Eurosolar 9212 DIGITAL de handleiding

Type
de handleiding
GB9212
PAGE
WARNING / LET OP / WARNUNG / ATTENTION / 2
ATTENZIONE / AVISO /
Gebruiksaanwijzing gezichtsbruiner 3
User’s manual facial tanner 8
Bedienungsanleitung Gesichtsbräuner 13
Mode d’emploi du bronzeur visage 18
Istruzioni per l’uso della lampada abbronzante per il viso 23
Manual de Instrucciones de la lámpara de bronceado facial 28
Downloaded from www.vandenborre.be
LET OP:
Tijdens transport kunnen de lampen iets verdraaid zijn waardoor ze even geen contact maken. Door
iets aan deze lampen te draaien wordt dit probleem verholpen. Let op: de lampen branden altijd in
combinatie met een andere. Er branden dus altijd 2 lampen niet of een meervoud daarvan. Helpt
draaien aan de ene niet probeer dan de andere.
WARNING:
It is possible that the lamps don’t make any contact because they moved a little during
tranportation. This problem can be solved by turning the lamps a little. Beware: the lamps are
always switched on in combination with another lamp. So there are always 2 lamps, or a plural of 2
not working. Does drewing the one not work try the other!
WARNUNG:
Während des Transports können sich die Lampen etwas verdrehen und dadurch zeitweise kurz
keinen Kontakt haben. Wenn Sie jedoch etwas an den Lampen drehen, kann dieses Problem behoben
werden. Achtung: jede Lampe brennt immer nur in Kombination mit einer anderen. Es brennen
daher immer 2 Lampen nicht oder eine entsprechend höheren Anzahl. Wenn drehen bei der einen
nicht hilft, versuchen Sie es einfach bei der anderen.
ATTENTION:
Les lampes peuvent se déplacer légèrement durant le transport et il peut ne plus y avoir contact. Ce
problème est résolu en faisant tourner un peu les lampes. Attention : les lampes fonctionnent
toujours en association avec une autre. Il y a donc toujours 2 lampes (ou un multiple de deux) qui
ne fonctionnent pas. Si en tournant l’une, le problème n’est pas résolu, essayez de tourner l'autre.
ATTENZIONE:
Durante il trasporto, le lampadine possono ruotare leggermente e non fare più contatto. Il problema
si risolve avvitandole leggermente. Attenzione: le lampadine si illuminano sempre a due a due.
Pertanto, possono essere spente due lampadine o un multiplo di due. Se avvitare una lampadina non
risolve il problema, provare ad avvitare l’altra.
AVISO:
Podría ser que los fluorescentes inicialmente no estén bien conectados debido a algun movimiento
durante el transporte. Este problema se soluciona girando ligeramente los fluorescentes. Atención:
los fluorescentes están siempre conectados en combinación con otro fluorescente, de manera que
siempre hay 2 fluorescentes o un múltiplo de 2 sin funcionar. Si un fluorescente no funciona
pruébelo con el otro.
:
Downloaded from www.vandenborre.be
Gebruiksaanwijzing gezichtsbruiner
Lees deze handleiding zorgvuldig door, voordat u de gezichtsbruiner GB9212 installeert en
in gebruik neemt. Houdt u aan de aanbevolen kuurtijden, intervallen en bestralingsafstand.
Aansluiten
Plaats de gezichtsbruiner nooit in een badkamer, sauna of andere vochtige ruimte. Wees er
zeker van dat uw stopcontact geschikt is voor dit apparaat.
Beschermbril
Ultraviolette straling is schadelijk voor de ogen. De gezichtsbruiner wordt daarom met een
beschermbrilletje geleverd dat altijd gebruikt dient te worden. Vervang de speciale
beschermbril nooit door een gewone zonnebril. Ook de ogen dichtknijpen geeft onvoldoende
bescherming.
Inschakelen
Start de gezichtsbruiner door de twee zijpanelen te openen. Dit doet u door op knop A (zie
tekening 1) te drukken. De panelen zullen automatisch opengaan. U kunt de panelen nu
handmatig verder openklappen totdat ze niet meer verder kunnen. (tekening 1 B) forceer
het openen van de panelen niet, dit kan de gezichtsbruiner beschadigen. De panelen
moeten in een bepaalde hoek staan om het resultaat zo optimaal mogelijk te maken. Draai
de gezichtsbruiner in de juiste positie naar uw gezicht. U kunt een positie kiezen door de
knop aan de rechterkant van de gezichtsbruiner te verstellen (naar links draaien: tekening
1 E). De gezichtsbruiner schakelt in door de stekker in het stopcontact te steken en de
timer (1 C) in te stellen door de knop rechtsom te draaien.
TEKENING 1
Downloaded from www.vandenborre.be
De tijdschakelaar
Het aan/uitschakelen van de lampen gaat met de tijdschakelaar; door rechtsom te draaien
kan het gewenste aantal minuten (max. 30 minuten) ingesteld worden. De tijdschakelaar
zal na afloop van de ingestelde tijd de lampen automatisch uitschalen. Wanneer u het
gebruik wilt onderbreken of wilt afbreken, laat de timer dan doorlopen totdat deze zelf
stopt. Draai de tijdschakelaar nooit terug, dit kan de gezichtbruiner beschadigen!
Onderhoud, schoonmaken en technische gegevens
Haal eerst de stekker uit het stopcontact. Neem de buitenzijde van de gezichtsbruiner met
een licht-vochtige doek af. Gebruik geen schurende of krassende middelen. Zorg dat er
geen water in de gezichtsbruiner loopt. De lampen kunnen met een droge doek of zachte
borstel afgestoft worden. De reflectorplaat mag alleen met een zeer zachte borstel afgestoft
worden (indien nodig). Vervanging van lampen, starters of aansluitsnoer (bij beschadiging)
alleen laten uitvoeren door een bevoegd monteur om levensgevaarlijke situaties te
voorkomen. De lampen hebben een zeer lange levensduur van ca. 300 uur. Deze
gezichtsbruiner is gebouwd volgens de Europese veiligheidsnormen en draagt daarom het
CE-teken. Isolatieklasse II, straling UVA type 3, netspanning 230 volt, 50 Hz, vermogen
200 Watt.
Algemene informatie over bruin worden
Met deze gezichtsbruiner kunt u het hele jaar door veilig bruinen zonder kans op
zonnebrand, mits de aanwijzingen goed opgevolgd worden. Onze huid wordt bruin door de
onzichtbare ultraviolette straling van de zon. Deze straling maakt het al in de huid
aanwezige pigment donkerder en stimuleert de vorming van meer pigment dat bekend
staat als melanine. De productie van nieuwe melaninecellen en het bruin worden hiervan
zorgen dat de huid langer bruin blijft. De ultraviolette straling wordt onderverdeeld in
verschillende soorten. Bekend is de ultraviolette-A straling (UVA) die de pigmentcellen bruin
verkleurt en de ultraviolette-
B straling (UVB) die de productie van melaninecellen stimuleert, maar ook zonnebrand
veroorzaakt. Uw gezichtsbruiner produceert voornamelijk UVA straling zodat deze
gezichtsbruiner geen zonnebrand veroorzaakt. Hoe snel u bruin wordt en ook de diepte van
de bruining, hangt sterk af van uw huidtype. Door het huidtype wordt eveneens bepaald
hoe lang met (veilig) mag zonnen. Dit geldt zowel voor de natuurlijke zon als voor het
gebruik van de gezichtsbruiner. Bepaal daarom eerst aan de hand van onderstaande tabel
uw huidtype, zodat u de gezichtsbruiner optimaal kunt gebruiken. Verderop in deze
handleiding vindt u de verschillende huidtypen weer terug in de tabel met de aanbevolen
kuurtijden. Indien u onder huidtype 1 valt, raden wij u aan de gezichtsbruiner niet te
gebruiken.
Huidtype
Kenmerken
van uw
huidtype
Type 1 Type 2 Type 3 Type 4
kleur ogen? Licht – blauw,
-grijs, of -
groen
Blauw, grijs of
groen
lichtbruin donkerbruin
Haarkleur? Rood of blond blond Donkerblond
of bruin
Bruin-zwart
Huidskleur? rossig. blank blank Blank,
lichtbruin
bruin
Ervaringen
met bruin
worden?
Wordt
nauwelijks
bruin
Iets getint Wordt redelijk
bruin
Wordt
gemakkelijk
bruin
Sproeten? veel matig Weinig geen
Ervaringen
met
Snel rood en
vervelt snel
Vervelt snel Verbrandt
weinig en
Verbrandt
zelden tot
Downloaded from www.vandenborre.be
zonnebrand? vervelt niet nooit
Het bruiningsprogramma voor de gezichtsbruiner Eurosolar GB9212
Lees voor gebruik alle instructies zorgvuldig door!
Huidtype 2 Huidtype 3 Huidtype 4
Kuur Kuurtijd (in
minuten)
Kuur Kuurtijd in
minuten
Kuur Kuurtijd in
minuten
1 10 1 10 1 10
2 10 2 10 2 10
3 10 3 10 3 15
4 10 4 15 4 15
5 15 5 15 5 15
6 15 6 20 6 20
7 15 7 20 7 25
8 15 8 20 8 30
9 20 9 25 9 30
10 20 10 25 10 30
11 20 11 30 11 30
12 20 12 30 12 30
Na een kuur moet u minimaal 48 uur wachten, voordat u met de nieuwe kuur begint.
Maximaal aantal kuren:
Huidtype 2: 60
Huidtype 3: 43
Huidtype 4: 33
Deze tijden zijn alleen van toepassing bij het gebruik van de aanbevolen lampen. Zoek in
de tabel uw huidtype op. Daaronder vindt u dan het maximaal aantal minuten voor één
bruiningsdag.
Houdt een afstand van minimaal 15cm. aan tussen het gezicht en de lampen. Een grotere
afstand mag, maar dan zal het bruiningseffect minder zijn. Gebruik altijd de beschermbril!
Indien de huid rood wordt en/of gespannen en overgevoelig, raden wij u aan de kuurtijd te
verkorten met minimaal 25%. Na een kuur van 12 dagen, is een bruiningstijd’ van 30
minuten per week voldoende om de bruine tint te behouden. Overschrijd nooit het
maximaal aantal kuren dat bij uw huidtype hoort! Haal na gebruik de stekker uit het
stopcontact.
VOORDAT U DE PANELEN SLUIT, MOETEN LAMPEN UIT ZIJN! Wanneer u dit per ongeluk
vergeet, zal het veiligheidssysteem de lampen automatisch doven. Maak hier echter geen
gewoonte van want dit kan de gezichtsbruiner beschadigen.
WAARSCHUWING!
Gebruik de gezichtsbruiner nooit in een badkamer, sauna of andere vochtige ruimte
Indien één of meer van de volgende huidaandoeningen op u van toepassing zijn,
raden wij u aan voor gebruik de huisarts te raadplegen: diabetes, epilepsie,
zwangerschap, gebruik van drugs of medicijnen, overgevoeligheid voor ultraviolette
straling, snel duizelig worden, snel flauwvallen, hoge bloeddruk en huidziekten.
Indien uw huid grote sproeten vormt, wanneer moedervlekken groter worden en bij
twijfel over bepaalde huidveranderingen, raden wij u eveneens aan de huisarts te
raadplegen. Personen die aan huidkanker lijden of gehad hebben of waarvan bekend
is dat er verhoogde aanleg voor is, dienen de gezichtsbruiner niet te gebruiken.
Downloaded from www.vandenborre.be
Bepaalde medicijnen, drugs en cosmetica kunnen u gevoeliger maken voor
ultraviolette straling. Gebruik deze medicijnen dus niet wanneer u de gezichtsbruiner
gebruikt. Verwijder cosmetica grondig voor gebruik. Gebruik geen
zonnebrandmiddelen (olie/crème e.d.) wanneer u deze gezichtsbruiner gebruikt.
Gebruik de gezichtsbruiner niet wanneer uw huid nog rood is van zonnebrand.
Gebruik de gezichtsbruiner niet vaker dan één keer per 48 uur. Neem geen zonnebad
in de natuurlijke zon op dezelfde dag dat u de gezichtsbruiner gebruikt.
Ultraviolette straling kan de huid en ogen beschadigen. Volg daarom nauwkeurig de
aanwijzingen in deze handleiding op en gebruik altijd de bijgeleverde beschermbril.
Gebruik de gezichtsbruiner in een kamer waar u alleen bent. Personen zonder
beschermbril dienen uit de buurt van de gezichtsbruiner te blijven zolang deze in
gebruik is.
Ultraviolette straling van de zon of van UV apparaten kan huid en ogen beschadigen.
Deze biologische effecten zijn afhankelijk van de kwaliteit en de hoeveelheid straling
en tevens van de persoonlijke gevoeligheid van de huid en ogen.
Overmatige blootstelling aan UV straling kan zonnebrand veroorzaken, kan de huid
vroegtijdig verouderen en verhoogt het risico op huidtumoren.
Gebruik de gezichtsbruiner niet als de tijdschakelaar beschadigd is of niet goed
functioneert en ook niet als het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn.
Raadpleeg in dit geval de servicedienst. (Zie garantiebewijs of aankoopbon)
Vervang de lampen alleen door de aanbevolen typen Cosmedico Cosmolux X
15W/10043. Hoe u de lampen kunt vervangen kunt u verderop in deze handleiding
lezen bij het hoofdstuk ‘vervangen van de lampen’. De reflectorplaat mag nooit door
een ander type vervangen worden.
Houd voorwerpen die onder invloed van ultraviolette straling kunnen verkleuren uit
de buurt van de gezichtsbruiner. Denk hierbij aan gordijnen en beddengoed,
meubelen, schilderijen, e.d. Dek deze voorwerpen eventueel af met een doek.
Laat de gezichtsbruiner nooit gebruiken door kinderen of door personen die door een
handicap het apparaat niet zelf kunnen bedienen en/of de aanbevelingen in deze
gebruiksaanwijzing niet kunnen opvolgen.
Vervangen van de lampen
Wanneer de bruiningsresultaten sterk afnemen (meestal na 300 uur gebruik), kunt u de
lampen van de gezichtsbruiner vervangen. Gebruik uitsluitend COSMEDICO COSMOLUX
X 15W/10043 lampen!
1. Wees er zeker van dat de gezichtsbruiner uit is. Haal de stekker uit het
stopcontact
2. Verwijder de beschermkapjes (aangeduid met nummer I op tekening 1). U
verwijderd deze door ze de richting op te duwen die staan aangegeven op het
plastic.
3. Verwijder de lampen door deze heel voorzichtig en zorgvuldig los te draaien.
4. Zet de nieuwe lampen in de gezichtsbruiner. Draai deze vast door ze voorzichtig
op hun plaats te draaien. (in tegenovergestelde richting)
5. Plaats de beschermkapjes terug.
Downloaded from www.vandenborre.be
Onderdelen en functies: zie tekening
A Knop waarmee u de panelen opent
B De panelen
C Tijdschakelaar
D Standaard
E Knop waarmee u de positie van de gezichtsbruiner kunt bepalen.
F Veiligheidsschakelaars (deze zorgen ervoor dat de lampen automatisch uit
gaan wanneer u per ongeluk de panelen sluit tijdens een kuur. (dit mag
echter geen gewoonte worden! (zie handleiding)
G Springveren waarmee het openen van de panelen wordt vergemakkelijkt.
H Lampen van de gezichtsbruiner. Cosmedico Cosmolux X 15W/10043.
I Beschermkapjes voor de lampen.
Verschillende standen instelbaar met knop E
User’s manual facial tanner
Please read these instructions carefully before assembling and using the sun lamp GB9212.
Make sure you only use this appliance in accordance with the recommended treatment
times, tanning intervals, and tanning distance.
Downloaded from www.vandenborre.be

Documenttranscriptie

nl ow D d de oa GB9212 m fro PAGE or nb de an .v w w w WARNING / LET OP / WARNUNG / ATTENTION / ATTENZIONE / AVISO / 2 e .b re Gebruiksaanwijzing gezichtsbruiner 3 User’s manual facial tanner 8 Bedienungsanleitung Gesichtsbräuner 13 Mode d’emploi du bronzeur visage 18 Istruzioni per l’uso della lampada abbronzante per il viso 23 Manual de Instrucciones de la lámpara de bronceado facial 28 nl ow D d de oa m fro LET OP: WARNUNG: Während des Transports können sich die Lampen etwas verdrehen und dadurch zeitweise kurz keinen Kontakt haben. Wenn Sie jedoch etwas an den Lampen drehen, kann dieses Problem behoben werden. Achtung: jede Lampe brennt immer nur in Kombination mit einer anderen. Es brennen daher immer 2 Lampen nicht oder eine entsprechend höheren Anzahl. Wenn drehen bei der einen nicht hilft, versuchen Sie es einfach bei der anderen. ATTENTION: Les lampes peuvent se déplacer légèrement durant le transport et il peut ne plus y avoir contact. Ce problème est résolu en faisant tourner un peu les lampes. Attention : les lampes fonctionnent toujours en association avec une autre. Il y a donc toujours 2 lampes (ou un multiple de deux) qui ne fonctionnent pas. Si en tournant l’une, le problème n’est pas résolu, essayez de tourner l'autre. ATTENZIONE: Durante il trasporto, le lampadine possono ruotare leggermente e non fare più contatto. Il problema si risolve avvitandole leggermente. Attenzione: le lampadine si illuminano sempre a due a due. Pertanto, possono essere spente due lampadine o un multiplo di due. Se avvitare una lampadina non risolve il problema, provare ad avvitare l’altra. AVISO: Podría ser que los fluorescentes inicialmente no estén bien conectados debido a algun movimiento durante el transporte. Este problema se soluciona girando ligeramente los fluorescentes. Atención: los fluorescentes están siempre conectados en combinación con otro fluorescente, de manera que siempre hay 2 fluorescentes o un múltiplo de 2 sin funcionar. Si un fluorescente no funciona pruébelo con el otro. : e .b It is possible that the lamps don’t make any contact because they moved a little during tranportation. This problem can be solved by turning the lamps a little. Beware: the lamps are always switched on in combination with another lamp. So there are always 2 lamps, or a plural of 2 not working. Does drewing the one not work try the other! re WARNING: or nb de an .v w w w Tijdens transport kunnen de lampen iets verdraaid zijn waardoor ze even geen contact maken. Door iets aan deze lampen te draaien wordt dit probleem verholpen. Let op: de lampen branden altijd in combinatie met een andere. Er branden dus altijd 2 lampen niet of een meervoud daarvan. Helpt draaien aan de ene niet probeer dan de andere. nl ow D d de oa Gebruiksaanwijzing gezichtsbruiner m fro or nb de an .v w w w Lees deze handleiding zorgvuldig door, voordat u de gezichtsbruiner GB9212 installeert en in gebruik neemt. Houdt u aan de aanbevolen kuurtijden, intervallen en bestralingsafstand. Aansluiten Plaats de gezichtsbruiner nooit in een badkamer, sauna of andere vochtige ruimte. Wees er zeker van dat uw stopcontact geschikt is voor dit apparaat. Inschakelen Start de gezichtsbruiner door de twee zijpanelen te openen. Dit doet u door op knop A (zie tekening 1) te drukken. De panelen zullen automatisch opengaan. U kunt de panelen nu handmatig verder openklappen totdat ze niet meer verder kunnen. (tekening 1 B) forceer het openen van de panelen niet, dit kan de gezichtsbruiner beschadigen. De panelen moeten in een bepaalde hoek staan om het resultaat zo optimaal mogelijk te maken. Draai de gezichtsbruiner in de juiste positie naar uw gezicht. U kunt een positie kiezen door de knop aan de rechterkant van de gezichtsbruiner te verstellen (naar links draaien: tekening 1 E). De gezichtsbruiner schakelt in door de stekker in het stopcontact te steken en de timer (1 C) in te stellen door de knop rechtsom te draaien. TEKENING 1 e .b re Beschermbril Ultraviolette straling is schadelijk voor de ogen. De gezichtsbruiner wordt daarom met een beschermbrilletje geleverd dat altijd gebruikt dient te worden. Vervang de speciale beschermbril nooit door een gewone zonnebril. Ook de ogen dichtknijpen geeft onvoldoende bescherming. nl ow D d de oa m fro De tijdschakelaar Het aan/uitschakelen van de lampen gaat met de tijdschakelaar; door rechtsom te draaien kan het gewenste aantal minuten (max. 30 minuten) ingesteld worden. De tijdschakelaar zal na afloop van de ingestelde tijd de lampen automatisch uitschalen. Wanneer u het gebruik wilt onderbreken of wilt afbreken, laat de timer dan doorlopen totdat deze zelf stopt. Draai de tijdschakelaar nooit terug, dit kan de gezichtbruiner beschadigen! or nb de an .v w w w Algemene informatie over bruin worden Met deze gezichtsbruiner kunt u het hele jaar door veilig bruinen zonder kans op zonnebrand, mits de aanwijzingen goed opgevolgd worden. Onze huid wordt bruin door de onzichtbare ultraviolette straling van de zon. Deze straling maakt het al in de huid aanwezige pigment donkerder en stimuleert de vorming van meer pigment dat bekend staat als melanine. De productie van nieuwe melaninecellen en het bruin worden hiervan zorgen dat de huid langer bruin blijft. De ultraviolette straling wordt onderverdeeld in verschillende soorten. Bekend is de ultraviolette-A straling (UVA) die de pigmentcellen bruin verkleurt en de ultravioletteB straling (UVB) die de productie van melaninecellen stimuleert, maar ook zonnebrand veroorzaakt. Uw gezichtsbruiner produceert voornamelijk UVA straling zodat deze gezichtsbruiner geen zonnebrand veroorzaakt. Hoe snel u bruin wordt en ook de diepte van de bruining, hangt sterk af van uw huidtype. Door het huidtype wordt eveneens bepaald hoe lang met (veilig) mag zonnen. Dit geldt zowel voor de natuurlijke zon als voor het gebruik van de gezichtsbruiner. Bepaal daarom eerst aan de hand van onderstaande tabel uw huidtype, zodat u de gezichtsbruiner optimaal kunt gebruiken. Verderop in deze handleiding vindt u de verschillende huidtypen weer terug in de tabel met de aanbevolen kuurtijden. Indien u onder huidtype 1 valt, raden wij u aan de gezichtsbruiner niet te gebruiken. Huidtype Kenmerken van uw huidtype kleur ogen? Type 1 Type 2 Type 3 Type 4 Blauw, grijs of groen lichtbruin donkerbruin Haarkleur? Licht – blauw, -grijs, of groen Rood of blond blond Bruin-zwart Huidskleur? rossig. blank blank Ervaringen met bruin worden? Sproeten? Ervaringen met Wordt nauwelijks bruin veel Snel rood en vervelt snel Iets getint Donkerblond of bruin Blank, lichtbruin Wordt redelijk bruin matig Vervelt snel Weinig Verbrandt weinig en bruin Wordt gemakkelijk bruin geen Verbrandt zelden tot e .b re Onderhoud, schoonmaken en technische gegevens Haal eerst de stekker uit het stopcontact. Neem de buitenzijde van de gezichtsbruiner met een licht-vochtige doek af. Gebruik geen schurende of krassende middelen. Zorg dat er geen water in de gezichtsbruiner loopt. De lampen kunnen met een droge doek of zachte borstel afgestoft worden. De reflectorplaat mag alleen met een zeer zachte borstel afgestoft worden (indien nodig). Vervanging van lampen, starters of aansluitsnoer (bij beschadiging) alleen laten uitvoeren door een bevoegd monteur om levensgevaarlijke situaties te voorkomen. De lampen hebben een zeer lange levensduur van ca. 300 uur. Deze gezichtsbruiner is gebouwd volgens de Europese veiligheidsnormen en draagt daarom het CE-teken. Isolatieklasse II, straling UVA type 3, netspanning 230 volt, 50 Hz, vermogen 200 Watt. vervelt niet nl ow D zonnebrand? nooit d de oa m fro Het bruiningsprogramma voor de gezichtsbruiner Eurosolar GB9212 Lees voor gebruik alle instructies zorgvuldig door! Na een kuur moet u minimaal 48 uur wachten, voordat u met de nieuwe kuur begint. Maximaal aantal kuren: Huidtype 2: Huidtype 3: Huidtype 4: 60 43 33 Deze tijden zijn alleen van toepassing bij het gebruik van de aanbevolen lampen. Zoek in de tabel uw huidtype op. Daaronder vindt u dan het maximaal aantal minuten voor één bruiningsdag. Houdt een afstand van minimaal 15cm. aan tussen het gezicht en de lampen. Een grotere afstand mag, maar dan zal het bruiningseffect minder zijn. Gebruik altijd de beschermbril! Indien de huid rood wordt en/of gespannen en overgevoelig, raden wij u aan de kuurtijd te verkorten met minimaal 25%. Na een kuur van 12 dagen, is een ‘bruiningstijd’ van 30 minuten per week voldoende om de bruine tint te behouden. Overschrijd nooit het maximaal aantal kuren dat bij uw huidtype hoort! Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact. VOORDAT U DE PANELEN SLUIT, MOETEN LAMPEN UIT ZIJN! Wanneer u dit per ongeluk vergeet, zal het veiligheidssysteem de lampen automatisch doven. Maak hier echter geen gewoonte van want dit kan de gezichtsbruiner beschadigen. WAARSCHUWING! • Gebruik de gezichtsbruiner nooit in een badkamer, sauna of andere vochtige ruimte • Indien één of meer van de volgende huidaandoeningen op u van toepassing zijn, raden wij u aan voor gebruik de huisarts te raadplegen: diabetes, epilepsie, zwangerschap, gebruik van drugs of medicijnen, overgevoeligheid voor ultraviolette straling, snel duizelig worden, snel flauwvallen, hoge bloeddruk en huidziekten. • Indien uw huid grote sproeten vormt, wanneer moedervlekken groter worden en bij twijfel over bepaalde huidveranderingen, raden wij u eveneens aan de huisarts te raadplegen. Personen die aan huidkanker lijden of gehad hebben of waarvan bekend is dat er verhoogde aanleg voor is, dienen de gezichtsbruiner niet te gebruiken. e .b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kuurtijd in minuten 10 10 15 15 15 20 25 30 30 30 30 30 re 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kuurtijd in minuten 10 10 10 15 15 20 20 20 25 25 30 30 Huidtype 4 Kuur or nb de an .v w 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kuurtijd (in minuten) 10 10 10 10 15 15 15 15 20 20 20 20 Huidtype 3 Kuur w w Huidtype 2 Kuur nl ow D • d de oa Bepaalde medicijnen, drugs en cosmetica kunnen u gevoeliger maken voor ultraviolette straling. Gebruik deze medicijnen dus niet wanneer u de gezichtsbruiner gebruikt. Verwijder cosmetica grondig voor gebruik. Gebruik geen zonnebrandmiddelen (olie/crème e.d.) wanneer u deze gezichtsbruiner gebruikt. Gebruik de gezichtsbruiner niet wanneer uw huid nog rood is van zonnebrand. Gebruik de gezichtsbruiner niet vaker dan één keer per 48 uur. Neem geen zonnebad in de natuurlijke zon op dezelfde dag dat u de gezichtsbruiner gebruikt. Ultraviolette straling kan de huid en ogen beschadigen. Volg daarom nauwkeurig de aanwijzingen in deze handleiding op en gebruik altijd de bijgeleverde beschermbril. Gebruik de gezichtsbruiner in een kamer waar u alleen bent. Personen zonder beschermbril dienen uit de buurt van de gezichtsbruiner te blijven zolang deze in gebruik is. Ultraviolette straling van de zon of van UV apparaten kan huid en ogen beschadigen. Deze biologische effecten zijn afhankelijk van de kwaliteit en de hoeveelheid straling en tevens van de persoonlijke gevoeligheid van de huid en ogen. Overmatige blootstelling aan UV straling kan zonnebrand veroorzaken, kan de huid vroegtijdig verouderen en verhoogt het risico op huidtumoren. Gebruik de gezichtsbruiner niet als de tijdschakelaar beschadigd is of niet goed functioneert en ook niet als het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn. Raadpleeg in dit geval de servicedienst. (Zie garantiebewijs of aankoopbon) Vervang de lampen alleen door de aanbevolen typen Cosmedico Cosmolux X 15W/10043. Hoe u de lampen kunt vervangen kunt u verderop in deze handleiding lezen bij het hoofdstuk ‘vervangen van de lampen’. De reflectorplaat mag nooit door een ander type vervangen worden. Houd voorwerpen die onder invloed van ultraviolette straling kunnen verkleuren uit de buurt van de gezichtsbruiner. Denk hierbij aan gordijnen en beddengoed, meubelen, schilderijen, e.d. Dek deze voorwerpen eventueel af met een doek. Laat de gezichtsbruiner nooit gebruiken door kinderen of door personen die door een handicap het apparaat niet zelf kunnen bedienen en/of de aanbevelingen in deze gebruiksaanwijzing niet kunnen opvolgen. • • • • • • Vervangen van de lampen Wanneer de bruiningsresultaten sterk afnemen (meestal na 300 uur gebruik), kunt u de lampen van de gezichtsbruiner vervangen. Gebruik uitsluitend COSMEDICO COSMOLUX X 15W/10043 lampen! 1. Wees er zeker van dat de gezichtsbruiner uit is. Haal de stekker uit het stopcontact 2. Verwijder de beschermkapjes (aangeduid met nummer I op tekening 1). U verwijderd deze door ze de richting op te duwen die staan aangegeven op het plastic. 3. Verwijder de lampen door deze heel voorzichtig en zorgvuldig los te draaien. 4. Zet de nieuwe lampen in de gezichtsbruiner. Draai deze vast door ze voorzichtig op hun plaats te draaien. (in tegenovergestelde richting) 5. Plaats de beschermkapjes terug. e .b re or nb de an .v w w • w • m fro • • nl ow D d de oa m fro Onderdelen en functies: zie tekening A Knop waarmee u de panelen opent B De panelen C Tijdschakelaar D Standaard E Knop waarmee u de positie van de gezichtsbruiner kunt bepalen. F Veiligheidsschakelaars (deze zorgen ervoor dat de lampen automatisch uit gaan wanneer u per ongeluk de panelen sluit tijdens een kuur. (dit mag echter geen gewoonte worden! (zie handleiding) G Springveren waarmee het openen van de panelen wordt vergemakkelijkt. H Lampen van de gezichtsbruiner. Cosmedico Cosmolux X 15W/10043. I Beschermkapjes voor de lampen. User’s manual facial tanner Please read these instructions carefully before assembling and using the sun lamp GB9212. Make sure you only use this appliance in accordance with the recommended treatment times, tanning intervals, and tanning distance. e .b re or nb de an .v w w w Verschillende standen instelbaar met knop E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Eurosolar 9212 DIGITAL de handleiding

Type
de handleiding