Roland FP-60 de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding
Gebruikershandleiding
Lees zorgvuldig “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en de
Gebruikershandleiding (p. 28)) voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar na het lezen het document (de documenten) inclusief de voornoemde
hoofdstukken op een direct toegankelijke plaats.
© 2017 Roland Corporation
° Piano spelen
˙
Verschillende klanken spelen
Deze piano kan heel wat verschillende klanken produceren.
U kunt deze klanken naar wens selecteren en gebruiken.
Raadpleeg de “Klankenlijst” voor een lijst met de klanken. (p. 26)
˙
Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play)
U kunt twee klanken gelijktijdig spelen vanaf één toets.
˙
Verschillende klanken spelen met de rechter- en linkerhand (Split Play)
U kunt het klavier in linker- en rechterzones verdelen, en voor elke zone een andere klank selecteren.
Pagina
6
Pagina
7
Pagina
7
° Functies voor liveperformances
˙
De klankkleur aanpassen (Equalizer)
U kunt het karakter van het geluid aanpassen voor de locatie waar u het instrument bespeelt.
˙
Performance-instellingen oproepen (Registration)
U kunt de instellingen met betrekking tot uw performance opslaan en deze op elk moment gemakkelijk
oproepen.
Pagina
6
Pagina
14
° Handige functies
˙
Uw performances opnemen
U kunt uw performance opnemen.
˙
Bluetooth-functie
U kunt de Bluetooth-compatibele app “Piano Partner 2” gebruiken of audio van uw smartphone
afspelen.
˙
Uw piano personaliseren (Piano Designer)
U kunt het geluid aan uw eigen smaak aanpassen door de akoestische elementen van
vleugelpianoklanken te regelen.
Pagina
10
Pagina
17
Pagina
13
Bluetooth-functionaliteit
Afhankelijk van het land waarin u de piano hebt gekocht, is de Bluetooth-functionaliteit mogelijk niet beschikbaar.
Het Bluetooth-logo wordt
weergegeven wanneer u het
apparaat inschakelt.
Als de Bluetooth-functionaliteit beschikbaar is
2
°
Lees dit eerst
De FP-60 op een standaard plaatsen
Gebruik een van de volgende standaarden van Roland om uw FP-60 te ondersteunen: KSC-72, KS-G8B of KS-12 (apart verkrijgbaar).
Raadpleeg de volgende documenten wanneer u een standaard gebruikt.
* Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken wanneer u de standaard opzet.
Basishandelingen
Op deze piano kunt u de knoppen van het bedieningspaneel gebruiken om verschillende functie-instellingen te maken.
De aanduidingen “K” “ J, “-” “+”, “Enter (Func)” en “Exit” die op het scherm worden weergegeven, geven de knoppen aan die worden gebruikt om de
verschillende functies te bedienen.
Schermweergave
Bovenste lijn: geeft de op te geven categorie weer
(u kunt de knoppen [K] [J] gebruiken om dit te wijzigen)
Onderste lijn: geeft de waarde binnen de
categorie weer
(u kunt de knoppen [–] [+] gebruiken om dit te
wijzigen)
De in te stellen categorie selecteren
Gebruik de knoppen [K] [J] om de categorie die u wilt instellen, te selecteren.
Waarden binnen een categorie selecteren
Gebruik de knoppen [–] [+] om een waarde in de categorie te wijzigen.
“Enter” en “Exit”
Gebruik de knop [Function] (Enter) om de geselecteerde categorie of waarde te bevestigen.
Gebruik de knop [Exit] om terug te keren naar de vorige bewerking.
KS-12
* Gebruik de
standaard niet
in de hoogste
instelpositie om
veiligheidsredenen.
Pas de
horizontale
breedte aan
Pas de horizontale breedte aan
zodat de rubberen voetstukken aan
de onderkant van de piano in de
uitsparingen (vier locaties) van de
standaard passen.
bovenaanzicht
voorkant
KSC-72 (Speciale standaard voor FP-60)
Raadpleeg de gebruikershandleiding van
de KSC-72.
* Het pedaalpaneel (KPD-90) is
apart verkrijgbaar.
KS-G8B
Breng het midden
van de piano en
het midden van de
standaard op één lijn
* Gebruik de
standaard niet
in de hoogste
instelpositie om
veiligheidsredenen.
voorkant
achterkant
Plaats de piano zodat de
bescherming op de achterkant
van de standaard zich
onmiddellijk vóór de rij met
schroeven op de onderkant
van de piano bevindt
bescherming
rij met
schroeven
3
Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Basishandelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
De FP-60 op een standaard plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Belangrijkste specicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Paneelbeschrijvingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Geavanceerde bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uw spel opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Een nieuwe song opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Audio opnemen op een USB-stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Een opgeslagen song verwijderen (Delete Song) . . . . . . . 11
De naam van een song wijzigen (Rename Song) . . . . . . . 12
Een opgeslagen song kopiëren (Copy Song) . . . . . . . . . . . 12
De pianoklanken aan uw smaak aanpassen
(Piano Designer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uw performance-instellingen opslaan (Registration) . . . . . . . . . 14
Wat is een Registration (registratie)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Een registratie oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De huidige instellingen opslaan in een registratie . . . . . . 14
Een registratieset opslaan (Registration Set Export) . . . . . 15
Een opgeslagen registratieset laden
(Registration Set Import) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Handige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Het geheugen formatteren (Format Media) . . . . . . . . . . . . 16
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) . . . . . . 16
De instellingen na het uitschakelen behouden
(Memory Backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De Bluetooth®-functionaliteit gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wat u allemaal kunt doen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Muziek beluisteren via de luidsprekers van de piano . . . . 18
Initiële instellingen maken (Pairing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Een al gekoppeld mobiel apparaat aansluiten . . . . . . . . . 18
Audio afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De piano met een app gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Voorbeeldapps die met de piano kunnen worden
gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instellingen maken (Pairing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De pedalen gebruiken om pagina's om te draaien in een
app voor de weergave van bladmuziek . . . . . . . . . . . . . . . 20
Initiële instellingen maken (Pairing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Een al gekoppeld mobiel apparaat aansluiten . . . . . . . . . 20
Pagina's omdraaien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Diverse instellingen (functiemodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De functiemodus gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De klavierrespons aanpassen (Key Touch) . . . . . . . . . . . . . 22
De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten
(Master Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De stemmingsmethode wijzigen (Temperament) . . . . . . 22
De grondtoon van een song opgeven
(Temperament Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De Equalizer-instellingen bewerken (Equalizer) . . . . . . . . 22
Het volume van een audioafspeelapparaat of Bluetooth-
audio aanpassen (Input/Bluetooth Vol.) . . . . . . . . . . . . . . . 23
De afspeelmodus van een song
(SMF) opgeven (SMF Play Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Het opnameformaat selecteren (opnamemodus) . . . . . . 23
De manier waarop pedaaleecten worden toegepast
veranderen (Damper Pedal Part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
De functie van het middelste pedaal wijzigen
(Center Pedal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
De manier waarop pedaaleecten worden toegepast
veranderen (Center Pedal Part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
De functie van het linkerpedaal wijzigen (Left Pedal) . . . 23
De manier waarop pedaaleecten worden toegepast
veranderen (Left Pedal Part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Een pedaal gebruiken om registraties te wisselen
(Reg. Pedal Shift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informatie over klankwijzigingen verzenden
(MIDI-informatie verzenden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dubbele noten vermijden bij het werken met een
sequencer (Local Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MIDI-zendkanaalinstellingen (MIDI Transmit Ch.) . . . . . . . 24
De helderheid van het display aanpassen
(Display Contrast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
De helderheid van de knoppen aanpassen
(Panel Brightness) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch laten
uitschakelen (Auto O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Foutberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Klankenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Opgeslagen instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
BELANGRIJKE OPMERKINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
°
Inhoudsopgave
Belangrijkste specicaties
Roland FP-60: Digitale piano
FP-60
Klankgenerator Pianoklank: SuperNATURAL Piano
Klavier 88 toetsen (PHA-4 Standaardklavier: met drukpunt en de feel van ivoor)
Bluetooth-functie
Audio: Bluetooth Ver 3.0 (ondersteunt SCMS-T-inhoudbeveiliging)
MIDI/partituur omdraaien: Bluetooth Ver 4.0
Voeding Netstroomadapter
Stroomverbruik 5W (4W–22W)
Afmetingen
Losgekoppelde partituursteun:
1.291 (B) x 344 (D) x 125 (H) mm
FP-60 met KSC-72 en partituursteun:
1.291 (B) x 382 (D) x 944 (H) mm
Gewicht
19.0 kg (FP-60 met partituursteun)
32.7 kg (FP-60 met KSC-72, KPD-90 n partituursteun)
Accessoires
Gebruikershandleiding, infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN”,
netstroomadapter, netsnoer, partituursteun, demperpedaal (DP-10;
voortdurende detectie mogelijk)
FP-60
Opties (apart
verkrijgbaar)
Speciale standaard: KSC-72
Speciaal pedaalpaneel: KPD-90
Klavierstandaard: KS-G8B, KS-12
Pedaal: RPU-3
Demperpedaal: DP-serie
Pedaalschakelaar: DP-2
Expressiepedaal: EV-5
USB-stick (*1)
*1: Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-stick of een USB-stick die door
Roland wordt verkocht. Wij kunnen echter niet garanderen dat alle in de
handel verkrijgbare USB-sticks correct zullen werken met dit apparaat.
In dit document worden de specicaties van het product uitgelegd op het moment
dat het document werd vrijgegeven. Raadpleeg de Roland-website voor de meest
recente informatie.
4
°
Paneelbeschrijvingen
Demperpedaal
Gebruik dit pedaal om het geluid aan te houden. Als u dit pedaal ingedrukt houdt, worden de noten langer aangehouden,
zelfs als u de toetsen op het klavier loslaat.
Dit reproduceert de volgende kenmerken van het demperpedaal van een akoestische piano.
5 Een verandering in het aanvoelen wanneer u het pedaal indrukt: eerst licht en daarna zwaarder wanneer u het pedaal
blijft indrukken (alleen voor KPD-90)
5 Een rijke, ruimtelijke resonantie die wordt toegevoegd door de snaren die met de snaren van de noten die u feitelijk
speelt, meetrillen
5 Een unieke decay die wordt toegevoegd door het gebruik van de “half-pedaaltechniek” waarbij de kern van het geluid
snel verdwijnt terwijl een rijke, ruimtelijke resonantie overblijft
Sostenuto-pedaal
De noten die u speelt terwijl dit pedaal is ingedrukt, blijven klinken.
Soft-pedaal
Met dit pedaal kunt u het geluid zachter maken. Als u het Soft-pedaal indrukt, wordt er een geluid geproduceerd dat
minder krachtig is dan wanneer u anders met een gelijke kracht de toetsen zou aanslaan. Dit pedaal vervult dezelfde functie
als het linkerpedaal van een vleugelpiano. De zachtheid van de klank kan subtiel gewijzigd worden door het pedaal dieper
of minder diep in te drukken.
Pedalen (KPD-90/RPU-3: apart verkrijgbaar)
* Let erop dat uw vingers niet geklemd raken tussen het bewegende deel en het apparaat zelf bij het bedienen van het pedaal. Schenk hieraan bijzondere aandacht
wanneer het apparaat wordt gebruikt terwijl er kinderen in de buurt zijn.
De partituursteun bevestigen
1. Plaats de partituursteun in de sleuf aan de bovenkant van de
piano.
RPU-3 (apart verkrijgbaar)
KPD-90 (apart verkrijgbaar)
[L]-knop
De FP-60 inschakelen
1. Zet de [Volume]-schuifregelaar helemaal naar beneden om het
volume op nul te zetten.
Zet het volume op nul
2. Houd de [L]-knop ingedrukt totdat op het display “Roland Digital
Piano wordt weergegeven.
Het apparaat wordt ingeschakeld en de klankknoppen en andere
knoppen lichten op.
3. Verplaats de [Volume]-schuifregelaar om het volume te regelen.
Het apparaat uitschakelen
1. Zet de [Volume]-schuifregelaar helemaal naar beneden om het
volume op nul te zetten.
2. Houd de [L]-knop ingedrukt totdat op het display “Don't
disconnect the power” wordt weergegeven.
De piano wordt uitgeschakeld.
* Koppel het netsnoer nooit los terwijl op het scherm “Don't
disconnect the power” (“Het apparaat niet uitschakelen”) wordt
weergegeven.
De Auto O-functie
Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf ingestelde
tijdsspanne sinds het apparaat voor het laatst werd gebruikt om muziek af
te spelen of sinds de knoppen of bedieningselementen van het apparaat
voor het laatst werden gebruikt (Auto O-functie). Als u niet wilt dat het
apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, schakelt u de Auto O-functie
uit (p. 24).
5 Instellingen die worden bewerkt op het moment dat het apparaat
wordt uitgeschakeld, gaan verloren. Als u instellingen hebt gemaakt die
u wilt behouden, moet u deze eerst opslaan (p. 27).
5 Druk opnieuw op de aan/uit-knop om het apparaat weer in te
schakelen.
Voorpaneel
Hiermee bedient u de piano door de items
die op het display
worden weergegeven,
te selecteren.
Pagina
6
Hoofdtelefoonaansluitingen
Sluit een hoofdtelefoon (apart verkrijgbaar) hier aan.
5
Paneelbeschrijvingen
˙
Achterpaneel
Sluit de pedalen en de USB-stick aan.
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en storingen van de apparatuur te voorkomen.
1
USB Computer-poort
Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-kabel om de FP-60 aan
te sluiten op uw computer. U kunt dan de MIDI-gerelateerde
software gebruiken om performances van de FP-60 op te nemen
en af te spelen.
2
USB Memory-poort
U kunt USB-sticks gebruiken om het volgende te doen.
5 WAV-bestanden, MP3-bestanden en standaard MIDI-bestanden
(SMF-bestanden) die van uw computer zijn gekopieerd, afspelen.
5 Audio-opnamen van uw FP-60 maken.
5 Een registratieset exporteren/importeren.
* Schakel het apparaat nooit uit of koppel nooit een USB-stick of
het netsnoer los terwijl de indicator voor toegang tot het USB-
geheugen knippert.
* Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-stick of een USB-stick
die door Roland wordt verkocht. Wij kunnen echter niet garanderen
dat alle in de handel verkrijgbare USB-sticks correct zullen werken
met dit apparaat.
3
DC IN-aansluiting
Sluit de bijgeleverde netstroomadapter aan op deze aansluiting.
4
Pedal Damper/Sostenuto/Soft-aansluitingen
Sluit pedalen aan op deze aansluitingen.
* Sluit alleen het opgegeven pedaal aan op de Pedal Damper-
aansluiting.
* De EV-5 is alleen compatibel met de Pedal Sostenuto/Soft-
aansluiting.
5
Speaker [O/On]-schakelaar
Schakelt de luidsprekers van de FP-60 in en uit.
6
Input Stereo-aansluiting
Sluit een audiospeler hier aan.
* Als u een kabel met een ingebouwde weerstand gebruikt, wordt
het volume van het apparaat dat op de Input Stereo-aansluiting is
aangesloten, mogelijk verlaagd. Gebruik een verbindingskabel die
geen weerstand bevat.
7
Output R, L/Mono-aansluitingen
U kunt het geluid van de FP-60 uitsturen naar versterkte luidsprekers.
* Als u onvoorziene stroomonderbrekingen
(als de stekker per ongeluk uit het
stopcontact wordt getrokken) of
overmatige belasting op de aansluiting
wilt voorkomen, moet u het netsnoer
verankeren met de snoerhaak, zoals u
kunt zien in de afbeelding.
1 2
3
4
5 6 7
Computer
Versterkte luidsprekers
USB-stick
Audiospeler
Pedalen
DP-10
(Apart verkrijgbaar: KPD-90, RPU-3, EV-5)
Plaats de netstroomadapter
met de zijde met de indicator
(zie afbeelding) naar boven en de
zijde met de tekstinformatie naar
beneden.
Het lampje gaat branden als u
de netstroomadapter aansluit op
een stopcontact.
Stopcontact
Indicator
Netsnoer
Netstroomadapter
6
°
Handleiding
Naast pianoklanken kunt u met de piano vele andere klanken spelen.
Deze klanken worden “Tones” genoemd. Er zijn zes groepen klanken. Met elke
klankknop selecteert u een groep.
Een klank selecteren
1. Druk op een klankknop (bijvoorbeeld [Piano]) en gebruik
vervolgens de knoppen [–] [+].
Het display weergeven
Tempo
Maataanduiding
Maat
Klanknaam
Klaviertranspositie
Songtranspositie
Klankgroepen
[Piano]-knop
Hiermee kunt u verschillende historische instrumenten
inclusief vleugelpiano's of klavecimbels selecteren.
[E. Piano]-knop
Hiermee kunt u verschillende elektronische pianogeluiden
selecteren die in pop- en rockmuziek worden gebruikt.
[Strings]-knop
Hiermee kunt u de geluiden selecteren van
strijkinstrumenten zoals violen en andere instrumenten die
in orkesten worden gebruikt, die geschikt zijn voor “Dual
Play” in combinatie met een pianogeluid.
[Organ]-knop
Hiermee kunt u orgelklanken selecteren.
Als u een klank hebt geselecteerd waarop het Rotary-
eect is toegepast, wisselt u het Rotary-eect door op de
[Organ]-knop te drukken.
[Pad]-knop Hiermee kunt u synth pad-klanken selecteren.
[Other]-knop Hiermee kunt u vocale, koper- en GM2-klanken selecteren.
MEMO
Als u een klank speelt die tremolo gebruikt of een trillend eect
heeft, kunt u de snelheid van de modulatie aanpassen door de
huidige klankknop ingedrukt te houden en op de Tempo [Slow]
[Fast]-knoppen te drukken.
De klanken beluisteren (Tone Demo)
1. Houd de [Split/Dual]-knop ingedrukt en druk op de knop
[Transpose].
2. Druk op een van de klankknoppen.
De klank die wordt gebruikt voor het demoliedje is afhankelijk van
de klankknop die u indrukt.
Een klank selecteren (Single)
Single Split
Dual
Uw performance transponeren (Transpose)
Het klavier of de song kan worden
getransponeerd, of verschoven, in
stappen van halve tonen.
Als een song bijvoorbeeld de toonsoort
E majeur heeft en u de song wilt spelen
met de vingerzetting van C majeur, stelt
u de Transpose-functie op het klavier in op “4”.
Kbd Transpose
-6–0+5 (standaardwaarde: 0)
MEMO
U kunt de Transpose-instelling voor het klavier ook
wijzigen door de knop [Transpose] in te drukken
en op de klank te drukken die de grondtoon van de
getransponeerde toets zal zijn.
Song Transpose -12–0+12 (standaardwaarde: 0)
Als u C E G speelt0Dit klinkt als E G
B
Het algemene volume aanpassen (Volume)
U kunt het luidsprekervolume aanpassen
wanneer u de interne luidsprekers gebruikt of het
hoofdtelefoonvolume wanneer de hoofdtelefoon is
aangesloten.
De klankkleur aanpassen (Equalizer)
Gebruik deze schuifregelaars om het geluid te
versterken of af te snijden in de lage,
midden- en hoge frequentiebereiken.
Pagina
22
De ambience aanpassen (Ambience)
U kunt een aangename galm aan de klanken van dit apparaat toevoegen, hetgeen
de indruk creëert dat u in een concertzaal speelt.
1. Druk op de [Ambience]-knop.
2. Druk op de knoppen [–] [+].
Hiermee kunt u het akoestische karakter (ambience) van het
geluid aanpassen. Hogere waarden zorgen voor een diepere
galm en lagere waarden produceren een minder diepe galm.
MEMO
Als u op de cursorknop [J] (rechts) drukt, verschijnt er een
scherm waarin u het akoestische karakter van het geluid dat via
de hoofdtelefoon wordt gehoord, kunt aanpassen (Headphones
3D Ambience).
De volumebalans van het klavier wijzigen (Part Volume)
Als u “Split Play” of “Dual Play” gebruikt, kunt u de volumebalans van het klavier
aanpassen.
[Lower]-schuifregelaar [Upper]-schuifregelaar
Als u Normal (Single)
Play gebruikt
Niet gebruikt
Regelt het volume van het
klavier.
Als u Split Play
gebruikt
Regelt het volume van de
regio onder het splitspunt.
Regelt het volume van de
regio boven het splitspunt.
Als u Dual Play
gebruikt
Regelt het volume van
klank 2.
Regelt het volume van
klank 1.
Basishandelingen
Een instellingsitem selecteren
Druk op de knoppen [K] [J].
Een waarde bewerken Druk op de knoppen [–] [+].
De standaardwaarde herstellen Druk tegelijkertijd op de knoppen [–] [+].
Een handeling annuleren Druk op de [Exit]-knop.
7
Handleiding
De nootnaam lezen (bijvoorbeeld C4)
De alfabetische weergave voor instellingen zoals Split Point tonen de
naam van de noot.
De aanduiding “C4”, bijvoorbeeld, betekent de vierde C-toets vanaf de
linkerzijde van het klavier.
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
Verschillende klanken spelen met de linker- en rechterhand (Split)
U kunt verschillende klanken spelen in de linker- en rechtergebieden van een
opgegeven toets. U kunt bijvoorbeeld uw linkerhand gebruiken om een basklank te
spelen en uw rechterhand om een pianoklank te spelen.
Deze functie heet “Split Play” en de toets waar het klavier wordt verdeeld, wordt het
splitspunt genoemd.
Split Play inschakelen
Druk verschillende keren op de [Split/Dual]-knop
om naar het Split-scherm te gaan.
De klank voor de
rechter- en de linkerhand
veranderen
1. Gebruik de knoppen [K] [J] om “right-hand
tone” (klank voor de rechterhand) of “left-hand
tone” (klank voor de linkerhand) te selecteren.
2. Druk op een klankknop.
3. Gebruik de knoppen [–] [+].
Split Point
Wijzigt het splitspunt.
MEMO
U kunt het splitspunt ook opgeven door de [Split/
Dual]-knop ingedrukt te houden en op de toets te
drukken waar u het klavier wilt verdelen.
B1–B6 (standaardwaarde: F#3)
Right Shift, Left Shift
Wijzigt de toonhoogte van de klank voor de rechter-
of de linkerhand in eenheden van één octaaf.
-3–0+3 (standaardwaarde: 0)
Klank linkerhand Klank rechterhand
Splitspunt (standaardwaarde bij opstarten): F#3
F#3
* Afhankelijk van de combinatie van klanken is het eect mogelijk niet van toepassing op
de klank voor de linkerhand, waardoor het geluid anders kan klinken dan gewoonlijk.
* Als u een klank van de [Piano]-knop selecteert als de klank voor de linkerhand, kan
deze klank anders klinken dan gewoonlijk.
Twee klanken over elkaar leggen (Dual)
U kunt twee klanken gelijktijdig spelen vanaf één toets. Deze functie
heet “Dual Play.
Dual Play inschakelen
Druk verschillende keren op de [Split/Dual]-knop
om naar het Dual-scherm te gaan.
MEMO
U kunt Dual Play ook gebruiken door twee
klankknoppen gelijktijdig in te drukken (alleen
wanneer de instelling Single is).
Klank 1 en klank 2
wijzigen
1. Gebruik de knoppen [K] [J] om “tone 1” (klank 1)
of “tone 2” (klank 2) te selecteren.
2. Druk op een klankknop.
3. Gebruik de knoppen [–] [+].
Tone 1 Shift, Tone 2 Shift
Wijzigt de toonhoogte van klank 1 of klank 2 in
eenheden van één octaaf.
-3–0+3 (standaardwaarde: 0)
* Afhankelijk van de combinatie van klanken is het eect mogelijk niet van
toepassing op klank 2, waardoor het geluid anders kan klinken dan gewoonlijk.
* Als u een klank van de [Piano]-knop selecteert als klank 2, kan deze klank anders
klinken dan gewoonlijk.
Voor meer informatie over de instellingen die kunnen worden opgeslagen, raadpleegt u “Opgeslagen instellingen” (p. 27).
Referentie
Performance-instellingen oproepen (Registration)
Pagina
14
U kunt de registratiefunctie gebruiken om de huidige performance-instellingen op te slaan in een “registratie die u kunt oproepen wanneer u dat wilt.
Een registratie oproepen
1. Druk op de knop [Registration].
2. Druk op een van de nummerknoppen van [1] tot [6] om de
registratie te selecteren.
3. Druk op de knoppen [–] of [+] om de registratievariatie te
selecteren.
De huidige instellingen opslaan in een registratie
1. Stel de gewenste performance-instellingen in.
2. Druk, terwijl u de knop [Registration] ingedrukt houdt, op een
knop van [1] tot [6] om een registratie te selecteren en druk
vervolgens op de knoppen [–] [+] om een registratievariatie te
selecteren.
3. Gebruik de knoppen [–] [+] en de knoppen [K] [J] om een naam op
te geven voor de registratie.
4. Druk op de [Function]-knop.
8
Handleiding
Diverse instellingen (Function Mode)
U kunt gedetailleerde instellingen maken voor het apparaat.
1. Druk op de [Function]-knop.
2. Gebruik de knoppen [K] [J] om het item dat u wilt aanpassen,
te selecteren.
3. Gebruik de knoppen [–] [+] om de waarde aan te passen.
Pagina
22
Display
Dit geeft informatie weer zoals de klanknaam, de songnaam, het tempo en de maataanduiding.
De aanduidingen “K” “ J en “-” “+” die op het scherm worden weergegeven, geven de knoppen aan die worden gebruikt om de verschillende functies te bedienen.
Bluetooth-verbindingsstatus
Tempo
Maataanduiding
Maat
Klanknaam
Klaviertranspositie
Songtranspositie
Het display weergeven (Single)
Klank 2
Klank 1
Dual
Klank linkerhand
Klank rechterhand
Split
De metronoom laten klinken
U kunt een metronoom laten klinken wanneer u speelt.
U kunt ook het tempo en de maataanduiding van de
metronoom wijzigen.
* Als er een song wordt afgespeeld, klinkt de metronoom
volgens het tempo en de maataanduiding van deze song.
MEMO
Gebruik de knoppen [K] [J] om het item dat u wilt instellen, te selecteren.
Gebruik de knoppen [–] [+] om de waarde van een item te wijzigen.
De metronoom laten
klinken
Schakel de [Metronome]-knop in.
Het tempo wijzigen
Druk op de knoppen Tempo [Slow] [Fast].
10–500
Beat
Wijzigt de maataanduiding van de metronoom.
MEMO
U kunt de maataanduiding ook wijzigen door de
[Metronome]-knop ingedrukt te houden en de
knoppen Tempo [Slow] [Fast] te gebruiken.
2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8,
9/8, 12/8 (standaardwaarde: 4/4)
Metronome Down Beat
Geeft een downbeat weer.
O, On (standaardwaarde: On)
Metronome Pattern
Wijzigt het patroon van de metronoom.
O, achtste noot, achtste noot triplet, shue,
zestiende noot, kwartnoot triplet, kwartnoot,
gepunte achtste noot (standaardwaarde: O)
Metronome Volume
Wijzigt het volume van de metronoom.
O, 1–10 (standaardwaarde: 5)
Metronome Tone
Wijzigt de toon van de metronoom.
Click, Electronic, Voice (Japanese), Voice (English)
(standaardwaarde: Click)
9
Handleiding
Een song selecteren
Selecteer een song om af te spelen.
1. Druk op de knop [SONG] om naar het Song-scherm te gaan.
Categorie
Tempo Maataanduiding Maat
Songnaam
2. Druk op de knoppen [K] [J] om een categorie te selecteren.
3. Druk op de knoppen [–] [+] om een song te selecteren.
4. Druk op de knop [s] om de song af te spelen.
MEMO
Ga als volgt te werk om een song in een map op een USB-stick te selecteren.
De map openen
Gebruik de knoppen [–] [+] om de map te selecteren
en druk op de knop [s].
De map verlaten
Gebruik de [–]-knop om “(up)” (omhoog) te
selecteren en druk op de knop [s].
Lijst met categorieën
Categorie Uitleg
USB Memory Songs die zijn opgeslagen op een USB-stick
Internal Memory Songs die zijn opgeslagen in het interne geheugen
Preset Song
Songtitel Componist
Singing Winds (Original)
Melancolie (Original)
City Lights (Original)
The Nutcracker “Waltz of the
Flowers (Jazz Arrangement) *
Peter Ilyich Tchaikovsky
Original Arrangement
Floral Pursuits *
Léo Delibes
Original Arrangement
Swan-derful Samba *
Peter Ilyich Tchaikovsky
Original Arrangement
Windy Afternoon (Original)
The Marriage of Figaro “Overture” Wolfgang Amadeus Mozart
Widmung S.566 R.253
Robert Alexander Schumann
Arranged by Franz Liszt
Étude, op.10-12 Fryderyk Franciszek Chopin
* Alle rechten voorbehouden. Ongeautoriseerd gebruik van dit materiaal voor
andere doeleinden dan privé, persoonlijk gebruik betekent een schending van de
geldende wetgeving.
* Als SMF Play Mode (p. 23) is ingesteld op Auto-Select of “Internal”, zijn er partijen
waarvan het volume niet wordt gewijzigd door de [Song Vol]-schuifregelaar. Als
de SMF Play Mode is ingesteld op “External”, wijzigt het volume van alle partijen.
* Songs die gemarkeerd zijn met een sterretje (*), zijn gearrangeerd door Roland
Corporation. De auteursrechten van deze songs zijn eigendom van Roland
Corporation.
Afspelen of opnemen
Hier ziet u hoe u een song kunt afspelen of opnemen.
Terugkeren naar het begin
van de song
Druk op de knop [u].
Afspelen/stoppen
Druk op de knop [s].
Naar de stand-bystand
voor opname gaan
Druk op de [t]-knop terwijl u gestopt bent.
Opnemen
Druk in de stand-bystand voor opname op de
[s]-knop.
Alle songs in de
geselecteerde categorie
afspelen (All Song Play)
Houd de [Song]-knop ingedrukt en druk op de knop
[s].
Het songtempo wijzigen
Druk op de knoppen Tempo [K] [J].
Afspelen met een
constant tempo
(Tempo Mute)
Houd de [s]-knop ingedrukt en druk op de knop
Tempo [K] (Slow) of [J] (Fast).
Om de Tempo Mute-functie te annuleren, houdt u
de [s]-knop opnieuw ingedrukt en drukt u op de
knop Tempo [K] (Slow) of [J] (Fast).
Een aftelling spelen (*1)
Houd de [Metronome]-knop ingedrukt en druk op de
knop [s].
*1 Een serie ritmisch gespeelde klanken waarmee het tempo wordt aangegeven,
wordt een “Count-In” (aftelling) genoemd. Als u een aftelling laat klinken, kunt u
uw spel gemakkelijker synchroniseren met het tempo van het afspeelgeluid.
Een opname maken
1. Selecteer de klank die u wilt spelen.
2. Druk op de knop [t].
3. Druk op de [s]-knop om de opname te starten.
4. Druk op de [s]-knop om de opname te stoppen.
Het volume van de song aanpassen (Song Vol)
1. Gebruik de [Song Vol]-regelaar om het volume van het liedje aan
te passen.
* Sommige klanken in de klankdemo's zijn ingesteld zodat ze
worden aangepast door de Part [Upper] [Lower]-schuifregelaars.
Als u de [Song Vol]-schuifregelaar wilt gebruiken om alle partijen
aan te passen, wijzigt u de instelling “SMF Play Mode” (p. 23) in
“External”.
MEMO
Door de [Part]-schuifregelaar te gebruiken, kunt u de
volumebalans regelen zoals met een audiomixer.
Piano (Part)-volume Songvolume
Songformaten die door dit apparaat gespeeld kunnen worden.
De piano kan gegevens in de volgende indelingen afspelen.
5 MIDI-bestanden: SMF-indeling 0/1
5 Audiobestanden: WAV-indeling, 44,1 kHz, 16-bits lineair
5 Audiobestanden: MP3-indeling, 44,1 kHz, 64 kbps–320 kbps
10
Met deze piano kunt u een opgenomen song afspelen zodat u uw eigen
spel kunt controleren of met een opgenomen song kunt meespelen.
Opnemen
Een nieuwe song opnemen
De voorbereidingen treen voor het opnemen
32
1. Selecteer de klank die u wilt gebruiken (p. 6).
2. Als u dat wilt, kunt u een metronoom laten klinken (p. 8).
U kunt het tempo en de maataanduiding van de metronoom
opgeven.
MEMO
Het tempo van de metronoom en de maataanduiding worden in
de song opgenomen, zodat de song kan worden afgespeeld met
hetzelfde tempo en dezelfde maataanduiding.
3. Druk op de knop [t].
De knop [t] licht op, de knop [s] knippert en de piano wordt in
de stand-bystand voor opname geplaatst.
Om te annuleren, drukt u opnieuw op de [t]-knop.
Uw opname starten en opslaan
31 2
1. Druk op de knop [s].
Een aftelling van twee maten wordt gespeeld (het maatnummer
rechtsonder in het scherm geeft “-2” aan en dan “-1”) en vervolgens
begint de opname.
Wanneer de aftelling begint, lichten de knop [t] en de knop [s] op.
MEMO
Als u het klavier bespeelt zonder op de knop [s] te drukken,
start het opnemen onmiddellijk. In dat geval wordt er geen
aftelling gespeeld.
2. Druk op de knop [s].
De opname stopt en uw spel wordt automatisch opgeslagen.
MEMO
5 U kunt de song verwijderen (p. 11).
5 U kunt de naam van de song wijzigen (p. 12).
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit terwijl “Saving... wordt
weergegeven op het display.
Het opgenomen spel beluisteren
Nadat u een opname hebt gemaakt, wordt de nieuw opgenomen song
geselecteerd.
1. Druk op de knop [s].
Het afspelen start vanaf het begin van uw opgenomen spel.
Audio opnemen op een USB-stick
Als u uw pianospel wilt opnemen en ernaar wilt luisteren op uw computer
of audiospeler, of als u een cd wilt maken, kunt u uw spel opnemen als
audio op een USB-stick.
De voorbereidingen treen voor het opnemen
5 4
3
1. Steek de USB-stick in de USB Memory-poort (p. 5).
* Audiogegevens kunnen niet in het interne geheugen van de
piano worden opgeslagen.
2. Selecteer de klank die u wilt gebruiken (p. 6).
3. Houd de [t]-knop ingedrukt en druk op de [+]-knop om
Audio te selecteren.
MEMO
U kunt dit ook opgeven via de functiemodus “Recording Mode
(p. 23).
4. Druk op de knop [t].
De knop [t] licht op, de knop [s] knippert en de piano wordt in
de stand-bystand voor opname geplaatst.
Om te annuleren, drukt u opnieuw op de [t]-knop.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit of koppel de USB-stick niet los
tijdens het opnemen.
5. Als u dat wilt, kunt u een metronoom laten klinken (p. 8).
Uw opname starten en opslaan
31 2
1. Druk op de knop [s].
De opname wordt gestart.
Als de opname start, lichten de [t]-knop en de [s]-knop op.
2. Druk op de knop [s].
De opname stopt.
MEMO
5 U kunt de song verwijderen (p. 11).
5 U kunt de naam van de song wijzigen (p. 12).
SMF-opname
Audio-opname
˙
Uw spel opnemen
°
Geavanceerde bediening
11
Geavanceerde bediening
Het opgenomen spel beluisteren
Nadat u een opname hebt gemaakt, wordt de nieuw opgenomen song
geselecteerd.
1. Druk op de knop [s].
Het afspelen start vanaf het begin van uw opgenomen spel.
Een opgeslagen song verwijderen (Delete Song)
Hier ziet u hoe u een opgeslagen song in het interne geheugen of een
USB-stick kunt verwijderen.
MEMO
Als u alle songs die in het interne geheugen of de USB-stick
zijn opgeslagen, wilt verwijderen, initialiseert u het geheugen
(p. 16).
* Als u een song op de USB-stick wilt verwijderen, sluit u de USB-
stick aan op de USB Memory-poort voordat u verdergaat.
1. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de
knoppen [K] [J] om “Delete Song” te selecteren.
2. Druk op de knop [Function] (Enter).
Het Delete Song-scherm verschijnt.
3. Gebruik de knoppen [–] [+] om de geheugenlocatie met de
song die u wilt verwijderen, te selecteren.
4. Druk op de cursorknop [J] (rechts).
5. Gebruik de knoppen [–] [+] om de song die u wilt
verwijderen, te selecteren.
6. Druk op de knop [Function] (Enter).
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop.
7. Gebruik de cursorknop [J] (rechts) om “Yes” te selecteren
en druk op de knop [Function] (Enter).
Het verwijderen wordt uitgevoerd.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit of verwijder de USB-sticks niet
terwijl “Executing... op het scherm wordt weergegeven.
8. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de Function-
modus te verlaten.
Een song die als SMF-opname is opgenomen, naar audio
converteren
U kunt een song die u eerder als SMF hebt opgenomen,
converteren naar audiogegevens zodat u deze op uw computer
kunt afspelen of deze kunt gebruiken om een cd te maken.
1. Selecteer de song die u wilt converteren naar audio (p. 9).
2. Tref de voorbereidingen voor de audio-opname (“De
voorbereidingen treen voor het opnemen” (p. 10)).
1. Sluit uw USB-stick aan.
2. Houd de [t]-knop ingedrukt en gebruik de [+]-knop om Audio” te
selecteren.
3. Druk op de knop [t].
3. Druk op de cursorknop [J] (rechts) om de song van stap 1 te
selecteren.
4. Druk op de knop [s] om de audio-opname te starten (“Uw
opname starten en opslaan” (p. 10)).
* Geluiden die u produceert met het klavier of geluiden die op het apparaat
worden ingevoerd via de USB-poort, de Input Stereo-aansluiting of
Bluetooth-audio, worden opgenomen samen met de audio die tijdens de
conversie wordt opgenomen.
* Afhankelijk van de SMF-opname is het niet altijd mogelijk om deze te
converteren naar de identieke audio zoals die tijdens de opname van de
song.
12
Geavanceerde bediening
De naam van een song wijzigen (Rename Song)
Hier ziet u hoe u de naam van een eerder opgeslagen song kunt wijzigen.
1. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de
knoppen [K] [J] om “Rename Song” te selecteren.
2. Druk op de knop [Function] (Enter).
Het Rename Song-scherm verschijnt.
3. Gebruik de knoppen [–] [+] om het medium met de song
waarvan u de naam wilt wijzigen, te selecteren.
4. Druk op de cursorknop [J] (rechts).
5. Gebruik de knoppen [–] [+] om de song waarvan u de naam
wilt wijzigen, te selecteren en druk op de cursorknop [J]
(rechts).
6. Wijzig de naam van de song.
Knop Handeling
[K] [J]-knoppen
Selecteer het teken dat u wilt wijzigen.
[–] [+]-knoppen Wijzig het teken.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop.
7. Druk op de knop [Function] (Enter).
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop.
8. Gebruik de cursorknop [J] (rechts) om “Yes” te selecteren
en druk op de knop [Function] (Enter).
De naam van de song is gewijzigd.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit of verwijder de USB-sticks niet
terwijl “Executing... op het scherm wordt weergegeven.
9. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de Function-
modus te verlaten.
Een opgeslagen song kopiëren (Copy Song)
Songs die in het interne geheugen zijn opgeslagen, kunnen naar een
USB-stick worden gekopieerd. U kunt ook songs die op een USB-stick zijn
opgeslagen, naar het interne geheugen kopiëren.
* Audiobestanden kunnen niet worden gekopieerd.
* U kunt deze handeling niet uitvoeren als er geen USB-stick is
aangesloten.
1. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de
knoppen [K] [J] om Copy Song” te selecteren.
2. Druk op de knop [Function] (Enter).
Het Copy Song-scherm verschijnt.
3. Gebruik de knoppen [–] [+] om de bron- en doellocaties
voor het kopiëren te selecteren.
4. Druk op de cursorknop [J] (rechts).
5. Gebruik de knoppen [–] [+] om de song die u wilt kopiëren,
te selecteren.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop.
6. Druk op de knop [Function] (Enter).
Het kopiëren wordt uitgevoerd.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit of verwijder de USB-sticks niet
terwijl “Executing... op het scherm wordt weergegeven.
MEMO
Als er al een song met dezelfde bestandsnaam is opgeslagen,
verschijnt het bevestigingsbericht “Overwrite?”. Als u de song wilt
overschrijven, gebruikt u de cursorknop [J] (rechts) om Yes” te
selecteren en drukt u op de knop [Function] (Enter).
7. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de Function-
modus te verlaten.
13
Geavanceerde bediening
MEMO
5 Piano Designer kan uitsluitend worden gebruikt om klanken
van de [Piano]-knop (1–4) aan te passen.
5 Uw instellingen worden opgeslagen voor elke klank van de
[Piano]-knop.
1. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de
knoppen [K] [J] om “Piano Designer” te selecteren.
2. Druk op de knop [Function] (Enter).
Het Piano Designer-scherm verschijnt.
3. Gebruik de knoppen [K] [J] om het item dat u wilt
bewerken, te selecteren.
4. Gebruik de knoppen [–] [+] om de waarde aan te passen.
5. Als u klaar bent met het gebruik van Piano Designer, drukt
u op de knop [Exit].
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Als u wilt annuleren, drukt u op de knop [Exit] (Cancel).
6. Gebruik de cursorknop [J] (rechts) om “Yes” te selecteren
en druk op de knop [Function] (Enter).
De Piano Designer-instellingen worden opgeslagen.
Als u wilt afsluiten zonder de instellingen op te slaan, gebruikt u de
knop [K] (links) om “No” te selecteren en vervolgens drukt u op de
knop [s] (Enter).
MEMO
Als u de speciale app op uw iPad of ander mobiel apparaat
installeert, kunt u het scherm van uw mobiele apparaat gebruiken
om de “Piano designer”-instellingen op een meer visuele en
intuïtieve manier te bewerken.
(Raadpleeg “De piano met een app gebruiken (p. 19).)
Items die u kunt bewerken in Piano Designer
Parameter Waarde Uitleg
Lid 0–6
Regelt de mate waarin het deksel van de
vleugelpiano is geopend.
Het geluid wordt zachter naarmate u het deksel
van de piano op het scherm sluit. Het geluid
wordt scherper naarmate u het deksel van de
piano op het scherm opent.
String
Resonance
O, 1–10
Hiermee regelt u de snaarresonantie van de
klank van de akoestische piano (de natuurlijke
vibraties van snaren voor eerder gespeelde
noten die optreden wanneer u een andere noot
speelt).
Hogere instellingen maken de natuurlijke
vibratie luider.
Damper
Resonance
O, 1–10
Regelt de algemene resonantie van de
akoestische piano wanneer het demperpedaal
ervan wordt ingedrukt (de vibratie van andere
snaren die wordt geproduceerd wanneer u
het demperpedaal ingedrukt houdt, en de
resonantie van het hele instrument).
Hogere instellingen maken de natuurlijke
vibratie luider.
Key O
Resonance
O, 1–10
Regelt natuurlijke vibraties zoals het Key O-
geluid van een akoestische piano (het subtiele
geluid dat optreedt als u een toets loslaat).
Hogere instellingen creëren meer
toonveranderingen tijdens de uitsterftijd.
Single Note
Tuning (*1)
-50–0–+50
Hiermee kunt u de mate van Stretch Tuning
speciceren, een stemmingsmethode speciek
voor piano's, waarin de hoge reeks iets hoger, en
de lage reeks iets lager wordt gestemd.
Single Note
Volume (*1)
-50–0
Regelt het volume van elke toets. Lagere
instellingen maken het volume stiller.
Single Note
Character (*1)
-5–0–+5
Regelt het klankkarakter van elke toets. Hogere
instellingen maken de klank harder en lagere
instellingen maken de klank zachter.
Reset Setting
Hiermee worden de Piano Designer-instellingen van de
geselecteerde klank teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
1. Druk op de knop [s] (Enter).
Om te annuleren, drukt u op de knop [u] (Exit).
2. Gebruik de cursorknop [J] (rechts) om “Yes” te
selecteren en druk op de knop [s] (Enter).
De fabrieksinstellingen worden hersteld.
(*1) Single Note-instellingen
1. Selecteer een Single Note-parameter en druk op de knop [s]
(Enter).
2. Speel de toets die u wilt bewerken en gebruik de knoppen [–] [+] om
de instellingen voor die toets aan te passen.
MEMO
U kunt de toetsen [K] [J] gebruiken om naar een andere Single
Note-parameter te gaan.
3. Druk op de knop [u] (Exit) om terug te keren naar het vorige
scherm.
31 2
3
3
3
4
˙
De pianoklanken aan uw smaak aanpassen (Piano Designer)
Wat is Piano Designer?
Met dit apparaat kunt u de pianoklanken
afstemmen op uw voorkeur door verschillende
factoren die het geluid beïnvloeden aan te
passen, zoals de snaren van de piano en de
resonantie die wordt geproduceerd met de
pedalen.
Deze functie heet “Piano Designer”.
14
Geavanceerde bediening
Wat is een Registration (registratie)?
Klankinstellingen en performance-instellingen zoals Dual Play of Split Play
kunnen als een “Registration worden opgeslagen en desgewenst opgeroepen.
De FP-60 heeft zes Registration-knoppen ([1]–[6]) en u kunt vijf
verschillende registraties opslaan onder elke knop. Dit betekent dat u tot
30 registraties kunt opslaan.
Een volledige groep van 30 registraties wordt een “Registation Set” of
registratieset genoemd.
MEMO
5 Voor meer informatie over de instellingen die in een
registratie worden opgeslagen, raadpleegt u “Instellingen die
zijn opgeslagen in registraties (p. 27).
5 U kunt registratiesets opslaan op een USB-stick (apart
verkrijgbaar; p. 15).
Een registratie oproepen
Hier leest u hoe u de instellingen die u in een registratie hebt opgeslagen,
kunt oproepen.
1 32
1. Druk op de knop [Registration].
De eerste keer dat u op de [Registration]-knop drukt nadat u het
apparaat hebt ingeschakeld, verschijnt een scherm zoals het volgende.
2. Druk op een cijferknop ([1] tot [6]) om de locatie te kiezen
waar de gewenste registratie is opgeslagen.
3. Druk op de knoppen [–] of [+] om de registratievariatie te
selecteren.
De instellingen worden aangepast.
MEMO
5 U kunt ook een pedaal gebruiken om registraties op te roepen
(p. 24).
5 U kunt registratiesets die u op een USB-stick hebt opgeslagen,
opnieuw laden (p. 15).
4. Druk op de [Exit]-knop.
De huidige instellingen opslaan in een registratie
Hier leest u hoe u de performance-instellingen opslaat in een registratie.
OPMERKING
Als u een registratie op een locatie opslaat, wordt een eventuele
opgeslagen registratie op die locatie overschreven.
2 22
1. Maak de gewenste performance-instellingen.
2. Houd de [Registration]-knop ingedrukt en druk op een van
de [1]–[6]-knoppen. Druk vervolgens op de knoppen [–] [+]
waaraan u de instellingen wilt toewijzen.
Als u de [Registration]-knop loslaat, ziet u een scherm zoals
hieronder afgebeeld.
3. Wijzig de naam van de registratie.
Knop Handeling
[K] [J]-knoppen
Selecteer het teken dat u wilt wijzigen.
[–] [+]-knoppen Wijzig het teken.
Als u wilt annuleren, drukt u op de knop [Exit] (Cancel).
4. Druk op de knop [Function] (Store).
De performance-instellingen worden opgeslagen.
De [Registration]-knop stopt met knipperen en licht op.
OPMERKING
Schakel het apparaat NIET uit terwijl “Executing... wordt
weergegeven.
5. Druk op de [Exit]-knop.
MEMO
U kunt alle registraties herstellen naar hun fabrieksinstellingen.
Raadpleeg “De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)”
(p. 16) voor meer informatie.
5
1
Variatie
30 registraties
=
Registratieset
5-1
5-5
6-1
6-5
4-1
4-5
3-1
3-5
2-1
2-5
1-1
1-5
2
3
4
˙
Uw performance-instellingen opslaan (Registration)
15
Geavanceerde bediening
Een registratieset opslaan (Registration Set Export)
Hier leest u hoe u de registratieset die in de FP-60 is opgeslagen, kunt
opslaan naar een USB-stick.
* Als u naar een USB-stick opslaat, sluit u de USB-stick aan op de USB
MEMORY-poort voordat u verdergaat.
1. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de
knoppen [K] [J] om “Reg. Set Export” te selecteren.
2. Druk op de knop [Function] (Enter).
Het Reg. Set Export-scherm verschijnt.
3. Wijzig de naam van de registratieset.
Knop Handeling
[K] [J]-knoppen
Selecteer het teken dat u wilt wijzigen.
[–] [+]-knoppen Wijzig het teken.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop.
4. Druk op de knop [Function] (Enter).
De registratieset wordt opgeslagen.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit of verwijder de USB-sticks niet
terwijl “Executing... op het scherm wordt weergegeven.
5. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de Function-
modus te verlaten.
Een opgeslagen registratieset laden (Registration Set
Import)
Hier leest u hoe u een registratieset die op een USB-stick is opgeslagen,
naar de registraties van de FP-60 kunt laden.
* Als u een registratieset op een USB-stick wilt laden, sluit u de USB-stick
aan op de USB MEMORY-poort voordat u verdergaat.
OPMERKING
Wanneer u een registratieset laadt, zal deze alle registraties
die al in het registratiegeheugen aanwezig zijn, overschrijven
(en wissen). Als u uw bestaande registraties wilt behouden, slaat
u ze op op een USB-stick.
1. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de
knoppen [K] [J] om “Reg. Set Import te selecteren.
2. Druk op de knop [Function] (Enter).
Het Reg. Set Import-scherm verschijnt.
3. Gebruik de knoppen [–] [+] om de registratieset die u wilt
laden, te selecteren.
4. Druk op de knop [Function] (Enter).
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop.
5. Gebruik de cursorknop [J] (rechts) om “Yes” te selecteren
en druk op de knop [Function] (Enter).
De registratieset wordt geladen.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit of verwijder de USB-sticks niet
terwijl “Executing... op het scherm wordt weergegeven.
6. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de Function-
modus te verlaten.
16
Geavanceerde bediening
˙
Handige functies
Het geheugen formatteren (Format Media)
U kunt alle gegevens die u in het interne geheugen of op een USB-stick
hebt opgenomen, volledig wissen.
OPMERKING
5 Alle gegevens die in het interne geheugen of op de USB-
stick zijn opgeslagen, worden gewist wanneer u het medium
initialiseert.
5 Als u wilt dat andere instellingen dan de gegevens van het
interne geheugen en de USB-stick worden hersteld naar de
fabrieksinstellingen, voert u Factory Reset uit (p. 16).
1. Als u een USB-stick wilt initialiseren, sluit u de USB-stick
aan op de USB Memory-poort (p. 5).
2. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de
knoppen [K] [J] om “Format Media” te selecteren.
3. Druk op de knop [Function] (Enter).
Het Format Media-scherm verschijnt.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop.
4. Gebruik de knoppen [–] [+] om het medium dat u wilt
formatteren, te selecteren.
5. Druk op de knop [Function] (Enter).
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop.
6. Gebruik de cursorknop [J] (rechts) om “Yes” te selecteren
en druk op de knop [Function] (Enter).
Het geheugen wordt geformatteerd.
OPMERKING
Schakel het apparaat NIET uit of koppel de USB-stick niet los
terwijl “Executing... wordt weergegeven.
7. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de Function-
modus te verlaten.
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)
Hier ziet u hoe u de fabrieksinstellingen kunt herstellen voor alle registraties
en intern opgeslagen instellingen. Deze functie heet “Factory Reset.
OPMERKING
Met Factory Reset worden al uw opgeslagen instellingen
teruggezet naar hun fabriekswaarden.
MEMO
Deze functie wist geen gegevens uit het interne geheugen of
een USB-stick (apart verkrijgbaar). Als u alle songs uit het interne
geheugen of van een USB-stick wilt wissen, raadpleegt u “Het
geheugen formatteren (Format Media)” (p. 16).
1. Druk op de knop [Function] en gebruik de knoppen [K] [J]
om “Factory Reset te selecteren.
2. Druk op de knop [Function] (Enter).
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop.
3. Druk op de cursorknop [J] (rechts) om “Yes” te selecteren
en druk op de knop [Function] (Enter).
De fabrieksinstellingen van het geheugen worden hersteld.
OPMERKING
Schakel het apparaat NIET uit terwijl “Executing... wordt weergegeven.
4. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in (p. 4).
De instellingen na het uitschakelen behouden
(Memory Backup)
Temperament-instellingen, Equalizer-instellingen en andere instellingen worden
hersteld naar hun standaardwaarden wanneer de FP-60 wordt ingeschakeld.
U kunt de gewenste instellingen automatisch herstellen als u deze in het
interne geheugen opslaat.
MEMO
Voor een lijst met instellingen die worden opgeslagen door
Memory Backup, raadpleegt u “Opgeslagen instellingen (p. 27).
1. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de
knoppen [K] [J] om “Memory Backup” te selecteren.
2. Druk op de knop [Function] (Enter).
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop.
3. Druk op de cursorknop [J] (rechts) om “Yes” te selecteren
en druk op de knop [Function] (Enter).
Memory Backup wordt uitgevoerd.
OPMERKING
Schakel het apparaat NIET uit terwijl “Executing... wordt weergegeven.
4. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de Function-
modus te verlaten.
17
˙
De Bluetooth®-functionaliteit gebruiken
Wat u allemaal kunt doen
De Bluetooth-functionaliteit maakt een draadloze verbinding tussen deze piano en een mobiel apparaat zoals uw smartphone of tablet (hierna “mobiel
apparaat” genoemd), zodat u het volgende kunt doen.
Muziek die door het mobiele apparaat wordt afgespeeld, kan via de luidsprekers van de piano worden beluisterd.
U kunt muziekgegevens die op uw iPhone of ander mobiel apparaat zijn opgeslagen, afspelen en er draadloos naar luisteren via de luidsprekers van de
piano.
0 “Muziek beluisteren via de luidsprekers van de piano (p. 18)
U kunt apps gebruiken zodat u nog meer van uw piano kunt genieten.
U kunt apps (zoals “Piano Partner 2” of “Piano Designer” van Roland) op uw mobiele apparaat installeren en deze gebruiken in combinatie met de piano.
0Apps gebruiken met de piano” (p. 19)
U kunt een app voor de weergave van bladmuziek aansluiten en de pedalen gebruiken om pagina's om te draaien.
U kunt elektronische partituren (in een app voor de weergave van bladmuziek zoals “piaScore”) bekijken op uw iPad of ander mobiel apparaat en de
pedalen gebruiken om pagina's om te draaien.
0 “De pedalen gebruiken om pagina's om te draaien in een app voor de weergave
van bladmuziek” (p. 20)
Luidsprekers
Spel voor het raden van noten in de app “Piano Partner 2”
Pagina's
omdraaien
Bluetooth-functionaliteit
Afhankelijk van het land waarin u de piano hebt gekocht, is de
Bluetooth-functionaliteit mogelijk niet beschikbaar.
Het Bluetooth-logo wordt
weergegeven wanneer u het
apparaat inschakelt.
Als de Bluetooth-functionaliteit beschikbaar is
Koppelen
Om Bluetooth-functionaliteit te gebruiken, moet u eerst een
“koppeling” uitvoeren waarmee u de piano op het mobiele apparaat
aansluit in een een-op-een relatie.
“Koppelen is het registreren (wederzijds veriëren) van uw mobiele
apparaat op de piano.
Om de koppeling uit te voeren, gebruikt u de procedure die geschikt
is voor elke functie.
Status van de verbinding tussen de piano en het mobiele
apparaat
Afhankelijk van de functionaliteit van het mobiele apparaat dat is
aangesloten, worden de volgende pictogrammen weergegeven in
de linkerbenedenhoek van het scherm.
Functie Weergegeven pictogram
Muziek beluisteren vanaf het
mobiele apparaat
(AUDIO)
Koppelen met een app
(MIDI)
De pedalen gebruiken om
pagina's om te draaien
(PAGE)
Pagina's omdraaien en
koppelen met een app
(P+MID)
Koppelen
* Als u problemen ondervindt bij het maken van de aansluitingen, raadpleegt u “Problemen met de Bluetooth-functionaliteit” (p. 21).
18
Geavanceerde bediening
Muziek beluisteren via de luidsprekers van de piano
Hier leest u hoe u instellingen kunt maken zodat muziekgegevens die
op uw mobiele apparaat zijn opgeslagen, draadloos kunnen worden
afgespeeld via de luidsprekers van de piano.
* Als uw mobiele apparaat al met de piano is gekoppeld, hoeft u het
koppelen niet meer uit te voeren. Raadpleeg “Een al gekoppeld mobiel
apparaat aansluiten (p. 18).
Initiële instellingen maken (Pairing)
Als voorbeeld leest u hier hoe u instellingen voor een iPad maakt. Als u een
Android-apparaat gebruikt, raadpleegt u de gebruikershandleiding van het
mobiele apparaat dat u gebruikt.
1. Plaats het mobiele apparaat dat u wilt aansluiten in de
buurt van de piano.
2. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de
knoppen [K] [J] om “Bluetooth Audio” te selecteren.
3. Druk op de knop [Function] (Enter).
Het Bluetooth Audio-scherm verschijnt.
4. Druk op de knop [Function] (Enter).
Op het display wordt “Now pairing... weergegeven en de piano
wacht op de respons van het mobiele apparaat.
Om het koppelen te annuleren, drukt u op de knop [u] (Exit).
5. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat in.
6. Tik op “FP-60 Audio dat wordt weergegeven op het
Bluetooth-apparaatscherm van uw mobiele apparaat.
* Als u via het scherm van het mobiele apparaat wordt gevraagd
om een “Pass Key of wachtwoordsleutel in te voeren, voert u
“0000” (vier nullen) in.
Als het koppelen is gelukt, wordt “FP-60 Audio toegevoegd aan de
lijst met “Mijn apparaten op uw mobiele apparaat.
Het display van de piano geeft “Completed” aan en AUDIO”
verschijnt naast het Bluetooth-logo.
7. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de Function-
modus te verlaten.
Hiermee zijn de initiële instellingen voltooid.
MEMO
Als de koppeling niet is gelukt, annuleert u tijdelijk de koppeling
op uw mobiele apparaat en vervolgens probeert u de procedure
opnieuw uit te voeren vanaf stap 5.
Een al gekoppeld mobiel apparaat aansluiten
1. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat in.
De piano en het mobiele apparaat zijn draadloos met elkaar verbonden.
MEMO
Als u met behulp van de bovenstaande procedure geen verbinding
tot stand hebt kunnen brengen, tikt u op FP-60 Audio dat wordt
weergegeven op het Bluetooth-apparaatscherm van uw mobiele
apparaat.
Audio afspelen
Wanneer u muziekgegevens afspeelt op het mobiele apparaat, hoort u het
geluid via de luidsprekers van de piano.
Het audiovolume aanpassen
Normaal regelt u het volume op uw mobiele apparaat. Als u hiermee niet
de gewenste volume-instelling bereikt; kunt u het volume hier als volgt
aanpassen.
1. Ga verder met stappen 2–3 van “Initiële instellingen maken
(Pairing)” (p. 18).
2. Gebruik de knoppen [K] [J] om “Input/Bluetooth Vol. te
selecteren en gebruik de knoppen [–] [+] om het volume
aan te passen.
Als u meer dan één piano hebt
Als u uw mobiele apparaat bijvoorbeeld wilt koppelen met meerdere
piano's in een muziekschool, kunt u een id opgeven voor elke piano
om uw mobiele apparaat te koppelen met de gewenste piano's.
Uw apparaat koppelen met meerdere piano's
Geef de Bluetooth-id op elke piano op.
Wanneer u deze instelling maakt, wordt een id-nummer toegevoegd
aan het einde van de apparaatnaam die wordt weergegeven op het
mobiele apparaat (bijvoorbeeld FP-60 Audio1).
1. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens
de knoppen [K] [J] om “Bluetooth ID” te selecteren.
2. Druk op de knop [s] (Enter).
3. Gebruik de knoppen [–] [+] om de waarde van de
instelling aan te passen.
Waarde Uitleg
099
Instellen op “0”: “FP-60 Audio “FP-60” (standaardwaarde)
Instellen op “1”: “FP-60 Audio1” “FP-60_1”
* Als u een koppeling maakt in een omgeving met meerdere
piano's, raden wij u aan alleen het mobiele apparaat en de
piano's die u wilt koppelen, in te schakelen. (Schakel de andere
apparaten uit.)
19
Geavanceerde bediening
De piano met een app gebruiken
Hier leest u hoe u instellingen kunt maken zodat u de piano kunt
gebruiken met een app die op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd.
Voorbeeldapps die met de piano kunnen worden gebruikt
Naam van de app
Ondersteund
besturingssysteem
Uitleg
Piano Partner 2
iOS
Android
U kunt partituren van de interne songs
bekijken, automatisch begeleiding
toevoegen door akkoorden te detecteren
wanneer u het klavier bespeelt of
spelletjes spelen waarbij u noten moet
raden om uw gehoor te trainen.
Piano Designer
iOS
Android
U kunt de “Piano Designer”-functie (p. 13)
op een meer visuele en intuïtieve manier
gebruiken om verschillende aspecten
van het geluid van de piano te regelen,
zoals de resonantie van de snaren en de
pedalen van de piano.
* U kunt de apps downloaden van de App Store of Google Play (gratis).
* De hier verstrekte informatie over de apps van Roland, was actueel op
het moment dat deze handleiding werd gepubliceerd. Raadpleeg de
Roland-website voor de meest recente informatie.
Instellingen maken (Pairing)
Als voorbeeld leest u hier hoe u instellingen voor een iPad maakt. Als u een
Android-apparaat gebruikt, raadpleegt u de gebruikershandleiding van het
mobiele apparaat dat u gebruikt.
* Om een app met de piano te gebruiken, moet u elke keer
koppelingsinstellingen maken.
1. Als de FP-60 al gekoppeld is in de Bluetooth-instellingen van
het mobiele apparaat, annuleert u de koppeling tijdelijk.
Als de apparaatnaam “FP-60” niet wordt weergegeven, is de piano
niet gekoppeld. Ga verder naar de volgende stap.
2. Schakel de Bluetooth-functie van uw mobiele apparaat
tijdelijk uit.
3. Plaats het mobiele apparaat waarop u de app die u wilt
gebruiken, wilt installeren naast de piano.
4. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de
knoppen [K] [J] om “Bluetooth Turn/MIDI” te selecteren.
5. Druk op de knop [Function] (Enter).
6. Druk op de knoppen [–] [+] om “MIDI” te selecteren.
7. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat in.
OPMERKING
Schakel nu alleen de Bluetooth-functie in. Tik niet op
de apparaatnaam “FP-60”, ook niet wanneer deze wordt
weergegeven. Als u hierop hebt getikt om de koppeling
te maken, herhaalt u de procedure vanaf stap 1.
8. In de instellingen van de app (bijvoorbeeld “Piano Partner 2”)
die op het mobiele apparaat is geïnstalleerd, koppelt u het
apparaat met de piano.
Wanneer de koppeling is voltooid, verschijnt de aanduiding “MIDI”
naast het Bluetooth-logo in het pianoscherm. De instellingen zijn nu
voltooid.
20
Geavanceerde bediening
De pedalen gebruiken om pagina's om te draaien in
een app voor de weergave van bladmuziek
Hier leest u hoe u de pedalen van de piano kunt gebruiken om de pagina's
van een partituur die op uw mobiele apparaat wordt weergegeven, om te
draaien (bijvoorbeeld in een app voor de weergave van bladmuziek zoals
“piaScore”).
Initiële instellingen maken (Pairing)
Als voorbeeld leest u hier hoe u instellingen voor een iPad maakt. Als u een
Android-apparaat gebruikt, raadpleegt u de gebruikershandleiding van het
mobiele apparaat dat u gebruikt.
1. Als de FP-60 al gekoppeld is in de Bluetooth-instellingen
van het mobiele apparaat, annuleert u de koppeling tijdelijk.
Als de apparaatnaam “FP-60” niet wordt weergegeven, is de piano
niet gekoppeld. Ga verder naar de volgende stap.
2. Schakel de Bluetooth-functie van uw mobiele apparaat
tijdelijk uit.
3. Plaats het mobiele apparaat waarop u de app voor de
weergave van bladmuziek die u wilt gebruiken, wilt
installeren naast de piano.
4. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de
knoppen [K] [J] om “Bluetooth Turn/MIDI” te selecteren.
5. Druk op de knop [Function] (Enter).
6. Gebruik de knoppen [–] [+] om “Page Turn te selecteren.
7. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat in.
8. Tik op het mobiele apparaat op “FP-60”.
Tik op het mobiele apparaat op “Pair”.
* Als u via het scherm van het mobiele apparaat wordt gevraagd
om een “Pass Key in te voeren, voert u “0000” (vier nullen) in.
Als de koppeling is gelukt, wordt de modelnaam (“FP-60”)
toegevoegd aan de lijst “Mijn apparaten” van het mobiele apparaat.
De aanduiding “PAGE” verschijnt naast het Bluetooth-logo in het
pianoscherm.
9. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de Function-
modus te verlaten.
Hiermee zijn de initiële instellingen voltooid.
Een al gekoppeld mobiel apparaat aansluiten
1. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat in.
De piano en het mobiele apparaat zijn draadloos met elkaar
verbonden.
Pagina's omdraaien
1. Start de app voor de weergave van bladmuziek die op het
mobiele apparaat is geïnstalleerd en laad een partituur.
2. Met het Sostenuto-pedaal gaat u naar de volgende pagina
en met het Soft-pedaal gaat u naar de vorige pagina.
Soft-pedaal
(vorige pagina)
Sostenuto-pedaal
(volgende pagina)
* Zelfs als de functie van de pedalen is toegewezen in de functies
voor het middelste pedaal en het linkerpedaal (p. 23), krijgt
het omdraaien van pagina's prioriteit.
Als u zowel de functie voor het omdraaien van pagina's als de
Soft-/Sostenuto-pedalen wilt gebruiken
Als u zowel de functie voor het omdraaien van pagina's als het Soft-pedaal
en het Sostenuto-pedaal wilt gebruiken, kunt u de instelling als volgt wijzigen.
1. Voer stappen 2 en 3 van “Initiële instellingen maken
(Pairing)” (p. 20) uit.
2. Gebruik de knoppen [K] [J] om “Page Turn Mode te
selecteren en gebruik vervolgens de knoppen [–] [+] om de
instelling te selecteren.
Waarde Uitleg
Once
De pagina wordt omgedraaid wanneer u het pedaal eenmaal
indrukt.
Twice
De pagina wordt omgedraaid wanneer u het pedaal tweemaal snel
achter elkaar indrukt.
Als u het pedaal eenmaal indrukt, wordt de gebruikelijke
pedaalfunctie uitgevoerd.
3. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de Function-
modus te verlaten.
21
Geavanceerde bediening
Problemen met de Bluetooth-functionaliteit
Probleem Controle/Actie Pagina
De pianonaam (FP-60)
wordt niet weergegeven
in de lijst met Bluetooth-
apparaten van het mobiele
apparaat
Staat de Bluetooth-functie op “O”?
Zet de Bluetooth-functie op “On.
Bluetooth Audio-functie:
Functiemodus0Bluetooth Audio”0schakel “Bluetooth Audio in
Bluetooth Turn/MIDI-functie:
Functiemodus0Bluetooth Turn/MIDI”0schakel “Bluetooth Turn & MIDI (*1)” in
(*1) Afhankelijk van de instelling Bluetooth Turn/MIDI” van de functiemodus, wordt op het scherm
mogelijk “Bluetooth Page Turn of Bluetooth MIDI” weergegeven.
p. 18
p. 19
p. 20
Als de Bluetooth Audio-functie op “On staat Er verschijnt een apparaat met de naam “FP-60 Audio”.
Als de Bluetooth Page Turn-functie op “On staat
en de Bluetooth Turn/MIDI-functie is “Page Turn
of “Page Turn&MIDI”
Er verschijnt een apparaat met de naam “FP-60”.
Als de Bluetooth Page Turn-functie op “On staat
en de Bluetooth Turn/MIDI-functie op “MIDI” of
“Page Turn&MIDI” staat
U kunt dit controleren in de instellingen in uw app zoals “Piano Partner 2”.
Kan geen verbinding
maken met Bluetooth
Audio
(Kan geen instellingen
maken om muziek te horen
via de luidsprekers van de
piano)
Als de piano (FP-60_Audio) wordt weergegeven
als een apparaat in de Bluetooth-instellingen van
het mobiele apparaat
Verwijder de registratie van het apparaat uit het mobiele apparaat, zet de Bluetooth-
functie van het mobiele apparaat op “O 0 “On en voer de koppeling opnieuw uit.
p. 18
Als de piano (FP-60_Audio) niet wordt
weergegeven als een apparaat
Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat uit en vervolgens weer in en
start het koppelen vanaf dit apparaat om de apparaten terug met elkaar te koppelen.
Ondersteunt dit apparaat de Bluetooth Audio-functie?
Kan geen verbinding
maken met de Bluetooth-
optie voor het omdraaien
van pagina's
(Kan geen instellingen
maken voor het omdraaien
van pagina's met de
pedalen)
In sommige gevallen zal de verbinding met het mobiele apparaat verbroken worden als u de Bluetooth Turn/MIDI-functie wisselt.
Als dit apparaat niet wordt weergegeven als
apparaat in de Bluetooth-instellingen van het
mobiele apparaat
Nadat u de “FP-60” die op het mobiele apparaat is geregistreerd, hebt ontkoppeld,
schakelt u de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat uit en vervolgens weer in,
en maakt u opnieuw verbinding.
p. 20
Als dit apparaat niet zichtbaar is als een apparaat
Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat uit en vervolgens weer in en
breng de verbinding opnieuw tot stand.
Kan geen verbinding
maken met Bluetooth MIDI
(Kan geen instellingen
maken om de piano te
gebruiken met een app)
In sommige gevallen zal de verbinding met het mobiele apparaat verbroken worden als u de Bluetooth Turn/MIDI-functie wisselt.
Nadat u de “FP-60” die op het mobiele apparaat is geregistreerd, hebt ontkoppeld, schakelt u de Bluetooth-functie van het mobiele
apparaat uit en vervolgens weer in, en maakt u opnieuw verbinding.
Kan geen verbinding
maken met de app van het
mobiele apparaat
U moet de verbinding niet maken vanaf de Bluetooth-instelling van het mobiele apparaat, maar vanaf de instelling in Piano Partner 2 of
een andere app die u gebruikt.
Kan de koppeling niet tot
stand brengen met de
functie voor het omdraaien
van pagina's en de MIDI-
functie
De functie voor het omdraaien van pagina's en de MIDI-functie worden gekoppeld wanneer u een apparaat voor de eerste keer selecteert
op het mobiele apparaat en een verbinding tot stand brengt. U hoeft de koppeling niet te starten vanaf dit apparaat.
Kan de functie voor het
omdraaien van pagina's
en de MIDI-functie niet
tegelijkertijd gebruiken
Stel de Bluetooth Turn/MIDI-functie in op “Page Turn&MIDI”.
Kan geen verbinding
maken met een gekoppeld
mobiel apparaat
Als de verbinding wordt verbroken onmiddellijk nadat deze tot stand is gebracht, of wanneer u de functie voor het omdraaien van
pagina's en de functie voor het verzenden en ontvangen van MIDI-data wisselt, kunt u mogelijk een verbinding tot stand brengen door de
Bluetooth-schakelaar van het Bluetooth-apparaat uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen.
Het klavier wordt niet
meer weergegeven (wordt
onbeschikbaar) op het
mobiele apparaat
Als u de functie voor het omdraaien van pagina's gebruikt, wordt het klavier mogelijk niet weergegeven (wordt onbeschikbaar) afhankelijk
van de mobiele apparaat-app die u gebruikt.
Als u wilt dat het klavier van het mobiele apparaat wordt weergegeven terwijl u de functie voor het omdraaien van de pagina's gebruikt,
houdt u de [Exit]-knop van dit apparaat ingedrukt en drukt u op de [Function]-knop.
Als u het klavier van het mobiele apparaat wilt verbergen, houdt u de [Exit]-knop ingedrukt en drukt u op de [Function]-knop.
De pagina wordt niet
omgedraaid wanneer u het
pedaal indrukt
Afhankelijk van de app voor de weergave van bladmuziek die u gebruikt, worden pagina's mogelijk omgedraaid met behulp van de
toetsen pijl-omhoog/pijl-omlaag van het toetsenbord voor tekstinvoer of de toetsen Pagina omhoog en Pagina omlaag.
Als de pagina niet wordt omgedraaid wanneer u het Soft-pedaal of het Sostenuto-pedaal indrukt, kunt u proberen de bedieningstoetsen
voor het omdraaien van pagina's te wijzigen.
1. Ga verder met stappen 4–5 van “De pedalen gebruiken om paginas om te draaien in een app voor de weergave
van bladmuziek” (p. 20).
2. Gebruik de knoppen [K] [J] om “Page Turn Assign” te selecteren en gebruik de knoppen [–] [+] om de functie te
selecteren.
Instelling Uitleg
Cursor Up/Down
De toetsen [.] [/] van het klavier worden gebruikt door de app voor
het omdraaien van pagina's.
Page Up/Down
De toetsen [Page Up] [Page Down] van het klavier worden gebruikt door
de app voor het omdraaien van pagina's.
Cursor links/rechts
De toetsen [1] [0] van het klavier worden gebruikt door de app voor
het omdraaien van pagina's.
3. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de Function-modus te verlaten.
MEMO
Als het probleem niet is opgelost nadat u deze punten hebt gecontroleerd, raadpleegt u de Roland-ondersteuningswebsite.
http://www.roland.com/support/
22
Geavanceerde bediening
De functiemodus gebruiken
1. Druk op de knop [Function] en gebruik vervolgens de knoppen [K] [J] om de instelling die u wilt wijzigen, te selecteren.
* Afhankelijk van het item dat u selecteert, wordt mogelijk een aanvullend scherm weergegeven.
2. Druk op de knoppen [–] [+] om de waarde aan te passen.
3. Druk verschillende keren op de knop [Exit] om de functiemodus te verlaten.
* De instellingen van de FP-60 worden teruggezet naar hun fabriekswaarden wanneer u het apparaat uitschakelt. Als u echter een back-up van de
huidige instellingen maakt in het interne geheugen, worden deze hersteld de volgende keer dat het apparaat wordt ingeschakeld. Raadpleeg “De
instellingen na het uitschakelen behouden (Memory Backup)” (p. 16).
Aanduiding
[K] [J]-knoppen
Parameter
[–] [+]-knoppen
Uitleg
Key Touch
De klavierrespons aanpassen (Key Touch)
U kunt de manier waarop het klavier op uw speelsterkte reageert, aanpassen aan uw persoonlijke voorkeur.
Fix, 1–100
Hogere waarden doen het klavier zwaarder aanvoelen.
Als u “Fix” opgeeft, worden noten met eenzelfde volume gespeeld, ongeacht hoe hard u de toetsen bespeelt.
Master Tuning
De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (Master Tuning)
Wanneer u samen met andere instrumenten speelt (of in andere gevallen), kunt u de standaardtoonhoogte afstemmen op die van een ander instrument.
De referentietoonhoogte verwijst meestal naar de toonhoogte van de noot die gespeeld wordt als u de middelste A-toets (A4) aanslaat. Voor een
zuiverder ensemblegeluid tijdens het samenspelen met een of meerdere instrumenten, dient u ervoor te zorgen dat de standaardtoonhoogte van elk
instrument gelijk is.
415,3 Hz–440,0 Hz–466,2 Hz
Temperament
De stemmingsmethode wijzigen (Temperament)
U kunt klassieke stijlen, zoals barok, spelen door historische temperamenten (methoden om muziekinstrumenten te stemmen) te gebruiken.
De meeste moderne songs worden gecomponeerd en gespeeld in de veronderstelling dat een gelijkmatig temperament wordt gebruikt (wat vandaag de dag
de meest gangbare stemming is), maar toen klassieke muziek werd gecomponeerd, bestond er een heel gamma aan andere stemmingsmethoden. Als u een
compositie speelt met de oorspronkelijke stemming, kunt u genieten van de sonoriteiten van de akkoorden zoals de componist deze oorspronkelijk bedoelde.
Equal
In deze stemming is elk octaaf in twaalf gelijke stappen verdeeld. Dit temperament wordt het meest gebruikt op
hedendaagse piano's. Elk interval produceert dezelfde hoeveelheid lichte dissonantie.
Just Major
In deze temperamenten klinken de hoofddrieklanken zuiver. Dit eect is ongeschikt voor het spelen van melodieën en
kan niet worden getransponeerd, maar kan prachtige klanken voortbrengen.
De Just-stemmingen verschillen van majeur en mineur toonsoorten.
Just Minor
Pythagorean
Deze stemming, uitgedacht door de losoof Pythagoras, elimineert dissonantie in kwarten en kwinten.
Hoewel tertsen dissonantie voortbrengen, is deze stemming geschikt voor songs met een eenvoudige melodie.
Kirnberger I
Net als bij de Just-temperamenten zijn de hoofddrieklanken zuiver in deze stemming. Als u songs speelt die zijn
geschreven in toonsoorten die geschikt zijn voor deze stemming, verkrijgt u mooie sonoriteiten.
Kirnberger II Dit is een verbetering van Kirnberger I die de beperkingen op de bruikbare toonsoorten reduceert.
Kirnberger III
Dit is een verbetering van de Meantone- en Just-stemmingen, die een hoge mate van modulatievrijheid biedt.
Uitvoeringen zijn mogelijk in alle toonsoorten. De resonantie verschilt afhankelijk van de toonsoort. Daarom resoneren
akkoorden die in deze stemming worden gespeeld anders in vergelijking met de Equal-stemming.
Meantone
Dit temperament maakt de kwint smaller in verhouding tot Just-temperamenten. Terwijl de Just-temperamenten
twee typen hele tonen (majeur en mineur) bevatten, gebruikt het Meantone-temperament slechts één type hele toon
(middentoon). Transpositie is mogelijk binnen een beperkt bereik van toonsoorten.
Werckmeister
Dit temperament bestaat uit acht zuivere kwinten en vier valse kwinten. Uitvoeringen zijn mogelijk in alle toonsoorten.
Omdat verschillende toonsoorten verschillende sonoriteiten produceren, zullen akkoorden op verschillende manieren
resoneren in vergelijking met de Equal-stemming (Werckmeister I (III)).
Arabic Deze stemming is geschikt voor Arabische muziek.
Temperament Key
De grondtoon van een song opgeven (Temperament Key)
Wanneer u speelt met een andere stemming dan de Equal-stemming, moet u de stemmingstoonsoort opgeven voor het stemmen van de song die
moet worden gespeeld.
Als u de Equal-stemming selecteert, hoeft u geen stemmingstoonsoort te selecteren.
C–B
Piano Designer
Hiermee kunt u de pianoklanken afstemmen op uw voorkeur door verschillende elementen die het geluid beïnvloeden aan te passen, zoals de fysieke
snaren van de piano, de resonanties die worden geproduceerd met behulp van de pedalen en het geluid van hamers die op de snaren slaan.
Raadpleeg “De pianoklanken aan uw smaak aanpassen (Piano Designer)” (p. 13).
Hammer Response O, 1–10
Regelt de tijd vanaf het moment dat u de toets bespeelt tot het moment waarop de pianoklank wordt gehoord. Hogere
waarden zorgen voor een langere delay (vertraging).
Equalizer
De Equalizer-instellingen bewerken (Equalizer)
U kunt de equalizer gebruiken om de klankkleur te wijzigen door het lage of hoge frequentiebereik te versterken of te verzwakken.
Als u de equalizer-instellingen wilt bewerken, gebruikt u de knoppen [K] [J] om “Equalizer te selecteren en drukt u op de knop [Function] (Enter).
EQ Low Freq 20–400 (Hz)
Frequentiepunt in het lage frequentiebereik.
Hiermee wijzigt u het niveau op of onder de opgegeven bandbreedte.
EQ Mid Freq 200–8.000 (Hz)
Frequentiepunt in het middenfrequentiebereik.
Hiermee wijzigt u het niveau van de opgegeven bandbreedte die op deze frequentie gecentreerd is.
EQ Mid Q
0,5, 1,0, 2,0,
4,0, 8,0
Wijzigt de bandbreedte van het middenfrequentiebereik.
De bandbreedte waarop dit eect heeft, versmalt naarmate de waarde toeneemt.
EQ High Freq
2.000–
16.000 (Hz)
Frequentiepunt in het hoge frequentiebereik.
Hiermee wijzigt u het niveau op of boven de opgegeven bandbreedte.
Bluetooth Audio Raadpleeg “Muziek beluisteren via de luidsprekers van de piano (p. 18).
˙
Diverse instellingen (functiemodus)
23
Geavanceerde bediening
Aanduiding
[K] [J]-knoppen
Parameter
[–] [+]-knoppen
Uitleg
Bluetooth Turn/MIDI Raadpleeg “De piano met een app gebruiken” (p. 19).
Bluetooth ID Raadpleeg Als u meer dan één piano hebt” (p. 18).
Input/Bluetooth Vol.
Het volume van een audioafspeelapparaat of Bluetooth-audio aanpassen (Input/Bluetooth Vol.)
U kunt het volume van de afgespeelde audio aanpassen wanneer een audioafspeelapparaat is aangesloten op de Input Stereo-aansluiting of via Bluetooth.
0–10
SMF Play Mode
De afspeelmodus van een song (SMF) opgeven (SMF Play Mode)
Als u een song (SMF) afspeelt, selecteert u de geschikte instelling naargelang u een interne song of externe data afspeelt. Normaal gezien gebruikt u de
instelling “Auto Select”.
Hiermee bepaalt u of de instelling die het meest geschikt is voor de interne song of het meest geschikt voor externe gegevens, wordt geselecteerd
wanneer u een song afspeelt met de bestandsindeling SMF.
MEMO
U kunt de SMF Play Mode ook wisselen door de knop [s] ingedrukt te houden en de knoppen [–] [+] te gebruiken.
Sommige Piano Designer-eecten worden niet gereproduceerd als de SMF Play Mode is ingesteld op “External”.
Auto-Select Stelt de SMF Play Mode automatisch in op “Internal” of “External” afhankelijk van de song die wordt afgespeeld.
Internal
Wanneer u een interne song afspeelt, wordt de klank die wordt gebruikt voor het klavierspel automatisch gewijzigd in
de klank van de interne song. Dit wordt aanbevolen wanneer u een interne song afspeelt of een song die op deze piano
is opgenomen.
External
Zelfs bij het afspelen van externe gegevens, kunt u de klank die wordt gebruikt voor het klavierspel, onafhankelijk
opgeven van de klank die wordt gebruikt om externe gegevens af te spelen. Dit wordt aanbevolen wanneer u externe
gegevens afspeelt zoals in de handel verkrijgbare muziekgegevens.
Recording Mode
Het opnameformaat selecteren (opnamemodus)
U kunt kiezen of u wilt opnemen als SMF of als audio.
MEMO
U kunt de Recording Mode ook wisselen door de knop [t] ingedrukt te houden en de knoppen [–] [+] te gebruiken.
SMF Neem uw spel op en speel het af op de piano.
Audio
Neem uw spel op als audiogegevens. (WAV-indeling, 44,1 kHz, 16-bits, lineair)
Uw opgenomen pianospel kan worden afgespeeld op uw computer of audiospeler, of u kunt het gebruiken om een cd
te maken.
Rename Song Raadpleeg “De naam van een song wijzigen (Rename Song)” (p. 12).
Copy Song Raadpleeg “Een opgeslagen song kopiëren (Copy Song)” (p. 12).
Delete Song Raadpleeg “Een opgeslagen song verwijderen (Delete Song)” (p. 11).
Format Media Raadpleeg “Het geheugen formatteren (Format Media)” (p. 16).
Damper Pedal Part
De manier waarop pedaaleecten worden toegepast veranderen (Damper Pedal Part)
Als u het pedaal indrukt dat tijdens “Dual Play” of “Split Play” op de Pedal Damper-aansluiting is aangesloten, wordt het pedaaleect normaal op beide
klanken toegepast, maar u kunt ook de klank selecteren waarop het eect moet worden toegepast.
Right & Left Alle ingeschakeld
Right Alleen toegepast op klank 1 (Dual Play)/rechterhandklank (Split Play)
Left Alleen toegepast op klank 2 (Dual Play)/linkerhandklank (Split Play)
Center Pedal
De functie van het middelste pedaal wijzigen (Center Pedal)
Gebruik dit kenmerk om de functie te wijzigen van het pedaal dat op de Pedal Sostenuto-aansluiting is aangesloten.
Sostenuto *1 Het pedaal functioneert als een Sostenuto-pedaal.
Soft *2 Stelt de functie op het Soft-pedaal in.
Start/Stop
Het pedaal heeft dezelfde functie als de [s]-knop.
Layer In Dual Play kunt u het volume van klank 2 regelen.
Expression *3
Hiermee kunt u het volume regelen. Het kan handig zijn om een expressiepedaal (EV-5: apart verkrijgbaar) aan te
sluiten. Wijzigt het afspelen van de opgenomen performance niet.
Master Expression Regelt het algemene volume van de FP-60.
Bend Up *3 De toonhoogte verhoogt wanneer het pedaal wordt ingedrukt.
Bend Down *3 De toonhoogte verlaagt wanneer het pedaal wordt ingedrukt.
Modulation *3 Vibrato wordt toegevoegd wanneer het pedaal wordt ingedrukt.
Rotary Sw Als u het Rotary-eect gebruikt, wisselt het Rotary-eect tussen snel en traag.
*1 Werkt alleen op de functie van het middelste pedaal.
*2 Werkt alleen op de functie van het linkerpedaal.
*3 Werkt alleen op de klankenset als de overeenkomstige pedaalpartij (Center Pedal Part of Left Pedal Part).
* Gebruik alleen het opgegeven expressiepedaal. Het aansluiten van een expressiepedaal van een ander type kan leiden tot defecten en/of schade aan
de piano.
Center Pedal Part
De manier waarop pedaaleecten worden toegepast veranderen (Center Pedal Part)
Als u het pedaal indrukt dat tijdens “Dual Play” of “Split Play” op de Pedal Sostenuto-aansluiting is aangesloten, wordt het pedaaleect normaal op beide
klanken toegepast, maar u kunt ook de klank selecteren waarop het eect moet worden toegepast.
Raadpleeg “De manier waarop pedaaleecten worden toegepast veranderen (Damper Pedal Part)” (p. 23).
Left Pedal
De functie van het linkerpedaal wijzigen (Left Pedal)
Gebruik dit kenmerk om de functie te wijzigen van het pedaal dat op de Pedal Soft-aansluiting is aangesloten.
Raadpleeg “De functie van het middelste pedaal wijzigen (Center Pedal)” (p. 23).
Left Pedal Part
De manier waarop pedaaleecten worden toegepast veranderen (Left Pedal Part)
Als u het pedaal indrukt dat tijdens “Dual Play” of “Split Play” op de Pedal Soft-aansluiting is aangesloten, wordt het pedaaleect normaal op beide
klanken toegepast, maar u kunt ook de klank selecteren waarop het eect moet worden toegepast.
Raadpleeg “De manier waarop pedaaleecten worden toegepast veranderen (Damper Pedal Part)” (p. 23).
Pagina
10
24
Geavanceerde bediening
Aanduiding
[K] [J]-knoppen
Parameter
[–] [+]-knoppen
Uitleg
Reg. Pedal Shift
Een pedaal gebruiken om registraties te wisselen (Reg. Pedal Shift)
U kunt een pedaal toewijzen om te wisselen tussen registraties. Elke keer dat u het pedaal indrukt, schakelt u naar de volgende registratie.
O
De functies die aan de Pedal Soft-aansluiting en de Pedal Sostenuto-aansluiting zijn toegewezen, zijn beschikbaar voor
gebruik.
Left Pedal
Het pedaal dat op de Pedal Soft-aansluiting is aangesloten, kan alleen worden gebruikt voor het wisselen tussen
registraties.
Center Pedal
Het pedaal dat op de Pedal Sostenuto-aansluiting is aangesloten, kan alleen worden gebruikt voor het wisselen tussen
registraties.
Reg. Set Export Raadpleeg “Een registratieset opslaan (Registration Set Export)” (p. 15).
Reg. Set Import Raadpleeg “Een opgeslagen registratieset laden (Registration Set Import)” (p. 15).
Informatie over klankwijzigingen verzenden (MIDI-informatie verzenden)
Als u wisselt tussen registraties, verzendt de FP-60 tegelijk de volgende informatie: Program Change, Bank Select MSB en Bank Select LSB.
U kunt ook het zendkanaal instellen.
Reg. Transmit Ch. O, 1–16 Stelt het zendkanaal voor programmawijzigingen in.
Reg. Bank MSB 0 (00)–127 (7F) Stelt Bank Select MSB in.
Reg. Bank LSB 0 (00)–127 (7F) Stelt Bank Select LSB in.
Reg. PC 1 (00)–128 (7F) Stelt het programmawijzigingsnummer in.
Local Control
Dubbele noten vermijden bij het werken met een sequencer (Local Control)
Als u een MIDI-sequencer hebt aangesloten via USB, stelt u deze instelling in op “Local O.
Omdat bij de meeste sequencers de Thru-functie ingeschakeld is, klinken noten die op het klavier worden gespeeld mogelijk dubbel of vallen deze weg.
Om dit te vermijden, kunt u de instelling “Local O inschakelen zodat het klavier en de interne klankgenerator worden losgekoppeld.
O
Local Control is uitgeschakeld.
Het klavier wordt losgekoppeld van de interne klankgenerator. Als u het klavier bespeelt, wordt er geen geluid
geproduceerd.
On
Local Control is ingeschakeld.
Het klavier is aangesloten op de interne klankgenerator.
MIDI Transmit Ch.
MIDI-zendkanaalinstellingen (MIDI Transmit Ch.)
Met deze instelling kunt u selecteren via welk MIDI-kanaal de piano gegevens verstuurt.
Dit apparaat ontvangt alle zestien kanalen (1–16).
O, 1–16
Display Contrast
De helderheid van het display aanpassen (Display Contrast)
Regelt de helderheid van het display van de FP-60.
1–10
Panel Brightness
De helderheid van de knoppen aanpassen (Panel Brightness)
U kunt de helderheid op de knoppen van de FP-60 aanpassen.
Dim, Bright
Auto O
Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch laten uitschakelen (Auto O)
Bij de fabrieksinstellingen wordt de piano 240 minuten na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld.
Als u niet wilt dat de piano automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u Auto O in op “O.
O, 10, 30, 240 (min)
Memory Backup
De instellingen van de FP-60 worden teruggezet naar hun fabriekswaarden wanneer u het apparaat uitschakelt. Als u echter een back-up van de huidige
instellingen maakt in het interne geheugen, worden deze hersteld de volgende keer dat het apparaat wordt ingeschakeld.
Raadpleeg “De instellingen na het uitschakelen behouden (Memory Backup)” (p. 16).
Factory Reset Raadpleeg “De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)” (p. 16).
Version Geeft de versie van het systeemprogramma van de piano weer.
25
°
Problemen oplossen
Probleem
Te controleren
items
Actie Pagina
Er wordt alleen
hoog of laag geluid
weergegeven
Hebt u de equalizer aangepast? p. 6
Het geluid van
de hogere noten
wijzigt plots vanaf
een bepaalde toets
Dit simuleert de kenmerken van een akoestische
piano en wijst niet op een defect.
Het geluid verandert als er een wijziging is in het
aantal snaren per toets of als er een overgang van
opgewonden snaren naar losse snaren plaatsvindt.
U hoort een hoge
toon
Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort:
Mogelijk is er een defect aan de piano. Neem contact
op met uw verdeler of een Roland Service Center.
Als u dit ook in een hoofdtelefoon hoort:
Pas de volgende instellingen aan om het
metaalachtige belgeluid te verminderen.
5 Ambience (p. 6)
5 String Resonance (p. 13)
Wanneer u op een
toets drukt, hoort u
ook vaag het geluid
van een noot die u
niet hebt ingedrukt
In sommige gevallen kan het gebeuren dat wanneer
u een noot speelt, een andere noot weerklinkt
(waarvan de frequentie een veelvoud (geheel getal) is
van de eerste noot), zodat het lijkt alsof het geluid is
veranderd. Dit is echter geen defect.
Verlaag de “String Resonance”-waarde van Piano
Designer of schakel de functie uit.
p. 13
Lage noten klinken
verkeerd of
brommerig
Staat het volume op
het maximum?
Pas het volume aan. p. 6
Als u dit ook in een hoofdtelefoon hoort:
Mogelijk is er een defect aan de piano. Neem contact
op met uw verdeler of een Roland Service Center.
Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort:
Voorwerpen in de buurt van de piano resoneren
omdat er een hoog volume uit de luidsprekers komt.
U kunt de volgende voorzorgsmaatregelen treen om
resonanties te minimaliseren.
5 Plaats de luidsprekers 10–15 cm verwijderd van
muren of andere oppervlakken.
5 Houd het volumeniveau laag.
5 Plaats het apparaat uit de buurt van voorwerpen
die resoneren.
De song wordt niet correct afgespeeld
Het geselecteerde
geluid wijzigt
wanneer u een song
afspeelt
Staat de SMF Play
Mode op “Auto-
Select of “Internal”?
Stel de SMF Play Mode in op
“External”.
p. 23
Het klankkarakter
van de piano
wijzigt wanneer u
opneemt
Neemt u op met
een klank die u in
Piano Designer hebt
gemaakt?
De Piano Designer-instellingen
worden mogelijk niet
gereproduceerd wanneer u een
song afspeelt.
Wordt het opgenomen
audiogeluid
afgespeeld?
Neem op als SMF. p. 10
Alleen het geluid
van een bepaald
instrument in een
song wordt niet
afgespeeld
Staan de Part [Upper] [Lower]-schuifregelaars allebei
op nul?
Als de Part-schuifregelaars op nul staan, wordt er geen
geluid weergegeven.
p. 6
Geen geluid
wanneer u een song
afspeelt
Staan de [Song Vol]-schuifregelaar of de Part [Lower]
[Upper]-schuifregelaars op “0”?
p. 6
p. 9
Songvolume is te
laag/volume verschilt
tussen opnemen en
afspelen
Staan de [Song Vol]-schuifregelaar of de Part [Lower]
[Upper]-schuifregelaars te laag?
p. 6
p. 9
Een song die op
een USB-stick
is opgeslagen,
kan niet worden
afgespeeld
Er kunnen drie bestandstypen worden afgespeeld:
audiobestanden, MP3-bestanden en MIDI-bestanden.
Audiobestanden
Extensie .WAV”, 44,1 kHz,
16–bits lineair
MP3
Bestandsextensie “.MP3”,
44,1 kHz, 64 kbps–320 kbps
MIDI Bestandsextensie “.MID”?
Titels van songs
die op de USB-stick
zijn opgeslagen,
worden niet
weergegeven op
het scherm
Zijn de songnaamgegevens in het bestand leeg of
bestaan deze alleen uit spaties?
Is de bestandsnaamextensie .MID”? Songtitels kunnen
alleen op het scherm worden weergegeven voor
bestanden met een .MID”-extensie.
Bevat de
bestandsnaam
tekens met twee
bytes (zoals Japans)?
Wijzig de naam van het
bestand zodat deze alleen uit
alfanumerieke tekens van één
byte bestaat.
Kan niet opnemen
Kan geen audio
opnemen
Is er een USB-stick aangesloten op de USB Memory-
poort?
Probleem
Te controleren
items
Actie Pagina
U gebruikt de
hoofdtelefoon
om het geluid te
dempen, maar toch
hoort u een dof
geluid wanneer u
het klavier bespeelt
Het klavier van deze piano is ontworpen om het
mechanisme van een akoestische piano te simuleren.
Zelfs op een akoestische piano hoort u een dof geluid
wanneer u op een toets drukt. Dergelijke geluiden
wijzen niet op een defect.
Het apparaat
wordt automatisch
uitgeschakeld
Is de Auto O-
instelling ingesteld
op een andere optie
dan “O”?
Als u niet wilt dat het
apparaat automatisch wordt
uitgeschakeld, zet u de Auto
O-instelling op “O.
p. 24
Het apparaat
kan niet worden
ingeschakeld
Is de netstroomadapter correct aangesloten?
Het pedaal
werkt niet of de
pedaalfunctie zit
“vast”
Is het pedaal correct aangesloten?
Controleer het pedaalsnoer en de Pedal-aansluiting
op de achterkant van de piano.
Hebt u het
pedaalsnoer
losgekoppeld of
aangesloten terwijl
het apparaat was
ingeschakeld?
U moet de piano uitschakelen
voor u het pedaalsnoer aansluit
of loskoppelt.
Hebt u de functie
van het pedaal
gewijzigd?
Zet het pedaal (Center Pedal,
Left Pedal) terug naar zijn
vorige instelling.
p. 23
Gebruikt u de functie voor het omdraaien van pagina's? p. 20
Gebruikt u Registration Shift? p. 24
Er is gebrom van
externe apparaten
hoorbaar
Zijn de externe
apparaten
aangesloten op
meer dan één
stopcontact?
Als u externe apparaten
gebruikt, sluit deze dan aan op
hetzelfde stopcontact.
Het volumeniveau
van het apparaat
dat is aangesloten
op de Input Stereo-
aansluiting, is te
laag
Staat het “Input/Bluetooth Vol. op nul? p. 23
Staat het volume van het aangesloten apparaat op
nul?
Noten klinken niet goed
Geen geluid
Zijn uw versterker, luidsprekers, hoofdtelefoon
enzovoort correct aangesloten?
p. 5
Staat het volume op nul? p. 6
Steekt er een hoofdtelefoonstekker of een
adapterstekker in de Phones-aansluiting?
De luidsprekers produceren geen geluid als er een
hoofdtelefoon of een stekker aangesloten is op de
Phones-aansluiting.
p. 4
Is Local Control
ingesteld op “O”?
Stel Local Control in op “On”. p. 24
Staat de Speaker [O/On]-schakelaar op “O”?
Als de Speaker [O/On]-schakelaar op “O staat, wordt
geen geluid uitgestuurd via de luidsprekers van de FP-60.
p. 5
Staan de Part [Upper] [Lower]-schuifregelaars allebei
op nul?
Als de Part-schuifregelaars op nul staan, wordt er geen
geluid weergegeven.
p. 6
Gebruikt u een
expressiepedaal?
Gebruik een expressiepedaal
om het volume te regelen.
De toonhoogte van
het klavier of de
song is niet correct
Hebt u Transpose-instellingen doorgevoerd? p. 6
Klopt de Master Tuning-instelling? p. 22
Is de instelling voor het temperament correct? p. 22
Klopt de Single Note Tuning-instelling? p. 13
Noten worden
onderbroken
Houdt u het demperpedaal ingedrukt en laat u een
groot aantal noten klinken?
Gebruikt u Dual Play of speelt u mee met een song?
U hoort klanken
dubbel wanneer u
het klavier bespeelt
Staat de piano in
Dual Play?
Druk op de [Split/Dual]-knop
om “Dual Play” uit te schakelen.
p. 7
Is de piano
aangesloten op een
externe sequencer?
Als u niet wilt dat de andere
geluidsmodule geluid
produceert, dan zet u de Soft
Thru-functie van uw DAW op
O  ”.
Als Local Control op “On” staat,
zet u Local Control op “O.
p. 24
Het geluid klinkt
anders dan
gewoonlijk wanneer
u “Dual Play” of
“Split Play” gebruikt
Als u “Dual Play” gebruikt waarbij twee gestapelde
klanken worden afgespeeld of “Split Play waarbij u
verschillende klanken kunt spelen met de linker- en
rechterhand, klinkt het geluid mogelijk anders met
bepaalde combinaties van klanken.
Galm blijft
weerklinken na het
uitschakelen van het
Ambience-eect
Zelfs wanneer het Ambience-eect is uitgeschakeld,
blijft de eigen resonantie van de akoestische piano
klinken.
26
°
Foutberichten
Aanduiding Betekenis
Error 2
Tijdens het schrijven is er een fout opgetreden. De USB-stick is mogelijk beschadigd.
Plaats een andere USB-stick en probeer het opnieuw. U kunt de USB-stick ook initialiseren (p. 16).
Het interne geheugen is mogelijk beschadigd. Formatteer het interne geheugen (p. 16).
Error 10
Er is geen USB-stick geplaatst. Plaats de USB-stick en probeer het opnieuw.
Het interne geheugen is mogelijk beschadigd. Formatteer het interne geheugen (p. 16).
Error 11
Er is onvoldoende geheugen vrij op de opslagbestemming.
Plaats een andere USB-stick of verwijder onnodige bestanden en probeer het opnieuw.
Error 14
Tijdens het lezen is er een fout opgetreden. De USB-stick is mogelijk beschadigd.
Plaats een andere USB-stick en probeer het opnieuw. U kunt de USB-stick ook initialiseren (p. 16).
Het interne geheugen is mogelijk beschadigd. Formatteer het interne geheugen (p. 16).
Error 15 Het bestand kan niet worden gelezen. De gegevensindeling is niet geschikt voor de piano.
Error 18
Deze audio-indeling wordt niet ondersteund.
Gebruik 44,1 kHz 16-bits lineaire WAV-audiobestanden of 44,1 kHz 64 kbps–320 kbps MP3-audiobestanden.
Error 30 De interne geheugencapaciteit van de piano is vol.
Error 40
De piano kan de overmatige hoeveelheid MIDI-gegevens afkomstig van het externe MIDI-apparaat niet verwerken.
Verminder de hoeveelheid MIDI-gegevens die naar de piano worden verzonden.
Error 43 Er heeft zich een MIDI-verzendfout voorgedaan. Controleer de MIDI-kabel en het aangesloten MIDI-apparaat.
Error 51
Mogelijk is er een probleem met het systeem. Herhaal de procedure vanaf het begin. Als het probleem niet opgelost raakt na een aantal pogingen, neemt u
contact op met het Roland Service Center.
Error 65
De aansluiting van de USB-stick heeft een krachtige stroomstoot ondergaan. Controleer of er geen problemen zijn met de USB-stick en schakel de stroom uit
en weer in.
°
Klankenlijst
Piano
# Klanknaam
1 Concert Piano
2 Ballad Piano
3 Mellow Piano
4 Bright Piano
5 Upright Piano
6 Mellow Upright
7 Bright Upright
8 Rock Piano
9 Ragtime Piano
10 Bright Forte
11 SA Piano 3
12 70's E.Grand
13 Magical Piano
14 Harpsichord
15 Harpsi 8'+4'
E. Piano
# Klanknaam
1 1976SuitCase
2 Tine EP Lite
3 ModiedDyno
4 VR EP 1
5 Wurly 200
6 Pure Wurly
7 Phase EP Mix
8 80's FM EP
9 MetalicEP Ex
10 SA E.Piano 1
11 SA EP1 Stack
12 SA E.Piano 2
13 Tremolo EP
14 EP Belle
15 BrillClav DB
16 BrillClavWah
Strings
# Klanknaam
1 Chamber Str
2 String Exp
3 Full Strings
4 Strings forI
5 Epic Strings
6 Rich Strings
7 Orchestra
8 Harpiness
9 OrchestraBrs
10 SymphonicStr1
11 SymphonicStr2
Organ
# Klanknaam
1 B.Organ Slow
2 Pipe Organ
3 Nason t 8'
4 Combo Jz.Org
5 Ballad Organ
6 ChurchOrgan1
7 ChurchOrgan2
8 Gospel Spin
9 Full Stops
10 Mellow Bars
11 Lower Organ
12 Light Organ
13 Animal Mod
14 Surf Monkeys
15 Rising Sun
Pad
# Klanknaam
1 Super SynPad
2 Choir Aahs 1
3 Choir Aahs 2
4 D50 StackPad
5 Legend Pad
6 Voice of Hvn
7 New Jupiter
8 ChordofCnada
9 JP8 Strings
10 Air Pad
11 Boreal Pad
12 JP8 Hollow
13 Soft Pad
14 Solina
15 Tron Strings
Other
# Klanknaam
1 Super Saw
2 Trancy Synth
3 Flip Pad
4 D50 Fantasia
5 D50 Stac Hvn
6 D50 FuturePd
7 D50 DigiNDnc
8 EQ Lead
9 DelyResoSaws
10 StrawberyFlt
11 Jazz Scat
12 Ac.Bass wRel
13 Comp'd JBass
14 A.Bass+Cymbal
15–23 (8 drumsets en 1 SFX-set)
24–279 (GM2-klanken)
27
Parameter Uitleg
Instellingen die
zijn opgeslagen in
registraties
Items die zijn
opgeslagen door
Memory Backup
Instellingen die
onmiddellijk worden
opgeslagen wanneer
ze worden bewerkt
Geselecteerde klank (inclusief Split
Play- of Dual Play-klanken)
(
Dual Play aan/uit
(
Split Play aan/uit
(
Part Volume
(
Split Point Split Point
(
Right Shift
Octaafverschuiving van de klank van
de rechterhand
(
Left Shift
Octaafverschuiving van de klank van
de linkerhand
(
Tone 1 Shift Octaafverschuiving van klank 1
(
Tone 2 Shift Octaafverschuiving van klank 2
(
Transpose
Transponeren aan/uit en Transpose-
waarde
(
Ambience Diepte van het Ambience-eect
( (
Rotary Speed
Modulatiesnelheid van het Rotary-
eect
(
Modulation Speed
Snelheid waarmee het geluid wordt
gemoduleerd
(
Key Touch Key Touch
( (
Damper Pedal Part Damper Pedal Part-instelling
(
Center Pedal Part Center Pedal Part-instelling
(
Center Pedal Functie van het middelste pedaal
(
Left Pedal Part Left Pedal Part-instelling
(
Left Pedal Functie van het linkerpedaal
(
Reg. Pedal Shift Registration Pedal Shift-instelling
*
(
MIDI Transmit Ch. MIDI-zendkanaal
( (
Reg. Transmit Ch.
Informatie over het wisselen van
klanken
(
Reg. PC
Reg. Bank MSB
Reg. Bank LSB
Headphones 3D Ambience Headphones 3D-ambience
(
Hammer Response Hamerrespons
(
Metronoom
Metronoom (volume, geluid,
downbeat)
(
Master Tuning Master tuning
(
Temperament Stemmingsmethode
(
Temperament Key
Basisnoot voor de
stemmingsmethode
(
Input/Bluetooth Vol. Input/Bluetooth-volume
(
SMF Play Mode SMF-afspeelmodus
(
Display Contrast Displaycontrast
(
Panel Brightness Helderheid van de knoppen
(
Alle instellingen van de Bluetooth-
functie
(
Auto O Automatisch uitschakelen
(
Equalizer Equalizer-instellingen
(
* De “Reg. Pedal Shift”-instelling wordt opgeslagen op de USB-stick wanneer u Registration Set Export uitvoert.
°
Opgeslagen instellingen
28
°
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
°
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
WAARSCHUWING
De Auto O-functie
Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld
na een vooraf ingestelde tijdsspanne sinds
het apparaat voor het laatst werd gebruikt
om muziek af te spelen of sinds de knoppen
of bedieningselementen van het apparaat
voor het laatst werden gebruikt (Auto O-
functie). Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt
uitgeschakeld, schakelt u de Auto O-functie uit (p. 24).
Gebruik alleen de aanbevolen standaard
Het apparaat mag alleen gebruikt worden met
een standaard die door Roland is aanbevolen.
Plaats het apparaat niet op een instabiele ondergrond
Als u het apparaat gebruikt met een standaard
die door Roland wordt aangeraden, dient u
deze zorgvuldig te plaatsen, zodat de standaard
horizontaal en stabiel staat. Als u geen standaard
gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat u het
apparaat op een een oppervlak plaatst dat
het apparaat goed ondersteunt, en dat het apparaat niet kan
wankelen.
Voorzorgen met betrekking tot de plaatsing op een
standaard van dit apparaat
Volg de instructies in de
Gebruikershandleiding zorgvuldig op als u het
apparaat op een standaard plaatst (p. 2).
Als u het geheel niet correct opstelt, loopt u
het risico een onstabiele situatie te creëren
waarbij het apparaat kan vallen of de
standaard kan omslaan, met mogelijk letsel als gevolg.
WAARSCHUWING
Gebruik alleen de meegeleverde netstroomadapter
en het correcte voltage
Gebruik alleen de netstroomadapter die bij het
apparaat wordt geleverd. Ga na of het lijnvoltage
van het elektriciteitsnet overeenkomt met het
ingangsvoltage dat op de netstroomadapter
wordt weergegeven. Andere netstroomadapters
gebruiken mogelijk een andere polariteit of
zijn ontworpen voor een ander voltage. Het gebruik van
dergelijke adapters kan resulteren in schade, defecten of
elektrische schokken.
Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer
Gebruik uitsluitend het bevestigde netsnoer.
Sluit het meegeleverde netsnoer ook niet aan
op andere apparaten.
LET OP
Gebruik alleen de specieke standaard(en)
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik
in combinatie met specieke standaarden
(KSC-72, KS-G8B en KS-12), vervaardigd door
Roland. Wanneer u gebruik maakt van andere
standaarden, loopt u het risico letsels op te
lopen wanneer het apparaat valt of omslaat als gevolg van
onvoldoende stabiliteit.
LET OP
Beoordeel de veiligheidsaspecten vooraleer u
standaarden gebruikt
Zelfs wanneer u de voorzorgsmaatregelen
vermeld in de Gebruikershandleiding
(PDF) opvolgt, kunnen sommige manieren
van omgaan met het apparaat ervoor
zorgen dat het toch van de standaard valt,
of dat de standaard omslaat. Ga bewust om met de
veiligheidsaspecten vooraleer dit apparaat te gebruiken.
Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van dit
apparaat
Houd u aan de onderstaande
voorzorgsmaatregelen als u het instrument
moet verplaatsen. Er zijn minstens twee
personen nodig om het apparaat veilig op te
tillen en te verplaatsen. Het apparaat dient
voorzichtig behandeld en altijd horizontaal gehouden te
worden. Zorg ervoor dat u het apparaat goed vasthoudt
om uzelf tegen verwondingen en het instrument tegen
beschadigingen te beschermen.
Zorg ervoor dat de schroeven waarmee het apparaat
aan de standaard is bevestigd, niet kunnen losraken.
Draai alle klemschroeven veilig aan wanneer u merkt
dat een schroef losraakt.
Koppel het netsnoer los.
Koppel alle snoeren van externe apparaten los.
Verwijder de muziekstandaard.
Plaatsing
Laat geen voorwerpen op het klavier liggen. Dat kan
leiden tot defecten, zoals toetsen die geen signaal meer
geven.
Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van
het oppervlak waarop u het apparaat plaatst, kunnen
de rubberen voetstukken mogelijk het oppervlak
verkleuren of ontsieren.
Onderhoud van het klavier
Schrijf nooit op het klavier met een pen of andere
voorwerpen. Breng geen stempels of andere
markeringen aan op het instrument. Inkt zal in de
groeven aan het oppervlak sijpelen en kan dan niet
meer worden verwijderd.
Breng geen stickers aan op het klavier. Mogelijk kunt u
stickers met sterke lijm niet meer verwijderen, de lijm
kan bovendien verkleuring veroorzaken.
Om hardnekkig vuil te verwijderen, kunt u een in de
handel verkrijgbare klavierreiniger zonder schuurmiddel
gebruiken. Begin met voorzichtig schoonwrijven. Als
het vuil niet loskomt, kunt u geleidelijk aan harder gaan
wrijven. Let er wel op dat u de toetsen niet beschadigt.
Reparatie en gegevens
Maak voordat u het apparaat laat repareren een back-up
van de gegevens die op het apparaat zijn opgeslagen
of noteer de nodige gegevens op papier als u dat wilt.
Tijdens de reparatie doen wij uiteraard ons uiterste best
om de gegevens die op uw apparaat zijn opgeslagen,
te behouden, maar er kunnen gevallen zijn waarbij
de opgeslagen inhoud niet kan worden hersteld,
bijvoorbeeld wanneer het fysieke geheugen beschadigd
is geraakt. Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor het herstel van opgeslagen inhoud die verloren is
gegaan.
Extra voorzorgsmaatregelen
Opmerking over het plaatsen van een mobiel apparaat
zoals een smartphone of tablet op dit apparaat
Ga voorzichtig om met uw apparaat om krassen op
het apparaat of het mobiele apparaat te voorkomen.
De gegevens die zijn opgeslagen op het apparaat,
kunnen verloren gaan door storingen, onjuist gebruik
enzovoort. Om dergelijk onherstelbaar gegevensverlies
te voorkomen, moet u regelmatig back-ups maken van
de gegevens die u op het apparaat hebt opgeslagen.
Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het
herstel van opgeslagen inhoud die verloren is gegaan.
Voer nooit druk uit op het display en sla er nooit
tegen.
Het geluid van aangeslagen toetsen en de trillingen
geproduceerd door het bespelen van een instrument
kunnen sterker dan verwacht worden overgedragen via
de vloer of de muren. Zorg ervoor dat u anderen in uw
omgeving niet stoort.
Zet niet te veel kracht op de muziekstandaard als hij in
gebruik is.
Gebruik alleen het opgegeven expressiepedaal. Het
aansluiten van een expressiepedaal van een ander type
kan leiden tot defecten en/of schade aan het apparaat.
Gebruik geen verbindingskabels met een ingebouwde
weerstand.
Extern geheugen gebruiken
Leef de volgende voorzorgsmaatregelen na wanneer u
externe geheugenapparaten gebruikt. Zorg er ook voor
dat u alle voorzorgsmaatregelen naleeft die met het
externe geheugenapparaat werden meegeleverd.
Verwijder het apparaat niet terwijl het aan het lezen/
schrijven is.
Om schade als gevolg van statische elektriciteit
te voorkomen, moet u zorgen dat alle statische
elektriciteit van uw eigen lichaam is ontladen voordat
u het apparaat aanraakt.
Voorzorgsmaatregelen in verband met
radiofrequentie-emissies
De volgende handelingen zijn verboden.
Het apparaat demonteren of wijzigen.
Het certiceringslabel op de achterkant van dit
apparaat verwijderen.
Intellectueel eigendomsrecht
Het opnemen met audio- of videoapparatuur, kopiëren,
herwerken, distribueren, verkopen, leasen, uitvoeren
of uitzenden van materiaal (muziek, videomateriaal,
uitzendingen, live-optredens enzovoort) onder
auteursrecht dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van
een derde, is wettelijk verboden zonder de toestemming
van de auteursrechteigenaar.
Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die de
auteursrechten van een derde kunnen schenden.
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor
schendingen van auteursrechten van derden door uw
gebruik van dit apparaat.
De auteursrechten op de inhoud van dit product
(golfvormgegevens van het geluid, stijlgegevens,
begeleidende patronen, frasegegevens, audioloops
en beeldgegevens) zijn voorbehouden door Roland
Corporation.
Kopers van dit product hebben de toestemming
de betreende inhoud (behalve songgegevens
zoals demosongs) te gebruiken voor het aanmaken,
uitvoeren, opnemen en verdelen van originele
muziekuitvoeringen.
Kopers van dit product hebben GEEN toestemming
om de betreende inhoud in de oorspronkelijke of een
gewijzigde vorm aan het apparaat te onttrekken met als
doel het verspreiden van een opgenomen medium met
de betreende inhoud of het ter beschikking stellen van
deze inhoud via een computernetwerk.
Dit product bevat het met eParts geïntegreerde
softwareplatform van eSOL Co., Ltd. eParts is een
handelsmerk van eSOL Co., Ltd. in Japan.
Het Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn
geregistreerde handelsmerken en eigendom van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke
merken door Roland is onder licentie.
Dit product gebruikt de broncode van μT-Kernel onder
de T-License 2.0 verleend door T-Engine Forum (www.
tron.org).
Dit product gebruikt de Jansson-broncode
(http://www.digip.org/jansson/).
Copyright © 2009-2014 Petri Lehtinen
<[email protected]> Vrijgegeven onder de MIT-licentie
http://opensource.org/licenses/mit-license.php
Roland en SuperNATURAL zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Roland
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Bedrijfs- en productnamen die in dit document
worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Roland FP-60 de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding