Ibiza Sound DJ300MKII de handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

©CopyrightLOTRONIC2011 Page2
MAGNETIC FIELD
CHAMPS
MAGNETIQUE
MAGNETFELD MAGNETISCH VELD
CAUTION! Do not locate
sensitive high gain
equipment such as
preamplifiers or tape decks
directly above or below the
unit. This unit has a strong
magnetic field which can
induce hum into unshielded
devices that are located
nearby. The field has
strongest spots just above
and below the unit. Locate
the amplifier at the bottom of
the rack and the preamplifier
or other sensitive equipment
at the top.
ATTENTION: Ne pas placer
des appareils sensibles tels que
des préamplificateurs ou
lecteurs de cassettes
directement au dessus ou en
dessous de l’appareil.
L’amplificateur possède un
champ magnétique puissant qui
peut provoquer des
interférences dans des
appareils non blindés qui se
trouvent à proximité. Les points
les plus forts se trouvent en-
dessous et au-dessus de
l’appareil. Placez l’amplificateur
en bas du rack et le
préamplificateur et autres
appareils sensibles au-dessus.
VORSICHT ! Keine
empfindlichen Geräte wie
Vorverstärker oder
Kassettenrekorder auf oder
unter den Verstärker
stellen. Der Verstärker
besitzt ein starkes
Magnetfeld, das bei nicht
abgeschirmten Geräten
Brummgeräusche
verursacht. Die stärksten
Punkte befinden sich auf
und unter dem Gerät.
Wenn Sie den Verstärker
in ein Geräterack
einbauen, installieren Sie
ihn ganz unten im Rack
und alle anderen Geräte
darüber.
Opgepast! Geen gevoelige
apparaten zoals
voorversterkers of
cassetterecorders direct aan
de boven- of onderkant van
het apparaat plaatsen. De
versterker bezit een machtig
magnetisch veld dat
stoornissen in niet
gepantserde apparaten, die
zich in nabijheid bevinden,
kan veroorzaken. De sterkste
punten bevinden zich onder
en boven het apparaat.
Plaatst de versterker onder
de rack en de voorversterker
en andere gevoelige
apparaten erop.
CAUTION
RISKOF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
VORSICHT
STROMSCHLAG-
GEFAHR
NICHT ÖFFNEN
OPGESPAST
RISICO VOOR
ELECTRISCHE
SCHOK NIET
OPENEN
To prevent electric shock,
do not remove top or bottom
covers. No user serviceable
parts inside. Refer servicing
to qualified servicing
personnel. Disconnect
power cord before removing
back panel cover to access
gain switch.
Afin d’éviter un choc électrique,
ne pas retirer le couvercle
supérieur ou inférieur. Le boîtier
ne contient pas de pièces
remplaçables par l’utilisateur.
Toutes les réparations doivent
être effectuées par du personnel
qualifié. Débranchez le cordon
d’alimentation avant d’ouvrir le
panneau arrière pour accéder au
contrôle de gain.
Um Stromschlag zu
vermeiden, nicht das
Gehäuse öffnen. Es enthält
keine vom Benutzer
auswechselbaren Teile.
Reparaturen dürfen nur von
Fachpersonal ausgeführt
werden. Netzkabel abziehen,
bevor Sie die Rückwand
öffnen, um Zugang zum Gain
Regler zu bekommen.
Verwijder niet het bovenste
of onderste deksel,
teneinde een elektrische
schok te vermijden. De
doos bevat geen stukken
vervangbaar door de
gebruiker. Alle reparaties
moeten door gekwalificeerd
personeel uitgevoerd
worden. Schakel het
voedingstouw uit alvorens
het achter paneel te
openen om de controle van
de versterker te bereiken.
WARNING! To reduce the risk of electric shock, do not expose this equipment
to rain or moisture!
AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à l’humidité ou à la pluie !
WARNUNG ! Um Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und
Feuchtigkeit schützen!
WAARSCHUWING! Stel het apparaat niet bloot aan vocht of regen, teneinde
het schokrisico te verminderen
The exclamation point triangle is used to alert the user to important operating or maintenance
instructions
Le triangle avec le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions
d’utilisation ou de maintenance importantes.
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of
onderhoudinstructies.
The lighting bolt triangle is used to alert the user to the risk of electric shock
L’éclair dans le triangle attire l’attention de l’utilisateur sur un risqué de choc électrique
Der Blitz im Dreieck lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf ein Stromschlagrisiko.
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico.
©CopyrightLOTRONIC2011 Page7
NL
Regelingen aan het voorpaneel:
1. Aan/uit schakelaar met LED functie
2. Controle van de versterking
Controle van de ingangsversterking die toestaat externe signalen, die door de verschillende kanalen van
de versterker gestuurd worden, te verzachten.
De dB wijdte controle gaat als volgt:
Volledig gesloten (het signaal is nul en is dus niet verstuurd naar de kanalen van de versterker) of
volledig open (valt te zeggen op nominale spanning: het signaal word helemaal niet verzonden met
dezelfde spanning als de binnenkomende).
3. LED display
Geeft het uitgangsniveau weer.
Aansluiting achterpaneel:
1. Invoer lijn
Jacks : Deze aansluitingen zijn parallel aangesloten op de overeenstemmende RCA aansluitingen. Dit
laat toe een tweede versterker in serie aan te sluiten op de eerste. Het is dus aan te raden hetzelfde
signaal door verschillende versterkers te sturen teneinde een sterker geluid te bekomen.
2. Uitgang luidspreker
Bindende posten of XLR/jack (impedantie van minimum 4 Ohms)
Nota: Verbind alleen luidsprekersystemen met het toegestane vermogen en impedantie sterktes op de
versterker om mogelijke schade aan de luidsprekers te vermijden. Gebruik enkel en alleen
luidsprekerkabels en nooit signaalkabels zoals deze gebruikt voor microfonen, muzikale instrumenten en
audio apparaten in het algemeen.
3. Vermogen
Power connector
TECHNISCHE KENMERKEN
AMP-300 AMP-600 AMP-800 AMP-1000 AMP-2000
Music power
2 x 240W 4 2 x 480W 4 2 x 600W 4 2 x 800W 4 2 x 1500W 4
2 x 160W 8 2 x 320W 8 2 x 400W 8 2 x 600W 8 2 x 1000W 8
Total harmonic
distorsion
0,5% 0,5% 0,5% 0,5% 0,5%
Freq. Range 20-20.000Hz 0,5dB 0,5dB 0,5dB 0,5dB 0,5dB
Noise 98dB 98dB 98dB 98dB 98dB
Channel separation
(f=1kHz)
82dB 82dB 82dB 82dB 82dB
Input level 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB
Input impedance
10k 10k 10k 10k 10k
Power supply
230Vac,
50-60Hz
230Vac,
50-60Hz
230Vac,
50-60Hz
230Vac,
50-60Hz
230Vac,
50-60Hz
INSTALLATIE
Elektrische aansluiting
Alvorens de versterker aan te sluiten, kijk steeds na of:
Het stopcontact aan de aarde is aangesloten et conform is aan de veiligheidsnormen. In geval van
twijfel, raadpleeg een elektrieker.
De sectorspanning overeenstemt met diegene aangeduid op de doos van het apparaat (+/- 10%).
De aan/uit schakelaar uitgeschakeld is.
De versterker uitgeschakeld is alvorens hem aan te sluiten.
Onder spanning en uitgeschakeld
Stel de versterker steeds als laatste onder spanning, na het instellen van alle andere onderdelen en schakel hem
als eerste uit. Regel alle controles op een minimum om onaangename en mogelijk beschadigende geluiden te
vermijden.
Installatie en ingebruikstelling
Uw versterker is een toestel met een hoge spanning. Hij moet geïnstalleerd worden in een goed verluchte
omgeving, beschut tegen warmte, vocht, schokken en stof. U zult aldus stoornissen, defecten, elektrische
schokken en brandgevaar vermijden. De afkoelingslucht dringt door de openingen in de voorgevel en ontsnapt
door de openingen aan de rug van het apparaat. Een goede ventilatie is dus primordiaal. Als u de versterker in
rack of flight plaatst, zorg ervoor de stroom van lucht niet te hinderen. Plaatst nooit de versterker in rack of in een
©CopyrightLOTRONIC2011 Page8
gesloten flight case aangezien een deel van de hitte zich eveneens door de metalen bodem verdrijft. Het wordt
aanbevolen om minstens een onderdeel (1U) onder de versterker te laten.
Audio aansluitingen
Wees er altijd zeker van dat alle toestellen die u wenst aan te sluiten uitgeschakeld zijn. Gebruik altijd kabels van
goede kwaliteit en behandel deze zorgvuldig om problemen te voorkomen. Kijk regelmatig de luchtcirculatie na.
Neem de kabels enkel via de fiches vast. Ontkoppel nooit gewelddadig een kabel. Rol de kabels steeds op
zonder knopen of plooien om hun levensduur, goed gebruik en optimale prestatie te verhogen.
Preventie en identificeren van geruis
Waarborg u dat de versterker niet in de buurt van industriële stralingen of hoge frequenties geplaatst word.
Installeer je toestel niet in de buurt van een radio of televisie systemen en vermijdt contact met mobiele telefoons
aangezien deze ruis kunnen veroorzaken.
Wanneer u de andere componenten van uw audioinstallatie aansluit, vermijdt de vorming van gespen die de
voortreffelijke geluidskwaliteiten verminderen en een potentieel risico vormen. De beste manier (hoewel niet altijd
haalbaar) om gespen te vermijden, bestaat erin om de massa van alle apparaten te verbinden met slechts één
centraal punt (vertakking in ster). Het centrale punt van een installatie voor de plaatsing van een geluidsinstallatie
is het mengpaneel. Teneinde de oorzaak van de interferenties te bepalen, sluit de verschillende afdelingen van
het mengpaneel in volgende volgorde op de andere apparaten aan. Ga enkel door met het aansluiten van andere
toestellen indien u het geluid heeft nagekeken.
Uitgangen: Versterker en luidsprekers ( master outputs)
Versterker en monitoren ( AUX outputs)
Effecten ( AUX outputs of ingangs/uitgangs effect)
Ingangen: Instrumenten met lijningangen (toestenborden, opnemers, en dergelijke)
Microfonen (een voor een)
De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve
deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de
plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
©Copyright 2013 LOTRONIC Av. Zénobe Gramme 11 – B 1480 SAINTES
8
N
N
L
L
S
S
T
T
E
E
R
R
E
E
O
O
M
M
E
E
N
N
G
G
P
P
A
A
N
N
E
E
E
E
L
L
INLEIDING
Eigenschappen
Talkover
3 stereo kanalen
Hoofdtelefoon monitor
2 x 5 LED masteruitgang vu-meters
AMP uitgang met stereo en mono keuze
2 omschakelbare phono/lijn, 1 CD en 2 microfoon ingangen
Frontpaneel
Achterkant
Let op
1. Lees alle veiligheidsinstructies alvorens U het toestel gebruikt.
2. Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht of hittebronnen zoals verwarmingen of kachels.
3. Reinig het toestel alleen met een droge doek. Vermijd oplos- en andere zuiverende middelen.
4. Transporteer het toestel in zijn originele verpakking om schade tijdens transport te vermijden.
5. Stel het toestel niet bloot aan druppels en spatwater. Plaats geen recipiënten gevuld met
vloeistoffen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het apparaat.
6. Geen warme objecten of open vuur op het toestel plaatsen
7. Ontkoppeling van het net
a) Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd
makkelijk bereikbaar zijn
b) Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk gemarkeerd en
makkelijk bereikbaar zijn.
8. Het toestel alleen in een gematigd klimaat gebruiken
9. Alleen voor indoor gebruik
13
12
22
1
11
10
3
2
9
8
7
6
5
4
©Copyright 2013 LOTRONIC Av. Zénobe Gramme 11 – B 1480 SAINTES
9
Verklaring van de tekens
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrisch
schokrisico.
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke
gebruiks- of onderhoudsinstructies.
Aansluitingen
1. Alvorens U het apparaat gebruikt wees zeker dat de AC adapter (23) op de juiste spanning
ingesteld is.
2. Het toestel bevat AMP uitgangsconnectoren. Deze AMP jacks (20) zijn ongebalanceerd en
moeten op de INGANG van uw versterker aangesloten worden.
3. Sluit een microfoon met een 6,35mm jack op de MIC L (15) en MIC R (16) ingangen aan.
4. Op de achterkant zijn 2 stereo PHONO/LINE (17, 18) ingangen en 1 stereo CD ingang. D.m.v.
de PHONO/LINE (4) schakelaar kunt U de ingang (17) op PHONO of LIJN instellen. D.m.v. de
PHONO / LINE (6) schakelaar kunt U de ingang (18) op PHONO of LIJN instellen. Sluit de aarde
draad van uw platenspeler op de AARDE SCHROEF (21) aan. De stereo CD (19) ingangen zijn
voor de aansluiting van een line level toestel zoals een CD player.
5. Sluit uw hoofdtelefoon op de HEADPHONE (14) connector op het frontpaneel aan.
Bediening
1. POWER ON: Wanneer alle aansluitingen aan uw mengpaneel beëindigd zijn drukt u op de
POWER (12) toets. Het toestel wordt ingeschakeld en de POWERLED (22) licht ROOD op.
2. KANAAL A: Kies phono of lijn niveau voor de PHONO 1/ LINE 1 (17) connectoren op de
achterkant d.m.v. schakelaar (4). De kanaalschuifregelaar (5) zet het ingangsniveau van dit
kanaal.
3. CHANNEL B: Kies phono of lijn niveau voor de PHONO 2/ LINE 2 (19) connectoren op de
achterkant d.m.v. schakelaar (6). De kanaalschuifregelaar (7) zet het ingangsniveau van dit
kanaal.
4. CHANNEL C: De kanaalschuifregelaar (9) zet het ingangsniveau van dit kanaal.
5. CROSSFADER: D.m.v. de CROSSFADER (10) kunt U de kanalen A/B in elkaar mengen.
6. TALKOVER (3): Druk deze knop om het volume van de muziek te verminderen en het geluid
van de microfoon te horen. Indien deze knop ingedrukt is worden alle bronnen behalve de
microfoon ingangen met 14dB verminderd.
7. Kies d.m.v. de CUE toets (1) de bron onder MIC, Channel A, Channel B of Channel C die u in
de hoofdtelefoon wilt vooraf beluisteren.
8. De STEREO MONO (8) schakelaar schakelt om tussen mono en stereo uitgang.
9. DISPLAY: De DISPLAY (13) toont de rechtse en linkse master uitgangsniveaus.
Specificaties
MIC L & MIC R gevoeligheid ....................................................................... 8mV (600 Ohms)
PHONO gevoeligheid .......................................................................................... 5mV (47kΩ)
LINE/CD gevoeligheid ..................................................................................... 350mV (22kΩ)
Master uitgang ............................................................................. typical 775mV, max. 1.5V
Frequentiebereik ........................................................................... 20Hz 20kHz 2dB (RIAA)
Talkover demping .......................................................................................................... 14dB
Hoofdtelefoon uitgang .................................................................................. 200mV/8/16 Ω
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil geplaatst worden.
Gelieve deze te laten recycleren in de desbetreffende centra. Raadpleeg de plaatselijke
autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
MIC
Speaker OUT
LINE IN
AMP
CONNECTION DIAGRAM
DJ300

Documenttranscriptie

MAGNETIC FIELD CHAMPS MAGNETIQUE MAGNETFELD MAGNETISCH VELD VORSICHT ! Keine empfindlichen Geräte wie Vorverstärker oder Kassettenrekorder auf oder unter den Verstärker stellen. Der Verstärker besitzt ein starkes Magnetfeld, das bei nicht abgeschirmten Geräten Brummgeräusche verursacht. Die stärksten Punkte befinden sich auf und unter dem Gerät. Wenn Sie den Verstärker in ein Geräterack einbauen, installieren Sie ihn ganz unten im Rack und alle anderen Geräte darüber. Opgepast! Geen gevoelige apparaten zoals voorversterkers of cassetterecorders direct aan de boven- of onderkant van het apparaat plaatsen. De versterker bezit een machtig magnetisch veld dat stoornissen in niet gepantserde apparaten, die zich in nabijheid bevinden, kan veroorzaken. De sterkste punten bevinden zich onder en boven het apparaat. Plaatst de versterker onder de rack en de voorversterker en andere gevoelige apparaten erop. CAUTION! Do not locate sensitive high gain equipment such as preamplifiers or tape decks directly above or below the unit. This unit has a strong magnetic field which can induce hum into unshielded devices that are located nearby. The field has strongest spots just above and below the unit. Locate the amplifier at the bottom of the rack and the preamplifier or other sensitive equipment at the top. ATTENTION: Ne pas placer des appareils sensibles tels que des préamplificateurs ou lecteurs de cassettes directement au dessus ou en dessous de l’appareil. L’amplificateur possède un champ magnétique puissant qui peut provoquer des interférences dans des appareils non blindés qui se trouvent à proximité. Les points les plus forts se trouvent endessous et au-dessus de l’appareil. Placez l’amplificateur en bas du rack et le préamplificateur et autres appareils sensibles au-dessus. CAUTION RISKOF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN To prevent electric shock, do not remove top or bottom covers. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified servicing personnel. Disconnect power cord before removing back panel cover to access gain switch. Afin d’éviter un choc électrique, ne pas retirer le couvercle supérieur ou inférieur. Le boîtier ne contient pas de pièces remplaçables par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. Débranchez le cordon d’alimentation avant d’ouvrir le panneau arrière pour accéder au contrôle de gain. Um Stromschlag zu vermeiden, nicht das Gehäuse öffnen. Es enthält keine vom Benutzer auswechselbaren Teile. Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Netzkabel abziehen, bevor Sie die Rückwand öffnen, um Zugang zum Gain Regler zu bekommen. OPGESPAST RISICO VOOR ELECTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Verwijder niet het bovenste of onderste deksel, teneinde een elektrische schok te vermijden. De doos bevat geen stukken vervangbaar door de gebruiker. Alle reparaties moeten door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Schakel het voedingstouw uit alvorens het achter paneel te openen om de controle van de versterker te bereiken. WARNING! To reduce the risk of electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture! AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à l’humidité ou à la pluie ! WARNUNG ! Um Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen! WAARSCHUWING! Stel het apparaat niet bloot aan vocht of regen, teneinde het schokrisico te verminderen The exclamation point triangle is used to alert the user to important operating or maintenance instructions Le triangle avec le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions d’utilisation ou de maintenance importantes. Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onderhoudinstructies. The lighting bolt triangle is used to alert the user to the risk of electric shock L’éclair dans le triangle attire l’attention de l’utilisateur sur un risqué de choc électrique Der Blitz im Dreieck lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf ein Stromschlagrisiko. De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. ©Copyright LOTRONIC2011    Page 2  NL Regelingen aan het voorpaneel: 1. Aan/uit schakelaar met LED functie 2. Controle van de versterking Controle van de ingangsversterking die toestaat externe signalen, die door de verschillende kanalen van de versterker gestuurd worden, te verzachten. De dB wijdte controle gaat als volgt: Volledig gesloten (het signaal is nul en is dus niet verstuurd naar de kanalen van de versterker) of volledig open (valt te zeggen op nominale spanning: het signaal word helemaal niet verzonden met dezelfde spanning als de binnenkomende). 3. LED display Geeft het uitgangsniveau weer. Aansluiting achterpaneel: 1. Invoer lijn Jacks : Deze aansluitingen zijn parallel aangesloten op de overeenstemmende RCA aansluitingen. Dit laat toe een tweede versterker in serie aan te sluiten op de eerste. Het is dus aan te raden hetzelfde signaal door verschillende versterkers te sturen teneinde een sterker geluid te bekomen. 2. Uitgang luidspreker Bindende posten of XLR/jack (impedantie van minimum 4 Ohms) Nota: Verbind alleen luidsprekersystemen met het toegestane vermogen en impedantie sterktes op de versterker om mogelijke schade aan de luidsprekers te vermijden. Gebruik enkel en alleen luidsprekerkabels en nooit signaalkabels zoals deze gebruikt voor microfonen, muzikale instrumenten en audio apparaten in het algemeen. 3. Vermogen Power connector TECHNISCHE KENMERKEN Music power Total harmonic distorsion Freq. Range 20-20.000Hz Noise Channel separation (f=1kHz) Input level Input impedance Power supply AMP-300 AMP-600 AMP-800 AMP-1000 AMP-2000 2 x 240W 4 2 x 480W 4 2 x 600W 4 2 x 800W 4 2 x 1500W 4 2 x 160W 8  2 x 320W 8  2 x 400W 8  2 x 600W 8  2 x 1000W 8  ≥0,5% ≥0,5% ≥0,5% ≥0,5% ≥0,5% ≥0,5dB ≥98dB ≥0,5dB ≥98dB ≥0,5dB ≥98dB ≥0,5dB ≥98dB ≥0,5dB ≥98dB ≥82dB ≥82dB ≥82dB ≥82dB ≥82dB ≥0dB ≥0dB ≥0dB ≥0dB ≥0dB ≥10k ≥10k ≥10k ≥10k ≥10k 230Vac, 50-60Hz 230Vac, 50-60Hz 230Vac, 50-60Hz 230Vac, 50-60Hz 230Vac, 50-60Hz INSTALLATIE Elektrische aansluiting Alvorens de versterker aan te sluiten, kijk steeds na of:  Het stopcontact aan de aarde is aangesloten et conform is aan de veiligheidsnormen. In geval van twijfel, raadpleeg een elektrieker.  De sectorspanning overeenstemt met diegene aangeduid op de doos van het apparaat (+/- 10%).  De aan/uit schakelaar uitgeschakeld is.  De versterker uitgeschakeld is alvorens hem aan te sluiten. Onder spanning en uitgeschakeld Stel de versterker steeds als laatste onder spanning, na het instellen van alle andere onderdelen en schakel hem als eerste uit. Regel alle controles op een minimum om onaangename en mogelijk beschadigende geluiden te vermijden. Installatie en ingebruikstelling Uw versterker is een toestel met een hoge spanning. Hij moet geïnstalleerd worden in een goed verluchte omgeving, beschut tegen warmte, vocht, schokken en stof. U zult aldus stoornissen, defecten, elektrische schokken en brandgevaar vermijden. De afkoelingslucht dringt door de openingen in de voorgevel en ontsnapt door de openingen aan de rug van het apparaat. Een goede ventilatie is dus primordiaal. Als u de versterker in rack of flight plaatst, zorg ervoor de stroom van lucht niet te hinderen. Plaatst nooit de versterker in rack of in een ©Copyright LOTRONIC2011    Page 7  gesloten flight case aangezien een deel van de hitte zich eveneens door de metalen bodem verdrijft. Het wordt aanbevolen om minstens een onderdeel (1U) onder de versterker te laten. Audio aansluitingen Wees er altijd zeker van dat alle toestellen die u wenst aan te sluiten uitgeschakeld zijn. Gebruik altijd kabels van goede kwaliteit en behandel deze zorgvuldig om problemen te voorkomen. Kijk regelmatig de luchtcirculatie na. Neem de kabels enkel via de fiches vast. Ontkoppel nooit gewelddadig een kabel. Rol de kabels steeds op zonder knopen of plooien om hun levensduur, goed gebruik en optimale prestatie te verhogen. Preventie en identificeren van geruis Waarborg u dat de versterker niet in de buurt van industriële stralingen of hoge frequenties geplaatst word. Installeer je toestel niet in de buurt van een radio of televisie systemen en vermijdt contact met mobiele telefoons aangezien deze ruis kunnen veroorzaken. Wanneer u de andere componenten van uw audioinstallatie aansluit, vermijdt de vorming van gespen die de voortreffelijke geluidskwaliteiten verminderen en een potentieel risico vormen. De beste manier (hoewel niet altijd haalbaar) om gespen te vermijden, bestaat erin om de massa van alle apparaten te verbinden met slechts één centraal punt (vertakking in ster). Het centrale punt van een installatie voor de plaatsing van een geluidsinstallatie is het mengpaneel. Teneinde de oorzaak van de interferenties te bepalen, sluit de verschillende afdelingen van het mengpaneel in volgende volgorde op de andere apparaten aan. Ga enkel door met het aansluiten van andere toestellen indien u het geluid heeft nagekeken. Uitgangen: Ingangen: Versterker en luidsprekers ( master outputs) Versterker en monitoren ( AUX outputs) Effecten ( AUX outputs of ingangs/uitgangs effect) Instrumenten met lijningangen (toestenborden, opnemers, en dergelijke) Microfonen (een voor een) De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. ©Copyright LOTRONIC2011    Page 8  NL – STEREO MENGPANEEL INLEIDING Eigenschappen • Talkover • 3 stereo kanalen • Hoofdtelefoon monitor • 2 x 5 LED masteruitgang vu-meters • AMP uitgang met stereo en mono keuze • 2 omschakelbare phono/lijn, 1 CD en 2 microfoon ingangen Frontpaneel 4 5 6 7 8 9 22 12 1 13 2 3 14 10 11 Achterkant Let op 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lees alle veiligheidsinstructies alvorens U het toestel gebruikt. Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht of hittebronnen zoals verwarmingen of kachels. Reinig het toestel alleen met een droge doek. Vermijd oplos- en andere zuiverende middelen. Transporteer het toestel in zijn originele verpakking om schade tijdens transport te vermijden. Stel het toestel niet bloot aan druppels en spatwater. Plaats geen recipiënten gevuld met vloeistoffen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het apparaat. Geen warme objecten of open vuur op het toestel plaatsen Ontkoppeling van het net a) Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd makkelijk bereikbaar zijn b) Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk gemarkeerd en makkelijk bereikbaar zijn. Het toestel alleen in een gematigd klimaat gebruiken Alleen voor indoor gebruik ©Copyright 2013 LOTRONIC Av. Zénobe Gramme 11 – B – 1480 SAINTES 8 Verklaring van de tekens De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrisch schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruiks- of onderhoudsinstructies. Aansluitingen 1. Alvorens U het apparaat gebruikt wees zeker dat de AC adapter (23) op de juiste spanning ingesteld is. 2. Het toestel bevat AMP uitgangsconnectoren. Deze AMP jacks (20) zijn ongebalanceerd en moeten op de INGANG van uw versterker aangesloten worden. 3. Sluit een microfoon met een 6,35mm jack op de MIC L (15) en MIC R (16) ingangen aan. 4. Op de achterkant zijn 2 stereo PHONO/LINE (17, 18) ingangen en 1 stereo CD ingang. D.m.v. de PHONO/LINE (4) schakelaar kunt U de ingang (17) op PHONO of LIJN instellen. D.m.v. de PHONO / LINE (6) schakelaar kunt U de ingang (18) op PHONO of LIJN instellen. Sluit de aarde draad van uw platenspeler op de AARDE SCHROEF (21) aan. De stereo CD (19) ingangen zijn voor de aansluiting van een line level toestel zoals een CD player. 5. Sluit uw hoofdtelefoon op de HEADPHONE (14) connector op het frontpaneel aan. Bediening 1. POWER ON: Wanneer alle aansluitingen aan uw mengpaneel beëindigd zijn drukt u op de POWER (12) toets. Het toestel wordt ingeschakeld en de POWERLED (22) licht ROOD op. 2. KANAAL A: Kies phono of lijn niveau voor de PHONO 1/ LINE 1 (17) connectoren op de achterkant d.m.v. schakelaar (4). De kanaalschuifregelaar (5) zet het ingangsniveau van dit kanaal. 3. CHANNEL B: Kies phono of lijn niveau voor de PHONO 2/ LINE 2 (19) connectoren op de achterkant d.m.v. schakelaar (6). De kanaalschuifregelaar (7) zet het ingangsniveau van dit kanaal. 4. CHANNEL C: De kanaalschuifregelaar (9) zet het ingangsniveau van dit kanaal. 5. CROSSFADER: D.m.v. de CROSSFADER (10) kunt U de kanalen A/B in elkaar mengen. 6. TALKOVER (3): Druk deze knop om het volume van de muziek te verminderen en het geluid van de microfoon te horen. Indien deze knop ingedrukt is worden alle bronnen behalve de microfoon ingangen met 14dB verminderd. 7. Kies d.m.v. de CUE toets (1) de bron onder MIC, Channel A, Channel B of Channel C die u in de hoofdtelefoon wilt vooraf beluisteren. 8. De STEREO MONO (8) schakelaar schakelt om tussen mono en stereo uitgang. 9. DISPLAY: De DISPLAY (13) toont de rechtse en linkse master uitgangsniveaus. Specificaties MIC L & MIC R gevoeligheid ....................................................................... 8mV (600 Ohms) PHONO gevoeligheid .......................................................................................... 5mV (47kΩ) LINE/CD gevoeligheid ..................................................................................... 350mV (22kΩ) Master uitgang ............................................................................. typical 775mV, max. 1.5V Frequentiebereik ........................................................................... 20Hz – 20kHz 2dB (RIAA) Talkover demping .......................................................................................................... 14dB Hoofdtelefoon uitgang .................................................................................. 200mV/8/16 Ω BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren in de desbetreffende centra. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. ©Copyright 2013 LOTRONIC Av. Zénobe Gramme 11 – B – 1480 SAINTES 9 Speaker OUT LINE IN DJ300 CONNECTION DIAGRAM AMP MIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ibiza Sound DJ300MKII de handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor