_A_Du op de achterkant van het apparaat. Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en D3-4-2-1-9a_Du 93/68/EEG). Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat K041_Du nog in de garantieperiode is. STAN DBY OFF ON PHON ES DIRE INPU CT T SELE CTOR VOLU ME A9 Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-1a_A_Du A9_MY_Du.book Page 3 Tuesday, October 10, 2006 LET OP De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op D3-4-2-2-2a_A_Du vakantie gaat). 10:46 AM WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te S002_Du kopen. Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren. Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. K058_Du Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. D3-4-2-4-2_Du A9_MY_Du.book Page 4 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Bedankt voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees a.u.b. deze gebruiksinstructies door om u ervan te verzekeren dat u de werking van uw model volledig begrijpt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter referentie na hem te hebben doorgelezen. Inhoud 01 Voordat u begint 04 Luisteren naar uw systeem Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De inhoud van de verpakking controleren . . . . De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . De versterker installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 6 6 Direct luisteren gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . 12 De Sound Retriever gebruiken. . . . . . . . . . . . 12 De balans- en toonregeling gebruiken. . . . . . 12 Overige bronnen weergeven . . . . . . . . . . . . . 12 Een audioopname maken . . . . . . . . . . . . . . . 13 7 7 8 9 05 Overige aansluitingen 02 Aansluitingen De kabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audioapparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . De luidsprekers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . De stekker in het stopcontact steken . . . . . . . 03 Functies en displays Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Du 10 11 11 11 De USB-aansluiting gebruiken . . . . . . . . . . . 14 Een aanvullende versterker aansluiten . . . . . 15 Overige Pioneer-apparatuur bedienen met behulp van de sensor van deze eenheid . . . . 16 06 Bijkomende informatie Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Reiniging van het toestel . . . . . . . . . . . . . . 18 A9_MY_Du.book Page 5 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Voordat u begint 01 Voordat u begint Kenmerken • Lithiumbatterij (CR2025) • Netsnoer • Gebruiksaanwijzing • Garantiebewijs Italiano Español • Lineair breedbereikcircuit Dankzij dit gepatenteerde feedbackcircuit wordt een uitvoersignaal naar de luidsprekers verzonden met een lage impedantie en een vlakke, egale response, verspreidt over het breedst mogelijke frequentiebereik. Verzeker u ervan dat de volgende accessoires zijn meegeleverd in de doos als u deze opent. • Afstandsbediening Nederlands • Directe constructie Naast het verbeterde symmetrische ontwerp, zijn de signaalpaden van ieder blok ontworpen om de kortst mogelijke weg te leveren om zo de achteruitgang van de signaalhelderheid tot een minimum te beperken. De inhoud van de verpakking controleren Deutsch • Twin-mono symmetrische constructie Deze versterker verwezenlijkt een nieuwe innovatie in de wereld van de stereobeeldvorming, dankzij een volledig onafhankelijke constructie van de linker en rechter vermogenversterkingseenheden en dubbele transformatoren. Français • Stroomvoorzieningcircuit met een snelle response Het superieure stroomvoorzieningcircuit dat wordt gebruikt door deze eenheid verzorgt een buitengewoon vergrootte response door gebruik te maken van een ‘no feedback’ schakelsysteem, toroïde transformator en parallelle hoofdcondensatoren met een lage impedantie, die gewoonlijk worden gebruikt in professionele audiomonitortoepassingen. • Geoptimaliseerd voor wereldwijde standaarden In samenwerking met de eersteklas studiotechnici van AIR Studios is deze versterker door de AIR Studios gecertificeerd: English Hoofdstuk 1: • Sound Retriever De analoge Sound Retriever functie maakt gebruik van een nieuwe technologie die de negatieve effecten van de compressie van audiobestanden verhelpt door de bandbreedte ervan te herstellen en de vervormingen te verzachten die over zijn gebleven na het compressieproces, wat resulteert in een breder geluidsspectrum. • USB-interface De USB-interface stelt u in staat om te luisteren naar tweekanaals audio van een PC die is aangesloten op deze versterker. 5 Du A9_MY_Du.book Page 6 Tuesday, October 10, 2006 01 10:46 AM Voordat u begint De batterijen plaatsen Plaats de lithiumbatterij (CR2025) in de afstandsbediening zoals hieronder wordt aangegeven. De batterij die wordt meegeleverd bij deze eenheid dient te worden geplaatst in de batterijhouder (zie stap 3 hieronder). Vervang de batterij op dezelfde wijze door een andere indien u een afname van het bereik opmerkt. 2 4 1 3 1 Druk op het ontgrendelingslipje aan de rechterkant om de batterijhouder te openen. 2 Trek de batterijhouder naar buiten. 3 Verwijder de batterij uit de behuizing. Verwijder indien u dit voor het eerst doet het beschermfolie van de meegeleverde batterij, alvorens hem opnieuw te plaatsen. 4 Plaats een nieuwe batterij in de houder. Verzeker u ervan dat de  kant van de batterij naar boven is gericht als u hem in de aangewezen ruimte plaatst. Let op Houd rekening met het volgende bij het gebruik van lithiumbatterijen: • Er bestaat explosiegevaar indien de batterij op onjuiste wijze wordt vervangen. Verzeker u ervan dat de batterij enkel wordt vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig type dat door de fabrikant wordt aangeraden. • Werp gebruikte batterijen direct weg na de vervanging te hebben afgerond. Houd ze uit de buurt van kinderen. 6 Du • Neem direct contact op met een dokter bij inslikking. • Lithiumbatterijen kunnen tot chemische of vuurgerelateerde brandwonden leiden indien ze onjuist worden gebruikt. Haal ze niet uit elkaar, verwarm ze niet boven de 100 °C en verbrandt ze ook niet. • Verwijder de batterij als de eenheid gedurende één maand of langer niet zal worden gebruikt. • Bij het wegruimen van gebruikte batterijen gelieve men rekening te houden met de in eigen land of streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere openbare reglementeringen. • Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken, oververhit raken, exploderen of in brand vliegen. Bovendien reduceert dit de levensduur of prestatie van de batterijen. De versterker installeren • Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak. Installeer het niet op de volgende plaatsen: – op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken) – dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid veroorzaken. – in direct zonlicht – een vochtige of natte omgeving – een zeer warme of koude omgeving – op plaatsen die onderhevig zijn aan trilling of andere bewegingen – op zeer stoffige plaatsen – op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in de keuken) A9_MY_Du.book Page 7 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Aansluitingen 02 English Hoofdstuk 2: Aansluitingen Het benodigde aantal en type aansluitingen is afhankelijk van het soort apparaat dat u wenst aan te sluiten. Volg de stappen hieronder om een CD-speler, cassetterecorder, platenspeler of overige audioapparatuur aan te sluiten. 3 Nederlands Platenspeler CONTROL OUT USB AUDIO IN SIGNAL GND Belangrijk REC OUT PRE OUT R R PLAY IN MM/MC TUNER TAPE L AUX CD PHONO Deze versterker Español • Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Italiano L Deutsch Audioapparatuur aansluiten Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een brom in de luidsprekers. Français De kabels aansluiten L 2 1 OUT R IN REC OUT PLAY AUDIO IN/OUT R L AUDIO OUT D6 Cassettedeck e.d. CD-speler e.d. 1 Sluit de analoge audiouitgangen van uw CD-speler (of andere component) aan op de CD-ingangen van deze versterker. 7 Du A9_MY_Du.book Page 8 Tuesday, October 10, 2006 02 10:46 AM Aansluitingen Maak gebruik van een stereo RCAtulpstekkerkabel zoals wordt aangeduid. • Sluit overige apparatuur (zoals een iPod1dock of draagbare audiospeler) op dezelfde wijze aan op de AUX en TUNER aansluitingen. 2 Sluit de analoge audiouitgangen van uw cassettedeck (of andere opnameapparatuur) aan op de TAPE-ingangen (IN) van deze versterker. Sluit vervolgens de audioingangen van het cassettedeck aan op de TAPE-uitgangen (OUT) van deze versterker. Dit stelt u in staat om opnames te maken van de apparatuur die is aangesloten op deze versterker. Maak gebruik van een stereo RCAtulpstekkerkabel zoals wordt aangeduid. 3 Enkel voor platenspelers: Sluit de audiouitgangen van uw platenspeler aan op de PHONO-ingangen van deze versterker. • Als uw platenspeler is voorzien van een aardingsdraad, dient u dit vast te maken aan de ground-aansluiting van deze versterker. • Als uw platenspeler is voorzien van lijnvermogen-uitgangen (bijvoorbeeld een ingebouwde phono-voorversterker) dient u hem in plaats daarvan aan te sluiten op de AUX-ingangen. • Verzeker u ervan dat de MM/MCschakelaar zich in de juiste stand bevindt. Als het geluid van de platenspeler te luid of vervormd wordt weergegeven, of juist te zacht is, kunt u proberen om deze instelling te veranderen. De luidsprekers aansluiten Verzeker u ervan dat u de luidspreker links op de linkeraansluiting en de luidspreker rechts op de rechteraansluiting aansluit. De positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de versterker moeten overeenkomen met die van de luidsprekers. U kunt luidsprekers gebruiken met een nominale impedantie van 4 Ω t/m 16 Ω. Verzeker u ervan dat alle aansluitingen zijn afgerond alvorens het apparaat aan te sluiten op het lichtnet. Linkerluidspreker CONTROL OUT SIGNAL GND AC IN L R MM/MC PHONO Aansluiting met gewoon draad Verzeker u ervan dat de luidsprekerkabel die u wenst te gebruiken juist is voorbereid, waarbij ongeveer 10 mm van het isolatiemateriaal dient te worden verwijdert van de uiteinden, en vervolgens in elkaar dienen te worden gedraaid (fig. A). Draai de aansluiting een aantal maal los totdat er voldoende ruimte overblijft om het ontblootte draad vast te maken (fig. B). Maak de aansluiting weer stevig vast zodra het draad zich op de juiste plek bevindt om hem zodoende vast te klemmen (fig. C). fig. A 10 mm Opmerking Du L • Sluit de luidsprekers aan op de luidsprekeraansluitingen zoals hierboven wordt aangeduid. Het aansluitschema voor de linkerluidspreker wordt aangegeven. Sluit de rechterluidspreker op dezelfde wijze aan. Hiervoor kan zowel een gewoon soort draad worden gebruikt als een banaanstekker (zie hieronder). 1 iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de V.S. en andere landen. 8 SPEAKER fig. B fig. C A9_MY_Du.book Page 9 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Aansluitingen 02 Belangrijk English • Raadpleeg de handleiding die u heeft ontvangen bij uw luidsprekers voor details over de manier waarop het andere uiteinde van de kabels dient te worden aangesloten op uw luidsprekers. Italiano Español • Sluit het netsnoer aan op de AC IN aansluiting op het achterpaneel van de versterker en stop de stekker vervolgens in een stopcontact. Nederlands Verzeker u ervan dat alle aansluitingen zijn afgerond alvorens het apparaat aan te sluiten op het lichtnet. Deutsch De stekker in het stopcontact steken Français Let op • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt. • Zorg ervoor dat geen ontbloot luidsprekerdraad in aanraking komt met het achterpaneel, omdat dit de versterker automatisch kan uitschakelen. 9 Du A9_MY_Du.book Page 10 03 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Functies en displays Hoofdstuk 3: Functies en displays Voorpaneel 1 2 4 3 5 6 A9 VOLUME INPUT SELECTOR POWER STANDBY OFF ON DIRECT PHONES MIN 7 8 1 POWER OFF ON 2 STANDBY-indicator 3 Weergave van tekens (pagina 11) 4 DIRECT Druk hierop om de Direct luisteren functie in of uit te schakelen (pagina 12). 5 INPUT SELECTOR-knop Selecteert een invoerbron. 6 VOLUME 7 Afstandsbedieningssensor 8 PHONES-aansluiting Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon (wanneer er één is aangesloten wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers). 10 Du MAX A9_MY_Du.book Page 11 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Functies en displays 03 1 5 VOL 3 MUTE CD TAPE PHONO TUNER USB AUX TONE/BAL R/ 4 DIRECT 7 8 INTEGRATED AMPLIFIER Italiano Display 1 2 3 TREBLE BASS dB 4 1 Español 1  Voor het kiezen tussen stand-by en het inschakelen van de versterker. 2 VOL +/– Gebruik deze knop om het volume te regelen. 3 MUTE Mute/unmute van het geluid. 4 S. RETRIEVER Druk hierop om de Sound Retriever in/uit te schakelen (pagina 12). 5 DIMMER Dimt of maakt de display helderder (of schakelt de backlight uit). 6 Ingangselectietoetsen Indrukken om een input te selecteren. Voor het selecteren van het component dat is aangesloten op de overeenkomstige aansluiting op het achterpaneel. 7 TONE/BAL-bedieningselementen Voor het aanpassen van de toon en balans (pagina 12). Deutsch L/ S.RETRIEVER 6 Houd tijdens het gebruik van de afstandsbediening rekening met het volgende: • Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op de versterker bevinden. • De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor. • De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt. • De afstandsbedieningen van verschillende apparaten kunnen elkaar storen. Het gebruik van afstandsbedieningen voor andere apparatuur vlakbij dit apparaat moet worden vermeden. • Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening begint af te nemen. Français 2 Gebruik van de afstandsbediening Nederlands DIMMER English 8 DIRECT Druk hierop om Direct luisteren te activeren (pagina 12). Afstandsbediening Toonbeheersingindicators TREBLE – Licht op als de hoge tonen worden aangepast. BASS – Licht op als de lage tonen worden aangepast. 2 Sound Retriever indicator Licht op als de Sound Retriever functie wordt ingeschakeld. 3 Hoofdvolumeregeling 4 Weergave van tekens Toont verschillende systeeminformatie. 11 Du A9_MY_Du.book Page 12 04 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Luisteren naar uw systeem Hoofdstuk 4: Luisteren naar uw systeem Direct luisteren gebruiken Gebruik de Direct luisteren functie om de meest waarheidsgetrouwe weergave van een bron te verkrijgen. Alle onnodige signaalverwerkingsfuncties1 worden omzeild waardoor enkel het pure geluid van de bron overblijft. • Druk op DIRECT terwijl u naar een bron luistert om de Direct luisteren functie in of uit te schakelen. De balans- en toonregeling gebruiken Afhankelijk van het geluid waar u naar luistert, kan het wenselijk zijn om de bass, treble of links/rechts balans aan te passen met behulp van de afstandsbediening. 1 Druk op TONE/BAL om de gewenste optie te selecteren en gebruik vervolgens de L/– en R/+ toetsen om de optie aan te passen. • BASS – Pas de hoeveelheid bass aan vanaf –10 t/m +10. • TRE – Pas de hoeveelheid treble aan vanaf –10 t/m +10. De Sound Retriever gebruiken Wanneer audiogegevens tijdens een compressiebewerking worden verwijderd, vertoont de kwaliteit van het geluid een ongelijkmatig geluidsbeeld. De analoge Sound Retriever functie maakt gebruik van een nieuwe technologie die de negatieve effecten van de compressie van tweekanaalsaudiobestanden verhelpt door de bandbreedte ervan te herstellen en de vervormingen te verzachten die over zijn gebleven na het compressieproces, wat resulteert in een breder geluidsspectrum. • Druk op S. RETRIEVER om de sound retriever in of uit te schakelen. De indicator in de display op het voorpaneel licht op om aan te duiden dat Sound Retriever is ingeschakeld. • BAL – Pas de hoeveelheid links/rechts balans aan naar wens. FLAT duidt op een gecentreerde balans. U dient ongeveer vijf seconden te wachten alvorens de aanpassingen automatisch worden toegepast. De BASS en TREBLE indicators lichten op in het voorpaneel zodra de gerelateerde toonbediening wordt geactiveerd. • Om terug te keren naar de vlakke instelling (toonbediening uit) drukt u tegelijkertijd op L/– en R/+. Overige bronnen weergeven 1 Schakel de stroom van de weergaveapparatuur uit. 2 Schakel de stroom van de versterker in. 3 Selecteer de bron die u wenst weer te geven. Gebruik vervolgens de invoerselectietoetesen (of INPUT SELECTOR knop). 4 Start de weergave van het apparaat dat u heeft geselecteerd in stap 1. Opmerking 1 De Sound Retriever, balans en toonbedieningen worden uitgeschakeld en het display op het voorpaneel schakelt uit. 12 Du A9_MY_Du.book Page 13 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Luisteren naar uw systeem U kunt audio opnemen dat afkomstig is van iedere willekeurige bron die is aangesloten op de versterker. Raadpleeg de handleiding die u heeft ontvangen bij uw recorder als u niet precies weet hoe u dit moet doen. Italiano 4 Start de opname en start daarna de weergave van de bronapparatuur. Nederlands 3 Bereid de recorder voor. Plaats een lege cassette, MD, enz. in de opnameapparatuur en stel de opnameniveaus in.1 Deutsch 2 Bereid de bron voor waar u van wenst op te nemen. Stem af op de radiozender, plaats de CD, configureer de platenspeler, enz. Français 1 Selecteer de bron waar u van wenst op te nemen. Gebruik vervolgens de invoerselectietoetesen (INPUT SELECTOR). English Een audioopname maken 04 Español Opmerking 1 De volume, balans en toonbedieningen hebben geen effect op het opnamesignaal. 13 Du A9_MY_Du.book Page 14 05 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Overige aansluitingen Hoofdstuk 5: Overige aansluitingen De USB-aansluiting gebruiken Het is mogelijk om te luisteren naar tweekanaals audio dat afkomstig is van uw computer door deze aan te sluiten op de USBaansluiting aan de achterkant van de versterker. Afhankelijk van het model van uw computer en de geïnstalleerde software kunt u luisteren naar de stereoaudiobron via de luidsprekers die u heeft aangesloten op deze versterker.1 B-type USB-aansluiting CONTROL OUT USB AUDIO IN SIGNAL GND L PRE OUT REC OUT MM/MC TUNER AUX CD PHONO Deze versterker A-type USB-aansluiting 2 Schakel zowel uw computer als de versterker in. 3 Als u de aansluiting voor het eerst maakt dient u te wachten totdat de installatie van de USB-driver is afgerond. De installatie vergt mogelijk een minuut of twee. Ontkoppel de USB-kabel niet alvorens het berichtvenster verschenen is dat aangeeft dat de USB-installatie is afgerond. Merk op dat sommige oudere besturingssystemen mogelijk een disk vereisen voor het installatieproces.2 4 Druk op USB om de USB-invoer te selecteren. U kunt ook de INPUT SELECTOR-knop op het voorpaneel gebruiken. R R PLAY IN TAPE L 1 Sluit de USB-aansluiting van uw computer aan op de USB-aansluiting op het achterpaneel van deze versterker. 5 Configureer uw computer verder voor gebruik van de USB-interface als audiouitvoerbron. Verzeker u ervan dat de juiste luidsprekerinstelling is geselecteerd binnen de audiosoftware die u gebruikt. Raadpleeg de handleiding van uw software om deze instelling aan te passen. PC Opmerking 1 • De Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Millennium Editie en Windows® 98 Tweede Editie besturingssystemen zijn compatibel bevonden, maar afhankelijk van uw computerconfiguratie is het mogelijk dat uw specifieke systeem desondanks niet compatibel is. • Verzeker u ervan dat uw USB-kabel is voorzien van een A-type stekker (voor uw PC) en een 4-pins B-type stekker (voor de versterker). • De USB-specificatie is versie 1.1 compatibel en de USB Audio Class specificatie is 1.0 compatibel. • De computerwaarschuwingsgeluiden zijn ook hoorbaar via de luidsprekers als u deze niet specifiek uitzet via het bedieningspaneel van uw computer. • De audio die afkomstig is van de USB-verbinding kan niet worden weergegeven via de digitale uitgangen van dit apparaat. • Merk op dat het gebruik van hubs of verlengkabels kan leiden tot problemen. 2 Als uw PC het apparaat niet herkent kunt u proberen om de USB-kabel opnieuw aan te sluiten. Als hij deze keer ook niet wordt herkend dient u uw computer opnieuw op te starten. 14 Du A9_MY_Du.book Page 15 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Overige aansluitingen Belangrijk • Schakel de versterker uit en vervolgens weer aan. • Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. CONTROL OUT USB AUDIO IN SIGNAL GND L L Nederlands • Selecteer een andere invoerbron (zoals CD of TAPE), en schakel vervolgens weer terug naar USB. Deutsch Als u alle voorgaande stappen heeft gevolgd, en desondanks geen geluid hoort, kunt u het volgende proberen: Ondanks dat deze versterker meer dan genoeg vermogen heeft voor alle soorten gebruiksdoeleinden binnens huis kan er een aanvullende versterker worden toegevoegd via de voor-uitgangen. Maak de aansluitingen die hieronder worden weergegeven om een versterker aan te sluiten om uw luidsprekers te voeden. Français 7 Start de weergave van een bron op uw computer. Een aanvullende versterker aansluiten English 6 Voer het volume op van uw computer en deze versterker. Het is een goed idee om te beginnen met een vrij laag volume op de versterker en het vervolgens, indien nodig, op te voeren na dat u het uitvoerniveau heeft kunnen vaststellen. 05 Let op PRE OUT REC OUT R R PLAY IN TAPE MM/MC TUNER AUX CD PHONO Deze versterker • Pioneer is niet verantwoordelijk voor schade aan uw computersysteem, software crashes of problemen, en overige computerproblemen die voortkomen uit deze configuratie. INPUT R Stereoversterker ANALOG L Español • Om te voorkomen dat er ruis wordt weergegeven dient u geen gebruik te maken van andere software op uw computer tijdens de weergave. Italiano • Verzeker u ervan dat u de computer niet uitschakelt of de USB kabel ontkoppelt tijdens de weergave. Microsoft®, Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Millennium Editie, Windows® 98 en Windows NT® zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of overige landen. 15 Du A9_MY_Du.book Page 16 05 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Overige aansluitingen Overige Pioneer-apparatuur bedienen met behulp van de sensor van deze eenheid Veel Pioneer-apparaatuur is voorzien van SR CONTROL-aansluitingen die kunnen worden gebruikt om componenten met elkaar te verbinden om ze zo te kunnen bedienen met behulp van de afstandsbedieningssensor van één van hen. Bij gebruik van een afstandsbediening wordt het signaal doorgestuurd naar het juiste apparaat. • Merk op dat bij gebruik van deze functie u ervoor moet zorgen dat u ook minimaal één paar analoge audiostekkers heeft aangesloten op een ander component als aarding. 1 Sluit de CONTROL OUT van deze versterker aan op de CONTROL INaansluiting van een ander Pioneercomponent. Maak gebruik van een kabel die is voorzien van een mono mini-plug aan ieder uiteinde. Deze versterker Pioneer-component afstandsbediening CONTROL OUT Pioneer-component CONTROL IN L OUT SIGNAL GND 2 Als het Pioneer-component ook is voorzien van een CONTROL OUT-stekker kunt u zoveel aanvullende apparatuur blijven toevoegen aan de keten als u wenst. 16 Du A9_MY_Du.book Page 17 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Bijkomende informatie Bijkomende informatie • Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, trek dan de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het toestel weer normaal te doen werken. • Haal de stekker uit het stopcontact en steek hem weer terug. • Zorg ervoor dat er geen losse eindjes luidsprekerkabel tegen het achterpaneel aankomen. Hierdoor zet de versterker zichzelf automatisch uit. • Als u probeert om het apparaat in te schakelen met behulp van de afstandsbediening, dient u zich ervan te verzekeren dat eerst de POWERtoets op het voorpaneel is ingeschakeld. • Als het apparaat automatisch uitgaat, breng het dan naar het dichtstbijzijnde erkende Pioneer servicepunt of naar uw winkelier voor reparatie. Er is geen geluid als u een functie selecteert. • Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie Aansluitingen op pagina 7). • Druk op MUTE op de afstandsbediening om het uitgezette geluid weer aan te zetten. Español Het apparaat gaat niet aan. Italiano Oplossing Nederlands Probleem Deutsch Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een ander component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer-servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren. Français Problemen oplossen English Hoofdstuk 6: 06 Storing tijdens afspelen van een • Zet de cassetterecorder verder weg van de versterker, totdat de storing cassette. verdwijnt. De platenspeler lijkt ruis weer te • Verzeker u ervan dat de MM/MC-schakelaar op de achterkant van de geven en het geluid te versterker (naast de PHONO-aansluiting) zich in de juiste positie bevindt vervormen, of het volume is laag. voor uw platenspeler. De afstandsbediening doet het niet. • Vervang de batterij (zie pagina 6). • Blijf binnen 7 m en 30° van de sensor op het voorpaneel (zie pagina 11). • Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of staan. • Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel. De display is donker of uitgeschakeld. • Druk herhaaldelijk op DIMMER op de afstandsbediening om terug te keren naar de standaardinstelling. 17 Du A9_MY_Du.book Page 18 06 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM Bijkomende informatie Specificaties Versterkergedeelte Het aangeduide uitgangsvermogen is van toepassing bij gebruik van een stroomvoorziening van 230 V. • Continu uitgangsvermogen (beide kanalen bij 20 Hz t/m 20 kHz)** THD 0,2 %, 4 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W + 70 W THD 0,2 %, 8 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . 55 W + 55 W • DIN continu uitgangsvermogen (beide kanalen bij 1 kHz) THD 0,7 %, 4 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . 73 W + 73 W THD 0,7 %, 8 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . 53 W + 53 W • Totale harmonische vervorming** 20 Hz t/m 20 kHz, 25 W, 8 Ω . . . . . . . . . . 0,05 %* * Gemeten terwijl de DIRECT-toets is ingeschakeld. ** Gemeten met de Audio Spectrum Analyzer Audiogedeelte • Invoer (gevoeligheid/impedantie) CD, TAPE, TUNER, AUX . . . . . . . . 200 mV/47 kΩ PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 mV/47 kΩ PHONO (MC). . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 mV/100 Ω • Frequentieresponse CD, TAPE, TUNER, AUX, USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz t/m 100 kHz dB PHONO (MM) . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0,2 dB PHONO (MC). . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0,3 dB • PHONO (MM) overbelastingsniveau 1 kHz, THD 0,2 %. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV • PHONO (MC) overbelastingsniveau 1 kHz, THD 0,2 %. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mV • Uitvoer (niveau/impedantie) • Toonbeheersing TAPE REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 kΩ • Signal-to-Noise ratio (DIN, continue stroom/50 mW) CD, TAPE, TUNER, AUX . . . . . . . . . 91 dB/65 dB PHONO (MM, 5 mV invoer). . . . . . . 68 dB/60 dB PHONO (MC, 0,2 mV invoer). . . . . . 62 dB/57 dB Diversen Voeding vereiste. . . . . AC 220 – 230 V, 50 / 60 Hz Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 W In stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 W Afmetingen . . . . 420 mm (B) x 113 mm (H) x 369 mm (D) Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . 11,5 kg Accessoires Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Lithiumbatterij (CR2025) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Gebruiksaanwijzing Opmerking • De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Reiniging van het toestel • Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil van het toestel te vegen. • Wanneer het buitenoppervlak van het toestel vuil is, veeg het dan schoon met een zachte doek die u in een neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal verdund in water, heeft gedompeld en goed heeft uitgewrongen. Gebruik geen meubelwas of meubelreinigers. • Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays of andere chemische producten op of in de omgeving van dit product, want deze kunnen corrosie op het buitenoppervlak veroorzaken. Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 dB (100 Hz) Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 dB (10 kHz) • Signal-to-Noise ratio CD, TAPE, TUNER, AUX (200 mV invoer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 dB PHONO (MM, 2,8 mV invoer). . . . . . . . . . . 80 dB PHONO (MC, 0,2 mV invoer) . . . . . . . . . . . 70 dB 18 Du Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. A9_MY_Du.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 Bijkomende informatie 10:46 AM 06 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 19 Du A9_MY_It.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 Informazioni supplementari 06 English Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati. 10:51 AM Français Deutsch Nederlands Italiano Español 19 It
1 / 1