BERG Large Ride-On's Eindproduct Safari Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

BERG Choppy
User manual
Gebruikshandleiding
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Manual de usuario
Instruzione per l’uso
Brugermanual
Instruktionsbok
Sheetnr.: 49.90.62.24 | REV00
Not suitable for children under three years
Choking hazard - Small parts
Adult assembly required
Keep the user manual for future reference
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans
Danger d'étouffement - Petits éléments
Assemblage par un adulte requis
Conserver la mode d’emploi pour utilisation future
Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar
Verstikkingsgevaar - Kleine delen
Te monteren door een volwassene
Bewaar de gebruikshandleiding voor toekomstig gebruik
Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet
Erstickungsgefahr - Kleine Teile
Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen
Bewahren Sie die Anleitung für die zukünige Verwendung
Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet
Erstickungsgefahr - Kleine Teile
Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen
Bewahren Sie die Anleitung für die zukünige Verwendung
No conviene para niños menores de tres años.
Peligro de atrangamiento - Partes pequeñas
Se requiere ensamblaje por un adulto
Conservar las instrucciones para uso futuro
Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni
Rischio di soffocamente - Piccole parti
Richiesto assemblaggio da parte di un adulto
Conservare le istruzioni per un uso future.
Inte lämplig för barn under tre år
Kvävningsrisk - Små delar
Montering av en vuxen krävs
Behåll användarmanualen för framtida bruk
Ikke egnet til børn under 3 år
Kvælningsfare - Små dele
Skal samles af en voksen
Gem brugervejledningen til fremtidig reference
1x7
1x11
2x15
1x2 1x3
1x1
2x16 2x17 2x18 4x19
2x4 1x5 1x6
2x8
1x12
1x9
1x13
1x10
2x14
5
13
17
!
Go to the BERG toys channel on
for installation instruction video’s
www.youtube.com/bergtoys
3
1x7
1x11
2x15
1x2 1x3
1x1
2x16 2x17 2x18 4x19
2x4 1x5 1x6
2x8
1x12
1x9
1x13
1x10
2x14
5
13
17
!
Go to the BERG toys channel on
for installation instruction video’s
www.youtube.com/bergtoys
4
1
2
2
3
10
15
15
17
7
17
11
4
1
4
5
14
8
18
14
8
18
1x5 2x81x1 1x4 2x14 2x18
2x15
1x4
2x17
1x3 1x71x2
1x10 1x11
3
4
4
12
19
19
16
13
19
19
16
9
2x19
1x16
1x12
2x191x161x13
2x9
11
5
1
2
2
3
10
15
15
17
7
17
11
4
1
4
5
14
8
18
14
8
18
1x5 2x81x1 1x4 2x14 2x18
2x15
1x4
2x17
1x3 1x71x2
1x10 1x11
3
4
4
12
19
19
16
13
19
19
16
9
2x19
1x16
1x12
2x191x161x13
2x9
11
EN
6
6
5
1x6
7
EN
Introduction
Congratulations on your purchase of a BERG go-kart.
BERG strives to design and produce robust and safe products. Your choice for a BERG product means
you have chosen a product that will give years of pleasure. Because of the continuous development of
our products we retain the right to change product specications without giving any notice.
Read the manual carefully for the required safety and maintenance instructions.
The BERG product has a long life span, but will need some maintenance from time to time. You will nd
the instructions for maintenance in this User's Manual. People who keep this in mind are guaranteed
of a hardwearing toy that will last for many years.
Visit our homepage at www.bergtoys.com to nd out more about BERG and see our products and
accessories. You are warmly invited to send an e-mail to BERG, with your suggestions for improvement
and other experiences. You can send these to info@bergtoys.com.
Content
1. Warnings
2. User guidelines
2.1 Safety
2.2 User instructions
2.2.1 Before Use
2.2.2 During use
2.2.3 Trailer
2.2.4 Brakes
2.3 Restrictions for use
3. Maintenance
3.1 Maintenance scheme
3.2 Maintenance activities
3.2.1. Frame
3.2.2. Wheels / Tires
3.2.3. Steering
3.2.4. Chain
3.2.5. Plastic Parts
3.2.6. Crank adjustment
4. Warranty
4.1 Warranty period
4.2 Warranty regulation
8
ENEN
1. Warnings
Adult supervision required.
This product may not be used on public roads.
Do not turn sharp when driving with high speed. The go-kart can tip!
Be aware of loose hanging pieces of clothing such as scarves and shoelaces. These can become
entangled in moving parts, which can lead to accidents.
Never ride if you are under the inuence of alcohol, drugs or medicines that can negatively aect
your reaction time or powers of observation.
2. User guidelines
BERG or the dealer cannot be held responsible for improper use of this product. Read these guidelines
before use to properly and safely use this product. BERG cannot be held responsible for any omissions
in this manual.
2.1 Safety
Children (under 12) may only use the product under the guidance of an adult. Always pay attention
to the highest possible safety measures. If you have questions or are not sure of something, then visit
your local dealer or contact BERG.
2.2 User instructions
Only use your BERG product as instructed below. Any unauthorized use could result in serious injuries
to the user and/or the product.
2.2.1 Before Use
Adjust the seat and steering wheel to the correct position, according to the size of the user.
Make sure the steering, brakes and tires are functioning correctly and the bolts and nuts are xed.
Protective covers, which have been removed for maintenance purposes, should always be put
back in the original state before use.
Check if the tire pressures meet the safety norms as shown on the tire (28 psi/1,9 bar). The function
of the brake and the steering depend on these being correct.
The adult is responsible for instructing the child how to operate this product.
2.2.2 During use
The toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury
to the user or third parties.
Ride at a suitable speed where you have control.
Going downhill considerably increases your speed and accidents can occur. The braking distance
will also be longer! It is not allowed to use this product on hills or slopes (up and downhill), there
is a risk the product can tip over.
Wearing protective gear is not mandatory but in the interest of safety it is advised.
When parking, make sure that the go-kart cannot drive away, by turning the steering to the right
or left steering position.
Do not place any unnecessary object on or against the steering wheel/bar. Make sure that the
steering wheel/bar always functions properly.
2.2.3 Trailer
If a trailer is connected to the go-kart, you must remember that the braking distance will be longer.
The trailers from BERG may not be hooked on the go-kart while standing on steep slopes. No people
are allowed in the trailer. For the maximum load weight for the trailer please refer to the trailer User's
Guide.
9
EN
EN
2.2.4 Brakes
The go-kart is equipped with a special hub. With this hub it is possible while riding forwards to pedal
backwards so that the braking function in the rear wheel comes into action. While doing so, the brake
function is being operated. Besides that it is also possible to ride backwards.
2.3 Restrictions for use
Always brake using the back pedal brake.
Do not ride backwards at great speeds. Doing this could make you lose control.
Collisions or other stunts increase the chance of injury to both the user and the product and are
not allowed.
Avoid contact with moving parts while riding the product.
Do not get on or o the product while it is moving
Do not overload the product. Maximum user weight is 50 kg.
Never ride in the dark without lights
Only original BERG accessories may be used. BERG has a range of accessories with which you can
adapt the go-kart entirely to your own wishes. You can nd all the accessories at www .bergtoys.
com.
3. Maintenance
Some maintenance is necessary in order to use the BERG product and have fun with it for a long time.
This chapter describes how, how often, and which maintenance must be carried out.
3.1 Maintenance scheme
Daily Monthly Half Yearly Yearly
Wheels / Tires
Check for wear
Check the tire pres-
sure and if neces-
sary increase the
pressure.
Frame
Clean and check all
nuts and bolts.
Check the frame
for any cracks and
fractures.
Driving Mechanism
Check chain for
correct tension.
Chain greasing.
Steering
Check all nuts and
bolts.
Lubricate the mov-
ing parts.
Clean and oil the
chains.
Driving Mechanism
Check for correct
functioning of
bearings, chain, hub,
sprockets and axles.
Plastic Parts
Clean the plastic
parts and check for
damage.
3.2 Maintenance activities
3.2.1 Frame
The frame is powder-coated or black zinc plated. To prevent rust forming it's important to not keep the
pedal go-kart outside for a long time during rain and clean the frame regularly. If you want to conserve
the frame with grease, only use acid free substances. You can treat damaged areas with paint.
10
ENEN
Check the bolts and nuts for rust and replace them to prevent them from breaking which can cause
injuries.
3.2.2 Wheels / Tires
Regularly check the rims and tires for any damage (for example cuts, cracks and bulges). Attention:
damaged rims and tires can lead to accidents! The tires must not come into contact with oil, grease or
fuel.
The correct tire pressure is shown on the outside of the tire. If the tires are at the correct pressure the
product will be light and easy to handle. If the pressure is too low, the tires will leak quicker and will
suer excessive wear and tear. If the tire pressure is too high, the tire can for example come loose from
the rim, resulting in dangerous situations. Attention: remember that in bright sunlight and at high
temperatures the tire pressure increases! The tires must not come into contact with oil, grease or fuel.
Make sure that the valve caps are always tted on the valves.
3.2.3 Steering
The steering equipment must be checked every month for the following:
Damage, rust, wear and tear.
All the nuts and bolts must be tightened.
3.2.4 Chain
The go-kart has a driving mechanism with two chains.
Make sure that the chains are suciently oiled so that they can travel freely .
If a chain is too tightly tensioned, the product will be more dicult to pedal and there is a big chance
that wear and tear of the chain and sprocket, among other things, will occur faster. If a chain is not
tight enough, the chain can easily come o the sprocket, or there is a chance of damage to the chain
housing.
When both chains must be tensioned, always begin with the rear/short chain.
To tension the rear chain:
Remove the protective hood.
Loosen the nuts of the hub.
Tension the chain by moving the hub forwards.
Make sure that the hub remains exactly parallel to the rear axle.
Tighten the hub nuts again.
The chain has the correct tension if the middle can be pushed 6 millimeters downwards.
4
RL
6x
1
6x
8
2
max. 6mm
5
3
7
6
RL
11
EN
EN
Tensioning the front chain:
Loosen the nuts of the crank axle at the bottom of the frame.
Tension the chain by moving the crank axle forwards.
Tighten the nuts again. It must be possible to push the middle of the chain upwards by 10 mm.
Use a screwdriver to check the tension on the chain through the slot on the bottom of the chain
housing.
1 4
max. 10mm
32
3.2.5 Plastic parts
The plastic parts must be checked regularly for damage and breakage.
In the case of breakage you must immediately replace the part concerned with an original part, in
order to guarantee the safety of the user.
3.2.6 Crank adjustment
After using the new product for several days (intensive use) or for up to two weeks (normal use) after
purchase, the mounting bolts with which the left and right cranks are mounted must be tightened
again (see illustration below). Note that they must be ' hand tightened', that is to say with a tightening
moment of 30Nm at the maximum (it is a normal eect that after a short period of use, as a result of
the force applied to the pedals, the crank assembly settles).
An eect when this isn't done regularly, is that a certain amount of play can occur, which can lead to
damage to the crank and the crank axle. This play can be taken up by tightening the bolts further.
14 mm
1 2 3
12
NLEN
4. Warranty
4.1 Warranty period
The owner of this BERG product has the following warranty on this product:
The frame has a warranty of 2 years from the date of purchase.
Other parts have a warranty of 2 years from the date of purchase.
Parts that are liable to wear and tear (such as chains and tires) are excluded from warranty.
Check www.bergtoys.com for extensive waranty regulations.
4.2 Warranty regulations
The owner of the product can only claim a warranty by presenting the original bill of the purchase.
The warranty only applies to material and construction faults and with respect to this product or parts
thereof. The warranty lapses if:
The product is incorrectly and/or carelessly used.
Use of the product is not in accordance with its purpose.
The product is not assembled and maintained in conformance with the user manual.
Technical repairs to the product are not carried out in a professional way.
Parts mounted afterwards do not meet technical specications of the product involved or have not
been mounted correctly.
Added parts or replaced parts are no ocial BERG spare parts or accessories.
Deciencies arise as a result of climate inuences, such as rust or normal weathering of the paint
work.
The product has been used for rental purposes or in any other way made available to several
unspecied persons.
Under no circumstances can BERG be held responsible for damage to the products (of parts thereof)
as a result of:
Incorrect adjustment/tightening of the steering, the steering mechanism, chain and tires.
Replacement of parts such as the chain and tires not being carried out in time.
During the warranty period, all material and construction faults assessed by BERG will be repaired or
replaced at the discretion of BERG.
The owner of the product can only lay claim under this warranty by returning to the company where
the product was bought. Besides the complaint, take the product serial number and original purchase
receipt with you. You can nd the serial number on the frame of the product.
If the claim under the warranty is refused, all costs incurred must be paid by the owner.
The warranty is not transferable to third parties.
13
NL
EN
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop van een BERG skelter.
BERG streeft ernaar om robuuste en veilige producten te ontwerpen en produceren. Uw keuze voor
een BERG product betekent dat u gekozen heeft voor een product dat een garantie is voor jaren van
speelplezier. In verband met constante ontwikkeling van onze producten behouden wij het recht om
productspecicaties te wijzigen zonder verdere berichtgeving.
Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door voor de benodigde veiligheids- en
onderhoudsinstructies.
Het BERG product heeft een lange levensduur, maar zal van tijd tot tijd onderhoud nodig hebben.
U kunt de instructies om het product te onderhouden vinden in deze handleiding. Mensen die deze
instructies volgen kunnen zeker zijn van een degelijk product dat vele jaren mee gaat.
Bezoek onze website op www.bergtoys.com om meer informatie over BERG, onze producten en
accessoires te vinden. U bent welkom om een e-mail naar BERG te sturen met eventuele suggesties
voor verbeteringen en andere ervaringen. U kunt deze naar info@bergtoys.com sturen.
Inhoud
1. Waarschuwingen
2. Gebruiksrichtlijnen
2.1 Veiligheid
2.2 Gebruiksinstructies
2.2.1 Voor gebruik
2.2.2 Tijdens gebruik
2.2.3 Aanhanger
2.2.4 Remmen
2.3 Regels voor gebruik
3. Onderhoud
3.1 Onderhoudsschema
3.2 Onderhoudswerkzaamheden
3.2.1. Frame
3.2.2. Wielen/banden
3.2.3. Stuurinrichting
3.2.4. Ketting
3.2.5. Cranks bijstellen
3.2.6. Kunststof onderdelen
4. Garantie
4.1 Garantie periode
4.2 Garantie verordening
14
NLNL
1. Waarschuwingen
Toezicht door volwassene vereist.
De skelter mag niet op de openbare weg gebruikt worden.
Maak geen scherpe bochten op hoge snelheid. De skelter kan kantelen.
Pas op voor loshangende delen aan kleren zoals losse koordjes, sjaals, schoenveters e.d. Deze kunnen
verstrikt raken in bewegende delen wat kan leiden tot ongelukken.
Rijd nooit onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen die een negatief eect kunnen hebben op
uw reactietijd of oplettendheid.
2. Gebruiksrichtlijnen
BERG of de dealer kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor ongepast gebruik. Lees deze richtlijnen
voor gebruik, als een instructie om het product op een gepaste en veilige manier te gebruiken. BERG kan
niet aansprakelijk gesteld worden voor weglatingen in deze gebruikshandleiding.
2.1 Veiligheid
Kinderen (onder 12 jaar) mogen het product alleen gebruiken onder toezicht van een volwassen persoon.
Besteed altijd aandacht aan de hoogst geldende veiligheidsinstructies. Als u vragen hebt of niet zeker bent
van de informatie, kunt u contact opnemen met uw locale BERG dealer of BERG.
2.2 Gebruiksinstructies
Gebruik uw BERG product alleen zoals aangegeven in de onderstaande instructies. Afwijkend gebruik kan
leiden tot serieuze letsels aan de gebruiker of beschadiging van het product.
2.2.1 Voor gebruik
Verstel het stuur en de stoel naar de correcte positie aan de hand van de afmetingen van de gebruiker.
Zorg dat het stuur, rem en de wielen correct functioneren en dat bouten en moeren goed aangedraaid
zijn.
Wanneer beschermkappen voor onderhoud worden verwijderd, monteer deze dan altijd voor gebruik
weer op de originele manier.
Check de bandenspanning en zorg ervoor dat die altijd aan de norm voldoet zoals deze weergegeven
is op de band (28 psi/1,9 bar). Het functioneren van de rem en het stuur hangt hier van af.
Volwassenen zijn verplicht om het kind te instrueren hoe het product veilig gebruikt kan worden.
2.2.2 Tijdens gebruik
Het product moet voorzichtig worden gebruikt, omdat vaardigheden nodig zijn om valpartijen en
botsingen te voorkomen, die de gebruiker of derden letsel toe kunnen brengen.
Rijd op een gepaste snelheid waarbij u genoeg controle over de skelter hebt.
Bergafwaarts rijden verhoogt de snelheid en kan ongelukken veroorzaken. De stopafstand zal hierbij
ook langer zijn! Het is daarom niet toegestaan dit product op heuvels en hellingen te gebruiken, zowel
heuvel op- als afwaarts, er is een risico dat het product kan kantelen.
Het dragen van beschermende kleren is niet verplicht maar wordt om veiligheidsredenen aangeraden.
Zorg dat het product, wanneer het geparkeerd is, niet weg kan rollen. Dit kan door de wielen naar links
of naar rechts te sturen.
Plaats geen onnodige voorwerpen op of aan het stuur. Zorg dat het stuur altijd goed blijft functioneren.
2.2.3 Aanhanger
Wanneer een aanhanger aan het product hangt, moet de gebruiker erop bedacht zijn dat de remweg langer
zal zijn. De aanhangers van BERG mogen niet aangesloten worden wanneer de skelter op een steile helling
staat. Er mogen geen personen plaatsnemen in de aanhanger. Het maximale gewicht dat in de aanhanger
mag, is te vinden in de handleiding van de specieke aanhanger.
15
NL
NL
2.2.4 Remmen
De skelter is uitgerust met een speciale naaf. Met deze naaf is het mogelijk om, terwijl de zich skelter in
voorwaardse beweging bevindt, terug te trappen om te remmen middels de remfunctie van de achterwielen.
Daarnaast kunt u middels deze naaf toch achteruit rijden.
2.3 Regels voor gebruik
Rem altijd door middel van de terugtraprem
Rijd niet achteruit met hoge snelheid. Dit kan leiden tot verlies van controle.
Botsingen of andere stunts zorgen voor een hogere kans op letsel aan de bestuurder en het product en
zijn niet toegestaan.
Voorkom contact met de bewegende delen tijdens het rijden.
Stap niet op of af als het product in beweging is.
Overschrijd het maximaal toegestane gewicht niet van 50 kg.
Rijd nooit in het donker zonder goede verlichting.
Alleen orginele BERG accessoires mogen gebruikt worden op de skelters. BERG heeft verschillende
accessoires waarmee u uw skelter volledig aan kan passen aan uw wensen. U kan de accessoires vinden
op www.bergtoys.com
3. Onderhoud
Onderhoud is noodzakelijk om het BERG product te gebruiken en er plezier van te hebben voor een lange
tijd. Dit hoofdstuk beschrijft hoe, hoe vaak en welk onderhoud gedaan moet worden.
3.1 Onderhoudsschema
Dagelijks Maandelijks Halaarlijks Jaarlijks
Wielen / Banden
Controleer op
beschadigingen en
slijtage.
Controleer op
bandenspanning en
wanneer noodzake-
lijk verhoog de
bandenspanning.
Frame
Controleer en maak
alle bouten en mo-
eren schoon.
Controleer het
frame op scheuren
en beschadigingen.
Aandrijving
Kettingspanning
controleren.
Ketting invetten.
Stuurinrichting
Controleer alle
bouten en moeren.
Vet de bewegende
delen in.
Ketting schoonmak-
en en invetten.
Aandrijving
Controleer op cor-
rect functioneren
van de lagers, ket-
ting, naaf, tandwiel-
en en assen.
Kunststof delen
Maak de plastic
delen schoon en
controleer op
schade.
3.2 Onderhoudswerkzaamheden
3.2.1 Frame
Het frame is gepoedercoat of zwart verzinkt. Om roestvorming te voorkomen is het belangrijk om
de skelter niet langdurig buiten te laten staan tijdens regen en om het frame regelmatig schoon te
maken. Indien u het frame wilt conserveren met vet, gebruik dan uitsluitend zuurvrije vaseline. Kleine
beschadigingen kunt u met lak bijwerken.
16
NLNL
Controleer de bouten en moeren op roest en vervang deze onderdelen tijdig om te voorkomen dat
deze tijdens gebruik breken waardoor ongewenst letsel kan ontstaan.
3.2.2 Wielen / Banden
Controleer regelmatig de velgen en banden op beschadigingen (zoals butsen en slijtage). Pas op:
beschadigingen aan velgen en banden kunnen leiden tot ongelukken! Banden mogen niet in aanraking
komen met olie, vet en brandstof.
De correcte bandenspanning is te vinden op de buitenkant van de band. Indien de banden de juiste
spanning hebben, dan zal het product wendbaarder en sneller zijn. Wanneer de spanning laag is,
zullen de banden sneller lucht lekken en zullen ze sneller slijten. Echter, indien de bandenspanning te
hoog is kan de band los komen van de velg, wat kan resulteren in gevaarlijke situaties. Let op: in felle
zo en met hoge temperaturen wordt de bandenspanning verhoogd. De banden mogen niet in contact
komen met olie, vet of brandstof. Verzeker dat de ventieldopjes altijd strak op de ventielen zitten.
3.2.3 Stuurinrichting
De stuurinrichting moet elke maand op deze punten gecontroleerd worden:
Breuk, slijtage, roest en beschadiging
Alle schroeven en bouten moeten vast zitten.
3.2.4 Ketting
Het product is uitgerust met 2 kettingen, die het nodige onderhoud nodig hebben.
Verzeker dat de kettingen zijn ingevet zodat ze soepel lopen.
Als een ketting te strak gespannen is, zal de skelter zwaar trappen. Dit vergroot de kans versnelde
slijtage van o.a. ketting en tandwielen. Is een ketting niet strak genoeg gespannen, dan loopt de
ketting gemakkelijk van de tandwielen af en is er kans op beschadiging aan de kettingkast.
Wanneer beide kettingen gespannen moeten worden begin dan altijd eerst met de achterste/korte
ketting.
Het spannen van de achterste ketting:
Verwijder de beschermkap en draai de moeren van de naaf los.
Span de ketting door de naaf naar voren te trekken.
Zorg ervoor dat de naaf exact parallel blijft liggen met de achteras.
Draai de moeren weer vast.
De ketting heeft de juiste spanning als deze in het midden nog 6mm naar beneden geduwd kan
worden.
4
RL
6x
1
6x
8
2
max. 6mm
5
3
7
6
RL
17
NL
NL
Het spannen van de voorste ketting:
Draai de moeren van de trapas aan de onderzijde van het frame los.
Breng de ketting op spanning door de trapas naar voor of naar achter te bewegen.
Draai de moeren weer aan. De ketting moet in het midden 10 mm naar boven gedrukt kunnen
worden. Gebruik een schroevendraaier om de spanning op de ketting te controleren via de sleuf
aan de onderzijde van de kettingkast.
1 4
max. 10mm
32
3.2.5 Kunststof onderdelen
De kunststof onderdelen moeten regelmatig gecontroleerd worden op schade en scheuren.
In het geval van scheuren moet het kunststof onderdeel meteen vervangen/verwijderd worden, om
de veiligheid van de gebruiker te garanderen.
3.2.6 Crankstel bijstellen
Na een gebruiksperiode van enkele dagen (bij intensief gebruik) tot twee weken (bij normaal gebruik)
na aankoop, dienen de bevestigingsbouten waarmee de linker- en rechter cranks bevestigd zijn, nog
eens te worden vastgedraaid (zie onderstaande afbeelding). Let u er op dat dit ‘handvast gebeurt, dat
wil zeggen met een aandraaimoment van maximaal 30Nm. (Het is een normaal eect dat na een korte
periode van gebruik, door het uitoefenen van kracht op de pedalen, de cranks zichzelf gaan zetten).
Een gevolg van wanneer dit niet regelmatig gedaan wordt, is dat er speling kan ontstaan, die vervolgens
kan leiden tot beschadiging van de crank en de trapas. Deze speling kan worden weggenomen door
de bouten verder aan te draaien.
14 mm
1 2 3
18
DE
NL
4. Garantie
4.1 Garantie periode
De eigenaar van dit BERG product heeft de volgende garantie op dit product:
Gedurende twee jaar na datum op de aankoopnota op het frame.
Gedurende twee jaar na datum op de aankoopnota op overige onderdelen.
Op onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn (zoals ketting en banden) wordt in het geheel geen
garantie gegeven.
Voor uitgebreide garantiebepalingen, zie www.bergtoys.com.
4.2 Garantie Verordening
De eigenaar van het product kan slechts aanspraak maken op de garantie door de originele aankoopnota
aan te bieden. De garantie geldt alleen voor materiaal- en constructiefouten met betrekking tot dit
product en de onderdelen. De garantie vervalt wanneer:
Dit product onjuist en/of onzorgvuldig gebruikt is.
Het gebruik niet in overeenstemming met de bestemming is.
Dit product niet conform het instructieboekje geassembleerd en onderhouden is.
Technische reparaties aan dit product niet op vakkundige wijze verricht zijn.
Naderhand gemonteerde onderdelen gebruikt zijn die niet overeen komen met de technische
specicaties van het betreende product, of onjuist gemonteerd zijn.
Naderhand toegevoegde onderdelen of vervangen onderdelen geen ociële BERG onderdelen of
accessoires zijn.
Gebreken ontstaan als gevolg van klimatologische invloeden, zoals roest of normale verwering
van de lak.
Het product wordt gebruikt voor verhuur of op ander wijze aan meerdere ongespeciceerde
personen ter beschikking staat.
Onder geen enkele omstandigheden kan BERG verantwoordelijk worden gehouden voor de schade
van producten (of onderdelen) als gevolg van:
Foutieve afstelling/spanning van stuur, stuurmechanisme, ketting, banden en versnellingsnaaf.
Niet tijdig vervangen van onderdelen zoals ketting en banden.
Gedurende de garantieperiode zullen alle door BERG vastgestelde materiaal- of constructiefouten ter
keuze van BERG worden gerepareerd, dan wel worden vervangen.
De eigenaar kan van dit product slechts aanspraak maken op de garantie door terug te keren naar
het bedrijf waar het product gekocht is. Hierbij is het cruciaal dat naast de klacht, ook de orginele
verkoopbon en het serienummer aangeleverd wordt. Het serienummer is te vinden op het frame van
je skelter.
Indien de garantieaanvraag afgewezen wordt, zijn alle gemaakte kosten voor rekening van de eigenaar
van het product.
Deze garantie is niet overdraagbaar aan derden.
19
DE
NL
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen BERG-Produkts!
BERG entwirft und produziert robuste und sichere Produkte. Ihre Wahl für ein BERG Produkt bedeutet,
dass sie sich für ein Produkt entschieden haben, das ihnen jahrelang Freude bereiten wird. Durch
die konsequente Weiterentwicklung unserer Produkte behalten wir uns allerdings das Recht vor,
Produktspezikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit Sie über alle notwendigen Sicherheitsund
Wartungshinweise informiert sind.
Ein BERG Produkt hat eine lange Lebensdauer, benötigt aber von Zeit zu Zeit kleine Wartungsarbeiten.
Sie nden die Anleitung für die Wartungsarbeiten in der Bedienungsanleitung. Wenn sie dies
berücksichtigen, haben sie ein strapazierfähiges Spielzeug, das viele Jahre halten wird.
Besuchen sie unsere Webseite www.bergtoys.com, um mehr über BERG, unsere Produkte und unser
Zubehör zu erfahren. Auch freuen wir uns über eine Mail mit ihren Optimierungsvorschlägen oder
anderen Erfahrungen. Sie können diese Mail an info@bergtoys.com senden.
Inhaltsverzeichnis
1. Warnungen
2. Benutzerhinweise
2.1 Sicherheit
2.2. Benutzeranweisungen
2.2.1 Vor der Benutzung
2.2.2 Bei der Benutzung
2.2.3 Anhänger
2.2.4 Bremsen
2.3 Benutzungseinschränkungen
3. Wartung
3.1 Wartungsplan
3.2 Wartungsaktivitäten
3.2.1. Rahmen
3.2.2. Räder / Reifen
3.2.3. Lenkung
3.2.4. Kette
3.2.5. Kunststoteile
3.2.6. Kurbeleinstellung
4. Garantie
4.1 Garantiezeitraum
4.2 Garantieregelung
1. Warnungen
Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich.
Dieses Produkt darf nicht auf öentlichen Straßen verwendet werden.
20
DEDE
Beim Fahren mit hoher Geschwindigkeit nicht scharf abbiegen. Das Gokart kann umkippen!
Achten Sie auf lose herabhängende Kleidungsstücke wie z. B. Schals und Schnürsenkel. Diese
können sich in beweglichen Teilen verfangen, was zu Unfällen führen kann.
Fahren Sie niemals, wenn Sie unter dem Einuss von Alkohol, von Drogen oder von Medikamenten
stehen, die sich negativ auf Ihre Reaktionszeit oder Ihr Auassungsvermögen auswirken können.
2. Benutzerhinweise
BERG oder der Händler können nicht für eine unsachgemäße Benutzung dieses Produkt verantwortlich
gemacht werden. Lesen Sie vor der Benutzung die Hinweise durch, um eine sachgemäße und sichere
Benutzung dieses Produkts sicherzustellen. BERG kann nicht für Versäumnisse hinsichtlich der
Einhaltung dieser Anleitung verantwortlich gemacht werden.
2.1 Sicherheit
Kinder (unter 12 Jahren) dürfen das Produkt ausschließlich unter der Aufsicht eines Erwachsenen
benutzen. Halten Sie stets die größtmöglichen Sicherheitsmaßnahmen ein. Suchen Sie bei Fragen
oder Unklarheiten Ihren lokalen Händler auf oder kontaktieren Sie BERG.
2.2 Benutzeranweisungen
Benutzen Sie Ihr BERG-Produkt ausschließlich entsprechend der unten stehenden Anweisungen. Eine
unzulässige Benutzung kann schwere Verletzungen des Benutzers und/oder Beschädigungen des
Produkts nach sich ziehen.
2.2.1 Vor der Benutzung
Stellen Sie Sitz und Lenkrad entsprechend der Größe des Benutzers auf die korrekte Position ein.
Stellen Sie sicher, dass Lenkung, Bremsen und Reifen richtig funktionieren und dass die Schrauben
und Muttern fest sitzen.
Schutzabdeckungen, die zu Wartungszwecken entfernt worden sind, müssen vor der Benutzung
stets wieder in dem ursprünglichen Zustand montiert werden.
Prüfen Sie, ob der Reifendruck den auf den Reifen angezeigten Sicherheitsnormen (28 psi/1,9 bar)
entspricht. Die Funktion von Bremse und Lenkung hängt von der richtigen Druckeinstellung ab.
Erwachsene sind dafür verantwortlich, Kinder in der Bedienung dieses Produkts zu unterweisen.
2.2.2 Bei der Benutzung
Das Spielzeug ist mit Vorsicht zu benutzen, da es Geschick bedarf, Stürze oder Kollisionen zu
vermeiden, die zu Verletzungen des Benutzers oder Dritter führen.
Fahren Sie mit einer angemessenen Geschwindigkeit, die Sie kontrollieren können.
Abfahrten erhöhen Ihre Geschwindigkeit erheblich, sodass sich Unfälle ereignen können.
Außerdem ist der Bremsweg länger! Dieses Produkt darf nicht an Hügeln oder Abhängen (bergauf
und bergab) benutzt werden, da ein Risiko darauf besteht, dass das Produkt umfällt.
Das Tragen von Schutzausrüstung ist nicht vorgeschrieben, wird jedoch im Interesse der Sicherheit
empfohlen.
Stellen Sie beim Parken sicher, dass das Gokart nicht wegrollen kann, indem Sie die Lenkung in die
rechte oder linke Lenkungsposition drehen.
Platzieren Sie keine unnötigen Objekte auf oder an dem Lenkrad/der Lenkstange. Stellen Sie sicher,
dass das Lenkrad/die Lenkstange stets ordnungsgemäß funktioniert.
2.2.3 Anhänger
Bedenken Sie beim Anschließen eines Anhängers an das Gokart, dass sich der Bremsweg verlängert.
Anhänger von BERG dürfen nicht an steilen Abhängen an das Gokart angeschlossen werden. In dem
Anhänger dürfen sich keine Personen aufhalten. Konsultieren Sie die Benutzerhinweise für Anhänger,
um die maximale Gewichtslast für den Anhänger in Erfahrung zu bringen.
21
DE
DE
2.2.4 Bremsen
Das Gokart ist mit einer Spezialnabe ausgestattet. Mit dieser Nabe ist es möglich, während des
Vorwärtsfahrens rückwärts in das Pedal zu treten, um am Hinterrad die Bremsfunktion in Gang zu
setzen. Hierdurch wird die Bremsfunktion betätigt. Außerdem ist es hierdurch möglich, rückwärts zu
fahren.
2.3 Benutzungseinschränkungen
Bremsen Sie stets unter Verwendung der Rücktrittbremse.
Unterlassen Sie das Rückwärtsfahren bei hohen Geschwindigkeiten, da Sie hierdurch die Kontrolle
verlieren könnten.
Kollisionen oder sonstige Stunts erhöhen sowohl das Risiko für Verletzungen des Benutzers als
auch für Schäden am Produkt und sind untersagt.
Vermeiden Sie während des Fahrens mit dem Produkt den Kontakt mit beweglichen Teilen.
Steigen Sie nicht aus dem Produkt aus oder in das Produkt ein, während dieses in Bewegung ist.
Überladen Sie das Produkt nicht. Das maximale Benutzergewicht beträgt zwischen 50 kg.
Fahren Sie niemals im Dunkeln ohne Beleuchtung.
Es dürfen ausschließlich Original-Zubehörteile von BERG verwendet werden. BERG hat eine Vielzahl
von Zubehörteilen, mit denen Sie Ihr Gokart ganz nach eigenen Wünschen anpassen können. Sie
nden alle Zubehörteile unter www.bergtoys.com.
3. Wartung
Bestimmte Wartungsaktivitäten sind erforderlich, damit das BERG-Produkt für lange Zeit benutzt werden
kann und Freude bereitet. In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie oft welche Wartungsaktivitäten
durchzuführen sind.
3.1 Wartungsplan
Täglich Monatlich Halbjährlich Jährlich
Räder / Reifen
Auf Verschleiß
prüfen.
Reifendruck prüfen
und Druck gege-
benenfalls erhöhen.
Rahmen
Alle Muttern und
Schrauben reinigen
und prüfen.
Den Rahmen auf
Risse und Bruchstel-
len prüfen.
Antriebsmechanismus
Die Kette auf korrekte
Spannung prüfen.
Kette schmieren.
Lenkung
Alle Muttern und
Schrauben prüfen.
Bewegliche Teile
schmieren.
Ketten reinigen und
ölen.
Antriebsmechanismus
Lager, Kette, Nabe,
Kettenräder und
Achsen auf kor-
rekte Funktion hin
prüfen.
Kunststoteile
Kunststoteile
reinigen und auf
Schäden prüfen.
3.2 Wartungsaktivitäten
3.2.1 Rahmen
Der Rahmen ist pulverbeschichtet oder mit schwarzen Platten verzinkt. Zur Vermeidung von Korrosion
ist es wichtig, den Pedal-Gokart nicht für längere Zeit im Regen stehen zu lassen und den Rahmen
regelmäßig zu reinigen. Zur Pege des Rahmens mit Schmierfett ausschließlich säurefreie Substanzen
verwenden. Beschädigte Bereiche können mit Lack überstrichen werden.
22
DEDE
Prüfen Sie Schrauben und Muttern aur Korrossion, um vorsorglich ein brechen der Schrauben und die
damit verbundenen Verletzungen oder Schäden zu vermeiden.
3.2.2 Räder / Reifen
Die Felgen und Reifen regelmäßig auf Schäden (z. B. Einschnitte, Risse und Beulen) prüfen. Achtung:
Beschädigte Felgen und Reifen können zu Unfällen führen! Die Reifen dürfen nicht mit Öl, Schmierfett
oder Kraftsto in Kontakt kommen.
Der korrekte Reifendruck wird auf dem Reifenäußeren angezeigt. Falls die Reifen den richtigen Druck
haben, kann das Produkt leicht und einfach gesteuert werden. Bei zu geringem Druck werden die Reifen
schneller undicht und diese sind übermäßigem Verschleiß und übermäßiger Abnutzung ausgesetzt.
Bei zu hohem Druck kann sich der Reifen z. B. von der Felge lösen, was zu Gefahrensituationen führen
kann. Achtung: Bedenken Sie, dass bei direkter Sonneneinstrahlung und bei hohen Temperaturen der
Reifendruck ansteigt! Die Reifen dürfen nicht mit Öl, Schmierfett oder Kraftsto in Kontakt kommen.
Stellen Sie sicher, dass die Ventilkappen stets auf den Ventilen befestigt sind.
3.2.3 Lenkung
Die Lenkanlage muss monatlich auf folgende Faktoren hin geprüft werden:
Schaden, Korrosion, Verschleiß und Abnutzung.
Alle Muttern und Schrauben müssen festgezogen sein.
3.2.4 Kette
Das Gokart verfügt über einen Antriebsmechanismus mit zwei Ketten.
Stellen Sie sicher, dass die Ketten ausreichend geölt sind, sodass diese sich reibungslos bewegen
können. Falls eine Kette zu eng gespannt ist, wird die Betätigung des Pedals erschwert und es besteht
ein hohes Risiko dafür, dass unter anderem an Kette und Kettenrad schneller Verschleiß und Abnutzung
eintritt. Falls eine Kette nicht eng genug gespannt ist, kann sich die Kette leicht von dem Kettenrad
lösen oder das Kettengehäuse kann beschädigt werden.
Beginnen Sie stets mit der hinteren/kurzen Kette, wenn beide Ketten gespannt werden müssen.
Zur Spannung der hinteren Kette:
Entfernen Sie die Schutzhaube.
Lösen Sie die Nabenmuttern.
Spannen Sie die Kette, indem Sie die Nabe nach vorne bewegen.
Stellen Sie sicher, dass die Nabe genau parallel zu der Hinterachse bleibt.
Ziehen Sie die Nabenmuttern wieder fest.
Die Kette ist richtig gespannt, wenn sich das Mittelteil sechs Millimeter nach unten ziehen lässt.
4
RL
6x
1
6x
8
2
max. 6mm
5
3
7
6
RL
23
DE
DE
Spannung der vorderen Kette:
Schrauben Sie die Muttern der Kurbelachse an der Rahmenunterseite los.
Spannen Sie die Kette, indem Sie die Kurbelachse nach vorne bewegen.
Schrauben Sie die Muttern wieder fest. Die Kette muss in der Mitte 10 mm nach oben gedrückt
werden können. Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die Spannung auf der Kette mit Hilfe
der Rille am Boden des Kettengehäuses zu prüfen.
1 4
max. 10mm
32
3.2.5 Kunststoteile
Die Kunststoteile müssen regelmäßig auf Schäden und Bruchstellen hin geprüft werden.
Im Falle einer Bruchstelle muss das betreende Teile umgehend mit einem Originalteil ausgetauscht
werden, damit die Sicherheit des Benutzers gewährleistet ist.
3.2.6 Kurbeleinstellung
Nach Benutzung des neuen Produkts für mehrere Tage (intensive Benutzung) oder für bis zu zwei
Wochen (normale Benutzung) im Anschluss an den Kauf, müssen die Befestigungsschrauben zur
Befestigung der linken und rechten Kurbeln nachgezogen werden (siehe Abbildung unten). Achten
Sie auf eine „handfeste“ Spannung, d. h. einen Anzugdrehmoment von maximal 30 Nm (es ist ein
normaler Eekt, dass aufgrund der auf die Pedale ausgeübten Kraft die Handkurbeleinheit nach kurzer
Benutzungszeit einrastet).
Wenn dies nicht regelmäßig durchgeführt wird, kann ein bestimmtes Ausmaß an Spiel entstehen, was
zu Beschädigungen der Kurbel und der Kurbelachse führen kann. Dieses Spiel kann durch Festziehen
der Schrauben ausgeglichen werden.
14 mm
1 2 3
24
FR
DE
4. Garantie
4.1 Garantiezeitraum
Für dieses Produkt gewährt BERG dem Eigentümer die folgenden Garantien:
Während zwei Jahren nach dem Datum der Kaufrechnung Garantie auf den Rahmen.
Während zwei Jahren nach dem Datum der Kaufrechnung Garantie auf die übrigen Teile.
Für Verschleißteile (z. B. Kette und Reifen) wird keine Garantie gewährt.
Prüfen Sie www.bergtoys.com für umfangreiche waranty Vorschriften.
4.2 Garantiebestimmungen
Die Garantie für dieses Produkt kann nur vom Eigentümer unter Vorlage der Original-Kaufrechnung
in Anspruch genommen werden. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Material- und
Konstruktionsfehler an diesem Produkt und seinen Teilen. Die Garantie erlischt, wenn:
das Produkt unsachgemäß oder unsorgfältig verwendet wird;
das Produkt zweckentfremdet genutzt wird;
das Produkt nicht gemäß der Gebrauchsanweisung montiert und gewartet wird;
an dem Produkt unsachgemäße technische Reparaturen vorgenommen werden;
nachträglich Teile montiert werden, die nicht den technischen Spezikationen des Produkts
entsprechen, oder nachträglich auf unsachgemäße Weise Teile montiert werden;
nachträglich montierte Teile oder Ersatzteile kein ozielles BERG-Zubehör bzw. keine oziellen
BERG-Teile;
witterungsbedingte Schäden wie Korrosion oder normale Lackverwitterung entstehen;
das Produkt vermietet oder auf andere Weise mehreren unspezizierten Personen zur Verfügung
gestellt wird.
BERG haftet in keinem Fall für Schäden am Produkt oder an Teilen des Produkts, die die Folge sind:
einer fehlerhaften Einstellung/Spannung des Lenkrades, des Lenkmechanismus, der Kette, der
Reifen oder der Gangnabe;
des nicht rechtzeitig erfolgten Austausches von Verschleißteilen wie Kette und Reifen.
Während des Garantiezeitraums werden alle von BERG festgestellten Material- oder
Konstruktionsfehler nach Wahl von BERG repariert oder ausgetauscht."
Der Eigentümer dieses Produkts kann Anspruch auf Garantie erheben, indem er sich an den Händler
wendet, bei dem er dieses Produkt gekauft hat. Neben der Beanstandung werden die Seriennummer
des Produkts und der originale Kaufbeleg benötigt. Sie nden die Seriennummer auf dem Rahmen des
Produkts.
Bei Ablehnung eines Garantieantrags trägt der Eigentümer des Produkts alle entstandenen Kosten.
Diese Garantie ist nicht auf Dritte übertragbar.
25
FR
DE
Introduction
Vous avez choisi un produit BERG et nous vous en félicitons.
BERG conçoit et fabrique des produits sûrs et robustes. Vous avez choisi un produit BERG. Cela signie
des années de plaisir . En raison du développement continuel de nos produits, nous nous réservons le
droit de modier les spécications du produit sans vous en avertir.
Lisez attentivement la présente notice d’utilisation an de connaître les consignes de sécurité et
d’entretien nécessaires.
Le produit BERG a une longue durée de vie mais il aura besoin d'entretien de temps en temps.Vous
trouverez les instructions pour la maintenance dans le manuel de l'utilisateur. Les gens qui gardent
cela à l'esprit ont la garantie d'un jouet solide, qui va durer pendant de nombreuses années .
Visitez notre page d'accueil www.bergtoys.com pour en savoir plus sur BERG et voir nos produits
et accessoires . Vous êtes cordialement invités à envoyer un e -mail à BERG , avec vos suggestions
d'amélioration ou autres remarques.Vous pouvez les envoyer à info@bergtoys.com.
Contenu
1. Avertissements
2. Directives destinées aux utilisateurs
2.1 Sécurité
2.2 Consignes pour les utilisateurs
2.2.1 Avant utilisation
2.2.2 Pendant utilisation
2.2.3 Remorque
2.2.4 Frein
2.3 Limites d'utilisation
3. Maintenance
3.1 Schéma de maintenance
3.2 Activités de maintenance
3.2.1 Cadre
3.2.2 Roues / Pneus
3.2.3 Direction
3.2.4 Chaîne
3.2.5 Pièces en plastique
3.2.6 Réglage de la manivelle
4. Garantie
4.1 Durée de la garantie
4.2 Règlement de la garantie
1. Avertissements
La surveillance d’un adulte est nécessaire.
Ce produit ne doit pas être utilisé sur la voie publique.
Ne pas tourner brusquement lors de la conduite à vitesse élevée. Le kart à pédale peut basculer !
26
FRFR
Faites attention aux vêtements volants tels que les écharpes ou lacets. Ces derniers peuvent
s'entremêler dans les pièces en mouvements, pouvant causer ainsi des accidents.
Ne jamais conduire si vous êtes sous l'inuence de l'alcool, drogue ou médicament pouvant avoir un
eet négatif sur votre temps de réaction ou votre capacité d'observation
2. Directives destinées aux utilisateurs
BERG ou le vendeur ne peuvent être tenus responsables de la mauvaise utilisation du présent produit.
Veuillez lire les présentes directives an d'utiliser ce produit correctement et en toute sécurité. BERG ne
peut être tenu responsable pour toute omission dans le présent manuel.
2.1 Sécurité
Les enfants (moins de 12 ans) ne sont autorisés à utiliser ce produit que sous la surveillance d'un adulte.
Veuillez toujours faire le plus attention possible aux mesures de sécurité. Si vous avez des questions ou
n'êtes pas sûrs d'un point, veuillez rendre visite à votre vendeur ou contacter BERG.
2.2 Consignes pour les utilisateurs
Toujours utiliser le produit BERG comme indiqué plus bas. Toute autorisation non autorisée peut
entrainer des blessures graves de l'utilisateur et/ou du produit.
2.2.1 Avant utilisation
Ajustez le siège et le volant à la bonne position en fonction de la taille de l'utilisateur.
Assurez-vous que le volant, les freins et les pneus fonctionnent correctement et que les boulons et
écrous sont xés.
Les protections ayant été retirées pour la maintenance doivent toujours être replacées à leur
emplacement original avant utilisation.
Vériez si la pression des pneus respecte les normes de sécurité comme indiqué sur le pneu (28 psi /
1,9 bar). Ces points doivent être corrects pour assurer le bon fonctionnement du frein et du volant.
L'adulte porte la responsabilité de donner les consignes à l'enfant pour utiliser ce produit.
2.2.2 Pendant utilisation
Le jouet doit toujours être utilisé avec précaution car il nécessite des compétences pour éviter les
chutes et collisions pouvant blesser l'utilisateur ou des tiers.
Roulez à une vitesse adaptée et contrôlable.
Les descentes augmentent considérablement votre vitesse et le risque d'accident. Les distances de
freinage seront aussi plus longues ! Il n'est pas autorisé d'utiliser ce produit sur des collines ou des
pentes (montantes ou descendantes), il y a un risque de basculement du produit.
Il n'est pas obligatoire de porter des accessoires de protection, cependant cela reste conseillé de le
faire pour des raisons de sécurité.
Lorsque vous vous garez, assurez-vous que le kart à pédale ne puisse pas avancer en tournant le
volant en position droite ou gauche.
Ne pas placer d'objet non nécessaire sur ou contre le volant / guidon. Veillez à ce que le volant /
guidon fonctionne correctement.
2.2.3 Remorque
Si une remorque est reliée au kart à pédale, souvenez-vous que la distance de freinage sera plus longue.
Il est impossible d'attacher les remorques BERG sur le kart à roulette en se tenant sur des pentes raides.
Personne ne doit monter sur la remorque. Veuillez consulter le guide d'utilisation de la remorque pour
le poids de charge maximum.
27
FR
FR
2.2.4 Frein
Le kart à roulette est équipé d'un hub spécial. Avec ce hub, il est possible de pédaler à l'envers tout en
roulant vers l'avant, an d'utiliser la fonction de freinage dans la roue arrière. Ceci permet d'actionner la
fonction de freinage. En outre, il est aussi possible de rouler vers l'arrière.
2.3 Limites d'utilisation
Toujours freiner en utiliser le frein à rétropédalage.
Ne pas rouler vers l'arrière à vitesse élevée. Vous pourriez perdre le contrôle de cette façon.
Les collisions et autres cascades augmentent les chances de blesser l'utilisateur et d'endommager le
produit et ne sont donc pas autorisées.
Évitez tout contact entre les pièces en mouvement lorsque vous conduisez le produit.
Ne pas monter ou descendre du produit lorsqu'il est en mouvement
Ne pas surcharger le produit. Le poids maximum par utilisateur est 50 kg.
Ne jamais conduire dans le noir sans éclairage
Uniquement les accessoires BERG sont utilisables. BERG dispose d'une gamme d'accessoires
permettant d'adapter entièrement le kart à pédale à vos envies. Tous les accessoires sont disponibles
sur www.bergtoys.com.
