Sony AC-PW20 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

AC-PW10AM/AC-PW20
4-569-905-11(1)
AC
AC Adaptor
Adaptateur Secteur
Адаптер живлення
Адаптер переменного тока
/Operating Instructions/Mode demploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per
l’uso/Manual de instruções/Посібник з експлуатації/
Инструкция по эксплуатации/ / /
/
© 2015 Sony Corporation Printed in China
AC-PW10AM
AC-PW20
AC-PW10AM AC-PW20
AC AC-PW10AM AC-PW20
2

AC
(AC-PW10AM)
(AC-PW20)
7.6 V AC
DC IN
100V-240V
AC-PW10AM
AC100 V–240 V 50 Hz/60 Hz
DC7.6 V
0 40
20 60
127 mm 35 mm 63 mm
260 g
AC AC-PW10 1
1
AC-PW20
AC100 V–240 V 50 Hz/60 Hz
DC 7.6 V
0 40
20 60
127 mm 35 mm 63 mm
270 g
AC AC-PW20 1
1
ˎ
ˎ
1
ˎ
1
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ank you for purchasing the Sony AC Adaptor.
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
ese operating instructions explain how to use the AC adaptor AC-PW10AM/
AC-PW20.
e dierence between the AC-PW10AM and the AC-PW20 is the
shape of their output plugs and connecting plate.
 Identifying the parts
AC Adaptor
AC Power cord
Output plug (AC-PW10AM)
Connecting plate (AC-PW20)
Connecting cord
This unit can be used as follows
is unit is a 7.6 V AC Adaptor for supplying power from the mains
supply (wall outlet) to operate a device (Digital Single Lens Reex
Camera). You cannot use this unit to recharge by connecting it directly
to a battery pack.
Connecting to the Wall Outlet for
Use
Also refer to the operating instructions for the device (Digital Single
Lens Reex Camera) you are using.
Connect the output plug of this unit to the DC IN jack of
the device you are using. (See illustration )
Insert the connecting plate of this unit to the battery
insertion slot of the device you are using.
(See illustration )
Connect the AC Power cord to this unit.
Connect the AC Power cord to the wall outlet.
is unit supports worldwide voltages 100 V to 240 V.
Do not use an electronic voltage transformer, as this may cause a
malfunction.
Specications
AC-PW10AM
Input rating 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
Output rating DC 7.6 V
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Dimensions (Approx.) 127 mm × 35 mm × 63 mm (w/h/d)
(5 in. × 1 7/16 in. × 2 1/2 in.)
(excluding the projecting parts)
Mass Approx. 260 g (9 oz)
* See the label on this unit for other specications.
Included items AC Adaptor (AC-PW10) .......(1)
AC Power cord .......(1)
Set of printed documentation
AC-PW20
Input rating 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
Output rating DC 7.6 V
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Dimensions (Approx.) 127 mm × 35 mm × 63 mm (w/h/d)
(5 in. × 1 7/16 in. × 2 1/2 in.)
(excluding the projecting parts)
Mass Approx. 270 g (10 oz)
* See the label on this unit for other specications.
Included items AC Adaptor (AC-PW20) .......(1)
AC Power cord .......(1)
Set of printed documentation
About the supplied power cord
e supplied power cord is for exclusive use with this unit and
cannot be used with other electrical devices.
Design and specications are subject to change without notice.
is a trademark of Sony Corporation.
If the shape of the plug does not t the power outlet, use an attachment
plug adaptor of the proper conguration for the power outlet.
e apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that
no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
PRECAUTIONS
e set is not disconnected from the AC power source (mains) as long
as it is connected to the wall outlet, even if the set itself has been turned
o.
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor.
Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket)
immediately if any malfunction occurs while using your Digital Single
Lens Reex Camera.
Others
e negligible amount of electric current will ow into the AC ˎ
Adaptor as long as the AC Adaptor is plugged into the wall outlet.
Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended ˎ
period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never
pull the cord itself.
Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been ˎ
dropped or damaged.
Use this unit near to a wall outlet. is is to ensure that the power ˎ
plug can be immediately unplugged from the wall outlet to turn the
power o if some abnormality occurs during use.
Always keep the metal contacts clean. ˎ
Do not disassemble or convert the unit. ˎ
Do not apply mechanical shock or drop the unit. ˎ
While the unit is in use, it gets warm. But this is normal. ˎ
Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM ˎ
reception.
Do not place the unit in a location where it is: ˎ
– Extremely hot or cold
– Dusty or dirty
– Very humid
– Vibrating
Placing this unit in locations subject to the direct sunlight such as on ˎ
dashboards or near heating apparatus may cause this unit to deform
or malfunction.
If any diculty should arise, unplug the unit and contact your nearest
Sony dealer.
Merci pour l’achat de cet adaptateur secteur Sony.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence future.
Ce mode d’emploi explique comment utiliser les adaptateurs secteur
AC-PW10AM et AC-PW20.
La diérence entre les deux modèles est la forme du raccordement de sortie. (L’un
possède une che de sortie, l’autre une plaque de connexion.)
 Identication des éléments
Adaptateur secteur
Cordon dalimentation secteur
Fiche de sortie (AC-PW10AM)
Plaque de connexion
(AC-PW20)
Cordon de liaison
Cet appareil peut être utilisé de la
façon suivante.
Cet appareil est un adaptateur secteur de 7,6 V permettant dalimenter
par une prise dalimentation électrique (prise murale) un dispositif
(Appareil photo numérique reex à objectifs interchangeables). Vous
ne pouvez pas l’utiliser pour recharger directement une batterie insérée
dessus.
Raccordement à une prise murale
Reportez-vous aussi au mode demploi de lappareil (Appareil photo
numérique reex à objectifs interchangeables) que vous utilisez.
Raccordez la che de sortie de cet appareil à la prise DC IN
de l’appareil utilisé. (Voir l’illustration )
Insérez la plaque de connexion de cet appareil dans
la fente d’insertion de batterie de l’appareil que vous
utilisez. (Voir l’illustration )
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à cet appareil.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise
murale.
Cet appareil supporte les tensions du monde entier, de 100 V à 240 V.
N’utilisez pas un transformateur électronique de tension car ceci
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Spécications
AC-PW10AM
Puissance nominale d’entrée 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz
Puissance nominale de sortie CC 7,6 V
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température d’entreposage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Dimensions (Environ) 127 mm × 35 mm × 63 mm (l/h/p)
(5 po. × 1 7/16 po. × 2 1/2 po.)
(parties saillantes non comprises)
Poids Environ 260 g (9 onces)
* Voir les caractéristiques techniques sur l’étiquette apposée sous
l’appareil.
Articles inclus Adaptateur secteur (AC-PW10) .......(1)
Cordon dalimentation secteur .......(1)
Jeu de documents imprimés
AC-PW20
Puissance nominale d’entrée 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz
Puissance nominale de sortie CC 7,6 V
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température d’entreposage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Dimensions (Environ) 127 mm × 35 mm × 63 mm (l/h/p)
(5 po. × 1 7/16 po. × 2 1/2 po.)
(parties saillantes non comprises)
Poids Environ 270 g (10 onces)
* Voir les caractéristiques techniques sur l’étiquette apposée sous
l’appareil.
Articles inclus Adaptateur secteur (AC-PW20) .......(1)
Cordon dalimentation secteur .......(1)
Jeu de documents imprimés
A propos du cordon d’alimentation fourni
Le cordon dalimentation fourni est destiné exclusivement à cet
appareil et ne doit pas être utilisé avec dautres dispositifs électriques.
La conception et les spécications peuvent être modiées sans préavis.
est une marque commerciale de Sony Corporation.
Si la forme de la che ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un
adaptateur de che accessoire de conguration correcte pour la prise
secteur.
Lappareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures ou gouttes d’eau, et
aucun objet contenant du liquide, vases ou autre, ne doit être posé sur
l’appareil.
PRECAUTION
Lappareil nest pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant
qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
Branchez ladaptateur secteur sur la prise de courant la plus proche.
Débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur de la prise de courant si un
problème de fonctionnement se produit pendant l’utilisation de
l’appareil photo numérique reex à objectifs interchangeables.
Divers
De l’électricité circule dans ladaptateur secteur en quantité non ˎ
négligeable tant que ladaptateur secteur reste branché sur la prise
murale.
Débranchez l’appareil de la prise murale s’il ne doit pas être utilisé ˎ
pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon, tirez sur la
che. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou a été endommagé, ou si son ˎ
cordon est endommagé.
Utilisez l’appareil près dune prise murale. Ceci vous permettra de ˎ
débrancher immédiatement la che de la prise murale pour couper
l’alimentation en cas de problème.
Veillez à maintenir propres les contacts métalliques. ˎ
N’ouvrez pas et ne modiez pas l’appareil. ˎ
N’exposez pas l’appareil à des chocs et ne le laissez pas tomber. ˎ
Lorsque lappareil est utilisé, il devient chaud. Mais c’est normal. ˎ
Tenez l’appareil à l’écart de récepteurs AM, car il perturbera la ˎ
réception AM.
Ne posez pas l’appareil à un endroit : ˎ
Extrêmement chaud ou froid ; ˋ
Poussiéreux ou sale ; ˋ
Très humide ; ˋ
Vibrant. ˋ
Lappareil peut se déformer ou cesser de fonctionner s’il est posé à un ˎ
endroit exposé au rayonnement direct du soleil, comme sur le tableau
de bord d’une voiture, ou près d’un appareil de chauage.
En cas de problème, débranchez lappareil et contactez le revendeur
Sony le plus proche.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR
LA GARANTÍA.
Muchas gracias por la adquisición del adaptador de ca Sony.
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detalladamente todo
este manual y guárdelo para poderlo consultar en el futuro.
En este manual de instrucciones se explica cómo utilizar los adaptadores de ca
AC-PW10AM y AC-PW20.
La diferencia entre los dos modelos es la forma de su conexión de
salida. (Uno tiene un enchufe de salida y el otro tiene una placa de
conexión.)
 Identicación de las partes
Adaptador de ca
Cable de alimentación de ca
Enchufe de salida (AC-
PW10AM)
Placa de conexión (AC-PW20)
Cable conector
Esta unidad puede utilizarse de la
forma siguiente.
Esta unidad es un adaptador de ca de 7,6 V que suministra
alimentación del circuito eléctrico (toma de corriente de la pared) para
que funcione un dispositivo (Cámara réex digital). Esta unidad no
puede utilizarse para la recarga de baterías conectándola directamente
a una batería.
Conexión a la toma de corriente de
la pared para la utilización
Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo (Cámara
réex digital) que esté utilizando.
Conecte el enchufe de salida de esta unidad a la toma de
entrada de alimentación (DC IN) del dispositivo que se
proponga utilizar. (Consulte la ilustracion )
Inserte la placa de conexión de esta unidad en la ranura
de inserción de la batería del dispositivo que esté
utilizando. (Consulte la ilustracion )
Enchufe el cable de alimentación de ca a esta unidad.
Enchufe el cable de alimentación de ca a la toma de
corriente de la pared.
Esta unidad es compatible con las tensiones de todo el mundo de
100 V a 240 V.
No utilice un transformador de voltaje electrónico, porque es posible
que ocasione un mal funcionamiento.
Especicaciones
AC-PW10AM
Tensión de entrada 100 V - 240 V ca 50 Hz/60 Hz
Tensión de salida 7,6 V cc
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C a +60 °C
Dimensiones (Aprox.) 127 mm × 35 mm × 63 mm
(an/al/prf)
(excluyendo las partes salientes)
Peso Aprox. 260 g
* Mire la etiqueta de la unidad para ver las demás especicaciones.
Elementos incluidos Adaptador de ca (AC-PW10).......(1)
Cable de alimentación de ca .......(1)
Juego de documentación impresa
AC-PW20
Tensión de entrada 100 V - 240 V ca 50 Hz/60 Hz
Tensión de salida 7,6 V cc
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C a +60 °C
Dimensiones (Aprox.) 127 mm × 35 mm × 63 mm
(an/al/prf)
(excluyendo las partes salientes)
Peso Aprox. 270 g
* Mire la etiqueta de la unidad para ver las demás especicaciones.
Elementos incluidos Adaptador de ca (AC-PW20).......(1)
Cable de alimentación de ca .......(1)
Juego de documentación impresa
Acerca del cable de alimentación suministrado
El cable de alimentación suministrado es para uso exclusivo con esta
unidad y no podrá utilizarse con otros dispositivos eléctricos.
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
es una marca comercial de Sony Corporation.
Otros
Mientras el adaptador de ca esté enchufado a la toma de corriente de ˎ
la pared, circulará una insignicante cantidad de corriente eléctrica al
adaptador de ca
Desenchufe la unidad de la toma de corriente de la pared si no tiene ˎ
la intención de utilizarla durante períodos prolongados de tiempo.
Para desconectar el cable, tome el enchufe para desenchufarlo. No tire
nunca del propio cable.
No ponga en funcionamiento la unidad si el cable está dañado o si se ˎ
ha caído o se ha dañado.
Utilice esta unidad cerca de una toma de corriente de la pared. De ˎ
este modo podrá desenchufar inmediatamente la clavija de la toma de
corriente para desconectar la alimentación en caso de ocurrir alguna
anormalidad durante la utilización.
Conserve siempre limpios los contactos metálicos. ˎ
No desmonte ni modique la unidad. ˎ
La cámara no deberá recibir golpes físicos ni caídas de ningún tipo. ˎ
La unidad se calienta durante el funcionamiento. Esto es normal. ˎ
Mantenga la unidad alejada de receptores de AM, porque causaría ˎ
perturbaciones en la recepción de AM.
No ponga la unidad en lugares con las condiciones siguientes: ˎ
Muy calientes o muy fríos ˋ
Polvorientos o sucios ˋ
Muy húmedos ˋ
Lugares que reciban vibraciones ˋ
Si se deja la unidad en lugares expuestos a la luz solar directa, como ˎ
en el salpicadero de un automóvil o cerca de una estufa, pueden
producirse deformación o mal funcionamiento en la unidad.
En caso de ocurrir alguna anormalidad, desenchufe la unidad y póngase
en contacto con el distribuidor Sony que tenga más cerca.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Sony Netzteils.
Vor dem Betrieb dieses Geräts lesen Sie die Bedienungsanleitung
gründlich durch und bewahren sie zum Nachschlagen auf.
Diese Bedienungsanleitung erläutert die Verwendung der Netzteile AC-PW10AM
und AC-PW20.
Der Unterschied zwischen den beiden Modellen liegt in der Form ihrer
Ausgangsverbindung. (Eines hat einen Ausgangsstecker und das andere
eine Anschlussplatte.)
 Identikation der Teile
Netzteil
Netzkabel
Ausgangsstecker (AC-PW10AM)
Anschlussplatte (AC-PW20)
Anschlusskabel
Dieses Gerät kann wie folgt
verwendet werden
Dieses Gerät ist ein 7,6 V Netzteil zur Stromversorgung mit
Netzstrom (Netzsteckdose) zum Betrieb eines Gerätes (digitale
Spiegelreexkamera). Sie können dieses Gerät nicht zum Auaden
durch direktes Anschließen an einen Akku verwenden.
Anschließen an eine Netzsteckdose
zur Verwendung
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für das Gerät (digitale
Spiegelreexkamera), das Sie verwenden.
Schließen Sie den Ausgangsstecker dieses Geräts an die
Buchse DC IN am verwendeten Gerät an.
(Siehe Abbildung )
Setzen Sie die Anschlussplatte dieses Geräts in den Akku-
Einsetzschacht des verwendeten Geräts.
(Siehe Abbildung )
Schließen Sie das Netzkabel an diesem Gerät an.
Schließen Sie das Netzkabel an der Netzsteckdose an.
Dieses Gerät unterstützt weltweite Spannungen von 100 V bis 240 V.
Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler, da dies eine
Fehlfunktion verursachen kann.
Technische Daten
AC-PW10AM
Eingangsleistung 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
Ausgangsleistung DC 7,6 V
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C
Abmessungen (Ca.) 127 mm × 35 mm × 63 mm (B/H/T)
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht Ca. 260 g
* Weitere technische Daten siehe Typenschild am Gerät.
Mitgeliefertes Zubehör Netzteil (AC-PW10) .......(1)
Netzkabel .......(1)
Anleitungen
AC-PW20
Eingangsleistung 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
Ausgangsleistung DC 7,6 V
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C
Abmessungen (Ca.) 127 mm × 35 mm × 63 mm (B/H/T)
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht Ca. 270 g
* Weitere technische Daten siehe Typenschild am Gerät.
Mitgeliefertes Zubehör Netzteil (AC-PW20) .......(1)
Netzkabel .......(1)
Anleitungen
Anmerkung zum mitgelieferten Netzkabel
Das mitgelieferte Netzkabel ist speziell für dieses Gerät vorgesehen
und kann nicht für andere elektrische Geräte verwendet werden.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Sonstiges
Solange das Netzteil in eine Netzsteckdose eingesteckt ist, nimmt es ˎ
eine sehr geringe Strommenge auf.
Ziehen Sie das Gerät von der Netzsteckdose ab, wenn es längere Zeit ˎ
über nicht verwendet werden soll. Beim Abziehen des Netzkabels
greifen Sie immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selber.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder ˎ
falls es fallengelassen oder beschädigt wurde.
Verwenden Sie dieses Gerät in der Nähe einer Netzsteckdose. ˎ
Dadurch soll sichergestellt werden, dass der Stecker im Notfall
schnell abgezogen werden kann.
Halten Sie immer die Metallkontakte sauber. ˎ
Zerlegen oder modizieren Sie das Gerät nicht. ˎ
Setzen Sie das Gerät keinen mechanischen Erschütterungen aus und ˎ
lassen es nicht fallen.
Währen das Gerät verwendet wird, erwärmt es sich. Das ist normal ˎ
und keine Fehlfunktion.
Halten Sie das Gerät von MW-Empfängern fern, da es den MW- ˎ
Empfang stört.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit den folgenden Eigenschaen ˎ
auf:
Sehr heiß oder kalt ˋ
Staubig oder schmutzig ˋ
Sehr hohe Lufeuchtigkeit ˋ
Vibrationen ˋ
Bei Aufstellen des Geräts an Orten mit direktem Sonnenlichteinfall ˎ
wie auf dem Armaturenbrett in Autos oder in der Nähe von
Heizkörpern können Verformungen oder Fehlfunktionen an diesem
Gerät verursacht werden.
Wenn Schwierigkeiten aureten, ziehen Sie den Netzstecker ab und
wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Dank u voor het aanschaen van de Sony AC-adapter.
Voordat u dit toestel gebruikt dient u de handleiding grondig door te
lezen en te bewaren voor toekomstige naslag.
Deze gebruiksaanwijzing legt uit hoe u de AC-PW10AM en AC-PW20 AC-
adapters moet gebruiken.
Het verschil tussen de twee modellen is de vorm van hun
aansluitingsverbinding. (Eén hee een uitvoerstekker en de ander een
verbindingsplaat.)
 Benaming van de onderdelen
AC-adapter
Netstroomsnoer
Uitvoerstekker (AC-PW10AM)
Verbindingsplaat (AC-PW20)
Verbindingssnoer
Dit toestel kan als volgt worden
gebruikt
Dit toestel is een 7,6 V AC-adapter voor het leveren van stroom vanaf
de netstroom (stopcontact) voor het laten werken van een apparaat
(Digitale spiegelreexcamera). U kunt dit toestel niet gebruiken voor
opladen door het direct op een accu aan te sluiten.
Aansluiten op het stopcontact voor
gebruik
Raadpleeg ook de bedieningsinstructies voor het toestel (digitale
spiegelreexcamea) dat u gebruikt.
Sluit de uitvoerstekker van dit toestel aan op de DC IN-
aansluiting van het apparaat dat u gebruikt.
(Zie afb eelding )
Plaats de verbindingsplaat van dit toestel in de batterij-
inbrengsleuf van het apparaat dat u gebruikt.
(Zie afb eelding )
Sluit het netstroomsnoer aan op dit toestel.
Sluit het netstroomsnoer aan op het stopcontact.
Dit apparaat ondersteund wereldwijde voltages van 100 V tot 240 V.
Gebruik geen elektronische voltagetransformator omdat dit kan
leiden tot een defect.
Technische gegevens
AC-PW10AM
Invoerstroom 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
Uitvoerstroom DC 7,6 V
Werkingstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Bewaartemperatuur -20 °C tot +60 °C
Afmetingen (Ongeveer) 127 mm × 35 mm × 63 mm (b/h/d)
(exclusief uitstekende delen)
Gewicht Ongeveer 260 g
* Zie het etiket op dit toestel voor andere specicaties.
Bijgeleverde toebehoren AC-adapter (AC-PW10) .......(1)
Netstroomsnoer .......(1)
Handleiding en documentatie
AC-PW20
Invoerstroom 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
Uitvoerstroom DC 7,6 V
Werkingstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Bewaartemperatuur -20 °C tot +60 °C
Afmetingen (Ongeveer) 127 mm × 35 mm × 63 mm (b/h/d)
(exclusief uitstekende delen)
Gewicht Ongeveer 270 g
* Zie het etiket op dit toestel voor andere specicaties.
Bijgeleverde toebehoren AC-adapter (AC-PW20) .......(1)
Netstroomsnoer .......(1)
Handleiding en documentatie
Het meegeleverde netsnoer
Het meegeleverde netsnoer is exclusief bedoeld voor gebruik bij
deze eenheid en kan niet worden gebruikt voor andere elektrische
apparaten.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
Overige
De verwaarloosbare hoeveelheid elektrische stroom stroomt in ˎ
de AC-adapter zolang als de AC-adapter is aangesloten op het
stopcontact.
Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact als u het langere ˎ
tijd niet gebruikt. Om het snoer los te koppelen, haalt u de stekker uit
het stopcontact. Trek nooit aan het snoer zelf.
Gebruik het toestel niet als het snoer is beschadigd of als het is ˎ
gevallen of beschadigd.
Gebruik dit toestel in de buurt van een stopcontact. Dit is om te ˎ
garanderen dat de stroomstekker direct uit het stopcontact kan
worden gehaald om de stroom af te zetten als er zich iets abnormaals
tijdens het gebruik voordoet.
Houd de metalen contactpunten altijd schoon. ˎ
Demonteer of converteer het toestel niet. ˎ
Pas geen mechanische schok toe en laat het toestel niet vallen. ˎ
Tijdens gebruik wordt het toestel warm. Dit is normaal. ˎ
Houd het toestel uit de buurt van AM-ontvangers omdat het de AM- ˎ
ontvangst stoort.
Plaats het toestel niet op een locatie waar het: ˎ
Extreem heet of koud is ˋ
Stog of vuil is ˋ
Erg vochtig is ˋ
trilt ˋ
Het plaatsen van dit toestel op locaties waar het wordt blootgesteld ˎ
aan direct zonlicht zoals een dashboard of in de buurt van een
warmteapparaat, kan ervoor zorgen dat het toestel niet functioneert
of vervormt.
Als zich een probleem voordoet, haal dan de stekker van het toestel
uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
vertegenwoordiger.
Tack för att du har valt en Sony nätadapter.
Innan enheten tas i bruk, läs noggrant igenom denna bruksanvisning.
Spara bruksanvisningen.
Denna bruksanvisning förklarar hur man använder nätadaptrarna AC-PW10AM
och AC-PW20.
Skillnaden mellan de två modellerna är formen på den utgående
anslutningen. (Den ena har en utgående stickpropp och den andra en
anslutningsplatta.)
 Beskrivning av delar
tadapter
tsladd
Utgående stickproppen (AC-PW10AM)
anslutningsplatta (AC-PW20)
anslutningssladd
Denna enhet kan användas enligt
följande
Denna enhet är en 7,6 V nätadapter för att leverera ström från elnätet
(vägguttag) för att manövrera en enhet (digital systemkamera). Denna
enhet kan inte användas för laddning genom att ansluta den direkt till
ett batteripaket.
Ansluta till vägguttaget för
användning
Se även brukanvisningen för enheten (digital systemkamera) som du
använder.
Anslut den utgående stickproppen på denna enhet till DC
IN-uttaget på enheten som du använder.
(Se illustration )
Sätt i anslutningsplattan på denna enhet i batteriets
isättningsöppning på enheten som du använder.
(Se illustration )
Anslut nätsladden till denna enhet.
Anslut nätsladden till vägguttaget.
Denna enhet stöder världsvida spänningar från 100 V till 240 V.
Använd inte en elektronisk spänningsomvandlare, eersom det kan
orsaka fel.
Specikationer
AC-PW10AM
Ingående märkspänning 100 V - 240 V växelström 50 Hz/60 Hz
Utgående märkspänning 7,6 V likström
Dristemperatur 0 °C till 40 °C
Förvaringstemperatur –20 °C till +60 °C
Storlek (Ca.) 127 mm × 35 mm × 63 mm (b/h/d)
(exklusive utskjutande delar)
Vikt Ca. 260 g
* Se etiketten på denna enhet för övriga specikationer.
Inkluderade artiklar tadapter (AC-PW10) .......(1)
tsladd .......(1)
Uppsättning tryckt dokumentation
AC-PW20
Ingående märkspänning 100 V - 240 V växelström 50 Hz/60 Hz
Utgående märkspänning 7,6 V likström
Dristemperatur 0 °C till 40 °C
Förvaringstemperatur –20 °C till +60 °C
Storlek (Ca.) 127 mm × 35 mm × 63 mm (b/h/d)
(exklusive utskjutande delar)
Vikt Ca. 270 g
* Se etiketten på denna enhet för övriga specikationer.
Inkluderade artiklar tadapter (AC-PW20) .......(1)
tsladd .......(1)
Uppsättning tryckt dokumentation
Angående den medföljande nätsladden
Den medföljande nätsladden är endast för bruk med denna enhet
och kan inte användas med andra elektriska apparater.
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående meddelande.
är ett varumärke för Sony Corporation.
Övrigt
En liten mängd elström ödar in i nätadaptern så länge som ˎ
nätadaptern är ansluten till ett vägguttag.
Dra ur enheten från vägguttaget när den inte skall användas under en ˎ
längre tidsperiod. Dra i stickproppen för att koppla ur sladden. Dra
aldrig i själva sladden.
Använd inte enheten om sladden har skadats eller om den har tappats ˎ
eller skadats.
Använd denna enhet nära ett vägguttag. Detta för att tillförsäkra att ˎ
stickproppen kan dras ur vägguttaget omedelbart för att stänga av
strömmen ifall något som avviker från det normala skulle inträa vid
användning.
Se alltid till att hålla metallkontakterna rena. ˎ
Försök inte att ta isär eller att förändra enheten. ˎ
Enheten får inte utsättas för mekaniska stötar eller tappas. ˎ
Enheten blir den varm när den används. Detta är dock helt normalt. ˎ
Använd inte enheten i närheten av en AM-receiver, eersom den stör ˎ
AM-mottagningen.
Placera inte enheten på en plats där det är: ˎ
Extremt varmt eller kallt ˋ
Dammigt eller smutsigt ˋ
Mycket fuktigt ˋ
Vibrationer ˋ
Om denna enhet placeras på platser som utsätts för direkt solljus som ˎ
t.ex. på instrumentbrädan eller nära värmeapparater, kan det orsaka
att enheten deformeras eller får funktionsfel.
Om problem skulle uppstå, koppla ur enheten och kontakta närmaste
Sony-handlare.

Documenttranscriptie

4-569-905-11(1) This unit can be used as follows AC-PW20 定格入力 AC100 V–240 V 50 Hz/60 Hz DC 7.6 V 動作温度 0 ℃ 〜 40 ℃ −20 ℃ 〜 +60 ℃ 保存温度 外形寸法(約) 127 mm × 35 mm × 63 mm 定格出力 ACアダプター (幅 × 高さ × 奥行き) (最大突起部除く) 約270 g 質量 *その他の仕様については本機のラベルをご覧ください。 AC Adaptor Adaptateur Secteur Адаптер живлення Адаптер переменного тока 同梱物 ACアダプター(AC-PW20)…………………………………(1) 電源コード ……………………………………………………(1) 印刷物一式 付属の電源コードについて 付属の電源コードは、本機専用です。他の電気機器では使用できま せん。 電源供應器 付属の電源コードについて 取扱説明書 /Operating Instructions/Mode d’emploi/ Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/Посібник з експлуатації/ Инструкция по эксплуатации/ / / / AC-PW10AM/AC-PW20 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承ください。 はソニー株式会社の商標です。 保証書とアフターサービス 保証書 ˎ この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お 受け取りください。 ˎ 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存して ください。 ˎ 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。 © 2015 Sony Corporation Printed in China  付属の電源コードは、本機専用です。他の電気機器には使用できませ ん。 アフターサービス AC-PW10AM 調子が悪いときはまずチェックを    この取扱説明書をもう1度ご覧になってお調べください。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧 ください。 録画内容の補償はできません。 万一、本機の不具合により記録や再生がされなかった場合、画像や音声などの記 録内容の補償については、ご容赦ください。   AC-PW20    This unit is a 7.6 V AC Adaptor for supplying power from the mains supply (wall outlet) to operate a device (Digital Single Lens Reflex Camera). You cannot use this unit to recharge by connecting it directly to a battery pack. Connecting to the Wall Outlet for Use Also refer to the operating instructions for the device (Digital Single Lens Reflex Camera) you are using.  Connect the output plug of this unit to the DC IN jack of the device you are using. (See illustration )  Insert the connecting plate of this unit to the battery insertion slot of the device you are using. (See illustration )  Connect the AC Power cord to this unit.  Connect the AC Power cord to the wall outlet. This unit supports worldwide voltages 100 V to 240 V. Do not use an electronic voltage transformer, as this may cause a malfunction. Specifications AC-PW10AM Input rating Output rating Operating temperature Storage temperature Dimensions (Approx.) 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz DC 7.6 V 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) 127 mm × 35 mm × 63 mm (w/h/d) (5 in. × 1 7/16 in. × 2 1/2 in.) (excluding the projecting parts) Mass Approx. 260 g (9 oz) * See the label on this unit for other specifications. Included items AC Adaptor (AC-PW10) .......(1) AC Power cord .......(1) Set of printed documentation AC-PW20 Input rating Output rating Operating temperature Storage temperature Dimensions (Approx.) 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz DC 7.6 V 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) 127 mm × 35 mm × 63 mm (w/h/d) (5 in. × 1 7/16 in. × 2 1/2 in.) (excluding the projecting parts) Mass Approx. 270 g (10 oz) * See the label on this unit for other specifications. Included items AC Adaptor (AC-PW20) .......(1) AC Power cord .......(1) Set of printed documentation About the supplied power cord The supplied power cord is for exclusive use with this unit and cannot be used with other electrical devices. Design and specifications are subject to change without notice. 電源コードを傷つけない  is a trademark of Sony Corporation. 電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となりま す。 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り 扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品 を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られる ところに必ず保管してください。 AC-PW10AMとAC-PW20について この取扱説明書は、ACアダプター AC-PW10AMとAC-PW20につい て説明しています。 この2種類の違いは出力プラグないし接続コードの違いです。  各部名称  ACアダプター  電源コード  出力プラグ (AC-PW10AM)  接続プレート (AC-PW20)  接続コード 本機は次のようにお使いになれます 電源コードを加工したり、傷つけたりしない。 重いものをのせたり引っ張ったりしない。 熱器具に近づけない。加熱しない。 電源コードを抜くときは、必ず電源プラグを持って抜 く。 万一、コードが傷んだら、ソニーの相談窓口にご相談く ˎ ˎ ˎ ˎ ださい。 雷が鳴りだしたら、アンテナや電源プラグ に触れない 感電の原因となります。 指定以外のACアダプターを使わない 火災やけがの原因となることがあります。 ぬれた手でACアダプターをさわらない 感電の原因となることがあります。 長期間使用しないときは、ACアダプター をはずす 本機は出力7.6 VのACアダプターです。家庭用電源(コンセント)を 使用して、ご使用のデジタル一眼レフカメラに電源供給し、機器を動 作させることができます。なお、本機を直接バッテリーに接続し、充 電することはできません。 長期間使用しないときはACアダプターの電源プラグを コンセントから抜いてください。火災の原因となるこ とがあります。 コンセントにつないで使う 電源プラグを差し込んだままお手入れをすると、感電の 原因となることがあります。 ご使用のデジタル一眼レフカメラの取扱説明書もあわせてご覧くだ さい。  本機の出力プラグをご使用の機器のDC IN端子につなぐ。 (イラスト)  本機の接続プレートをご使用の機器のバッテリー挿入口 へ入れる。 (イラスト)  電源コードを本機につなぐ。  電源コードをコンセントにつなぐ。 海外へお持ちになるかたへ 本機は100V-240Vのワールドワイド対 応です。 本機を海外旅行者用の電子式変圧器(ト ラベルコンバーター)に接続しないでく ださい。発熱や故障の原因となります。 主な仕様 AC100 V–240 V 50 Hz/60 Hz DC7.6 V 0 ℃ 〜 40 ℃ −20 ℃ 〜 +60 ℃ 127 mm × 35 mm × 63 mm (幅 × 高さ × 奥行き) (最大突起部除く) 質量 約260 g *その他の仕様については本機のラベルをご覧ください。 同梱物 ACアダプター(AC-PW10)…………………………………(1) 電源コード ……………………………………………………(1) 印刷物一式 コード類は正しく配置する コード類は足に引っかけたりして引っぱると製品の落 下や転倒などによりけがの原因となることがあるため、 充分注意して接続、配置してください。 PRECAUTIONS The set is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the set itself has been turned off. Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your Digital Single Lens Reflex Camera. Others ˎˎ The negligible amount of electric current will flow into the AC Adaptor as long as the AC Adaptor is plugged into the wall outlet. ˎˎ Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. ˎˎ Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or damaged. ˎˎ Use this unit near to a wall outlet. This is to ensure that the power plug can be immediately unplugged from the wall outlet to turn the power off if some abnormality occurs during use. ˎˎ Always keep the metal contacts clean. ˎˎ Do not disassemble or convert the unit. ˎˎ Do not apply mechanical shock or drop the unit. ˎˎ While the unit is in use, it gets warm. But this is normal. ˎˎ Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM reception. ˎˎ Do not place the unit in a location where it is: – Extremely hot or cold – Dusty or dirty – Very humid – Vibrating ˎˎ Placing this unit in locations subject to the direct sunlight such as on dashboards or near heating apparatus may cause this unit to deform or malfunction. If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer. 通電中のACアダプターに長時間ふれない 温度が相当上がることがあります。長時間皮膚がふれ たままになっていると、低温やけどの原因となることが あります。 Merci pour l’achat de cet adaptateur secteur Sony. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future. ACアダプターを布団などでおおった状態 Ce mode d’emploi explique comment utiliser les adaptateurs secteur AC-PW10AM et AC-PW20. La différence entre les deux modèles est la forme du raccordement de sortie. (L’un possède une fiche de sortie, l’autre une plaque de connexion.) で使わない 熱がこもってケースが変形したり、火災の原因となること があります。 本機はデジタル一眼レフカメラ専用です。他の機器 に取り付けないでください。 使用について ˎ ACアダプタ−を壁との隙間などの狭い場所に設置して使用しない AC-PW10AM 定格入力 定格出力 動作温度 保存温度 外形寸法(約) お手入れの際、電源プラグを抜く If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ でください。 強力な電波を出すところや放射線のある場所で使わないでくださ い。 強い衝撃を与えたり、落としたりしないでください。 使用後は必ず電源プラグをコンセントから抜いておいてください。 コンセントから抜くときは電源プラグを持って抜いてください。 接続コードに付いているフェライトコアを取りはずさないでくだ さい。 不要な電波の放出を防ぐために取り付けられていますので、フェラ イトコアは取り付けたままお使いください。 接続プレートの接点部にゴミや砂などの異物が入らないように注 意して使ってください。 Thank you for purchasing the Sony AC Adaptor. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. These operating instructions explain how to use the AC adaptor AC-PW10AM/ AC-PW20. The difference between the AC-PW10AM and the AC-PW20 is the shape of their output plugs and connecting plate.  Identifying the parts  AC Adaptor  AC Power cord  Output plug (AC-PW10AM)  Connecting plate (AC-PW20)  Connecting cord  Identification des éléments  Adaptateur secteur  Fiche de sortie (AC-PW10AM)  Cordon d’alimentation secteur  P  laque de connexion (AC-PW20)  Cordon de liaison Cet appareil peut être utilisé de la façon suivante. Cet appareil est un adaptateur secteur de 7,6 V permettant d’alimenter par une prise d’alimentation électrique (prise murale) un dispositif (Appareil photo numérique reflex à objectifs interchangeables). Vous ne pouvez pas l’utiliser pour recharger directement une batterie insérée dessus. Raccordement à une prise murale Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil (Appareil photo numérique reflex à objectifs interchangeables) que vous utilisez.  Raccordez la fiche de sortie de cet appareil à la prise DC IN de l’appareil utilisé. (Voir l’illustration )  Insérez la plaque de connexion de cet appareil dans la fente d’insertion de batterie de l’appareil que vous utilisez. (Voir l’illustration )  Raccordez le cordon d’alimentation secteur à cet appareil.  Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale. Cet appareil supporte les tensions du monde entier, de 100 V à 240 V. N’utilisez pas un transformateur électronique de tension car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. Spécifications AC-PW20 AC-PW10AM Puissance nominale d’entrée Puissance nominale de sortie Température de fonctionnement Température d’entreposage Dimensions (Environ) 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz CC 7,6 V 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) 127 mm × 35 mm × 63 mm (l/h/p) (5 po. × 1 7/16 po. × 2 1/2 po.) (parties saillantes non comprises) Poids Environ 260 g (9 onces) * Voir les caractéristiques techniques sur l’étiquette apposée sous l’appareil. Articles inclus Adaptateur secteur (AC-PW10) .......(1) Cordon d’alimentation secteur .......(1) Jeu de documents imprimés Puissance nominale d’entrée Puissance nominale de sortie Température de fonctionnement Température d’entreposage Dimensions (Environ) 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz CC 7,6 V 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) 127 mm × 35 mm × 63 mm (l/h/p) (5 po. × 1 7/16 po. × 2 1/2 po.) (parties saillantes non comprises) Poids Environ 270 g (10 onces) * Voir les caractéristiques techniques sur l’étiquette apposée sous l’appareil. Articles inclus Adaptateur secteur (AC-PW20) .......(1) Cordon d’alimentation secteur .......(1) Jeu de documents imprimés A propos du cordon d’alimentation fourni Le cordon d’alimentation fourni est destiné exclusivement à cet appareil et ne doit pas être utilisé avec d’autres dispositifs électriques. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. est une marque commerciale de Sony Corporation. Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur. L’appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures ou gouttes d’eau, et aucun objet contenant du liquide, vases ou autre, ne doit être posé sur l’appareil. PRECAUTION L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a été mis hors tension. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise de courant la plus proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise de courant si un problème de fonctionnement se produit pendant l’utilisation de l’appareil photo numérique reflex à objectifs interchangeables. Divers ˎˎ De l’électricité circule dans l’adaptateur secteur en quantité non négligeable tant que l’adaptateur secteur reste branché sur la prise murale. ˎˎ Débranchez l’appareil de la prise murale s’il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. ˎˎ N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou a été endommagé, ou si son cordon est endommagé. ˎˎ Utilisez l’appareil près d’une prise murale. Ceci vous permettra de débrancher immédiatement la fiche de la prise murale pour couper l’alimentation en cas de problème. ˎˎ Veillez à maintenir propres les contacts métalliques. ˎˎ N’ouvrez pas et ne modifiez pas l’appareil. ˎˎ N’exposez pas l’appareil à des chocs et ne le laissez pas tomber. ˎˎ Lorsque l’appareil est utilisé, il devient chaud. Mais c’est normal. ˎˎ Tenez l’appareil à l’écart de récepteurs AM, car il perturbera la réception AM. ˎˎ Ne posez pas l’appareil à un endroit : ˋˋExtrêmement chaud ou froid ; ˋˋPoussiéreux ou sale ; ˋˋTrès humide ; ˋˋVibrant. ˎˎ L’appareil peut se déformer ou cesser de fonctionner s’il est posé à un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, comme sur le tableau de bord d’une voiture, ou près d’un appareil de chauffage. En cas de problème, débranchez l’appareil et contactez le revendeur Sony le plus proche. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Muchas gracias por la adquisición del adaptador de ca Sony. Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detalladamente todo este manual y guárdelo para poderlo consultar en el futuro. En este manual de instrucciones se explica cómo utilizar los adaptadores de ca AC-PW10AM y AC-PW20. La diferencia entre los dos modelos es la forma de su conexión de salida. (Uno tiene un enchufe de salida y el otro tiene una placa de conexión.)  Identificación de las partes  Enchufe de salida (ACPW10AM)  Placa de conexión (AC-PW20)  Cable conector Esta unidad puede utilizarse de la forma siguiente. Esta unidad es un adaptador de ca de 7,6 V que suministra alimentación del circuito eléctrico (toma de corriente de la pared) para que funcione un dispositivo (Cámara réflex digital). Esta unidad no puede utilizarse para la recarga de baterías conectándola directamente a una batería. Conexión a la toma de corriente de la pared para la utilización Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo (Cámara réflex digital) que esté utilizando.  Conecte el enchufe de salida de esta unidad a la toma de entrada de alimentación (DC IN) del dispositivo que se proponga utilizar. (Consulte la ilustracion )  Inserte la placa de conexión de esta unidad en la ranura de inserción de la batería del dispositivo que esté utilizando. (Consulte la ilustracion )  Enchufe el cable de alimentación de ca a esta unidad.  Enchufe el cable de alimentación de ca a la toma de corriente de la pared. Esta unidad es compatible con las tensiones de todo el mundo de 100 V a 240 V. No utilice un transformador de voltaje electrónico, porque es posible que ocasione un mal funcionamiento. Especificaciones AC-PW10AM Tensión de entrada Tensión de salida Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Dimensiones (Aprox.) 100 V - 240 V ca 50 Hz/60 Hz 7,6 V cc 0 °C a 40 °C -20 °C a +60 °C 127 mm × 35 mm × 63 mm (an/al/prf) (excluyendo las partes salientes) Peso Aprox. 270 g * Mire la etiqueta de la unidad para ver las demás especificaciones. Elementos incluidos Adaptador de ca (AC-PW20).......(1) Cable de alimentación de ca .......(1) Juego de documentación impresa Acerca del cable de alimentación suministrado El cable de alimentación suministrado es para uso exclusivo con esta unidad y no podrá utilizarse con otros dispositivos eléctricos. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. AC-PW20  Adaptador de ca  Cable de alimentación de ca Tensión de entrada Tensión de salida Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Dimensiones (Aprox.) 100 V - 240 V ca 50 Hz/60 Hz 7,6 V cc 0 °C a 40 °C -20 °C a +60 °C 127 mm × 35 mm × 63 mm (an/al/prf) (excluyendo las partes salientes) Peso Aprox. 260 g * Mire la etiqueta de la unidad para ver las demás especificaciones. Elementos incluidos Adaptador de ca (AC-PW10).......(1) Cable de alimentación de ca .......(1) Juego de documentación impresa es una marca comercial de Sony Corporation. Otros ˎˎ Mientras el adaptador de ca esté enchufado a la toma de corriente de la pared, circulará una insignificante cantidad de corriente eléctrica al adaptador de ca ˎˎ Desenchufe la unidad de la toma de corriente de la pared si no tiene la intención de utilizarla durante períodos prolongados de tiempo. Para desconectar el cable, tome el enchufe para desenchufarlo. No tire nunca del propio cable. ˎˎ No ponga en funcionamiento la unidad si el cable está dañado o si se ha caído o se ha dañado. ˎˎ Utilice esta unidad cerca de una toma de corriente de la pared. De este modo podrá desenchufar inmediatamente la clavija de la toma de corriente para desconectar la alimentación en caso de ocurrir alguna anormalidad durante la utilización. ˎˎ Conserve siempre limpios los contactos metálicos. ˎˎ No desmonte ni modifique la unidad. ˎˎ La cámara no deberá recibir golpes físicos ni caídas de ningún tipo. ˎˎ La unidad se calienta durante el funcionamiento. Esto es normal. ˎˎ Mantenga la unidad alejada de receptores de AM, porque causaría perturbaciones en la recepción de AM. ˎˎ No ponga la unidad en lugares con las condiciones siguientes: ˋˋMuy calientes o muy fríos ˋˋPolvorientos o sucios ˋˋMuy húmedos ˋˋLugares que reciban vibraciones ˎˎ Si se deja la unidad en lugares expuestos a la luz solar directa, como en el salpicadero de un automóvil o cerca de una estufa, pueden producirse deformación o mal funcionamiento en la unidad. En caso de ocurrir alguna anormalidad, desenchufe la unidad y póngase en contacto con el distribuidor Sony que tenga más cerca. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Sony Netzteils. Vor dem Betrieb dieses Geräts lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren sie zum Nachschlagen auf. Diese Bedienungsanleitung erläutert die Verwendung der Netzteile AC-PW10AM und AC-PW20. Der Unterschied zwischen den beiden Modellen liegt in der Form ihrer Ausgangsverbindung. (Eines hat einen Ausgangsstecker und das andere eine Anschlussplatte.)  Identifikation der Teile  Netzteil  Netzkabel  Ausgangsstecker (AC-PW10AM)  Anschlussplatte (AC-PW20)  Anschlusskabel Dieses Gerät kann wie folgt verwendet werden Dieses Gerät ist ein 7,6 V Netzteil zur Stromversorgung mit Netzstrom (Netzsteckdose) zum Betrieb eines Gerätes (digitale Spiegelreflexkamera). Sie können dieses Gerät nicht zum Aufladen durch direktes Anschließen an einen Akku verwenden. Anschließen an eine Netzsteckdose zur Verwendung Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für das Gerät (digitale Spiegelreflexkamera), das Sie verwenden.  Schließen Sie den Ausgangsstecker dieses Geräts an die Buchse DC IN am verwendeten Gerät an. (Siehe Abbildung )  Setzen Sie die Anschlussplatte dieses Geräts in den AkkuEinsetzschacht des verwendeten Geräts. (Siehe Abbildung )  Schließen Sie das Netzkabel an diesem Gerät an.  Schließen Sie das Netzkabel an der Netzsteckdose an. Dieses Gerät unterstützt weltweite Spannungen von 100 V bis 240 V. Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler, da dies eine Fehlfunktion verursachen kann. Technische Daten AC-PW10AM Eingangsleistung Ausgangsleistung Betriebstemperatur Lagertemperatur Abmessungen (Ca.) 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz DC 7,6 V 0 °C bis 40 °C –20 °C bis +60 °C 127 mm × 35 mm × 63 mm (B/H/T) (ohne vorstehende Teile) Gewicht Ca. 260 g * Weitere technische Daten siehe Typenschild am Gerät. Mitgeliefertes Zubehör Netzteil (AC-PW10) .......(1) Netzkabel .......(1) Anleitungen AC-PW20 Eingangsleistung Ausgangsleistung Betriebstemperatur Lagertemperatur Abmessungen (Ca.) 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz DC 7,6 V 0 °C bis 40 °C –20 °C bis +60 °C 127 mm × 35 mm × 63 mm (B/H/T) (ohne vorstehende Teile) Gewicht Ca. 270 g * Weitere technische Daten siehe Typenschild am Gerät. Mitgeliefertes Zubehör Netzteil (AC-PW20) .......(1) Netzkabel .......(1) Anleitungen Anmerkung zum mitgelieferten Netzkabel Das mitgelieferte Netzkabel ist speziell für dieses Gerät vorgesehen und kann nicht für andere elektrische Geräte verwendet werden. Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Sonstiges ˎˎ Solange das Netzteil in eine Netzsteckdose eingesteckt ist, nimmt es eine sehr geringe Strommenge auf. ˎˎ Ziehen Sie das Gerät von der Netzsteckdose ab, wenn es längere Zeit über nicht verwendet werden soll. Beim Abziehen des Netzkabels greifen Sie immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selber. ˎˎ Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder falls es fallengelassen oder beschädigt wurde. ˎˎ Verwenden Sie dieses Gerät in der Nähe einer Netzsteckdose. Dadurch soll sichergestellt werden, dass der Stecker im Notfall schnell abgezogen werden kann. ˎˎ Halten Sie immer die Metallkontakte sauber. ˎˎ Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht. ˎˎ Setzen Sie das Gerät keinen mechanischen Erschütterungen aus und lassen es nicht fallen. ˎˎ Währen das Gerät verwendet wird, erwärmt es sich. Das ist normal und keine Fehlfunktion. ˎˎ Halten Sie das Gerät von MW-Empfängern fern, da es den MWEmpfang stört. ˎˎ Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit den folgenden Eigenschaften auf: ˋˋSehr heiß oder kalt ˋˋStaubig oder schmutzig ˋˋSehr hohe Luftfeuchtigkeit ˋˋVibrationen ˎˎ Bei Aufstellen des Geräts an Orten mit direktem Sonnenlichteinfall wie auf dem Armaturenbrett in Autos oder in der Nähe von Heizkörpern können Verformungen oder Fehlfunktionen an diesem Gerät verursacht werden. Wenn Schwierigkeiten auftreten, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Dank u voor het aanschaffen van de Sony AC-adapter. Voordat u dit toestel gebruikt dient u de handleiding grondig door te lezen en te bewaren voor toekomstige naslag. Deze gebruiksaanwijzing legt uit hoe u de AC-PW10AM en AC-PW20 ACadapters moet gebruiken. Het verschil tussen de twee modellen is de vorm van hun aansluitingsverbinding. (Eén heeft een uitvoerstekker en de ander een verbindingsplaat.)  Benaming van de onderdelen  AC-adapter  Netstroomsnoer  Uitvoerstekker (AC-PW10AM)  Verbindingsplaat (AC-PW20)  Verbindingssnoer Dit toestel kan als volgt worden gebruikt Dit toestel is een 7,6 V AC-adapter voor het leveren van stroom vanaf de netstroom (stopcontact) voor het laten werken van een apparaat (Digitale spiegelreflexcamera). U kunt dit toestel niet gebruiken voor opladen door het direct op een accu aan te sluiten. Aansluiten op het stopcontact voor gebruik Raadpleeg ook de bedieningsinstructies voor het toestel (digitale spiegelreflexcamea) dat u gebruikt.  Sluit de uitvoerstekker van dit toestel aan op de DC INaansluiting van het apparaat dat u gebruikt. (Zie afb eelding )  Plaats de verbindingsplaat van dit toestel in de batterijinbrengsleuf van het apparaat dat u gebruikt. (Zie afb eelding )  Sluit het netstroomsnoer aan op dit toestel.  Sluit het netstroomsnoer aan op het stopcontact. Dit apparaat ondersteund wereldwijde voltages van 100 V tot 240 V. Gebruik geen elektronische voltagetransformator omdat dit kan leiden tot een defect. Technische gegevens AC-PW10AM Invoerstroom Uitvoerstroom Werkingstemperatuur Bewaartemperatuur Afmetingen (Ongeveer) 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz DC 7,6 V 0 °C tot 40 °C -20 °C tot +60 °C 127 mm × 35 mm × 63 mm (b/h/d) (exclusief uitstekende delen) Gewicht Ongeveer 260 g * Zie het etiket op dit toestel voor andere specificaties. Bijgeleverde toebehoren AC-adapter (AC-PW10) .......(1) Netstroomsnoer .......(1) Handleiding en documentatie AC-PW20 Invoerstroom Uitvoerstroom Werkingstemperatuur Bewaartemperatuur Afmetingen (Ongeveer) 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz DC 7,6 V 0 °C tot 40 °C -20 °C tot +60 °C 127 mm × 35 mm × 63 mm (b/h/d) (exclusief uitstekende delen) Gewicht Ongeveer 270 g * Zie het etiket op dit toestel voor andere specificaties. Bijgeleverde toebehoren AC-adapter (AC-PW20) .......(1) Netstroomsnoer .......(1) Handleiding en documentatie Het meegeleverde netsnoer Het meegeleverde netsnoer is exclusief bedoeld voor gebruik bij deze eenheid en kan niet worden gebruikt voor andere elektrische apparaten. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. is een handelsmerk van Sony Corporation. Overige ˎˎ De verwaarloosbare hoeveelheid elektrische stroom stroomt in de AC-adapter zolang als de AC-adapter is aangesloten op het stopcontact. ˎˎ Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact als u het langere tijd niet gebruikt. Om het snoer los te koppelen, haalt u de stekker uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer zelf. ˎˎ Gebruik het toestel niet als het snoer is beschadigd of als het is gevallen of beschadigd. ˎˎ Gebruik dit toestel in de buurt van een stopcontact. Dit is om te garanderen dat de stroomstekker direct uit het stopcontact kan worden gehaald om de stroom af te zetten als er zich iets abnormaals tijdens het gebruik voordoet. ˎˎ Houd de metalen contactpunten altijd schoon. ˎˎ Demonteer of converteer het toestel niet. ˎˎ Pas geen mechanische schok toe en laat het toestel niet vallen. ˎˎ Tijdens gebruik wordt het toestel warm. Dit is normaal. ˎˎ Houd het toestel uit de buurt van AM-ontvangers omdat het de AMontvangst stoort. ˎˎ Plaats het toestel niet op een locatie waar het: ˋˋExtreem heet of koud is ˋˋStoffig of vuil is ˋˋErg vochtig is ˋˋtrilt ˎˎ Het plaatsen van dit toestel op locaties waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht zoals een dashboard of in de buurt van een warmteapparaat, kan ervoor zorgen dat het toestel niet functioneert of vervormt. Als zich een probleem voordoet, haal dan de stekker van het toestel uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonyvertegenwoordiger. Tack för att du har valt en Sony nätadapter. Innan enheten tas i bruk, läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Spara bruksanvisningen. Denna bruksanvisning förklarar hur man använder nätadaptrarna AC-PW10AM och AC-PW20. Skillnaden mellan de två modellerna är formen på den utgående anslutningen. (Den ena har en utgående stickpropp och den andra en anslutningsplatta.)  Beskrivning av delar  Nätadapter  Nätsladd  Utgående stickproppen (AC-PW10AM)  anslutningsplatta (AC-PW20)  anslutningssladd Denna enhet kan användas enligt följande Denna enhet är en 7,6 V nätadapter för att leverera ström från elnätet (vägguttag) för att manövrera en enhet (digital systemkamera). Denna enhet kan inte användas för laddning genom att ansluta den direkt till ett batteripaket. Ansluta till vägguttaget för användning Se även brukanvisningen för enheten (digital systemkamera) som du använder.  Anslut den utgående stickproppen på denna enhet till DC IN-uttaget på enheten som du använder. (Se illustration )  Sätt i anslutningsplattan på denna enhet i batteriets isättningsöppning på enheten som du använder. (Se illustration )  Anslut nätsladden till denna enhet.  Anslut nätsladden till vägguttaget. Denna enhet stöder världsvida spänningar från 100 V till 240 V. Använd inte en elektronisk spänningsomvandlare, eftersom det kan orsaka fel. Specifikationer AC-PW10AM Ingående märkspänning Utgående märkspänning Driftstemperatur Förvaringstemperatur Storlek (Ca.) 100 V - 240 V växelström 50 Hz/60 Hz 7,6 V likström 0 °C till 40 °C –20 °C till +60 °C 127 mm × 35 mm × 63 mm (b/h/d) (exklusive utskjutande delar) Vikt Ca. 260 g * Se etiketten på denna enhet för övriga specifikationer. Inkluderade artiklar Nätadapter (AC-PW10) .......(1) Nätsladd .......(1) Uppsättning tryckt dokumentation AC-PW20 Ingående märkspänning Utgående märkspänning Driftstemperatur Förvaringstemperatur Storlek (Ca.) 100 V - 240 V växelström 50 Hz/60 Hz 7,6 V likström 0 °C till 40 °C –20 °C till +60 °C 127 mm × 35 mm × 63 mm (b/h/d) (exklusive utskjutande delar) Vikt Ca. 270 g * Se etiketten på denna enhet för övriga specifikationer. Inkluderade artiklar Nätadapter (AC-PW20) .......(1) Nätsladd .......(1) Uppsättning tryckt dokumentation Angående den medföljande nätsladden Den medföljande nätsladden är endast för bruk med denna enhet och kan inte användas med andra elektriska apparater. Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. är ett varumärke för Sony Corporation. Övrigt ˎˎ En liten mängd elström flödar in i nätadaptern så länge som nätadaptern är ansluten till ett vägguttag. ˎˎ Dra ur enheten från vägguttaget när den inte skall användas under en längre tidsperiod. Dra i stickproppen för att koppla ur sladden. Dra aldrig i själva sladden. ˎˎ Använd inte enheten om sladden har skadats eller om den har tappats eller skadats. ˎˎ Använd denna enhet nära ett vägguttag. Detta för att tillförsäkra att stickproppen kan dras ur vägguttaget omedelbart för att stänga av strömmen ifall något som avviker från det normala skulle inträffa vid användning. ˎˎ Se alltid till att hålla metallkontakterna rena. ˎˎ Försök inte att ta isär eller att förändra enheten. ˎˎ Enheten får inte utsättas för mekaniska stötar eller tappas. ˎˎ Enheten blir den varm när den används. Detta är dock helt normalt. ˎˎ Använd inte enheten i närheten av en AM-receiver, eftersom den stör AM-mottagningen. ˎˎ Placera inte enheten på en plats där det är: ˋˋExtremt varmt eller kallt ˋˋDammigt eller smutsigt ˋˋMycket fuktigt ˋˋVibrationer ˎˎ Om denna enhet placeras på platser som utsätts för direkt solljus som t.ex. på instrumentbrädan eller nära värmeapparater, kan det orsaka att enheten deformeras eller får funktionsfel. Om problem skulle uppstå, koppla ur enheten och kontakta närmaste Sony-handlare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony AC-PW20 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor