Aeg-Electrolux HK764400XB Handleiding

Type
Handleiding
HK764400XB DA Brugsanvisning 2
NL Gebruiksaanwijzing 18
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. INSTALLATIONSVEJLEDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig
funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du
ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det
bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.aeg.com
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installe-
res og tages i brug. Producenten kan ikke drages til an-
svar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sam-
men med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent
invaliditet.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige er-
faring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller
en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at
du aktiverer den.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet
uden overvågning.
1.2 Generelt om sikkerhed
Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget var-
me under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en
særskilt fjernbetjening.
Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med
fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resulte-
re i brand.
DANSK 3
Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk
for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et
låg eller et brandtæppe.
Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre appa-
ratet.
Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget
varme.
Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for
apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med
funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL
Apparatet må kun installeres af
en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
Følg den medfølgende brugsanvis-
ning.
Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
Vær altid forsigtig, når du flytter appa-
ratet, da det er tungt. Brug altid sik-
kerhedshandsker.
Forsegl snitfladerne med et tætnings-
middel for at forhindre fugt, der forår-
sager udsvulmen.
Beskyt apparatets bund mod damp og
fugt.
Montér ikke apparatet op mod en dør
eller under et vindue. Dette forhindrer,
at der falder varmt kogegrej ned fra
apparatet, når døren eller vinduet åb-
nes.
Hvis apparatet monteres oven over
skuffer, skal du sørge for, at der er til-
strækkelig plads mellem apparatets
bund og den øverste skuffe til luftcir-
kulation.
Sørg for, at der er en fri ventilations-
plads på 2 mm mellem køkkenbordet
og forsiden af den nedenstående en-
hed. Garantien dækker ikke beskadi-
gelser forårsaget af mangel på pas-
sende ventilationsplads.
Apparatets bund kan blive varm. Det
anbefales at montere et brandsikkert
plade under apparatet for at forhindre
adgang til bunden.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
Alle elektriske tilslutninger skal udfø-
res af en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Inden du udfører en foranstaltning,
skal du sørge for, at apparatet er kob-
let fra strømforsyningen.
Brug den korrekte elledning.
4
www.aeg.com
Elledningerne må ikke være viklet
sammen.
Sørg for, at elledningen eller stikket
(hvis relevant) ikke får kontakt med det
varme apparat eller varmt kogegrej,
når du tilslutter apparatet til de nær-
meste kontakter
Sørg for, at apparatet installeres kor-
rekt. En løs eller forkert elledning eller
stik (hvis relevant) kan gøre terminalen
for varm.
Sørg for, at der installeres en beskyt-
telse mod stød.
Kablet skal forsynes med trækaflast-
ning.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
(hvis relevant) eller ledningen. Kontakt
det lokale servicecenter eller en elek-
triker, hvis en beskadiget ledning skal
udskiftes.
Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så forbindel-
sen til lysnettet kan afbrydes på alle
poler. Isolationsudstyret skal have en
brydeafstand på mindst 3 mm.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af fat-
ningen), fejlstrømsrelæer og kontakto-
rer.
2.2 Brug
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbræn-
dinger eller elektrisk stød.
Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Brug ikke en ekstern timer eller et se-
parat fjernbetjeningssystem til at be-
tjene apparatet.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Betjen ikke apparatet med våde hæn-
der, eller når det har kontakt med
vand.
Læg ikke bestik eller grydelåg på ko-
gezonerne. De kan blive varme.
Sæt kogezonen på "sluk", når den ik-
ke er i brug. Stol ikke på grydedetek-
toren.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
Hvis pladen får en revne, skal du tage
stikket ud af kontakten for at forebyg-
ge elektrisk stød.
Brugere med en pacemaker skal holde
en afstand på mindst 30 cm fra induk-
tionskogezonerne, når apparatet er i
drift.
ADVARSEL
Der er fare for brand eller eksplo-
sion.
Fedtstoffer og olie kan udsende
brændbare dampe, når de opvarmes.
Hold flammer eller opvarmede gen-
stande væk fra fedtstoffer og olie, når
du tilbereder mad med dem.
De dampe, som meget varm olie ud-
sender, kan forårsage selvantændelse.
Brugt olie, der kan indeholde madre-
ster, kan forårsage brand ved en lave-
re temperatur end olie, der bruges for
første gang.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændba-
re produkter, i apparatet eller i nærhe-
den af eller på dette.
Forsøg ikke at slukke en brand med
vand. Frakobl apparatet, og dæk flam-
men med et låg eller et brandtæppe.
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af appa-
ratet.
Opbevar ikke varmt kogegrej på be-
tjeningspanelet.
Lad ikke kogegrej koge tørt.
Pas på, der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på apparatet. Overfla-
den kan blive beskadiget.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den
er tom, eller der står tomt kogegrej på
den.
Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan forårsa-
ge ridser på glaskeramikken. Løft altid
disse genstande, når du skal flytte
dem på kogesektionen.
DANSK 5
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af appa-
ratet.
Rengør jævnligt apparatet for at for-
hindre forringelse af overflademateria-
let.
Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengørings-
middel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalliske genstande.
2.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl-
ning.
Kontakt din genbrugsplads ang. oplys-
ninger om, hvordan apparatet bort-
skaffes korrekt.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
1 2
3
4
5
6
1
Induktionskogezone
2
Induktionskogezone
3
Betjeningspanel
4
Induktionskogezone
5
Induktionskogezone
6
Betjeningspanel
3.1 Oversigt over betjeningspanelet
9
10
8
7
6
5
4
1
2
3
6
www.aeg.com
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og
signaler viser de funktioner, der er i brug.
Sensorfelt Funktion
1
Tænder/slukker for apparatet.
2
Indikator for varmetrin Viser varmetrinnet.
3
Aktivering af boosterfunktionen.
4
Skala på betjeningspanel Indstilling af et varmetrin.
5
/
Øger eller mindsker tiden.
6
Valg af en kogezone.
7
Timerdisplay Viser tiden i minutter.
8
Timerkontrollamper for koge-
zonerne
Viser den kogezone, som du har tidsind-
stillet.
9
Låser/låser op for betjeningspanelet.
10
Aktiverer/deaktiverer STOP+GO-funkti-
onen.
3.2 Display for varmetrin
Visning Beskrivelse
Kogezonen er slukket.
-
Kogezonen er tændt.
-funktionen er tændt.
Opkogningsautomatikken er tændt.
Boosterfunktionen er tændt.
+ tal
Der er en funktionsfejl.
/ /
OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): Tilbere-
der stadig/holde varm/restvarme.
Lås/Børnesikringen er slået til.
Uegnet eller for lille kogegrej, eller der står intet koge-
grej på kogezonen.
Den automatiske slukning er aktiveret.
3.3 OptiHeat Control (3-trins
restvarmeindikator)
ADVARSEL
\ \ Forbrændingsrisiko
ved restvarme!
OptiHeat Control angiver restvarmeni-
veauet. Induktionskogezoner skaber den
varme, der er nødvendig til madlavnin-
gen, i selve kogegrejets bund. Glaskera-
mikken opvarmes af varmen i kogegre-
jet.
DANSK 7
4. DAGLIG BRUG
4.1 Aktivering og deaktivering
Rør ved i 1 sekund for at tænde eller
slukke for apparatet.
4.2 Automatisk slukning
Funktionen slukker automatisk for
apparatet, hvis:
Alle kogezoner er slukket (
).
Du ikke indstiller et varmetrin, når du
har tændt for apparatet.
Hvis du spilder noget eller lægger no-
get på betjeningspanelet i mere end
10 sekunder (en pande, en klud osv.).
Lydsignalet varer et stykke tid, hvoref-
ter apparatet slukkes. Fjern genstan-
den, eller tør betjeningspanelet af.
Apparatet bliver for varmt (f.eks. hvis
en gryde koger tør). Apparatet kan
først bruges igen, når kogezonen er
kølet af.
Du bruger forkert kogegrej. Symbolet
vises, og efter 2 minutter slukkes
kogezonen automatisk.
Du stopper ikke en kogezone eller
ændrer på varmetrinnet. Efter nogen
tid tændes
, og apparatet slukkes.
Se nedenfor.
Forholdet mellem varmetrin og tids-
punktet for automatisk slukning.
, - – 6 timer
- – 5 timer
- – 4 timer
- – 1,5 timer
4.3 Varmetrin
Berør betjeningspanelet ved varmetrin-
net. Bevæg din finger langs betjenings-
panelet for at ændre indstillingen. Løft
først fingeren, når den står på den øn-
skede indstilling. Displayet viser varme-
trinnet.
4.4 Opkogningsautomatik
Du kan opnå det påkrævede varmetrin
hurtigere, hvis du slår opkogningsauto-
matikken til. Denne funktion vælger det
højeste varmetrin i et stykke tid (se dia-
grammet) og skruer derefter ned til det
ønskede niveau.
Sådan aktiveres opkogningsautomatik-
ken for en kogezone:
1.
Rør ved . tændes i displayet.
2.
Berør øjeblikkeligt det ønskede var-
metrin. Efter 3 sekunder vises
i
displayet.
Funktionen slås fra ved at ændre varme-
trin.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.5 Boosterfunktion
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til
induktionskogezonerne. Boosterfunktio-
nen kan aktiveres i en begrænset tidspe-
riode (se kapitlet om teknisk informati-
on). Derefter slår induktionskogezonen
automatisk tilbage til det højeste varme-
trin. Rør ved
for at slå funktionen til,
8
www.aeg.com
lyser. Funktionen deaktiveres, når var-
metrinnet ændres.
4.6 Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis
mellem to kogezoner (se tegningen).
Boosterfunktionen øger effekten til høje-
ste niveau for den ene af de to kogezo-
ner. Effekten i den anden kogezone
mindskes automatisk. Varmeindstillings-
displayet for den reducerede zone skif-
ter mellem to niveauer.
4.7 Timer
Minutur
Brug minuturet til at indstille, hvor lang
tid kogezonen skal være tændt under én
tilberedning.
Indstil minuturet, når du har valgt ko-
gezone.
Du kan indstille varmetrin før eller efter,
at du indstiller timeren.
Vælg kogezone: rør ved
en eller
flere gange, til kontrollampen for den
ønskede kogezone tændes.
Start af minuturet: berør timerens
for at indstille tiden (
00
-
99
minut-
ter). Når lampen for kogezonen blin-
ker langsommere, er nedtællingen be-
gyndt.
Sådan aflæses resttiden: vælg koge-
zonen med
. Kontrollampen for ko-
gezonen begynder at blinke hurtigt.
Displayet viser resttiden.
Ændring af minuturet: vælg kogezo-
nen med
. Rør ved eller .
Sådan slås timeren fra: vælg kogezo-
nen med
. Rør ved . Resttiden
tæller baglæns ned til
00
. Kontrol-
lampen for kogezonen slukkes. Du kan
også slukke ved at berøre
og
samtidigt.
Når nedtællingen er slut, høres en lyd,
og
00
blinker. Kogezonen slukkes.
Sådan slukker du for lyden: berør
CountUp Timer
(Optællingstimer)
Brug CountUp Timer til at holde øje
med, hvor længe kogezonen er tændt.
Indstilling af kogezonen (hvis mere
end 1 kogezone er tændt): rør ved
en eller flere gange, til kontrollam-
pen for den ønskede kogezone tæn-
des.
Sådan aktiveres CountUp Timer: rør
ved
af timeren tændes. Når kon-
trollampen for kogezonen blinker
langsommere, er tællingen begyndt.
Displayet skifter mellem
og den
talte tid (minutter).
Hvordan du holder øje med, hvor
længe kogezonen er tændt: vælg ko-
gezonen med
. Kontrollampen for
kogezonen begynder at blinke hurtigt.
Displayet viser den tid, kogezonen er
tændt.
Sådan slås CountUp Timer fra: vælg
kogezonen med
og rør eller
for at slukke timeren. Kontrollampen
for kogezonen slukkes.
Minutur
Du kan bruge timeren som minutur, når
der ikke er tændt for kogezonerne. Rør
ved
. Rør ved eller for at vælge
tid. Når nedtællingen er slut, høres en
lyd, og
00
blinker.
Sådan slukker du for lyden: berør
4.8 STOP+GO
-funktionen indstiller alle kogezoner,
der bruges på det laveste varmetrin (
).
DANSK 9
Når anvendes, kan du ikke ændre
varmetrinnet.
-funktionen standser ikke timer-funk-
tionen.
For at aktivere denne funktion skal
du berøre
. Symbolet tændes.
For at deaktivere denne funktion skal
du røre
. Det først indstillede var-
metrin aktiveres.
4.9 Lås
Når kogezonen er i brug, kan du låse be-
tjeningspanelet men ikke
Det forhin-
drer en utilsigtet ændring af varmetrin-
net.
Indstil først varmetrinnet.
For at starte denne funktion skal du be-
røre
. Symbolet lyser i 4 sekunder.
Timeren forbliver tændt.
For at stoppe denne funktion skal du be-
røre
. Det først indstillede varmetrin
aktiveres.
Funktionen deaktiveres også, når du
slukker for apparatet.
4.10 Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af
apparatet.
Sådan aktiveres børnesikringen
Tænd for apparatet med
. Indstil
ikke varmetrin .
Rør ved
i 4 sekunder. Symbolet
tændes.
Sluk for apparatet med .
Sådan slås børnesikringen fra
Tænd for apparatet med
. Indstil
ikke varmetrin . Rør ved
i 4 sekun-
der. Symbolet
tændes.
Sluk for apparatet med
.
Sådan tilsidesættes børnesikringen til
en enkelt madlavning
Tænd for apparatet med
. Symbo-
let
tændes.
Rør ved
i 4 sekunder. Indstil var-
metrin inden 10 sekunder Du kan be-
tjene kogesektionen.
Når du slukker for apparatet med
,
slås børnesikringen til igen.
4.11 OffSound Control
(deaktivering og aktivering af
lydene)
Deaktivering af lydene
Sluk for apparatet.
Rør ved
i 3 sekunder. Displayet tæn-
des og slukkes. Rør ved
i 3 sekunder.
tændes, lyden er slået til. Rør ved ,
tændes, lyden er slået fra.
Når denne funktion anvendes, kan du
kun høre lyde, når:
Du rører ved
Minuturet går ned
Nedtællingstimeren tæller ned
Du anbringer noget på betjeningspa-
nelet.
Aktivering af lydene
Sluk for apparatet.
Rør ved
i 3 sekunder. Displayet tæn-
des og slukkes. Rør ved
i 3 sekunder.
tændes, da lyden er slået fra. Rør ved
, tændes. Lyden er slået til.
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
INDUKTIONSKOGEZONER
For induktionskogezoner skaber et
stærkt elektromagnetisk felt hurtigt var-
me i kogegrejet.
5.1 Kogegrej til
induktionskogezoner
Brug induktionskogezonerne
med kogegrej, der er egnet her-
til.
10
www.aeg.com
Materiale
egnet: støbejern, stål, emaljeret stål,
rustfrit stål, sandwichbund (mærket
som egnet af producenten).
uegnet: aluminium, kobber, messing,
glas, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til
induktionskogezoner, hvis …
... ... noget vand kommer meget hur-
tigt i kog på en zone, der står på det
højeste varmetrin.
... ... en magnet hæfter ved kogegre-
jets bund.
Bunden af kogegrejet skal være
så tyk og plan som muligt.
5.2 Brug af kogezonerne
VIGTIGT!
Stil kogegrejet på det kryds, som er på
den kogeplade, du bruger. Dæk krydset
helt. Den magnetiske del af kogegrejets
bund skal mindst være 125 mm. Indukti-
onskogezoner tilpasser sig automatisk til
størrelsen af kogegrejets bund. Du kan
bruge stort kogegrej på to kogezoner
samtidigt.
5.3 Støjen under drift
Hvis du kan høre
små knald: Kogegrejet består af for-
skellige materialer (sandwichstruktur).
Fløjtende lyd: Du bruger en eller flere
kogezoner på højt varmetrin, og koge-
grejet består af flere materialer (sand-
wichstruktur).
brummen: Du bruger højt varmetrin.
klikken: Elektronikken arbejder.
hvislen, summen: Blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at
der er noget galt.
5.4 Energibesparelse
Sådan sparer du energi
Læg altid låg på kogegrejet, hvis det
er muligt.
Sæt kogegrejet på, inden der tændes
for kogezonen.
Brug restvarmen til at holde maden
varm eller til at smelte den.
Kogezonens ydeevne
Kogezonens ydeevne er relateret til ko-
gegrejets diameter. Kogegrejet med en
mindre diameter end den minimale
modtager kun en del af den effekt, ko-
gezonen skaber. Se minimale diametre i
kapitlet om tekniske data.
5.5 Öko Timer (øko-timer)
For at spare energi slukkes koge-
zonens varmelegeme, før minu-
turet lyder. Forskellen i betje-
ningstiden afhænger af det ind-
stillede varmetrin og varigheden
af tilberedningen.
5.6 Eksempler på anvendelse
Forholdet mellem varmetrin og kogezo-
nens energiforbrug er ikke lineært.
Når du øger varmetrinnet, sker det ikke
proportionalt med forøgelsen af kogezo-
nens energiforbrug.
Det betyder, at kogezonen bruger min-
dre end halvt så meget energi på det
mellemste varmetrin.
Oplysningerne i tabellen er kun
vejledende.
Var
me
trin
Bruges til: Tid Gode råd Nominelt
energifor-
brug
1
Hold den tilberedte
mad varm
Efter behov Læg et låg på koge-
grejet
3 %
1 -
3
Hollandaise, smelte:
Smør, chokolade, ge-
latine
5-25 min. Rør ind imellem 3 – 8 %
DANSK 11
Var
me
trin
Bruges til: Tid Gode råd Nominelt
energifor-
brug
1 -
3
Stivne/størkne: Luftige
omeletter, bagte æg
10-40 min. Læg låg på under til-
beredningen
3 – 8 %
3 -
5
Mørkogning af ris og
mælkeretter, opvarm-
ning af færdigretter
25-50 min. Tilsæt mindst dob-
belt så meget væske
som ris, rør rundt i
mælkeretter under
tilberedningen
8 – 13 %
5 -
7
Dampning af grøntsa-
ger, fisk, kød
20-45 min. Tilsæt nogle spsk.
væske
13 – 18 %
7 -
9
Dampning af kartofler 20-60 min. Brug højst ¼ l vand
til 750 g kartofler
18 – 25 %
7 -
9
Kogning af større por-
tioner, sammenkogte
retter og supper
60-150 min. Op til 3 l væske plus
ingredienser
18 – 25 %
9 -
12
Nænsom stegning:
Schnitzler, cordon
bleu (kalvekød), kote-
letter, frikadeller, pøl-
ser, lever, æg, pande-
kager, æbleskiver,
samt opbagte saucer
Efter behov Vendes undervejs 25 – 45 %
12 -
13
Kraftig stegning, hash
browns (rösti), tourne-
dos, steaks
5-15 min. Vendes undervejs 45 – 64 %
14 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, gryde-
steg), friturekogning af pommes frites
100 %
Kogning af store mængder vand. Effektstyring er slået til.
Information om akrylmid
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige
undersøgelser kan der dannes
sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du
bruner maden (især hvis den indeholder
stivelse). Derfor anbefaler vi, at du
tilbereder ved lavest mulig temperatur
og ikke bruner maden for meget.
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i
glaskeramikken betyder ikke no-
get for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.
Fjern straks:smeltet plastik, plast-
folie og sukkerholdige madvarer.
Ellers kan snavset beskadige ap-
paratet. Brug en speciel skraber til
glasset. Sæt skraberen skråt ned
på glasoverfladen, og bevæg bla-
det hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet
tilstrækkeligt ned:Rande af kalk
eller vand, fedtstænk og metal-
skinnende misfarvning. Brug et
12
www.aeg.com
rengøringsmiddel til glaskeramik
eller rustfrit stål.
2.
Tør apparatet af med en fugtig klud
og lidt opvaskemiddel.
3.
Slut med at tørre efter med en ren
klud.
7. FEJLFINDING
Problem Mulig Afhjælpning
Apparatet kan ikke tæn-
des eller betjenes.
Tænd for apparatet igen,
og indstil varmetrinnet
på under 10 sekunder.
Du har rørt ved 2 eller
flere taster samtidigt.
Berør kun ét sensorfelt.
STOP+GO-funktionen er
tændt.
Se kapitlet “Daglig
brug”.
Der er vand eller fedt-
stænk på betjeningspa-
nelet.
Tør betjeningspanelet af.
Der udsendes et lydsig-
nal, og apparatet slukkes
Der udsendes et lydsig-
nal, og apparatet sluk-
kes.
Du har tildækket en eller
flere taster.
Fjern genstanden fra ta-
sterne.
Apparatet slukkes. Du har lagt noget på ta-
sten
Flyt genstanden fra ta-
sterne.
Restvarmeindikatoren
tænder ikke.
Kogezonen er ikke varm,
fordi den kun har været
tændt i kort tid.
Hvis kogezonen har væ-
ret i drift tilstrækkelig
længe til at den burde
være blevet varm uden
restvarmeindikatoren
tænder, kontakt da ser-
vicecentret.
Opkogningsautomatik-
ken starter ikke.
Kogezonen er varm. Lad kogezonen køle til-
strækkeligt af.
Det højeste varmetrin er
valgt.
Højeste varmetrin har
samme effekt som op-
kogningsautomatikken.
Varmetrinnet skifter mel-
lem to forskellige varme-
trin.
Effektstyring er slået til. Se "Effektstyring"”.
Tasterne bliver varme. Kogegrejet er for stort,
eller du placerer det for
tæt på betjeningspane-
let.
Sæt stort kogegrej på de
bageste kogezoner, hvis
det er nødvendigt.
DANSK 13
Problem Mulig Afhjælpning
Der lyder intet signal, når
der trykkes på sensorfel-
terne.
Signalerne er slået fra. Slå signalerne til. Se un-
der "Lydindstillinger".
tændes
Automatisk slukning er
tændt.
Sluk for apparatet, og
tænd igen.
tændes
Børnesikringen eller låse-
funktionen er i gang.
Se kapitlet “Daglig
brug”.
tændes
Der står ikke kogegrej på
kogezonen.
Sæt kogegrej på koge-
zonen.
Der er brugt uegnet ko-
gegrej.
Brug egnet kogegrej.
Diameteren på kogegre-
jets bund er for lille til
kogezonen.
Brug kogegrej med de
rette mål.
Kogegrejet dækker ikke
krydset.
Dæk krydset / firkanten
helt.
og et tal lyser.
Der er en fejl i apparatet. Kobl apparatet fra lys-
nettet i et stykke tid. Sluk
på gruppeafbryderen, el-
ler tag sikringen ud på
tavlen. Tilslut igen. Hvis
lyser igen: Kontakt
kundeservice.
tændes
Der er en fejl i apparatet,
fordi et kogegrej er kogt
tør. Overophedningssik-
ringen for kogezonerne
og automatisk slukning
er aktiveret.
Sluk for apparatet. Fjern
det varme kogegrej. Ak-
tiver kogezonen igen ef-
ter ca. 30 sekunder. Hvis
kogegrejet var proble-
met, forsvinder fejlmed-
delelsen fra displayet,
men restvarmeindikato-
ren kan forblive tændt.
Lad kogegrejet blive til-
strækkelig afkølet, og se
i "Kogegrej til indukti-
onskogezoner” for at fin-
de ud af, om dit koge-
grej passer til apparatet.
Hvis du har prøvet de ovennævnte for-
slag, uden at problemet er løst: Kontakt
forhandleren eller kundeservice. Oplys
specifikationerne på typeskiltet, den tre-
cifrede kode på glaspladen (der står i
hjørnet af glaspladen) og den fejlmed-
delelse, der vises.
Overbevis dig om, at du har betjent ap-
paratet rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert
betjening, er et teknikerbesøg fra ser-
vicecentret eller forhandleren ikke gratis,
heller ikke i garantiperioden. Oplysnin-
ger om kundeservice og garantibetingel-
ser står i garantihæftet.
14
www.aeg.com
8. INSTALLATIONSVEJLEDNING
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
Inden installationen
Inden apparatets installation skal de ne-
denstående oplysninger fra typeskiltet
registreres. Typeskiltet er placeret på
bunden af apparatet.
Model ...........................
PNC .............................
Serienummer ....................
8.1 Indbygningsapparater
Brug først indbygningsapparaterne,
når de er monteret i passende indbyg-
ningsenheder og bordplader, der op-
fylder kravene.
8.2 Tilslutningsledning
Apparatet leveres med netkablet.
Udskift altid et defekt netkabel med et
specialkabel (type H05BB-F Tmax
90°C eller højere). Kontakt altid Elec-
trolux Service A/S.
8.3 Montering
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
DANSK 15
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
490
+1
mm
680
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
Hvis du bruger en beskyttelsesboks (eks-
tra tilbehør
1)
), er det ikke nødvendigt at
have en luftgennemstrømningsplads for-
til på 2 mm og beskyttelsespladen direk-
te under apparatet.
Du kan ikke bruge beskyttelsesboksen,
hvis du installerer apparatet over en ovn.
1)
Beskyttelsesboksen fås muligvis ikke i alle lande. Kontakt den lokale forhandler.
16
www.aeg.com
9. TEKNISK INFORMATION
Modell HK764400XB Prod.Nr. 949 595 031 01
Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
AEG
Kogezoneeffekt
Kogezone Nominel ef-
fekt (maks.
varmetrin)
[W]
Boosterfunk-
tion aktiveret
[W]
Maks. varig-
hed af boo-
sterfunktion
[min.]
Mindste dia-
meter for ko-
gegrej [mm]
Bageste højre 2300 W 3200 W 10 125
Forreste højre 2300 W 3200 W 10 125
Bageste ven-
stre
2300 W 3200 W 10 125
Forreste ven-
stre
2300 W 3200 W 10 125
Kogezonernes effekt kan afvige en smu-
le fra dataene i tabellen. Variationerne
skyldes kogegrejets materiale og mål.
10. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
. Anbring emballagematerialet i
passende beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at
genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med
symbolet
, sammen med
husholdningsaffaldet. Lever
produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din
kommune.
DANSK 17
INHOUD
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. PROBLEEMOPLOSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. MONTAGE-INSTRUCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. TECHNISCHE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren
uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen
maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd
om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.aeg.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de
hand hebt.
De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
18
www.aeg.com
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-
stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt
door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van
het apparaat voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of permanente inva-
liditeit.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van
8 jaar en ouder en door mensen met beperkte licha-
melijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan van een volwassene of van iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kin-
deren.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het ap-
paraat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is
heet.
Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveili-
ging, raden wij aan dit te activeren.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
1.2 Algemene veiligheid
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan
worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselemen-
ten niet aanraken.
Bedien het apparaat niet met een externe timer of
een apart afstandbedieningssysteem.
NEDERLANDS 19
Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of
olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha-
kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de
vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon
te maken.
Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en
deksels mogen niet op de kookplaat worden ge-
plaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is,
schakel het apparaat dan uit om het risico op elektri-
sche schokken te voorkomen.
Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met
de bedieningstoetsen. Vertrouw niet op de pande-
tector.
2.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Montage
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatie-
technicus mag het apparaat in-
stalleren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
Houd de minimumafstand naar andere
apparaten en units in acht.
Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
Dicht de oppervlakken af met kit om
te voorkomen dat ze gaan opzetten
door vocht.
Bescherm de bodem van het apparaat
tegen stoom en vocht.
Installeer het apparaat niet naast een
deur of onder een raam. Dit voorkomt
dat hete pannen van het apparaat val-
len als de deur of het raam wordt geo-
pend.
Als het apparaat geïnstalleerd is bo-
ven lades zorg er dan voor dat de
ruimte tussen de onderkant van het
apparaat en de bovenste lade vol-
doende is voor luchtcirculatie.
Zorg ervoor dat er een ventilatieruim-
te van 2 mm vrij is tussen het werkblad
en de voorkant van de onderste unit.
De garantie dekt geen schade veroor-
zaakt door het gebrek aan een ade-
quate ventilatieruimte.
De onderkant van het apparaat kan
heet worden. Wij raden aan om een
onbrandbaar scheidingspaneel te
plaatsen onder het apparaat om te
voorkomen dat de onderkant kan wor-
den aangeraakt.
20
www.aeg.com
Aansluiting aan het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische
schokken.
Alle elektrische aansluitingen moeten
door een gediplomeerd elektromon-
teur worden gemaakt.
Dit apparaat moet worden aangeslo-
ten op een geaard stopcontact.
Verzeker u ervan dat de stekker uit het
stopcontact is getrokken, voordat u
welke werkzaamheden dan ook uit-
voert.
Gebruik de juiste stroomkabel.
Voorkom dat de stroomkabels verstrikt
raken.
Zorg ervoor dat de stroomkabel of
stekker (indien van toepassing) het he-
te apparaat of heet kookgerei niet
aanraakt als u het apparaat op de na-
bijgelegen contactdozen aansluit
Zorg ervoor dat het apparaat correct
is geïnstalleerd. Losse en onjuiste
stroomkabels of stekkers (indien van
toepassing) kunnen ervoor zorgen dat
de contactklem te heet wordt.
Zorg ervoor dat er een schokbescher-
ming wordt geïnstalleerd.
Zorg ervoor dat het snoer niet wordt
belast door trekken.
Zorg dat u de hoofdstekker (indien
van toepassing) of kabel niet bescha-
digt. Neem contact op met de service-
afdeling of een elektromonteur om
een beschadigde hoofdkabel te ver-
vangen.
De elektrische installatie moet een iso-
latieapparaat bevatten waardoor het
apparaat volledig van het lichtnet af-
gesloten kan worden. Het isolatieap-
paraat moet een contactopening heb-
ben met een minimale breedte van 3
mm.
Gebruik alleen de juiste isolatie-appa-
raten: stroomonderbrekers, zekerin-
gen (schroefzekeringen moeten uit de
houder worden verwijderd), aardlek-
schakelaars en contactgevers.
2.2 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel, brandwonden
of elektrische schokken.
Gebruik dit apparaat in een huishou-
delijke omgeving.
De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
Bedien het apparaat niet met een ex-
terne timer of een apart afstandbedie-
ningssysteem.
Laat het apparaat tijdens het gebruik
niet onbeheerd achter.
Bedien het apparaat niet met natte
handen of als het contact maakt met
water.
Leg geen bestek of deksels van steel-
pannen op de kookzones. Deze kun-
nen heet worden.
Zet de kookzone op "uit" na elk ge-
bruik. Vertrouw niet alleen op de pan-
detector.
Het apparaat mag niet worden ge-
bruikt als werkblad of aanrecht.
Als er een scheur in het oppervlak zit,
trek dan de stekker uit het stopcontact
om elektrische schokken te voorko-
men.
Gebruikers met een pacemaker moe-
ten een afstand van minimaal 30 cm
bewaren van de inductiekookzones als
het apparaat in werking is.
WAARSCHUWING!
Brand- of explosiegevaar.
Verhitte vetten en olie kunnen ont-
vlambare damp afgeven. Houd vlam-
men of verwarmde voorwerpen uit de
buurt van vet en olie als u er mee
kookt.
De dampen die hete olie afgeeft kun-
nen spontane ontbranding veroorza-
ken.
Gebruikte olie die voedselresten be-
vat kan brand veroorzaken bij een la-
gere temperatuur dan olie die voor de
eerste keer wordt gebruikt.
Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlamba-
re producten in, bij of op het appa-
raat.
NEDERLANDS 21
Probeer niet om een brand te blussen
met water. Haal het apparaat uit het
stopcontact en dek de vlammen af
met een deksel of blusdeken.
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het appa-
raat.
Zet geen heet kookgerei op het be-
dieningspaneel.
Laat kookgerei niet droogkoken.
Laat geen voorwerpen of kookgerei
op het apparaat vallen. Het oppervlak
kan beschadigen.
Activeer de kookzones niet met leeg
kookgerei of zonder kookgerei erop.
Geen aluminiumfolie op het apparaat
leggen.
Pannen van gietijzer, aluminium of
met beschadigde bodems kunnen
krassen veroorzaken in het glaskera-
miek. Til deze voorwerpen altijd op als
u ze moet verplaatsen op de kook-
plaat.
2.3 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het appa-
raat.
Reinig het apparaat regelmatig om te
voorkomen dat het materiaal van het
oppervlak achteruitgaat.
Gebruik geen waterstralen of stoom
om het apparaat te reinigen.
Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek. Gebruik alleen
neutrale schoonmaakmiddelen. Ge-
bruik geen schuurmiddelen, schuur-
sponsjes, oplosmiddelen of metalen
voorwerpen.
2.4 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
Neem contact met uw plaatselijke
overheid voor informatie m.b.t. correc-
te afvalverwerking van het apparaat.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snijd het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1 2
3
4
5
6
1
Inductiekookzone
2
Inductiekookzone
3
Bedieningspaneel
4
Inductiekookzone
5
Inductiekookzone
6
Bedieningspaneel
22
www.aeg.com
3.1 Indeling bedieningspaneel
9
10
8
7
6
5
4
1
2
3
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,
indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
tiptoets -functie
1
Het apparaat in- en uitschakelen
2
Een kookstanddisplay De kookstand weergeven.
3
De Powerfunctie inschakelen.
4
Een bedieningsstrip Het instellen van de kookstand.
5
/
De tijd verlengen of verkorten.
6
Kookzone instellen.
7
Het timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer.
8
Timerindicatie voor de kook-
zones
Geeft aan voor welke kookzone u de tijd
instelt.
9
Het bedieningspaneel vergrendelen/
ontgrendelen.
10
De functie STOP+GO in- en uitschake-
len.
3.2 Kookstanddisplays
Display Beschrijving
De kookzone is uitgeschakeld.
-
De kookzone wordt gebruikt.
De -functie is in werking.
De automatische verwarmingsfunctie is in werking.
De Powerfunctie is in werking.
NEDERLANDS 23
Display Beschrijving
+ cijfer
Er is een storing.
/ /
OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie): door
gaan met koken / warmhouden / restwarmte.
Slot/kinderbeveiliging is in werking.
Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen
kookgerei op de kookzone geplaatst.
De functie Automatische uitschakelen is in werking ge-
treden.
3.3 OptiHeat Control (3 staps
restwarmte-indicatie)
WAARSCHUWING!
\ \ Verbrandingsgevaar
door restwarmte!
OptiHeat Control toont het niveau van
de restwarmte. De inductiekookzones
creëren de voor het koken benodigde
warmte direct in de bodem van de pan.
Het glaskeramiek is heet door de warm-
te van de pannen.
4. DAGELIJKS GEBRUIK
4.1 In- en uitschakeling
Raak 1 seconde aan om het apparaat
in– of uit te schakelen.
4.2 Automatische
uitschakeling
De functie schakelt het apparaat
automatisch uit als:
Alle kookzones uitgeschakeld zijn (
).
U de kookstand niet instelt nadat u het
apparaat hebt ingeschakeld.
U iets hebt gemorst of iets langer dan
10 seconden op het bedieningspaneel
hebt gelegd (een pan, doek, etc.). Er
klinkt zes keer een geluidssignaal en
het apparaat wordt uitgeschakeld.
Verwijder het voorwerp of reinig het
bedieningspaneel.
Het apparaat wordt te heet (b.v. als
een pan droogkookt). Wacht totdat de
kookzone is afgekoeld voordat u het
apparaat weer kunt gebruiken.
U ongeschikt kookgerei gebruikt. Het
symbool
gaat branden en na 2 mi-
nuten schakelt de kookzone automa-
tisch uit.
U een kookzone niet uitschakelt of de
kookstand verandert. Na enige tijd
gaat
branden en wordt het appa-
raat uitgeschakeld. Zie hieronder.
De verhouding tussen warmte-instel-
ling en tijden van de automatische uit-
schakelingsfunctie:
, - — 6 uur
- — 5 uur
- — 4 uur
- — 1,5 uur
4.3 De kookstand
Raak de bedieningsstrip aan bij de ge-
wenste kookstand. Beweeg uw vinger
over de bedieningsstrip om de instelling
te wijzigen. Laat niet los voordat de juis-
te kookstand is bereikt. Het display
toont de kookstand.
24
www.aeg.com
4.4 Automatisch opwarmen
U kunt een gewenste kookstand sneller
verkrijgen als u de functie Automatisch
opwarmen inschakelt. Deze functie scha-
kelt even de hoogste kookstand in (zie
diagram) en verlaagt dan naar de ge-
wenste kookstand.
De functie Automatisch opwarmen star-
ten voor een kookzone:
1.
Raak aan ( verschijnt dan in
het display).
2.
Selecteer meteen de benodigde
kookstand. Na 3 seconden verschijnt
op het display.
Verander de kookstand om de functie te
stoppen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.5 Powerfunctie
De Powerfunctie maakt meer vermogen
beschikbaar voor de inductiekookzones.
De Powerfunctie kan een beperkte tijd
worden ingeschakeld (zie het hoofdstuk
Technische informatie). Daarna wordt de
inductiekookzone automatisch terugge-
schakeld naar de hoogste kookstand.
Raak
aan om de functie in te schake-
len;
gaat branden. Wijzig de kook-
stand om de kookstand uit te schakelen.
4.6 Vermogensbeheer
Het vermogensbeheer verdeelt het ver-
mogen tussen twee kookzones die een
paar vormen (zie afbeelding). De power-
functie verhoogt het vermogen naar het
maximale niveau voor één kookzone per
paar. De kracht in de tweede kookzone
neemt automatisch af. Het warmte-in-
stellingsdisplay van de verlaagde zone
verandert tussen twee niveaus.
4.7 Timer
Timer met aftelfunctie
Gebruik de timer met aftelfunctie om in
te stellen hoe lang de kookzone op dat
moment moet werken.
Stel de timer met aftelfunctie in nadat
de kookzone is geselecteerd.
U kunt de kookstand voor of na het in-
stellen van de timer selecteren.
Kookzone instellen:raak
meerdere
malen aan tot het lampje van de ge-
wenste kookzone brandt.
De timer met aftelfunctie activeren:
raak
van de timer aan om de tijd in
te stellen (
00
-
99
minuten). Als het
lampje van de kookzone langzaam
knippert, wordt de tijd afgeteld.
Resterende tijd weergeven: selec-
teer de kookzone met
. Het indica-
tielampje van de kookzone gaat snel-
ler knipperen. Op het display wordt
de resterende tijd weergegeven.
NEDERLANDS 25
De timer met aftelfunctie wijzin-
gen:selecteer de kookzone met
.
Raak
of aan.
De timer uitschakelen: selecteer de
kookzone met
. Raak aan. De
resterende tijd telt af tot
00
. Het in-
dicatielampje van de kookzone gaat
uit. Om de kookzone uit te schakelen
kunt u ook
en gelijktijdig aanra-
ken.
Als de afteltijd verstreken is, klinkt er
een geluidssignaal en knippert
00
.
De kookzone wordt uitgeschakeld.
Het geluidssignaal stopzetten: aan-
raken van
CountUp Timer (De timer met
optelfunctie)
Gebruik CountUp Timer om in de gaten
te houden hoelang de kookzone werkt.
De kookzone instellen (indien er
meer dan 1 kookzone actief is):raak
meerdere malen aan tot het lampje
van de gewenste kookzone brandt.
Voor het inschakelen vanCountUp
Timer:
door van de timer aan te
raken gaat branden. Als het lampje
van de kookzone langzaam knippert,
wordt de tijd opgeteld. De display
schakelt tussen
en getelde tijd (mi-
nuten).
Om in de gaten te houden hoelang
de kookzone werkt: selecteer de
kookzone met
. Het indicatielampje
van de kookzone gaat sneller knippe-
ren. Het display geeft de tijd aan die
de kookzone werkt.
Voor het uitschakelen van CountUp
Timer: stel de kookzone in met
en
raak
of aan voor het inschakelen
van de timer. Het indicatielampje van
de kookzone gaat uit.
Kookwekker
U kunt de timer als Kookwekker gebrui-
ken als de kookzones uitgeschakeld zijn.
Raak
aan. Raak of van de timer
aan om de tijd in te stellen. Als de tijd
verstreken is, klinkt er een geluidssignaal
en knippert
00
.
Het geluidssignaal stopzetten: aan-
raken van
4.8 STOP+GO
De -functie stelt alle kookzones in op
de laagste instelling (
).
Als
in werking is, kunt u de warmte-
instelling niet wijzigen.
stopt de timerfunctie niet.
Voor het inschakelen van deze func-
tie, raakt u
aan. Het symbool
gaat branden.
Raak voor het uitschakelen van deze
functie
aan. De kookstand die u
eerder hebt ingesteld, wordt weerge-
geven.
4.9 Slot
Wanneer de kookzones in gebruik zijn,
kunt u het bedieningspaneel vergrende-
len, maar niet
. Hiermee wordt voor-
komen dat de kookstand per ongeluk
wordt veranderd.
Stel eerst de kookstand in.
Raak om deze functie te starten
aan.
Het symbool
verschijnt gedurende
vier seconden.
De timer blijft aan.
Raak om deze functie te stoppen
aan.
De kookstand die u eerder hebt inge-
steld, wordt weergegeven.
Als u het apparaat stopt, stopt deze
functie ook.
4.10 De kinderbeveiliging
Deze functie voorkomt dat het apparaat
onbedoeld wordt gebruikt.
De kinderbeveiliging inschakelen
Schakel het apparaat in met
. Stel
geen kookstand in.
Raak
4 seconden aan. Het symbool
gaat branden.
Schakel het apparaat uit met
.
De kinderbeveiliging uitschakelen
Schakel het apparaat in met
. Stel
geen kookstand in. Raak
4 secon-
den aan. Het symbool
gaat bran-
den.
Schakel het apparaat uit met
.
26
www.aeg.com
De kinderbeveiliging gedurende een
kooksessie onderdrukken
Schakel het apparaat in met
. Het
symbool
gaat branden.
Raak 4 seconden aan. Stel de
kookstand in binnen 10 seconden. U
kunt het apparaat bedienen.
Als u het apparaat uitschakelt met
,
gaat de kinderbeveiliging weer wer-
ken.
4.11 OffSound Control (In- en
uitschakelen van de geluiden)
Uitschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit.
Raak
3 seconden aan. De displays
gaan aan en uit. Raak
3 seconden
aan.
gaat aan, het geluid is aan. Raak
aan, gaat aan, het geluid is uit.
Als deze functie is ingeschakeld, kunt u
alleen de geluiden horen als:
u
aanraakt
de kookwekker af gaat
de Timer met aftelfunctie gaat af
als u iets op het bedieningspaneel
plaatst.
Inschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit.
Raak
3 seconden aan. De displays
gaan aan en uit. Raak
3 seconden
aan.
gaat aan, omdat het geluid uit
staat. Raak
aan, gaat aan. Het ge-
luid is aan.
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
INDUCTIEKOOKZONES
Bij een inductiekookzone zorgt een sterk
elektro-magnetisch veld ervoor dat de
pan erg snel heet wordt.
5.1 Kookgerei voor
inductiekookzones
Gebruik de inductiekookzones
met geschikte pannen.
Materiaal van het kookgerei
correct: gietijzer, staal, geëmailleerd
staal, roestvrij staal, meerlaagse bo-
dem (aangemerkt als geschikt voor in-
ductie door de fabrikant).
incorrect: aluminium, koper, messing,
glas, keramiek, porselein.
Een pan is geschikt voor een
inductiekookplaat als…
...een beetje water zeer snel kookt op
een zone die is ingesteld op de hoog-
ste kookstand.
...een magneet blijft plakken aan de
bodem van de pan.
De bodem van het kookgerei
moet zo dik en vlak mogelijk zijn.
5.2 Gebruik van de kookzones
LET OP
Plaats de pannen op het kruis dat op het
oppervlak staat waarop u kookt. Dek het
kruis volledig af. Het magnetische ge-
deelte van de bodem van de pan dient
minimaal 125 mm te zijn. Inductiekook-
zones passen zich tot op zekere hoogte
automatisch aan de afmeting van het
kookgerei aan. U kunt met grote pannen
op twee kookzones tegelijkertijd koken.
5.3 Lawaai tijdens gebruik
Als u dit hoort:
krakend geluid: de pan is gemaakt van
verschillende materialen (sandwich-
constructie).
fluitend geluid: bij gebruik van één of
meer kookzones met een hoge kook-
stand en als de pan is gemaakt van
verschillende materialen (sandwich-
constructie)
NEDERLANDS 27
Zoemen: als u hoge kookstanden ge-
bruikt.
Klikken: er treedt elektrische schake-
ling op.
Sissen, zoemen: de ventilator werkt.
Deze geluiden zijn normaal en hebben
niets met een defect te maken.
5.4 Energie besparen
Energie besparen
Doe indien mogelijk altijd een deksel
op het kookgerei.
Zet het kookgerei op de kookzone
voordat u deze inschakelt.
Gebruik de restwarmte om het eten
warm te houden of te smelten.
De efficiëntie van de kookzone
De efficiëntie van de kookzone heeft be-
trekking op de diameter van het kookge-
rei. Kookgerei met een diameter die
kleiner is dan het minimum, ontvangt
slechts een deel van het vermogen dat
door de kookzone wordt gegenereerd.
Zie het hoofdstuk Technische gegevens
voor de minimale diameters.
5.5 Öko Timer (Eco-timer)
Om energie te besparen schakelt
het verwarmingselement van de
kookzone eerder uit dan het sig-
naal van de timer met aftelfunc-
tie klinkt. Het verschil in wer-
kingstijd hangt af van het niveau
van de kookstand en de lengte
van de bereiding.
5.6 De voorbeelden van
kooktoepassingen
De relatie tussen het stroomverbruik van
de warmte-instelling en de kookzone is
niet lineair.
Wanneer u de warmte-instelling ver-
hoogt, is dit niet proportioneel met de
toename in stroomverbruik van de kook-
zone.
Het betekent dat de kookzone met de
medium warmte-instelling minder dan
de helft van het vermogen gebruikt.
De gegevens in de volgende ta-
bel dienen slechts als richtlijn.
Te
mp
era
tuu
rin-
stel-
lin
g
Te gebruiken voor: Tijd Tips Nominaal
stroomver-
bruik
1
Het door u gekookte
eten warm te houden
naar be-
hoefte
Leg een deksel op
de pan.
3 %
1 -
3
Hollandaise saus, bo-
ter smelten, chocola-
de, gelatine
5 - 25 min Meng het geheel van
tijd tot tijd.
3 – 8 %
1 -
3
Stollen: luchtige om-
eletten, gebakken ei-
eren
10 - 40 min Met deksel bereiden 3 – 8 %
3 -
5
Zachtjes aan de kook
brengen van rijst en
gerechten op melkba-
sis, reeds bereide ge-
rechten opwarmen
25 - 50 min Voeg minstens twee-
maal zoveel vloeistof
toe als rijst, melkge-
rechten tijdens het
bereiden tussendoor
roeren.
8 – 13 %
28
www.aeg.com
Te
mp
era
tuu
rin-
stel-
lin
g
Te gebruiken voor: Tijd Tips Nominaal
stroomver-
bruik
5 -
7
Stomen van groenten,
vis en vlees
20 - 45 min Enkele eetlepels
vloeistof toevoegen
13 – 18 %
7 -
9
Aardappelen stomen 20 - 60 min Gebruik max. ¼ l wa-
ter voor 750 g aard-
appelen
18 – 25 %
7 -
9
Bereiden van grotere
hoeveelheden voed-
sel, stoofschotels en
soepen
60 - 150
min
Tot 3 l vloeistof plus
ingrediënten
18 – 25 %
9 -
12
Lichtjes braden: kalfs-
oester, kalfs cordon
bleu, koteletten, risso-
les, worstjes, lever,
roux, eieren, pannen-
koeken, donuts
zoals nodig Halverwege de be-
reidingstijd omdraai-
en
25 – 45 %
12 -
13
Door-en-door gebra-
den, opgebakken
aardappelen, lenden-
biefstukken, steaks
5 - 15 min Halverwege de be-
reidingstijd omdraai-
en
45 – 64 %
14 Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden
van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van friet
100 %
Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Het
vermogensbeheer is ingeschakeld.
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente
wetenschappelijke informatie kan het
intensief bruinen van levensmiddelen
(met name in producten die zetmeel
bevatten), een gezondheidsrisico
vormen tengevolge van acrylamides.
Om die reden adviseren wij
levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage
temperaturen gaar te laten worden en
de gerechten niet te veel te bruinen.
6. ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het apparaat telkens na gebruik
Gebruik altijd kookgerei met een schone
bodem.
Krassen of donkere vlekken in de
glaskeramiek hebben geen in-
vloed op de werking van het ap-
paraat.
Vuil verwijderen:
1.
Verwijder direct:gesmolten plas-
tic, gesmolten folie en suikerhou-
dende gerechten. Anders kan het
vuil het apparaat beschadigen.
Gebruik een speciale schraper
voor de glazen plaat. Plaats de
schraper schuin op de glazen
NEDERLANDS 29
plaat en verwijder resten door het
blad over het oppervlak te schui-
ven.
Verwijder nadat het apparaat
voldoende is afgekoeld:kalkvlek-
ken, waterkringen, vetvlekken,
glimmende metaalachtige ver-
kleuringen. Gebruik een speciaal
schoonmaakmiddel voor glaskera-
miek of roestvrij staal.
2.
Reinig het apparaat met een vochti-
ge doek en een beetje afwasmiddel.
3.
Wrijf het apparaat ten slotte droog
met een schone doek.
7. PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Mogelijke Oplossing
U kunt het apparaat niet
inschakelen of bedienen.
Schakel het apparaat op-
nieuw in en stel de kook-
stand binnen 10 secon-
den in.
U hebt twee of meer tip-
toetsen tegelijk aange-
raakt.
Raak slechts één tiptoets
tegelijk aan.
De STOP+GO-functie is
in werking.
Raadpleeg het hoofd-
stuk "Dagelijks gebruik".
Er bevindt zich water of
vetspatten op het bedie-
ningspaneel.
Reinig het bedieningspa-
neel.
Er klinkt een geluidssig-
naal en het apparaat
wordt uitgeschakeld.
Er weerklinkt een ge-
luidssignaal als het appa-
raat uit is.
U hebt een of meer tip-
toetsen afgedekt.
Verwijder het voorwerp
van de tiptoetsen.
Het apparaat wordt uit-
geschakeld.
U hebt iets op de tip-
toets
gezet.
Verwijder het voorwerp
van de tiptoets.
De restwarmte-indicatie
gaat niet aan.
De kookzone is niet
heet, omdat hij slechts
kortstondig is gebruikt.
Als het lang duurt alvo-
rens de kookzone vol-
doende heet is, neem
dan contact op met de
klantenservice.
De automatische op-
warmfunctie start niet.
Kookzone is heet. Laat de kookzone vol-
doende afkoelen.
De hoogste kookstand is
ingesteld.
De hoogste kookstand
heeft hetzelfde vermo-
gen als de automatische
opwarmfunctie.
De kookstand schakelt
tussen twee kookstan-
den.
Het stroombeheer is in-
geschakeld.
Zie “Energiebeheer”.
30
www.aeg.com
Probleem Mogelijke Oplossing
De sensorvelden worden
warm.
Het kookgerei is te groot
of staat te dicht bij het
bedieningspaneel.
Plaats groter kookgerei
op de achterste kookzo-
nes indien nodig.
Er klinkt geen signaal
wanneer u de sensorvel-
den van het bedienings-
paneel aanraakt.
De signalen zijn uitge-
schakeld.
Schakel de signalen in.
Zie 'OffSound-bedie-
ning'.
gaat branden.
De automatische uit-
schakeling is in werking
getreden.
Schakel het apparaat uit
en weer in.
gaat branden.
De kinderbeveiliging of
toetsblokkering is actief.
Raadpleeg het hoofd-
stuk "Dagelijks gebruik".
gaat branden.
Er staat geen pan op de
kookzone.
Zet kookgerei op de
kookzone.
De pan is niet goed. Gebruik het juiste kook-
gerei.
De diameter aan de bo-
dem van het kookgerei is
te klein voor de kookzo-
ne.
Gebruik pannen met de
juiste afmetingen.
De pan dekt het kruis
niet.
Dek het kruis / vierkant
volledig af.
en een getal gaan
branden.
Er heeft zich een fout in
het apparaat voorge-
daan.
Ontkoppel het apparaat
enige tijd van de stroom-
toevoer. Ontkoppel de
zekering uit het elektri-
sche systeem van het
huis. Sluit het apparaat
opnieuw aan. Als
weer gaat branden,
neem dan contact op
met de klantenservice.
NEDERLANDS 31
Probleem Mogelijke Oplossing
gaat branden.
Er is een storing opge-
treden in het apparaat,
omdat er kookgerei is
drooggekookt. De over-
verhittingsbeveiliging
voor de kookzones en de
Automatische uitschake-
ling zijn actief.
Schakel het apparaat uit.
Verwijder het hete kook-
gerei. Schakel na onge-
veer 30 seconden de
kookzone opnieuw in.
Als het kookgerei het
probleem was, dan moet
het foutbericht van het
display verdwijnen, maar
de restwarmte-indicatie
kan aanblijven. Laat het
kookgerei voldoende af-
koelen en controleer in
het hoofdstuk "Kookge-
rei voor inductiekookzo-
ne" of het kookgerei ge-
schikt is voor inductie-
kookplaten.
Als u door het volgen van de boven-
staande suggesties het probleem niet
kunt oplossen, dient u contact op te ne-
men met uw vakhandelaar of de klanten-
service. Geef de gegevens door van het
typeplaatje, een driecijferige code voor
de glaskeramiek (bevindt zich op de
hoek van het glazen oppervlak) en de
foutmelding die wordt weergegeven.
Controleer of u het apparaat op de juis-
te manier gebruikt hebt. Bij onjuist ge-
bruik van het apparaat wordt het bezoek
van de technicus van de klantenservice
of de vakhandelaar in rekening gebracht,
zelfs tijdens de garantieperiode. De in-
structies over de klantenservice en de
garantiebepalingen vindt u in het garan-
tieboekje.
8. MONTAGE-INSTRUCTIES
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Vei-
ligheid.
Voor montage
Noteer voor montage van het apparaat
de onderstaande informatie van het ty-
peplaatje. Het typeplaatje bevindt zich
aan de onderkant van de behuizing van
het apparaat.
Model ...........................
•Productnummer
(PNC) ........................................
Serienummer (S.N.)..............
8.1 Inbouwapparatuur
Inbouwapparaten mogen alleen wor-
den gebruikt nadat zij ingebouwd zijn
in geschikte inbouwunits of werkbla-
den die aan de normen voldoen.
8.2 Aansluitkabel
Het apparaat is voorzien van een aan-
sluitsnoer.
Vervang de beschadigde voedingska-
bel door een speciale kabel (type
H05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neem
contact op met een klantenservice bij
u in de buurt.
32
www.aeg.com
8.3 Assemblage
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
490
+1
mm
680
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
2 mm
NEDERLANDS 33
min.
38 mm
min.
2 mm
Als u een beveiligingsdoos gebruikt (ex-
tra toebehoren
1)
), dan is de voorste ven-
tilatieruimte van 2 mm en de bescherm-
mat onder het apparaat niet nodig.
U kunt de beschermdoos niet gebruiken
als u het apparaat boven een oven in-
stalleert.
1)
De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op
met uw plaatselijke leverancier.
9. TECHNISCHE INFORMATIE
Modell HK764400XB Prod.Nr. 949 595 031 01
Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
AEG
Vermogen van kookzones
Kookzone Nominaal
vermogen
(max warm-
te-instelling)
[W]
Powerfunctie
ingeschakeld
[W]
Maximale
duur van de
Powerfunctie
[min]
Minimale dia-
meter van
het kookge-
rei [mm]
Rechtsachter 2300 W 3200 W 10 125
Rechtsvoor 2300 W 3200 W 10 125
Linksachter 2300 W 3200 W 10 125
Linksvoor 2300 W 3200 W 10 125
34
www.aeg.com
Het vermogen van de kookzones kan
enigszins afwijken van de gegevens in
de tabel. Het verandert met het materi-
aal en de afmetingen van het kookgerei.
10. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het
symbool
. Gooi de verpakking in
een geschikte verzamelcontainer om
het te recyclen.
Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en
recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het
symbool
niet weg met het
huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u
in de buurt of neem contact op met
de gemeente.
NEDERLANDS 35
www.aeg.com/shop
892955166-A-322012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux HK764400XB Handleiding

Type
Handleiding