Philips MC160/22 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
3140 115 30083
Micro Hi-Fi System
Audio
Audio
MC-
220
MC-
222
2
3140 115 30083
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC-220, MC-222
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
3
3140 115 30083
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAY•PAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
PROGRAM SHUFFLE
REV
MODE
BAND
1
2
3
4
5
6
8
9
0
!
@
#
7
$
%
3
!
0
DSC DBB IS
2
CD
REPEAT SHUFFLE SLEEP
TUNER TAPE AUX
MUTE
NEWS/TA
VOL
^
&
9
6
*
(
5
)
4
3140 115 30083
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
5
English
Français
Português
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
EÏÏËÓÈοPolski
3140 115 30083
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 23
Español --------------------------------------------- 40
Deutsch --------------------------------------------- 57
Nederlands ---------------------------------------- 74
Italiano ---------------------------------------------- 91
Svenska ------------------------------------------- 108
Dansk --------------------------------------------- 125
Suomi --------------------------------------------- 142
Português ---------------------------------------- 159
EÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 176
Polski ---------------------------------------------- 195
74
Nederlands
3140 115 30083
Inhoudsopgave
Algemene informatie
Met het oog op het milieu ............................... 75
Bijgeleverde accessoires ................................... 75
Veiligheidsvoorschriften .................................... 75
Voorbereiding
Aansluitingen op de achterkant ............... 76–77
Extra aansluitingen ............................................. 77
Plaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening ............................................... 77
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen op het systeem en
de afstandsbediening .......................................... 78
Basisfunctie
Inschakelen van het systeem............................ 79
Stroombesparende automatische
STAND-BY .......................................................... 79
Instellen van het volume en de klank ............ 79
Bediening van de cd-speler
Afspelen van een cd ........................................... 80
Kiezen van een ander nummer ....................... 80
Zoeken naar een passage binnen een
nummer ................................................................ 80
Verschillende manieren van afspelen:
SHUFFLE en REPEAT ........................................ 81
Programmeren van nummers .......................... 81
Controleren van het programma ................... 81
Wissen van het programma ............................. 81
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender ..................... 82
Programmeren van radiozenders ................... 83
Afstemmen op een geprogrammeerde
zender ................................................................... 83
RDS ....................................................................... 83
EON ...................................................................... 83
Zoeken naar een programmatype (PTY) ...... 83
Nieuwsbericht en verkeersberichten (TA) .. 84
Bediening van/ opnemen op het
cassettedeck
Afspelen van een cassette ................................ 85
Wisselen van cassettekant ............................... 85
Verschillende manieren van afspelen ............. 85
Algemene informatie over opnemen ............. 85
Synchroon starten bij opnemen van
een cd ................................................................... 86
Opnemen van de radio ..................................... 86
Opnemen van een ander apparaat AUX ....... 86
Opnemen met de timer .................................... 86
Klok/Timer
Instellen van de klok .......................................... 87
Instellen van de timer ........................................ 87
In- en uitschakelen van de timer ..................... 88
In- en uitschakelen van de inslaapfunctie ...... 88
Technische gegevens ......................... 88
Onderhoud ................................................. 89
Verhelpen van storingen ........ 8990
75
Nederlands
3140 115 30083
Algemene informatie
Dit apparaat voldoet aan de radio-
ontstoringseisen van de Europese Unie.
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal
weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking
gemakkelijk in drie materialen te scheiden is:
karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en
polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een
gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en
hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur kunt inleveren.
Bijgeleverde accessoires
2 luidsprekerboxen
Afstandsbediening
AM-raamantenne
FM-draadantenne
Veiligheidsvoorschriften
Controleer voor u het systeem aansluit of de
netspanning op het typeplaatje (of de
netspanning die naast de netspanningskiezer
staat) overeenkomt met de plaatselijke
netspanning. Is dit niet het geval, neem dan
contact op met uw leverancier.
Zet het systeem op een vlakke, harde en stevige
ondergrond.
Zet het systeem op een plaats waar er
voldoende ventilatie mogelijk is om
oververhitting van het systeem te voorkomen.
Zorg ervoor dat er ten minste 10 cm ruimte is
achter en boven het apparaat en 5 cm aan de
zijkanten.
Houd het systeem, de batterijen of cd’s uit de
buurt van vocht, regen, zand of warmtebronnen
bijvoorbeeld bij verwarmingsapparatuur of in de
volle zon
Als u het systeem vanuit de kou in een warme
ruimte brengt, of als u het in een vochtige kamer
plaatst dan kan de lens van de cd-speler binnenin
het systeem beslaan. In zo’n geval kan de cd-
speler niet normaal functioneren. Laat het
systeem ongeveer een uur aanstaan zonder cd
erin totdat het afspelen van een cd weer
normaal mogelijk is.
De mechanische delen van het apparaat zijn
voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus
niet gesmeerd of geolied worden.
Als het systeem stand-by staat, wordt
nog steeds stroom verbruikt. Haal de
stekker van het netsnoer uit het
stopcontact als u de netvoeding helemaal
uit wilt schakelen.
76
Nederlands
3140 115 30083
Voorbereiding
AM
aerial
AUX in
RIGHT
LEFT
LR
A
B
C
Luidspreker
(rechts)
Luidspreker
(links)
AM-
raamantenne
FM-draadantenne
Netsnoer
Aansluitingen op de achterkant
Het typeplaatje zit op de achterkant van
het systeem.
A Netaansluiting
Controleer of alle andere aansluitingen gemaakt
zijn voor u de stekker van het netsnoer in het
stopcontact stopt.
WAARSCHUWING!
Gebruik voor optimaal functioneren
enkel het oorspronkelijke netsnoer.
Verbind of wijzig nooit aansluitingen
terwijl het systeem ingeschakeld is.
Het systeem heeft een ingebouwde
beveiliging tegen oververhitting. Daardoor
kan het voorkomen dat het systeem onder
extreme omstandigheden automatisch
stand-by geschakeld wordt. Mocht dit zich
voordoen, laat het systeem dan afkoelen
voor u het opnieuw gebruikt (niet op alle
modellen aanwezig).
B Antenneaansluitingen
Sluit de bijgeleverde AM-raamantenne en de FM-
antenne aan op de bijbehorende aansluitbus.
Verplaats de antenne tot de ontvangst optimaal is.
AM-antenne
Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
tv’s, videorecorders of andere stralingsbronnen.
Zet het lipje vast
in de opening
77
Nederlands
3140 115 30083
FM-antenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door
een FM-buitenantenne aan te sluiten op de
aansluitbus FM AERIAL (FM ANTENNA).
C Luidsprekeraansluitingen
Voorluidsprekers
Sluit de luidsprekerkabels aan op de
aansluitklemmen SPEAKERS, de rechterluidspreker
op "RIGHT" en de linkerluidspreker op "LEFT", de
gekleurde (gemerkte) draad op de "+" en de
zwarte (ongemerkte) draad op de "-".
1
2
Zet het afgestripte uiteinde van de kabel vast in
de klem zoals hieronder aangegeven.
Opmerkingen:
Gebruik voor een optimale geluidsweergave de
bijgeleverde luidsprekers.
Sluit niet meer dan één luidspreker aan op elk
paar luidsprekerklemmen
+
/
-
.
Sluit geen luidsprekers aan met een impedantie
die lager is dan die van de bijgeleverde luidsprekers.
Zie hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS in deze
gebruiksaanwijzing.
Extra aansluitingen
Er zijn geen extra apparaten en aansluitkabels
bijgeleverd. Volg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten apparatuur voor meer details.
Aansluiten van andere apparaten op uw
systeem
Sluit de linker- en rechteraudio-uitgangen (OUT)
van een tv, een videorecorder, een
laserdiskspeler, een DVD-speler of een cd-
recorder aan op de ingangen AUX IN.
Opmerking:
Als u een apparaat aansluit met een mono-
uitgang (een enkele audio-uitgang), verbind deze
dan met de linker AUX IN-ingang. U kunt ook een
cinch-verloopkabel met enkele naar dubbele
stekker gebruiken (het geluid blijft echter mono).
Plaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening
Plaats twee batterijen (niet bijgeleverd) type R03
of AAA in de afstandsbediening met de juiste
polariteit zoals aangegeven met de tekens "+"
en "-" in het batterijvak.
LET OP!
Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of
als u ze langere tijd niet zult gebruiken.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen,
of batterijen van een verschillend type door
elkaar.
Batterijen bevatten chemicaliën en
moeten daarom op de juiste manier
ingeleverd worden.
Voorbereiding
Opmerkingen voor de afstandsbediening:
Kies eerst het apparaat dat u wilt bedienen
door op de bijbehorende bronkeuzetoets op
de afstandsbediening te drukken (bijvoorbeeld
CD, TUNER, enzovoort).
Kies vervolgens de gewenste functie (
É
,
í
,
ë
, enzovoort).
78
Nederlands
3140 115 30083
Bedieningsknoppen (afbeelding op pagina 3)
Bedieningsknoppen op het systeem
en de afstandsbediening
1 CLOCK / RDS
bij TUNER ......... om RDS-informatie in het display
weer te geven.
bij CLOCK ........ om de klokfunctie te kiezen.
bij TAPE ............... om de bandteller weer te geven
tijdens het opnemen.
2 REPEAT / REV MODE / BAND
bij CD .................. om een nummer/ cd-
programma/ hele cd te herhalen.
bij TAPE ............... om de manier van afspelen te
kiezen.
bij TUNER ......... om het golfgebied te kiezen.
3 SHUFFLE/ SIDE A/B
bij CD .................. om de nummers van een cd in
willekeurige volgorde af te spelen.
bij TAPE ............... om te wisselen van cassettekant.
4 Display
geeft informatie over het apparaat.
5 VOLUME (VOL -/+)
om het volume in te stellen.
enkel op het systeem - om de uren en de
minuten in te stellen voor de klok/ timer.
6 INTERACTIVE SOUND regelaars:
DBB .................... (Dynamic Bass Boost) om de
lage tonen te versterken.
DSC ..................... (Digital Sound Control) om de
klankkleur te veranderen:
CLASSIC/ ROCK/ JAZZ/ POP.
INCREDIBLE SURR.
(IS) ....................... voor een overweldigend stereo-
effect.
7 OPEN
om het cassettevak te openen.
8 iR SENSOR
infraroodsensor voor de afstandsbediening.
9 Per apparaat verschillend
STOP 9 ............ om het afspelen van een cd te
beëindigen en om een cd-
programma te wissen.
................................. om het afspelen van/ opnemen
op een cassette te beëindigen.
PLAY•PAUSE ÉÅ
................................. om het afspelen van een cd te
starten en te onderbreken.
................................. om het afspelen van cassette te
starten.
................................. (enkel met de afstandsbediening)
om te wisselen tijdens het
afspelen.
PRESET 34
( ¡, ) ............... om af te stemmen op een
geprogrammeerde radiozender.
PREV ¡1 / NEXT 2™
( ¡, ) ................ om naar het begin van het huidige/
vorige/ volgende nummer te gaan.
( à, á ) ........... om achteruit en vooruit te zoeken
binnen een cd-nummer/cd.
................................. om terug- en vooruit te spoelen.
TUNING à á
( à, á ) .......... om af te stemmen op een
radiozender.
RECORD ........ om het opnemen te starten.
0 SELECT SOURCE
om de geluidsbron te kiezen CD/ TUNER/ TAPE/
AUX.
om het apparaat aan te zetten.
! STANDBY ON y
om het apparaat stand-by/aan te zetten.
enkel met de afstandsbediening - om het apparaat
stand-by te zetten.
@ PROGRAM
bij CD .................. om een nummer te
programmeren en om het
programma te controleren.
bij TUNER ......... om radiozenders handmatig of
automatisch te programmeren.
# TIMER ON•OFF
om de timer in en uit te schakelen of in te
stellen.
$ OPEN•CLOSE
om het deksel van het cd-vak te openen/ te
sluiten.
% n
aansluitbus voor een hoofdtelefoon.
^ REPEAT
om een nummer/ cd-programma/ hele cd te
herhalen.
& SHUFFLE
om de nummers van een cd in willekeurige
volgorde af te spelen.
* MUTE
om het geluid tijdelijk uit en weer aan te zetten.
( NEWS/TA
om de RDS-nieuwsberichtfunctie en
verkeersberichten in te schakelen.
) SLEEP
om inslapen met de timer in en uit te schakelen;
om de inslaaptijd in te stellen.
79
Nederlands
3140 115 30083
Basisfunctie
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAY•PAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
REV
MODE
BAND
BELANGRIJK:
Zorg ervoor dat u alle voorbereidingen
uitgevoerd heeft voor u begint met het
bedienen van het systeem.
Inschakelen van het systeem
druk op 2 STANDBY ON of SELECT
SOURCE.
De laatst gekozen bron van het systeem
wordt ingeschakeld.
druk op CD, TUNER, TAPE of AUX op de
afstandsbediening.
De gekozen bron van het systeem wordt
ingeschakeld.
Om het apparaat stand-by te schakelen
druk eenmaal op 2 STANDBY ON op het
apparaat of op de afstandsbediening.
Bij de opnemen moet u eerst op STOP 9
drukken.
Het volumeniveau, de interactieve
geluidsinstellingen, de laatst gekozen bron en de
geprogrammeerde zenders blijven bewaard in
het geheugen van het apparaat.
Stroombesparende
automatische STAND-BY
Om stroom te besparen schakelt het apparaat
automatisch stand-by indien gedurende 15
minuten na het einde van een cassette of een
CD geen enkele toets bediend wordt.
Instellen van het volume en de
klank
1 Draai de VOLUME-knop tegen de richting van
de klok om het volume van het apparaat zachter
te zetten en in de richting van de klok om harder
te zetten (of druk op VOL -/+ op de
afstandsbediening).
In het display verschijnt het volumeniveau
VOL en een cijfer van 0 tot 32.
2 Druk één of meerdere keren op de interactieve
geluidsknop DSC op het apparaat of op de
afstandsbediening om de gewenste klankinstelling
te kiezen: CLASSIC (niets in het display) / ROCK
( ) / JAZZ ( )/ POP ( ).
3 Druk op DBB om het versterken van de lage
tonen in en uit te schakelen.
In het display verschijnt:
DBB
als DBB
ingeschakeld is.
4 Druk op INCREDIBLE SURR. (IS op de
afstandsbediening) om het surround geluidseffect
in en uit te schakelen.
In het display verschijnt: indien
ingeschakeld.
Opmerking:
Het effect van INCREDIBLE SURROUND kan
verschillen naargelang het type muziek.
5 Druk op MUTE op de
afstandsbediening om het
geluid onmiddellijk uit te
zetten.
Het afspelen gaat verder
maar zonder geluid en in het
display staat MUTE.
Om het geluid weer aan te zetten kunt u:
opnieuw op MUTE drukken;
het volume instellen;
een andere bron kiezen.
DSC D
B
MUTE
80
Nederlands
3140 115 30083
Bediening van de cd-speler
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAYPAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
REV
MODE
BAND
BELANGRIJK:
Raak de lens van de cd-speler nooit aan!
X
Afspelen van een cd
Deze cd-speler is geschikt voor audio-cd’s, ook
CD-Recordables en CD-Rewritables.
Cd-rom’s, cd-i’s, cdv’s, vcd’s, dvd’s of computer-
cd’s zijn echter niet mogelijk.
1 Kies de bron CD.
2 Druk op OPEN•CLOSE om
het deksel van het cd-vak te
openen.
OPEN In het display
verschijnt OPEN wanneer u
het cd-vak opent.
3 Plaats een cd in het vak met de
bedrukte kant naar boven en druk
op OPEN•CLOSE om het cd-vak te sluiten
In het display verschijnt READ terwijl de cd-
speler de inhoud van de cd scant, en vervolgens
verschijnen in het display het totale aantal
nummers en de totale speelduur van de cd.
4 Druk op PLAY•PAUSE 2; (op de
afstandsbediening 2; ) om het afspelen te
starten.
In het display verschijnen het huidige nummer
en de verstreken speelduur van het nummer dat
speelt.
5 U kunt het afspelen tijdelijk onderbreken met de
toets PLAY•PAUSE 2; (op de
afstandsbediening 2;). Druk opnieuw op
PLAY•PAUSE 2; (op de afstandsbediening
2;) om verder te gaan met afspelen.
Het display blijft stilstaan en de tijd waarop
het afspelen onderbroken werd, knippert.
6 Druk op STOP 9 om het afspelen van de CD
te beëindigen.
Opmerking: Het afspelen wordt ook beëindigd:
als u het cd-vak opent.
aan het einde van de cd.
als u een andere bron kiest: TAPE, TUNER of
AUX.
Kiezen van een ander nummer
Druk één of meerdere keren op PREV ¡1 of
NEXT 2™ (op de afstandsbediening ¡ of )
tot het gewenste nummer in het display
verschijnt.
Heeft u een nummer gekozen kort nadat u een
cd in de speler geplaatst heeft of terwijl het
afspelen tijdelijk onderbroken is (PAUSE) dan
moet u op PLAY•PAUSE 2; (op de
afstandsbediening 2; ) drukken om het afspelen
te starten.
Zoeken naar een passage binnen
een nummer
1 Houd PREV ¡1 of NEXT 2™ (op de
afstandsbediening à of á ) ingedrukt.
De cd wordt versneld en zachtjes afgespeeld.
2 Laat PREV ¡1 of NEXT 2™ (op de
afstandsbediening à of á ) los zodra u de
gewenste passage herkent.
Het afspelen gaat op de normale manier
verder.
Opmerking:
Bij de SHUFFLE/ REPEAT-functie en tijdens het
afspelen van een programma kan enkel gezocht
worden binnen het nummer dat speelt.
81
Nederlands
3140 115 30083
Bediening van de cd-speler
Verschillende manieren van
afspelen: SHUFFLE en REPEAT
U kunt de verschillende manieren van afspelen
kiezen of wijzigen voor of tijdens het afspelen. U
kunt deze manieren van afspelen ook met de
programmeerfunctie combineren.
SHUFFLE ......... alle nummers van de cd / van het
programma worden in
willekeurige volgorde afgespeeld
SHUFFLE en REPEAT ALL…de hele cd/ het hele
programma wordt in willekeurige
volgorde telkens opnieuw herhaald
REPEAT ALL ... de hele cd/het hele programma
wordt herhaald
REPEAT ............ het huidige nummer wordt
telkens opnieuw herhaald
1 Kies de gewenste manier van afspelen door voor
of tijdens het afspelen op de toets SHUFFLE
of REPEAT te drukken tot de gewenste manier
in het display verschijnt.
2 Staat de speler stil, druk dan op
PLAY•PAUSE 2; (op de afstandsbediening
2;) om het afspelen te starten.
Heeft u SHUFFLE gekozen dan gaat het
afspelen meteen van start.
3 Wilt u weer op de normale manier verder gaan
met afspelen, druk dan op de toets SHUFFLE
of REPEAT tot in het display geen enkele
SHUFFLE/ REPEAT-manier nog aangegeven
wordt.
U kunt ook op STOP 9 drukken om de manier
van afspelen af te sluiten.
Programmeren van nummers
Terwijl de speler stilstaat, kunt u de nummers op
uw cd kiezen en in de gewenste volgorde
programmeren. Desgewenst kunt u elk nummer
ook meer dan eens programmeren. In het totaal
kunnen 20 nummers in het geheugen opgeslagen
worden.
1 Druk op PROGRAM om het programmeren
te starten.
Er verschijnt een nummer en PROGRAM
knippert.
2 Gebruik PREV ¡1 of NEXT 2™ (op de
afstandsbediening ¡ of ) om het gewenste
nummer te kiezen.
3 Druk op PROGRAM om het nummer dat u
wilt programmeren te bevestigen.
Het aantal geprogrammeerde nummers en
de totale speelduur van het programma
verschijnt kort, en vervolgens het gekozen
nummer en PROG.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om op deze manier
alle gewenste nummers te kiezen en te
programmeren.
FULL verschijnt in het display als u meer dan
20 nummers probeert te programmeren.
5 Druk op PLAY•PAUSE 2; (op de
afstandsbediening 2;) om het afspelen van het
programma te starten.
Controleren van het programma
Houd vanuit de STOP positie PROGRAM
even ingedrukt totdat de nummers die u
geprogrammeerd heeft één voor één in het
display verschijnen.
Wissen van het programma
U kunt een programma wissen door:
eenmaal op STOP 9 te drukken terwijl de
speler stilstaat;
tweemaal op STOP 9 te drukken tijdens het
afspelen;
het cd-vak te openen;
PROGRAM verdwijnt uit het display.
82
Nederlands
3140 115 30083
Radio-ontvangst
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAYPAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
REV
MODE
BAND
Afstemmen op een radiozender
1 Kies de bron TUNER.
TUNER verschijnt kort in het display.
2 Druk één of meerdere keren op BAND om het
gewenste golfgebied te kiezen.
3 Druk op TUNING à of á en laat de toets
los.
De radio stemt automatisch af op een zender
die sterk genoeg is. Tijdens het automatisch
afstemmen verschijnt in het display SEARCH.
Als een FM-zender in stereo ontvangen
wordt dan verschijnt STEREO.
4 Herhaal indien nodig stap 3 tot u de gewenste
zender gevonden heeft.
Om af te stemmen op een zwakke zender: druk
herhaaldelijk kort op TUNING à of á tot
de ontvangst optimaal is.
Programmeren van
radiozenders
U kunt in het totaal 40 radiozenders
programmeren.
Automatisch programmeren
Het automatisch programmeren start bij een
gekozen zendernummer. Vanaf dit nummer zullen
alle hogere, eerder geprogrammeerde
radiozenders overschreven worden. Het
apparaat programmeert enkel zenders die nog
niet in het geheugen opgeslagen zijn.
1 Druk op PRESET 3 of 4 ( ¡ of op de
afstandsbediening) om het nummer te kiezen
vanaf waar u het programmeren wilt laten
starten.
Opmerking:
Als u geen zendernummer gekozen heeft, wordt
standaard nummer (1) gekozen en worden alle
geprogrammeerde zenders overschreven.
2 Druk langer dan 2 seconden op PROGRAM
om het programmeren te starten.
AUTO verschijnt in het display en de
beschikbare zenders worden geprogrammeerd
in volgorde van sterkte van het golfgebied: FM
gevolgd MW en vervolgens LW-zenders. De
zender die als laatste automatisch
geprogrammeerd werd, begint dan te spelen.
Handmatig programmeren
1 Stem af op de gewenste radiozender (zie
“Afstemmen op een radiozender”).
2 Druk op PROGRAM om het programmeren
te starten.
PROGRAM knippert in het display.
3 Druk op PRESET 3 of 4 ( ¡ of op de
afstandsbediening) om een nummer van 1 tot 40
toe te kennen aan deze zender.
4 Druk opnieuw op PROGRAM om te bevestigen.
PROGRAM verdwijnt uit het display, en het
nummer en de frequentie van de
geprogrammeerde zender verschijnen.
5 Herhaal deze vier stappen om nog meer zenders
op te slaan.
U kunt een geprogrammeerde zender wissen
door een andere frequentie op dezelfde plaats
op te slaan.
83
Nederlands
3140 115 30083
Radio-ontvangst
Afstemmen op een
geprogrammeerde zender
Druk op PRESET 3 of 4 ( ¡ of op de
afstandsbediening) tot het nummer van de
gewenste zender in het display verschijnt.
RDS
Radio Data System is een dienst van de
zendstations waarbij FM-zenders extra
informatie uitzenden. Als u en RDS-zender
ontvangt dan verschijnen in het display en
de zendernaam. Bij het automatisch
programmeren zullen RDS-zenders als eerste
geprogrammeerd worden.
De verschillende soorten RDS-informatie
in het display
Druk herhaaldelijk op RDS om de volgende
soorten informatie in het display te laten
verschijnen (indien beschikbaar):
Zendernaam
Het type programma zoals NEWS, SPORT,
POP M ...
Tekstboodschappen
Frequentie
Opmerking:
Als u op RDS drukt en in het display verschijnt
NO RDS dan wordt geen RDS-signaal ontvangen.
EON
Enhanced Other Network zorgt ervoor dat
u een RDS-zender kunt zoeken die een bepaald
programmatype uitzendt. Als EON beschikbaar is
dan verschijnt, .
Zoeken naar een
programmatype (PTY)
PTY helpt u een bepaald programmatype te
vinden. Om PTY in te schakelen moet u eerst
RDS-zenders in het geheugen van de tuner
programmeren (zie “Programmeren van
radiozenders”).
1 Druk, terwijl u een RDS-zender ontvangt, op
RDS op het apparaat tot in het display een
programmatype verschijnt.
2 Druk op PRESET 3 of 4 ( ¡ of op de
afstands-bediening) tot het gewenste
programmatype in het display verschijnt.
3 Druk op TUNING à of á ( à of á op
de afstandsbediening) om het zoeken te starten.
De radio stemt af op een RDS-zender die dit
type programma uitzendt. Indien het
programmatype niet beschikbaar is, verschijnt in
het display TYPE NOT FOUND (type niet
gevonden).
RDS-programmatypes
NO TYPE .......... Geen RDS-programmatype
NEWS .................... Nieuwsberichten
AFFAIRS .......... Politiek en actualiteiten
INFO .................... Speciale informatieve
programma’s
SPORT ................ Sports
EDUCATE .......... Educatieve programma’s
DRAMA ................ Radiospelen en literatuur
CULTURE .......... Cultuur, religie en maatschappij
SCIENCE .......... Wetenschap
VARIED ............. Amusementsprogramma’s
POP M ................. Popmuziek
ROCK M .............. Rockmuziek
MOR M ................. Lichte muziek
LIGHT M .......... Licht klassieke muziek
CLASSICS ...... Klassieke muziek
OTHER M .......... Speciale muziekprogramma’s
84
Nederlands
3140 115 30083
Radio-ontvangst
Nieuwsbericht en
verkeersberichten (TA)
U kunt de radio zo instellen dat een cd of
cassette onderbroken wordt wanneer een RDS-
zender een nieuwsbericht verstuurt. Dit werkt
enkel indien het RDS-programmatype NEWS
meegestuurd wordt met het nieuwsbericht.
1 Stem af op de gewenste RDS-zender.
2 Druk één of meerdere keren
op NEWS/TA op de
afstandsbediening om de
nieuwsberichtfunctie te kiezen
NEWS ON, TA ON of OFF
verschijnt kort in het display
NEWS verschijnt in het display als u de
nieuws-bericht- of verkeersberichtenfunctie
ingeschakeld heeft. Als u een andere bron kiest,
wordt de functie niet uitgeschakeld.
Opmerkingen
Om te voorkomen dat opnames ongewenst
verstoord worden, werkt de nieuwsfunctie niet
wanneer u een cassette-opname aan het maken
bent.
Wanneer u een RDS-nieuws- of verkeersbericht
ontvangt terwijl de cd speelt dan wordt de cd
onderbroken en kunt u naar het bericht luisteren.
De cd begint opnieuw te spelen als het bericht
voorbij is. Bij de cassetterecorder loopt de cassette
door maar u hoort alleen het nieuws-/
verkeersbericht (TA) tot het voorbij is
Als u de RDS-nieuwsberichtfunctie NEWS
gebruikt bij een EON-zender dan wordt over de
hele band gezocht naar nieuwsberichten.
Uitschakelen van het nieuwsbericht en
de verkeersberichten
U kunt de berichtenfunctie op verschillende
manieren uitschakelen:
Druk op NEWS/TA op de afstandsbediening
terwijl u een nieuwsbericht ontvangt.
Druk op 2 STANDBY ON op het apparaat
of op de afstandsbediening.
Stem af op een zender zonder RDS.
D
BB IS
NEWS/TA
85
Nederlands
3140 115 30083
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAYPAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
REV
MODE
BAND
Afspelen van een cassette
1 Kies de bron TAPE.
In het display verschijnt kort TAPE. Terwijl de
cassetterecorder in gebruik is, wordt in het
display de bandteller TAPE 000 weergegeven
met cassettekant SIDE A of SIDE B en de gekozen
manier van afspelen.
2 Druk op OPEN om de cassettehouder te
openen.
3 Plaats er een bespeelde cassette in en sluit de
cassettehouder.
Plaats de cassette met de open kant naar
beneden en de volle spoel links.
4 Druk op PLAY•PAUSE 2; (op de
afstandsbediening 2;) om het afspelen te
starten.
5 Met ¡1 of 2™ op het apparaat (op de
afstandsbediening à of á ) kunt u de cassette
in beide richtingen spoelen.
Tijdens het snelspoelen of terug-/vooruitspoelen
met geluid kunt u een passage op een cassette
vinden met behulp van de bandteller.
6 Druk op STOP 9 op het apparaat of op de
afstandsbediening om de cassette te stoppen.
Druk nogmaals op STOP 9 om de bandteller
terug op nul te zetten.
Opmerking:
Wanneer u een cassette aan het afspelen of
opnemen bent, kunt u niet van bron veranderen.
Wisselen van cassettekant
U kunt voor of tijdens het afspelen van een
cassette handmatig of automatisch wisselen van
cassettekant.
Druk op SIDE A/B (tijdens het afspelen enkel
op 2; op de afstandsbediening).
In het display verschijnt SIDE A of SIDE B en de
bandteller wordt terug op 000 gezet.
Verschillende manieren van
afspelen
Druk één of meerdere keren op REV MODE
om uw keuze te maken:
å : het afspelen stopt aan het eind van de
cassette.
: beide kanten worden één keer afgespeeld.
: beide kanten worden telkens herhaald,
elke kant maximaal 5 keer.
Algemene informatie over
opnemen
Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk
wordt gemaakt op auteursrechten of andere
rechten van derden.
Dit cassettedeck is niet geschikt voor opnames
op METAL-cassettes (IEC-type IV). Gebruik voor
opnames op dit apparaat een NORMAL-cas-
sette (IEC-type I) waarvan de nokjes niet
uitgebroken zijn.
Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
De toetsen VOLUME, INCREDIBLE
SURROUND, DBB of INTERACTIVE SOUND
hebben geen invloed op de opname die bezig is.
Aan het begin en eind van de cassette wordt 7
seconden lang niet opgenomen omdat dan de
aanloopband langs de opnamekop loopt.
Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk
gewist wordt, houdt u de cassette met de kant
die u wilt beveiligen naar u toe en breekt u het
linkernokje uit. Op deze kant kan nu niet meer
opgenomen worden. Wilt u alsnog kunnen
opnemen op deze kant, plak dan een stukje
plakband over de opening.
86
Nederlands
3140 115 30083
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
Synchroon starten bij opnemen
van een cd
1 Kies de bron CD.
2 Plaats een cd in de cd-speler en stel, indien
gewenst, een programma samen.
3 Druk op OPEN om de cassettehouder te
openen.
4 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen
in de recorder en sluit de cassettehouder.
5 Druk op RECORD om het opnemen te starten.
COPY of RECORD verschijnt kort in het
display en tijdens het opnemen wordt RECORD
weergegeven.
Na 7 seconden begint het cd-programma
automatisch te spelen vanaf het begin van de cd/
het programma. U hoeft de cd-speler niet zelf te
starten.
Druk eenmaal op CLOCK om indien gewenst
mee te volgen op de bandteller.
6 Druk op STOP 9 om het opnemen te
beëindigen.
Opnemen van de radio
1 Stem af op de gewenste radiozender (zie
“Afstemmen op een radiozender”).
2 Druk op OPEN om de cassettehouder te
openen.
3 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen
in de recorder en sluit de cassettehouder.
4 Druk op RECORD om het opnemen te starten.
RECORD verschijnt kort in het display en tijdens
het opnemen wordt RECORD weergegeven.
Druk eenmaal op CLOCK om indien gewenst
mee te volgen op de bandteller.
5 Druk op STOP 9 om het opnemen te
beëindigen.
Opnemen van een ander
apparaat AUX
1 Kies de bron AUX.
2 Zet het andere apparaat, indien nodig, klaar voor
het opnemen.
3 Druk op RECORD om het opnemen te starten.
RECORD verschijnt kort in het display en tijdens
het opnemen wordt RECORD weergegeven.
Druk eenmaal op CLOCK om indien gewenst
mee te volgen op de bandteller.
4 Druk op STOP 9 om het opnemen te
beëindigen.
Opnemen met de timer
Om op te nemen van de radio moet u gebruik
maken van een geprogrammeerde zender en de
begintijd (ON) en eindtijd (OFF) instellen.
1 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen
in de recorder.
Kies, indien gewenst, de manier van afspelen.
2 Kies de geprogrammeerde zender die u wilt
opnemen.
3 Druk 2 seconden of langer op TIMER ON•OFF.
TIMER knippert en in het display verschijnt
een geluidsbron.
4 Druk herhaaldelijk op SELECT SOURCE, of
draai VOLUME in de richting van de klok tot in
het display REC TUN verschijnt.
5 Druk op TIMER ON•OFF om de bron te
bevestigen.
SET ON TIME verschijnt in het display, TIMER
en de cijfers die het uur aangeven knipperen.
6 Draai VOLUME om het uur in te stellen: in de
richting van de klok voor een later uur; tegen de
richting van de klok voor een eerder uur.
7 Druk opnieuw op TIMER ON•OFF.
De cijfers die de minuten aangeven
knipperen.
8 Draai VOLUME om de minuten in te stellen: in
de richting van de klok om de minuten vooruit
te laten lopen; tegen de richting van de klok om
de minuten terug te laten lopen.
9 Druk op TIMER ON•OFF om de begintijd te
bevestigen (ON).
SET OFF TIME verschijnt in het display,
TIMER en de cijfers die het uur aangeven
knipperen.
10 Herhaal de stappen 6 tot 8 om de eindtijd in te
stellen.
11 Druk op TIMER ON•OFF om de instellingen
van de timer te bevestigen.
TIMER wordt weergegeven en u heeft de
timer nu ingesteld om op te nemen.
87
Nederlands
3140 115 30083
Klok/Timer
SIDE A/BCLOCK
RDSTIMER
ON
OFF
PREV NEXT
STOP
iR
PLAYPAUSERECORD
SOURCE
SELECT
SHUFFLE
STANDBY-ON PROGRAM REPEAT
REV
MODE
BAND
Instellen van de klok
De klok kan op twee manieren ingesteld
worden: handmatig of automatisch met behulp
van RDS.
Automatisch instellen van de klok (enkel
RDS-modellen)
1 Stem af op een RDS-zender (zie “Radio-
ontvangst”).
2 Houd CLOCK op het apparaat langer dan 2
seconden ingedrukt.
In het display verschijnt gedurende maximaal
90 seconden SEARCH RDS TIME Daarna
verschijnt de tijd.
Indien in het display NO RDS TIME
verschijnt dan werd geen tijdsignaal ontvangen. In
dit geval zult u de klok handmatig in moeten
stellen.
Handmatig instellen van de klok
1 Druk vanuit stand-by op CLOCK.
De cijfers die het uur aangeven, beginnen te
knipperen.
2 Draai VOLUME om de uren in te stellen: in de
richting van de klok om het uur hoger in te
stellen; tegen de richting van de klok om het uur
lager in te stellen.
3 Druk opnieuw op CLOCK.
De cijfers die minuten aangeven, beginnen te
knipperen.
4 Draai VOLUME om de minuten in te stellen: in
de richting van de klok om de minuten hoger in
te stellen; tegen de richting van de klok om de
minuten lager in te stellen.
5 Druk op CLOCK om de tijd te bevestigen.
Instellen van de timer
U kunt het apparaat als alarmklok gebruiken; de
cd-speler, cassetterecorder of radio wordt dan
op een ingestelde tijd automatisch ingeschakeld.
U kunt het ook gebruiken om een favoriet
radioprogramma op een ingestelde tijd op te
nemen (zie “Opnemen met de timer”).
Als gedurende langer dan 90 seconden geen
enkele toets wordt ingedrukt dan sluit het
apparaat het instellen van de timer af.
1 Druk vanuit elke stand 2 seconden of langer op
TIMER ON•OFF.
2 Draai VOLUME in de richting van de klok om
de geluidsbron te kiezen.
In het display CD, TUNER, TAPE of REC
TUNER.
3 Druk op TIMER ON•OFF om te bevestigen.
De gekozen bron
CD
of
TUNER
TUNER
verschijnt. SET ON TIME loopt door het
display en TIMER knippert. De cijfers die het uur
aangeven, beginnen te knipperen.
4 Draai VOLUME om de uren in te stellen: in de
richting van de klok om het uur hoger in te
stellen; tegen de richting van de klok om het uur
lager in te stellen.
5 Druk opnieuw op TIMER ON•OFF.
De cijfers die de minuten aangeven, beginnen
te knipperen.
6 Draai VOLUME om de minuten in te stellen: in
de richting van de klok om de minuten hoger in
te stellen; tegen de richting van de klok om de
minuten lager in te stellen.
7 Druk op TIMER ON•OFF om de tijd te
bevestigen.
De timer is nu ingesteld en ingeschakeld.
88
Nederlands
3140 115 30083
Klok/Timer
Technische gegevens
VERSTERKER
Uitgangsvermogen ............................... 2 x 10 W RMS
............................................................ 20 W + 20 W MPO
Signaal/ruis-verhouding ................... 65 dBA (IEC)
Frequentiebereik ................ 40 – 20000 Hz, ± 3 dB
Ingangsgevoeligheid AUX .............. 0,5 V (max. 2 V)
Impedantie, luidsprekers .......................................... 8
Impedantie, hoofdtelefoon ........... 32 – 1000
CD-SPELER
Frequentiebereik ................................. 20 – 20000 Hz
Signaal/ruis-verhouding ..................................... 75 dBA
TUNER
FM-band ................................................. 87,5 – 108 MHz
MW-band .............................................. 531 – 1602 kHz
LW-band .................................................... 153 – 279 kHz
Gevoeligheid bij 75
– mono, 26 dB signaal/ruis-verhouding ..... 2,8 µV
– stereo, 46 dB signaal/ruis-verhouding .. 61,4 µV
Selectiviteit .............................................................. 28 dB
Totale harmonische vervorming ....................... 5%
Frequentiebereik ............ 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Signaal/ruis-verhouding ................................ 50 dBA
CASSETTEDECK
Frequentiebereik
NORMAL-cassette (type I)
.................................................... 80 – 12500 Hz (8 dB)
Signaal/ruis-verhouding
– NORMAL-cassette (type I) ...................... 50 dBA
Jengel ................................................................. 0,4% DIN
LUIDSPREKERS
Bassreflexsysteem
Afmetingen (b x h x d) ... 140 x 231 x 216 (mm)
ALGEMEEN
Netspanning ................................. 220 – 230 V/ 50 Hz
Afmetingen (b x h x d) ... 140 x 231 x 280 (mm)
Gewicht (met/ zonder luidsprekers) .........................
..................................................................... circa 6,7 / 3,0 kg
Stroomverbruik in stand-by ............................. < 3 W
Wijzigingen voorbehouden
In- en uitschakelen van de timer
Druk vanuit stand-by of tijdens het afspelen
eenmaal op TIMER ON•OFF.
TIMER verschijnt in het display als de timer
ingeschakeld is, en verdwijnt wanneer de timer
uitgeschakeld wordt.
In- en uitschakelen van de
inslaapfunctie
Met de timer kunt u het apparaat voor het
inslapen zichzelf laten uitschakelen na een
bepaalde tijd. Voor u de inslaapfunctie van de
timer kunt gebruiken, moet u eerst de klok
ingesteld hebben.
Druk één of meerdere keren op
SLEEP op de afstandsbediening.
In het display verschijnt
SLEEP en de verschillende
inslaaptijden worden één na één
weergegeven: 60, 45, 30,15,
SLEEP OFF, 60... indien u een tijd gekozen
heeft. Wanneer u de inslaapfunctie ingeschakeld
heeft, loopt, SLEEP ON regelmatig door het
display.
Om uit te schakelen drukt u één of meerdere
keren op SLEEP op de afstandsbediening tot
SLEEP OFF verschijnt, of druk op STANDBY
ON op het apparaat of op de afstandsbediening.
SLEEP OFF loopt door het display.
LE SLEEP
89
Nederlands
3140 115 30083
Verhelpen van storingen
WAARSCHUWING
Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie. Maak het
apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u
het systeem in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze
aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Probleem Oplossing
BEDIENING VAN DE CD-SPELER
In het display staatNO DISC(geen cd). Plaats een cd in het apparaat.
Controleer of de cd niet ondersteboven in lade ligt.
Wacht tot de condens van de lens verdwenen is.
Vervang de cd of maak deze schoon, zie
“Onderhoud”.
Gebruik een CD-RW of CD-R die afgesloten is.
Onderhoud
Schoonmaken van het systeem
Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt
met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus,
ammonia of bijtende middelen bevatten.
Schoonmaken van de cd’s
Als een cd vuil geworden is,
maak die dan schoon met een
poetsdoek. Wrijf de cd vanuit
het midden schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, verdunner,
reinigers die in de handel verkrijgbaar zijn of
antistatische sprays die bedoeld zijn voor analoge
platen.
Schoonmaken van de CD-lens
Na langdurig gebruik kan zich vuil en stof
verzamelen op de cd-lens. Voor een goede
afspeelkwaliteit dient de lens schoongemaakt te
worden met Philips-lensreiniger of met een
ander reinigingsmiddel dat in de handel
verkrijgbaar is. Volg de aanwijzingen die bij de
lensreiniger zitten.
Schoonmaken van de koppen en de
bandgeleiders
Om verzekerd te zijn van een goede
geluidskwaliteit bij het opnemen en afspelen,
moet u de aangegeven delen
A, B en C
telkens na ongeveer 50 uur gebruik
schoonmaken.
Let op: Laat de koppen niet draaien tijdens
het schoonmaken.
Gebruik een wattenstaafje met een beetje
reinigingsvloeistof of alcohol.
U kunt de koppen ook schoonmaken door een
schoonmaakcassette eenmaal af te spelen.
A A B C
Demagnetiseren van de koppen
Gebruik een demagnetiseercassette die u bij uw
leverancier kunt verkrijgen.
90
Nederlands
3140 115 30083
Verhelpen van storingen
RADIO-ONTVANGST
Slechte radio-ontvangst. Als het signaal te zwak is, richt dan de antenne of
sluit een buitenantenne aan voor een betere
ontvangst.
Zet het micro-hifi-systeem verder van uw tv of
videorecorder af.
BEDIENING VAN/ OPNEMEN OP HET CASSETTEDECK
Opnemen of afspelen lukt niet. Maak de onderdelen van het cassettedeck
schoon, zie “Onderhoud”.
Gebruik enkel NORMAL-cassettes (IEC I).
In het display staat "CHECK TAPE" (geen cd). Plak een stukje plakband over de opening heen.
Het cassettevak gaat niet open. Steek de stekker terug in het stopcontact en zet
het systeem opnieuw aan.
ALGEMEEN
Het systeem reageert niet als er een Haal de stekker uit het stopcontact, steek deze er
toets ingedrukt wordt. daarna weer in en zet het systeem weer aan.
Geen of slecht geluid. Stel het volume in.
Maak de hoofdtelefoon los.
Controleer of de luidsprekers goed aangesloten
zijn.
Controleer of het afgestripte uiteinde van de
luidsprekerkabel vastgeklemd is.
Het linker- en rechterkanaal zijn Controleer de aansluitingen en de plaats van de
verwisseld. luidsprekers.
De afstandsbediening werkt niet zoals Kies het juiste apparaat (bijvoorbeeld CD of
het hoort. TUNER) voor u op een functietoets drukt
(É,í,ë).
Breng de afstandsbediening dichter bij het
systeem.
Plaats de batterijen met de polariteit (+/–
tekens) zoals aangegeven.
Vervang de batterijen.
Richt de afstandsbediening naar de
infraroodsensor van het systeem.
De timer werkt niet. Stel de klok juist in.
Druk op TIMER ON•OFF om de timer in te
schakelen.
Als er een opname bezig is, beëindig die dan.
De instellingen van de klok/ timer zijn De stroom is uitgevallen of de stekker is uit het
gewist. stopcontact gehaald. Stel de klok/timer opnieuw
in.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips MC160/22 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen