Vega VEGAPOINT 21 Handleiding

Type
Handleiding
Handleiding
Capacitieve grenswaardeschakelaar
VEGAPOINT 21
Transistor (NPN/PNP)
Document ID: 56623
2
Inhoudsopgave
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Inhoudsopgave
1 Over dit document ................................................................................................................... 4
1.1 Functie ............................................................................................................................. 4
1.2 Doelgroep ........................................................................................................................ 4
1.3 Gebruikte symbolen ......................................................................................................... 4
2 Voor uw veiligheid .................................................................................................................... 5
2.1 Geautoriseerd personeel .................................................................................................. 5
2.2 Correct gebruik ................................................................................................................. 5
2.3 Waarschuwing voor misbruik ............................................................................................ 5
2.4 Algemene veiligheidsinstructies ....................................................................................... 5
2.5 EU-conformiteit ................................................................................................................ 6
2.6 Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving .......................................................................... 6
3 Productbeschrijving ................................................................................................................ 7
3.1 Constructie ....................................................................................................................... 7
3.2 Werking ............................................................................................................................ 8
3.3 Bediening ......................................................................................................................... 9
3.4 Verpakking, transport en opslag ..................................................................................... 10
3.5 Toebehoren .................................................................................................................... 11
4 Monteren ................................................................................................................................. 12
4.1 Algemene instructies ...................................................................................................... 12
4.2 Montage-instructies ........................................................................................................ 13
5 Op de voedingsspanning aansluiten ................................................................................... 15
5.1 Aansluiting voorbereiden ................................................................................................ 15
5.2 Aansluiten ...................................................................................................................... 16
5.3 Aansluitschema .............................................................................................................. 19
5.4 Inschakelfase ................................................................................................................. 19
6 Toegangsbeveiliging .............................................................................................................. 20
6.1 Draadloze Bluetooth-interface ........................................................................................ 20
6.2 Beveiliging van de parametrering ................................................................................... 20
6.3 Opslaan van de codes in myVEGA ................................................................................ 21
7 In bedrijf nemen ..................................................................................................................... 22
7.1 Indicatie schakeltoestand ............................................................................................... 22
7.2 Functietabel .................................................................................................................... 22
7.3 Menu-overzicht............................................................................................................... 22
7.4 Parametrering ................................................................................................................. 24
8 Met smartphone/tablet in bedrijf nemen (Bluetooth) ......................................................... 32
8.1 Voorbereidingen ............................................................................................................. 32
8.2 Verbinding maken........................................................................................................... 32
8.3 Sensorparametrering ..................................................................................................... 33
9 Met PC/notebook in bedrijf nemen (Bluetooth) .................................................................. 34
9.1 Voorbereidingen ............................................................................................................. 34
9.2 Verbinding maken........................................................................................................... 34
9.3 Sensorparametrering ..................................................................................................... 35
10 Diagnose en service .............................................................................................................. 36
10.1 Onderhoud ..................................................................................................................... 36
3
Inhoudsopgave
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
10.2 Storingen oplossen ........................................................................................................ 36
10.3 Diagnose, foutmeldingen ............................................................................................... 37
10.4 Statusmeldingen conform NE 107 .................................................................................. 37
10.5 Software-update ............................................................................................................. 39
10.6 Procedure in geval van reparatie .................................................................................... 39
11 Demonteren ............................................................................................................................ 40
11.1 Demontagestappen ........................................................................................................ 40
11.2 Afvoeren ......................................................................................................................... 40
12 Certicatenentoelatingen ................................................................................................... 41
12.1 Milieuvoorschriften ......................................................................................................... 41
13 Bijlage ..................................................................................................................................... 42
13.1 Technische gegevens ..................................................................................................... 42
13.2 Afmetingen ..................................................................................................................... 45
13.3 Industrieel octrooirecht ................................................................................................... 47
13.4 Hash-functie conform mbed TLS .................................................................................... 47
13.5 Handelsmerken .............................................................................................................. 47
Uitgave: 2019-10-23
4
1 Over dit document
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
1 Over dit document
1.1 Functie
Deze handleiding geeft u de benodigde informatie over de montage,
aansluiting en inbedrijfname en bovendien belangrijke instructies voor
het onderhoud, het oplossen van storingen, het vervangen van onder-
delen en de veiligheid van de gebruiker. Lees deze daarom door voor
de inbedrijfname en bewaar deze handleiding als onderdeel van het
product in de directe nabijheid van het instrument.
1.2 Doelgroep
Deze handleiding is bedoeld voor opgeleid vakpersoneel. De inhoud
van deze handleiding moet voor het vakpersoneel toegankelijk zijn en
worden toegepast.
1.3 Gebruikte symbolen
Document ID
Dit symbool op de titelpagina van deze handleiding verwijst naar de
Document-ID. Door invoer van de document-ID op www.vega.com
komt u bij de document-download.
Informatie, aanwijzing, tip: dit symbool markeert nuttige aanvullen-
de informatie en tips voor succesvol werken.
Opmerking: dit symbool markeert opmerkingen ter voorkoming van
storingen, functiefouten, schade aan instrument of installatie.
Voorzichtig: niet aanhouden van de met dit symbool gemarkeerde
informatie kan persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
Waarschuwing: niet aanhouden van de met dit symbool gemar-
keerde informatie kan ernstig of dodelijk persoonlijk letsel tot gevolg
hebben.
Gevaar: niet aanhouden van de met dit symbool gemarkeerde infor-
matie heeft ernstig of dodelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Ex-toepassingen
Dit symbool markeert bijzondere instructies voor Ex-toepassingen.
Lijst
De voorafgaande punt markeert een lijst zonder dwingende volgorde.
1 Handelingsvolgorde
Voorafgaande getallen markeren opeenvolgende handelingen.
Afvoeren batterij
Dit symbool markeert bijzondere instructies voor het afvoeren van
batterijen en accu's.
5
2 Voor uw veiligheid
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
2 Voor uw veiligheid
2.1 Geautoriseerd personeel
Alle in deze documentatie beschreven handelingen mogen alleen
door opgeleid en door de eigenaar van de installatie geautoriseerd
vakpersoneel worden uitgevoerd.
Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de beno-
digde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen.
2.2 Correct gebruik
De VEGAPOINT 21 is een sensor voor niveausignalering.
Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk
"Productbeschrijving" opgenomen.
De bedrijfsveiligheid van het instrument is alleen bij correct gebruik
conform de specicatie in de gebruiksaanwijzing en in de evt. aanvul-
lende handleidingen gegeven.
2.3 Waarschuwing voor misbruik
Bij ondeskundig of verkeerd gebruik kunnen van dit product toepas-
singsspecieke gevaren uitgaan, zoals bijvoorbeeld overlopen van de
tank door verkeerde montage of instelling. Dit kan materiële, persoon-
lijke of milieuschade tot gevolg hebben. Bovendien kunnen daardoor
de veiligheidsspecicaties van het instrument worden beïnvloed.
2.4 Algemene veiligheidsinstructies
Het instrument voldoet aan de laatste stand van de techniek rekening
houdend met de geldende voorschriften en richtlijnen. Het mag alleen
in technisch optimale en bedrijfsveilige toestand worden gebruikt. De
exploitant is voor het storingsvrije bedrijf van het instrument verant-
woordelijk. Bij gebruik in agressieve of corrosieve media, waarbij een
storing van het instrument tot een gevaarlijke situatie kan leiden, moet
de exploitant door passende maatregelen de correcte werking van
het instrument waarborgen.
De operator is verder verplicht, tijdens de gehele toepassingsduur de
overeenstemming van de benodigde bedrijfsveiligheidsmaatregelen
met de actuele stand van de betreende instituten vast te stellen en
nieuwe voorschriften aan te houden.
Door de gebruiker moeten de veiligheidsinstructies in deze handlei-
ding, de nationale installatienormen en de geldende veiligheidsbepa-
lingen en ongevallenpreventievoorschriften worden aangehouden.
Ingrepen anders dan die welke in de handleiding zijn beschreven mo-
gen uit veiligheids- en garantie-overwegingen alleen door personeel
worden uitgevoerd, dat daarvoor door de fabrikant is geautoriseerd.
Eigenmachtige ombouw of veranderingen zijn uitdrukkelijk verboden.
Uit veiligheidsoverwegingen mogen alleen de door de fabrikant goed-
gekeurde toebehoren worden gebruikt.
Om gevaren te vermijden moeten de op het instrument aangebrachte
veiligheidssymbolen en -instructies worden aangehouden.
6
2 Voor uw veiligheid
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
2.5 EU-conformiteit
Het instrument voldoet aan de wettelijke eisen uit de geldende
EU-richtlijnen. Met de CE-markering bevestigen wij de conformiteit
van het instrument met deze richtlijnen.
De EU-conformiteitsverklaring vindt u op onze homepage.
Elektromagnetische compatibiliteit
Het instrument is bedoeld voor toepassing in industriële omgeving.
Daarbij moet rekening worden gehouden met kabelgebonden en
gestraalde storingsgrootheden, zoals gebruikelijk is bij een instrument
klasse A conform EN 61326-1.
Bij de montage van het instrument in metalen tanks of leidingen, wor-
den aan de eisen voor wat betreft de storingsongevoeligheid conform
IEC/EN 61326 voor "Industriële omgeving" en de NAMUR-aanbeve-
ling EMC (NE21) voldaan.
Wanneer het instrument in een andere omgeving wordt toegepast,
moet de elektromagnetische compatibiliteit ten opzichte van andere
apparaten via passende maatregelen worden gewaarborgd.
2.6 Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving
Voor Ex-toepassingen mogen alleen apparaten met de bijbehorende
Ex-certicering worden gebruikt. Neem de Ex-specieke veiligheids-
instructies in acht. Deze zijn onderdeel van de handleiding en worden
met elk instrument met Ex-certicering meegeleverd.
7
3 Productbeschrijving
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
3 Productbeschrijving
3.1 Constructie
De levering bestaat uit:
Niveauschakelaar VEGAPOINT 21
Informatieblad "Documenten en software" met:
Instrumentserienummer
QR-code met link voor direct scannen
Informatieblad "PIN's en codes met:
Bluetooth-toegangscode
Opmerking:
In de handleiding worden ook optionele instrumentkenmerken
beschreven. De betreende leveringsomvang is gespeciceerd in de
bestelspecicatie.
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende instrumentuitvoerin-
gen:
Hardwareversie vanaf 1.0.0
Softwareversie vanaf 1.0.0
De VEGAPOINT 21 bestaat uit de componenten:
Behuizing met geïntegreerde elektronica
Procesaansluiting
Stekker
2
1
3
4
5
6
Fig. 1: VEGAPOINT 21
1 Beluchting/drukcompensatie
2 LED-lichtring
3 Instrumentbehuizing
4 Procesaansluiting
5 Sensor
6 Stekkeraansluiting
U vindt de typeplaat op de sensorbehuizing.
Leveringsomvang
Geldigheid van deze
handleiding
Componenten
Typeplaat
8
3 Productbeschrijving
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
De typeplaat bevat de belangrijkste gegevens voor de identicatie en
toepassing van het instrument.
VEGAPOINT
s/n 1234567
IP65, TYPE 4X
MWP 25bar (2500kPa)
PEEK, FKM, 316L
2019
www.vega.com
D-77761 SCHILTACH,
Made in Germany
12...30V 1W
0044
4
5
6
7
8
9
11
10
12
3
1
2
12
3
+
-
123456
Fig. 2: Opbouw van de typeplaat (voorbeeld)
1 Toelatingen (optie)
2 Waarschuwingen
3 Voedingsspanning en signaaluitgang
4 Beschermingsgraad
5 Toegestane procesdruk
6 Materiaal onderdelen in aanraking met medium
7 Aansluitschema
8 QR-code voor instrumentdocumentatie
9 Conformiteiten en toelatingen (optie)
10 Bluetooth-toegangscode
11 Serienummer
12 Productidenticatie
Ga naar "www.vega.com" en voer in het zoekveld het serienummer
van uw instrument in.
Daar vindt u het volgende over het instrument:
Opdrachtgegevens
Documentatie
Software
Als alternatief vindt u alles via uw smartphone:
QR-code op de typeplaat van het instrument scannen of
Serienummer handmatig in de VEGA Tools-app invoeren (gratis
beschikbaar via de betreende stores)
3.2 Werking
De VEGAPOINT 21 is een capacitieve niveauschakelaar voor niveau-
detectie.
Documenten en software
Toepassingsgebied
9
3 Productbeschrijving
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Deze is ontwikkeld voor industriële toepassing op alle terreinen
van de procestechniek en kan in op water gebaseerde vloeistoen
worden toegepast.
Typische toepassingen zijn overvul- en droogloopbeveiligingen.
Dankzij de kleine sensoreenheid kan de VEGAPOINT 21 bijv. ook in
dunnen leidingen worden gemonteerd. De sensor maakt toepassing
mogelijk in tanks, containers en leidingen. Dankzij het eenvoudige en
robuuste meetsysteem kan de VEGAPOINT 21 nagenoeg onafhan-
kelijk van de chemische en fysische eigenschappen van de vloeistof
worden toegepast.
Deze werkt ook onder zware meetomstandigheden zoals turbulentie,
luchtbellen, krachtige externe trillingen of wisselend medium. Boven-
dien kan de sensor ook schuim detecteren.
Functiebewaking
De elektronica van de VEGAPOINT 21 bewaakt via de frequentieop-
wekking continu de volgende criteria:
Uitval van de signalering
Kabelbreuk naar sensorelement
Wanneer een functiestoring wordt herkend of wanneer de netspan-
ning uitvalt, dan neemt de elektronica een gedenieerde schakeltoe-
stand in, d.w.z. de uitgang is geopend (veilige toestand).
Aan de top van de meetelektrode wordt een elektrische wisselveld
gegenereerd. Wanneer de sensor met medium wordt bedekt, ver-
andert de capaciteit van de sensor. Deze verandering wordt door de
elektronica geregistreerd en in een schakelcommando omgezet.
Aanhechtingen worden tot een bepaalde mate genegeerd en hebben
op die manier geen invloed op de meting.
3.3 Bediening
De schakelstatus van de VEGAPOINT 21 kan extern worden gecon-
troleerd (LED-lichtring).
De optioneel geïntegreerde Bluetooth-module maakt bovendien een
draadloze bediening van de VEGAPOINT 21 mogelijk. Dit wordt met
standaard bedieningsapparaten gerealiseerd.
Smartphone/Tablet (iOS- of Android-besturingssysteem)
PC/notebook met Bluetooth LE of Bluetooth-USB-adapter (Win-
dows-besturingssysteem)
Werkingsprincipe
Lokale bediening
Dr
aadloze bediening
10
3 Productbeschrijving
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
3
2
4
1
Fig. 3: Draadloze verbinding met standaard bedieningsapparaten met geïnte-
greerde Bluetooth LE of alternatief Bluetooth-USB-adapter
1 Sensor
2 Smartphone/Tablet
3 PC/notebook
4 Bluetooth-USB-adapter
3.4 Verpakking, transport en opslag
Uw instrument werd op weg naar de inbouwlocatie beschermd door
een verpakking. Daarbij zijn de normale transportbelastingen door
een beproeving verzekerd conform ISO 4180.
De instrumentverpakking bestaat uit karton; deze is milieuvriendelijke
en herbruikbaar. Bij speciale uitvoeringen wordt ook PE-schuim of
PE-folie gebruikt. Voer het overblijvende verpakkingsmateriaal af via
daarin gespecialiseerde recyclingbedrijven.
Het transport moet rekening houdend met de instructies op de trans-
portverpakking plaatsvinden. Niet aanhouden daarvan kan schade
aan het instrument tot gevolg hebben.
De levering moet na ontvangst direct worden gecontroleerd op volle-
digheid en eventuele transportschade. Vastgestelde transportschade
of verborgen gebreken moeten overeenkomstig worden behandeld.
De verpakkingen moeten tot aan de montage gesloten worden
gehouden en rekening houdend met de extern aangebrachte opstel-
lings- en opslagmarkeringen worden bewaard.
Verpakkingen, voor zover niet anders aangegeven, alleen onder de
volgende omstandigheden opslaan:
Niet buiten bewaren
Droog en stofvrij opslaan
Niet aan agressieve media blootstellen
Beschermen tegen directe zonnestralen
Mechanische trillingen vermijden
Verpakking
Transpor
t
Transportinspectie
Opslag
11
3 Productbeschrijving
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
De toegestane opslag- en transporttemperaturen vindt u in het hoofd-
stuk "Bijlage - Technische gegevens - omgevingsomstandigheden".
3.5 Toebehoren
De handleidingen voor de genoemde toebehoren vindt u in de down-
loadsectie op onze homepage.
Voor instrumenten met schroefdraaduitvoering staan verschillende
inschroef- en hygiënische sokken ter beschikking.
Meer informatie vindt u in de technische gegevens
Opslag- en transporttem-
per
atuur
Inschroe
f- en hygiënische
sokken
12
4 Monteren
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
4 Monteren
4.1 Algemene instructies
Het instrument is voor normale en uitgebreide omgevingsomstandig-
heden conform DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 geschikt. Het
kan zowel binnen als buiten worden gebruikt.
Opmerking:
Het instrument mag uit veiligheidsoverwegingen alleen binnen de
toegestane procesomstandigheden worden gebruikt. De specicaties
daarvan vindt u in hoofdstuk "Technische gegevens" van de handlei-
ding resp. op de typeplaat.
Waarborg voor de montage, dat alle onderdelen van het instrument
die in aanraking komen met het proces, geschikt zijn voor de optre-
dende procesomstandigheden.
Daarbij behoren in het bijzonder:
Meetactieve deel
Procesaansluiting
Procesafdichting
Procesomstandigheden zijn in het bijzonder:
Procesdruk
Procestemperatuur
Chemische eigenschappen van het medium
Abrasie en mechanische inwerkingen
In principe kan de VEGAPOINT 21 in iedere willekeurige positie
worden ingebouwd. Het instrument moet wel zodanig worden gemon-
teerd, dat de sensor zich op de hoogte van het gewenste schakelpunt
bevindt.
1
3
2
Fig. 4: Inbouwvoorbeelden
1 Hoogniveaudetectie (max.) als overloopbeveiliging
2 Laagniveaudetectie (min.) als droogloopbeveiliging
3 Droogloopbeveiliging (min.) voor een pomp
Omgevingscondities
Procescondities
Schakelpunt
13
4 Monteren
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Let erop, dat het schakelpunt afhankelijk van het soort medium en de
inbouwpositie van de sensor varieert.
Bescherm uw instrument door de volgende maatregelen tegen het
binnendringen van vocht.
Gebruik passende aansluitkabel (zie hoofdstuk "Op de voedings-
spanning aansluiten")
Kabelwartel resp. stekkerverbinding vast aantrekken
Aansluitkabel voor kabelwartel resp. stekkerverbinding naar bene-
den toe installeren
Dit geldt vooral bij buitenmontage, in ruimten, waar met vochtigheid
rekening moet worden gehouden (bijvoorbeeld door reinigingspro-
cessen) en op gekoelde resp. verwarmde tanks.
Waarborg, dat de in hoofdstuk "Technische gegevens" aangegeven
vervuilingsgraad bij de aanwezige omstandigheden past.
De grenswaardeschakelaar is een meetinstrument voor vaste
schroefmontage en moet overeenkomstig worden behandeld. Een
beschadiging van de elektrode heeft onherstelbare schade van het
instrument tot gevolg.
Opgelet:
De behuizing mag niet voor het inschroeven worden gebruikt!
Gebruik voor het inschroeven de zeskant boven het schroefdraad.
4.2 Montage-instructies
Bij aanhechtende en taaivloeibare media moet de sensor zo mogelijk
vrij in de tank steken, om afzettingen te voorkomen. Inschroefsokken
moeten daarom een bepaalde lengte niet overschrijden.
Fig. 5: Hechtende media
Vermijd in horizontale leidingen de montage in het bovenste en on-
derste gedeelte van de leiding.
In het bovenste gedeelte van de leiding kunnen door luchtinsluitingen
holle ruimtes ontstaan.
In het onderste deel van de leiding kunnen vaste stoen zich afzetten.
Beide kunnen meetfouten veroorzaken.
In horizontale leidingen wordt daarom montage aan de zijkant gead-
viseerd.
Bescherming tegen voch-
tigheid
Gebruik
Hechtende media
14
4 Monteren
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
x
x
A
B
Fig. 6: Montage in horizontale leidingen
x Geadviseerd montagegebied
A Niet aanbevolen - gevaar voor luchtinsluitingen
B Niet aanbevolen - gevaar voor afzettingen
Wanneer VEGAPOINT 21 in de vulstroom is ingebouwd, kan dit
ongewenste foutieve metingen tot gevolg hebben. Monteer de VE-
GAPOINT 21 daarom op een plaats in de tank, waar geen storende
invloeden, zoals bijv. van vulopeningen, roerwerken enz. kunnen
optreden.
Instromend medium
15
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
5 Op de voedingsspanning aansluiten
5.1 Aansluiting voorbereiden
Let altijd op de volgende veiligheidsinstructies:
Elektrische aansluiting mag alleen door opgeleide en door de
eigenaar geautoriseerde vakspecialisten worden uitgevoerd.
Indien overspanningen kunnen worden verwacht, moeten over-
spanningsbeveiligingen worden geïnstalleerd
Waarschuwing:
Alleen in spanningsloze toestand aansluiten resp. losmaken.
De specicaties betreende voedingsspanning vindt u in hoofdstuk
"Technische gegevens".
Opmerking:
Voed het instrument via een energiebegrensd circuit (vermogen max.
100 W) conform IEC 61010-1, z. B.:
Class 2-voeding (conform UL1310)
SELV-voeding (veiligheidslaagspanning) met passende interne of
externe begrenzing van de uitgangsstroom
Houdt rekening met de volgende extra invloeden voor de voedings-
spanning:
Lagere uitgangsspanning van het voedingsapparaat onder nomi-
nale belasting
Invloed van andere apparaten in het circuit (zie belastingswaarde
in het hoofdstuk "Technische gegevens")
Gebruik kabel met ronde diameter aangesloten. Afhankelijk van de
connectoraansluiting moet u de kabelbuitendiameter bepalen, zodat
de afdichtende werking van de kabelwartel gewaarborgd blijft.
Het instrument wordt met standaard vieraderige kabel aangesloten.
Indien elektromagnetische instrooiingen worden verwacht, die boven
de testwaarden van de EN 61326 voor industriële omgeving liggen,
moet afgeschermde kabel worden gebruikt.
Ventielconnector ISO 4400, ø 4,5 … 7 mm
Ventielstekker ISO 4400 met snijklemtechniek, ø 5,5 … 8 mm
Ventielstekker ISO 4400 met klapdeksel, ø 4,5 … 7 mm
Veiligheidsinstructies
Voedingsspanning
Verbindingskabel
16
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
5.2 Aansluiten
1 2
4 4
3
4
Fig. 7: Stekkeruitvoeringen
1 Ventielstekker ISO 4400
2 Ventielstekker ISO 4400 met snijklemtechniek
3 Ventielstekker ISO 4400 met klapdeksel
4 LED-lichtring
Bij deze stekkervariant kunt u een standaard kabel met ronde kabeldi-
ameter gebruike. Kabeldiameter 40,5 … 7 mm, beschermingsklasse
IP65.
1. Schroef aan de achterzijde van de connector losmaken
2. Connector en afdichting van de VEGAPOINT 21 afnemen.
3. Connectorbinnenwerk uit de connectorbehuizing halen
4. Aansluitkabel ca. 5 cm ontdoen van de isolatie. Aderuiteinden ca.
1 cm strippen.
5. Kabel door de kabelwartel in het stekkerhuis leiden.
6. Aderuiteinden conform het aansluitschema op de klemmen aan-
sluiten
Uitvoeringen instrument
Ventielstekker ISO 4400
17
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
1
4
5
6
7
8
2 3
Fig. 8: Aansluiting ventielstekker ISO 4400
1 Aandrukschroef
2 Drukring
3 Afdichtring
4 Bevestigingsschroef
5 Afdichtschijf
6 Connectorhuis
7 Connectorbinnenwerk
8 Proelafdichting
7. Binnenwerk in het connectorhuis plaatsen en de sensorafdichting
aanbrengen.
8. Connector met afdichting op de VEGAPOINT 21 plaatsen en
schroef vastdraaien.
Bij deze stekkervariant kunt u een standaard kabel met ronde
kabeldiameter gebruiken. De interne aders hoeven niet van isolatie
te worden ontdaan. De stekker verbindt de aders automatisch bij het
vastschroeven. Kabeldiameter 5,5 … 8 mm, beschermingsklasse
IP67.
1 2 3 4
5
Fig. 9: Aansluiting ventielstekker ISO 4400 met snijklemtechniek
1 Wartelmoer
2 Kabel
3 Afdichtring
4 Klemelement
5 Connectorhuis
Ventielstekker ISO 4400
met snijklemtechniek
18
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Bij deze stekkervariant kunt u een standaard kabel met ronde kabeldi-
ameter gebruike. Kabeldiameter 40,5 … 7 mm, beschermingsklasse
IP65.
1. Schroef in deksel van de connector losdraaien
2. Deksel omhoog klappen en afnemen.
3. Binnenwerk connector naar beneden toe uitdrukken.
4. Schroeven op de trekontlasting en kabelwartel losmaken.
4
32
1
3
2
1
Fig. 10: Losmaken van het binnenwerk.
1 Connectorbinnenwerk
2 Trekontlasting
3 Kabelwartel
4 Connectorhuis
5. Aansluitkabel ca. 5 cm ontdoen van de isolatie. Aderuiteinden ca.
1 cm strippen.
6. Kabel door de kabelwartel in het stekkerhuis leiden.
7. Aderuiteinden conform het aansluitschema op de klemmen aan-
sluiten
1
5
2
3
4
Fig. 11: Aansluiting op de schroefklemmen
1 Kabelwartel
2 Deksel
3 Connectorhuis
4 Connectorbinnenwerk
5 Connectorafdichting
8. Binnenwerk in het connectorhuis plaatsen en de sensorafdichting
aanbrengen.
Ventielstekker ISO 4400
met klapdeksel
19
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Informatie:
Juiste opstelling aanhouden, zie afbeelding
9. Schroeven trekontlasting en kabelwartel vastdraaien.
10. Deksel inhaken en op connector drukken, dekselschroef vast-
draaien
11. Connector met afdichting op de VEGAPOINT 21 plaatsen en
schroef vastdraaien.
5.3 Aansluitschema
Voor aansluiting op binaire ingangen van een PLC.
1
3
4
2
12
3
+
-
Fig. 12: Aansluitschema stekker ISO 4400 - transistoruitgang driedraads
1 Voedingsspanning
2 PNP-schakelend
3 NPN-schakelend
4 PA-potentiaalvereening
Contact connector Functie/polariteit
1 Voedingsspanning/+
2 Voedingsspanning/-
3 Transistoruitgang
4 PA - potentiaalvereening
5.4 Inschakelfase
Na het inschakelen voert het instrument eerst een zelftest uit, waarbij
de werking van de elektronica wordt gecontroleerd.
Interne test van de elektronica.
LED-lichtring op instrument brandt "rood - geel - groen"
Daarna wordt de actuele meetwaarde via de signaalkabel uitgestuurd.
Ventielstekker ISO 4400
20
6 Toegangsbeveiliging
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
6 Toegangsbeveiliging
6.1 Draadloze Bluetooth-interface
Instrumenten met Bluetooth-interface zijn beveiligd tegen ongewens-
te toegang. Daardoor is de ontvangst van meet- en statuswaarden en
het veranderen van instellingen van het instrument via deze interface
alleen mogelijk voor geautoriseerde personen.
Voor het opbouwen van de Bluetooth-communicatie via het bedie-
ningstool (smartphone, tablet, notebook) is een Bluetooth-toegangs-
code nodig. Deze moet eenmalig bij de eerste keer opbouwen van
de Bluetooth-communicatie in de bedieningstool worden ingevoerd.
Daarna is deze in de bedieningstool opgeslagen en hoeft niet op-
nieuw te worden ingevoerd.
De Bluetooth-toegangscode is voor elk instrument individueel. Het is
op de behuizing opgedrukt en wordt bovendien in het informatieblad
"PIN's en codes" met het instrument meegeleverd. Het kan door de
gebruiker na de eerste verbindingsopbouw worden veranderd. Na
een verkeerde invoer van de Bluetooth-toegangscode is opnieuw in-
voeren pas na aoop van een wachttijd mogelijk. De wachttijd neemt
toe na elke keer verkeerd invoeren van de code.
De noodgeval-Bluetooth-toegangscode maakt het mogelijk de Blue-
tooth-communicatie op te bouwen in het geval, dat de Bluetooth-toe-
gangscode niet meer bekend is. Deze kan niet worden veranderd.
De noodgeval-Bluetooth-toegangscode bevindt zich op het informa-
tieblad "Access protection". Wanneer dit document verloren gaat,
kan de noodgeval-Bluetooth-toegangscode bij uw contactpersoon
na legitimatie worden aangevraagd. De opslag en de overdracht
van de Bluetooth-toegangscode verloopt altijd gecodeerd (SHA 256
algoritme).
6.2 Beveiliging van de parametrering
De instellingen (parameters) van het instrument kunnen tegen onge-
wenste veranderingen worden beveiligd. In de uitleveringstoestand de
parameterbeveiliging uitgeschakeld, alle instellingen kunnen worden
uitgevoerd.
Ter beveiliging van de parametrering kan het instrument door de
gebruiker met behulp van een vrij instelbare instrumentcode worden
vergrendeld. De instellingen (parameters) kunnen daarna alleen nog
worden gelezen en niet worden veranderd. De instrumentcode wordt
ook in het bedieningstool opgeslagen. Deze moet echter, in tegenstel-
ling tot de Bluetooth-toegangscode, elke keer voor het ontgrendelen
opnieuw worden ingevoerd. Bij gebruik van de bedienings-app resp.
de DTM wordt dan de opgeslagen instrumentcode aan de gebruiker
voor het ontgrendelen getoond.
De noodgeval-instrumentcode maakt het mogelijk het instrument te
ontgrendelen in het geval, dat de instrumentcode niet meer bekend
is. Deze kan niet worden veranderd. De noodgeval-instrument-vrij-
Bluetooth-toegangscode
Noodgeval-Bluetoot-toe
-
gangscode
Instrumentcode
Noodgeval-instrument-
code
21
6 Toegangsbeveiliging
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
gavecode bevindt zich op het meegeleverde informatieblad "Access
protection". Wanneer dit document verloren gaat, kan de noodge-
val-instrumentcode bij uw contactpersoon na legitimatie worden
aangevraagd. De opslag en de overdracht van de instrumentcodes
verloopt altijd gecodeerd (SHA 256 algoritme).
6.3 Opslaan van de codes in myVEGA
Wanneer de gebruiker een "myVEGA"-account heeft, dan wordt de
Bluetooth-toegangscode en de instrumentcode bovendien in het
account onder "PIN's en codes" opgeslagen. Het gebruik van andere
bedieningstools wordt daarmee vereenvoudigd, omdat alle Blue-
tooth-toegangscodes en instrumentcodes bij de verbinding met de
"myVEGA"-account automatisch worden gesynchroniseerd.
22
7 In bedrijf nemen
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
7 In bedrijf nemen
7.1 Indicatie schakeltoestand
De schakeltoestand van de elektronica kan via de geïntegreerde
controle-LED's in het huisdeksel worden gecontroleerd.
De controle-LED's hebben de volgende betekenis:
Groen brandt - voedingsspanning aangesloten, sensoruitgang
hoogohmig
Groen knippert - onderhoud nodig
Geel brandt - voedingsspanning aangesloten, sensoruitgang
laagohmig
Rood licht kort op - functietest bij start instrument (gedurende
0,5 s)
Rood brandt - kortsluiting of overbelasting in het belastingscircuit
(sensoruitgang hoogohmig)
Rood knippert - storing aan sensor of aan de elektronica (sensor-
uitgang hoogohmig)
7.2 Functietabel
De volgende tabel geeft een overzicht van de schakeltoestanden.
De kleuren van de controlelampen komen overeen met de signalering
conform NAMUR NE 107.
Schakelpunt
Schakeltoestand Controle-LED
Geel
Controle-LED
Groen
Controle-LED
Rood
gesloten
Open
Storing
7.3 Menu-overzicht
Er bestaan meerdere mogelijkheden, het instrument te bedienen.
De Bluetooth-uitvoering van het instrument maakt een draadloze
verbinding mogelijk met standaard bedieningsapparaten. Dit kunnen
smartphones/tablets met iOS- of Android-besturingssysteem zijn of
PC's met PACTware en Bluetooth USB-adapters.
De volgende functiebeschrijvingen gelden voor alle bedieningsappa-
raten (smartphone, tablet, laptop, ...).
Bedieningsmogelijkhe-
den
23
7 In bedrijf nemen
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Afzonderlijke functies zijn uit technische overwegingen niet op alle
eindapparaten beschikbaar. Informatie daarover vindt u in de functie-
beschrijving.
Het bedieningsmenu is in drie bereiken onderverdeeld:
Hoofdmenu: meetplaatsnaam, toepassing, enz.
Uitgebreide functies: uitgang, schakeluitgang, display, reset, enz.
Diagnose: status, sleepwijzer, simulatie, sensorinformatie, enz.
Opmerking:
Let erop bij de overige parametrering, dat afzonderlijke menupunten
slechts optioneel aanwezig zijn of van de instellingen in andere menu-
punten afhankelijk zijn.
Menupunt Functie Default-waarde
Meetplaatsnaam Vrije benoeming van het instrument Sensor
Toepassing Keuze van de toepassing Standaard
Inregeling met medium
1)
Mediuminregeling Actuele instrumenttoestand overnemen
Menupunt Functie Default-waarde
Uitgang Transistorfunctie PNP
Functie uitgang (OU1) Verbreekcontact (HNC)
Schakeluitgang Schakelvertraging
0,5 s
Terugschakelvertraging 0,5 s
Weergave Helderheid LED-lichtring 100 %
Signalering NAMUR NE 107
Storing Rood
Schakeluitgang Geel
Bedrijfstoestand Groen
Toegangsbeveiliging Bluetooth-toegangscode Zie bijlage "PIN's en codes"
Beveiliging van de parametrering Uitgeschakeld
Reset - -
Eenheden Temperatuureenheid °C
Menupunt Functie Default-waarde
Status Instrumentstatus
Status uitgangen
Parameterveranderingsteller
OK
OK
Aantal
Algemeen
Hoofdmenu
Uitgebreide functies
Diagnose
1)
Alleen bij toepassing "Door gebruiker gedenieerd"
24
7 In bedrijf nemen
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Menupunt Functie Default-waarde
Sleepaanwijzer Sleepwijzer resonantiefrequentie
Sleepwijzer meetceltemperatuur
Sleepwijzer elektronicatemperatuur
-
-
-
Meetwaarden Menupunt -
Simulatie Menupunt -
Impedantiecurve Menupunt -
Sensorinformatie Menupunt -
Sensorkenmerken
2)
Menupunt -
7.4 Parametrering
7.4.1 Hoofdmenu
Hier kunt u een passende meetplaatsnaam toekennen.
Deze naam wordt in de sensor opgeslagen en is bedoeld als identi-
catie van het instrument.
U kunt namen met maximaal 19 tekens invoeren. De beschikbare
tekens zijn:
Hoofdletters en kleine letters van A...Z
Getallen van 0 … 9
Speciale tekens en spaties
In dit menupunt kunt u de toepassing kiezen. U kunt uit de volgende
toepassingen kiezen:
Standaard (niveaudetectie)
Door gebruiker gedenieerd
Opmerking:
De keuze van de toepassing heeft grote invloed op de overige
menupunten. Let erop bij de verdere parametrering, dat bepaalde
menupunten alleen optioneel aanwezig zijn.
Standaard (niveaudetectie)
Niet bedekt
Bedekt
Met afzettingen
Doorgebruikergedenieerd
Wanneer u de toepassing Doorgebruikergedenieerd heeft gekozen,
kunt u de schakeltoestanden met het originele medium resp. met de
werkelijke bedekkingstoestand inregelen.
Afhankelijk van de gekozen toepassing kunt u de bijbehorende be-
dekkingstoestanden instellen en direct overnemen.
Meetplaatsnaam (TAG)
Toepassing
2)
Alleen DTM-bediening
25
7 In bedrijf nemen
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
7.4.2 Uitgebreide functies
In dit menupunt kunt u de algemene instellingen voor de uitgang
kiezen.
Transistorfunctie
Bij instrumenten met transistoruitgang kunt u de functie van de
uitgang instellen.
Functie PNP
Functie NPN
Bij de uitgangen
Functie uitgang (OU1)
In dit menupunt kunt u de functie van de beide uitgangen onafhanke-
lijk van elkaar instellen.
Maakcontact = HNO (Hysterese Normally Open)
Verbreekcontact = HNC (Hysterese Normally Closed)
Maakcontact = FNO (Fenster Normally Open)
Verbreekcontact = FNC (Fenster Normally Closed)
Hysteresefunctie (HNO/HNC)
De hysterese heeft als taak, de schakeltoestand van de uitgang
stabiel te houden.
Bij het bereiken van het schakelpunt (SP) schakelt de uitgang en blijft
in deze schakeltoestand staan. Pas wanneer het terugschakelpunt
(RP) wordt bereikt, schakelt de uitgang terug.
Wanneer de meetgrootheid beweegt tussen schakel- en terugscha-
kelpunt, dan verandert de toestand van de uitgang niet.
Uitgang
26
7 In bedrijf nemen
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
SP
t
RP
off
on
off
on
1
A
B
Fig. 13: Hysteresefunctie
SP Schakelpunt
RP Terugschakelpunt
A HNO (Hysterese Normally Open) = maakcontact
B HNC (Hysterese Normally Closed) = verbreekcontact
t Tijdbalk
1 Hysterese
Vensterfunctie (FNO/FNC)
Met de vensterfunctie (FNO en FNC) kan een gewenst bereik, een
zogenaamd venster, worden gedenieerd.
Daarbij verandert de uitgang van toestand, wanneer de meetgroot-
heid het venster tussen de waarden venster High (FH) en venster Low
(FL) komt. Wanneer de meetgrootheid het venster verlaat, dan keert
de uitgang terug naar de voorgaande toestand. Wanneer de meet-
grootheid binnen het venster beweegt, dan verandert de toestand van
de uitgang niet.
27
7 In bedrijf nemen
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
FH
t
FL
off
on
off
on
A
B
1 1
Fig. 14: Vensterfunctie
FH Venster High - bovenste waarde
FL Venster low - onderste waarde
A FNO (Fenster Normally Open) = maakcontact
B FNC (Fenster Normally Closed) = verbreekcontact
t Tijdbalk
1 Vensterbereik
In dit menupunt kunt u de algemene instellingen voor de schakeluit-
gang kiezen.
In de functie "Impedantiecurve" kunt u de veranderingen en de positie
van de hysterese herkennen.
Schakelpunt (SP1)
Terugschakelpunt (RP1)
Schakelvertraging (DS1)
Terugschakelvertraging (DR1)
Schakelpunt (SP1)
Het schakelpunt (SP1) is de schakelgrens van de sensor gerelateerd
aan de dompeldiepte of de bedekkingsgraad.
De procentuele opgave bepaalt de onderste bereiksgrens van de
hysterese.
De instelling is een maat voor de gevoeligheid van de sensortop.
Terugschakelpunt (RP1)
Het terugschakelpunt (RP) regelt de gevoeligheid van de sensor bij
het vrijkomen van de sensortop.
De procentuele opgave bepaalt de bovenste bereiksgrens van de
hysterese.
De instelling is een maat voor de gevoeligheid van de sensortop.
Schakeluitgang
28
7 In bedrijf nemen
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Schakelvertraging (DS1)
De schakelvertraging (DS) verlengt de reactietijd voor het omschake-
len van de sensor bij bedekking van de sensortop.
U kunt een vertragingstijd van 0 tot 60 seconden instellen.
Terugschakelvertraging (DR1)
De terugschakelvertraging (DS) verlengt de reactietijd voor het om-
schakelen van de sensor bij vrijkomen van de sensortop.
U kunt een vertragingstijd van 0 tot 60 seconden instellen.
Met dit menupunt kunt u de werking van de LED-lichtring instellen.
Helderheid LED-lichtring
Signalering
Storing
Schakeluitgang
Bedrijfstoestand
Helderheid LED-lichtring
Selectie van de helderheid in stappen van 10% (0 %, 10 %, 20 %
30 %, 40 % … 100 %)
Signalering
Conform NAMUR NE 107
In dit menupunt kunt u de genormeerde signalering conform NAMUR
NE 107 of een individuele signalering kiezen.
Wanneer u de signalering conform NAMUR NE 107 heeft gekozen,
dan is de signalering als volgt ingesteld:
Uitval/storing - rood
Schakelcontact - geel
Bedrijfstoestand/uitgang gesloten - groen
Bovendien zijn er nog de volgende toestandsindicaties:
Simulatie - rook knipperend
Onderhoud nodig - groen knipperend
Individuele signalering
Wanneer u "Individuele signalering" heeft gekozen, kunt u in de
volgende menupunten de betreende LED-kleur voor de schakel-
toestanden "Storing", "Schakeluitgang" en de "Bedrijfstoestand"
afzonderlijk kiezen.
De volgende kleuren staan ter beschikking:
Rood, geel, groen, blauw, wit, oranje, geen signalering
Met de functie "Toegangsbeveiliging" kunt u de toegang via de Blue-
tooth-interface blokkeren of vrijgeven.
Bluetooth-toegangscode
Met de functie "Bluetooth-toegangscode" kunt u de Bluetooth-data-
verbinding vrijgeven.
Om de functie te activeren, moet u de zescijferige toegangscode
invoeren.
Weergave
T
oegangsbev
eiliging
29
7 In bedrijf nemen
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
De Bluetooth-toegangscode vindt u in de bijlage "PIN's en codes" van
de verzenddocumentatie.
Zie ook hoofdstuk "Toegangsbeveiliging".
Beveiliging van de parametrering
U kunt in dit menupunt ook de parametrering van de sensor beveili-
gen.
Voor deze functie heeft u de zescijferige instrumentcode nodig.
De instrumentcode vindt u ook in de bijlage "PIN's en codes" van de
verzenddocumentatie.
Zie ook hoofdstuk "Toegangsbeveiliging".
Bij een reset worden door de gebruiker uitgevoerde parameterinstel-
lingen gereset.
De volgende resetfuncties staan ter beschikking:
Basisinstellingen herstellen: resetten van de parameterinstellingen
incl. speciale parameters naar de standaardwaarden van het betref-
fende instrument.
Uitleveringstoestand herstellen: herstellen van de parameterin-
stellingen naar het tijdstip van uitlevering af fabriek incl. de opdracht-
specieke instellingen. Dit menupunt is alleen aanwezig, wanneer
opdrachtspecieke instellingen aanwezig zijn.
Opmerking:
De af fabriek ingestelde standaardwaarden vindt u in de tabel met het
menuschema aan het begin van dit hoofdstuk.
In dit menupunt kunt u de temperatuureenheid voor het instrument
(UN) bepalen.
°C
°F
7.4.3 Diagnose
In dit menupunt kunt u de status van het instrument oproepen.
Instrumentstatus
Status uitgangen
Parameterveranderingsteller
De weergave "Instrumentstatus" geeft een overzicht van de actuele
toestand van het instrument.
Indien storingsmeldingen of andere aanwijzingen aanwezig zijn,
wordt hier een bijbehorende melding getoond.
De weergave "Status uitgangen" geeft een overzicht van de actuele
toestand van de instrumentuitgangen.
Het menupunt "Parameterveranderingsteller" geeft een snel over-
zicht, of voor het instrument een verandering van de parametrering is
uitgevoerd.
Reset
Eenheden
Status
30
7 In bedrijf nemen
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Bij elke verandering van de parametrering van het instrument wordt
deze waarde met een verhoogd. Bij een reset blijft de waarde behou-
den.
In dit menupunt kunt u de sleepwijzer van het instrument oproepen.
Voor elke sleepwijzer bestaat een maximale en een minimale waarde.
Bovendien wordt de actueel aanwezige waarde getoond.
Sleepwijzer elektronicatemperatuur
Sleepwijzer meetceltemperatuur
Sleepwijzer resonantiefrequentie
In dit venster kunt u ook elk van de drie sleepwijzers afzonderlijk
resetten.
In dit menupunt kunt u de actuele meetwaarde van het instrument
oproepen.
Meetwaarden
Hier kunt u de actuele bedekkingstoestand van het instrument oproe-
pen (bedekt/onbedekt).
Extra meetwaarden
Hier vindt u aanvullende meetwaarden van het instrument.
Elektronicatemperatuur (°C/°F)
Meetceltemperatuur (°C/°F)
Resonantiefrequentie (%)
Uitgangen
Hier kunt u de actuele schakeltoestand van de uitgang oproepen
(gesloten/open)
Uitgang
In dit menupunt kunt u de functie van de beide schakeluitgangen
afzonderlijk van elkaar simuleren.
Opmerking:
Let erop, dat de nageschakelde instrumenten gedurende de simulatie
worden geactiveerd.
Kies eerst de gewenste schakeluitgang en start de simulatie.
Vervolgens kiest u de gewenste schakeltoestand.
Open
Gesloten
Klik op de knop "Simulatiewaarde overnemen"
De sensor schakelt nu over naar de gewenste simulatie-schakeltoe-
stand.
Tijdens de simulatie knippert de LED-indicatie in de kleur van de
gekozen schakeltoestand.
Een simulatie van de storingstoestand is niet mogelijk.
Sleepaanwijzer
Meetwaarden
Simulatie
31
7 In bedrijf nemen
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Voor het onderbreken van de simulatie klikt u op "Simulatie beëindi-
gen".
Opmerking:
De sensor beëindigt de simulatie zonder handmatige deactivering
automatisch na 60 minuten.
In dit menupunt kunt u de impedantiecurve van het instrument zien.
De impedantiecurve geeft informatie over het schakelgedrag van de
sensor.
Op het laagste punt van de zwarte curve ligt het actuele schakelpunt
(resonantiepunt).
In dit menupunt kunt u de sensorinformatie van het instrument oproe-
pen.
Instrumentnaam
Serienummer
Hardware-versie
Softwareversie
Fabriekskalibratiedatum
Device Revision
In dit menupunt kunt u de sensorkenmerken van het instrument
oproepen.
Bestelteksten
Uitvoering instrument
Elektronica
Impedantiecurve
Sensorinformatie
Sensorkenmerken
32
8 Met smartphone/tablet in bedrijf nemen (Bluetooth)
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
8 Met smartphone/tablet in bedrijf nemen
(Bluetooth)
8.1 Voorbereidingen
Waarborg, dat uw smartphone/tablet aan de volgende systeemvoor-
waarden voldoet:
Besturingssysteem: iOS 8 of nieuwer
Besturingssysteem: Android 4.3 of nieuwer
Bluetooth 4.0 LE of nieuwer
Download de VEGA Tools-app uit de "Apple App Store", de "Goog-
le Play Store" resp. de "Baidu Store" naar uw smartphone of tablet.
8.2 Verbinding maken
Start de bedienings-app en kies de functie "Inbedrijfname". De smart-
phone/tablet zoekt automatisch Bluetooth-compatibel apparaten in
de omgeving.
De melding"instrument zoeken actief" wordt getoond.
De gevonden instrumenten worden opgesomd en het zoeken wordt
automatisch continu voortgezet.
Kies in de lijst het gewenste apparaat.
Voor de eerste verbindingsopbouw moeten het bedieningstool en
de sensor elkaar onderling authenticeren. Na een succesvolle
authenticatie werkt een volgende keer verbinding opbouwen zonder
authenticatie.
iOS
In het kader van de koppeling volgt de melding "Koppelingsaanvraag
(Bluetooth), bijv. 12345678 wil zich met uw iPad/iPhone koppelen".
Druk op "Koppelen".
Android
De koppeling verloopt automatisch.
Voer voor de authenticatie in het volgende menuvenster de 6-cijferi-
ge Bluetooth-toegangscode in of scan deze via de barcode (Data-
Matrix). U vindt de code buiten op de instrumentbehuizing en op het
informatieblad "PIN's en codes" in de instrumentverpakking.
Fig. 15: Invoer Bluetooth-toegangscode
Systeemvoorwaarden
Verbinding maken
Authenticeren
Bluetooth-toegangscode
invoeren
33
8 Met smartphone/tablet in bedrijf nemen (Bluetooth)
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Opmerking:
Wanneer een verkeerde code wordt ingevoerd, dan is het opnieuw in-
voeren pas na een bepaalde vertragingstijd mogelijk. Deze tijd wordt
na elke verkeerde invoer verlengd.
De melding "
Wachtopauthenticatie" wordt op de smartphone/tablet
weergegeven.
Nadat de verbinding tot stand is gebracht verschijnt het sensorbedie-
ningsmenu op het betreende bedieningstool.
Wanneer de Bluetooth-verbinding wordt onderbroken, bijv. bij te grote
afstand tussen beide apparaten, dan wordt dit overeenkomstig op het
bedieningstool getoond. Wanneer de verbinding weer wordt hersteld,
dan verdwijnt de melding.
Een parametrering van het instrument is alleen mogelijk, wanneer de
beveiliging van de parametrering is uitgeschakeld. Bij uitlevering is de
beveiliging van de parametrering af fabriek uitgeschakeld, maar deze
kan te allen tijde worden ingeschakeld.
Geadviseerd wordt, een persoonlijke 6-cijferige instrumentcode in te
voeren. Ga hiervoor naar het menu "Uitgebreide functies", "toegangs-
beveiliging", menupunt "Beveiliging van de parametrering".
8.3 Sensorparametrering
Het sensorbedieningsmenu is in twee helften verdeeld:
Links vindt u het navigatiegebied met de menu's "inbedrijfname",
"Diagnose" en andere.
Het gekozen menu-item is herkenbaar aan de kleurverandering en
wordt in de rechterhelft getoond.
Fig. 16: Voorbeeld van een app-aanzicht - inbedrijfname
Verbinding gemaakt
Instrumentcode veran-
deren
Parameters invoeren
34
9 Met PC/notebook in bedrijf nemen (Bluetooth)
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
9 Met PC/notebook in bedrijf nemen
(Bluetooth)
9.1 Voorbereidingen
Waarborg, dat uw PC/notebook aan de volgende systeemvoorwaar-
den voldoet:
Besturingssysteem Windows 10
DTM Collection 12/2019 of nieuwer
Bluetooth 4.0 LE of nieuwer
Activeer de Bluetooth-verbinding via de projectassistent.
Opmerking:
Oudere systemen beschikken niet altijd over een geïntegreerde
Bluetooth LE. In deze situaties is een Bluetooth-USB-adapter nodig.
Activeer de Bluetooth-USB-adapter via de projectassistent.
Na het activeren an de geïntegreerde Bluetooth resp. Blue-
tooth-USB-adapter worden instrumenten met Bluetooth gevonden en
in de projectboomstructuur aangemaakt.
9.2 Verbinding maken
Kies in de projectboom de gewenste sensor voor de online-parame-
trering.
Het venster "Authenticatie" wordt getoond. Voor de eerste verbin-
dingsopbouw moeten het bedieningstool en de sensor elkaar on-
derling authenticeren. Na een succesvolle authenticatie werkt een
volgende keer verbinding opbouwen zonder authenticatie.
Voer dan in het volgende menuvenster voor de authenticatie de
6-cijferige Bluetooth-toegangscode in.
Fig. 17: Invoer Bluetooth-toegangscode
U vindt de code op de instrumentbehuizing en op het informatieblad
"PIN's en codes" in de instrumentverpakking.
Systeemvoorwaarden
Bluetooth-verbinding
activer
en
Verbinding maken
Authenticeren
Bluetooth-toegangscode
invoeren
35
9 Met PC/notebook in bedrijf nemen (Bluetooth)
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Opmerking:
Wanneer een verkeerde code wordt ingevoerd, dan is het opnieuw in-
voeren pas na een bepaalde vertragingstijd mogelijk. Deze tijd wordt
na elke verkeerde invoer verlengd.
De melding "
Wachtopauthenticatie" wordt op de PC/notebook
weergegeven.
Nadat de verbinding is gemaakt verschijnt de sensor-DTM.
Wanneer de verbinding wordt onderbroken, bijv. bij te grote afstand
tussen sensor en bedieningstool, dan wordt dit overeenkomstig op
het bedieningstool getoond. Wanneer de verbinding weer wordt her-
steld, dan verdwijnt de melding.
Een parametrering van het instrument is alleen mogelijk, wanneer de
beveiliging van de parametrering is uitgeschakeld. Bij uitlevering is de
beveiliging van de parametrering af fabriek uitgeschakeld, maar deze
kan te allen tijde worden ingeschakeld.
Geadviseerd wordt, een persoonlijke 6-cijferige instrumentcode in te
voeren. Ga hiervoor naar het menu "Uitgebreide functies", "toegangs-
beveiliging", menupunt "Beveiliging van de parametrering".
9.3 Sensorparametrering
Het sensorbedieningsmenu is in twee helften verdeeld:
Links vindt u het navigatiegebied met de menu's "inbedrijfname",
"Weergave", "diagnose" en andere.
Het gekozen menu-item is herkenbaar aan de kleurverandering en
wordt in de rechterhelft getoond.
Fig. 18: Voorbeeld van een DTM-aanzicht - inbedrijfname
Verbinding gemaakt
Instrumentcode veran-
deren
Parameters invoeren
36
10 Diagnose en service
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
10 Diagnose en service
10.1 Onderhoud
Bij correct gebruik is bij normaal bedrijf geen bijzonder onderhoud
nodig.
De reiniging zorgt er tevens voor, dat de typeplaat en de markering op
het instrument zichtbaar zijn.
Let hiervoor op het volgende:
Gebruik alleen reinigingsmiddelen, die behuizing, typeplaat en
afdichtingen niet aantasten.
Gebruik alleen reinigingsmethoden, die passen bij de bescher-
mingsklasse van het instrument
10.2 Storingen oplossen
Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar van de installatie,
geschikte maatregelen voor het oplossen van optredende storingen
te nemen.
Het instrument biedt een hoge mate aan functionele betrouwbaar-
heid. Toch kunnen er tijdens bedrijf storingen optreden. Deze kunnen
bijv. worden veroorzaakt door het volgende:
Sensor
Proces
Voedingsspanning
Signaalverwerking
De eerste maatregelen zijn:
Analyse van foutmeldingen
Controle van het uitgangssignaal
Behandeling van meetfouten
Aanvullende omvangrijke diagnosemogelijkheden worden geboden
door een smartphone/tablet met de bedienings-app resp. een PC/
laptop met de software PACTware en de bijbehorende DTM. In veel
gevallen kan de oorzaak op deze wijze worden bepaald en kunnen
storingen zo worden opgelost.
Afhankelijk van de oorzaak van de storing en genomen maatrege-
len moeten evtentueel de in hoofdstuk "Inbedrijfname" beschreven
handelingen opnieuw worden genomen resp. op plausibiliteit en
volledigheid worden gecontroleerd.
Wanneer deze maatregelen echter geen resultaat hebben, neem dan
in dringende gevallen contact op met de VEGA service-hotline onder
tel.nr.
+49 1805 858550.
De hotline staat ook buiten de gebruikelijke kantoortijden 7 dagen per
week, 24 uur per dag ter beschikking.
Onderhoud
Reiniging
Gedrag bij storingen
Storingsoorz
aken
Storingen verhelpen
Gedrag na oplossen
storing
24-uurs service hotline
37
10 Diagnose en service
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Omdat wij deze service wereldwijd aanbieden, is deze ondersteuning
in het Engels. De service is gratis, alleen de telefoonkosten zijn van
toepassing.
10.3 Diagnose, foutmeldingen
De LED-lichtring op het instrument toont de bedrijfstoestand van
het instrument. Tegelijkertijd toont deze de schakeltoestand van de
uitgang. Hiermee is eenvoudige lokale diagnose zonder hulpmiddelen
mogelijk.
Fout Oorzaak Oplossen
Groene controlelamp uit Voedingsspanning onder-
broken
Controleer de voedingsspanning en de kabel-
verbinding
Elektronica defect Instrument vervangen resp. voor reparatie in-
zenden
Groene controlelamp knippert Onderhoud nodig Onderhoud uitvoeren
Rode controlelamp brandt
(schakeluitgang is hoogohmig)
Fout bij elektrische aansluiting Sluit het instrument aan conform het aansluit-
schema
Kortsluiting of overbelasting Controleer de elektrische aansluiting
Meettop beschadigd Controleer, of de meettop is beschadigd
Rode controlelamp knippert
(schakeluitgang is hoogohmig)
Sensor buiten de specicatie Controleer de inregeling van de sensor
Sensor in simulatiemodus Simulatiemodus beëindigen
10.4 Statusmeldingen conform NE 107
Het instrument beschikt over een zelfbewaking en diagnose conform
NE 107 en VDI/VDE 2650. Voor de in de volgende tabel genoemde
statusmeldingen zijn gedetailleerde storingsmeldingen onder het
menupunt "Diagnose" via DTM of app beschikbaar.
De statusmeldingen zijn onderverdeeld in de volgende categorieën:
Uitval
Functiecontrole
Buiten de specicaties
Onderhoud nodig
en door pictogrammen verduidelijkt:
41 2 3
Fig. 19: Pictogrammen van de statusmeldingen
1 Uitval (failure) - rood
2 Buitendespecicatie(outofspecication)-geel
3 Functiecontrole (function check) - oranje
4 Onderhoud nodig (maintenance) - blauw
Schakelsignaal contro-
leren
Statusmeldingen
38
10 Diagnose en service
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Uitval (Failure): vanwege een herkende functiestoring in het instru-
ment geeft het instrument een storingsmelding.
Deze statusmelding is altijd actief. Deactiveren door de gebruiker is
niet mogelijk.
Functiecontrole (Function check): aan het instrument wordt ge-
werkt, de meetwaarde is tijdelijk ongeldig (bijv. tijdens de simulatie).
Deze statusmelding is standaard niet actief.
Buitendespecicaties(Outofspecication): de meetwaarde
isonzeker, omdat de instrumentspecicaties zijn overschreden (bijv.
elektronicatemperatuur).
Deze statusmelding is standaard niet actief.
Onderhoud nodig (Maintenance): door externe invloeden is de
instrumentfunctie beperkt. De meting wordt beïnvloed, de meetwaar-
de is nog geldig. Plan het instrument in voor onderhoud, omdat uitval
binnen afzienbare tijd valt te verwachten (bijv. door aangroei).
Deze statusmelding is standaard niet actief.
Code
Tekstmelding
Oorzaak Oplossen
F013
Geen meetwaarde aanwezig
Fout in de capacitieve meting Instrument ter reparatie opsturen
F036
Geen goede software
Verkeerde softwaretype
Software-update niet succesvol of on-
derbroken
Software-update herhalen
F105
Meetwaarde wordt bepaald
Instrument bevindt zich nog in de in-
schakelfase
Einde van de inschakelfase afwachten
F111
Schakelpunten verwisseld
Schakelpunt 1 moet groter zijn dan
schakelpunt 2
Inregeling herhalen
F260
Fout in de kalibratie
Fout in de af fabriek uitgevoerde kali-
bratie
Fout in EEPROM
Instrument ter reparatie opsturen
F261
Fout in de instrumentinstel-
ling
Checksum-fout in de conguratiewaar-
den
Reset uitvoeren
Code
Tekstmelding
Oorzaak Oplossen
C700
Simulatie actief
Een simulatie is actief Simulatie beëindigen
Automatisch einde na 60 min. afwach-
ten
Failure
Function check
39
10 Diagnose en service
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Code
Tekstmelding
Oorzaak Oplossen
S600
Ontoelaatbare temperatuur
elektronica
Temperatuur van de elektronica niet
binnen gespeciceerd bereik
Omgevingstemperatuur controleren
Elektronica isoleren
S604
Schakeluitgang overbelast
Overbelasting of kortsluiting aan de
schakeluitgang
Elektrische aansluiting controleren
Code
Tekstmelding
Oorzaak Oplossen
M511
Inconsistente softwarecon-
guratie
Software foutief of verouderd Software-update uitvoeren
10.5 Software-update
Een update van de instrumentsoftware wordt via Bluetooth uitge-
voerd.
Daarvoor zijn de volgende componenten nodig:
Instrument
Voedingsspanning
PC/notebook met PACTware/DTM en Bluetooth-USB-adapter
Actuele instrumentsoftware als bestand
De actuele instrumentsoftware en gedetailleerde informatie overr de
procedure vindt u in het downloadgedeelte van onze homepage.
Opgelet:
Instrumenten met toelatingen kunnen aan bepaalde softwareversies
zijn gebonden. Waarborg daarbij, dat bij een software-update de
toelating actief blijft.
Gedetailleerde informatie vindt u in het downloadgedeelte van onze
homepage.
10.6 Procedure in geval van reparatie
Een retourformulier instrument en gedetailleerde informatie over de
procedure vindt u in het download-gebied van onze homepage. U
helpt ons op die manier, de reparatie snel en zonder extra overleg te
kunnen uitvoeren.
Ga in geval van reparatie als volgt te werk:
Omschrijving van de opgetreden storing.
Het instrument schoonmaken en goed inpakken
Het ingevulde formulier en eventueel een veiligheidsspecicatie-
blad buiten op de verpakking aanbrengen.
Adres voor retourzending bij uw vertegenwoordiging opvragen. U
vindt deze op onze homepage.
Outofspecication
Maintenance
40
11 Demonteren
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
11 Demonteren
11.1 Demontagestappen
Waarschuwing:
Let voor het demonteren goed op gevaarlijke procesomstandigheden
zoals bijvoorbeeld druk in de tank of leiding, hoge temperaturen,
agressieve of toxische media enz.
Houdt de hoofdstukken "Monteren" en "Op de voedingsspanning
aansluiten" aan en voer de daar genoemde handelingen uit in omge-
keerde volgorde.
11.2 Afvoeren
Het instrument bestaat uit recyclebare materialen. Voer het daarom af
naar een gespecialiseerd recyclingbedrijf. Houd daarbij de nationale
voorschriften aan.
41
12 Certicaten en toelatingen
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
12 Certicatenentoelatingen
12.1 Milieuvoorschriften
De bescherming van de natuurlijke levensbronnen is een van de be-
langrijkste taken. Daarom hebben wij een milieumanagementsysteem
ingevoerd met als doel, de bedrijfsmatige milieubescherming con-
stant te verbeteren. Het milieumanagementsysteem is gecerticeerd
conform DIN EN ISO 14001.
Help ons, te voldoen aan deze eisen en houdt rekening met de mi-
lieu-instructies in deze handleiding.
Hoofdstuk "Verpakking, transport en opslag"
Hoofdstuk "Afvoeren"
Doel en maatregelen
42
13 Bijlage
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
13 Bijlage
13.1 Technische gegevens
Aanwijzingvoorgecerticeerdeinstrumenten
Voor gecerticeerde instrumenten (bijv. met Ex-certicering) gelden de technische specicaties in
de bijbehorende, meegeleverde veiligheidsinstructies. Deze kunnen bijv. bij de procesomstandig-
heden of de voedingsspanning van de hier genoemde specicaties afwijken.
Alle toelatingsdocumenten kunnen worden gedownload van onze homepage.
Materialen en gewichten
Materiaal 316 L komt overeen met 1.4404 of 1.4435.
Materialen, in aanraking met medium
Ʋ Sensortop PEEK, gepolijst
Ʋ Intrumentafdichting - standaarduit-
voering
FKM
Ʋ Instrumentafdichting - hygiënische
uitvoering
EPDM
Ʋ Procesafdichting Klingersil C-4400
Ʋ Procesaansluitingen 316L
Materialen, niet in aanraking met medium
Ʋ Behuizing 316L en kunststof (Valox)
Ʋ Afdichting stekker NBR
Gewicht
ca. 250 g (0.55 lbs)
Algemenespecicaties
Procesaansluitingen
Ʋ Pijpschroefdraad, cilindrisch (DIN
3852-A)
G½, G¾, G1, M 24 x 1,5
Ʋ Schroefdraad, conisch (AS-
ME B1.20.1)
½ NPT, ¾ NPT, 1 NPT
Inschroef- en hygiënische adapter
Ʋ Standaard hygiënische adapter G½, G1
Ʋ Clamp 1", 1½", 2"
Ʋ Aansluiting met kraag DIN 11851,
PN40
DN 25, DN 32, DN 40
Max. aandraaimoment - procesaansluitingen
Ʋ Schroefdraad G½ , ½ NPT 50 Nm (37 lbf ft)
Ʋ Schroefdraad G¾, ¾ NPT 75 Nm (55 lbf ft)
Ʋ Schroefdraad G1, 1 NPT 100 Nm (73 lbf ft)
Oppervlaktekwaliteit R
a
< 0,76 µm (3.00
-5
in)
Meetnauwkeurigheid
Hysterese
ca. 1 mm (0.04 in)
43
13 Bijlage
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Schakelvertraging ca. 500 ms (aan/uit)
Instelbaar: 0,5 … 60 s
Omgevingscondities
Omgevingstemperatuur aan behuizing
-40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
Opslag- en transporttemperatuur -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Relatieve luchtvochtigheid 20 … 85 %
Mechanische omgevingsomstandigheden
Sinusvormige trillingen
4M8 (5 g) bij 4 … 200 Hz conform EN 60068-2-6 (trilling
bij resonantie)
Schokken
50 g, 2,3 ms conform EN 60068-2-27 (mechanische
schok)
Slagvastheid
IK07 conform IEC 62262
Procescondities
Procesdruk
-1 … 25 bar/-100 … 2500 kPa (-14.5 … 363 psig)
Procestemperatuur -40 … +115 °C (-40 … +239 °F)
SIP-procestemperatuur (SIP = Sterilisation in place)
Stoombelasting tot 1 uur
+135 °C (+275 °F)
Diëlektrische constante ≥ 1,5
Weergave
Controlelamp (LED-lichtring)
Ʋ Groen Voedingsspanning aan - uitgang 1 open
Ʋ Geel Voedingsspanning aan - uitgang 1 gesloten
Ʋ Rood Voedingsspanning aan - storing
Bediening
Bedieningsmogelijkheden App (Android/OS), PACTware met DTM, I/O-Link via
DTM, IODD of I/O-Link-master
Uitgangsgrootheid - transistoruitgang
Uitgang Transistoruitgang NPN/PNP
Belastingsstroom
max. 250 mA (uitgang, continu kortsluitvast)
Spanningsval < 3 V
Schakelspanning < 34 V DC
Sperstroom < 10 µA
Referentieomstandigheden en invloedsfactoren
Relatieve luchtvochtigheid Geen beperkingen
Voedingsspanning
Bedrijfsspanning
12 … 35 V DC
Max. opgenomen vermogen 1 W
44
13 Bijlage
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
Bluetooth-interface
Bluetooth-standaard Bluetooth 5.0 (downwards compatibel met Bluetooth
4.0 LE)
Max. aantal deelnemers 1
Reikwijdte
3)
max. 25 m (82 ft)
Elektromechanische gegevens
Ventielstekker ISO 4400
Ʋ Aderdiameter 1,5 mm² (0.06 in²)
Ʋ Kabelbuitendiameter 4,5 … 7 mm (0.18 … 0.28 in)
Ventielstekker ISO 4400 met snijklemtechniek
Ʋ Uitvoering 4-polig conform ISO 4400
Ʋ Aderdiameter 0,5 … 1 mm² (AWG 20 … AWG 17)
Ʋ Litzendiameter > 0,1 mm (0.004 in)
Ʋ Aderdiameter 1,6 … 2 mm² (0.06 … 0.08 in²)
Ʋ Kabelbuitendiameter 5,5 … 8 mm (0.22 … 0.31 in)
Ʋ Aansluitfrequentie 10 x (op gelijke doorsnede)
Ventielstekker ISO 4400 met klapdeksel
Ʋ Aderdiameter 1,5 mm² (0.06 in²)
Ʋ Kabelbuitendiameter 4,5 … 7 mm (0.18 … 0.28 in)
Elektrische veiligheidsmaatregelen
Potentiaalscheiding
Elektronica potentiaalvrij tot 500 V AC
Beschermingsgraad
Aansluittechniek Beschermingsklasse conform
EN 60529/IEC 529
Beschermingsklasse conform
UL 50
Stekker conform ISO 4400 IP65
Type 4X
Stekker conform ISO 4400 met
montage d.m.v. snijklemmen
IP67 Type 4X
Stekker conform ISO 4400 met klap-
deksel
IP65 Type 4X
Toepassingshoogte boven zeeniveau tot 5000 m (16404 ft)
Overspanningscategorie I
Veiligheidsklasse III
Vervuilingsgraad 4
3)
Afhankelijk van de lokale omstandigheden
45
13 Bijlage
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
13.2 Afmetingen
VEGAPOINT 21, standaarduitvoering - schroefdraad
41 mm
(1.61")
ø 18 mm
(0.71")
G
1
/
2
,
G
3
/
4,
G1
G
1
/
2
,
G
3
/
4,
G1
114 mm
(4.49")
SW 21/32
1
ø 36 mm
(1.42")
35 mm
(1.38")
ø 27 mm
(1.06")
36 mm
(1.42")
114 mm
(4.49")
SW 21/32
2
42 mm
(1.65")
28 mm
(1.10")
42 mm
(1.65")
15 mm
(0.59")
1
/
2
NPT
3
/
4
NPT, 1 NPT
114 mm
(4.49")
SW 21/32
3
39 mm
(1.54")
53 mm
(2.07")
70 mm
(2.76")
Fig. 20: VEGAPOINT 21, standaarduitvoering - schroefdraad met ventielstekkers conform ISO 4400
1 Schroefdraad G½, G¾, G1 (DIN ISO 228/1) met ISO 4400-ventielstekker
2 Schroefdraad G½, G¾, G1 (DIN ISO 228/1) met ISO 4400-ventielstekker met montage d.m.v. snijklemmen
3 Schroefdraad ½ NPT, ¾ NPT, 1 NPT met ISO 4400-ventielstekker met klapdeksel
46
13 Bijlage
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
VEGAPOINT 21, hygiënische uitvoering - schroefdraad
ø 30 mm
(1.18")
ø 50,5 mm
(1.99")
47,5 mm
(1.87")
ø 18 mm
(0.71")
G
1
/
2
149 mm
(5.87")
ø 36 mm
(1.42")
12,5 mm
(0.49")
149 mm
(5.87")
SW 21/32
1 2
SW 21/32
ø 36 mm
(1.42")
35 mm
(1.38")
ø 27 mm
(1.06")
36 mm
(1.42")
35 mm
(1.38")
ø 27 mm
(1.06")
36 mm
(1.42")
Fig. 21: VEGAPOINT 21, hygiënische uitvoering - schroefdraad, met ISO 4400-stekker
1 Schroefdraad G½ voor hygiënische schroefdraadadapter (DIN ISO 228/1) met ISO 4400-stekkeraansluiting
2 VEGAPOINT 21, hygiënische uitvoering in schroefdraadadapter, clamp
47
13 Bijlage
VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
56623-NL-191104
13.3 Industrieel octrooirecht
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel-
le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu-
strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com
13.4 Hash-functie conform mbed TLS
mbed TLS: Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved SPDX-License-Identier:
Apache-2.0
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this -
le except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is
distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either
express or implied. See the License for the specic language governing permissions and limitations
under the License.
13.5 Handelsmerken
Alle gebruikte merken en handels- en bedrijfsnamen zijn eigendom van hun rechtmatige eigenaar/
auteur.
Printing date:
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Germany
56623-NL-191104
De gegevens omtrent leveromvang, toepassing, gebruik en bedrijfsomstandighe-
den van de sensoren en weergavesystemen geeft de stand van zaken weer op het
moment van drukken.
Wijzigingen voorbehouden
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019
Phone +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Vega VEGAPOINT 21 Handleiding

Type
Handleiding