Bticino E47/12 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

ww w.legrand.com
LE05980AA-01PC-12W45
 
- Per evitare di ferirsi, questo apparecchio deve
essere assicurato alla parete secondo le istruzioni di
installazione.
- Deve essere utilizzato un interruttore onnipolare,
con separazione fra i contatti di almeno 3 mm,
posizionato vicino all’alimentatore.
- Linterruttore sopra descritto è da considerare
come dispositivo di disconnessione dell’alimenta-
tore dalla rete elettrica.
- Linstallazione deve essere eettuata conforme-
mente alle regole di installazione applicabili. Ogni
uso improprio dell’articolo può comprometterne
le caratteristiche di sicurezza.
- L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio
o a spruzzi d’acqua.
- Non ostruire le aperture di ventilazione.
 
- To avoid injury, this device must be fastened to
the wall following the installation instructions.
- An omnipolar switch must be used, with at least 3
mm separation between the contacts. It must be
positioned near the power supply.
- The switch described above should be considered
as a device which disconnects the power supply
from the electric power line.
- The installation must be performed in conformity
with the applicable installation rules. Any incorrect
use of the item could aect the safety features.
- The device must be kept away from water drips
and sprays.
- Do not to obstruct the air vents.
 
- Pour éviter de se blesser, cet appareil doit être xé
à la paroi selon les instructions de montage.
- Il faut utiliser un interrupteur omnipolaire, avec
séparation entre les contacts d’au moins 3 mm,
positionné près de l’alimentation.
- Linterrupteur ci-dessus décrit est à considérer
comme un dispositif de déconnexion de l’alimen-
tation du réseau électrique.
- Linstallation doit être eectuée selon les normes
d’installation applicables. Tout usage impropre de
l’article peut en compromettre les caractéristiques
de sécurité.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des écoule-
ments ni à des projections d’eau.
- Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
 
- Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät
an die Wand laut den Installationsanweisungen
befestigt werden.
- Es muss ein allpoliger Schalter verwendet werden
bei dem der Abstand zwischen den Kontakten
mindestens 3 mm beträgt und der in der Nähe
des Netzgeräts positioniert wird.
- Der oben beschriebene Schalter muss als Aus-
schaltevorrichtung des Netzgeräts vom Stromnetz
dienen.
- Die Installation muss laut den geltenden Instal-
lationsvorschriften erfolgen. Ein ungeeigneter
Gebrauch des Produkts kann die Sicherheitsei-
genschaften desselben beeinträchtigen.
- Das Gerät darf nicht Wassertropfen oder–spritzer
ausgesetzt werden.
- Belüftungsschlitze nicht verstopfen.
 
- Para evitar herirse, este aparato debe ser jado
a la pared de acuerdo con las instrucciones de
instalación.
- Debe ser utilizado un interruptor omnipolar, con
separación mínima entre los contactos de 3 mm,
colocado cerca del alimentador.
- El interruptor descrito arriba se debe considerar
como dispositivo de desconexión del alimentador
de la red eléctrica.
- La instalación se debe efectuar de acuerdo con las
normas de instalación aplicables. Cualquier uso
impropio del artículo puede comprometer sus
características de seguridad.
- El aparato no debe estar expuesto a goteo o a
salpicones de agua.
- No tape las aberturas de ventilación.
 
- Om verwondingen te voorkomen, moet het toestel
aan de wand bevestigd worden volgens de installa-
tie-instructies.
- Er moet een omnipolaire schakelaar gebruikt
worden, met een afscheiding tussen de contacten
van minstens 3 mm, geplaatst in de nabijheid van
de voeder.
- De hierboven beschreven schakelaar moet be-
schouwd worden als een inrichting van loskoppe-
ling van de voeder van het elektrisch net.
- De installatie moet uitgevoerd worden conform
de installatieregels die van toepassing zijn. Leder
onjuist gebruik van het artikel kan de karakteris-
tieken van de veiligheid compromitteren.
- Het toestel mag niet blootgesteld worden aan
druppelen of waterspatten.
- De ventilatie-openingen niet verstoppen.

Documenttranscriptie

LE05980AA-01PC-12W45 • Prescrizioni di installazione - Per evitare di ferirsi, questo apparecchio deve essere assicurato alla parete secondo le istruzioni di installazione. - Deve essere utilizzato un interruttore onnipolare, con separazione fra i contatti di almeno 3 mm, posizionato vicino all’alimentatore. - L’interruttore sopra descritto è da considerare come dispositivo di disconnessione dell’alimentatore dalla rete elettrica. - L’installazione deve essere effettuata conformemente alle regole di installazione applicabili. Ogni uso improprio dell’articolo può comprometterne le caratteristiche di sicurezza. - L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua. - Non ostruire le aperture di ventilazione. • Prescriptions pour l'installation - Pour éviter de se blesser, cet appareil doit être fixé à la paroi selon les instructions de montage. - Il faut utiliser un interrupteur omnipolaire, avec séparation entre les contacts d’au moins 3 mm, positionné près de l’alimentation. - L’interrupteur ci-dessus décrit est à considérer comme un dispositif de déconnexion de l’alimentation du réseau électrique. - L’installation doit être effectuée selon les normes d’installation applicables. Tout usage impropre de l’article peut en compromettre les caractéristiques de sécurité. - L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ni à des projections d’eau. - Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. • Medidas de instalación - Para evitar herirse, este aparato debe ser fijado a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. - Debe ser utilizado un interruptor omnipolar, con separación mínima entre los contactos de 3 mm, colocado cerca del alimentador. - El interruptor descrito arriba se debe considerar como dispositivo de desconexión del alimentador de la red eléctrica. - La instalación se debe efectuar de acuerdo con las normas de instalación aplicables. Cualquier uso impropio del artículo puede comprometer sus características de seguridad. - El aparato no debe estar expuesto a goteo o a salpicones de agua. - No tape las aberturas de ventilación. • Installation rules - To avoid injury, this device must be fastened to the wall following the installation instructions. - An omnipolar switch must be used, with at least 3 mm separation between the contacts. It must be positioned near the power supply. - The switch described above should be considered as a device which disconnects the power supply from the electric power line. - The installation must be performed in conformity with the applicable installation rules. Any incorrect use of the item could affect the safety features. - The device must be kept away from water drips and sprays. - Do not to obstruct the air vents. • Installationsanweisungen - Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät an die Wand laut den Installationsanweisungen befestigt werden. - Es muss ein allpoliger Schalter verwendet werden bei dem der Abstand zwischen den Kontakten mindestens 3 mm beträgt und der in der Nähe des Netzgeräts positioniert wird. - Der oben beschriebene Schalter muss als Ausschaltevorrichtung des Netzgeräts vom Stromnetz dienen. - Die Installation muss laut den geltenden Installationsvorschriften erfolgen. Ein ungeeigneter Gebrauch des Produkts kann die Sicherheitseigenschaften desselben beeinträchtigen. - Das Gerät darf nicht Wassertropfen oder–spritzer ausgesetzt werden. - Belüftungsschlitze nicht verstopfen. • Installatie-instructies - Om verwondingen te voorkomen, moet het toestel aan de wand bevestigd worden volgens de installatie-instructies. - Er moet een omnipolaire schakelaar gebruikt worden, met een afscheiding tussen de contacten van minstens 3 mm, geplaatst in de nabijheid van de voeder. - De hierboven beschreven schakelaar moet beschouwd worden als een inrichting van loskoppeling van de voeder van het elektrisch net. - De installatie moet uitgevoerd worden conform de installatieregels die van toepassing zijn. Leder onjuist gebruik van het artikel kan de karakteristieken van de veiligheid compromitteren. - Het toestel mag niet blootgesteld worden aan druppelen of waterspatten. - De ventilatie-openingen niet verstoppen. www.legrand.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bticino E47/12 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor