Bosch NKN775T14D/01 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Meubel voorbereiden - Afbeelding 1
Inbouwmeubel: tenminste bestand tegen een temperatuur van
90°C.
Uitsnijding: minimale afstand tot de zijwanden: 70 mm.
Na uitsnijwerkzaamheden de spaanders verwijderen.
Snijvlakken: hittebestendig afdichten.
Bevestigingsrails aanbrengen - Afbeelding 2
Betegelde werkbladen: onderste schroefgaten gebruiken.
Werkbladen van graniet of marmer: pluggen of bussen voor de
bevestigingsschroeven plaatsen of bevestigingsrails
vastplakken.
Kookplaat inbrengen - Afbeelding 3
Kabels: bij het inbouwen niet afklemmen.
Kookplaat aansluiten - Afbeelding 4
Het fornuis dient op het net aangesloten maar spanningsloos te
zijn!
Fornuis voor het meubel plaatsen.
1. Aardleiding PE (groen/geel) van de kookplaat op het
aardingspunt < van het fornuis vastschroeven.
2. Poly-box in het fornuis steken. Hiervoor dient de poly-box op
de stekkerpennen in de bussen te worden gedrukt.
3. PolyBox vastschroeven.
4. Datalijn S aanbrengen.
Fornuis inschuiven. De kabel bij het inbouwen niet afklemmen.
Kookplaat demonteren: het toestel spanningsloos maken.
Het fornuis naar buiten trekken en voor het meubel plaatsen.
Datalijn S afnemen.
Schroef van de poly-box losdraaien en de poly-box afnemen.
Tot slot de aardleiding van de aardingsschroef losmaken.
Kookplaat van onderuit naar buiten drukken.
da
× Monteringsvejledn ing
Overhold følgende anvisninger:
Elektrisk tilslutning: Må kun foretages af en autoriseret
elektriker. Ved forkert tilslutning bortfalder garantiens gyldighed.
Montage: Skal udføres fagligt korrekt, ved evt. skader hæfter
monren.
Kogesektion og komfur: Skal være af samme mærke og have
samme kombinationspunkt.
Berøringsbeskyttelse: Skal være sikret via montagen.
Komfurets monteringsvejledning: Skal overholdes.
Bordplade: Plan, vandret, stabil.
Forberedelse af køkkenelement - figur 1
Køkkenelementer til indbygning: Som minimum
temperaturbestandige til 9C.
Udskæring: Mindste afstand til sidevægge: 70mm.
Fjern alle spåner, når udskæringen er rdig.
Snitflader: Skal forsynes med varmebestandig forsegling.
Placering af monteringsskinner - figur 2
Bordplader med fliser: Anvend de nederste skruehuller.
Ved bordplader af granit eller marmor: Sæt dyvler og
bøsninger i til monteringsskruerne, eller lim
monteringsskinnerne fast.
Placering af kogesektion - figur 3
Ledninger: Pas på, at de ikke kommer i klemme ved
monteringen.
Tilslutning af kogesektion - figur 4
Komfuret skal være forbundet med strømforsyningen, men skal
være uden spænding!
Stil komfuret foran køkkenelementet.
1. Skru kogesektionens beskyttelsesledning PE (grøn/gul) fast
til jordforbindelsen
< på komfuret.
2. Sæt Polyboxen i stikket på komfuret. Tryk Polyboxen ned i
bøsningerne ved at trykke ovenpå stikbenene.
3. Skru Poly-boxen fast.
4. Sæt datakablet S i stikket.
Skyd komfuret ind på plads.rg for, at ledningen ikke kommer
i klemme ved monteringen.
Demontere kogesektion: Apparatet skal gøres spændingsløst.
Træk komfuret ud, og stil det foran skabselementet.
Træk datakablet S ud af stikket.
Skru skruen i Polyboxen ud, og træk Polyboxen ud af stikket.
Skru til sidst jordledningen af jordtilslutningsskruen.
Tryk kogesektionen op nedefra.
pt
ì Inst ruções de mo nta gem
Indicações a respeitar
Ligação eléctrica: deve ser efectuada apenas por um
especialista. Uma ligação errada anula a garantia.
Montagem: conforme especificado, em caso de danos, a
responsabilidade será do instalador.
Placa de cozinhar e fogão: apenas da mesma marca e com o
mesmo ponto de combinação.
Protecção contra contacto acidental: tem de ser garantida na
montagem.
Instruções de montagem do fogão: respeitar.
Bancada: plana, horizontal, robusta.
Preparar o móvel - figura 1
Móvel de montagem: resistêncianima a temperaturas até
90°C.
Abertura recortada: distância mínima às paredes laterais::
70 mm.
Depois de proceder aos trabalhos de recorte, remova as
aparas.
Superfícies cortadas: sele-as de modo a que resistam a
temperaturas elevadas.
Montar barras de fixação - figura 2
Bancadas com azulejo: use os oricios de parafusos inferiores.
Bancadas em granito ou mármore: coloque buchas ou
casquilhos para os parafusos de fixação, ou cole calhas de
fixação.
Inserir a placa de cozinhar - figura 3
Cabos: não entale os cabos durante a montagem.
Ligar a placa de cozinhar - figura 4
O fogão deve estar ligado à rede, mas sem alimentação de
corrente!
Coloque o fogão à frente do móvel.
1. Aparafuse o condutor de protecção PE (verde/amarelo) da
placa de cozinhar à ligão à terra
< do fogão.
2. Encaixe a poly-box no fogão. Para esse efeito, pressione a
poly-box de modo a entrar nas buchas por cima dos pinos de
encaixe.
3. Aparafuse a polybox.
4. Insira o cabo de dados S.
Encaixe o fogão. Não entale o cabo aquando da montagem.
Desmontar a placa de cozinhar: desligue o aparelho da
corrente.
Puxe o fogão para fora e deposite-o à frente do móvel.
Desligue o cabo de dados S.
Solte o parafuso da poly-box e desligue a poly-box.
Por último, desligue o condutor de protecção do parafuso de
terra.
Retire a placa de cozinhar, pressionando por baixo.
es
Û Inst ruc ciones de m ont aje
Lo que se debe tener en cuenta
Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista
autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no
tendrá validez.
Montaje: conforme a las reglas profesionales; en caso de
daños, el responsable será el montador.
Placa de cocción y cocina: deben ser de la misma marca y
tener el mismo punto de combinación.
Protección contra contacto accidental: debe garantizarse
mediante el montaje.
Instrucciones de montaje: observar las de la cocina.
Encimera: plana, horizontal, estable.

Documenttranscriptie

Meubel voorbereiden - Afbeelding 1 Inbouwmeubel: tenminste bestand tegen een temperatuur van 90°C. Uitsnijding: minimale afstand tot de zijwanden: 70 mm. Na uitsnijwerkzaamheden de spaanders verwijderen. Snijvlakken: hittebestendig afdichten. Demontere kogesektion: Apparatet skal gøres spændingsløst. Træk komfuret ud, og stil det foran skabselementet. Træk datakablet S ud af stikket. Skru skruen i Poly­boxen ud, og træk Poly­boxen ud af stikket. Skru til sidst jordledningen af jordtilslutningsskruen. Tryk kogesektionen op nedefra. pt Bevestigingsrails aanbrengen - Afbeelding 2 Betegelde werkbladen: onderste schroefgaten gebruiken. Werkbladen van graniet of marmer: pluggen of bussen voor de bevestigingsschroeven plaatsen of bevestigingsrails vastplakken. Kookplaat inbrengen - Afbeelding 3 Kabels: bij het inbouwen niet afklemmen. Kookplaat aansluiten - Afbeelding 4 Het fornuis dient op het net aangesloten maar spanningsloos te zijn! Fornuis voor het meubel plaatsen. 1. Aardleiding PE (groen/geel) van de kookplaat op het aardingspunt < van het fornuis vastschroeven. 2. Poly-box in het fornuis steken. Hiervoor dient de poly-box op de stekkerpennen in de bussen te worden gedrukt. 3. Poly­Box vastschroeven. 4. Datalijn S aanbrengen. Fornuis inschuiven. De kabel bij het inbouwen niet afklemmen. Kookplaat demonteren: het toestel spanningsloos maken. Het fornuis naar buiten trekken en voor het meubel plaatsen. Datalijn S afnemen. Schroef van de poly-box losdraaien en de poly-box afnemen. Tot slot de aardleiding van de aardingsschroef losmaken. Kookplaat van onderuit naar buiten drukken. da × ì Ins truções de montagem Indicações a respeitar Ligação eléctrica: deve ser efectuada apenas por um especialista. Uma ligação errada anula a garantia. Montagem: conforme especificado, em caso de danos, a responsabilidade será do instalador. Placa de cozinhar e fogão: apenas da mesma marca e com o mesmo ponto de combinação. Protecção contra contacto acidental: tem de ser garantida na montagem. Instruções de montagem do fogão: respeitar. Bancada: plana, horizontal, robusta. Preparar o móvel - figura 1 Móvel de montagem: resistência mínima a temperaturas até 90°C. Abertura recortada: distância mínima às paredes laterais:: 70 mm. Depois de proceder aos trabalhos de recorte, remova as aparas. Superfícies cortadas: sele-as de modo a que resistam a temperaturas elevadas. Montar barras de fixação - figura 2 Bancadas com azulejo: use os orifícios de parafusos inferiores. Bancadas em granito ou mármore: coloque buchas ou casquilhos para os parafusos de fixação, ou cole calhas de fixação. M onteringsvejledning Overhold følgende anvisninger: Inserir a placa de cozinhar - figura 3 Elektrisk tilslutning: Må kun foretages af en autoriseret elektriker. Ved forkert tilslutning bortfalder garantiens gyldighed. Montage: Skal udføres fagligt korrekt, ved evt. skader hæfter montøren. Kogesektion og komfur: Skal være af samme mærke og have samme kombinationspunkt. Berøringsbeskyttelse: Skal være sikret via montagen. Komfurets monteringsvejledning: Skal overholdes. Bordplade: Plan, vandret, stabil. Cabos: não entale os cabos durante a montagem. Forberedelse af køkkenelement - figur 1 Køkkenelementer til indbygning: Som minimum temperaturbestandige til 90ºC. Udskæring: Mindste afstand til sidevægge: 70mm. Fjern alle spåner, når udskæringen er færdig. Snitflader: Skal forsynes med varmebestandig forsegling. Placering af monteringsskinner - figur 2 Bordplader med fliser: Anvend de nederste skruehuller. Ved bordplader af granit eller marmor: Sæt dyvler og bøsninger i til monteringsskruerne, eller lim monteringsskinnerne fast. Ligar a placa de cozinhar - figura 4 O fogão deve estar ligado à rede, mas sem alimentação de corrente! Coloque o fogão à frente do móvel. 1. Aparafuse o condutor de protecção PE (verde/amarelo) da placa de cozinhar à ligação à terra < do fogão. 2. Encaixe a poly-box no fogão. Para esse efeito, pressione a poly-box de modo a entrar nas buchas por cima dos pinos de encaixe. 3. Aparafuse a poly­box. 4. Insira o cabo de dados S. Encaixe o fogão. Não entale o cabo aquando da montagem. Desmontar a placa de cozinhar: desligue o aparelho da corrente. Puxe o fogão para fora e deposite-o à frente do móvel. Desligue o cabo de dados S. Solte o parafuso da poly-box e desligue a poly-box. Por último, desligue o condutor de protecção do parafuso de terra. Retire a placa de cozinhar, pressionando por baixo. Placering af kogesektion - figur 3 Ledninger: Pas på, at de ikke kommer i klemme ved monteringen. Tilslutning af kogesektion - figur 4 Komfuret skal være forbundet med strømforsyningen, men skal være uden spænding! Stil komfuret foran køkkenelementet. 1. Skru kogesektionens beskyttelsesledning PE (grøn/gul) fast til jordforbindelsen < på komfuret. 2. Sæt Poly­boxen i stikket på komfuret. Tryk Poly­boxen ned i bøsningerne ved at trykke ovenpå stikbenene. 3. Skru Poly-boxen fast. 4. Sæt datakablet S i stikket. Skyd komfuret ind på plads. Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme ved monteringen. es Û Instrucciones de m ontaje Lo que se debe tener en cuenta Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no tendrá validez. Montaje: conforme a las reglas profesionales; en caso de daños, el responsable será el montador. Placa de cocción y cocina: deben ser de la misma marca y tener el mismo punto de combinación. Protección contra contacto accidental: debe garantizarse mediante el montaje. Instrucciones de montaje: observar las de la cocina. Encimera: plana, horizontal, estable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bosch NKN775T14D/01 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor