FRIEDLAND D918S LIBRA+, D917S LIBRA+ de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de FRIEDLAND D918S LIBRA+ de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
7
Friedland, The Arnold Centre, Paycocke Road, Basildon, Essex, SS14 3EA
www.friedland.co.uk
Friedland guarantees this product
for 2 years from the date of purchase.
Proof of purchase is required; this
does not affect your statutory rights.
If you require further information
about our product,
call the Friedland helpline on
01268 563066.
Guarantee
Batteries and waste electrical prod-
ucts should not be disposed of with
household waste. Please recycle
where these facilities exist. Check
with your local authority or retailer
for recycling advice.
Disposal & Recycling
Novar ED&S hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other rele-
vant provisions of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) directive, 1999/5/EC.
Declaration
Specifications
Specification
Operating Temperature
Range (open field)
RF Frequency – UK/Europe
Sound Level (typical)
RF Power
Battery Type
Battery Life
(5 activations/day)
Maximum input voltage
(T1 - T5)
IP Rating
Power adaptor
Chime
0 to 40ºC
868 MHz
200 m
90dBA @ 1m
-
LR14
12 Months
-
IP3x
D935, D935E
22
Installatie
Libra + 200M Draadloze deurbelset
Controleer de inhoud van de verpakking............ Pg. 23
Veiligheid.............................................................
Snelstart..............................................................
Het plaatsen van de batterijen voor de gong .....
Standen van de schakelaar...................................
Geluidsniveau.........................................................
Schuifvenster .........................................................
Gebruik van de pictogrammen ........................... Pg. 24
Programmeerprocedure......................................
Herhalingsfunctie................................................. Pg. 25
Gongmelodieën...................................................
Locatie van de gong............................................
Probleemoplossing ............................................. Pg. 26
Specificaties ....................................................... Pg. 28
Verwijderen en recycling.....................................
Garantie...............................................................
Verklaring.............................................................
DUTCH
23
Libra + 200M Draadloze deurbelset
Dank u dat u voor dit product van Friedland hebt gekozen. Voor een juiste installatie en gebruik vragen wij u
de onderstaande instructies op te volgen. Bewaar deze instructies op een veilige plaats zodat u het later
nogmaals kunt doorlezen.
Pak uw deurbelset uit en controleer of de
volgende onderdelen aanwezig zijn:
Gong
Gongbeugel
2 x bevestigingsschroeven voor de gong
2 x muurpluggen
U hebt nodig:
Een 4 mm kruiskopschroevendraaier
4 x LR14 ‘C’ alkaline batterijen,
Een 6 mm klopboor.
Controleer de inhoud van de verpakking
Veiligheid
Voordat u met de installatie doorgaat, dient u de
volgende veiligheidsinstructies in acht te nemen:
Als u elektrisch gereedschap bij het boren van
gaten etc. gebruikt, dient u te allen tijde het
advies van de fabrikant op te volgen en daarvoor
geschikt veiligheidskleding (bijv. veiligheidsbril)
tdragen.
Voordat u gaten in de muur boort, controleert u
of er verborgen elektriciteitsbedrading en
waterleidingen zijn. Als u twijfelt
Voor het activeren, dient u de volgende procedure aan te houden.
Plaats de batterijen voor de gong
Controleer de instelling van de gongschakelaar
Controleer het geluidsvolume
Als u de belknop indrukt zal de gong een geluid geven en gaat het 1e pictogram knipperen. Als u extra functies voor
het meerdere malen op de belknop drukken hebt, of een ander pictogram aan het indrukken wilt toekennen, dient u
onderstaande procedure te volgen.
Snelstart
24
Om de batterijdeksel van de gong te verwijderen,
drukt u op punt A en schuift u de deksel ca. 5 mm
omlaag, waarna u de deksel kunt verwijderen. Plaats
4 x LR14 ‘C’ alkaline batterijen (niet meegeleverd).
Let hierbij op de polen zoals in het batterijcompartiment
zijn aangegeven (Fig. 1).
Het plaatsen van de batterijen
voor de gong
Fig. 1
A
Mute
Om het geluid uit te schakelen, stelt u de schake-
laar (B) in op stand 1.
Knipperlicht uit
Om het blauwe knipperlicht uit te schakelen, stelt
u de schakelaar (B) in op stand 3.
Standaard werking
Voor een standaard werking (geluid + knipperlicht),
stelt u de schakelaar (B) in op stand 2.
Standen van de schakelaar
B
Fig. 2
De volumeknop voor het regelen van het geluid-
sniveau treft u achter het schuifvenster aan, aan de
voorkant van de gong. Stel het geluidsvolume in
eerste instantie op het middelste niveau in. Indien
gewenst kunt u, nadat u uw systeem hebt getest het
volume aanpassen.
Geluidsniveau
Geluidsniveau
Fig. 3
Schuifvenster
Fig. 4
Ontgrendel de vergrendeling (C en schuif het
venster open)
C
25
Naast de gongtonen, heeft uw gong een visuele
indicatie om aan te geven welk apparaat de gong
geactiveerd heeft.Er zal een pictogram oplichten,
als de gong door een druk op de deurbel of een
andere soortgelijk apparaat werd geactiveerd. De
gong is voorzien van zes pictogrammen:
‘De pictogrammen ‘Voordeur’ en ‘Achterdeur’ worden
meestal gebruikt voor het indrukken van de deurbel.
De overige pictogrammen zijn bestemd om te gebruiken
bij ander, compatibel apparatuur, zoals een PIR-
bewegingsdetector en een telefoonbeldetector.
Pictogrammen, met de nummers 1 tot 6 zijn eveneens
beschikbaar. De pictogrammen zijn zelfklevend en
worden geleverd in strips van 3. Indien gewenst kunnen
de pictogrammen veranderd worden door het
schuifvenster van de gong te openen en vervolgens de
strips er voorzichtig vanaf te trekken. Ook kunnen de
strips in afzonderlijke pictogrammen worden geknipt
en vervolgens in een andere volgorde op de gong
worden aangebracht.
Gebruik de Programmeerprocedure om het gerelateerde
pictogram met een druk op de knop te wijzigen
Gebruik van de pictogrammen
!
Voordeur Achterdeur Alertheid
symbool
Indringer Telefoon Pager/kevfob
Programmeerprocedure
Leermodus
Om de gong in te stellen zodat de identiteit van
het indrukken van de belknop wordt geleerd, gaat
u als volgt te werk:
Druk op de knop en houd deze ingedrukt. Op
volgorde zullen de pictogrammen gaan branden.
Als het pictogram wordt verlicht waarvan u de functie
wilt wissen, laat u de knop los.
Als het door u gekozen pictogram is verlicht,
drukt u op de belknop. De gong geeft geluid. Het
pictogram zal gaan knipperen.
Wisprocedure
Als u een functie uit het geheugen van de
gong wilt verwijderen:
Druk op de knop en houd deze ingerukt.
Op volgorde zullen de pictogrammen gaan
branden. Als het pictogram wordt verlicht
waarvan u de functie wilt wissen, laat u de
knop los.
Druk op de knoppen & en houd deze
ingedrukt totdat u een ‘beep’-geluid hoort.
De melodie wijzigen
Druk op de knop. Terwijl de pictogram knippert,
drukt u op de knop . Druk nogmaals op de
knop waarna de melodie zal wijzigen. Herhaal
dit totdat u de melodie hoort die u wilt laten
afspelen.
De melodie wijzigen
26
Het kort indrukken van de knop zal het
pictogram laten knipperen dat het laatst werd
gebruikt.
Herhalingsfunctie
Gongmelodieën
Om de melodieën van de gong te kunnen
horen zonder dat de belknop wordt ingedrukt
drukt u op de knop . Het nogmaals op de
knop drukken zal de melodie wijzigen.
De gong kan een vrijstaand locatie hebben, of op
de muur m.b.v. de meegeleverde muurbeugels
gemonteerd zijn. Als muurmontage wordt
geprefereerd, schroeft u de beugels aan de muur
(zie Fig 5). De gong hangt aan de muurbeugels
zoals geïllustreerd.
Locatie van de gong
Fig. 5
Een ‘beep’-geluiden wordt tijdens de leermodus weergegeven…
De belknop die u programmeert werd reeds door de gong geleerd.
Als u het pictogram gerelateerd aan de belknop wilt wijzigen, maakt u gebruik van de
wisprocedure, programmeert u de belknop weer.
Twee ‘beep’-geluiden worden na de normale melodie van de gong weergegeven…
Dit geeft aan dat de batterij in de belknop die de gong activeert bijna leeg is. Plaats een nieuwe batterij, type
Als de belknop wordt geactiveerd en de amberkleurige verlichting niet oplicht of slechts
gedurende een korte tijd…
Bij een normale werking, zal de amberkleurige verlichting gedurende 1 seconde oplichten.
Als de batterij bijna leeg is, zal het licht alleen gedurende korte tijd oplichten. Plaats een
batterij, type CR2032.
De gong werk niet…
Controleer of de batterijen van het juiste type zijn, t.w. .Gebruik alleen alkaline batterijen.
Controleer of de batterijen op de juiste wijze zijn geplaatst.
Probleemoplossing
27
Het kan zijn dat de gong buiten het bereik van de belknop staat opgesteld. Probeer om de gong
op een andere locatie te plaatsen.
Het kan zijn dat de gong de identiteit van de functie van de belknop nog niet heeft geleerd.
Volg de programmeerprocedure.
De gong geeft geen geluid…
Controleer de ingestelde stand van de gong.
Controleer of het geluidsniveau niet op de minimale stand staat ingesteld.
De gong geeft geen geluid…
Controleer of het geluidsniveau niet op de minimale stand staat ingesteld.
Het bereik is gereduceerd…
Metalen structuren, inclusief PVC-deurframes kunnen het bereik van het product beperken.
Voorkom het installeren van de belknop of gong op of bij een metalen structureren.
Overig apparatuur kunnen radio-interferentie veroorzaken, die van invloed zijn op uw gong.
Muren en plafonds beperken het bereik.
Zwakke batterijen zullen het bereik beperken. Batterijen dien 1 x per 12 –18 maanden ver
vangen te worden. In koude omstandigheden, (minder dan 5ºC), batterijen dienen mogelijk
vaker vervangen te worden.
Den ravgule lampe blinker…
Når dørklokkens batteri er lavt, lyser en ravgul lampe hvert 5. sekund. Isæt nye batterier i dørklokken.
Gebruik alleen alkaline batterijen.
Amberkleurig licht knippert…
Als de batterij van de gong bijna leeg is, zal elke 5 seconden een amberkleurige lichtje
knipperen. Plaats nieuwe batterijen in de gong en gebruik hiervoor type LR14 ‘C’ cellen.
Gebruik alleen alkaline batterije
Gong / belknop werk niet met mijn oudere apparatuur van Libra…
Libra + is niet compatibel met eerdere Libra-systemen.
Gebruik alleen accessoires met de markering Libra +
28
Friedland, The Arnold Centre, Paycocke Road, Basildon, Essex, SS14 3EA
www.friedland.co.uk
Friedland garandeert dit product
voor een periode van 2 jaar vanaf
de datum van aankoop. Een bewijs
van aankoop is vereist; dit geeft
geen invloed op uw wettelijke rechten.
Als u meer informatie over ons
product wenst kunt u contact opne-
men met de Friedland helpline op
01268 563066.
Garantie
Batterijen en verbruikte elektrische
producten dienen niet met het
huishoudelijk afval verwijderd te
worden. Zorg er a.u.b. voor dat deze
producten op de daarvoor bestemde
locaties, ter recycling, worden
aangeboden. Neem contact op met
de plaatselijke autoriteiten of uw
dealer voor meer informatie over het
verwijderen.
Verwijderen en recycling
Novar ED&S verklaart hierbij dat deze draadloze deurbelset in overeenstemming is met de noodzakelijke
vereisten en overige relevante bepalingen van de Richtlijn Radio- en telecommunicatieapparatuur (R&TTE),
1999/5/EC.
Verklaring
Spécifications
Ominaisuudet
Werktemperatuur
RF- frequentie – VK/Europa
Range (open Field)
Volumeniveau (kenmerkend)
RF- vermogen
Batterijtype
Levensduur batterij
(5 activeringen / dag)
IP-classificatie
Vermogensadapter
Gong
0 tot 40ºC
868MHz
200 meters
90dBA @ 1m
-
LR14
12 maanden
IP3x
D935,D935E
49
Friedland, The Arnold Centre, Paycocke Road, Basildon, Essex, SS14 3EA
www.friedland.co.uk
A Friedland garante este produto
durante 2 anos desde a data de
aquisição. É necessária a prova de
compra; esta garantia não afecta os
seus direitos estatutários.
Garantia
As pilhas e os produtos eléctricos
usados não devem ser eliminados
junto com o lixo doméstico. Proceda
à reciclagem sempre que existirem
instalações para o efeito. Para obter
mais informações sobre reciclagem,
consulte a autoridade local ou o
fornecedor.
Eliminação e reciclagem
ANovar ED&S declara que este kit de campainha sem-fios está em conformidade com os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes da directiva Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de
Telecomunicações (R&TTE), 1999/5/EC.
Declaração
Especificações
Especificações
Temperatura de funcionamento
Frequência RF – RU/Europa
Alcance (campo aberto)
Nível do volume (típico)
Potência RF
Tipo de pilhas
Vida útil das pilhas
(5 activações/dia)
Classificação IP
Adaptador de alimentação
Campainha
0 a 40ºC
868MHz
200 metros
90dBA @ 1m
-
LR14
12 meses
IP3x
D935,D935E
1/51