Dell Inspiron 15–5559 Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur
le bouton d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Connettere l’adattatore di alimentazione e premere il
pulsante Accensione
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
2015-06
Printed in China.
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les
sur votre ordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren | Registrare il computer
Dell Help & Support
Hulp en ondersteuning van Dell | Dell aide et assistance
Dell Hilfe & Support | Guida e supporto Dell
Quick Start Guide
Inspiron 15
5000 Series
2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Windows-Setup abschließen | Terminare l’installazione di Windows
Enable Dell updates
Schakel updates van Dell in
Activer les mises à jour Dell
Dell Aktualisierungen aktivieren
Abilitare gli aggiornamenti Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password
di accesso alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oder lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model
Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer
Modello di conformità alle normative
P51F
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
P51F004
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello del computer
Inspiron 15-5559
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Locate Dell apps
Vind toepassingen van Dell | Localiser les applications Dell
Dell Apps ausfindig machen | Localizzare le app Dell
Create recovery media
Herstelmedium maken | Créer des supports de récupération
Wiederherstellungsmedium erstellen | Creare un supporto di ripristino
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Typ in de zoekfunctie van Windows Herstel, klik op Herstelmedia maken en volg
de instructies op het scherm.
Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports
de récupération, et suivez les instructions à l’écran.
Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf
Wiederherstellungsmedium erstellen und folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Nella casella di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea supporto
di ripristino e seguire le istruzioni visualizzate.
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
13 24
9
8
7
6
12
5
11
16
15
14
13
17
21
20
19
18
1. Right microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Left microphone
5. Power-adapter port
6. Network port
7. HDMI port
8. USB 3.0 port
9. Media-card reader
10. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
11. Left-click area
12. Right-click area
13. Headset port
14. USB 2.0 ports (2)
15. Optical drive
16. Security-cable slot
17. Power button
18. Regulatory label (in battery bay)
19. Battery
20. Battery-release latch
21. Service Tag label
10
1. Microphone droit
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Microphone gauche
5. Port de l’adaptateur secteur
6. Port réseau
7. Port HDMI
8. Port USB 3.0
9. Lecteur de carte mémoire
10. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’activité du disque dur
11. Zone de clic gauche
12. Zone de clic droit
13. Port pour casque
14. Ports USB 2.0 (2)
15. Lecteur optique
16. Emplacement pour câble de sécurité
17. Bouton d’alimentation
18. Étiquettes de conformité aux normes
(dans la baie de la batterie)
19. Batterie
20. Loquet de déverrouillage de batterie
21. Étiquette de numéro de série
1. Microfono di destra
2. Indicatore di stato della fotocamera
3. Fotocamera
4. Microfono di sinistra
5. Porta dell’adattatore di
alimentazione
6. Porta di rete
7. Porta HDMI
8. Porta USB 3.0
9. Lettore di schede multimediali
10. Indicatore di stato dell’alimentazione
e della batteria/Indicatore di attività
del disco rigido
11. Area per clic con pulsante sinistro
12. Area per clic con pulsante destro
13. Porta auricolare
14. Porte USB 2.0 (2)
15. Unità ottica
16. Slot cavo di protezione
17. Accensione
18. Etichetta di conformità alle normative
(nell’alloggiamento della batteria)
19. Batteria
20. Dispositivo di chiusura a scatto
della batteria
21. Etichetta Numero di servizio
1. Rechtermicrofoon
2. Statuslampje camera
3. Camera
4. Linkermicrofoon
5. Poort voor stroomadapter
6. Netwerkpoort
7. HDMI-poort
8. USB 3.0-poort
9. Mediakaartlezer
10. Statuslampje voor stroom en
batterij/activiteitslampje voor
harde schijf
11. Gebied voor linksklikken
12. Gebied voor rechtsklikken
13. Headsetpoort
14. USB 2.0-poorten (2)
15. Optisch station
16. Sleuf voor beveiligingskabel
17. Aan-/uitknop
18. Label regelgeving (in batterijhouder)
19. Batterij
20. Ontgrendelingsschuifje
batterijcompartiment
21. Servicetag
1. Rechtes Mikrofon
2. Kamerastatusanzeige
3. Kamera
4. Linkes Mikrofon
5. Netzadapteranschluss
6. Netzwerkanschluss
7. HDMI-Anschluss
8. USB 3.0-Anschluss
9. Medienkartenleser
10. Stromversorgungs- und
Akkuzustandsanzeige/
Festplattenaktivitätsanzeige
11. Linker Mausklickbereich
12. Rechter Mausklickbereich
13. Kopfhöreranschluss
14. USB 2.0-Anschlüsse (2)
15. Optisches Laufwerk
16. Sicherheitskabeleinschub
17. Betriebsschalter
18. Normenetikett (im Akkufach)
19. Akku
20. Akku-Entriegelungsriegel
21. Service-Tag-Etikett
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de raccourci
Tastaturbefehle | Tasti di scelta rapida
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Audio stummschalten | Disattiva audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Lautstärke reduzieren | Diminuisci volume
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Lautstärke erhöhen | Aumenta volume
Play previous track/chapter
Vorige nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben
Riproduci traccia/capitolo precedente
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lecture/Pause
Wiedergabe/Pause | Riproduci/Metti in pausa
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Riproduci traccia/capitolo successivo
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen
Basculer vers un moniteur externe
Auf externe Anzeige umschalten
Passa al display esterno
Search
Zoeken | Rechercher
Suchen | Ricerca
Toggle keyboard backlight (optional)
Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel)
Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option)
Tastaturbeleuchtung umschalten (optional)
Attiva/Disattiva la retroilluminazione della tastiera (opzionale)
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Helligkeit reduzieren | Riduci luminosità
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Helligkeit erhöhen | Aumenta luminosità
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Fn-Tastensperre umschalten
Alterna Fn-tasto di blocco
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Wireless ein-/ausschalten
Attiva/Disattiva modalità senza fili
Sleep
Slaapstand | Veille
Sleep-Modus | Sospensione
Toggle between power and battery-status light/
hard-drive activity light
Schakelen tussen lampje voor energie- en batterijniveau/
activiteitenlampje vaste schijf
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la
batterie/voyant d’activité du disque dur
Zwischen Stromversorgungs- und Akkuzustandsanzeige/
Festplattenaktivitätsanzeige umschalten
Alternare tra l’indicatore di alimentazione e di stato della
batteria/l’indicatore di attività del disco rigido
NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op Dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques
à l’adresse Dell.com/support.
ANMERKUNG: Weitere Information finden Sie unter Technische Daten auf
Dell.com/support.
N.B.: per ulteriori informazioni, consultare Specifiche all’indirizzo Dell.com/support.

Documenttranscriptie

Inspiron 15 5000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken Connettere l’adattatore di alimentazione e premere il pulsante Accensione 2 Finish Windows setup Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows Windows-Setup abschließen | Terminare l’installazione di Windows Enable Dell updates Schakel updates van Dell in Activer les mises à jour Dell Dell Aktualisierungen aktivieren Abilitare gli aggiornamenti Dell Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso alla rete wireless quando richiesto. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder lokales Konto erstellen Effettuare l’accesso al proprio account Microsoft oppure creare un account locale Create recovery media Locate Dell apps Herstelmedium maken | Créer des supports de récupération Wiederherstellungsmedium erstellen | Creare un supporto di ripristino Vind toepassingen van Dell | Localiser les applications Dell Dell Apps ausfindig machen | Localizzare le app Dell In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the instructions on the screen. Typ in de zoekfunctie van Windows Herstel, klik op Herstelmedia maken en volg de instructies op het scherm. Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de récupération, et suivez les instructions à l’écran. Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf Wiederherstellungsmedium erstellen und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Nella casella di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea supporto di ripristino e seguire le istruzioni visualizzate. Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Computer registrieren | Registrare il computer Dell Help & Support Hulp en ondersteuning van Dell | Dell aide et assistance Dell Hilfe & Support | Guida e supporto Dell Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Produktsupport und Handbücher Supporto prodotto e manuali Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Normative e sicurezza Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model Modèle réglementaire Muster-Modellnummer Modello di conformità alle normative P51F Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità P51F004 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Computermodell | Modello del computer Inspiron 15-5559 SupportAssist Check and update your computer Controleer de computer en werk deze bij Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Computer überprüfen und aktualisieren Verificare e aggiornare il computer © 2015 Dell Inc. Printed in China. © 2015 Microsoft Corporation. 2015-06 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni Sneltoetsen | Touches de raccourci Tastaturbefehle | Tasti di scelta rapida 4 3 21 1. Rechtermicrofoon 12. Gebied voor rechtsklikken 1. Rechtes Mikrofon 12. Rechter Mausklickbereich 2. Statuslampje camera 13. Headsetpoort 2. Kamerastatusanzeige 13. Kopfhöreranschluss 20 3. Camera 14. USB 2.0-poorten (2) 3. Kamera 14. USB 2.0-Anschlüsse (2) 21 4. Linkermicrofoon 15. Optisch station 4. Linkes Mikrofon 15. Optisches Laufwerk 19 18 Poort voor stroomadapter 16. Sleuf voor beveiligingskabel 5. Netzadapteranschluss 16. Sicherheitskabeleinschub Netwerkpoort 17. Aan-/uitknop 6. Netzwerkanschluss 17. Betriebsschalter 7. HDMI-poort 18. Label regelgeving (in batterijhouder) 7. HDMI-Anschluss 18. Normenetikett (im Akkufach) 8. USB 3.0-poort 19. Batterij 8. USB 3.0-Anschluss 19. Akku 9. Mediakaartlezer 20. Ontgrendelingsschuifje batterijcompartiment 9. Medienkartenleser 20. Akku-Entriegelungsriegel 10. Stromversorgungs- und Akkuzustandsanzeige/ Festplattenaktivitätsanzeige 21. 11. Linker Mausklickbereich 10. 17 16 5 6 5. 6. 11. Statuslampje voor stroom en batterij/activiteitslampje voor harde schijf 21. Servicetag Gebied voor linksklikken Service-Tag-Etikett 8 9 10 11 12 1. Right microphone 13. Headset port 1. Microphone droit 13. Port pour casque 1. Microfono di destra 11. Area per clic con pulsante sinistro 2. Camera-status light 14. USB 2.0 ports (2) 2. Voyant d’état de la caméra 14. Ports USB 2.0 (2) 2. Indicatore di stato della fotocamera 12. Area per clic con pulsante destro 14 3. Camera 15. Optical drive 3. Caméra 15. Lecteur optique 3. Fotocamera 13. Porta auricolare 13 4. Left microphone 16. Security-cable slot 4. Microphone gauche 16. Emplacement pour câble de sécurité 4. Microfono di sinistra 14. Porte USB 2.0 (2) 5. Power‑adapter port 17. Power button 5. Port de l’adaptateur secteur 17. Bouton d’alimentation 5. 15. Unità ottica 6. Network port 18. Regulatory label (in battery bay) 6. Port réseau 18. 16. Slot cavo di protezione Battery Étiquettes de conformité aux normes (dans la baie de la batterie) Porta dell’adattatore di alimentazione 6. Porta di rete 17. Accensione Batterie 7. Porta HDMI 18. Etichetta di conformità alle normative (nell’alloggiamento della batteria) Batteria 7. HDMI port 19. 7. Port HDMI 8. USB 3.0 port 20. Battery-release latch 8. Port USB 3.0 19. 9. Media-card reader 21. 9. Lecteur de carte mémoire 20. Loquet de déverrouillage de batterie 8. Porta USB 3.0 Voyant d’état de l’alimentation/ Voyant d’activité du disque dur 21. 9. Lettore di schede multimediali 19. Indicatore di stato dell’alimentazione e della batteria/Indicatore di attività del disco rigido 20. Dispositivo di chiusura a scatto della batteria 10. 11. 12. Service Tag label Power and battery‑status light/ hard‑drive activity light 10. Left‑click area 11. Right‑click area 12. Zone de clic gauche Zone de clic droit Étiquette de numéro de série 10. Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Helligkeit reduzieren | Riduci luminosità Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Lautstärke reduzieren | Diminuisci volume Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Helligkeit erhöhen | Aumenta luminosità Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Lautstärke erhöhen | Aumenta volume Play previous track/chapter Vorige nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre précédent Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben Riproduci traccia/capitolo precedente Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lecture/Pause Wiedergabe/Pause | Riproduci/Metti in pausa 15 7 Mute audio Geluid dempen | Couper le son Audio stummschalten | Disattiva audio 21. Etichetta Numero di servizio Play next track/chapter Volgende nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivant Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben Riproduci traccia/capitolo successivo Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen Basculer vers un moniteur externe Auf externe Anzeige umschalten Passa al display esterno Search Zoeken | Rechercher Suchen | Ricerca Toggle keyboard backlight (optional) Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel) Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option) Tastaturbeleuchtung umschalten (optional) Attiva/Disattiva la retroilluminazione della tastiera (opzionale) Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Fn-Tastensperre umschalten Alterna Fn-tasto di blocco Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activer/Désactiver le sans fil Wireless ein-/ausschalten Attiva/Disattiva modalità senza fili Sleep Slaapstand | Veille Sleep-Modus | Sospensione Toggle between power and battery-status light/ hard-drive activity light Schakelen tussen lampje voor energie- en batterijniveau/ activiteitenlampje vaste schijf Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la batterie/voyant d’activité du disque dur Zwischen Stromversorgungs- und Akkuzustandsanzeige/ Festplattenaktivitätsanzeige umschalten Alternare tra l’indicatore di alimentazione e di stato della batteria/l’indicatore di attività del disco rigido NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support. N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op Dell.com/support. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques à l’adresse Dell.com/support. ANMERKUNG: Weitere Information finden Sie unter Technische Daten auf Dell.com/support. N.B.: per ulteriori informazioni, consultare Specifiche all’indirizzo Dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 15–5559 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor