Ambiano GT-TSD-EDS-11-CH Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Japandi waterkoker
Bouilloire japandi
Japandi Wasserkocher
GT-WKEDS-12
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI ORIGINAL ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
2007030041469
AA 19/23 C
PO51031463
Jaar
3
GARANTIE
ans
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
Jahre
3004146 AA 19/23 C
gt-support@
teknihall.be
03 707 14 49
Nederlands................................2
Français ...................................14
Deutsch....................................26
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 1 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
2
Inhoud
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Delen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Water koken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Droogkookbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Reinigen en ontkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Storing & remedie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 2 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
3
Veiligheid
Handleiding lezen en
bewaren
Lees de volgende aanwijzin-
gen aandachtig door en
bewaar deze gebruiksaanwij-
zing, voor het geval u later iets wilt
nalezen. Als u het artikel aan iemand
anders doorgeeft, doe er dan ook deze
gebruiksaanwijzing bij.
Belangrijke instructies
Onjuist omgaan met de waterkoker
kan ernstige brandwonden en ver-
brandingen veroorzaken.
Dit apparaat kan door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder en ook door
personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten
of een gebrek aan ervaring en/of
kennis worden gebruikt, als er toe-
zicht op hen is, of als ze instructies
hebben gekregen met betrekking
tot het veilige gebruik van het
apparaat en de daaruit voortvloei-
ende gevaren hebben begrepen.
Het apparaat en het net-snoer moe-
ten uit de buurt van kinderen jon-
ger dan 8 jaar worden gehouden.
De reiniging en het onderhoud
door de gebruiker mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij
ze 8 jaar of ouder zijn en er toezicht
op hen is.
Kinderen mogen niet met het appa-
raat spelen.
Houd plasticfolie en verpakkings-
materiaal uit de buurt van kinderen.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
Waterreservoir, basis en stroomka-
bel mogen niet ondergedompeld
worden in water of andere vloei-
stoffen. Gevaar voor een elektrische
schok! Gebruik de waterkoker daar-
om ook niet in de buurt van vocht-
bronnen als bijv. een gootsteen. Er
mag geen water op de elektrische
onderdelen in het onderste
gedeelte en in de basis
terechtkomen.
Zet de waterkoker en de basis zo
neer dat er geen vloeistoffen over
de stekkeraansluiting van het appa-
raat kunnen lopen.
Als de netaansluitleiding van dit
apparaat wordt beschadigd, moet
deze door de fabrikant of zijn klan-
tendienst of een soortgelijk gekwa-
lificeerde klantenservice worden
vervangen, om risico's te vermijden.
Het apparaat mag niet aan een tijd-
schakelklok, een schemeringsscha-
kelaar of aan een ander op afstand
werkend systeem worden aange-
sloten.
WAARSCHUWING: Open het deksel
niet tijdens het koken en bij het uit-
gieten. Gevaar voor brandwonden
door hete stoom!
Houd u aan de markering MIN en
MAX voor de vulhoeveelheid:
Als deze met te weinig water is
gevuld (onder MIN), kan de
waterkoker oververhitten.
Als deze met te veel water is
gevuld (boven MAX), kan er heet
water uit de kan naar buiten
spuiten. Gevaar voor brandwon-
den!
Gebruik de waterkoker uitsluitend
met de meegeleverde basis. Anders
is er gevaar voor kortsluiting en
elektrische schokken!
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 3 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
4
Het verwarmingselement in de
waterkoker blijft ook na het uitscha-
kelen van de waterkoker lang heet
en er bestaat gevaar voor brand-
wonden.
Als het oppervlak vervuild is, bij-
voorbeeld door levensmiddelen,
schakel dan de waterkoker uit en
laat hem volledig afkoelen. Maak de
oppervlakte schoon met een zach-
te, licht bevochtigde doek. Gebruik
indien nodig een mild en geschikt
reinigingsmiddel.
Voorschriftmatig gebruik
Deze waterkoker is uitsluitend
bedoeld om water te verwarmen en
te koken. Water met koolzuur, melk
en andere vloeistoffen mogen niet
in de waterkoker worden gegoten
en verwarmd - het apparaat zou
kunnen worden beschadigd.
De waterkoker is uitsluitend
bestemd voor privégebruik en is
niet geschikt voor de volgende
bereiken:
in keukens voor werknemers in
winkels, kantoren en andere
commerciële zones,
in landbouwbedrijven,
door klanten in hotels, motels en
andere soortgelijke woonomge-
ving-en,
–in B&B's.
Bij foutief gebruik kan dit
gebruik leiden tot letsels, bij-
voorbeeld brandwonden.
Gevaar door elektriciteit
Bedien het apparaat niet met natte
handen.
Gebruik het apparaat niet in de
openlucht.
Sluit het apparaat aan op een naar
behoren geïnstalleerd stopcontact
met randaarding, waarvan de span-
ning voldoet aan de 'Technische
specificaties'.
Let erop dat het stopcontact goed
toegankelijk is, zodat u de netstek-
ker er zo nodig snel kunt uittrekken.
Schakel de waterkoker steeds uit,
voordat u deze met water vult.
Laat de waterkoker niet zonder toe-
zicht werken.
Gebruik het apparaat niet:
wanneer de waterkoker of de
basis beschadigd zijn,
wanneer de stroomkabel of de
stekker beschadigd zijn,
wanneer de waterkoker op de
grond gevallen is.
Wikkel de stroomkabel voor elk
gebruik helemaal af. Let er daarbij
op dat de stroomkabel niet door
scherpe randen of hete voorwerpen
beschadigd wordt.
Trek de stekker uit het stopcontact:
als u de waterkoker niet gebruikt,
na elk gebruik,
voordat u het apparaat schoon-
maakt of wegzet,
wanneer er tijdens het gebruik
blijkbaar een storing optreedt,
bij onweer.
Trek daarbij steeds aan de stek-
ker, niet aan het snoer.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 4 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
5
Breng geen veranderingen aan het
apparaat of de stroomkabel aan.
Laat reparaties alleen door een vak-
werkplaats uitvoeren omdat niet
volgens de vakvereisten gerepa-
reerde apparaten de gebruiker in
gevaar brengen. Let ook op de bij-
gevoegde garantievoorwaarden.
Gebruik geen verlengsnoer.
Gevaar voor
verbrandingen/
brandwonden en brand
De waterkoker wordt tijdens het
gebruik heet. Gevaar voor verbran-
ding! Pak hem alleen aan de greep
vast.
Bij het opwarmen en tijdens het
koken komt er hete stoom naar bui-
ten. Bij aanraking bestaat het
gevaar voor verbrandingen!
Sluit het deksel voor u het apparaat
inschakelt. Anders kan het apparaat
niet automatisch uitschakelen en
kan het hete water overkoken. Let
erop dat het deksel vergrendeld is.
Aanwijzing - materiële
schade
Gebruik uitsluitend de meegelever-
de basis.
Zet het apparaat op een stabiele en
vlakke ondergrond. Let daarbij op
een voldoende grote afstand tot
sterke warmtebronnen zoals kook-
platen, verwarmingsbuizen e. a. De
stroomkabel moet goed in de
kabeluitsparing van de basis liggen,
zodat de basis goed staat.
Zet het apparaat dan zo neer, dat de
bij het gebruik optredende hete
waterdamp goed kan wegtrekken.
Zet de waterkoker niet onder een
hangkast of een rek en draai de
schenktuit weg van gevoelige
oppervlakken of behang. Houd ook
afstand tot gemakkelijk brandbare
materialen zoals bijv. gordijnen of
tafelkleden.
Aan de onderkant van de basis zit-
ten de voetjes van het apparaat.
Omdat het meubilair- of vloerop-
pervlak uit diverse materialen
bestaat en met verschillende
onderhoudsproducten worden
behandeld, kan niet volledig uitge-
sloten worden dat sommige van
deze stoffen bestanddelen bevat-
ten die de voetjes van het apparaat
aanvallen en week maken. Leg
eventueel een antislip-ondergrond
onder de basis.
Reinig de waterkoker niet met har-
de, krassende of schurende reini-
gingsmiddelen, staalwol of dergelij-
ke.
Levering
Waterkoker met basis
Gebruiksaanwijzing
Garantiekaart
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 5 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
6
Symbolen
WAARSCHUWING: Dit sig-
naalsymbool/signaal-
woord duidt op een gevaar
met een gemiddeld risico-
niveau, dat, indien niet ver-
meden, kan leiden tot de
dood of een ernstig letsel..
VOORZICHTIG: Dit signaal-
symbool/signaalwoord
duidt op een gevaar met
een laag risiconiveau, dat,
indien niet vermeden, een
klein of matig letsel tot
gevolg kan hebben.
OPMERKING: Dit signaal-
symbool/-woord waar-
schuwt voor mogelijke
materiële schade.
Dit symbool wijst het op
nuttige aanvullende infor-
matie
Met dit symbool gemar-
keerde producten voldoen
aan alle toepasselijke
Gemeenschapsvoorschrif-
ten van de Europese Econo-
mische Ruimte.
Geteste veiligheid: produc-
ten die dit teken dragen,
voldoen aan de eisen van
de Duitse productveilig-
heidswet van de product-
veiligheidswetgeving,
(ProdSG).
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 6 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
7
Delen en bedieningselementen
1Deksel
2Dekselontgrendeling
3Greep
4Aan-/uitschakelaar
5Sokkel met kabeloproller (onderzijde)
6Voedingskabel
7Waterreservoir met vulstandindicator (binnenin)
8Uitgietopening
2
1
3
5
7
8
6
4
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 7 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
8
Voor het eerste
gebruik
Uitpakken en neerzetten
1. Neem de waterkoker uit de verpak-
king en verwijder al het verpak-
kingsmateriaal zorgvuldig.
2. Controleer de waterkoker en basis
op mogelijke transportschade.
Als het apparaat of onderde-
len beschadigd zijn, mag u
de waterkoker niet gebrui-
ken. Neem contact op met
de fabrikant via het service-
adres dat op de garantie-
kaart staat.
3. Wikkel de stroomkabel van de
snoeropwikkeling af.
4. Leid de kabel door de kabeluitspa-
ring.
5. Zet de basis op een vlak en stabiel
oppervlak. Dit oppervlak moet
gemakkelijk te reinigen, helder
verlicht en goed toegankelijk zijn.
6. Zet de waterkan op de basis.
7. Steek de netstekker in een stopcon-
tact met randaarding.
Eerste ingebruikname
1. Maak het waterreservoir schoon
door water in de waterkoker te
doen tot aan de MAX-markering en
het aan de kook te brengen (zie vol-
gende alinea).
2. Giet het water om hygiënische
redenen weg.
3. Herhaal de procedure 2x.
Gebruik
Water koken
Waarschuwing
Gevaar voor brandwonden
en verbranding
De waterkoker wordt tij-
dens het gebruik heet. Ge-
vaar voor verbranding! Pak
hem alleen aan de greep
vast.
Bij het opwarmen en ko-
ken komt er hete water-
damp naar buiten. Bij aan-
raking bestaat het gevaar
voor verbrandingen!
Sluit het deksel voor u het
apparaat inschakelt. An-
ders kan het apparaat niet
automatisch uitschakelen
en kan het hete water
overkoken.
Deksel tijdens het koken
en bij het uitgieten niet
openen. Gevaar voor
brandwonden!
Niet te vol doen! Anders
bestaat het gevaar voor
verbranding door eruit
spattend water.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 8 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
9
1. Neem de waterkan van de basis om
hem te vullen.
2. Druk op de dekselontgrendeling
om het deksel te openen.
3. Vul met de gewenste hoeveelheid
vers, koud water.
Let op de vulstandindicator:
Het waterpeil moet tussen MIN en
MAX liggen.
4. Sluit het deksel weer. Let erop, dat
het deksel hoorbaar vastklikt.
5. Zet de waterkan op de sokkel.
6. Druk de aan- /uitschakelaar naar
beneden (Positie I).
De aan/uit-schakelaar licht op en
het water wordt verwarmd.
Wanneer het water kookt, schakelt
de waterkoker zich automatisch uit
en de verlichting dooft. Om het
kookproces voortijdig te onderbre-
ken drukt u de aan- /uitschakelaar
naar beneden (Positie O) of verwij-
der het waterreservoir van de basis.
7. Neem de waterkan van de basis. Pak
de waterkan daarbij steeds aan de
greep vast en wacht een ogenblik
tot het water niet meer borrelt.
8. Schenk het water langzaam uit.
Open daarbij het deksel niet.
Wij adviseren u, verschaald
water niet opnieuw te koken.
Gooi het weg of gebruik het
afgekoeld als water voor de
bloemen.
Droogkookbeveiliging
Een droogkookbeveiliging beschermt
het apparaat tegen beschadiging. De
bescherming schakelt automatisch in
als er geen vloeistof meer in de water-
koker zit.
De droogkookbeveiliging is louter
een veiligheidsinrichting. Zij dient
er alleen voor, het bediengemak te
verhogen.
Als de droogkookbeveiliging geacti-
veerd is:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Laat de waterkoker afkoelen.
Daarna kunt u de waterkoker weer
met water vullen en gewoon gebrui-
ken.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 9 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
10
Reinigen en
ontkalken
Reinigen
Waarschuwing
Risico van elektrische
schok
De basis, waterkan en
stroomkabel mogen niet
in water of andere vloei-
stoffen worden gedom-
peld. Gevaar voor een
elektrische schok!
Trek de stekker uit het
stopcontact voordat u het
apparaat reinigt.
Waarschuwing
Gevaar voor brandwonden
en verbranding
Laat het apparaat hele-
maal afkoelen voordat u
het reinigt. Gevaar voor
verbranding!
Let op: het oppervlak van
het verwarmingselement
beschikt ook na het
gebruik nog over rest-
warmte.
Opmerking
Materiële schade
Gebruik voor de reiniging
geen agressieve chemische
reinigingsmiddelen, schuur-
middelen, harde sponzen of
iets dergelijks
1. Trek de stekker uit het stopcontact
en laat de waterkoker afkoelen.
2. Veeg de buitenkant van de water-
koker schoon met een zachte, licht
vochtige doek..
3. Open het deksel van het waterre-
servoir.
4. Neem het filterinzetstuk dat zich
voor de uitgietopening bevindt
eruit.
5. Spoel het filterinzetstuk onder stro-
mend water af of maak het schoon
met een vochtige doek.
Als het filterinzetstuk al vol
met kalk zit, leg het dan een
paar uur in een mengsel van
water en azijn (verhouding 6
delen water op 1 deel azijn).
Daarna het filterinzetstuk
met veel helder water
afspoelen.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 10 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
11
6. Zet het filterinzetstuk weer op zijn
plaats.
7. Reinig de basis met een droge doek.
Ontkalken
U moet de waterkoker regelmatig ont-
kalken, omdat een sterk verkalkte
waterkoker meer stroom verbruikt.
Hoe vaak het apparaat ontkalkt moet
worden, is afhankelijk van de hardheid
van het gebruikte water en hoe vaak
het gebruikt wordt.
Bij normaal gebruik moet u de
waterkoker bij zacht water om de 3
maanden en bij hard water 1x per
maand ontkalken.
Op zijn laatst als het koken erg lang
duurt of er een sterkere kalkaanslag
op de verwarmingsplaat in de
waterkan gevormd is, moet u het
apparaat ontkalken.
Informatie over de hardheid
van het water in uw woonge-
bied kunt u bij het verant-
woordelijke
waterleidingbedrijf krijgen.
Gebruik voor het ontkalken een in de
handel verkrijgbare ontkalker (houd u
aan de instructies van de fabrikant) of
huishoudazijn dat u met water in de
verhouding 1:1 mengt.
1. Schenk de ontkalkvloeistof in de
waterkoker en kook deze.
2. Laat de vloeistof vervolgens ca. een
half uur inwerken.
3. Alleen bij sterkere verkalking: Kook
het mengsel een tweede keer op.
Giet het daarna weg.
4. Kook vers leidingwater en giet het
eveneens weg.
Vervolgens kunt u uw waterkoker
weer gewoon gebruiken.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 11 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
12
Storing & remedie
Technische gegevens
Stroomvoorziening: 240-240 V~, 50-60 Hz
Capaciteit: max. 1,7 liter
min. 0,5 liter
Vermogen: 1850-2200 Watt
Beschermingsklasse: I
Revisienummer: 2023_01
Omdat onze producten voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd worden, zijn
wijzigingen in het design en technische veranderingen mogelijk.
Deze gebruiksaanwijzing kan ook als pdf-bestand van onze homepage
www.gt-support.de worden gedownload.
Storing Mogelijke oorzaak en remedie
Werkt niet. - Zit de stekker in het stopcontact?
- Staat de waterkoker juist op de basis?
- Werd de droogkookbeveiliging
geactiveerd? (zie pagina 9).
Het koken duurt erg lang. - De waterkoker moet ontkalkt worden,
zie pagina 11.
Bij het uitgieten komt er maar weinig
water uit de schenktuit.
- Ga na of het filterinzetstuk vuil is en
maak het eventueel schoon, zie
pagina 10.
Op de bodem aan de binnenkant van
de waterkoker vormen zich vlekken.
- Het gaat hier om kalkafzetting. Deze is
onschadelijk, maar moet regelmatig
worden verwijderd, zie pagina 11.
De waterkoker schakelt niet uit, hoe-
wel het water kookt.
- Waterkoker uitschakelen en laten
afkoelen. Controleer of het deksel
gesloten en vastgeklikt is. Gevaar
voor brandwonden door hete
stoom!
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 12 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
13
Afvoer
Verpakking afvoeren
Gooi de verpakking soort bij soort weg. Leg karton en kartonnen dozen bij het
oud papier en breng folie naar de inzameling van herbruikbare materialen.
Apparaat afvoeren
Oude apparaten mogen niet bij het huisvuil!
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak betekent dat elektrische en
elektronische apparaten niet samen met het huisvuil mogen worden
weggegooid. Consumenten zijn wettelijk verplicht elektrische en elek-
tronische apparaten aan het einde van hun levensduur gescheiden van ongesor-
teerd huishoudelijk afval in te leveren. Dit garandeert dat de recycling op een
milieuvriendelijke en grondstofbesparende manier wordt uitgevoerd.
Batterijen en accu’s die niet vast in het elektrische of elektronische apparaat zijn
ingesloten en die kunnen worden verwijderd zonder te worden vernietigd dienen
van de apparaten te worden gescheiden voordat u het apparaat inlevert bij een
inzamelpunt en naar een aangewezen verwijderingspunt brengt. Hetzelfde geldt
voor lampen die uit het apparaat kunnen worden verwijderd zonder te worden
vernietigd.
Eigenaars van elektrische en elektronische apparaten van particuliere huishou-
dens kunnen deze inleveren bij de inzamelpunten van de overheidsinstanties
voor afvalbeheer of bij de door de fabrikanten of distributeurs opgezette inzamel-
punten. Het inleveren van oude apparaten is gratis.
In het algemeen zijn de distributeurs verplicht ervoor te zorgen dat oude appara-
ten kosteloos worden teruggenomen door geschikte terugnamefaciliteiten bin-
nen een redelijke afstand ter beschikking te stellen.
Consumenten hebben de mogelijkheid een oud apparaat gratis terug te brengen
naar een distributeur die verplicht is het terug te nemen indien u een gelijkwaar-
dig nieuw apparaat met in wezen dezelfde functie koopt. Deze mogelijkheid
bestaat ook voor leveringen aan een particulier huishouden.
Conformiteitsverklaring
De conformiteit van het product met de wettelijk voorgeschreven normen wordt
gewaarborgd. De volledige Conformiteitsverklaring vindt u op het internet op
www.gt-support.de.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 13 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
14
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Faire bouillir de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Protection contre le fonctionnement à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage et détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 14 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
15
Consignes de
sécurité
Lire et conserver la notice
d'utilisation
Lisez attentivement les ins-
tructions et conservez la
notice afin de pouvoir la relire
ultérieurement si nécessaire. Joignez
la notice d'utilisation si vous cédez
l'appareil à une autre personne.
Important
Une manipulation incorrecte de la
bouilloire peut provoquer de
graves brûlures et échaudures.
Cet appareil peut être utilisé par les
enfants à partir de l’âge de 8 ans,
ainsi que par des personnes dont
les capacités physiques, senso-
rielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent d’expérience et/ou
de connaissances, à condition
d’être surveillés par une personne
responsable ou d’avoir reçu des ins-
tructions concernant la bonne utili-
sation de l’appareil et compris les
risques qui en découlent.
L’appareil et le cordon d’alimenta-
tion doivent être placés hors de
portée des enfants de moins de 8
ans.
Les opérations de nettoyage et
d’entretien qui sont à la charge de
l’utilisateur ne doivent pas être réa-
lisées par des enfants, sauf s’ils ont
plus de 8 ans et sont sous la sur-
veillance d’une personne respon-
sable.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
Conservez les films plastiques et les
emballages hors de portée des
enfants. Risque d’étouffement.
Ne pas plonger le réservoir d’eau, le
socle et le cordon d’alimentation
dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Risque d’électrocution ! Ne pas utili-
ser la bouilloire à proximité de
sources d’humidité, par ex. d’un
évier. Le socle ainsi que les élé-
ments électriques de la partie infé-
rieure de la bouilloire ne doivent
pas entrer en contact avec de l’eau.
Placez la bouilloire et le socle de
manière à ce que qu’aucun liquide
ne puisse passer sur la fiche de rac-
cordement de l’appareil.
Si le cordon d’alimentation de cet
appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant ou
par son SAV pour éviter tout risque.
L’appareil ne doit pas être relié à
une minuterie, à un interrupteur
crépusculaire ou à un autre système
de télécommande.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir le
couvercle lorsque l’eau bout et
pour verser de l’eau. Risque de brû-
lure à cause de la vapeur d’eau
chaude !
Respectez les repères de remplis-
sage MIN et MAX :
La bouilloire risque de surchauf-
fer si elle contient une quantité
d’eau insuffisante (en-dessous
du repère MIN).
Si la bouilloire contient trop
d’eau (au-dessus du repère
MAX), l’eau qui bout peut
s’échapper du bec verseur de la
bouilloire. Risque d’ébouillan-
tage !
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 15 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
16
Faites toujours fonctionner la
bouilloire avec le socle qui est ven-
du avec l'appareil. Risque de court-
circuit et d'électrocution !
L’élément chauffant de la bouilloire
électrique reste chaud longtemps
même après l'arrêt de la bouilloire
électrique, il y a donc risque de brû-
lure.
Si la surface est salie, par exemple
par des aliments, éteignez la
bouilloire et laissez-la refroidir com-
plètement. Nettoyez la surface avec
un chiffon doux et légèrement
humidifié. Si nécessaire, utiliser un
produit de nettoyage doux et
approprié.
Utilisation conforme à
l’usage prévu
Cette bouilloire est exclusivement
conçue pour chauffer et faire
bouillir de l'eau. La bouilloire ne
doit pas être utilisée pour chauffer
de l'eau gazeuse, du lait ou d'autres
liquides - l'appareil pourrait être
endommagé.
Cette bouilloire est exclusivement
destinée à un usage privé et ne peut
être utilisée :
dans les cuisines de restaurants
d'entreprises, les magasins ou
locaux commerciaux,
dans les exploitations agricoles,
par les clients d'hôtels, de motels
et d'autres lieux de résidence
similaires,
dans les chambres d'hôtes.
Toute utilisation non conforme du
produit peut provoquer des bles-
sures et notamment des brûlures.
Risque électrique
N'utilisez pas l'appareil lorsque
vous avez les mains mouillées.
N'utilisez pas l'appareil en plein air.
Branchez l'appareil sur une prise de
courant avec terre installée de
façon réglementaire, dont la ten-
sion est conforme aux " Données
techniques ".
Assurez-vous que la prise de cou-
rant soit facilement accessible afin
de pouvoir débrancher rapidement
la fiche d'alimentation en cas de
besoin.
Éteignez toujours la bouilloire
avant d'y verser de l'eau.
Ne faites pas fonctionner la
bouilloire sans surveillance.
N'utilisez pas l'appareil :
si la bouilloire ou le socle est
endommagé,
si le cordon d’alimentation ou la
fiche d’alimentation est endom-
magé(e)
après une chute de l’appareil.
Déroulez complètement le cordon
d'alimentation avant chaque utili-
sation.
Assurez-vous que le câble ne risque
pas d'être endommagé par des
bords tranchants ou des objets
chauds.
Débranchez la fiche de la prise de
courant :
lorsque vous n’utilisez pas la
bouilloire,
après chaque utilisation,
avant de nettoyer ou de ranger
l’appareil,
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 16 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
17
si une panne se produit manifes-
tement pendant l’utilisation de
l’appareil,
–en cas dorage.
Pour débrancher l’appareil, ser-
vez-vous toujours de la fiche d’ali-
mentation sans tirer sur le cordon
d’alimentation.
Ne réalisez aucune modification sur
l’appareil ou sur le cordon d’alimen-
tation. Les réparations doivent être
effectuées par un professionnel
qualifié, car une réparation incor-
recte de l’appareil peut entraîner
des risques pour l’utilisateur. Res-
pectez également les modalités de
garantie ci-jointes.
N’utilisez pas de rallonge.
Risque de brûlures /
d’ébouillantage et
d’incendie
La bouilloire est très chaude lorsque
l’appareil fonctionne. Risque de
brûlures ! Utilisez toujours la poi-
gnée pour saisir l’appareil.
De la vapeur d’eau chaude
s’échappe du bec verseur pendant
que l’eau chauffe et lorsque l’eau
bout. Risque d’ébouillantage en cas
de contact !
Fermez le couvercle avant d’allu-
mer l’appareil, car sinon l’appareil
ne pourra pas s’éteindre automati-
quement et l’eau chaude risque de
déborder. Assurez-vous que le cou-
vercle soit bien verrouillé.
Remarques - Risques de
dommages matériels
Utilisez exclusivement le socle ven-
du avec l’appareil.
Installez l’appareil sur une surface
stable et lisse. Respectez une dis-
tance suffisante par rapport aux
sources de forte chaleur, par ex. les
plaques de cuisson des cuisinières,
les tuyaux du chauffage etc. Le cor-
don d’alimentation doit être correc-
tement positionné dans le passage
de câble du socle afin que le socle
soit bien stable.
Installez l’appareil de façon à per-
mettre une bonne évacuation de la
vapeur d’eau chaude qui se dégage
pendant le fonctionnement de
l’appareil. N’installez pas la
bouilloire sous un meuble de cui-
sine en hauteur ou sous une éta-
gère et tournez le bec verseur afin
qu’il soit éloigné des surfaces déli-
cates ou du papier peint. Respectez
une distance suffisante par rapport
aux matériaux inflammables, par ex.
des rideaux ou une nappe.
La partie inférieure du socle est
équipée de pieds en caoutchouc.
Les surfaces des meubles ou des
sols peuvent être constituées de
matériaux très divers et sont net-
toyées avec différents types de pro-
duits, il n’est donc pas possible
d’exclure que certaines de ces subs-
tances contiennent des compo-
sants qui attaquent et ramollissent
les pieds en caoutchouc. Si néces-
saire, placez une plaque antidéra-
pante sous le socle.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 17 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
18
N’utilisez pas de paille de fer,
d’objets durs, de détergents abra-
sifs ou agressifs etc. pour nettoyer la
bouilloire.
Contenu de
l'emballage
Bouilloire avec socle
Mode d´emploi
Carte de garantie
Symboles
AVERTISSEMENT: Ce sym-
bole/mot signalétique dési-
gne un risque à un degré
moyen qui, si on ne l’évite
pas, peut avoir comme con-
séquence la mort ou une
grave blessure
ATTENTION: Ce symbole/
mot signalétique désigne
un risque à degré réduit qui,
si on ne l’évite pas, peut
avoir comme conséquence
une blessure moindre ou
moyenne.
NOTE: Ce symbole/mot de
signalisation met en garde
contre d'éventuels dom-
mages matériels.
Ce symbole vous donne des
informations complémen-
taires sur l’utilisation.
Déclaration de conformité :
Les produits marqués par
ce symbole répondent à
toutes les consignes com-
munautaires de l’Espace
économique européen.
Sécurité contrôlée : Les pro-
duits marqués de ce sym-
bole correspondent aux
exigences de la loi alle-
mande sur la sécurité des
produits (ProdSG).
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 18 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
19
Vue détaillée
1Couvercle
2Déverrouillage du couvercle
3Poignée
4Bouton marche / arrêt
5Socle
6Cordon d'alimentation avec enrouleur de câble (face inférieure)
7Réservoir d'eau avec indicateur de niveau (intérieur)
8Bec verseur anti-projections
2
1
3
5
7
8
6
4
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 19 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
20
Avant la première
utilisation
Déballage et installation
1. Retirez la bouilloire de l'emballage
et enlevez soigneusement tous les
matériaux d'emballage.
2. Vérifiez si la bouilloire et le socle
sont intacts (dommages éventuels
liés au transport).
Si l'appareil ou des pièces
sont endommagés, n'utilisez
pas la bouilloire. Contactez le
fabricant à l'adresse de ser-
vice indiquée sur la carte de
garantie.
3. Déroulez le cordon d'alimentation
du range-câble.
4. Faites passer le cordon d'alimenta-
tion à travers le passage de câble.
5. Installez le socle sur une surface
stable et lisse. Cette surface devrait
être facile à nettoyer, bien éclairée
et aisément accessible.
6. Placez le réservoir d'eau sur le socle.
7. Branchez la fiche d'alimentation sur
une prise de courant avec terre.
Première mise en service
1. Nettoyez le réservoir d'eau : rem-
plissez la bouilloire d'eau jusqu'au
repère MAX et portez à ébullition
(voir étape suivante).
2. Jetez l'eau pour des raisons
d'hygiène.
3. Répétez l'opération 2 fois.
Fonctionnement
Faire bouillir de l'eau
Avertissement
Risque de brûlures
–La bouilloire est chaude
lorsque l’appareil fonc-
tionne. Risque de
brûlures ! Utilisez toujours
la poignée pour saisir l’ap-
pareil.
De la vapeur d’eau chaude
s’échappe du bec verseur
pendant que l’eau chauffe
et lorsque l’eau bout.
Risque d’ébouillantage en
cas de contact !
Fermez le couvercle avant
d’allumer l’appareil. Sinon,
l’appareil risque de ne pas
s’éteindre automatique-
ment et l’eau chaude peut
déborder.
Ne pas ouvrir le couvercle
lorsque l’eau bout ou pour
verser de l’eau. Risque
d’ébouillantage !
Ne pas remplir trop ! Il
existe également un
risque de brûlure provo-
qué par des projections
d’eau.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 20 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
21
1. Retirez le réservoir de son socle
pour y verser de l'eau.
2. Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage du couvercle pour l'ouvrir.
3. Versez la quantité souhaitée d’eau
fraîche froide dans la bouilloire.
Respectez l’indicateur de niveau
d’eau : le niveau d’eau doit être
situé entre MIN et MAX.
4. Refermez le couvercle. Vous devez
entendre un léger " clic ".
5. Posez le réservoir sur le socle.
6. Poussez sur le bouton marche /
arrêt vers le bas (Position I).
L'interrupteur marche/arrêt
s'allume et l'eau est chauffée.
La bouilloire s'éteint automatique-
ment et l'éclairage s'éteint dès que l
'eau bout. Pour interrompre la
phase de chauffage de façon antici-
pée, poussez le bouton marche /
arrêt vers le haut (Position O) ou
retirez le réservoir d'eau du socle.
7. Retirez le réservoir du socle. Utilisez
toujours la poignée pour saisir la
bouilloire et attendez un moment
jusqu'à ce que l'eau ne bouillonne
plus.
8. Versez l'eau lentement. N'ouvrez
pas le couvercle pour verser de
l'eau.
Nous vous conseillons de ne
pas faire bouillir à nouveau
de l'eau qui a déjà bouilli.
Jetez-la ou laissez-la refroidir
et utilisez-la pour arroser les
plantes.
Protection contre le
fonctionnement à vide
Un dispositif de protection contre le
fonctionnement à vide protège l’appa-
reil contre d’éventuels dommages
matériels. Le dispositif est activé auto-
matiquement lorsque la bouilloire ne
contient plus de liquide.
Le dispositif de protection contre le
fonctionnement à vide est un sim-
ple dispositif de sécurité. Il n'est pas
conçu pour augmenter le confort de
l'utilisateur.
Si le dispositif de protection contre le
fonctionnement à vide a été activé :
1. Débranchez la fiche d’alimentation
de la prise de courant.
2. Laissez refroidir la bouilloire.
Vous pouvez ensuite remplir à nou-
veau la bouilloire avec de l'eau et l'uti-
liser comme d'habitude.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 21 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
22
Nettoyage et
détartrage
Nettoyage
Avertissement
Risque de choc électrique
Le socle, le réservoir d'eau
et le cordon d'alimenta-
tion ne doivent pas être
plongés dans l'eau ou dans
d'autres liquides. Risque
d'électrocution !
Débranchez la fiche d'ali-
mentation de la prise de
courant avant de nettoyer
l'appareil.
Avertissement
Risque de brûlures
Laissez complètement re-
froidir l'appareil avant de
le nettoyer. Risque de brû-
lure !
Attention, la surface de
l’élément chauffant reste
chaude même après utili-
sation.
Note
Dommages matériels
N’utilisez pas de détergents
chimiques agressifs, de pro-
duits abrasifs, d’éponges
dures etc. pour nettoyer la
bouilloire.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise de courant et laissez
refroidir la bouilloire.
2. Nettoyez l'extérieur de la bouilloire
avec un chiffon doux légèrement
humide.
3. Ouvrez le couvercle du réservoir
d'eau.
4. Retirez le filtre du bec verseur.
5. Rincez le filtre sous l'eau courante
ou nettoyez-le avec un chiffon
humide.
Si le filtre est très entartré,
placez-le pendant quelques
heures dans un mélange
eau/vinaigre (6 volumes
d'eau pour 1 volume de
vinaigre). Rincez ensuite
abondamment le filtre à
l'eau claire.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 22 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
23
6. Pour remettre le filtre en place.
7. Nettoyez le socle avec un chiffon
sec.
Détartrage
Une bouilloire très entartrée
consomme plus d'électricité, il est
donc recommandé de la détartrer
périodiquement.
L'intervalle entre les détartrages
dépend de la dureté de l'eau utilisée et
de la fréquence d'utilisation de la
bouilloire.
Dans des conditions normales d'uti-
lisation, il est recommandé de
détartrer la bouilloire tous les 3
mois si l'eau est douce et 1 fois par
mois si l'eau est dure.
L'appareil devrait être détartré au
plus tard lorsque le processus de
chauffe dure très longtemps ou
lorsque des dépôts importants de
calcaire se sont formés sur la plaque
chauffante du réservoir d'eau.
Vous obtiendrez des infor-
mations concernant la dure-
té de l'eau dans votre
commune auprès du service
des eaux compétent.
Pour détartrer la bouilloire, vous pou-
vez utiliser un détartrant du com-
merce (respecter les instructions du
fabricant) ou du vinaigre dilué dans de
l'eau (1 volume d'eau pour 1 volume
de vinaigre).
1. Versez le détartrant dans la
bouilloire et faites-le bouillir.
2. Laissez ensuite le liquide agir
pendant une demi-heure environ.
3. Uniquement si la bouilloire est très
entartrée : faites bouillir le mélange
une seconde fois, puis jeter le
liquide.
4. Faites bouillir de l'eau fraîche du
robinet dans la bouilloire, puis jetez
l'eau.
Vous pouvez ensuite utiliser votre
bouilloire normalement.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 23 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
24
Pannes et solutions
Données techniques
Alimentation en courant : 220-240 V~, 50-60 Hz
Capacité : max. 1,7 litre
min. 0,5 litre
Puissance : 1850-2200 watts
Classe de protection : I
Numéro de révision : 2023_01
Des modifications techniques et du design sont possibles parce que nos produits
sont en permanence développés et améliorés.
Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site
Internet www.gt-support.de.
Panne Causes possibles et solutions
La bouilloire ne fonctionne pas. - La fiche d'alimentation est-elle bran-
chée sur une prise de courant ?
- La bouilloire est-elle correctement
positionnée sur le socle ?
- Le dispositif de protection contre le
fonctionnement à vide a-t-il été
déclenché ? (voir page 21).
Le processus de chauffe dure très
longtemps.
- Il faut détartrer la bouilloire, voir
page 23.
Une quantité trop faible de liquide sort
du bec verseur quand on veut verser
de l'eau.
- Vérifiez si le filtre est encrassé et net-
toyez-le si nécessaire, voir page 22.
Des taches se forment au fond du
réservoir d'eau, à l'intérieur de la
bouilloire.
- Il s’agit de dépôts de calcaire. Ils sont
inoffensifs, mais doivent toutefois
être nettoyés périodiquement, voir
page 23.
L'eau bout mais la bouilloire ne
s'éteint pas automatiquement.
- Éteindre la bouilloire, laisser refroidir.
Vérifiez si le couvercle est fermé et
correctement enclenché. Risque
d'ébouillantage à cause de la
vapeur d'eau chaude !
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 24 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
25
Recyclage
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux
papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l’appareil
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures
ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils
électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ména-
gers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respec-
tueuse de l’environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou
électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de
l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière
appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites
de l’appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les dépo-
ser dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte
mis en place par les fabricants ou les revendeurs.
Le dépôt d’appareils usagés est gratuit.
D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit
de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte
appropriés, à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé
auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils
achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions.
Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé.
Déclaration de conformité
Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi.
Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse
www.gt-support.de.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 25 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
26
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Symbole in dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Wasser kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Trockengehschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Reinigen + Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Störung & Abhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 26 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
27
Sicherheit
Anleitung lesen und
aufbewahren
Lesen Sie die folgenden Hin-
weise aufmerksam durch und
bewahren Sie diese Bedie-
nungsanleitung auf, falls Sie später
etwas nachlesen möchten. Wenn Sie
den Artikel an jemand anderen weiter-
geben, geben Sie auch diese Bedie-
nungsanleitung mit.
Wichtige Anweisungen
Bei fehlerhaftem Umgang mit dem
Wasserkocher kann es zu schweren
Verbrennungen und Verbrühungen
kommen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Das Gerät und seine Anschlusslei-
tung sind von Kindern jünger als 8
Jahren fernzuhalten.
Reinigung und Wartung durch den
Benutzer dürfen nicht durch Kinder
vorgenommen werden, es sei denn,
sie sind 8 Jahre oder älter und wer-
den beaufsichtigt.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Halten Sie Folien und Verpackungs-
material von Kindern fern. Es
besteht Erstickungsgefahr.
Wasserbehälter, Sockel und Netz-
anschlussleitung dürfen nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden. Stromschlagge-
fahr! Benutzen Sie den Wasserko-
cher daher auch nicht in der Nähe
von Feuchtquellen wie z. B. einem
Waschbecken. Es darf kein Wasser
an die elektrischen Teile im unteren
Bereich und an den Sockel gelan-
gen.
Platzieren Sie Wasserkocher und
Sockel so, dass keine Flüssigkeiten
auf die Gerätesteckverbindung
überlaufen können.
Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder Kundenservice
ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Das Gerät darf nicht an eine Zeit-
schaltuhr, einen Dämmerungs-
schalter oder an ein sonstiges Fern-
wirksystem angeschlossen werden.
WARNUNG: Öffnen Sie nicht den
Deckel während des Kochens und
beim Ausgießen. Verbrühungsge-
fahr durch heißen Wasserdampf!
Beachten Sie die Füllmengen-Mar-
kierung MIN und MAX:
Bei zu wenig eingefülltem Was-
ser (unter MIN) kann der Wasser-
kocher überhitzen.
Bei zu viel eingefülltem Wasser
(über MAX) kann heißes Wasser
aus dem Behälter heraussprit-
zen. Verbrühungsgefahr!
Betreiben Sie den Wasserkocher
ausschließlich mit dem mitgeliefer-
ten Sockel. Es besteht ansonsten
Kurzschluss-und Stromschlagge-
fahr!
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 27 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
28
Das Heizelment im Wasserkocher
ist auch nach dem Ausschalten des
Wasserkochers längere Zeit heiß
und es besteht Verbrennungsge-
fahr.
Bei Verschmutzungen der Oberflä-
che, z. B. durch Lebensmittel, schal-
ten Sie den Wasserkocher aus und
lassen Sie ihn vollständig abkühlen.
Reinigen Sie die Oberfläche mit
einem weichen, leicht angefeuchte-
ten Tuch. Verwenden Sie bei Bedarf
ein mildes und geeignetes Reini-
gungsmittel.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieser Wasserkocher ist ausschließ-
lich für das Erhitzen und Kochen
von Wasser konzipiert. Wasser mit
Kohlensäure, Milch und sonstige
Flüssigkeiten dürfen nicht in den
Wasserkocher gefüllt und erhitzt
werden - das Gerät würde beschä-
digt werden.
Der Wasserkocher ist ausschließlich
für den Privatgebrauch bestimmt
und nicht geeignet für folgende
Bereiche:
in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen,
in landwirtschaftlichen Betrie-
ben,
von Kunden in Hotels, Motels
und weiteren ähnlichen Wohn-
umgebungen,
in Frühstückspensionen.
Bei Fehlanwendung kann es zu Ver-
letzungen kommen, z. B. Verbren-
nungen.
Gefahr durch Elektrizität
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
nassen Händen.
Betreiben Sie das Gerät nicht im
Freien.
Schließen Sie das Gerät an eine ord-
nungsgemäß installierte Steckdose
mit Schutzkontakten an, deren
Spannung den „Technischen
Daten“ entspricht.
Achten Sie darauf, dass die Steckdo-
se gut zugänglich ist, damit Sie im
Bedarfsfall schnell den Netzstecker
ziehen können.
Schalten Sie den Wasserkocher
immer aus, bevor Sie Wasser einfül-
len.
Betreiben Sie den Wasserkocher
nicht unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät nicht:
wenn der Wasserkocher oder der
Sockel beschädigt sind,
wenn die Netzanschlussleitung
oder der Netzstecker beschädigt
sind,
wenn der Kocher heruntergefal-
len ist.
Wickeln Sie die Netzanschlusslei-
tung vor jedem Gebrauch vollstän-
dig ab. Achten Sie dabei darauf,
dass die Netzanschlussleitung nicht
durch scharfe Kanten oder heiße
Gegenstände beschädigt wird.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose:
wenn Sie den Wasserkocher
nicht benutzen,
nach jedem Gebrauch,
bevor Sie das Gerät reinigen oder
wegstellen,
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 28 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
29
wenn während des Betriebs
offensichtlich eine Störung auf-
tritt,
bei Gewitter.
Ziehen Sie dabei immer am Netz-
stecker, nicht an der Netzan-
schlussleitung.
Nehmen Sie keine Veränderungen
an dem Gerät oder an der Netzan-
schlussleitung vor. Lassen Sie Repa-
raturen nur von einer Fachwerkstatt
durchführen, da nicht fachgerecht
reparierte Geräte den Benutzer
gefährden. Beachten Sie auch die
beiliegenden Garantiebedingun-
gen.
Verwenden Sie kein Verlängerungs-
kabel.
Gefahr von
Verbrennungen/
Verbrühungen und Brand
Der Wasserkocher wird während
des Gebrauchs heiß. Verbrennungs-
gefahr! Fassen Sie ihn nur am Griff
an.
Beim Aufheizen und während des
Kochens tritt heißer Wasserdampf
aus. Bei Berührung besteht Verbrü-
hungsgefahr!
Schließen Sie den Deckel, bevor Sie
das Gerät anschalten. Sonst kann
das Gerät sich nicht automatisch
abschalten und das heiße Wasser
kann überkochen. Achten Sie dar-
auf, dass der Deckel verriegelt ist.
Hinweis - Sachschäden
Verwenden Sie ausschließlich den
mitgelieferten Sockel.
Stellen Sie das Gerät auf einen sta-
bilen, ebenen Untergrund. Achten
Sie dabei auf einen ausreichend
großen Abstand zu starken Wärme-
quellen wie Herdplatten, Heizungs-
rohren u. ä. Die Netzanschlusslei-
tung muss sicher in der Aussparung
des Sockels liegen, damit der Sockel
sicher steht.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der
beim Gebrauch auftretende heiße
Wasserdampf gut abziehen kann.
Stellen Sie den Wasserkocher nicht
unter einen Hängeschrank oder ein
Regal und drehen Sie die Ausgieß-
öffnung weg von empfindlichen
Flächen oder Tapeten. Halten Sie
auch Abstand zu leicht brennbaren
Materialien wie z. B. Vorhang oder
Tischdecke.
An der Unterseite des Sockels befin-
den sich Gerätefüße. Da die Möbel-
bzw. Abstellflächen aus den ver-
schiedensten Materialien bestehen
und mit den unterschiedlichsten
Pflegemitteln behandelt werden,
kann es nicht völlig ausgeschlossen
werden, dass manche dieser Stoffe
Bestandteile enthalten, die die
Gerätefüße angreifen und aufwei-
chen. Legen Sie ggf. eine rutschfes-
te Unterlage unter den Sockel.
Reinigen Sie den Wasserkocher
nicht mit harten, kratzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel,
Stahlwolle o. ä.
Lieferumfang
Wasserkocher mit Sockel
Bedienungsanleitung
Garantie-Urkunde
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 29 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
30
Symbole in dieser
Anleitung
WARNUNG: Dieses Signal-
symbol-/wort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem
mittleren Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine
schwere Verletzung zur
Folge haben kann.
VORSICHT: Dieses Signal-
symbol-/wort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem
niedrigen Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige
oder mäßige Verletzung zur
Folge haben kann.
HINWEIS: Dieses Signal-
symbol-/wort warnt vor
möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol weist es auf
nützliche Zusatzinformatio-
nen hin.
Mit diesem Symbol gekenn-
zeichnete Produkte erfüllen
alle anzuwendenden
Gemeinschaftsvorschriften
des Europäischen Wirt-
schaftsraums.
Das Siegel „Geprüfte
Sicherheit“ (GS-Zeichen)
bestätigt, dass dieser Arti-
kel den Anforderungen des
deutschen Produktsicher-
heitsgesetzes entspricht.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 30 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
31
Teile und Bedienelemente
1Deckel
2Deckelentriegelung
3Griff
4Ein-/Ausschalter
5Sockel mit Kabelaufwicklung (Unterseite)
6Netzanschlussleitung
7Wasserbehälter mit Füllstandsanzeige (innen)
8Ausgießöffnung
2
1
3
5
7
8
6
4
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 31 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
32
Vor dem ersten
Gebrauch
Auspacken und aufstellen
1. Nehmen Sie den Wasserkocher aus
der Verpackung und entfernen Sie
sorgfältig sämtliches Verpackungs-
material.
2. Prüfen Sie Wasserkocher und
Sockel auf mögliche Transportschä-
den.
Wenn Gerät oder Teile Schä-
den aufweisen, den Wasser-
kocher nicht benutzen.
Wenden Sie sich über die auf
der Garantiekarte angegebe-
ne Serviceadresse an den
Hersteller.
3. Wickeln Sie die Netzanschlusslei-
tung von der Kabelaufwicklung ab.
4. Führen Sie die Netzanschlusslei-
tung durch die Aussparung.
5. Stellen Sie den Sockel auf eine
ebene und stabile Fläche. Diese
Fläche sollte leicht zu reinigen, hell
ausgeleuchtet und gut zugänglich
sein.
6. Stellen Sie den Wasserbehälter auf
den Sockel.
7. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose mit Schutzkontakten.
Erste Inbetriebnahme
1. Säubern Sie den Wasserbehälter,
indem Sie Wasser bis zur MAX-Mar-
kierung einfüllen und es zum
Kochen bringen (siehe nächster
Abschnitt).
2. Schütten Sie das Wasser aus hygie-
nischen Gründen weg.
3. Wiederholen Sie den Vorgang 2x.
Gebrauch
Wasser kochen
WARNUNG
Verbrennungs- und
Verbrühungsgefahr
Der Wasserkocher wird
während des Gebrauchs
heiß. Verbrennungsge-
fahr! Fassen Sie ihn nur am
Griff an.
Beim Aufheizen und Ko-
chen tritt heißer Wasser-
dampf aus.
Bei Berührung besteht
Verbrühungsgefahr!
Schließen Sie den Deckel,
bevor Sie das Gerät an-
schalten. Sonst kann das
Gerät sich nicht automa-
tisch abschalten und das
heiße Wasser kann über-
kochen.
Deckel während des Ko-
chens und beim Ausgie-
ßen nicht öffnen.
Verbrühungsgefahr!
Wasserkocher nicht über-
füllen! Ansonsten besteht
Verbrühungsgefahr durch
herausspritzendes Wasser.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 32 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
33
1. Nehmen Sie den Wasserbehälter
zum Befüllen vom Sockel.
2. Drücken Sie auf die Deckelentriege-
lung, um den Deckel zu öffnen.
3. Füllen Sie die gewünschte Menge
frisches, kaltes Wasser ein.
Beachten Sie die Füllstandsanzeige:
Der Wasserstand muss zwischen
MIN und MAX liegen.
4. Schließen Sie den Deckel wieder.
Achten Sie darauf, dass der Deckel
hörbar einrastet.
5. Setzen Sie den Wasserbehälter auf
den Sockel.
6. Drücken Sie den Ein- /Ausschalter
nach unten (Stellung I).
Der Ein- /Ausschalter leuchtet und
das Wasser wird erhitzt.
Wenn das Wasser kocht, schaltet
sich der Wasserkocher automatisch
aus und die Beleuchtung erlischt.
Um den Kochvorgang vorzeitig zu
unterbrechen, drücken Sie den
Ein- /Ausschalter nach oben (Stel-
lung O) oder nehmen Sie den
Wasserbehälter vom Sockel.
7. Nehmen Sie den Wasserbehälter
vom Sockel. Fassen Sie dabei den
Wasserbehälter immer am Griff an
und warten Sie einen Moment, bis
das Wasser nicht mehr sprudelt.
8. Gießen Sie das Wasser langsam aus.
Öffnen Sie hierfür nicht den Deckel.
Wir empfehlen Ihnen, abge-
standenes Wasser nicht
erneut aufzukochen. Gießen
Sie es weg oder nutzen Sie es
abgekühlt als Blumenwas-
ser.
Trockengehschutz
Ein Trockengehschutz schützt das
Gerät vor Beschädigung. Der Schutz
schaltet sich automatisch ein, wenn
keine Flüssigkeit mehr im Wasserko-
cher ist.
Der Trockengehschutz ist eine reine
Sicherheitseinrichtung. Er dient
nicht dazu, den Bedienkomfort zu
erhöhen.
Falls der Trockengehschutz ausgelöst
hat:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Lassen Sie den Wasserkocher
abkühlen.
Danach können Sie den Wasserkocher
wieder mit Wasser füllen und wie
gewohnt benutzen.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 33 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
34
Reinigen +
Entkalken
Reinigen
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Sockel, Wasserbehälter
und Netzanschlussleitung
dürfen nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden. Strom-
schlaggefahr!
Ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose, be-
vor Sie das Gerät reinigen.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr
–Lassen Sie das Gerät voll-
ständig abkühlen, bevor
Sie es reinigen.
Verbrennungsgefahr!
Beachten Sie, dass die
Oberfläche des Heizele-
ments auch nach dem Ge-
brauch noch über Rest-
wärme verfügt.
HINWEIS
Sachschaden
Verwenden Sie zum Reini-
gen keine aggressiven che-
mischen Reinigungsmittel,
Scheuermittel, harte
Schwämme o. ä.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und lassen Sie den Was-
serkocher abkühlen.
2. Wischen Sie den Wasserkocher von
außen mit einem weichen, leicht
angefeuchteten Tuch sauber.
3. Nehmen Sie den Deckel ab.
4. Entnehmen Sie den Filtereinsatz
der vor der Ausgießöffnung befes-
tigt ist.
5. Spülen Sie den Filtereinsatz unter
fließendem Wasser oder reinigen
Sie ihn mit einem feuchten Tuch.
Sollte der Filtereinsatz
bereits stark verkalkt sein,
legen Sie ihn für ein paar
Stunden in ein Wasser-Essig-
Gemisch (Verhältnis 6:1).
Anschließend den Filterein-
satz mit viel klarem Wasser
abspülen.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 34 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
35
6. Setzen Sie den Filtereinsatz wieder
ein:
7. Reinigen Sie den Sockel mit einem
trockenen Tuch.
Entkalken
Sie sollten den Wasserkocher regelmä-
ßig entkalken, da ein stark verkalkter
Wasserkocher mehr Strom benötigt.
Wie oft das Gerät entkalkt werden
muss, ist abhängig von der Härte des
verwendeten Wassers und der Häufig-
keit der Benutzung.
Bei normalem Gebrauch sollten Sie
den Wasserkocher bei weichem
Wasser alle 3 Monate und bei har-
tem Wasser 1x pro Monat entkal-
ken.
Spätestens wenn der Kochvorgang
sehr lange dauert oder sich stärkere
Kalkablagerungen auf der Heizplat-
te im Wasserbehälter gebildet
haben, sollten Sie das Gerät entkal-
ken.
Informationen über die Was-
serhärte in Ihrem Wohnbe-
reich erhalten Sie beim
zuständigen Wasserwerk.
Zum Entkalken können Sie handelsüb-
lichen Entkalker verwenden (Herstel-
leranweisungen beachten) oder Haus-
haltsessig mit Wasser im Verhältnis 1:1
mischen.
1. Füllen Sie die Entkalkungsflüssig-
keit in den Wasserkocher und
kochen Sie sie auf.
2. Lassen Sie die Flüssigkeit anschlie-
ßend ca. eine halbe Stunde einwir-
ken.
3. Nur bei stärkerer Verkalkung:
Kochen Sie das Gemisch ein zweites
Mal auf. Danach gießen Sie es weg.
4. Kochen Sie frisches Leitungswasser
auf und gießen Sie es ebenfalls weg.
Anschließend können Sie Ihren Was-
serkocher wie gewohnt benutzen.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 35 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
36
Störung & Abhilfe
Technische Daten
Stromversorgung: 220-240 V~, 50-60 Hz
Fassungsvermögen: max. 1,7 Liter
min. 0,5 Liter
Leistung: 1850-2200 Watt
Schutzklasse: I
Revisionsnummer: 2023_01
Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind
Design- und technische Änderungen möglich.
Diese Bedienungsanleitung kann auch als pdf-Datei von unserer Homepage
www.gt-support.de heruntergeladen werden.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe
Keine Funktion. - Netzstecker in der Steckdose?
- Wasserkocher steht richtig auf dem
Sockel?
- Hat der Trockengehschutz ausgelöst?
(siehe Seite 33).
Kochvorgang dauert sehr lange. - Der Wasserkocher muss entkalkt wer-
den, siehe Seite 35.
Beim Ausgießen gelangt nur wenig
Wasser aus der Ausgießöffnung.
- Prüfen Sie, ob der Filtereinsatz ver-
schmutzt ist und reinigen ihn ggf,
siehe Seite 34.
Auf dem Boden im Wasserkocher Inne-
ren bilden sich Flecken.
- Es handelt sich hierbei um Kalkabla-
gerungen. Diese sind unschädlich,
müssen jedoch regelmäßig entfernt
werden, siehe Seite 35.
Wasserkocher schaltet nicht ab,
obwohl das Wasser kocht.
- Wasserkocher ausschalten und
abkühlen lassen. Prüfen Sie, ob der
Deckel geschlossen und eingerastet
ist. Verbrühungsgefahr durch hei-
ßen Wasserdampf!
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 36 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
37
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Alt-
papier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elek-
tro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro-
und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Sied-
lungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt-
und ressourcenschonende Verwertung sichergestellt.
Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom Elektro- oder Elektronikgerät
umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, sind vor der
Abgabe des Geräts an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen und einer
vorgesehenen Entsorgung zuzuführen. Das Gleiche gilt für Lampen, die zerstö-
rungsfrei aus dem Gerät entnommen werden können.
Elektro- und Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten können diese bei
den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den
von den Herstellern bzw. Vertreibern eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die
Abgabe von Altgeräten ist unentgeltlich.
Generell haben Vertreiber die Pflicht, die unentgeltliche Rücknahme von Altgerä-
ten durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu
gewährleisten.
Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altgeräts
bei einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neuge-
rät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglichkeit
besteht auch bei Lieferungen an einen privaten Haushalt.
Konformitätserklärung
Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards
wird gewährleistet.
Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter
www.gt-support.de.
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 37 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 38 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 39 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
Verkocht door: (Geen serviceadres!)
Fabriqué pour : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !)
Vertrieben durch: (keine Serviceadresse!)
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Duitsland/Allemagne/Deutschland
Globaltronics Service Center
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
2321 Meer
BELGIË/BELGIQUE/BELGIEN
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
3004146 AA 19/23 C
gt-support@
teknihall.be
03 707 14 49
Wasserkocher Japandi BEL Druckbuch.book Seite 40 Freitag, 18. November 2022 3:14 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Ambiano GT-TSD-EDS-11-CH Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor