Panasonic SLSV590 de handleiding

Type
de handleiding
2
RQT8544
Controleer of deze accessoires in de verpakking aanwezig zijn.
1 stereo oortelefoon
1 netspanningsadapter
Meegeleverde accessoires
Meegeleverde accessoires ·····2
Voeding ····························3
Naar CD’s luisteren
(Normaal afspelen) ··············4
Afspeelmethoden ················5
Praktische functies ··············6
Luisteren naar de radio
(ALLEEN FM-TUNER) ············6
Aansluiten op andere apparatuur
··· 7
Let op/Onderhoud/
Specificaties/Display ············8
Gids voor foutopsporing ········ 9
Inhoudsopgave
Geachte klant
Hartelijk dank voor het kopen van dit product.
Lees de instructies volledig door voordat u het product aansluit, bedient
of instelt. Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN
BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE
INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN
NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN,
OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD
WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN
BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER,
EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN
ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
Het kenteken bevindt zich op de onderzijde van het apparaat.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een
mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de
mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker dient
zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.
MPEG Layer-3 compressiemethode voor audio-bestanden vervaardigd onder
licentie van Fraunhofer IIS en Thomson multimedia.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
Opmerking betreffende de oplaadbare batterij
De batterij is recyclable.
Volg a.u.b. de plaatselijke recycling voorschriften op.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF
BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN,
KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT
ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
Informatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en
elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke
afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis
worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen
en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij
de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u
waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen
voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door
een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente
voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of
raadpleeg www.nvmp.nl,
www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese
Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale
overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
26
3
RQT8544
Nederlands
Door de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact te trekken wanneer u de speler lange tijd niet gebruikt.
De batterijen lopen leeg als u de netspanningsadapter aangesloten laat nadat het opladen is voltooid. Koppel de netspanningsadapter los van het apparaat nadat het opladen is voltooid.
Stroomverbruik netspanningsadapter in stand-by: 3,6 W
De speler staat stand-by als de netspanningsadapter is aangesloten. Het primaire circuit is altijd “ingeschakeld” als de stekker van de netspanningsadapter in een stopcontact zit.
De oplaadbare batterijen gebruiken (niet meegeleverd) Laad eerst de batterijen fop!
0005
-
05:22
Kort nadat de indicator begint te knipperen,
schakelt de speler zichzelf uit.
HOLD (Functievergrendeling) Resume-functie CD’s die u kunt afspelen
Met de HOLD-functie zorgt u dat de knoppen niet kunnen
worden gebruikt. Wanneer u de HOLD-functie ingeschakeld
houdt, kunt u voorkomen dat de stroom wordt ingeschakeld, het
afspelen wordt gestopt of dat andere bedieningsknoppen per
ongeluk worden ingedrukt.
Het afspelen wordt hervat waar u de laatste keer stopte.
[Wanneer u het deksel opent terwijl de speler is gestopt
(terwijl de voeding is ingeschakeld), wordt de Resume-functie
geannuleerd. De Resume-functie wordt ook geannuleerd
wanneer u een CD verwisselt.]
CD-R/CD-RW
MP3
CD-DA
WMA
WMA
WMA
In de handel
verkrijgbare
muziek-CD (CD-DA)
WMA
afspelen is
niet mogelijk
Voeding
Afspeeltijd
D
pagina 8, Specificaties
Het opladen duurt ongeveer 3,5 tot 4,5 uur (maximaal ongeveer 6 uur). De oplaadbare
batterijen kunnen ongeveer 300 keer worden opgeladen.
Als veiligheidsmaatregel werd dit apparaat zo ontworpen, dat het niet mogelijk is gewone batterijen op te laden. Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie.
De batterij-indicator “ ” beweegt tijdens het opladen en verdwijnt als de batterijen zijn opgeladen.
OPEN
OPEN
OP EN
OPEN
Druk op
het deksel
om het te
openen.
Druk stevig op
het lipje en til
het op.
Sluit het
batterijdeksel
goed.
Plaats de
batterijen in de
richting van de
pijlen.
Til de batterij aan de
linkerkant op als u deze
verwijdert.
Netspanningsadapter
Sluit de
netspanningsadapter
aan op een
huishoudelijk
stopcontact.
Sluit aan op de
DC-IN-aansluiting.
Naar
stopcontact
Laad de batterijen op.
Schakel het apparaat uit (
D
pagina 4) voordat u het
opladen start.
Voordat het afspelen begint, kan de batterij-indicator tijdelijk doven of knipperen, ook al zijn de
batterijen niet leeg. Wanneer u het afspelen start, verschijnt de indicator gewoon weer in het display.
Het niveau van de batterij-indicator kan verschillen wanneer u naar een CD of naar de radio luistert.
Het niveau van de batterij-indicator kan even dalen wanneer u overschakelt van de CD naar de
radio of omgekeerd. Onmiddellijk daarna wordt het correcte niveau weergegeven.
De batterij-indicator (Deze indicator verschijnt wanneer het apparaat is ingeschakeld.)
Droge batterijen (niet meegeleverd)
Plaats nadat u de netspanningsadapter uit het stopcontact hebt verwijderd, twee “LR6, AA”-alkalinebatterijen.
Plaats deze op dezelfde manier als de oplaadbare batterijen (
D
hierboven).
De speler werkt ook alleen op de netspanningsadapter.
Sluit de netspanningsadapter aan (
D
hierboven).
Netspanningsadapter
U kunt de batterijen opladen voordat zij helemaal leeg zijn.
Bevestig het batterijklepje zo dat het stevig dicht zit en gelijk ligt met het batterijcompartiment.
Als het losraakt, kunnen er krassen op uw CD’s komen.
Haal de oplaadbare batterijen uit de speler als u ze lange tijd niet gebruikt.
Gebruik tijdens het opladen
alleen de volgende oplaadbare
Panasonic NiCad-batterijen.
P-3GAVE/2B (2 stuks)
U kunt geen ander type
oplaadbare/droge batterijen gebruiken.
27
DC IN
4
RQT8544
Indrukken.
Druk tweemaal na elkaar op [] om tijdens het afspelen naar het begin van de vorige track te gaan.
U kunt met [] niet naar vorige tracks gaan tijdens willekeurig afspelen of willekeurig
herhaald afspelen (
D
pagina 5).
Overslaan
(achterwaarts)

(voorwaarts)
Pauzeren
Indrukken.
Druk opnieuw op de knop om het afspelen opnieuw te starten.
>
Indrukken wanneer de speler is gestopt.
Wanneer de speler ongeveer 10 minuten niet speelt, schakelt hij zichzelf uit.
Uitschakelen
(Alles verdwijnt van de display.)
Tijdens afspelen indrukken en
ingedrukt houden.
U kunt alleen zoeken binnen de huidige track, behalve tijdens herhaald afspelen van alle
tracks (
D
pagina 5) en tijdens normaal afspelen.
Zoeken
CD-DA
(achterwaarts)

(voorwaarts)
Album overslaan
MP3
Druk op de knop en houd deze ingedrukt
tot het gewenste album verschijnt.
Albumnummer
Aantal tracks op het album
030
-
00
:
10
(achterwaarts)

(voorwaarts)
Indrukken.
011
-
51
:
52
060
--
00
:
25
CD-DA
MP3
Stoppen
Aantal albums Aantal tracks
Aantal tracks
Totale speeltijd
Naar CD’s luisteren (Normaal afspelen)
MP3
en
CD-DA
geven beperkingen aan voor alleen deze CD’s.
HOLD
U VOL T
OPEN
>
010
-
00
:
01
MP3

Plaats een CD en
sluit het CD-deksel.
Een CD
verwijderen
Druk op het deksel
om dit te openen.
Verstreken
afspeeltijd track
Huidig
tracknummer
Zorg dat de stekker volledig
naar binnen is gestoken
.
Brandt tijdens het afspelen van MP3-bestanden
 Als de stekker niet volledig
in de aansluiting is gestopt,
kan het geluid worden
onderbroken.
Druk op de knop om een CD af te spelen.
(De speler wordt ingeschakeld en het afspelen begint.)
Schuiven als u de HOLD-
functie wilt annuleren.
annuleren
Druk op om het volume te regelen. (0 tot 25)
(VOL: lager volume VOL: hoger volume)
Controleer
of het
batterijdeksel
dicht zit.
Lange kabel
rechts
28
5
RQT8544
Nederlands
>

EQ MEMO
PLAY MODE
Zijkant van de cd-speler
Afspeelmethoden
MP3
en
CD-DA
geven beperkingen aan voor alleen deze CD’s.
PLAY MODE
MP3
U kunt “RND” en “A
B” niet selecteren bij MP3’s.
7
7
RND
RND
A
1
7
B
7
Eén track
herhalen
Alle tracks
herhalen
Willekeurig Willekeurig
herhalen
Geen display (geannuleerd)
AB herhalen
(
D
hierna)
Tijdens het afspelen
of
tijdens de pauze
Andereafspeelmoduskiezen
Telkens wanneer u op de knop drukt
Het AB-segment opgeven
Geef met een druk op de knop het startpunt (A) op.
Geef met nog een druk op de knop het eindpunt (B) op.
Stoppen of overslaan (
D
pagina 4) om te annuleren.
Wanneer u geen punt B opgeeft, wordt dit automatisch aan het einde van de CD ingesteld. Het herhalen
begint als dit punt is bereikt. U kunt punt B ook opnieuw opgeven door op [MEMO] te drukken.
MEMO
Als de speler is gestopt, gebruikt u [] of
[] om het tracknummer te selecteren.
Voer de track in met een druk op deze
knop.
Herhaal stappen en om maximaal 20 tracks te programmeren.
>
Druk op deze knop als u de tracks wilt
afspelen.
De geselecteerde tracks bevestigen: druk tijdens het afspelen op [MEMO].
Annuleren: []. (“M” verdwijnt.)
Alleen de tracks van uw keuze afspelen (Geprogrammeerd afspelen)
(achterwaarts)

(voorwaarts)
MEMO
Alleen de tracks van een geselecteerd album afspelen (Albummodus)
MP3
Geen display
(geannuleerd)
PLAY MODE
Om een ander album te kiezen gaat u naar (
D
pagina 4, Album overslaan)
U kunt de albummodus niet selecteren tijdens geprogrammeerd afspelen (
D
links).
Telkens wanneer u de knop indrukt en ingedrukt houdt
ALBUM MODE
(Alleen tracks op het album van uw keuze worden afgespeeld)
Beperkingen van deze CD-speler
Deze speler is geschikt voor multi-sessie-CD’s maar als er veel sessies zijn, duurt het langer voordat het
afspelen begint. Om te voorkomen dat dit gebeurt, kunt u het beste het aantal sessies zo klein mogelijk houden.
Deze speler kan geen bestanden weergeven die zij opgenomen met packet write.
Afhankelijk van hoe u MP3-bestanden aanmaakt, kan het gebeuren dat de bestanden niet worden
afgespeeld in de door u genummerde volgorde of dat zij helemaal niet worden afgespeeld.
U kunt geen WMA-bestanden afspelen.
Opmerking over CD-R en CD-RW
Gebruik voor CD-DA-formaat een muziekschijfje en finaliseer het
na de opname. Op sommige
schijfjes is de opname zo slecht dat de schijfjes niet op de speler kunnen worden weergegeven.
Een proces dat na het opnemen wordt uitgevoerd en waardoor CD-R/CD-RW-spelers audio-
CD-R’s en -CD-RW’s kunnen weergeven.
MP3 afspelen
MP3: Een methode voor het comprimeren van gegevens met een gering verlies van de
kwaliteit van de oorspronkelijke opname.
001track.mp3
002track.mp3
003track.MP3
001album
CD-ROM drive
001track.mp3
002album
004track.mp3
005track.mp3
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.mp3
007track.MP3
4
3
1
2
Tot 32 tekens
Als u een dergelijk album aanmaakt, worden
de bestanden misschien niet afgespeeld in
de door u genummerde volgorde.
De albums zouden worden afgespeeld in de
volgorde , , , .
Bij het aanmaken van MP3-bestanden die u op deze speler wilt weergeven
Schijfformaten: ISO9660 niveau 1 en niveau 2 (behalve voor formaten met een langere speelduur)
Tracks en albums een naam geven
Laat de naam voorafgaan door 3-cijferige getallen
die de gewenste weergavevolgorde aangeven
Extensie
(of .MP3)
030
-
00
:
01
-
030
-
00
:
01
-
030
-
00
:
01
-
MP3
CD-DA
Tracknummer Volgnummer
Verschijnt nadat op
[MEMO] is gedrukt
Albumnummer
Tracknummer
Volgnummer
29
6
RQT8544
HOLD
OPR OFF
U VOL T
CITY/NOR
FM MONO/ST
RADIO
MEMO
EQ
TUNE MODE
RADIO
T
U
De geluidskwaliteit/geluidseffecten aanpassen
Selecteert u 3D-1 of 3D-2, dan vermindert mogelijk het geluidsvolume.
Het effect kan verschillen, afhankelijk van het type muziek.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden, wordt het geluid mogelijk onderbroken als u een andere EQ-instelling kiest.
Selecteert u 3D-1 of 3D-2, probeer dan een CD af te spelen die zowel tracks in CD-ROM-
als in CD-DA-formaat bevat, er zal kort wat ruis te horen zijn als de CD overschakelt van het
afspelen van de track in CD-ROM-formaat op het afspelen van een track in CD-DA-formaat.
Als RMTR is ingeschakeld voor het weergeven van MP3-bestanden, vervalt de instelling van
de effecten zodra een track in CD-DA-formaat wordt afgespeeld.
Wanneer u naar de radio luistert, kunt u alleen S-XBS en S-XBS selecteren (
D
rechts).
Tijdens het afspelen, iedere
keer dat u op de knop drukt
Tijdens het afspelen, iedere keer dat
u de knop indrukt en ingedrukt houdt
De geluids aanpassenkwaliteit
De geluidseffecten aanpassen
H.BASS
H.BASST
S-XBS
S-XBST
Versterkt de lage tonen
Verbeterde S-XBS
Geen display (Annuleert de
geluidskwaliteit)
Verbeterde H.BASS
Krachtige lage tonen
toevoegen
MP3
RMTR (Digital Re-master):
U kunt de signaalfrequentie die tijdens compressie
verloren gaat, herstellen en de geluidskwaliteit van
voor de compressie bijna herstellen.
3D-geluidsveld
3D-1
3D-2
RMTR
MP3
Verbeterde 3D-1
Een natuurlijker
geluidskwaliteit
Geen display (Annuleert het geluidseffect)
U kunt de instellingen voor de geluidskwaliteit en de geluideffecten combineren. Regel de geluidskwaliteit door
op [EQ] te drukken en stel vervolgens de geluidseffecten in door [EQ] in te drukken en ingedrukt te houden. (U
kunt ook eerst de geluidseffecten instellen.)
Praktische functies
MP3
en
CD-DA
geven
beperkingen aan voor alleen deze CD’s.
De anti-skip-functie (ANTI-SKIP SYSTEM) vermindert of voorkomt overslaan door trillingen. U
kunt de geheugentijd van anti-skipprogramma wijzigen.
POS2
POS1
Verbeterde anti-skip-stand
Bestand tegen trillingen
van maximaal 45 seconden
Stand voor een beter geluid
Bestand tegen trillingen
van maximaal 10 seconden
MP3
U kunt de geheugentijd niet veranderen voor MP3-bestanden. Het is maximaal
100 seconden voor MP3-bestanden die zijn vastgelegd bij 128 kbps.
Anti-skip-stand wijzigen
CD-DA
Als de speler is gestopt, telkens wanneer u de knop indrukt en ingedrukt houdt
MEMO
Luisteren naar de radio (ALLEEN FM-TUNER)
Indrukken om de radio in te schakelen.
Druk op [OPR OFF] om de radio uit te schakelen.
Druk op om het volume te regelen. (0 tot 25)
(VOL: lager volume VOL: hoger volume)
Schuiven
als u de HOLD-
functie wilt
annuleren.
annuleren
Indrukken om de zender te selecteren.
(: Achterwaarts : Voorwaarts)
Houd de knop ingedrukt om de zenders
snel te zoeken.
“TUNED” verschijnt wanneer het afstemmen is voltooid.
Wanneer “M” wordt weergegeven, drukt
u op [TUNE MODE] om de modus te
annuleren.
1
107.10
FM
M
107.10
FM
Zijkant van de cd-speler
Een FM-uitzending duidelijk ontvangen
Stel “MONO” in als er ruis hoorbaar is tijdens de FM-ontvangst.
Het geluid wordt mono weergegeven, maar de ruis wordt onderdrukt.
Telkens wanneer u op de knop drukt
Geluidskwaliteit
Telkens wanneer u op de knop drukt
Het effect kan verschillen, afhankelijk van het type muziek.
EQ
S-XBS
Versterkt de
lage tonen
Geen display
(geannuleerd)
Verbeterde
S-XBS
Stereo of mono FM selecteren
FM MONO/ST
Geen display
(stereo)
MONO
Stel “CITY” in als de ontvangst zwak is of als er storing is van een andere zender.
Ledere keer dat u de knop indrukt en ingedrukt houdt
CITY/NOR
Geen display
(geannuleerd)
CITY
30
EQ
EQ
Locatie van de bedieningstoetsen
D
Raadpleeg de afbeelding op pagina 5
7
RQT8544
Nederlands
Zenders opslaan in het geheugen
Druk op deze knop
om “M” weer te geven.
Voer elk van de volgende stappen uit binnen de 10 seconden.
Indrukken.
Druk op de knop om
de frequentie te selecteren.
Houd de knop ingedrukt om
de zenders snel te zoeken.
Indrukken.
Indrukken om het
geheugennummer te
selecteren.
Houd de knop ingedrukt om
snel te veranderen.
Indrukken om de zender op te slaan.
Hehaal stappen tot om maximaal 20 zenders te
programmeren.
MEMO
1
107.10
FM
M
1
98.00
FM
M
1
107.10
FM
M
TUNE MODE
MEMO
(achterwaarts)
U
T
(voorwaarts)
MEMO
(achterwaarts)
U
T
(voorwaarts)
Zenders opslaan in het geheugen/
Naar een zender uit het geheugen luisteren
Naar een zender uit het geheugen luisteren
Voer stap
uit voor “Zenders opslaan in het geheugen” (
D
hierboven).
(achterwaarts)
U
T
(voorwaarts)
Indrukken om de zender uit het geheugen te selecteren.
Houd de knop ingedrukt om snel te veranderen.
“TUNED
verschijnt wanneer het afstemmen is voltooid.
Druk op de knop om het
volume te regelen.
Voor een goede ontvangst
De kabel van de oortelefoon is ook de FM-antenne. U kunt deze kabel
uittrekken in plaats van hem opgerold te laten.
Wanneer u de CD-speler op andere apparatuur aansluit, stelt u het
volume in tussen de 10 en 15 en regelt u vervolgens het volume
met de volumeknop op de andere apparatuur.
Schakel de speler en de andere apparatuur uit voordat u aansluitingen maakt.
Zorg dat elke stekker volledig naar binnen is gestoken. (Stekkertype: 3,5 mm stereo)
Naar CD- of AUX-
aansluitingen
Audiosysteem,
enz.
Geluidskabel (niet meegeleverd)
U kunt geen optische kabel gebruiken.
Aansluiten op andere apparatuur
CD-speler
Een zender uit het geheugen wissen:
Voer stap
uit voor “Zenders opslaan in het geheugen”
(
D
links)
.
Indrukken om de zender uit het geheugen te selecteren
die u wilt wissen.
Houd de knop ingedrukt om snel te veranderen.
Voer elk van de volgende stappen uit binnen de 10 seconden.
Indrukken.
Het frequentienummer knippert.
Indrukken en ingedrukt
houden tot “- - - -” knippert.
Indrukken.
1
FM
M
- -.- -
MEMO
MEMO
MEMO
(achterwaarts)
U
T
(voorwaarts)
(lager volume)
U VOL T
(hoger volume)
31
8
RQT8544
De HOLD-functie is ingeschakeld, waardoor de knoppen niet
meer werken. Annuleren HOLD (
D
pagina 4).
U hebt geen CD geplaatst of de CD is niet goed geplaatst.
U hebt een CD geplaatst die deze speler niet kan afspelen.
Het deksel van de CD-speler is open.
Het programma bevat al 20 tracks.
MP3-bestanden lezen.
Stel de CD-speler niet bloot aan direct zonlicht of warmte, zoals van
verwarmingsradiatoren, want deze kunnen de speler beschadigen.
Stop met het gebruik als u zich niet prettig voelt met de oortelefoon of andere
onderdelen die direct uw huid raken. Wanneer u doorgaat met het gebruik, kunnen
irritatie of andere allergische reacties optreden.
Batterijen
Verwijder nooit de mantel van batterijen en gebruik batterijen niet als de mantel is
verwijderd.
Leg de polen en in de juiste richting wanneer u de batterijen plaatst.
Combineer niet verschillende typen batterijen of oude en nieuwe batterijen.
Haal de batterijen uit de speler als u denkt de speler lange tijd niet te zullen gebruiken.
Werp batterijen niet in het vuur, sluit de polen niet kort, demonteer ze niet en stel ze
niet bloot aan hoge temperaturen.
Probeer niet droge-celbatterijen op te laden.
Stop batterijen nooit in uw zak of in een tas bij metalen voorwerpen, bijvoorbeeld een
halsketting. Contact met metaal kan kortsluiting veroorzaken, waardoor brand kan
ontstaan.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
Luisteren
Zet het volume niet te hard als u muziek over uw hoofdtelefoon of oortelefoon speelt.
Het advies van oorartsen luidt: luister niet te lang achtereen, zonder onderbreking naar
muziek.
Speel de muziek minder luid, wanneer u een suizend geluid hoort, of zet de CD-speler uit.
Gebruik de speler niet terwijl u een gemotoriseerd voertuig bestuurt. Er kan een
gevaarlijke situatie in het verkeer ontstaan en het is op veel plaatsen niet toegestaan.
Wees uiterst voorzichtig of gebruik de CD-speler tijdelijk niet, waar dat kan leiden tot
gevaarlijke situaties.
Zelfs als uw hoofdtelefoon of oortelefoon van het type zijn dat u geluiden van buiten
kunt horen, kunt u het volume beter niet zo hoog zetten dat u niet kunt horen wat er
om u heen gebeurt.
CD’s
Gebruik geen CD’s die onregelmatig van vorm zijn.
Gebruik geen CD’s zonder specificatie.
Gebruik geen CD’s die zijn bedrukt met op de markt verkrijgbare labelprinters.
Gebruik geen CD’s met labels en stickers die los kunnen raken of waarbij lijm onder de
labels of stickers uitkomt.
Veeg vuile oppervlakken af met een zachte, droge doek.
Reinig uw CD-speler nooit met alcohol, verfverdunner of wasbenzine.
Lees voordat u een chemisch behandelde reinigingsdoek gebruikt, eerst de instructies
die bij de doek worden geleverd, goed door.
Onderhoud
CD-gedeelte
Oplaadtijd
Ongeveer 3,5 tot 4,5 uur
Audio (CD-DA)
Samplingfrequentie: 44,1 kHz
Aantal kanalen: 2 (links en rechts, stereo)
Frequentierespons: 20 Hz tot 20.000 Hz
(0,5 dB tot 7,0 dB)
Uitgangsniveau hoofdtelefoon:
RMS max. 6,5 mW6,5 mW/16 (instelbaar)
Laser
Lichtbron: Halfgeleiderlaser
Golflengte: 795 nm
MP3
Ondersteunde bitfrequenties
(ondersteunt variabele bitfrequenties):
32 kbps tot 320 kbps (128 kbps wordt aanbevolen)
Ondersteunde samplingfrequentie:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Maximumaantal items
(totaal aantal albums en tracks): 999
(totaal aantal albums): 500
Maximaal aantal albumniveaus: 100
Radiogedeelte (FM)
Frequentie
Frequentiebereik van radio:
87,50 MHz tot 108,00 MHz
(stappen van 0,05 MHz)
Algemeen
Voedingsspanning:
DC ingang (via meegeleverde
netspanningsadapter): DC 4,5 V
Netspanningsadapteringang:
AC 220 tot 230 V 50/60 Hz
Stroomverbruik:
Gebruik van de netspanningsadapter
(MP3/CD-DA/RADIO): 4 W/4 W/3,7 W
Opladen: 5,8 W
Afmetingen (BHD):
138,6 mm24,4 mm138,6 mm
Gewicht: 220 g (met batterijen)
173 g (zonder batterijen)
Gebruikstemperatuurbereik: 0 C tot 40 C
Oplaadtemperatuurbereik: 5 C tot 40 C
Stroomverbruik netspanningsadapter in
stand-by: 3,6 W
Opmerking:
Specificaties kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
Gebruikte batterijen MP3 CD-DA
Radio
(FM-band)
2 alkalinebatterijen (LR6) 75 33
33
2 optionele oplaadbare batterijen
(P-3GAVE/2B)
33 15 15
Afspeeltijd
Bij gebruik op een vlak en stabiel oppervlak bij 25 C, zijn alle geluidskwaliteiteffecten geannuleerd, staat Hold aan en staat Anti-
skip op POS 1 (CD-DA) bij de aanbevolen bitfrequentie (MP3: 128 kbps). Afspeeltijden worden in uren en bij benadering vermeld.
De afspeeltijd kan korter zijn, afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden.
De afspeeltijd is aanzienlijk korter bij het afspelen van een CD-RW.
Wanneer volledig opgeladen.
Display
SpecificatiesLet op
32
9
RQT8544
Nederlands
CD’s worden niet
afgespeeld.
De HOLD-functie is ingeschakeld, waardoor de knoppen niet meer
werken. Annuleer HOLD (
D
pagina 4).
De batterijen zijn mogelijk leeg (
D
pagina 3).
De CD is niet goed geplaatst.
Er zitten krassen op de CD of de CD is vuil. (Er kunnen tracks worden
overgeslagen, vooral bij MP3-CD’s.)
Er zit vocht op de lens. Wacht ongeveer een uur en probeer het dan
opnieuw.
De lens is vuil: reinig de lens met een blaaskwastje (aanbevolen
product: SZZP1038C). U mag geen CD-lensreiniger gebruiken. Veeg,
als er vingerafdrukken op de lens zitten, deze voorzichtig af met een
wattenstaafje.
Trek de stekker uit en plaats de stekker daarna weer zo goed mogelijk.
Een track wordt mogelijk niet goed gelezen als tijdens het afspelen
van de CD de CD-speler blootstaat aan hevige schokken.
Wanneer er geen gegevens tussen sessies aanwezig zijn op een multi-
sessie-CD, is afspelen niet altijd mogelijk.
Wanneer er grote hoeveelheden JPEG-gegevens, enz. in een MP3-
bestand staan, kan het geluid wegvallen en is afspelen niet altijd
mogelijk.
Wanneer de CD verschillende gegevensformaten bevat, kan het geluid
gedempt worden of kan afspelen onmogelijk zijn.
Wanneer een CD-ROM MP3-bestanden en andere bestanden bevat,
kunnen alleen de MP3-bestanden worden afgespeeld.
Geen geluid of veel ruis.
Controleer of de stekkers goed vastzitten.
Veeg de stekkers met een schone doek af.
Er zitten krassen op de CD of de CD is vuil.
Het geluid kan worden onderbroken of er kan ruis ontstaan als de
opnamekwaliteit van de CD (CD-R/CD-RW) slecht is.
De verstreken afspeeltijd verdwijnt en het geluid wordt onderbroken
als de CD-speler voortdurend schokken krijgt te verwerken.
Vergroot de afstand tussen de speler en mobiele telefoons. Dit
apparaat kan tijdens het gebruik radiostoringen ontvangen die worden
veroorzaakt door mobiele telefoons.
Tijdens het afspelen stopt
de CD en begint weer te
draaien.
Het draaien van de CD stopt en start weer om stroom te besparen.
Er klinken geluiden uit de
CD-speler.
U kunt wat geluid horen als een CD wordt gelezen of begint te draaien.
Het afspelen wordt niet
hervat op het laatste punt
waar is gestopt.
Deze functie werkt niettijdens afspelen van de tracks in willekeurige
volgorde.
In sommige omstandigheden werkt deze functie niet naar behoren.
Het afspelen begint
nietbij de eerste track.
Willekeurig afspelen is mogelijk ingeschakeld (
D
pagina 5).
De Resume-functie (
D
pagina 3) is ingeschakeld. Wanneer u het
deksel opent terwijl de speler is gestopt (terwijl de voeding is
ingeschakeld), wordt de Resume-functie geannuleerd.
Kan niet zoeken in tracks.
U kunt niet zoeken op een CD met MP3-bestanden.
Kan punt A of B niet
opgeven.
U kunt punt A of B mogelijk niet opgeven aan het eind van een CD.
Het lukt niet de Anti-skip-
stand te wijzigen.
Wanneer [
] of [
] wordt ingedrukt vóór [MEMO] kunt u de
modus niet wijzigen.
Digital Re-master werkt
niet.
Afhankelijk van het type opgenomen MP3-CD kan dit effect wel of niet
verschijnen.
Kan geen albums
overslaan.
U kunt tijdens het afspelen niet van het laatste naar het eerste album of
omgekeerd gaan.
Er is ruis in de radio-
ontvangst.
Houd het apparaat uit de buurt van televisietoestellen en andere tuners.
Kan geen AM beluisteren.
Dit apparaat ondersteunt alleen een FM-tuner.
Opladen lukt niet.
Gebruik de opgegeven oplaadbare Ni Cad-batterijen (P-3GAVE/2B).
U moet de twee batterijen plaatsen voordat u ze kunt opladen.
U kunt pas gaan opladen als u de speler hebt uitgezet.
De netspanningsadapter
wordt warm tijdens het
opladen.
Dit is normaal.
Het duurt erg lang
voordat de batterijen zijn
opgeladen.
Het kan soms wel 6 uur duren voordat de batterijen zijn opgeladen.
De afspeeltijd is kort na
het opladen.
De batterijen lopen leeg als u de netspanningsadapter aangesloten
laat nadat het opladen is voltooid (
D
pagina 3).
Als de afspeeltijd ook na volledig opladen van de batterijen erg kort is,
is het mogelijk tijd de batterijen te vervangen. (Oplaadbare batterijen
kunnen ongeveer 300 keer worden opgeladen.) Schaf nieuwe
oplaadbare NiCad-batterijen aan (P-3GAVE/2B).
Dit kan voorkomen als u de batterij voor het eerst oplaadt of als u
het apparaat lange tijd niet hebt gebruikt. De afspeeltijd zou zich na
enkele keren opladen moeten herstellen.
De batterij-indicator
verschijnt niet of geeft
een onjuiste aanduiding.
De indicator verschijnt niet wanneer de netspanningsadapter is
aangesloten.
In bepaalde omstandigheden verschijnt de indicator niet op de juiste
manier.
De CD-speler werkt niet
meer.
Ontkoppel alle voedingsbronnen (batterijen en netspanningsadapter).
De stroom is uitgevallen.
Als u de netspanningsadapter aansluit of ontkoppelt, wordt de
stroomvoorziening onderbroken, ook als er batterijen in de speler zitten.
Gids voor foutopsporing
Voer de volgende controles uit voordat u iemand vraagt de speler na te kijken. Als u twijfelt bij een van de controlepunten,
of als de oplossingen die in de tabel staan, het probleem niet verhelpen, vraag dan uw leverancier om advies.
33
(Im Inneren des Gerätes)
(All’interno del prodotto)
(À l’intérieur de l’appareil)
(Binnenin het apparaat)
(Indersiden af apparatet)
(Parte interior del aparato)
(Interior do aparelho)
(Uvnitâ pâehrávaçe)
(Wewnàtrz urzàdzenia)
(Apparatens insida)
(Produktets innside)
(Tuotteen sisällä)
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
RQT8544-E
F1205MH0
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
(Unterseite des Gerätes)
(Parte inferiore del prodotto)
(Au fond de l’appareil)
(Onderzijde van het apparaat)
(Pasåt under apparatet)
(Parte inferior del aparato)
(Parte inferior de unidade)
(Spodek pâístroje)
(Spód urzàdzenia)
(Apparatens undersida)
(Produktets underside)
(Tuotteen pohjassa)
Pr
Der tages forbehold for trykfejl.
RQT8544-E_Backcover.indd 84 2005/12/06 13:12:12

Documenttranscriptie

Geachte klant Inhoudsopgave Hartelijk dank voor het kopen van dit product. Lees de instructies volledig door voordat u het product aansluit, bedient of instelt. Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Meegeleverde accessoires ····· 2 Voeding···························· 3 Naar CD’s luisteren (Normaal afspelen) ·············· 4 Afspeelmethoden ················ 5 Praktische functies ·············· 6 WAARSCHUWING! OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS. ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT. DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER. WAARSCHUWING: TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET. Het kenteken bevindt zich op de onderzijde van het apparaat. Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen. MPEG Layer-3 compressiemethode voor audio-bestanden vervaardigd onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson multimedia. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. Opmerking betreffende de oplaadbare batterij De batterij is recyclable. Volg a.u.b. de plaatselijke recycling voorschriften op. WAARSCHUWING! RQT8544 IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. 2 MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT 26 ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER. SL-SV590̲Dutch.indd 2 Luisteren naar de radio (ALLEEN FM-TUNER) ············ 6 Aansluiten op andere apparatuur ··· 7 Let op/Onderhoud/ Specificaties/Display ············ 8 Gids voor foutopsporing ········ 9 Meegeleverde accessoires Controleer of deze accessoires in de verpakking aanwezig zijn.  1 stereo oortelefoon  1 netspanningsadapter Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. 2005/12/20 11:01:49 HOLD (Functievergrendeling) Resume-functie Met de HOLD-functie zorgt u dat de knoppen niet kunnen worden gebruikt. Wanneer u de HOLD-functie ingeschakeld houdt, kunt u voorkomen dat de stroom wordt ingeschakeld, het afspelen wordt gestopt of dat andere bedieningsknoppen per ongeluk worden ingedrukt. Voeding CD’s die u kunt afspelen Het afspelen wordt hervat waar u de laatste keer stopte. [Wanneer u het deksel opent terwijl de speler is gestopt (terwijl de voeding is ingeschakeld), wordt de Resume-functie geannuleerd. De Resume-functie wordt ook geannuleerd wanneer u een CD verwisselt.] CD-R/CD-RW CD-DA In de handel verkrijgbare muziek-CD (CD-DA) WMA WMA afspelen is niet mogelijk MP3 Afspeeltijd Dpagina 8, Specificaties De oplaadbare batterijen gebruiken (niet meegeleverd) Nederlands  Door de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact te trekken wanneer u de speler lange tijd niet gebruikt.  De batterijen lopen leeg als u de netspanningsadapter aangesloten laat nadat het opladen is voltooid. Koppel de netspanningsadapter los van het apparaat nadat het opladen is voltooid.  Stroomverbruik netspanningsadapter in stand-by: 3,6 W  De speler staat stand-by als de netspanningsadapter is aangesloten. Het primaire circuit is altijd “ingeschakeld” als de stekker van de netspanningsadapter in een stopcontact zit. Laad eerst de batterijen fop! Als veiligheidsmaatregel werd dit apparaat zo ontworpen, dat het niet mogelijk is gewone batterijen op te laden. Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie. Gebruik tijdens het opladen alleen de volgende oplaadbare Panasonic NiCad-batterijen. P-3GAVE/2B (2 stuks)   Druk op het deksel om het te openen. de  Plaats  batterijen in de richting van de Sluit het batterijdeksel goed. pijlen. OPEN Laad de batterijen op. Schakel het apparaat uit (Dpagina 4) voordat u het opladen start. Naar Netspanningsadapter stopcontact DC IN U kunt geen ander type oplaadbare/droge batterijen gebruiken. OPEN OPEN  Druk stevig op het lipje en til het op.  OPEN Til de batterij aan de linkerkant op als u deze verwijdert. Het opladen duurt ongeveer 3,5 tot 4,5 uur (maximaal ongeveer 6 uur). De oplaadbare batterijen kunnen ongeveer 300 keer worden opgeladen. De batterij-indicator “ ” beweegt tijdens het opladen en verdwijnt als de batterijen zijn opgeladen. Droge batterijen (niet meegeleverd) Sluit aan op de DC-IN-aansluiting.  Sluit de netspanningsadapter aan op een huishoudelijk stopcontact. U kunt de batterijen opladen voordat zij helemaal leeg zijn. Bevestig het batterijklepje zo dat het stevig dicht zit en gelijk ligt met het batterijcompartiment. Als het losraakt, kunnen er krassen op uw CD’s komen. Haal de oplaadbare batterijen uit de speler als u ze lange tijd niet gebruikt. Netspanningsadapter De speler werkt ook alleen op de netspanningsadapter. Sluit de netspanningsadapter aan (Dhierboven). De batterij-indicator (Deze indicator verschijnt wanneer het apparaat is ingeschakeld.) Voordat het afspelen begint, kan de batterij-indicator tijdelijk doven of knipperen, ook al zijn de batterijen niet leeg. Wanneer u het afspelen start, verschijnt de indicator gewoon weer in het display. Het niveau van de batterij-indicator kan verschillen wanneer u naar een CD of naar de radio luistert. Het niveau van de batterij-indicator kan even dalen wanneer u overschakelt van de CD naar de radio of omgekeerd. Onmiddellijk daarna wordt het correcte niveau weergegeven. 0005 - 05:22 Kort nadat de indicator begint te knipperen, schakelt de speler zichzelf uit. RQT8544 Plaats nadat u de netspanningsadapter uit het stopcontact hebt verwijderd, twee “LR6, AA”-alkalinebatterijen. Plaats deze op dezelfde manier als de oplaadbare batterijen (Dhierboven). 3 27 SL-SV590̲Dutch.indd 3 2005/12/20 11:01:49 Naar CD’s luisteren (Normaal afspelen)  Druk op het deksel een CD en  Plaats sluit het CD-deksel. OPEN om dit te openen. MP3 en CD-DA geven beperkingen aan voor alleen deze CD’s.  Een CD verwijderen HOLD Schuiven als u de HOLD- annuleren functie wilt annuleren. Controleer of het batterijdeksel dicht zit. > Lange kabel rechts Druk op de knop om een CD af te spelen. (De speler wordt ingeschakeld en het afspelen begint.) Huidig tracknummer Verstreken afspeeltijd track U VOL T ■ 010 - 00:01 MP3 Brandt tijdens het afspelen van MP3-bestanden Druk op om het volume te regelen. (0 tot 25)  (VOL: lager volume VOL: hoger volume) Pauzeren > Indrukken. Zoeken Indrukken. 011 - 51:52 Aantal tracks Totale speeltijd MP3 Aantal albums RQT8544 (Alles verdwijnt van de display.) 28 Wanneer de speler ongeveer 10 minuten niet speelt, schakelt hij zichzelf uit. SL-SV590̲Dutch.indd 4  (voorwaarts) Tijdens afspelen indrukken en ingedrukt houden. 060-- 00:25 Indrukken wanneer de speler is gestopt. 4 Indrukken. CD-DA (achterwaarts)  Uitschakelen ■  (voorwaarts) Druk tweemaal na elkaar op [] om tijdens het afspelen naar het begin van de vorige track te gaan. U kunt met [] niet naar vorige tracks gaan tijdens willekeurig afspelen of willekeurig herhaald afspelen (Dpagina 5). Stoppen CD-DA Als de stekker niet volledig in de aansluiting is gestopt, kan het geluid worden onderbroken. Overslaan (achterwaarts)  Druk opnieuw op de knop om het afspelen opnieuw te starten. ■ Zorg dat de stekker volledig naar binnen is gestoken. Aantal tracks U kunt alleen zoeken binnen de huidige track, behalve tijdens herhaald afspelen van alle tracks (Dpagina 5) en tijdens normaal afspelen. Album overslaan (achterwaarts)  MP3  (voorwaarts) Druk op de knop en houd deze ingedrukt tot het gewenste album verschijnt. 030 - 00:10 Albumnummer Aantal tracks op het album 2005/12/20 11:01:49 Afspeelmethoden MP3 en CD-DA geven beperkingen aan voor alleen deze CD’s. Alleen de tracks van een geselecteerd album afspelen (Albummodus) Zijkant van de cd-speler PLAY MODE EQ MEMO > ■   Telkens wanneer u op de knop drukt 7 RND Eén track herhalen Alle tracks herhalen Willekeurig 7 RND Willekeurig herhalen Tijdens het afspelen of tijdens de pauze A7 B AB herhalen (Dhierna) Geen display (geannuleerd) MP3 U kunt “RND” en “AB” niet selecteren bij MP3’s. Het AB-segment opgeven MEMO Geef met een druk op de knop het startpunt (A) op. Geef met nog een druk op de knop het eindpunt (B) op.  Stoppen of overslaan (Dpagina 4) om te annuleren.  Wanneer u geen punt B opgeeft, wordt dit automatisch aan het einde van de CD ingesteld. Het herhalen begint als dit punt is bereikt. U kunt punt B ook opnieuw opgeven door op [MEMO] te drukken. Alleen de tracks van uw keuze afspelen (Geprogrammeerd afspelen) de speler is gestopt, gebruikt u [] of  (achterwaarts)   (voorwaarts) Als [] om het tracknummer te selecteren. Voer de track in met een druk op deze MEMO  knop. CD-DA Verschijnt nadat op [MEMO] is gedrukt MP3 - :01 030 - 00 Volgnummer Om een ander album te kiezen gaat u naar (Dpagina 4, Album overslaan) U kunt de albummodus niet selecteren tijdens geprogrammeerd afspelen (Dlinks). Opmerking over CD-R en CD-RW Gebruik voor CD-DA-formaat een muziekschijfje en finaliseer het na de opname. Op sommige schijfjes is de opname zo slecht dat de schijfjes niet op de speler kunnen worden weergegeven.  Een proces dat na het opnemen wordt uitgevoerd en waardoor CD-R/CD-RW-spelers audioCD-R’s en -CD-RW’s kunnen weergeven. MP3 afspelen MP3: Een methode voor het comprimeren van gegevens met een gering verlies van de kwaliteit van de oorspronkelijke opname. Beperkingen van deze CD-speler  Deze speler is geschikt voor multi-sessie-CD’s maar als er veel sessies zijn, duurt het langer voordat het afspelen begint. Om te voorkomen dat dit gebeurt, kunt u het beste het aantal sessies zo klein mogelijk houden.  Deze speler kan geen bestanden weergeven die zij opgenomen met packet write.  Afhankelijk van hoe u MP3-bestanden aanmaakt, kan het gebeuren dat de bestanden niet worden afgespeeld in de door u genummerde volgorde of dat zij helemaal niet worden afgespeeld.  U kunt geen WMA-bestanden afspelen. Bij het aanmaken van MP3-bestanden die u op deze speler wilt weergeven Schijfformaten: ISO9660 niveau 1 en niveau 2 (behalve voor formaten met een langere speelduur) CD-ROM drive Druk op deze knop als u de tracks wilt afspelen. De geselecteerde tracks bevestigen: druk tijdens het afspelen op [MEMO]. Annuleren: []. (“M” verdwijnt.) SL-SV590̲Dutch.indd 5 Tracks en albums een naam geven Laat de naam voorafgaan door 3-cijferige getallen die de gewenste weergavevolgorde aangeven 001album 1 001track.mp3 002track.mp3 003track.MP3 002album 2 - :01 030 - 00 - :01 030 - 00 Tracknummer Volgnummer Albumnummer Tracknummer Herhaal stappen  en  om maximaal 20 tracks te programmeren. > Geen display (geannuleerd) 004track.mp3 005track.mp3 Extensie 001track.mp3 (of .MP3) Tot 32 tekens 004album 3 008track.MP3 009track.MP3 003album 4 006track.mp3 007track.MP3 Als u een dergelijk album aanmaakt, worden de bestanden misschien niet afgespeeld in de door u genummerde volgorde. De albums zouden worden afgespeeld in de volgorde , , , . RQT8544   ALBUM MODE MP3 Nederlands 17 Telkens wanneer u de knop indrukt en ingedrukt houdt (Alleen tracks op het album van uw keuze worden afgespeeld) Andereafspeelmoduskiezen PLAY MODE PLAY MODE 5 29 2005/12/20 11:01:50 Praktische functies MP3 en CD-DA geven beperkingen aan voor alleen deze CD’s. Locatie van de bedieningstoetsen D Raadpleeg de afbeelding op pagina 5 De geluidskwaliteit/geluidseffecten aanpassen U kunt de instellingen voor de geluidskwaliteit en de geluideffecten combineren. Regel de geluidskwaliteit door op [EQ] te drukken en stel vervolgens de geluidseffecten in door [EQ] in te drukken en ingedrukt te houden. (U kunt ook eerst de geluidseffecten instellen.) De geluids aanpassenkwaliteit De geluidseffecten aanpassen EQ Tijdens het afspelen, iedere keer dat u op de knop drukt H.BASS Krachtige lage tonen toevoegen H.BASST Verbeterde H.BASS S-XBS Versterkt de lage tonen S-XBST Verbeterde S-XBS EQ Tijdens het afspelen, iedere keer dat u de knop indrukt en ingedrukt houdt 3D-geluidsveld 3D-1 Verbeterde 3D-1 3D-2 MP3 RMTR Een natuurlijker geluidskwaliteit Geen display (Annuleert het geluidseffect) MP3 RMTR (Digital Re-master): Geen display (Annuleert de geluidskwaliteit) U kunt de signaalfrequentie die tijdens compressie verloren gaat, herstellen en de geluidskwaliteit van voor de compressie bijna herstellen.  Selecteert u 3D-1 of 3D-2, dan vermindert mogelijk het geluidsvolume.  Het effect kan verschillen, afhankelijk van het type muziek.  Afhankelijk van de opnameomstandigheden, wordt het geluid mogelijk onderbroken als u een andere EQ-instelling kiest.  Selecteert u 3D-1 of 3D-2, probeer dan een CD af te spelen die zowel tracks in CD-ROMals in CD-DA-formaat bevat, er zal kort wat ruis te horen zijn als de CD overschakelt van het afspelen van de track in CD-ROM-formaat op het afspelen van een track in CD-DA-formaat.  Als RMTR is ingeschakeld voor het weergeven van MP3-bestanden, vervalt de instelling van de effecten zodra een track in CD-DA-formaat wordt afgespeeld.  Wanneer u naar de radio luistert, kunt u alleen S-XBS en S-XBS selecteren (Drechts). Anti-skip-stand wijzigen RQT8544 6 30 POS1 Verbeterde anti-skip-stand Bestand tegen trillingen van maximaal 45 seconden MP3 U kunt de geheugentijd niet veranderen voor MP3-bestanden. Het is maximaal 100 seconden voor MP3-bestanden die zijn vastgelegd bij 128 kbps. SL-SV590̲Dutch.indd 6 HOLD annuleren om de radio in te schakelen.  RADIO Indrukken Druk op [OPR OFF] om de radio uit te schakelen. Schuiven als u de HOLDfunctie wilt annuleren. RADIO FM MONO/ST  U T Zijkant van de cd-speler MEMO TUNE MODE EQ CITY/NOR OPR OFF U VOL T Indrukken om de zender te selecteren. (: Achterwaarts : Voorwaarts)  Houd de knop ingedrukt om de zenders snel te zoeken.  “TUNED” verschijnt wanneer het afstemmen is voltooid.  Wanneer “M” wordt weergegeven, drukt u op [TUNE MODE] om de modus te annuleren. Druk op om het volume te regelen. (0 tot 25) (VOL: lager volume VOL: hoger volume) M FM FM 1 107.10 107.10 Een FM-uitzending duidelijk ontvangen Stel “CITY” in als de ontvangst zwak is of als er storing is van een andere zender. CITY/NOR Ledere keer dat u de knop indrukt en ingedrukt houdt CITY Geen display (geannuleerd) Stereo of mono FM selecteren Stel “MONO” in als er ruis hoorbaar is tijdens de FM-ontvangst. Het geluid wordt mono weergegeven, maar de ruis wordt onderdrukt. FM MONO/ST Telkens wanneer u op de knop drukt Geen display (stereo) MONO Als de speler is gestopt, telkens wanneer u de knop indrukt en ingedrukt houdt Stand voor een beter geluid Bestand tegen trillingen van maximaal 10 seconden  CD-DA De anti-skip-functie (ANTI-SKIP SYSTEM) vermindert of voorkomt overslaan door trillingen. U kunt de geheugentijd van anti-skipprogramma wijzigen. MEMO POS2 Luisteren naar de radio (ALLEEN FM-TUNER) Geluidskwaliteit EQ Telkens wanneer u op de knop drukt Geen display S-XBS Versterkt de lage tonen Verbeterde S-XBS (geannuleerd) Het effect kan verschillen, afhankelijk van het type muziek. 2005/12/20 11:01:51 Zenders opslaan in het geheugen/ Naar een zender uit het geheugen luisteren Een zender uit het geheugen wissen:  Voer stap  uit voor “Zenders opslaan in het geheugen” (Dlinks). Zenders opslaan in het geheugen  TUNE MODE Druk op deze knop 1 107.10 om “M” weer te geven.  Voer elk van de volgende stappen uit binnen de 10 seconden. MEMO  Indrukken. 1 98.00 M U (achterwaarts) T (voorwaarts) Druk op de knop om de frequentie te selecteren. Houd de knop ingedrukt om de zenders snel te zoeken. MEMO  U (achterwaarts) T Indrukken. FM 1 107.10 (voorwaarts) Indrukken om het geheugennummer te selecteren. Houd de knop ingedrukt om snel te veranderen. MEMO  M programmeren. Naar een zender uit het geheugen luisteren  Voer stap  uit voor “Zenders opslaan in het geheugen” (Dhierboven). T (voorwaarts)  (achterwaarts) U Indrukken om de zender uit het geheugen te selecteren. (voorwaarts) Indrukken om de zender uit het geheugen te selecteren die u wilt wissen. Houd de knop ingedrukt om snel te veranderen.  Voer elk van de volgende stappen uit binnen de 10 seconden.  MEMO Indrukken. Het frequentienummer knippert.  MEMO Indrukken en ingedrukt houden tot “- - - -” knippert.  MEMO Indrukken. M FM 1 - -.- - Voor een goede ontvangst De kabel van de oortelefoon is ook de FM-antenne. U kunt deze kabel uittrekken in plaats van hem opgerold te laten. (hoger volume) Druk op de knop om het volume te regelen. Aansluiten op andere apparatuur Schakel de speler en de andere apparatuur uit voordat u aansluitingen maakt. Zorg dat elke stekker volledig naar binnen is gestoken. (Stekkertype: 3,5 mm stereo) CD-speler Geluidskabel (niet meegeleverd) Audiosysteem, enz. Naar CD- of AUXU kunt geen optische kabel gebruiken. aansluitingen Wanneer u de CD-speler op andere apparatuur aansluit, stelt u het volume in tussen de 10 en 15 en regelt u vervolgens het volume 7 met de volumeknop op de andere apparatuur. RQT8544 Houd de knop ingedrukt om snel te veranderen. “TUNED” verschijnt wanneer het afstemmen is voltooid. U VOL T T Indrukken om de zender op te slaan.  Hehaal stappen tot om maximaal 20 zenders te  (lager volume) U Nederlands FM M  (achterwaarts) FM 31 SL-SV590̲Dutch.indd 7 2005/12/20 11:01:52 Let op  Stel de CD-speler niet bloot aan direct zonlicht of warmte, zoals van verwarmingsradiatoren, want deze kunnen de speler beschadigen.  Stop met het gebruik als u zich niet prettig voelt met de oortelefoon of andere onderdelen die direct uw huid raken. Wanneer u doorgaat met het gebruik, kunnen irritatie of andere allergische reacties optreden. Specificaties Afspeeltijd Bij gebruik op een vlak en stabiel oppervlak bij 25 C, zijn alle geluidskwaliteiteffecten geannuleerd, staat Hold aan en staat Antiskip op POS 1 (CD-DA) bij de aanbevolen bitfrequentie (MP3: 128 kbps). Afspeeltijden worden in uren en bij benadering vermeld. De afspeeltijd kan korter zijn, afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden. De afspeeltijd is aanzienlijk korter bij het afspelen van een CD-RW. Batterijen  Verwijder nooit de mantel van batterijen en gebruik batterijen niet als de mantel is verwijderd.  Leg de polen  en  in de juiste richting wanneer u de batterijen plaatst.  Combineer niet verschillende typen batterijen of oude en nieuwe batterijen.  Haal de batterijen uit de speler als u denkt de speler lange tijd niet te zullen gebruiken.  Werp batterijen niet in het vuur, sluit de polen niet kort, demonteer ze niet en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen.  Probeer niet droge-celbatterijen op te laden.  Stop batterijen nooit in uw zak of in een tas bij metalen voorwerpen, bijvoorbeeld een halsketting. Contact met metaal kan kortsluiting veroorzaken, waardoor brand kan ontstaan.  Draag bij tot het behoud van het milieu.  Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. Luisteren  Zet het volume niet te hard als u muziek over uw hoofdtelefoon of oortelefoon speelt. Het advies van oorartsen luidt: luister niet te lang achtereen, zonder onderbreking naar muziek.  Speel de muziek minder luid, wanneer u een suizend geluid hoort, of zet de CD-speler uit.  Gebruik de speler niet terwijl u een gemotoriseerd voertuig bestuurt. Er kan een gevaarlijke situatie in het verkeer ontstaan en het is op veel plaatsen niet toegestaan.  Wees uiterst voorzichtig of gebruik de CD-speler tijdelijk niet, waar dat kan leiden tot gevaarlijke situaties.  Zelfs als uw hoofdtelefoon of oortelefoon van het type zijn dat u geluiden van buiten kunt horen, kunt u het volume beter niet zo hoog zetten dat u niet kunt horen wat er om u heen gebeurt. CD’s  Gebruik geen CD’s die onregelmatig van vorm zijn.  Gebruik geen CD’s zonder specificatie.  Gebruik geen CD’s die zijn bedrukt met op de markt verkrijgbare labelprinters.  Gebruik geen CD’s met labels en stickers die los kunnen raken of waarbij lijm onder de labels of stickers uitkomt. RQT8544 Onderhoud Veeg vuile oppervlakken af met een zachte, droge doek.  Reinig uw CD-speler nooit met alcohol, verfverdunner of wasbenzine. 8  Lees voordat u een chemisch behandelde reinigingsdoek gebruikt, eerst de instructies 32 die bij de doek worden geleverd, goed door. SL-SV590̲Dutch.indd 8 Gebruikte batterijen MP3 CD-DA Radio (FM-band) 75 33 33 15 33 15 2 alkalinebatterijen (LR6) 2 optionele oplaadbare batterijen(P-3GAVE/2B)  Wanneer volledig opgeladen. CD-gedeelte Oplaadtijd Ongeveer 3,5 tot 4,5 uur Audio (CD-DA) Samplingfrequentie: 44,1 kHz Aantal kanalen: 2 (links en rechts, stereo) Frequentierespons: 20 Hz tot 20.000 Hz (0,5 dB tot 7,0 dB) Uitgangsniveau hoofdtelefoon: RMS max. 6,5 mW6,5 mW/16  (instelbaar) Laser Lichtbron: Halfgeleiderlaser Golflengte: 795 nm MP3 Ondersteunde bitfrequenties (ondersteunt variabele bitfrequenties): 32 kbps tot 320 kbps (128 kbps wordt aanbevolen) Ondersteunde samplingfrequentie: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz Maximumaantal items (totaal aantal albums en tracks): 999 (totaal aantal albums): 500 Maximaal aantal albumniveaus: 100 Radiogedeelte (FM) Frequentie Frequentiebereik van radio: 87,50 MHz tot 108,00 MHz (stappen van 0,05 MHz) Algemeen Voedingsspanning: DC ingang (via meegeleverde netspanningsadapter): DC 4,5 V Netspanningsadapteringang: AC 220 tot 230 V 50/60 Hz Stroomverbruik: Gebruik van de netspanningsadapter (MP3/CD-DA/RADIO): 4 W/4 W/3,7 W Opladen: 5,8 W Afmetingen (BHD): 138,6 mm24,4 mm138,6 mm Gewicht: 220 g (met batterijen) 173 g (zonder batterijen) Gebruikstemperatuurbereik: 0 C tot 40 C Oplaadtemperatuurbereik: 5 C tot 40 C Stroomverbruik netspanningsadapter in stand-by: 3,6 W Opmerking: Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. Display      De HOLD-functie is ingeschakeld, waardoor de knoppen niet meer werken. Annuleren HOLD (Dpagina 4). U hebt geen CD geplaatst of de CD is niet goed geplaatst. U hebt een CD geplaatst die deze speler niet kan afspelen. Het deksel van de CD-speler is open. Het programma bevat al 20 tracks. MP3-bestanden lezen. 2005/12/20 11:01:52 Gids voor foutopsporing Voer de volgende controles uit voordat u iemand vraagt de speler na te kijken. Als u twijfelt bij een van de controlepunten, of als de oplossingen die in de tabel staan, het probleem niet verhelpen, vraag dan uw leverancier om advies. RQT8544 SL-SV590̲Dutch.indd 9  Willekeurig afspelen is mogelijk ingeschakeld (Dpagina 5).  De Resume-functie (Dpagina 3) is ingeschakeld. Wanneer u het deksel opent terwijl de speler is gestopt (terwijl de voeding is ingeschakeld), wordt de Resume-functie geannuleerd. Kan niet zoeken in tracks. U kunt niet zoeken op een CD met MP3-bestanden. Kan punt A of B niet U kunt punt A of B mogelijk niet opgeven aan het eind van een CD. opgeven. Het lukt niet de Anti-skip- Wanneer [] of [] wordt ingedrukt vóór [MEMO] kunt u de stand te wijzigen. modus niet wijzigen. Digital Re-master werkt Afhankelijk van het type opgenomen MP3-CD kan dit effect wel of niet niet. verschijnen. Kan geen albums U kunt tijdens het afspelen niet van het laatste naar het eerste album of overslaan. omgekeerd gaan. Er is ruis in de radioHoud het apparaat uit de buurt van televisietoestellen en andere tuners. ontvangst. Kan geen AM beluisteren. Dit apparaat ondersteunt alleen een FM-tuner. Opladen lukt niet.  Gebruik de opgegeven oplaadbare Ni Cad-batterijen (P-3GAVE/2B).  U moet de twee batterijen plaatsen voordat u ze kunt opladen.  U kunt pas gaan opladen als u de speler hebt uitgezet. De netspanningsadapter Dit is normaal. wordt warm tijdens het opladen. Het duurt erg lang Het kan soms wel 6 uur duren voordat de batterijen zijn opgeladen. voordat de batterijen zijn opgeladen. De afspeeltijd is kort na  De batterijen lopen leeg als u de netspanningsadapter aangesloten laat nadat het opladen is voltooid (Dpagina 3). het opladen.  Als de afspeeltijd ook na volledig opladen van de batterijen erg kort is, is het mogelijk tijd de batterijen te vervangen. (Oplaadbare batterijen kunnen ongeveer 300 keer worden opgeladen.) Schaf nieuwe oplaadbare NiCad-batterijen aan (P-3GAVE/2B).  Dit kan voorkomen als u de batterij voor het eerst oplaadt of als u het apparaat lange tijd niet hebt gebruikt. De afspeeltijd zou zich na enkele keren opladen moeten herstellen. De batterij-indicator  De indicator verschijnt niet wanneer de netspanningsadapter is aangesloten. verschijnt niet of geeft een onjuiste aanduiding.  In bepaalde omstandigheden verschijnt de indicator niet op de juiste manier. De CD-speler werkt niet Ontkoppel alle voedingsbronnen (batterijen en netspanningsadapter). meer. De stroom is uitgevallen. Als u de netspanningsadapter aansluit of ontkoppelt, wordt de stroomvoorziening onderbroken, ook als er batterijen in de speler zitten. Het afspelen begint nietbij de eerste track. Nederlands  De HOLD-functie is ingeschakeld, waardoor de knoppen niet meer werken. Annuleer HOLD (Dpagina 4).  De batterijen zijn mogelijk leeg (Dpagina 3).  De CD is niet goed geplaatst.  Er zitten krassen op de CD of de CD is vuil. (Er kunnen tracks worden overgeslagen, vooral bij MP3-CD’s.)  Er zit vocht op de lens. Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw.  De lens is vuil: reinig de lens met een blaaskwastje (aanbevolen product: SZZP1038C). U mag geen CD-lensreiniger gebruiken. Veeg, als er vingerafdrukken op de lens zitten, deze voorzichtig af met een wattenstaafje.  Trek de stekker uit en plaats de stekker daarna weer zo goed mogelijk.  Een track wordt mogelijk niet goed gelezen als tijdens het afspelen van de CD de CD-speler blootstaat aan hevige schokken.  Wanneer er geen gegevens tussen sessies aanwezig zijn op een multisessie-CD, is afspelen niet altijd mogelijk.  Wanneer er grote hoeveelheden JPEG-gegevens, enz. in een MP3bestand staan, kan het geluid wegvallen en is afspelen niet altijd mogelijk.  Wanneer de CD verschillende gegevensformaten bevat, kan het geluid gedempt worden of kan afspelen onmogelijk zijn.  Wanneer een CD-ROM MP3-bestanden en andere bestanden bevat, kunnen alleen de MP3-bestanden worden afgespeeld. Geen geluid of veel ruis.  Controleer of de stekkers goed vastzitten.  Veeg de stekkers met een schone doek af.  Er zitten krassen op de CD of de CD is vuil.  Het geluid kan worden onderbroken of er kan ruis ontstaan als de opnamekwaliteit van de CD (CD-R/CD-RW) slecht is.  De verstreken afspeeltijd verdwijnt en het geluid wordt onderbroken als de CD-speler voortdurend schokken krijgt te verwerken.  Vergroot de afstand tussen de speler en mobiele telefoons. Dit apparaat kan tijdens het gebruik radiostoringen ontvangen die worden veroorzaakt door mobiele telefoons. Tijdens het afspelen stopt Het draaien van de CD stopt en start weer om stroom te besparen. de CD en begint weer te draaien. Er klinken geluiden uit de U kunt wat geluid horen als een CD wordt gelezen of begint te draaien. CD-speler. Het afspelen wordt niet  Deze functie werkt niettijdens afspelen van de tracks in willekeurige volgorde. hervat op het laatste punt waar is gestopt.  In sommige omstandigheden werkt deze functie niet naar behoren. CD’s worden niet afgespeeld. 9 33 2005/12/20 11:01:53 CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT (Im Inneren des Gerätes) (All’interno del prodotto) (À l’intérieur de l’appareil) (Binnenin het apparaat) (Indersiden af apparatet) (Parte interior del aparato) (Interior do aparelho) (Uvnitâ pâehrávaçe) (Wewnàtrz urzàdzenia) (Apparatens insida) (Produktets innside) (Tuotteen sisällä) (Unterseite des Gerätes) (Parte inferiore del prodotto) (Au fond de l’appareil) (Onderzijde van het apparaat) (Pasåt under apparatet) (Parte inferior del aparato) (Parte inferior de unidade) (Spodek pâístroje) (Spód urzàdzenia) (Apparatens undersida) (Produktets underside) (Tuotteen pohjassa) Der tages forbehold for trykfejl. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT8544-E_Backcover.indd 84   Pr  RQT8544-E F1205MH0 2005/12/06 13:12:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Panasonic SLSV590 de handleiding

Type
de handleiding