Dell Inspiron 7547 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
bouton d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Connettere l’adattatore di alimentazione e premere il pulsante Accensione
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
2015-05
Printed in China.
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren | Registrare il computer
Dell Help & Support
Dell Help & Support | Dell aide et assistance
Dell Hilfe und Support | Guida e supporto Dell
Quick Start Guide
Inspiron 15
7000 Series
2 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Terminare la configurazione del sistema operativo
Windows
Enable Dell updates
Schakel de updates van Dell in
Activer les mises à jour Dell
Dell Aktualisierungen aktivieren
Abilitare gli aggiornamenti Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: Se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la
password di accesso alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account ofmaak
een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder
lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello di conformità alle normative
P41F
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
P41F001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello del computer
Inspiron 7548
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Locate Dell apps in Windows
Vind Dell-apps in Windows | Localisez vos applications Dell dans Windows
Dell Apps in Windows ausfindig machen | Localizzare le app Dell in Windows
Create recovery media for Windows
Een herstelmedium voor Windows creëren
Créer des supports de récupération pour Windows
Wiederherstellungsmedium für Windows erstellen
Creare un supporto di ripristino per Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Vul Herstel in het zoekscherm van Windows in, klik op Creëer een herstelmedium
en volg de instructies op het scherm.
Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de
récupération, et suivez les instructions à l’écran.
Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf
Wiederherstellungsmedium erstellen und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm.
Nella casella di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea supporto di
ripristino e seguire le istruzioni visualizzate.
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
1. Rechtes Mikrofon
2. Kamera
3. Kamerastatusanzeige
4. Linkes Mikrofon
5. Netzadapteranschluss
6. HDMI-Anschluss
7. USB 3.0-Anschluss mit PowerShare
8. Kopfhöreranschluss
9. Linker Mausklickbereich
10. Stromversorgungs-, Akku- und
Festplattenstatusanzeige
11. Rechter Mausklickbereich
12. Medienkartenleser
13. USB 3.0-Anschluss
14. USB 2.0-Anschluss
15. Sicherheitskabeleinschub
16. Betriebsschalter
17. Service-Tag-Etikett
1. Microfono destro
2. Fotocamera
3. Indicatore di stato della fotocamera
4. Microfono sinistro
5. Porta dell’adattatore di alimentazione
6. Porta HDMI
7. Porta USB 3.0 con PowerShare
8. Porta auricolare
9. Area per clic con pulsante sinistro
10. Indicatore stato alimentazione,
batteria e disco rigido
11. Area per clic con pulsante destro
12. Lettore di schede multimediali
13. Porta USB 3.0
14. Porta USB 2.0
15. Slot cavo di protezione
16. Accensione
17. Etichetta Numero di servizio
1. Right microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Left microphone
5. Power-adapter port
6. HDMI port
7. USB 3.0 port with PowerShare
8. Headset port
9. Left-click area
10. Power, battery and hard-drive
status light
11. Right-click area
12. Media-card reader
13. USB 3.0 port
14. USB 2.0 port
15. Security-cable slot
16. Power button
17. Service Tag label
1. Rechtermicrofoon
2. Camera
3. Statuslampje camera
4. Linkermicrofoon
5. Poort voor stroomadapter
6. HDMI-poort
7. USB 3.0-poort met PowerShare
8. Headsetpoort
9. Gebied voor linksklikken
10. Statuslampje voor stroom,
batterij en harde schijf
11. Gebied voor rechtsklikken
12. Mediakaartlezer
13. USB 3.0-poort
14. USB 2.0-poort
15. Sleuf voor beveiligingskabel
16. Aan-/uitknop
17. Servicetag
1. Microphone droit
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Microphone gauche
5. Port de l’adaptateur secteur
6. Port HDMI
7. Port USB 3.0 avec PowerShare
8. Port pour casque
9. Zone de clic gauche
10. Voyant d’état de l’alimentation,
de la batterie et de l’activité du
disque dur
11. Zone de clic droit
12. Lecteur de carte mémoire
13. Port USB 3.0
14. Port USB 2.0
15. Emplacement pour câble
de sécurité
16. Bouton d’alimentation
17. Étiquette de numéro de série
1
3
24
9
8
7
6
12
5
10 11
16
15
14
13
17
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de raccourci
Tastaturbefehle | Tasti di scelta rapida
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Audio stummschalten | Disattiva audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Lautstärke reduzieren | Diminuisci volume
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Lautstärke erhöhen | Aumenta volume
Play previous track/chapter
Vorige nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben
Riproduci traccia/capitolo precedente
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lecture/Pause
Wiedergabe/Pause | Riproduci/Metti in pausa
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Riproduci traccia/capitolo successivo
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Auf externe Anzeige umschalten | Passa al display esterno
Search
Zoeken | Rechercher
Suchen | Ricerca
Toggle keyboard backlight
Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-/uitschakelen
Définir le rétroéclairage du clavier
Tastaturbeleuchtung umschalten
Interruttore retroilluminazione tastiera
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Helligkeit reduzieren | Riduci luminosità
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Helligkeit erhöhen | Aumenta luminosità
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Fn-Tastensperre umschalten
Alterna Fn-tasto di blocco
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen | Activer/Désactiver le sans fil
Wireless ein-/ausschalten | Attiva/Disattiva modalità senza fili
Launch Application menu
Applicatiemenu starten | Lancer le menu Application
Anwendungsmenü starten | Avvia menu Applicazione
Pause/Break
Pauze/Break | Pause/Arrêter
Anhalten/Unterbrechen | Metti in pausa/Interrompi
Toggle between hard-drive/battery status light
Schakel tussen het statuslampje voor harde schijf en batterij
Sélectionner le voyant d’état du disque dur ou de la batterie
Zwischen Festplattenstatus- und Akkustatusanzeige
umschalten
Alterna tra l’indicatore di attività del disco rigido
e l’indicatore di stato della batteria
System Request
Systeemverzoek | Requête système
Systemanforderung | Richiesta di sistema
Scroll lock
Scrollen blokkeren | Arrêt défilement
Rollen-Taste | Blocco scorrimento
Sleep
Slaapstand | Veille
Energiesparmodus | Sospensione
NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
N.B.: Kijk voor meer informatie in Specificaties op Dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur
Dell.com/support
ANMERKUNG: Weitere Information finden Sie unter Technische Daten auf
Dell.com/support.
N.B.: per ulteriori informazioni, consultare Specifiche all’indirizzo Dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 7547 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding