Samsung LW17M2 Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding
Precautions When Displaying a Still Image
Astill image may cause permanent damage to the TV screen.
Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center
of the screen caused by the difference of light emission on the screen.
Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen.
Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran.
Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran".
Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à
droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran.
La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran.
Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences.
Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.
Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern
Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen.
Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann.
Das Einbrennen von Standbildern wird auch als “Bildkonservierung” bezeichnet.
Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern.
Bei Wiedergabe im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum können bedingt durch die unterschiedliche Lichtemission
Nachbilder der Ränder links, rechts und in der Mitte des Bildschirms auftreten.
DVD- oder Spielekonsole-Wiedergabe können einen ähnlichen Effekt verursachen.
Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie.
Die kontinuierliche Anzeige von Standbildern von Videospielen oder vom PC über einen gewissen Zeitraum hinaus kann partielle Nachbilder
verursachen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten.
Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld
Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen.
Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken.
Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd.
Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen aan de linker- en
rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door de verschillen in lichtemissie op
het scherm. Het afspelen van een dvd of een computerspel kan hetzelfde effect hebben.
Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie.
Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg
hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla.
La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.
Precauções a ter quando se vêem imagens fixas
Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de
imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como "queimadura de ecrã".
Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte
esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã.
Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã.
Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização.
Para evitar este efeito, reduza a "luminosidade" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas.
Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa
Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV.
Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo.
Il fenomeno di ritenzione dell'immagine è anche noto come "bruciatura dello schermo". Per evitare il fenomeno di ritenzione dell'immagine,
ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa.
Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo prolungato può lasciare traccia dei bordi sulla parte sinistra, destra e
centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo.
La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo.
Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia.
La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare la visualizzazione di immagini residue parziali.
Per evitare questo problema, ridurre la 'luminosità' e il 'contrasto' mentre si visualizzano immagini fisse.
Nederlands-1
Nederlands
Inhoud
UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN
Lijst met onderdelen ................................................ 2
De voet aanpassen .................................................. 2
In welke stand bevestigt u de tv .......................... 2
De muurbevestigingsbeugel installeren.................... 3
VESA-compatibele bevestigingen monteren ............ 3
Overzicht van het bedieningspaneel ........................ 3
Overzicht van het aansluitpaneel ............................ 4
Overzicht van de afstandsbediening ........................ 5
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............ 6
In - en uitschakelen .................................................. 6
Televisie in standby-modus zetten............................ 6
Plug & Play .............................................................. 6
KANALEN INSTELLEN
Kanalen automatisch opslaan .................................. 7
Kanalen handmatig opslaan .................................... 8
Kanalen wijzigen ...................................................... 9
Opgeslagen kanalen sorteren .................................. 9
Kanaalnamen vastleggen ........................................ 10
Kanalen fijn afstemmen ............................................ 10
BEELD INSTELLEN
De beeldstandaard aanpassen ................................ 11
Aangepast beeld instellen ........................................ 11
De kleurtint wijzigen.................................................. 12
GELUID INSTELLEN
De geluidsstandaard wijzigen ..............................12
Het volume automatisch aanpassen ....................12
TIJD INSTELLEN
De huidige tijd instellen en weergeven ................13
Standby-klok instellen ..........................................13
De televisie automatisch aan uitschakelen ..........14
VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN
Taal kiezen............................................................14
Blauwe schermmodus instellen............................15
De bron selecteren ..............................................15
De namen van de ingangsbron bewerken ..........15
TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN
Teletekstdecoder ..................................................16
Teletekstinformatie weergeven ............................16
Specifieke teletekstpagina selecteren ..................17
Fastext gebruiken om een
teletekstpagina te selecteren................................17
Teletekstpagina's opslaan ....................................17
PC INSTELLEN
Uw software installeren
(gebaseerd op Windows XP)................................18
Weergavemodus ..................................................18
De PC selecteren ................................................19
TIPS VOOR GEBRUIK
Problemen oplossen: voordat u contact
opneemt met de technische dienst ......................20
Technische specificaties en milieu ......................20
Symbolen Druk op Belangrijk Opmerking
Knop Eenmaal
drukken
Nederlands-2
UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN
Lijst met onderdelen
Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV geleverd zijn.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
Afstandsbediening en 2
batterijen (AAA)
Netsnoer Muurbevestiging Gebruikershandleiding
Garantiekaart Service netwerkkaart Veiligheidsinstructies Registratiekaarten
De voet aanpassen
(1)
(2)
1. Plaats de voorzijde van de tv met een
zachte doek of een kussen eronder op een
tafel zoals op afbeelding (1).
- Plaats de onderkant van de tv langs de
rand van de tafel.
2.
Duw tegen het midden van de achterkant van
de tv. Pas de voet aan zoals in afbeelding (2),
terwijl u op de knop DRUKKEN aan de
achterkant van de voet drukt.
3.
Plaats de TV op de tafel zodat deze veilig staat.
Als u de voet aanpast, druk dan op de knop
DRUKKEN aan de achterkant van de voet.
In welke stand bevestigt u de tv
1. Figuur (1) toont de hoekinstelling (0°~13°) als u de LCD op de voet gebruikt.
Het overmatig laten hellen kan de LCD-tv doen omvallen, waardoor deze kan beschadigen
2. Figuur (2) toont de hoekinstelling (13°~80°) als u de LCD omzet van gebruik op de voet tot
bevestiging aan de muur.
3. Figuur (3) toont de hoekinstelling (0°~10°) als u de LCD aan de muur bevestigd.
U hoort een ‘klik’-geluid wanneer u de hoek wijzigt van 1 naar 2 of van 3 naar 2.
(1) Hoek wanneer de tv op zijn voet
gebruikt wordt.
(2) Hoek bij het omzetten van gebruik op
voet naar muurbevestiging (1 3, 3 1)
(3) Hoek waanneer de tv aan de
muur bevestigd is.
Als u de voet aanpast, druk dan op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet.
Toets
DRUKKEN
17”
15”, 20”
20”15”, 17”
Nederlands-3
Overzicht van het bedieningspaneel
POWER
Druk op de toets om de televisie aan en uit te zetten.
Druk op de afstandsbediening om van kanaal te
veranderen. Gebruik de knoppen in het
schermmenu zoals u de knoppen
en gebruikt op de
afstandsbediening. (Zonder de afstandsbediening kunt u de
TV inschakelen door de kanaaltoetsen in te drukken.)
Hiermee kunt u het volume verlagen of verhogen.
Gebruik de knoppen in het schermmenu zoals
u de knoppene en gebruikt op de afstandsbediening.
MENU
Druk op de toets om op uw scherm het menu met de
functies van uw televisie te bekijken.
SOURCE
Schakelen tussen alle beschikbare ingangsbronnen
(TV - Ext. - AV - S-Video - PC)
.
Gebruik deze knop in het schermmenu zoals u de knop
ENTER gebruikt op de afstandsbediening.
(HOOFDTELEFOONAANSLUITING)
Als u in uw eentje wilt luisteren, sluit u hier een externe
hoofdtelefoon aan.
Controlelampje stroom
Knippert en gaat uit als de stroom ingeschakeld is en licht
op bij de modus stand-by.
Sensor voor de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op dit punt op de TV.
Luidsprekers
De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren.
Met de los verkrijgbare wandsteunen kunt u de tv aan de muur bevestigen. Raadpleeg de meegeleverde
instructies voor gedetailleerde informatie over het monteren van de wandsteunen. Neem contact op met een
technicus alvorens de wandsteunen te bevestigen. Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan
het product of voor verwondingen die u zelf of anderen oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren.
De muurbevestigingsbeugel installeren
VESA-compatibele bevestigingen monteren
(2) (3)
Als u de voet aanpast, druk dan op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet.
1. Plaats de voorzijde van de tv met een zachte doek of een kussen eronder op een tafel.
2. Pas de voet aan door op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet te drukken.
3.
Plaats het montagevlak (niet meegeleverd) tegenover de gaten aan de achterkant van de behuizing en bevestig het met
de vier meegeleverde schroeven bij de armbevestiging, muurbevestiging of andere voet (niet meegeleverd).
LW15M2/LW17M2
LW20M2
Montage
(Afzonderlijk verkocht)
Toets
DRUKKEN
Nederlands-4
Overzicht van het aansluitpaneel
Netvoeding
Wanneer u een extern apparaat aansluit op de tv moet het toestel zijn uitgeschakeld.
Zorg bij het aansluiten van een externe aansluiting dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren.
Nederlands-5
Aansluiten op antenne of kabeltelevisienetwerk (afhankelijk van het model)
Voor de juiste weergave van tv-kanalen moet het toestel een signaal ontvangen via een van de volgende bronnen:
-Een buitenantenne / Een kabeltelevisienetwerk / Een satellietnetwerk
Externe Audio/Video-apparatuur aansluiten
-
Sluit een RCA- (optioneel) of S-VIDEO-kabel (optioneel) aan op de externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecorder,
DVD-speler of camcorder.
-Sluit de stereo-audiokabel (optioneel) aan op "L - AUDIO – R" aan de achterkant van uw toestel en de andere uiteinden op
de corresponderende uitgangen van het A/V-apparaat.
Een Set-Top Box, videorecorder of dvd-speler aansluiten
-Sluit de VCR- of DVD- SCART-kabel (optioneel) aan op de SCART-aansluiting van de videorecorder of dvd-speler.
-Als u zowel de Set-Top Box en de videorecorder (of dvd-speler) tegelijk wenst aan te sluiten, sluit u eerst de Set-Top Box op
de videorecorder (of dvd-speler) aan en vervolgens de videorecorder (of dvd) op uw tv/monitor.
Computer aansluiten
-Sluit de ene uitgang van de D-Sub-kabel (optioneel) aan op “PC IN” aan de achterzijde van uw set en sluit de andere
uitgang van de kabel aan op de videokaart van uw computer.
-Sluit de stereo-audiokabel (optioneel) aan op “PC AUDIO IN”
aan de achterzijde van uw tv/monitor en het andere uiteinde op
“Audio Out” van de geluidskaart van uw computer.
Kensington-slot
-
Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar.
- Als u een slot wilt gebruiken neemt u contact op met de dealer bij wie u de tv hebt aangeschaft.
- De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.
Standby-toets voor de televisie
Nummertoetsen voor directe
kanaalkeuze
Kanaal kiezen met één/twee cijfers
: Meer volume
: Minder volume
Geluid tijdelijk uitzetten
Selecteer direct de TV-modus
Geeft het hoofdmenu weer
Geluidseffect-keuze
Vorig kanaal
P: Volgend kanaal
P: Vorig kanaal
Invoer video selecteren
Beeldinstellingen weergeven
Het schermmenu afsluiten
Muisaanwijzer in het menu bedienen
Automatisch uitschakelen
Beeldstandaard selecteren
Geluidmodus-keuze
Teletekstfuncties
Teletekst Vasthouden
Verlaat het teletekstscherm
Teletekst index
Teletekst sub-pagina
Teletekst display/
teletekstinformatie en normale
uitzending tegelijk op scherm
Onderwerp Fastext selecteren
P: Teletekst volgende pagina
P: Teletekst vorige pagina
Teletekstmodus selecteren
(overzicht of Flof)
Teletekst weergeven
Teletekst opslaan
Teletekstformaat selecteren
Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
Zie de overige instructies voor meer informatie.
Overzicht van de afstandsbediening
Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de tv/monitor.
1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
Het stand-bylampje op het paneel rechtsonder gaat branden.
2. Druk op de knop POWER rechtsonder op het paneel.
Het programma waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd.
3. Druk op de cijfertoetsen (0~9) of de toets kanaal omhoog/omlaag ( / ) op de afstandsbediening of op
de toets op het paneel rechtsonder.
Wanneer u de TV de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal te kiezen waarin de menu's moeten worden
weergegeven.
4. Druk nogmaals op POWER om het toestel uit te schakelen.
U kunt de TV in de stand-by stand zetten ter vermindering van het energieverbruik.
De stand-by stand kan handig zijn als u tijdelijk wilt stoppen met kijken (tijdens het eten bijvoorbeeld).
1. Druk op de POWER toets van de afstandsbediening.
Het scherm is uitgeschakeld en een stand-bylampje op het paneel rechtsonder gaat branden.
2. Druk nogmaals op de POWER , op een cijfertoets (0~9) of de programmatoets/P-toets ( / ) om de
tv/monitor weer aan te zetten.
Laat de TV niet gedurende langere tijd in de standby-stand staan (zoals tijdens vakanties en dergelijke).
U kunt het beste de stekker uit het stopcontact halen en de antenne ontkoppelen.
In - en uitschakelen
Televisie in standby-modus zetten
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden automatisch enkele
basisinstellingen na elkaar uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar.
1. Druk op de POWER toets van de afstandsbediening.
Het bericht “Start Plug & Play” wordt weergegeven met “OK” geselecteerd.
2. Kies de juiste taal door op de of toets te drukken.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
3. Het bericht “Antenne-ingang controleren” wordt weergegeven.
Druk op “OK”. Druk op ENTER .
Controleer of de antennekabel goed is aangesloten.
Plug & Play
Nederlands-6
1. Verwijder het klepje.
2. Plaats twee AAA batterijen.
Zorg ervoor dat de “+” en “-” uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje.
3. Plaats het klepje weer terug.
Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats, indien u de afstandsbediening
langere tijd niet gebruikt. De maximale werkingsafstand tussen de TV en afstandsbediening bedraagt
circa 7 meter. (Bij een normaal gebruik van de TV gaan de batterijen ongeveer een jaar mee.)
Als de afstandsbediening niet werkt, controleert u het volgende:
1. Is de stroom van de televisie ingeschakeld?
2. Hebt u de plus- en minpolen van de batterijen verwisseld?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is er een stroomonderbreking of is het netsnoer niet aangesloten?
5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht in de buurt?
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Nederlands-7
Taalkeuze: Selecteer uw taal.
Land: Selecteer uw land.
Automatisch opslaan: Zoekt automatisch naar beschikbare kanalen in het lokale gebied en slaat deze op.
Klok instellen: Stelt de TV-klok in op de lokale tijd.
Als u deze functie wilt herstellen...
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Plug & Play” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Hiermee worden de instellingen gewijzigd of opnieuw ingesteld.
4. Kies de juiste land door op de of toets te drukken.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
5. Het menu “Automatisch opslaan” wordt weergegeven door “Start” te
kiezen. Druk op ENTER .
Het zoeken naar een kanaal start en stopt automatisch.
Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het menu “Klok instellen” weergegeven.
Druk op ieder gewenst moment op de toets ENTER om het opslaan te onderbreken.
6. Druk op ENTER .
Selecteer “Uur” of “min” door te drukken op de
of
toets.
Stel “Uur” of “min” in door te drukken op de
of
toets.
U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening instellen.
7. Druk op ENTER om uw instelling te bevestigen.
KANALEN INSTELLEN
U kunt zoeken naar de beschikbare frequenties (deze zijn afhankelijk van
het land waar u woont). Automatisch toegewezen programmanummers
komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste
programmanummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken
en ongewenste kanalen wissen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Kanaal” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Land” te selecteren.
3. Kies de juiste land door op de of toets te drukken.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
4. Druk op de of toets om “Automatisch opslaan” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER .
5. Druk op ENTER .
Het toestel slaat nu alle beschikbare kanalen op.
U kunt altijd op de toets
ENTER drukken om te stoppen met het opslaan van
kanalen en terug te keren naar het menu “Kanaal”.
6. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen verschijnt het menu
“Sorteren”.
Kanalen automatisch opslaan
Nederlands-8
U kunt maximaal 100 tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via
kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen
kunt u het volgende kiezen:
Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
Welke programmanummers u aan de opgeslagen kanalen toewijst.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Handm. opslaan” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER .
3. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Programma” te selecteren.
4. Om een programmanummer aan een kanaal te koppelen, zoekt u met de
of toets het juiste nummer en vervolgens drukt u op ENTER .
5. Druk op de of toets om “Kleursysteem” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER .
6. Selecteer de standaardkleur die u wilt door op de of toets te blijven
drukken en vervolgens op ENTER te drukken.
7. Druk op de of toets om “Geluidssysteem” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER .
8. Selecteer het gewenste standaardgeluid door op de of toets
te blijven drukken en vervolgens op ENTER te drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid vervormd is, selecteert u nogmaals de
gewenste geluidsstandaard.
9. Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan, drukt u op de
toets of om “Kanaal” te selecteren. Druk op de toets ENTER .
Selecteer C (Antenne) of S (kabel) door te drukken op de toets of .
Druk op de toets om een kanaal te selecteren. Selecteer het gewenste
nummer door op of te drukken en aansluitend op ENTER .
Kanaalmodus: P (Programmamodus),
C (Antennemodus),
S (Kabelkanaal)
10. Als u de kanaalnummers niet weet, drukt u op de toets of om
“Zoeken” te selecteren. Druk op de knop ENTER . Zoek met behulp van
de toets of en druk daarna op de knop ENTER
11. Druk op de of toets om “Opslaan” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER . Druk op de of toets om “OK” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER .
12. Herhaal de stappen 3 em 11 voor elk kanaal dat u wilt opslaan.
Programma: Hiermee selecteert u een programmanummer voor het kanaal.
Kleursysteem: Hiermee stelt u het kleurenondersteun ingssysteem in.
Geluidssysteem: Hiermee stelt u het geluidsondersteun ingssysteem in.
Kanaal: Hiermee selecteert u een kanaal.
Zoeken: Hiermee zoekt u naar de frequentie van het kanaal.
Opslaan: Hiermee slaat u de instellingen op.
Kanalen handmatig opslaan
Nederlands-9
U kunt kanalen naar keuze uit de scanbewerking weglaten. Wanneer u
door de opgeslagen kanalen scant, worden die kanalen overgeslagen en
niet weergegeven. Alle kanalen die u niet wilt
overslaan, worden tijdens het scannen weergegeven.
1. Met de numerieke toetsen kunt u het kanaal selecteren dat u
wilt toevoegen of verwijderen.
2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk op de of toets om “Toevoegen/Wissen” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
4. Door herhaaldelijk op de toets ENTER te drukken, schakelt u tussen
de functies toevoegen en verwijderen van een kanaal.
5. Druk op de toetsen P of P om naar het gewenste kanaal te
schakelen en herhaal de bovenstaande handelingen.
6. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
U kunt elk kanaal (ook gewiste kanalen) bekijken met behulp van de numerieke toetsen
op de afstandsbediening.
Kanalen wijzigen
U kunt de nummers van twee kanalen uitwisselen om:
De numerieke volgorde waarin de kanalen automatisch werden
opgeslagen, te wijzigen.
Gemakkelijk te onthouden nummers toe te kennen aan de kanalen
die u het vaakst bekijkt.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Kanaal” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Sorteren” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3.
Druk nogmaals op de toets ENTER om “Van” te selecteren.
Druk op de knop of totdat het kanaalnummer dat u wilt wijzigen
verschijnt.
Druk op
ENTER
.
4.
Druk op de of toets om “Tot” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER . Druk op de knop of totdat het nieuwe
kanaalnummer dat u wilt toewijzen verschijnt.
Druk op
ENTER
.
5.
Druk op de of toets om “Opslaan” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .Druk op de of toets om “OK” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER .
Het geselecteerde kanaal is verwisseld met het kanaal dat voorheen onder het
gekozen nummer was opgeslagen.
6.
Herhaal stap 3 en 5 als u nog een kanaal wilt sorteren.
7.
Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Opgeslagen kanalen sorteren
Nederlands-10
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer
kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze naam wijzigen en
nieuwe Naam toewijzen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Kanaal” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Naam” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3.
Indien van toepassing selecteert u het kanaal waaraan u een nieuwe naam
wilt geven door te drukken op de
of
toets. Druk op
ENTER
.
4.
De beschikbare tekens zijn:
Letters van het alfabet (A~Z)
Cijfers (0~9)
Speciale tekens (_, space)
5.
Herhaal de stappen 3 en 4 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam
wenst te geven.
6.
Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Kanaalnamen vastleggen
Als U...
Een letter, cijfer of symbool wilt selecteren
Naar de volgende letter wilt gaan
Naar de vorige letter wilt gaan
De naam wilt bevestigen
Dan...
Druk op de toets
of
Druk op de toets
Druk op de toets
Druk op
ENTER
.
Ingestelde en opgeslagen kanalen zijn herkenbaar aan een asterisk “ * “ rechts naast
het kanaalnummer in het kanalenoverzicht en het kanaalnummer wordt rood.
Om de instelling ongedaan te maken, selecteert u “Reset” door op de of toets en
vervolgens op ENTER te drukken.
U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale
ontvangst.
1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u fijner wilt
instellen.
2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Kanaal” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de of toets om “Fijnafstemming” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
4. Druk op of om de fijninstelling aan te passen.
Druk op
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Kanalen fijn afstemmen
Nederlands-11
BEELD INSTELLEN
U kunt het beeld selecteren dat het best overeenkomt met uw wensen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” te selecteren.
3.
Druk op de toets
of
om het gewenste beeldeffect te selecteren.
Druk op
ENTER
.
4.
Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Dynamisch: Stelt het beeld in op hoge-definitie voor in een lichte ruimte.
Standaard: Stelt het beeld in voor optimale weergave in een normale omgeving.
Film: Stelt het beeld in voor een comfortabele weergave in een donkere ruimte.
Aangepast: Voor weergave van uw favoriete beeldinstellingen.
(Zie “Aangepast beeld instellen” op pagina 11.)
U kunt ook met behulp van
de toets P. MODE op de
afstandsbediening een
beeldinstelling selecteren.
De beeldmodus moet apart ingesteld worden voor elke ingangsbron.
Als u deze instellingen wijzigt, wordt de beeldmodus automatisch ingesteld op
“Aangepast”.
De beeldstandaard aanpassen
Contrast: Hiermee kunt u de het verschil tussen licht en donker van objecten op de
achtergrond aanpassen.
Helderheid: Hiermee past u de helderheid van het gehele scherm aan.
Scherpte: Hiermee past u de randen van objecten aan, door ze scherper of vager te maken.
Kleur: Hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of donkerder te maken.
Tint (alleen NTSC): Hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze roder of groener te
maken voor een natuurlijk effect.
U kunt het beeldformaat selecteren dat het meest overeenkomt met uw
wensen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk op de of toets om “Aangepast” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3.
Druk op de toets
of om een specifiek item te selecteren.
Druk op
ENTER
.
4.
Druk op de toets
of om de waarde van een specifiek item te
verhogen of verlagen.
Druk op
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Aangepast beeld instellen
Nederlands-12
Elk zendstation heeft haar eigen signaalcondities waardoor het voor u niet
handig is het volume in te moeten stellen zodra een kanaal is gewijzigd. Met
deze functie kunt u automatisch het volume van het gewenste kanaal instellen
door de geluidsuitvoer te verlagen wanneer het modulatiesignaal hoog is of
door de geluidsoutput te verhogen wanneer het modulatiesignaal laag is.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Auto Volume” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3.
Druk op de knop
of
om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Het volume automatisch aanpassen
GELUID INSTELLEN
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de
beelden die u bekijkt.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” te selecteren.
3.
Druk op
of
om het gewenste geluidseffect te selecteren.
Druk op
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Standaard: Selecteert de normale geluidsmodus.
Spraak: Legt meer nadruk op stemmen dan op andere geluiden.
De geluidsstandaard wijzigen
U kunt deze opties ook
instellen door eenvoudig op
de S.MODE van de
afstandsbediening te drukken.
U kunt de kleurtoon selecteren die u het prettigst vindt voor uw ogen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk op de of toets om “Kleur tint” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3.
PDruk op de toets
of om de gewenste kleurtoon te selecteren.
Druk op
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De kleurtint wijzigen
Koel2: Maakt de kleurtemperatuur blauwer dan het menu “Koel1”.
Koel1: Maakt wit blauwachtig.
Normaal: Houdt wit wit.
Warm1: Maakt wit roodachtig.
Warm2: Maakt de kleurtemperatuur roder dan het menu “Warm1”.
Nederlands-13
TIJD INSTELLEN
U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt
weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens
instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om“Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Tijd” te selecteren.
3. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Klok instellen” te selecteren.
4.
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Als u de stroomkabel loskoppelt, dient u de klok opnieuw in te stellen.
U kunt ook het uur of de minuten instellen met de numerieke toetsen op uw
afstandsbediening.
Als u...
Ga naar “Uur” of “min”
Stel “Uur” of “min”
Druk op ENTER .
Drukt u op...
met de of toets
met de of toets
De huidige tijd instellen en weergeven
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de TV
automatisch uitschakelt.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Tijd” te selecteren.
3. Druk op de of toets om “Slaaptimer” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
4.
Druk herhaaldelijk op de toets of tot de gewenste tijd wordt weergegeven.
(Uit, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Druk op
ENTER
.
De TV schakelt automatisch over naar de standby-modus wanneer
de timer 0 bereikt.
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Standby-klok instellen
Druk herhaaldelijk op de
knop SLEEP op de
afstandsbediening totdat het
juiste tijdsinterval verschijnt.
Nederlands-14
U kunt de aan/uit-timers zo instellen dat de TV:
Automatisch wordt ingeschakeld en ingesteld op het door u
gekozen kanaal en tijdstip.
Automatisch wordt uitgeschakeld op het door u gekozen tijdstip.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de of
toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Tijd” te selecteren.
3. Druk op de of toets om “Timer aan” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
4. Druk op de toets of om “Uur” in te stellen en druk
vervolgens op de toets om door te gaan naar de volgende stap.
Stel de andere items op dezelfde manier in.
Druk wanneer u klaar bent op ENTER om het menu te verlaten.
5. Druk op de of toets om “Timer uit” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER .
6. Druk op de toets of om “Uur” in te stellen en druk
vervolgens op de toets om door te gaan naar de volgende stap.
Stel de andere items op dezelfde manier in.
Druk wanneer u klaar bent op ENTER om het menu te verlaten.
7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Eerst stelt u de klok van de tv in.
(zie “De huidige tijd instellen en weergeven” op pagina 13)
U kunt het uur en de minuten ook instellen met de numerieke toetsen op uw
afstandsbediening.
De timers werken alleen als “Activering” is ingesteld op “Aan”.
De televisie automatisch aan uitschakelen
VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN
Wanneer u de TV/Monitor voor het eerst gebruikt, moet u de taal
selecteren voor het weergeven van menu's en aanwijzingen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Instellingen” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Taalkeuze” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Selecteer een bepaalde taal door te blijven drukken op de of toets.
Druk op ENTER .
U kunt een keus maken uit een van 12 talen.
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Taal kiezen
Nederlands-15
Als er geen signaal wordt ontvangen of het signaal is heel zwak, vervangt
een blauw scherm automatisch de onrustige achtergrond van het beeld.
Als u het slechtere beeld wilt blijven zien, dient u de modus
“Blauw scherm” op “Uit” te zetten.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Instellingen” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
2. Druk op de of toets om “Blauw scherm” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3.
Druk op de knop
of
om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Blauwe schermmodus instellen
U kunt kiezen tussen de externe bronnen die zijn aangesloten op de
ingangen van de tv.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de toets ENTER om “Invoer” te selecteren.
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te selecteren.
3. Druk herhaaldelijk op de of toets om het gewenste apparaat te
selecteren. Druk op ENTER .
De bron selecteren
Druk meermalen op de toets SOURCE om de gewenste ingangsbron te selecteren.
De modus TV kan u selecteren door te drukken op de toets TV of op de toets
P / op de afstandsbediening, maar niet door te drukken op de toets SOURCE.
Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de
selectie van ingangsbron makkelijker te maken.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de toets ENTER om “Invoer” te selecteren.
2. Druk op de of toets om “Naam wijzigen” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de toets of om naar de te bewerken ingangsbron te gaan.
Druk op ENTER .
4. Druk op de toets of om het gewenste apparaat te selecteren.
Druk op ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De namen van de ingangsbron bewerken
Nederlands-16
TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN
De meeste TV-kanalen bieden “teletekst” aan, ofwel pagina’s
met schriftelijke informatie over zaken als:
Tijden van tv-programma's.
Nieuws- en weerberichten.
Sportuitslagen.
Ondertiteling voor slechthorenden.
Deze informatie is onderverdeeld in genummerde pagina's
(zie schema).
Onderdeel
A
B
C
D
E
F
Inhoud
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding kanaal/zendstation.
Huidig paginanummer of zoekstatus.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
Teletekstdecoder
U kunt de teletekstinformatie altijd weergeven, mits de
signaalontvangst goed is. Anders:
Kan informatie ontbreken.Kan informatie ontbreken.
Worden sommige pagina's mogelijk niet weergegeven.
De teletekstmodus activeren en de inhoudspagina weergeven:
1.
Selecteer met de toets P () of P () het kanaal waarop
teletekst kan worden ontvangen.
2.
Druk op de toets TTX/MIX () om de teletekstmodus te activeren.
De inhoudspagina verschijnt.Deze pagina kunt u altijd opnieuw weergeven
door op de toets MENU () te drukken.
3. Druk nogmaals op de toets TTX/MIX ().
De eigenlijke uitzending zal tegelijk met de teletekstpagina op het scherm
worden weergegeven.
4. Druk nogmaals op de toets TV () om de teletekstmodus te verlaten.
Als er sprake is van gebroken letters bij het bekijken van tekst, controleer dan of de taal
voor de tekst hetzelfde is als de taal in de modus voor het menu "Instellingen". Als de talen
verschillend zijn, selecteer dan dezelfde taal voor de tekst in het menu "Instellingen".
Teletekstinformatie weergeven
Nederlands-17
Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het
paginanummer direct op te vragen:
1.
Voer het op de inhoudspagina vermelde driecijferig paginanummer in door
op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken.
2.
Als de geselecteerde pagina koppelingen naar subpagina’s bevat, worden
de subpagina’s na elkaar weergegeven. U kunt het beeld op een bepaalde
pagina stilzetten door op
()
. Druk nogmaals op
()
om het
stilzetten te annuleren.
3. Weergaveopties:
Voor de weergave van...
Zowel teletekstinformatie als de normale uitzending
Verborgen tekst (zoals antwoorden op quizvragen)
Het normale beeld
Een subpagina, door een viercijferig paginanummer in te toetsen
De volgende pagina
De vorige pagina
De vorige pagina
De bovenste helft van het scherm
De onderste helft van het scherm
Het normale scherm
Drukt u op...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
DUAL I-II ( )
P
()
P
()
()
Eenmaal
Tweemaal
Driemaal
Specifieke teletekstpagina selecteren
De verschillende onderwerpen op de teletekstpagina’s hebben een
kleurcodering, en kunnen geselecteerd worden door de gekleurde
knoppen van de afstandsbediening in te drukken.
1.
Druk op de toets TTX/MIX () om de teletekstinhoudspagina weer te geven.
2.
Druk op de gekleurde toets voor het gewenste onderwerp (de beschikbare
onderwerpen worden weergegeven op de regel met statusinformatie).
3. Druk op de rode toets voor weergave van de vorige pagina.
Druk op de groene toets voor weergave van de volgende pagina.
4.
Druk nogmaals op de toets TV () om de teletekstweergave te
verlaten.
Fastext gebruiken om een teletekstpagina te selecteren
U kunt maximaal vier teletekstpagina's opslaan om ze later op uw gemak te bekijken.
1. Selecteer de modus LIST met de toets
SOURCE
()
.
Met de toets SOURCE
()
kunt u schakelen tussen de standen voor LIST en FLOF.
2.
Druk op de gekleurde toets die overeenkomt met de pagina die u wilt vervangen.
3. Voer het nieuwe paginanummer in via de nummertoetsen.
4. Herhaal stappen 2 en 3 voor elke pagina die u wilt opslaan, waarbij u
steeds een andere gekleurde toets gebruikt.
5. Druk op de toets SLEEP
()
tot de desbetreffende blokken knipperen.
Teletekstpagina's opslaan
Nederlands-18
PC INSTELLEN
Hieronder worden de weergave-instellingen van Windows voor een normale computer weergegeven.
De weergaven op uw PC kunnen anders zijn, afhankelijk van uw Windows-versie en uw videokaart.
Ook als uw weergaven anders zijn, kloppen de instellingsgegevens in grote lijnen in bijna alle gevallen.
Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met uw computerfabrikant of uw Samsung-dealer.
1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows.
2. Klik op “Vormgeving en thema’s” in het Configuratiescherm om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
3. Klik op “Beeldscherm” in het Configuratiescherm om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
4. Klik op de tab “Instellingen” en stel de juiste resolutie
voor de monitor in op
Optimum
LW15M2: 1024 X 768
LW17M2: 1280 X 1024
LW20M2: 800 X 600
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de
verticale frequentie, is de juiste waarde “60” of “60 Hz”. Klik op “OK”
om het dialoogvenster te sluiten.
Uw software installeren (gebaseerd op Windows XP)
De interlace-modus wordt niet ondersteund.
Het plasmascherm functioneert mogelijk niet normaal als een niet-standaard videoformaat wordt geselecteerd.
Weergavemodus
Zowel de beeldpositie als de grootte variëren afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende
resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden.
(Alle resoluties tussen de ondersteunde limieten worden ondersteund)
Modus
VGA
LW15M2/
LW17M2/
LW20M2
VGA
LW15M2/
LW17M2/
LW20M2
SVGA
LW15M2/
LW17M2/
LW20M2
XGA
LW15M2/
LW17M2
SXGA
LW17M2
Resolutie
720X400
640X480
640X480
800X600
800X600
1024X768
1024X768
1280X1024
1280X1024
Horizontale
frequentie (kHz)
31,469
31,469
37,500
46,875
37,879
48,363
60,023
63,981
79,976
Verticale
frequentie (Hz)
70,087
59,940
75,000
75,000
60,317
60,004
75,029
60,020
75,025
Pixel
klokfrequentie (MHz)
28,322
25,175
31,500
49,500
40,000
65,000
78,750
108,000
135,000
Sync Polarity
(H/V)
- / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / -
+ / +
+,- / -,+
+ / +
Nederlands-19
De PC selecteren
Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen):
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen.
Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig (fine) in te stellen, stel
dan de frequentie zo goed mogelijk in (coarse)en voer opnieuw een
nauwkeurige instelling uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het
scherm in nadat de ruis is.
1. Instellen: Druk op de toets SOURCE om de PC-modus in te schakelen.
2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de of toets om “Instellingen” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de of toets om “PC” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER .
4.
Druk nogmaals op de toets ENTER om “Beeld vergrendelen” te selecteren.
5. Druk op de of toets om “Grof” of “Fijn” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
6. Druk op of om de beeldkwaliteit aan te passen.
Druk op ENTER .
7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De beeldpositie wijzigen (Positie):
Pas de positie van het PC-scherm aan als deze niet gelijk is aan het
TV-scherm.
1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het
beeld (Beeld vergrendelen)”.
2. Druk op de of toets om “Positie” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER .
3. Druk op of om de horizontale positie aan te passen.
Druk op of om de verticale positie aan te passen.
Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De beeldinstellingen initialiseren (Beeld resetten):
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de fabrieksinstellingen.
1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het
beeld (Beeld vergrendelen)”.
2. Druk op de of toets om “Beeld resetten” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Het PC-beeld automatisch aanpassen (Autom. afstellen):
Auto-afstellen maakt het mogelijk om het PC-scherm zich zelf op
inkomende PC- en videosignalen af te stellen. De waarden fijn, grof en
positie worden automatisch aangepast.
1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het
beeld (Beeld vergrendelen)”.
2. Druk op de of toets om “Autom. afstellen” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Nederlands-20
Technische specificaties en milieu
TIPS VOOR GEBRUIK
Geen geluid of beeld
Normaal beeld maar geen geluid
Geen beeld of zwart-wit beeld
Gestoord geluid en beeld
Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid
Afstandsbediening werkt niet goed
De melding "Signaalkabel
controleren" wordt weergegeven
In de PC-stand wordt de melding
"Niet ondersteund." weergegeven.
Het TFT LCD-paneel maakt gebruik van een paneel dat bestaat uit subpixels (LW15M2 - 2.359.296, LW17M2 - 3.932.160,
LW20M2 - 1.440.000), waarvoor een geavanceerde productietechnologie vereist is.
Er kunnen echter enkele heldere of donkere pixels in het scherm voorkomen.
Deze pixels hebben geen invloed op de goede werking van het product.
Controleer of het netsnoer op een stopcontact is aangesloten.
Controleer of u de knop POWER rechtsonder op het paneel hebt ingedrukt.
Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of de toets MUTE p de afstandsbediening is ingedrukt.
Pas de kleurinstellingen aan.
Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de tv/monitor stoort en plaats het
apparaat uit de buurt van de tv/monitor.
Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.
Reinig de bovenste rand van de afstandbediening (transmissievenster).
Controleer de batterijcontacten.
Zorg dat de signaalkabel goed op de PC of videobron is aangesloten.
Zorg dat de PC of videobron zijn ingeschakeld.
Controleer de maximale resolutie en frequentie van de videoadapter.
Vergelijk deze waarden met de gegevens in de Displaystanden.
Problemen oplossen: voordat u contact opneemt met de technische dienst
Type
Paneel
Afmeting
Schermafmeting
Pixel Pitch
Frequentie
Horizontaal / Verticaal
PC Resolutie (Optimum)
Stroomtoevoer (Ingang)
Energieverbruik
Normaal / Energiebesparing
Afmetingen (B X D X H)
Kast
Met standaard
Gewicht
Met standaard
Omgevingsvereisten
Temperatuur bij werking
Vochtigheid bij werking
Opslagtemperatuur
Vochtigheid bij opslag
LW15M2
15” diagonaal (4:3)
304,1 (H) x 228,1 (V) mm
0,297 (H) x 0,297 (V) mm
30 ~ 69 kHz / 50 ~ 75 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz
100 ~ 240 V wisselstroom
60/50 Hz ±3 Hz
40 W / < 3 W
360,2 x 64,2 x 338,6 mm
360,2 x 192,9 x 396,5 mm
3,6 kg (7,94 lbs)
10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F)
10 % tot 80 %, geen condensvorming
-20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F)
5 % tot 95 %, geen condensvorming
LW17M2
17” diagonaal (4:3)
337,9 (H) x 270,3 (V) mm
0,264 (H) x 0,264 (V) mm
30 ~ 80 kHz / 50 ~ 75 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
100 ~ 240 V wisselstroom
60/50 Hz ±3 Hz
45 W / < 3 W
416,7x 71,8 x 392,9 mm
416,7 x 192,9 x 423,8 mm
4,95 kg (10,91 lbs)
10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F)
10 % tot 80 %, geen condensvorming
-20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F)
5 % tot 95 %, geen condensvorming
LW20M2
20” diagonaal (4:3)
408,0 (H) x 306,0 (V) mm
0,51 (H) x 0,51 (V) mm
28 ~ 47 kHz / 50 ~ 75 Hz
800 x 600 @ 60 Hz
100 ~ 240 V wisselstroom
60/50 Hz ±3 Hz
55 W / < 3 W
479,0 x 74,7 x 436,4 mm
479,0 x 226,0 x 463,0 mm
7,45 kg (16,42 lbs)
10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F)
10 % tot 80 %, geen condensvorming
-20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F)
5 % tot 95 %, geen condensvorming
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types
de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers
sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils
peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren,
um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval
verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier
recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product
milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden
van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios
particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a
separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti
domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram
este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir
efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os
termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.

Documenttranscriptie

Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image. • Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty. • Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images. Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur. • N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran. Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran". Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée. • Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran. La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie. • L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes. Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen. • Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern wird auch als “Bildkonservierung” bezeichnet. Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern. • Bei Wiedergabe im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum können bedingt durch die unterschiedliche Lichtemission Nachbilder der Ränder links, rechts und in der Mitte des Bildschirms auftreten. DVD- oder Spielekonsole-Wiedergabe können einen ähnlichen Effekt verursachen. Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie. • Die kontinuierliche Anzeige von Standbildern von Videospielen oder vom PC über einen gewissen Zeitraum hinaus kann partielle Nachbilder verursachen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten. Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen. • Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen. • Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen aan de linker- en rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door de verschillen in lichtemissie op het scherm. Het afspelen van een dvd of een computerspel kan hetzelfde effect hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie. • Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen. Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. • El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas. Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor. • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como "queimadura de ecrã". Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa. • Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia. • Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a "luminosidade" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas. Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV. • Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo. Il fenomeno di ritenzione dell'immagine è anche noto come "bruciatura dello schermo". Per evitare il fenomeno di ritenzione dell'immagine, ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa. • Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo prolungato può lasciare traccia dei bordi sulla parte sinistra, destra e centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo. La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo. Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia. • La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare la visualizzazione di immagini residue parziali. Per evitare questo problema, ridurre la 'luminosità' e il 'contrasto' mentre si visualizzano immagini fisse. Inhoud UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN Lijst met onderdelen ................................................ De voet aanpassen .................................................. In welke stand bevestigt u de tv .......................... De muurbevestigingsbeugel installeren.................... VESA-compatibele bevestigingen monteren ............ Overzicht van het bedieningspaneel ........................ Overzicht van het aansluitpaneel ............................ Overzicht van de afstandsbediening ........................ Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............ In - en uitschakelen .................................................. Televisie in standby-modus zetten............................ Plug & Play .............................................................. 2 2 2 3 3 3 4 5 6 6 6 6 VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN Taal kiezen............................................................14 Blauwe schermmodus instellen ............................15 De bron selecteren ..............................................15 De namen van de ingangsbron bewerken ..........15 TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN Teletekstdecoder ..................................................16 Teletekstinformatie weergeven ............................16 Specifieke teletekstpagina selecteren ..................17 Fastext gebruiken om een teletekstpagina te selecteren................................17 Teletekstpagina's opslaan ....................................17 KANALEN INSTELLEN BEELD INSTELLEN PC INSTELLEN Uw software installeren (gebaseerd op Windows XP)................................18 Weergavemodus ..................................................18 De PC selecteren ................................................19 TIPS VOOR GEBRUIK De beeldstandaard aanpassen ................................ 11 Aangepast beeld instellen ........................................ 11 De kleurtint wijzigen.................................................. 12 GELUID INSTELLEN De geluidsstandaard wijzigen ..............................12 Het volume automatisch aanpassen ....................12 TIJD INSTELLEN De huidige tijd instellen en weergeven ................13 Standby-klok instellen ..........................................13 De televisie automatisch aan uitschakelen ..........14 Symbolen Druk op Belangrijk Opmerking Knop Eenmaal drukken Nederlands-1 Problemen oplossen: voordat u contact opneemt met de technische dienst ......................20 Technische specificaties en milieu ......................20 Nederlands Kanalen automatisch opslaan .................................. 7 Kanalen handmatig opslaan .................................... 8 Kanalen wijzigen ...................................................... 9 Opgeslagen kanalen sorteren .................................. 9 Kanaalnamen vastleggen ........................................ 10 Kanalen fijn afstemmen ............................................ 10 UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV geleverd zijn. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. 17” 15”, 17” 20” 15”, 20” Afstandsbediening en 2 batterijen (AAA) Netsnoer Muurbevestiging Gebruikershandleiding  Garantiekaart  Service netwerkkaart  Veiligheidsinstructies  Registratiekaarten De voet aanpassen 1. Plaats de voorzijde van de tv met een zachte doek of een kussen eronder op een tafel zoals op afbeelding (1). - Plaats de onderkant van de tv langs de rand van de tafel. (1) 2. Duw tegen het midden van de achterkant van de tv. Pas de voet aan zoals in afbeelding (2), terwijl u op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet drukt. (2) 3. Plaats de TV op de tafel zodat deze veilig staat. Toets DRUKKEN Als u de voet aanpast, druk dan op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet. In welke stand bevestigt u de tv (1) Hoek wanneer de tv op zijn voet gebruikt wordt. (2) Hoek bij het omzetten van gebruik op voet naar muurbevestiging (1 3, 3 1) (3) Hoek waanneer de tv aan de muur bevestigd is. Als u de voet aanpast, druk dan op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet. 1. Figuur (1) toont de hoekinstelling (0°~13°) als u de LCD op de voet gebruikt. Het overmatig laten hellen kan de LCD-tv doen omvallen, waardoor deze kan beschadigen 2. Figuur (2) toont de hoekinstelling (13°~80°) als u de LCD omzet van gebruik op de voet tot bevestiging aan de muur. 3. Figuur (3) toont de hoekinstelling (0°~10°) als u de LCD aan de muur bevestigd. U hoort een ‘klik’-geluid wanneer u de hoek wijzigt van 1 naar 2 of van 3 naar 2. Nederlands-2 De muurbevestigingsbeugel installeren Met de los verkrijgbare wandsteunen kunt u de tv aan de muur bevestigen. Raadpleeg de meegeleverde instructies voor gedetailleerde informatie over het monteren van de wandsteunen. Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteunen te bevestigen. Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren. VESA-compatibele bevestigingen monteren Montage (Afzonderlijk verkocht) Toets DRUKKEN (2) LW15M2/LW17M2 (3) LW20M2 Als u de voet aanpast, druk dan op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet. 1. Plaats de voorzijde van de tv met een zachte doek of een kussen eronder op een tafel. 2. Pas de voet aan door op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet te drukken. 3. Plaats het montagevlak (niet meegeleverd) tegenover de gaten aan de achterkant van de behuizing en bevestig het met de vier meegeleverde schroeven bij de armbevestiging, muurbevestiging of andere voet (niet meegeleverd). Overzicht van het bedieningspaneel De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren. POWER Druk op de toets om de televisie aan en uit te zetten. Druk op de afstandsbediening om van kanaal te veranderen. Gebruik de knoppen in het schermmenu zoals u de knoppen  en  gebruikt op de afstandsbediening. (Zonder de afstandsbediening kunt u de TV inschakelen door de kanaaltoetsen in te drukken.) Hiermee kunt u het volume verlagen of verhogen. Gebruik de knoppen in het schermmenu zoals u de knoppene  en  gebruikt op de afstandsbediening. MENU Druk op de toets om op uw scherm het menu met de functies van uw televisie te bekijken. SOURCE Schakelen tussen alle beschikbare ingangsbronnen (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). Gebruik deze knop in het schermmenu zoals u de knop ENTER gebruikt op de afstandsbediening. (HOOFDTELEFOONAANSLUITING) Als u in uw eentje wilt luisteren, sluit u hier een externe hoofdtelefoon aan. Controlelampje stroom Knippert en gaat uit als de stroom ingeschakeld is en licht op bij de modus stand-by. Sensor voor de afstandsbediening Richt de afstandsbediening op dit punt op de TV. Luidsprekers Nederlands-3 Overzicht van het aansluitpaneel De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren. Netvoeding Wanneer u een extern apparaat aansluit op de tv moet het toestel zijn uitgeschakeld. Zorg bij het aansluiten van een externe aansluiting dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. Nederlands-4 Aansluiten op antenne of kabeltelevisienetwerk (afhankelijk van het model) Voor de juiste weergave van tv-kanalen moet het toestel een signaal ontvangen via een van de volgende bronnen: - Een buitenantenne / Een kabeltelevisienetwerk / Een satellietnetwerk Externe Audio/Video-apparatuur aansluiten - Sluit een RCA- (optioneel) of S-VIDEO-kabel (optioneel) aan op de externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecorder, DVD-speler of camcorder. - Sluit de stereo-audiokabel (optioneel) aan op "L - AUDIO – R" aan de achterkant van uw toestel en de andere uiteinden op de corresponderende uitgangen van het A/V-apparaat. Een Set-Top Box, videorecorder of dvd-speler aansluiten - Sluit de VCR- of DVD- SCART-kabel (optioneel) aan op de SCART-aansluiting van de videorecorder of dvd-speler. - Als u zowel de Set-Top Box en de videorecorder (of dvd-speler) tegelijk wenst aan te sluiten, sluit u eerst de Set-Top Box op de videorecorder (of dvd-speler) aan en vervolgens de videorecorder (of dvd) op uw tv/monitor. Computer aansluiten - Sluit de ene uitgang van de D-Sub-kabel (optioneel) aan op “PC IN” aan de achterzijde van uw set en sluit de andere uitgang van de kabel aan op de videokaart van uw computer. - Sluit de stereo-audiokabel (optioneel) aan op “PC AUDIO IN” aan de achterzijde van uw tv/monitor en het andere uiteinde op “Audio Out” van de geluidskaart van uw computer. Kensington-slot - Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar. - Als u een slot wilt gebruiken neemt u contact op met de dealer bij wie u de tv hebt aangeschaft. - De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model. Overzicht van de afstandsbediening Standby-toets voor de televisie Nummertoetsen voor directe kanaalkeuze Kanaal kiezen met één/twee cijfers : Meer volume : Minder volume Geluid tijdelijk uitzetten Selecteer direct de TV-modus Geeft het hoofdmenu weer Geluidseffect-keuze Vorig kanaal P P : Volgend kanaal : Vorig kanaal Invoer video selecteren Beeldinstellingen weergeven Teletekstfuncties Teletekst Vasthouden Verlaat het teletekstscherm Teletekst index Teletekst sub-pagina Teletekst display/ teletekstinformatie en normale uitzending tegelijk op scherm Onderwerp Fastext selecteren P P : Teletekst volgende pagina : Teletekst vorige pagina Teletekstmodus selecteren (overzicht of Flof) Teletekst weergeven Teletekst opslaan Teletekstformaat selecteren Het schermmenu afsluiten Muisaanwijzer in het menu bedienen Automatisch uitschakelen Beeldstandaard selecteren Geluidmodus-keuze Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. Zie de overige instructies voor meer informatie. Nederlands-5 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Verwijder het klepje. 2. Plaats twee AAA batterijen. 3. Plaats het klepje weer terug. Zorg ervoor dat de “+” en “-” uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje. Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats, indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt. De maximale werkingsafstand tussen de TV en afstandsbediening bedraagt circa 7 meter. (Bij een normaal gebruik van de TV gaan de batterijen ongeveer een jaar mee.) Als de afstandsbediening niet werkt, controleert u het volgende: 1. Is de stroom van de televisie ingeschakeld? 2. Hebt u de plus- en minpolen van de batterijen verwisseld? 3. Zijn de batterijen leeg? 4. Is er een stroomonderbreking of is het netsnoer niet aangesloten? 5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht in de buurt? In - en uitschakelen Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de tv/monitor. 1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact. 2. Druk op de knop POWER Het stand-bylampje op het paneel rechtsonder gaat branden. rechtsonder op het paneel. Het programma waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd. 3. Druk op de cijfertoetsen (0~9) of de toets kanaal omhoog/omlaag ( de toets op het paneel rechtsonder. / ) op de afstandsbediening of op Wanneer u de TV de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal te kiezen waarin de menu's moeten worden weergegeven. 4. Druk nogmaals op POWER om het toestel uit te schakelen. Televisie in standby-modus zetten U kunt de TV in de stand-by stand zetten ter vermindering van het energieverbruik. De stand-by stand kan handig zijn als u tijdelijk wilt stoppen met kijken (tijdens het eten bijvoorbeeld). 1. Druk op de POWER toets van de afstandsbediening. Het scherm is uitgeschakeld en een stand-bylampje op het paneel rechtsonder gaat branden. 2. Druk nogmaals op de POWER tv/monitor weer aan te zetten. , op een cijfertoets (0~9) of de programmatoets/P-toets ( / ) om de Laat de TV niet gedurende langere tijd in de standby-stand staan (zoals tijdens vakanties en dergelijke). U kunt het beste de stekker uit het stopcontact halen en de antenne ontkoppelen. Plug & Play Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden automatisch enkele basisinstellingen na elkaar uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar. 1. Druk op de POWER toets van de afstandsbediening. Het bericht “Start Plug & Play” wordt weergegeven met “OK” geselecteerd. 2. Kies de juiste taal door op de  of  toets te drukken. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. 3. Het bericht “Antenne-ingang controleren” wordt weergegeven. Druk op “OK”. Druk op ENTER . Controleer of de antennekabel goed is aangesloten. Nederlands-6 4. Kies de juiste land door op de  of  toets te drukken. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. 5. Het menu “Automatisch opslaan” wordt weergegeven door “Start” te kiezen. Druk op ENTER . Het zoeken naar een kanaal start en stopt automatisch. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het menu “Klok instellen” weergegeven. Druk op ieder gewenst moment op de toets ENTER om het opslaan te onderbreken. 6. Druk op ENTER . Selecteer “Uur” of “min” door te drukken op de  of  toets. Stel “Uur” of “min” in door te drukken op de  of  toets. U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. 7. Druk op ENTER om uw instelling te bevestigen.  Taalkeuze: Selecteer uw taal.  Land: Selecteer uw land.  Automatisch opslaan: Zoekt automatisch naar beschikbare kanalen in het lokale gebied en slaat deze op.  Klok instellen: Stelt de TV-klok in op de lokale tijd. Als u deze functie wilt herstellen... 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Plug & Play” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Hiermee worden de instellingen gewijzigd of opnieuw ingesteld. KANALEN INSTELLEN Kanalen automatisch opslaan U kunt zoeken naar de beschikbare frequenties (deze zijn afhankelijk van het land waar u woont). Automatisch toegewezen programmanummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste programmanummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste kanalen wissen. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER 3. Kies de juiste land door op de  of  toets te drukken. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. om “Land” te selecteren. 4. Druk op de  of  toets om “Automatisch opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 5. Druk op ENTER . Het toestel slaat nu alle beschikbare kanalen op. drukken om te stoppen met het opslaan van U kunt altijd op de toets ENTER kanalen en terug te keren naar het menu “Kanaal”. 6. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen verschijnt het menu “Sorteren”. Nederlands-7 Kanalen handmatig opslaan U kunt maximaal 100 tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. Welke programmanummers u aan de opgeslagen kanalen toewijst. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Handm. opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk nogmaals op de toets ENTER 4. Om een programmanummer aan een kanaal te koppelen, zoekt u met de  of  toets het juiste nummer en vervolgens drukt u op ENTER . om “Programma” te selecteren. 5. Druk op de  of  toets om “Kleursysteem” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 6. Selecteer de standaardkleur die u wilt door op de  of  toets te blijven drukken en vervolgens op ENTER te drukken. 7. Druk op de  of  toets om “Geluidssysteem” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 8. Selecteer het gewenste standaardgeluid door op de  of  toets te blijven drukken en vervolgens op ENTER te drukken. Als er geen geluid is of als het geluid vervormd is, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard. 9. Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan, drukt u op de toets  of  om “Kanaal” te selecteren. Druk op de toets ENTER . Selecteer C (Antenne) of S (kabel) door te drukken op de toets  of . Druk op de  toets om een kanaal te selecteren. Selecteer het gewenste nummer door op  of  te drukken en aansluitend op ENTER . Kanaalmodus: P (Programmamodus), C (Antennemodus), S (Kabelkanaal) 10. Als u de kanaalnummers niet weet, drukt u op de toets  of  om “Zoeken” te selecteren. Druk op de knop ENTER . Zoek met behulp van de toets  of  en druk daarna op de knop ENTER 11. Druk op de  of  toets om “Opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . Druk op de  of  toets om “OK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 12. Herhaal de stappen 3 em 11 voor elk kanaal dat u wilt opslaan.  Programma: Hiermee selecteert u een programmanummer voor het kanaal.  Kleursysteem: Hiermee stelt u het kleurenondersteun ingssysteem in.  Geluidssysteem: Hiermee stelt u het geluidsondersteun ingssysteem in.  Kanaal: Hiermee selecteert u een kanaal.  Zoeken: Hiermee zoekt u naar de frequentie van het kanaal.  Opslaan: Hiermee slaat u de instellingen op. Nederlands-8 Kanalen wijzigen U kunt kanalen naar keuze uit de scanbewerking weglaten. Wanneer u door de opgeslagen kanalen scant, worden die kanalen overgeslagen en niet weergegeven. Alle kanalen die u niet wilt overslaan, worden tijdens het scannen weergegeven. 1. Met de numerieke toetsen kunt u het kanaal selecteren dat u wilt toevoegen of verwijderen. 2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de  of  toets om “Toevoegen/Wissen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 4. Door herhaaldelijk op de toets ENTER te drukken, schakelt u tussen de functies toevoegen en verwijderen van een kanaal. 5. Druk op de toetsen P of P om naar het gewenste kanaal te schakelen en herhaal de bovenstaande handelingen. 6. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. U kunt elk kanaal (ook gewiste kanalen) bekijken met behulp van de numerieke toetsen op de afstandsbediening. Opgeslagen kanalen sorteren U kunt de nummers van twee kanalen uitwisselen om: De numerieke volgorde waarin de kanalen automatisch werden opgeslagen, te wijzigen. Gemakkelijk te onthouden nummers toe te kennen aan de kanalen die u het vaakst bekijkt. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Sorteren” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Van” te selecteren. Druk op de knop  of  totdat het kanaalnummer dat u wilt wijzigen verschijnt. Druk op ENTER . 4. Druk op de  of  toets om “Tot” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . Druk op de knop  of  totdat het nieuwe kanaalnummer dat u wilt toewijzen verschijnt. Druk op ENTER . 5. Druk op de  of  toets om “Opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . Druk op de  of  toets om “OK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . Het geselecteerde kanaal is verwisseld met het kanaal dat voorheen onder het gekozen nummer was opgeslagen. 6. Herhaal stap 3 en 5 als u nog een kanaal wilt sorteren. 7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Nederlands-9 Kanaalnamen vastleggen Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze naam wijzigen en nieuwe Naam toewijzen. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Naam” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Indien van toepassing selecteert u het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt geven door te drukken op de  of  toets. Druk op ENTER . 4. Als U... Dan... Een letter, cijfer of symbool wilt selecteren Druk op de toets  of  Naar de volgende letter wilt gaan Druk op de toets  Naar de vorige letter wilt gaan Druk op de toets  De naam wilt bevestigen Druk op ENTER . De beschikbare tekens zijn: Letters van het alfabet (A~Z) Cijfers (0~9) Speciale tekens (_, space) 5. Herhaal de stappen 3 en 4 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wenst te geven. 6. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Kanalen fijn afstemmen U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst. 1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u fijner wilt instellen. 2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de  of  toets om “Fijnafstemming” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 4. Druk op  of  om de fijninstelling aan te passen. Druk op ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Ingestelde en opgeslagen kanalen zijn herkenbaar aan een asterisk “ * “ rechts naast het kanaalnummer in het kanalenoverzicht en het kanaalnummer wordt rood. Om de instelling ongedaan te maken, selecteert u “Reset” door op de of toets en vervolgens op ENTER te drukken. Nederlands-10 BEELD INSTELLEN De beeldstandaard aanpassen U kunt het beeld selecteren dat het best overeenkomt met uw wensen. 1. U kunt ook met behulp van de toets P.MODE op de afstandsbediening een beeldinstelling selecteren. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER 3. Druk op de toets  of  om het gewenste beeldeffect te selecteren. Druk op ENTER . om “Modus” te selecteren. 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.  Dynamisch: Stelt het beeld in op hoge-definitie voor in een lichte ruimte.  Standaard: Stelt het beeld in voor optimale weergave in een normale omgeving.  Film: Stelt het beeld in voor een comfortabele weergave in een donkere ruimte.  Aangepast: Voor weergave van uw favoriete beeldinstellingen. (Zie “Aangepast beeld instellen” op pagina 11.) De beeldmodus moet apart ingesteld worden voor elke ingangsbron. Aangepast beeld instellen U kunt het beeldformaat selecteren dat het meest overeenkomt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Aangepast” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets  of  om een specifiek item te selecteren. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets  of  om de waarde van een specifiek item te verhogen of verlagen. Druk op ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.  Contrast: Hiermee kunt u de het verschil tussen licht en donker van objecten op de achtergrond aanpassen.  Helderheid: Hiermee past u de helderheid van het gehele scherm aan.  Scherpte: Hiermee past u de randen van objecten aan, door ze scherper of vager te maken.  Kleur: Hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of donkerder te maken.  Tint (alleen NTSC): Hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze roder of groener te maken voor een natuurlijk effect. Als u deze instellingen wijzigt, wordt de beeldmodus automatisch ingesteld op “Aangepast”. Nederlands-11 De kleurtint wijzigen U kunt de kleurtoon selecteren die u het prettigst vindt voor uw ogen. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Kleur tint” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. PDruk op de toets  of  om de gewenste kleurtoon te selecteren. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.  Koel2: Maakt de kleurtemperatuur blauwer dan het menu “Koel1”.  Koel1: Maakt wit blauwachtig.  Normaal: Houdt wit wit.  Warm1: Maakt wit roodachtig.  Warm2: Maakt de kleurtemperatuur roder dan het menu “Warm1”. GELUID INSTELLEN De geluidsstandaard wijzigen U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt. 1. U kunt deze opties ook instellen door eenvoudig op de S.MODE van de afstandsbediening te drukken. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER 3. Druk op of  om het gewenste geluidseffect te selecteren. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. om “Modus” te selecteren.  Standaard: Selecteert de normale geluidsmodus.  Spraak: Legt meer nadruk op stemmen dan op andere geluiden. Het volume automatisch aanpassen Elk zendstation heeft haar eigen signaalcondities waardoor het voor u niet handig is het volume in te moeten stellen zodra een kanaal is gewijzigd. Met deze functie kunt u automatisch het volume van het gewenste kanaal instellen door de geluidsuitvoer te verlagen wanneer het modulatiesignaal hoog is of door de geluidsoutput te verhogen wanneer het modulatiesignaal laag is. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Auto Volume” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de knop  of  om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op ENTER 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Nederlands-12 . TIJD INSTELLEN De huidige tijd instellen en weergeven U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om“Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Tijd” te selecteren. 3. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Klok instellen” te selecteren. 4. Als u... Drukt u op... Ga naar “Uur” of “min” met de  of  toets Stel “Uur” of “min” met de  of  toets Druk op ENTER 5. . Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Als u de stroomkabel loskoppelt, dient u de klok opnieuw in te stellen. U kunt ook het uur of de minuten instellen met de numerieke toetsen op uw afstandsbediening. Standby-klok instellen U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de TV automatisch uitschakelt. 1. Druk herhaaldelijk op de knop SLEEP op de afstandsbediening totdat het juiste tijdsinterval verschijnt. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER 3. Druk op de  of  toets om “Slaaptimer” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . om “Tijd” te selecteren. 4. Druk herhaaldelijk op de toets  of  tot de gewenste tijd wordt weergegeven. (Uit, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Druk op ENTER . De TV schakelt automatisch over naar de standby-modus wanneer de timer 0 bereikt. 5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Nederlands-13 De televisie automatisch aan uitschakelen U kunt de aan/uit-timers zo instellen dat de TV: Automatisch wordt ingeschakeld en ingesteld op het door u gekozen kanaal en tijdstip. Automatisch wordt uitgeschakeld op het door u gekozen tijdstip. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER 3. Druk op de  of  toets om “Timer aan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . om “Tijd” te selecteren. 4. Druk op de toets  of  om “Uur” in te stellen en druk vervolgens op de toets  om door te gaan naar de volgende stap. Stel de andere items op dezelfde manier in. Druk wanneer u klaar bent op ENTER om het menu te verlaten. 5. Druk op de  of  toets om “Timer uit” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 6. Druk op de toets  of  om “Uur” in te stellen en druk vervolgens op de toets  om door te gaan naar de volgende stap. Stel de andere items op dezelfde manier in. Druk wanneer u klaar bent op ENTER om het menu te verlaten. 7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Eerst stelt u de klok van de tv in. (zie “De huidige tijd instellen en weergeven” op pagina 13) U kunt het uur en de minuten ook instellen met de numerieke toetsen op uw afstandsbediening. De timers werken alleen als “Activering” is ingesteld op “Aan”. VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN Taal kiezen Wanneer u de TV/Monitor voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het weergeven van menu's en aanwijzingen. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Taalkeuze” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Selecteer een bepaalde taal door te blijven drukken op de  of  toets. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. U kunt een keus maken uit een van 12 talen. Nederlands-14 Blauwe schermmodus instellen Als er geen signaal wordt ontvangen of het signaal is heel zwak, vervangt een blauw scherm automatisch de onrustige achtergrond van het beeld. Als u het slechtere beeld wilt blijven zien, dient u de modus “Blauw scherm” op “Uit” te zetten. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “Blauw scherm” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de knop  of  om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op ENTER 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. De bron selecteren U kunt kiezen tussen de externe bronnen die zijn aangesloten op de ingangen van de tv. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de toets ENTER om “Invoer” te selecteren. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER 3. Druk herhaaldelijk op de  of  toets om het gewenste apparaat te selecteren. Druk op ENTER . om “Bronlijst” te selecteren. Druk meermalen op de toets SOURCE om de gewenste ingangsbron te selecteren. De modus TV kan u selecteren door te drukken op de toets TV of op de toets P / op de afstandsbediening, maar niet door te drukken op de toets SOURCE. De namen van de ingangsbron bewerken Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker te maken. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de toets ENTER om “Invoer” te selecteren. 2. Druk op de  of  toets om “Naam wijzigen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets  of  om naar de te bewerken ingangsbron te gaan. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets  of  om het gewenste apparaat te selecteren. Druk op ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Nederlands-15 . TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN Teletekstdecoder De meeste TV-kanalen bieden “teletekst” aan, ofwel pagina’s met schriftelijke informatie over zaken als: Tijden van tv-programma's. Nieuws- en weerberichten. Sportuitslagen. Ondertiteling voor slechthorenden. Deze informatie is onderverdeeld in genummerde pagina's (zie schema). Onderdeel Inhoud A Geselecteerd paginanummer. B Aanduiding kanaal/zendstation. C Huidig paginanummer of zoekstatus. D Datum en tijd. E Tekst. F Statusinformatie. Teletekstinformatie weergeven U kunt de teletekstinformatie altijd weergeven, mits de signaalontvangst goed is. Anders: Kan informatie ontbreken.Kan informatie ontbreken. Worden sommige pagina's mogelijk niet weergegeven. De teletekstmodus activeren en de inhoudspagina weergeven: 1. Selecteer met de toets P ( ) of P teletekst kan worden ontvangen. 2. Druk op de toets TTX/MIX ( ( ) het kanaal waarop ) om de teletekstmodus te activeren. De inhoudspagina verschijnt.Deze pagina kunt u altijd opnieuw weergeven door op de toets MENU ( ) te drukken. 3. Druk nogmaals op de toets TTX/MIX ( ). De eigenlijke uitzending zal tegelijk met de teletekstpagina op het scherm worden weergegeven. 4. Druk nogmaals op de toets TV ( ) om de teletekstmodus te verlaten. Als er sprake is van gebroken letters bij het bekijken van tekst, controleer dan of de taal voor de tekst hetzelfde is als de taal in de modus voor het menu "Instellingen". Als de talen verschillend zijn, selecteer dan dezelfde taal voor de tekst in het menu "Instellingen". Nederlands-16 Specifieke teletekstpagina selecteren Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het paginanummer direct op te vragen: 1. Voer het op de inhoudspagina vermelde driecijferig paginanummer in door op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken. 2. Als de geselecteerde pagina koppelingen naar subpagina’s bevat, worden de subpagina’s na elkaar weergegeven. U kunt het beeld op een bepaalde pagina stilzetten door op ( ). Druk nogmaals op ( ) om het stilzetten te annuleren. 3. Weergaveopties: Voor de weergave van... Drukt u op... Zowel teletekstinformatie als de normale uitzending TTX/MIX ( Verborgen tekst (zoals antwoorden op quizvragen) INFO ( ) Het normale beeld INFO ( ) Een subpagina, door een viercijferig paginanummer in te toetsen DUAL I-II ( De volgende pagina De vorige pagina P P ( ( De vorige pagina  De bovenste helft van het scherm  De onderste helft van het scherm ( ) Het normale scherm  Driemaal ) ) ) )  Eenmaal  Tweemaal Fastext gebruiken om een teletekstpagina te selecteren De verschillende onderwerpen op de teletekstpagina’s hebben een kleurcodering, en kunnen geselecteerd worden door de gekleurde knoppen van de afstandsbediening in te drukken. 1. Druk op de toets TTX/MIX ( 2. Druk op de gekleurde toets voor het gewenste onderwerp (de beschikbare onderwerpen worden weergegeven op de regel met statusinformatie). ) om de teletekstinhoudspagina weer te geven. 3. Druk op de rode toets voor weergave van de vorige pagina. Druk op de groene toets voor weergave van de volgende pagina. 4. Druk nogmaals op de toets TV ( verlaten. ) om de teletekstweergave te Teletekstpagina's opslaan U kunt maximaal vier teletekstpagina's opslaan om ze later op uw gemak te bekijken. 1. Selecteer de modus LIST met de toets SOURCE ( Met de toets SOURCE ( 2. ). ) kunt u schakelen tussen de standen voor LIST en FLOF. Druk op de gekleurde toets die overeenkomt met de pagina die u wilt vervangen. 3. Voer het nieuwe paginanummer in via de nummertoetsen. 4. Herhaal stappen 2 en 3 voor elke pagina die u wilt opslaan, waarbij u steeds een andere gekleurde toets gebruikt. 5. Druk op de toets SLEEP ( Nederlands-17 ) tot de desbetreffende blokken knipperen. PC INSTELLEN Uw software installeren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder worden de weergave-instellingen van Windows voor een normale computer weergegeven. De weergaven op uw PC kunnen anders zijn, afhankelijk van uw Windows-versie en uw videokaart. Ook als uw weergaven anders zijn, kloppen de instellingsgegevens in grote lijnen in bijna alle gevallen. Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met uw computerfabrikant of uw Samsung-dealer. 1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows. 2. Klik op “Vormgeving en thema’s” in het Configuratiescherm om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 3. Klik op “Beeldscherm” in het Configuratiescherm om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 4. Klik op de tab “Instellingen” en stel de juiste resolutie voor de monitor in op Optimum LW15M2: 1024 X 768 LW17M2: 1280 X 1024 LW20M2: 800 X 600 Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste waarde “60” of “60 Hz”. Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten. Weergavemodus Zowel de beeldpositie als de grootte variëren afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden. (Alle resoluties tussen de ondersteunde limieten worden ondersteund) Modus Resolutie Horizontale frequentie (kHz) Verticale frequentie (Hz) Pixel klokfrequentie (MHz) Sync Polarity (H/V) VGA LW15M2/ LW17M2/ LW20M2 720X400 640X480 31,469 31,469 70,087 59,940 28,322 25,175 -/+ -/- 640X480 37,500 75,000 31,500 -/- 800X600 800X600 46,875 37,879 75,000 60,317 49,500 40,000 +/+ +/+ 1024X768 1024X768 48,363 60,023 60,004 75,029 65,000 78,750 -/+/+ 1280X1024 1280X1024 63,981 79,976 60,020 75,025 108,000 135,000 +,- / -,+ +/+ VGA LW15M2/ LW17M2/ LW20M2 SVGA LW15M2/ LW17M2/ LW20M2 XGA LW15M2/ LW17M2 SXGA LW17M2 De interlace-modus wordt niet ondersteund. Het plasmascherm functioneert mogelijk niet normaal als een niet-standaard videoformaat wordt geselecteerd. Nederlands-18 De PC selecteren Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen): U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig (fine) in te stellen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (coarse)en voer opnieuw een nauwkeurige instelling uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in nadat de ruis is. 1. Instellen: Druk op de toets SOURCE om de PC-modus in te schakelen. 2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de  of  toets om “PC” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 4. Druk nogmaals op de toets ENTER 5. Druk op de  of  toets om “Grof” of “Fijn” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 6. Druk op  of  om de beeldkwaliteit aan te passen. Druk op ENTER . 7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. om “Beeld vergrendelen” te selecteren. De beeldpositie wijzigen (Positie): Pas de positie van het PC-scherm aan als deze niet gelijk is aan het TV-scherm. 1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen)”. 2. Druk op de  of  toets om “Positie” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op  of  om de horizontale positie aan te passen. Druk op  of  om de verticale positie aan te passen. Druk op ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. De beeldinstellingen initialiseren (Beeld resetten): U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de fabrieksinstellingen. 1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen)”. 2. Druk op de  of  toets om “Beeld resetten” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Het PC-beeld automatisch aanpassen (Autom. afstellen): Auto-afstellen maakt het mogelijk om het PC-scherm zich zelf op inkomende PC- en videosignalen af te stellen. De waarden fijn, grof en positie worden automatisch aangepast. 1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen)”. 2. Druk op de  of  toets om “Autom. afstellen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. Nederlands-19 TIPS VOOR GEBRUIK Problemen oplossen: voordat u contact opneemt met de technische dienst Geen geluid of beeld     Normaal beeld maar geen geluid  Controleer het geluidsvolume.  Controleer of de toets MUTE p de afstandsbediening is ingedrukt. Geen beeld of zwart-wit beeld  Pas de kleurinstellingen aan.  Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is. Gestoord geluid en beeld  Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de tv/monitor stoort en plaats het apparaat uit de buurt van de tv/monitor.  Sluit de televisie op een ander stopcontact aan. Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid  Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne. Afstandsbediening werkt niet goed  Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.  Reinig de bovenste rand van de afstandbediening (transmissievenster).  Controleer de batterijcontacten. De melding "Signaalkabel controleren" wordt weergegeven  Zorg dat de signaalkabel goed op de PC of videobron is aangesloten.  Zorg dat de PC of videobron zijn ingeschakeld. In de PC-stand wordt de melding "Niet ondersteund." weergegeven.  Controleer de maximale resolutie en frequentie van de videoadapter.  Vergelijk deze waarden met de gegevens in de Displaystanden. Controleer Controleer Controleer Controleer of het netsnoer op een stopcontact is aangesloten. of u de knop POWER rechtsonder op het paneel hebt ingedrukt. de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld. het geluidsvolume. Het TFT LCD-paneel maakt gebruik van een paneel dat bestaat uit subpixels (LW15M2 - 2.359.296, LW17M2 - 3.932.160, LW20M2 - 1.440.000), waarvoor een geavanceerde productietechnologie vereist is. Er kunnen echter enkele heldere of donkere pixels in het scherm voorkomen. Deze pixels hebben geen invloed op de goede werking van het product. Technische specificaties en milieu LW15M2 LW17M2 LW20M2 Paneel Afmeting Schermafmeting Pixel Pitch 15” diagonaal (4:3) 304,1 (H) x 228,1 (V) mm 0,297 (H) x 0,297 (V) mm 17” diagonaal (4:3) 337,9 (H) x 270,3 (V) mm 0,264 (H) x 0,264 (V) mm 20” diagonaal (4:3) 408,0 (H) x 306,0 (V) mm 0,51 (H) x 0,51 (V) mm Frequentie Horizontaal / Verticaal 28 ~ 47 kHz / 50 ~ 75 Hz Type 30 ~ 69 kHz / 50 ~ 75 Hz 30 ~ 80 kHz / 50 ~ 75 Hz PC Resolutie (Optimum) 1024 x 768 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz 800 x 600 @ 60 Hz Stroomtoevoer (Ingang) 100 ~ 240 V wisselstroom 60/50 Hz ±3 Hz 100 ~ 240 V wisselstroom 60/50 Hz ±3 Hz 100 ~ 240 V wisselstroom 60/50 Hz ±3 Hz 40 W / < 3 W 45 W / < 3 W 55 W / < 3 W 360,2 x 64,2 x 338,6 mm 360,2 x 192,9 x 396,5 mm 416,7x 71,8 x 392,9 mm 416,7 x 192,9 x 423,8 mm 479,0 x 74,7 x 436,4 mm 479,0 x 226,0 x 463,0 mm 3,6 kg (7,94 lbs) 4,95 kg (10,91 lbs) 7,45 kg (16,42 lbs) 10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F) 10 % tot 80 %, geen condensvorming -20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F) 5 % tot 95 %, geen condensvorming 10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F) 10 % tot 80 %, geen condensvorming -20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F) 5 % tot 95 %, geen condensvorming 10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F) 10 % tot 80 %, geen condensvorming -20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F) 5 % tot 95 %, geen condensvorming Energieverbruik Normaal / Energiebesparing Afmetingen (B X D X H) Kast Met standaard Gewicht Met standaard Omgevingsvereisten Temperatuur bij werking Vochtigheid bij werking Opslagtemperatuur Vochtigheid bij opslag Nederlands-20 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação. Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Samsung LW17M2 Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding