208
FR - DE - DK - ES - EN - IT NL - PT - PL - SE - SL
Marque - Marke - Mærke - Marca - Brand - Marchio Merk - Marca - Marka - Märke - Blagovna znamka
Modèle - Modell - Model - Modelo - Model - Modello Model - Modelo - Model - Modell - Model
SRE 0031 TC
SRE 2626 C
SRE 2929 C
SRE 3230 C-2
SRE 3230 TC-2
SRE 3231 C-2
SRE 3330 C-2
SRE 3331 C-2
SRE 3430 C-2
SRE 3531 C-2
SRE 3531 TC-2
SRE 4033 C
SRE 4034 C
SRE 4035 C
SRE 5035 C
SRE 5035 C-2
SRE 7037 C
SRE 7037 C-2
SRE 8040 C
SRE 9046 C-2
Classe d’Efficaci té Énergétique
Energieeffizien zklasse
Energieeffizienzindex
Clase de eficiencia energética
Energy Efficiency Class
Classe di Efficienza Energetica
Energie-efficiëntieklasse
Classe de Eficiência energética
Klasa efektywności energetycznej
Energieffektivitetsklass
Razred energijske učinkovitosti
ABAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Índice d’efficacité énergétique
Energieeffizienzindex
Energieffektivitetsindekset
Índice de eficiencia energética
Energy Efficiency Index
Indice di efficienza energetica
Energie-efficiëntie-index
Índice de eficiência energética
Współczynnik efektywności energetycznej
Energieffektivitetsindex
Indeks energetske učinkovitosti
88,9 87,6 88,4 88,6 88,6 88,9 88,6 88,9 88,6 88,9 88,9 89,7 89,9 90,1 88,1 88,8 88,4 89,2 89,5 90,3
Puissance thermique directe (kW)
Direkte Wärmeleistung (kW)
Direkte varmeydelse (kW)
Potencia calorifica directa (kW)
Direct heat output (kW)
Potenza termica diretta (kW)
Direct verwarmingsvermogen (kW)
Potência térmica direta (kW)
Bezpośrednia moc cieplna (kW)
Direkta värmeeffekten (kW)
Neposredna toplotna moč (kW)
3,1 2,6 2,9 3,0 3,0 3,1 3,0 3,1 3,0 3,1 3,1 3,3 3,4 3,5 3,5 3,5 3,7 3,7 4,0 4,7
Puissance thermique indirecte (kW)
Indirekte Wärmeleistung (kW)
Indirekte varmeydelse (kW)
Potencia calorifica indirecta (kW)
Indirect heat output (kW)
Potenza termica indiretta (kW)
Indirect verwarmingsvermogen (kW)
Potência térmica indireta (kW)
Pośrednia moc cieplna (kW)
Indirekta värmeeffekten (kW)
Posredna toplotna moč (kW)
N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.
Rendement utile à la puissance thermique nominale (%)
Brennstoff-Energieeffizienz bei nennwärmeleistung (%)
Virkningsgrad ve nominel varmeydelse (%)
Eficiencia energética útil a potencia calorífica nominal (%)
Useful energy efficiency at nominal heat output (%)
Efficienza energetica utile alla potenza nominale (%)
Bruikbare energie-efficiëntie bij minimale belasting (%)
Eficiência energética útil na saída de calor nominal (%)
Użyteczna efektywność energetyczna przy nominalnej
mocy cieplnej (%)
Virkningsgrad ved mindste varmeydelse (%)
Koristna energetska učinkovitost pri nazivni toplotni moči (%)
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Rendement utile à la charge minimale (%)
Brennstoff-Energieeffizienz bei mindestlast (%)
Virkningsgrad ved mindste varmeydelse (%)
Eficiencia energética útil a carga mínima (%)
Useful energy efficiency at minimum load (%)
Efficienza energetica utile al carico minimo (%)
Bruikbare energie-efficiëntie bij minimale belasting (%)
Eficiência energética útil à carga mínima (%)
Użyteczna efektywność energetyczna przy
minimalnym obciążeniu (%)
Energieffektivitet användbar för den minsta belastning (%)
Koristna energetska učinkovitost pri minimalni obremenitvi (%)
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
3 FICHE DE PRODUIT
2 PRODUKTDATENBLATT
6 DATABLAD
5 FICHA DE PRODUCTO
4 PRODUCT FICHE
> SCHEDA PRODOTTO
1 PRODUCTKAART
9 FICHA DE PRODUTO
: KARTA PRODUKTU
= PRODUKTBLAD
y PRODATKOVNA KARTICA
3 Respecter les avertissements et les indications sur
l’installation et l’entretien périodique fournis dans les
chapitres du manuel d’instructions.
2 Beachten Sie die Warnungen und Hinweise
betreffend die Installation und regelmäßige Wartung in
den Kapiteln der Bedienungsanleitung.
6 Overhold advarslerne og angivelserne for
installation og vedligeholdelse, som angivet i kapitel i
brugsvejledningen.
5 Respete las advertencias y las indicaciones de
instalación y mantenimiento periódico, detalladas en los
capítulos del manual de instrucciones.
4 Comply with the warnings and instructions
concerning installation and routine maintenance provided
in the instruction manual.
> Rispettare le avvertenze e le indicazioni di
installazione e manutenzione periodica riportate nei
capitoli del manuale di istruzioni.
1 Neem de waarschuwingen en instructies voor
installatie en periodiek onderhoud in acht zoals aangegeven
in de hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing.
9 Respeitar as advertências e as indicações de
instalação e manutenção periódica referidas nos capítulos
do manual de instruções.
:Należy przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek
dotyczących instalacji i okresowej konserwacji podanych
w rozdziałach w instrukcji obsługi.
= Följ de anvisningar och indikationer för installation
och periodiskt underhåll som beskrivs i kapitlen i
bruksanvisningen.
y poštevajte opozorila in navodila za namestitev in
redno vzdrževanje, navedena v poglavjih priročnika z
navodili.