Profile 010200280 de handleiding

Type
de handleiding
Analoge tijdschakelklok
Art. 010200280
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Werkingsvoltage: 230V (50Hz)
Maximaal resistief vermogen: 3680W/16A
Maximaal inductief vermogen: 920VA/4A
Dagprogrammering: periodes van 30 minuten.
Spatwaterdicht IP44
1. TECHNISCHE KENMERKEN
3. PROGRAMMEREN
4. DE TIJD INSTELLEN
De aan- en uitschakeltijden zijn eenvoudig te program-
meren. Als u één van ruitertjes aan de buitenkant van de
ring naar boven trekt, wordt de stroom uitgeschakeld als
dat ruitertje het pijltje passeert. Als een ruitertje dat in de
binnenste positie staat het pijltje passeert, wordt de stroom
weer ingeschakeld.
Dus als u de stroom wil inschakelen van 17.00 tot 22.00 uur,
laat u ALLE ruitertjes van het getal 17 tot en met 22 naar
beneden staan.
Stel nu de schakelklok in op het juiste uur:
Draai de ring rechtsom tot het juiste uur zich tegenover
de pijl bevindt.
Steek dan de schakelklok onmiddellijk in het stopcontact
(230V~50Hz).
LET OP: zet de schakelaar in de programmastand, anders
werken de ruitertjes niet. Als de schakelaar in de “I”-
stand staat, is de stroom permanent ingeschakeld.
Herhaal deze procedure telkens wanneer de schakelklok
uit het stopcontact wordt verwijderd.
5. GEBRUIK
2. BELANGRIJK
Stop de stekker van het te schakelen apparaat in het
stopcontactgedeelte van de schakelklok en steek vervol-
gens de schakelklok in het stopcontact.
Indien het aangesloten toestel een aan-uit schakelaar
heeft, zorg dan dat deze op aan” staat.
Controleer of de schakelklok op het juiste uur ingesteld
staat.
Stel nu de schakelaar op de bovenkant van de schakel-
klok in op het klokje (links). Indien deze schakelaar op “І”
staat (rechts), zal het toestel continu werken, en zal het
toestel dus niet uitschakelen op de aangegeven tijdstip-
pen.
Houdt de schakelklok buiten bereik van kinderen.
Deze schakelklok is ook geschikt voor gebruik
buiten.
Resistieve toestellen zijn toestellen die over de
volledige duur dezelfde hoeveelheid stroom ver-
bruiken. Bv. gloeilampen, halogeenlampen.
Inductieve toestellen daarentegen verbruiken bij de
opstart veel meer stroom dan in normaal bedrijf.
Hieronder vallen koffiezetapparaten, boilers, ver-
warmingstoestellen, wasmachines, droogtrommels,
CV- pompen, enz.
Indien het inductieve toestel de waarde van het
inductieve vermogen van de schakelklok over-
stijgt, mag het toestel hierop niet worden aange-
sloten, zoniet zal het schakelcontact van de klok
vroegtijdig stuk gaan en valt dit buiten de garan-
tievoorwaarden.
6. GARANTIE
7. INFO
De importeur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schadeclaims met betrekking tot voorwerpen of personen
die voortkomen uit incorrecte omgang of het niet naleven
van de veiligheidsvoorschriften. Alle schadeclaims in
zulke gevallen worden nietig verklaard.
De garantieperiode voor dit product bedraagt 2 jaar en
vangt aan op de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode verhelpt Eltra alle defecten die te wijten
zijn aan materiaal- of productiefouten. Eltra kan, naar
keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervan-
gen.
Breng het defecte toestel, samen met het originele aan-
koopbewijs terug naar de winkel waar het toestel werd
verkocht. Voeg steeds een nota toe met de beschrijving
van het probleem.
Eltra kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld
worden voor schade van welke aard ook, indien het
toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie-
instructies werd geïnstalleerd, noch voor schade ten
gevolge van onvoorziene omstandig-heden zoals natu-
urrampen, blikseminslag… Alle daaruit voortvloeiende
kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper
en worden niet gedekt door de garantievoorwaarden.
Het product voldoet aan de geldende Europese richtlijnen.
Het product mag niet samen met het gewone huisvuil
verwijderd worden. Win inlichtingen in over de
manier waarop elektrische en elektronische producten in
uw regio gescheiden worden ingezameld.
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse
www.profile.eu
Programmateur analogue
Art. 010200280
MODE D’EMPLOI
FR
Tension de travail : 230V (50Hz)
Puissance résistive maximale : 3680W/16A
Puissance inductive maximale : 920VA/4A
Programmation de jour : périodes de 30 minutes.
Semi étanche IP44
1. DONNÉES TECHNIQUES
3. PROGRAMMER
4. RÈGLAGE DE L’HEURE
Les heures d’allumage et d’extinction peuvent être facile-
ment programmées. Si vous tirer un des séparateurs vers
le haut de l’anneau, le courant est débranché quand ce
séparateur passe la flèche. Quand un séparateur positionné
à l’intérieur de l’anneau passe la flèche, le courant est
branché.
Donc, si vous voulez par exemple brancher le courant de
17.00 à 22.00 heures, vous tenez tous les séparateurs de 17
jusqu’à 22 vers l’intérieur de l’anneau.
Réglez la minuterie sur l’heure exacte :
Faites tourner l’anneau vers la droite jusqu’à ce que
l’heure exacte soit placée en face de la flèche.
Branchez alors immédiatement l’horloge de programma-
tion sur la prise de courant (230V~50Hz)
ATTENTION : Mettre le commutateur dans la position
programme, sinon les séparateurs ne fonctionnent pas.
Quand le commutateur est en position I, le courant est
branché en permanence.
Répétez cette procédure chaque fois que la minuterie a
été enlevée de la prise de courant.
5. UTILISATION
2. IMPORTANT
Branchez l’appareil à programmer sur la prise de courant
associée à l’horloge de programmation, puis branchez
cette dernière sur la prise de courant.
Si l’appareil branché est équipé d’un interrupteur «
marche/arrêt », veillez à ce que celui-ci soit réglé sur «
marche ».
Vérifiez si la minuterie est réglée sur l’heure exacte.
Réglez alors l’interrupteur situé sur le haut du program-
mateur sur “l’horloge”(à droite). Si cet interrupteur est
réglé sur “І” (à gauche), l’appareil fonctionnera en continu
et ne s’éteindra donc pas au moment indiqué.
Tenir hors la portée des enfants.
Ce programmateur est approprié pour usage à
l’extérieur.
Des appareils résistifs sont des appareils qui,
sur une durée complète, consomment la même
quantité de courant. Par ex. des lampes, lampes
halogènes.
Des appareils inductifs, en revanche, consomment
bien plus de courant à la mise en marche qu’en
fonctionnement normal. Font notamment partie
de cette catégorie : machines à café, chaudières,
lave-vaiselle, séche-ligne, pompe de jet d’eau et
appareils de chauffage.
Ne pas brancher un appareil inductif dépassant
la puissance inductive nominale de la minuterie,
pour éviter d’endommager prématurément son
contact électrique Cette situation nest pas cou-
verte par la garantie.
6. GARANTIE
7. INFO
L’importateur naccepte aucune responsabilité pour au-
cune demande de dédommagement relative à des objets
ou personnes et provenant d’une utilisation incorrecte
ou du non-respect des instructions de sécurité. Le cas
échéant, toute demande de dédommagement sera nulle
et non avenue.
La minuterie doit être raccordée à une tension de 230 V,
fusible de 16 A maximum.
La période de garantie du produit est de 2 ans, et débute
à la date d’achat. Au cours de la période de garantie,
Gamma prendra en charge toutes les pannes dues à des
défauts de matériel ou de production. Gamma peut, au
choix, réparer ou remplacer l’appareil défectueux.
Rapportez l’appareil défectueux, accompagné de la
preuve d’achat, au magasin où l’appareil a été acheté.
Incluez toujours une note décrivant le problème.
Eltra ne peut en aucun cas être tenue pour responsable
des dégâts de quelque nature que ce soit dus à une
installation de l’appareil non conforme aux instructions
d’installation, ni des dégâts provoqués par des circon-
stances imprévisibles comme les catastrophes naturelles,
la foudre, etc. Tous les coûts qui en résultent sont donc
exclusivement à charge de l’acheteur et ne sont pas cou-
verts par la garantie.
Le produit satisfait aux directives européennes en vigueur.
Le produit ne peut être jeté avec les ordures ménagères.
Informez-vous de la manière dont les
produits électriques et électroniques sont triés et récoltés
dans votre région.
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse
www.profile.eu
Analoge Schaltuhr
Art. 010200280
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
Betriebsspannung: 230V (50Hz)
Maximale resistive Leistung: 3680W/16A
Maximale induktive Leistung: 920VA/4A
Tagesprogrammierung: Zeiträume von 30 Minuten.
Staub- und spritzwasserdicht: IP44
1. TECHNISCHE DATEN
3. PROGRAMMIEREN
4. DIE ZEIT EINSTELLEN
4. DIE ZEIT EINSTELLEN
Die Ein- und Ausschaltzeiten lassen sich einfach program-
mieren durch vorsichtiges Nach oben ziehen der Reiter auf
dem drehbaren Ring zu dem Zeitpunkt, zu welchem sich
das angeschlossene Gerät ausschalten soll. Wenn die Reiter
unten sind, wird das Gerät eingeschalten.
ACHTUNG : Schalten Sie die Schaltuhr in den Programm
Modus, andernfalls arbeiten die Reiter nicht. Wenn die
Schaltuhr im “I” Modus steht, ist der Strom stets einge-
schaltet.
Wiederholen Sie dieses Verfahren immer dann, wenn die
Schaltuhr aus der Steckdose entfernt wurde.
Stellen Sie jetzt die Schaltuhr auf die richtige Stunde ein:
Drehen Sie den Ring nach rechts, bis sich die richtige
Stunde gegenüber dem Pfeil befindet.
Stecken Sie die Schaltuhr anschließend sofort in die Steck-
dose.
5. ANWENDUNG
2. BETRÄCHTLICH
Stecken Sie den Stecker des zu schaltenden Gerätes in die
Steckdose der Schaltuhr und schließen Sie anschließend
die Schaltuhr an die Steckdose an.
Wenn das angeschlossene Gerät einen “Ein/Aus”-Schalter
hat, sorgen Sie dafür, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob die Schaltuhr auf die richtige Stunde
eingestellt ist.
Stellen Sie nun den Schalter an der Oberseite der
Schaltuhr auf das “Uhrensymbol” ein. Wenn dieser
Schalter auf “І” steht, wird das Gerät permanent einge-
schaltet beleiben und sich nicht an den angegebenen
Zeitpunkten ausschalten.
Schaltuhr auβer Reichweite von Kindern aufbe-
waren.
Diese Schaltuhr kann auch im Freien verwendet
werden
Resistive Geräte sind Geräte, die über die gesamte
Dauer die gleiche Strommenge Verbrauchen, wie
z. B. Glühlampen, Halogeenlampen.
Induktive Geräte verbrauchen dem hingegen beim
Start wesentlich mehr Strom als im Normalbetrieb.
Dazu gehören Kaffeemaschinen, Boiler, Heizgeräte
etc.
Wenn das induktive Gerät für den Wert der induk-
tiven Leistung der Schaltuhr zu stark ist, darf das
Gerät nicht an die Schaltuhr angeschlossen wer-
den, da ansonsten der Schaltkontakt der Uhr sehr
schnell einen Defekt aufweisen wird. Ein solcher
Defekt ist von der Garantie ausgeschlossen.
6. GARANTIEBEDINGUNGEN
7. INFO
Die Importeur übernimmt keine Haftung für Material-
oder Personenschäden, die auf einen unsachgemäßen
Umgang oder die Nichtbeachtung von Sicherheits-
vorschriften zurückzuführen sind. Alle Schadensersat-
zansprüche werden in solchen Fällen für nichtig erklärt.
Die Zeitschaltuhr muss an 230 V Wechselstrom ange-
schlossen werden (max. Sicherung: 16 A).
Der Gewährleistungszeitraum für das Geräte umfasst 2
Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum. Während des
Gewährleistungszeitraums verpflichtet sich Eltra nv,
sämtliche auf Material- bzw. Herstellungsfehler zurück-
zuführende Mängel zu beheben. ELTRA NV ist wahlweise
zur Mängelbeseitigung bzw. Ersatzlieferung berechtigt.
Das defekte Gerät ist unter Vorlage der Originalquit-
tung dem Händler zurückzubringen, bei dem das Gerät
verkauft wurde. Legen Sie dem Gerät immer eine Notiz
mit einer Erläuterung des Problems bei.
Eltra nv ist unter keinen Umständen für irgendwelche
Schäden, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Installa-
tion entstehen, noch für Schäden aufgrund unvorherges-
ehener Ereignisse wie Naturkatastrophen, Blitzschläge
usw. haftbar. Alle sich daraus ergebenden Kosten gehen
ausschließlich zu Lasten des Käufers und werden nicht im
Rahmen der Garantiebedingungen erstattet.
Das Produkt entspricht den geltenden europäischen
Richtlinien.
Das Produkt darf nicht in den allgemeinen Hausmüll
gelangen. Bitte informieren Sie sich, wie elektrische
und elektronische Produkte in Ihrer Region getrennt und
eingesammelt werden.
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse
www.profile.eu
Mechanical timer
Art. 010200280
INSTRUCTION MANUAL
UK
Working voltage: 230V (50Hz)
Maximum resistive capacity: 3680W/16A
Maximum inductive capacity: 920VA/4A
Day program: periods of 30 minutes.
Dustproof and splashproof: IP44.
1. TECHNICAL INFORMATION
3. PROGRAMMING
4. SETTING THE TIME
The switching on and off times are simply programmed by
carefully pulling out the segments on the rotary dial at the
time the connected device must switch off. The device will
start to operate at the times the segments are left inward.
If you want to switch on your device from 17.00 to 22.00
hours, simply leave ALL rotary dials from the numbers 17
until 22 inwards.
Now set the time switch to the correct time:
Turn the dial to the right until the arrow matches the cur-
rent time.
Immediately plug the time switch into the plug socket.
ATTENTION : Set the switch in programming mode, other-
wise your settings will not work. If the switch is set on “I”,
current is permantly switched on.
Repeat this procedure each time the time switch has
been removed from the plug socket.
5. USE
2. IMPORTANT
Insert the plug of the device to be activated in the plug
socket part of the time switch and plug the time switch in
the plug socket.
If the connected appliance has an on-off switch make
sure this is on”.
Check that the time switch is set to the correct time.
Now switch the switch on the top of the time switch to
the clock”. If this switch is set to “І” the appliance will
continuously work and will not switch off at the set times.
Keep away from children.
This timer is also fit for outdoor use.
Resistive appliances are appliances that consume
the same current quantity for the whole duration.
E.g. Lights.
Inductive appliances, on the other hand, consume
much more current at the start than in normal
operation. This includes coffee-makers, boilers,
heating appliances, etc.
If the inductive appliance exceeds the inductive
capacity of the time switch the appliance may not
be connected to it. If it is the switching contact in
the time switch will prematurely fail and this falls
outside the guarantee conditions
6. WARANTY
7. INFO
The importer accepts no responsibility for damage claims
with respect to objects or persons that result from incor-
rect use or non-compliance with the safety instructions.
All damage claims in such cases will be declared null and
void.
The timer must be connected to a mains voltage of 230V,
max. fusing 16A
The guarantee period for this product amounts to 2 years
and commences on the date of purchase. During this
guarantee period Eltra will repair any defects attributable
to material or production faults. ELTRA may choose to
either repair or replace a defective appliance.
Take any defective appliance together with the original
receipt back to the shop where the appliance was sold.
Always add a note with a description of the problem.
Eltra can under no circumstances whatsoever be held
responsible for damage of whatever nature if the appli-
ance was not correctly installed according to the specified
installation instructions, nor for damage as a result of
unforeseen circumstances such as natural disasters, light-
ening strike, etc. All such resulting costs are consequently
at the expense of the buyer and are not covered by the
guarantee conditions.
The product complies with the applicable European
directives.
The product should not be mixed with general household
waste. Please inform yourself about how electrical and
electronic products in your region are separated and col-
lected.
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse
www.profile.eu

Documenttranscriptie

4. DE TIJD INSTELLEN Analoge tijdschakelklok Art. 010200280 GEBRUIKSAANWIJZING NL 1. TECHNISCHE KENMERKEN • • • • • Werkingsvoltage: 230V (50Hz) Maximaal resistief vermogen: 3680W/16A Maximaal inductief vermogen: 920VA/4A Dagprogrammering: periodes van 30 minuten. Spatwaterdicht IP44 2. BELANGRIJK • Houdt de schakelklok buiten bereik van kinderen. • Deze schakelklok is ook geschikt voor gebruik buiten. • Resistieve toestellen zijn toestellen die over de volledige duur dezelfde hoeveelheid stroom verbruiken. Bv. gloeilampen, halogeenlampen. • Inductieve toestellen daarentegen verbruiken bij de opstart veel meer stroom dan in normaal bedrijf. Hieronder vallen koffiezetapparaten, boilers, verwarmingstoestellen, wasmachines, droogtrommels, CV- pompen, enz. Indien het inductieve toestel de waarde van het inductieve vermogen van de schakelklok overstijgt, mag het toestel hierop niet worden aangesloten, zoniet zal het schakelcontact van de klok vroegtijdig stuk gaan en valt dit buiten de garantievoorwaarden. 3. PROGRAMMEREN De aan- en uitschakeltijden zijn eenvoudig te programmeren. Als u één van ruitertjes aan de buitenkant van de ring naar boven trekt, wordt de stroom uitgeschakeld als dat ruitertje het pijltje passeert. Als een ruitertje dat in de binnenste positie staat het pijltje passeert, wordt de stroom weer ingeschakeld. Dus als u de stroom wil inschakelen van 17.00 tot 22.00 uur, laat u ALLE ruitertjes van het getal 17 tot en met 22 naar beneden staan. Stel nu de schakelklok in op het juiste uur: • Draai de ring rechtsom tot het juiste uur zich tegenover de pijl bevindt. • Steek dan de schakelklok onmiddellijk in het stopcontact (230V~50Hz). • LET OP: zet de schakelaar in de programmastand, anders werken de ruitertjes niet. Als de schakelaar in de “I”stand staat, is de stroom permanent ingeschakeld. • Herhaal deze procedure telkens wanneer de schakelklok uit het stopcontact wordt verwijderd. 5. GEBRUIK • Stop de stekker van het te schakelen apparaat in het stopcontactgedeelte van de schakelklok en steek vervolgens de schakelklok in het stopcontact. • Indien het aangesloten toestel een “aan-uit” schakelaar heeft, zorg dan dat deze op “aan” staat. • Controleer of de schakelklok op het juiste uur ingesteld staat. • Stel nu de schakelaar op de bovenkant van de schakelklok in op het klokje (links). Indien deze schakelaar op “І” staat (rechts), zal het toestel continu werken, en zal het toestel dus niet uitschakelen op de aangegeven tijdstippen. 6. GARANTIE • De importeur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schadeclaims met betrekking tot voorwerpen of personen die voortkomen uit incorrecte omgang of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften. Alle schadeclaims in zulke gevallen worden nietig verklaard. • De garantieperiode voor dit product bedraagt 2 jaar en vangt aan op de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode verhelpt Eltra alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Eltra kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen. • Breng het defecte toestel, samen met het originele aankoopbewijs terug naar de winkel waar het toestel werd verkocht. Voeg steeds een nota toe met de beschrijving van het probleem. • Eltra kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook, indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatieinstructies werd geïnstalleerd, noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandig-heden zoals natuurrampen, blikseminslag… Alle daaruit voortvloeiende kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper en worden niet gedekt door de garantievoorwaarden. 7. INFO Het product voldoet aan de geldende Europese richtlijnen. Het product mag niet samen met het gewone huisvuil verwijderd worden. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse www.profile.eu 4. RÈGLAGE DE L’HEURE Programmateur analogue Art. 010200280 MODE D’EMPLOI FR 1. DONNÉES TECHNIQUES • • • • • Tension de travail : 230V (50Hz) Puissance résistive maximale : 3680W/16A Puissance inductive maximale : 920VA/4A Programmation de jour : périodes de 30 minutes. Semi étanche IP44 2. IMPORTANT • Tenir hors la portée des enfants. • Ce programmateur est approprié pour usage à l’extérieur. • Des appareils résistifs sont des appareils qui, sur une durée complète, consomment la même quantité de courant. Par ex. des lampes, lampes halogènes. • Des appareils inductifs, en revanche, consomment bien plus de courant à la mise en marche qu’en fonctionnement normal. Font notamment partie de cette catégorie : machines à café, chaudières, lave-vaiselle, séche-ligne, pompe de jet d’eau et appareils de chauffage. Ne pas brancher un appareil inductif dépassant la puissance inductive nominale de la minuterie, pour éviter d’endommager prématurément son contact électrique Cette situation n’est pas couverte par la garantie. 3. PROGRAMMER Les heures d’allumage et d’extinction peuvent être facilement programmées. Si vous tirer un des séparateurs vers le haut de l’anneau, le courant est débranché quand ce séparateur passe la flèche. Quand un séparateur positionné à l’intérieur de l’anneau passe la flèche, le courant est branché. Donc, si vous voulez par exemple brancher le courant de 17.00 à 22.00 heures, vous tenez tous les séparateurs de 17 jusqu’à 22 vers l’intérieur de l’anneau. Réglez la minuterie sur l’heure exacte : • Faites tourner l’anneau vers la droite jusqu’à ce que l’heure exacte soit placée en face de la flèche. • Branchez alors immédiatement l’horloge de programmation sur la prise de courant (230V~50Hz) • ATTENTION : Mettre le commutateur dans la position programme, sinon les séparateurs ne fonctionnent pas. Quand le commutateur est en position I, le courant est branché en permanence. • Répétez cette procédure chaque fois que la minuterie a été enlevée de la prise de courant. 5. UTILISATION • Branchez l’appareil à programmer sur la prise de courant associée à l’horloge de programmation, puis branchez cette dernière sur la prise de courant. • Si l’appareil branché est équipé d’un interrupteur « marche/arrêt », veillez à ce que celui-ci soit réglé sur « marche ». • Vérifiez si la minuterie est réglée sur l’heure exacte. • Réglez alors l’interrupteur situé sur le haut du programmateur sur “l’horloge”(à droite). Si cet interrupteur est réglé sur “І” (à gauche), l’appareil fonctionnera en continu et ne s’éteindra donc pas au moment indiqué. 6. GARANTIE • L’importateur n’accepte aucune responsabilité pour aucune demande de dédommagement relative à des objets ou personnes et provenant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect des instructions de sécurité. Le cas échéant, toute demande de dédommagement sera nulle et non avenue. • La minuterie doit être raccordée à une tension de 230 V, fusible de 16 A maximum. • La période de garantie du produit est de 2 ans, et débute à la date d’achat. Au cours de la période de garantie, Gamma prendra en charge toutes les pannes dues à des défauts de matériel ou de production. Gamma peut, au choix, réparer ou remplacer l’appareil défectueux. • Rapportez l’appareil défectueux, accompagné de la preuve d’achat, au magasin où l’appareil a été acheté. Incluez toujours une note décrivant le problème. • Eltra ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des dégâts de quelque nature que ce soit dus à une installation de l’appareil non conforme aux instructions d’installation, ni des dégâts provoqués par des circonstances imprévisibles comme les catastrophes naturelles, la foudre, etc. Tous les coûts qui en résultent sont donc exclusivement à charge de l’acheteur et ne sont pas couverts par la garantie. 7. INFO Le produit satisfait aux directives européennes en vigueur. Le produit ne peut être jeté avec les ordures ménagères. Informez-vous de la manière dont les produits électriques et électroniques sont triés et récoltés dans votre région. Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse www.profile.eu 4. DIE ZEIT EINSTELLEN • ACHTUNG : Schalten Sie die Schaltuhr in den Programm Modus, andernfalls arbeiten die Reiter nicht. Wenn die Schaltuhr im “I” Modus steht, ist der Strom stets eingeschaltet. • Wiederholen Sie dieses Verfahren immer dann, wenn die Schaltuhr aus der Steckdose entfernt wurde. Analoge Schaltuhr 5. ANWENDUNG Art. 010200280 GEBRAUCHSANLEITUNG DE 1. TECHNISCHE DATEN • • • • • Betriebsspannung: 230V (50Hz) Maximale resistive Leistung: 3680W/16A Maximale induktive Leistung: 920VA/4A Tagesprogrammierung: Zeiträume von 30 Minuten. Staub- und spritzwasserdicht: IP44 2. BETRÄCHTLICH • Schaltuhr auβer Reichweite von Kindern aufbewaren. • Diese Schaltuhr kann auch im Freien verwendet werden • Resistive Geräte sind Geräte, die über die gesamte Dauer die gleiche Strommenge Verbrauchen, wie z. B. Glühlampen, Halogeenlampen. • Induktive Geräte verbrauchen dem hingegen beim Start wesentlich mehr Strom als im Normalbetrieb. Dazu gehören Kaffeemaschinen, Boiler, Heizgeräte etc. Wenn das induktive Gerät für den Wert der induktiven Leistung der Schaltuhr zu stark ist, darf das Gerät nicht an die Schaltuhr angeschlossen werden, da ansonsten der Schaltkontakt der Uhr sehr schnell einen Defekt aufweisen wird. Ein solcher Defekt ist von der Garantie ausgeschlossen. 3. PROGRAMMIEREN Die Ein- und Ausschaltzeiten lassen sich einfach programmieren durch vorsichtiges Nach oben ziehen der Reiter auf dem drehbaren Ring zu dem Zeitpunkt, zu welchem sich das angeschlossene Gerät ausschalten soll. Wenn die Reiter unten sind, wird das Gerät eingeschalten. 4. DIE ZEIT EINSTELLEN Stellen Sie jetzt die Schaltuhr auf die richtige Stunde ein: • Drehen Sie den Ring nach rechts, bis sich die richtige Stunde gegenüber dem Pfeil befindet. • Stecken Sie die Schaltuhr anschließend sofort in die Steckdose. • Stecken Sie den Stecker des zu schaltenden Gerätes in die Steckdose der Schaltuhr und schließen Sie anschließend die Schaltuhr an die Steckdose an. • Wenn das angeschlossene Gerät einen “Ein/Aus”-Schalter hat, sorgen Sie dafür, dass das Gerät eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob die Schaltuhr auf die richtige Stunde eingestellt ist. • Stellen Sie nun den Schalter an der Oberseite der Schaltuhr auf das “Uhrensymbol” ein. Wenn dieser Schalter auf “І” steht, wird das Gerät permanent eingeschaltet beleiben und sich nicht an den angegebenen Zeitpunkten ausschalten. 6. GARANTIEBEDINGUNGEN • Die Importeur übernimmt keine Haftung für Materialoder Personenschäden, die auf einen unsachgemäßen Umgang oder die Nichtbeachtung von Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind. Alle Schadensersatzansprüche werden in solchen Fällen für nichtig erklärt. • Die Zeitschaltuhr muss an 230 V Wechselstrom angeschlossen werden (max. Sicherung: 16 A). • Der Gewährleistungszeitraum für das Geräte umfasst 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum. Während des Gewährleistungszeitraums verpflichtet sich Eltra nv, sämtliche auf Material- bzw. Herstellungsfehler zurückzuführende Mängel zu beheben. ELTRA NV ist wahlweise zur Mängelbeseitigung bzw. Ersatzlieferung berechtigt. • Das defekte Gerät ist unter Vorlage der Originalquittung dem Händler zurückzubringen, bei dem das Gerät verkauft wurde. Legen Sie dem Gerät immer eine Notiz mit einer Erläuterung des Problems bei. • Eltra nv ist unter keinen Umständen für irgendwelche Schäden, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Installation entstehen, noch für Schäden aufgrund unvorhergesehener Ereignisse wie Naturkatastrophen, Blitzschläge usw. haftbar. Alle sich daraus ergebenden Kosten gehen ausschließlich zu Lasten des Käufers und werden nicht im Rahmen der Garantiebedingungen erstattet. 7. INFO Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Das Produkt darf nicht in den allgemeinen Hausmüll gelangen. Bitte informieren Sie sich, wie elektrische und elektronische Produkte in Ihrer Region getrennt und eingesammelt werden. Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse www.profile.eu 4. SETTING THE TIME Now set the time switch to the correct time: • Turn the dial to the right until the arrow matches the current time. • Immediately plug the time switch into the plug socket. • ATTENTION : Set the switch in programming mode, otherwise your settings will not work. If the switch is set on “I”, current is permantly switched on. • Repeat this procedure each time the time switch has been removed from the plug socket. Mechanical timer Art. 010200280 INSTRUCTION MANUAL UK 1. TECHNICAL INFORMATION • • • • • Working voltage: 230V (50Hz) Maximum resistive capacity: 3680W/16A Maximum inductive capacity: 920VA/4A Day program: periods of 30 minutes. Dustproof and splashproof: IP44. 2. IMPORTANT • Keep away from children. • This timer is also fit for outdoor use. • Resistive appliances are appliances that consume the same current quantity for the whole duration. E.g. Lights. • Inductive appliances, on the other hand, consume much more current at the start than in normal operation. This includes coffee-makers, boilers, heating appliances, etc. If the inductive appliance exceeds the inductive capacity of the time switch the appliance may not be connected to it. If it is the switching contact in the time switch will prematurely fail and this falls outside the guarantee conditions 3. PROGRAMMING The switching on and off times are simply programmed by carefully pulling out the segments on the rotary dial at the time the connected device must switch off. The device will start to operate at the times the segments are left inward. If you want to switch on your device from 17.00 to 22.00 hours, simply leave ALL rotary dials from the numbers 17 until 22 inwards. 5. USE • Insert the plug of the device to be activated in the plug socket part of the time switch and plug the time switch in the plug socket. • If the connected appliance has an “on-off” switch make sure this is “on”. • Check that the time switch is set to the correct time. • Now switch the switch on the top of the time switch to the “clock”. If this switch is set to “І” the appliance will continuously work and will not switch off at the set times. 6. WARANTY • The importer accepts no responsibility for damage claims with respect to objects or persons that result from incorrect use or non-compliance with the safety instructions. All damage claims in such cases will be declared null and void. • The timer must be connected to a mains voltage of 230V, max. fusing 16A • The guarantee period for this product amounts to 2 years and commences on the date of purchase. During this guarantee period Eltra will repair any defects attributable to material or production faults. ELTRA may choose to either repair or replace a defective appliance. • Take any defective appliance together with the original receipt back to the shop where the appliance was sold. Always add a note with a description of the problem. • Eltra can under no circumstances whatsoever be held responsible for damage of whatever nature if the appliance was not correctly installed according to the specified installation instructions, nor for damage as a result of unforeseen circumstances such as natural disasters, lightening strike, etc. All such resulting costs are consequently at the expense of the buyer and are not covered by the guarantee conditions. 7. INFO The product complies with the applicable European directives. The product should not be mixed with general household waste. Please inform yourself about how electrical and electronic products in your region are separated and collected. Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse www.profile.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Profile 010200280 de handleiding

Type
de handleiding