3. Maintenance
Il est nécessaire d'eectuer de la maintenance pour utiliser le produit BERG et s'amuser sur le long terme.
Le présent chapitre explique la méthode, la fréquence et le type de maintenance à eectuer.
3.1 Schéma de maintenance
Quotidien Mensuel Bi-annuel Annuel
Roues / Pneus
Vérier l’équipe-
ment.
Vérier et augment-
er si nécessaire la
pression des pneus.
Cadre
Nettoyer et vérier
tous les boulons et
écrous.
Vérier si le cadre
présente des ssures
ou cassures.
Mécanisme de conduite
Vérier la bonne ten-
sion de la chaine.
Graissage de la chaine.
Lenkung
Vérier tous les bou-
lons et écrous.
Lubriez les pièces en
mouvement.
Nettoyez et huilez les
chaines.
Mécanisme de conduite
Vérier le bon fonc-
tionnement des pal-
iers, la chaine, le hub,
les pignons et axes.
Kunststoteile
Nettoyez les
pièces en plas-
tique et vériez
les dégâts.
3.2 Activités de maintenance
3.2.1 Cadre
Le cadre est revêtu à la poudre ou plaqué au zinc noir. An de prévenir la corrosion, il est important de
ne pas laisser le kart à pédales pendant une longue période à l'extérieur lorsqu'il pleut et également
de nettoyer régulièrement le châssis. Si vous souhaitez conserver le cadre avec de la graisse, utilisez
seulement des substances non acides. Vous pouvez traiter les zones abimées à la peinture. Vérier la
rouille sur les boulons et écrous et remplacez-les pour éviter quils ne se brisent en engendrent des
blessures.
28
FRFR
3.2.2 Roues / Pneus
Vériez régulièrement si les rebords et pneus sont endommagés (par exemple coupés, ssurés ou
bombés). Attention : des rebords et pneus endommagés peuvent entrainer des accidents ! Les pneus
ne doivent pas entrer en contact avec l'huile, la graisse ou l'essence.
Le bonne pression des pneus est achée en dessous du pneu. Si les pneus sont à la bonne pression,
le produit sera léger et facile à manipuler. Si la pression est trop basse, les pneus vont fuir rapidement
et subiront une usure et déchirure excessive. Si la pression est trop élevée, le pneu par par exemple
s'échapper du rebord, entrainant des situations dangereuses. Attention : n'oubliez pas que les rayons
chauds du soleil et les températures élevées augmentent la pression des pneus. Les pneus ne doivent
pas entrer en contact avec l'huile, la graisse ou l'essence. Assurez-vous que les capuchons des valves
sont toujours mis sur les valves.
3.2.3 Volant
L'équipement du volant doit être vérié chaque mois sur les points suivants :
Dégâts, rouilles, usure et déchirure.
Tous les boulons et écrous doivent être serrés.
3.2.4 Chaine
Le kart à pédale dispose d'un mécanisme et conduite à deux chaines.
Assurez-vous que les chaines sont susamment huilées an de pouvoir vous déplacer librement.
Si la chaine est trop sous tension, le pédalage peut être plus dicile et il y a une forte chance que la
chaine et le pignon s'usent ou se brisent plus vite, parmi d'autres points. Si la chaine n'est pas assez sous
tension, cette dernière peut facilement passer sur le pignon ou il y a une forte chance d'endommager
le boitier de la chaine.
Lorsque les deux chaines doivent être sous tension, commencez toujours par la chaine arrière / courte.
Pour tendre la chaine arrière :
Retirez le capuchon de protection.
Déserrez les écrous du hub.
Tendez la chaine en déplaçant le hub vers l'avant.
Assurez-vous que le hub reste exactement parallèle à l'axe arrière.
Retendez les écrous du hub.
La chaine dispose de la bonne tension s'il est possible de pousser le milieu de 6 millimètres vers le
bas.
4
RL
6x
1
6x
8
2
max. 6mm
5
3
7
6
RL
29
FR
FR
Tendre la chaine avant :
Desserrez les écrous du vilebrequin au bas du cadre.
Tendez la chaine en déplaçant l'axe de la manivelle vers l'avant.
Resserrez les écrous. La chaîne doit pouvoir être poussée vers le haut de 10 mm au milieu. Utilisez
un tournevis pour vérier la tension de la chaîne à travers la fente sur le bas du garde-chaînes.
1 4
max. 10mm
32
3.2.5 Pièces en plastique
Il faut contrôler régulièrement la présence de dégâts de casse sur les pièces en plastique.
En cas de casse, vous devez immédiatement remplacer la pièce concernée avec une pièce originale
an de garantir la sécurité de l'utilisateur.
3.2.6 Ajustement de la manivelle
Après avoir utilisé le produit pendant plusieurs jours (utilisation intense) ou pendant deux semaines
(utilisation normale) après l'achat, les boulons de montage avec lesquelles les manivelles de gauche
et de droit sont montées doivent être serrés à nouveau (voir illustration ci-dessous). Veuillez noter
qu'elles doivent être "serrées à la main", c'est-à-dire avec un serrage de 30 Nm au maximum (il est
normal que l'assemblage de la manivelle se règle après une période d'utilisation en raison de la force
appliquée aux pédales).
Si ceci n'est pas fait régulièrement, il est possible qu'une certaine dose de jeu peut survenir, engendrant
des dégâts sur la manivelle et l'axe de la manivelle. Ce jeu peut être réduit en serrant davantage les
boulons.
14 mm
1 2 3
30
ES
FR
4. Garantie
4.1 Période de garantie
Le propriétaire de ce produit BERG bénécie des garanties suivantes sur le produit:
Garantie de 2 ans sur le châssis à compter de la date gurant sur la facture d’achat.
Garantie de 2 ans sur les autres pièces à compter de la date gurant sur la facture d’achat.
Aucune garantie nest accordée sur les pièces soumises à usure (comme chaîne et pneus).
Vériez www.bergtoys.com pour une vaste réglementation de Garantie retour.
4.2 Règlement relatif à la garantie
Le propriétaire de ce produit ne peut faire valoir la garantie que sur présentation de l’original de
la facture d’achat. La garantie couvre uniquement les défauts de fabrication et les défauts liés aux
matériaux, qui concernent ce produit et les pièces détachées. La garantie devient caduque lorsque:
Ce produit a été utilisé de manière erronée et/ou inappropriée.
L’utilisation nest pas conforme à celle à laquelle le produit est destiné.
Ce produit n’a pas été assemblé et entretenu conformément au manuel d’instructions.
Des réparations techniques sur ce produit nont pas été eectuées de manière professionnelle.
Des pièces qui ne sont pas conformes aux spécications techniques du produit concerné ont été
montées après-coup ou ont été montées de façon erronée.
Les pièces détachées ajoutées après-coup ou remplacées ne sont pas des pièces détachées ou des
accessoires ociels de BERG.
Des défauts apparaissent suite aux conditions climatiques, comme rouille ou altération normale
de la peinture.
Le produit est utilisé à la location ou est mis d’une autre manière à la disposition de plusieurs
personnes non spéciées.
BERG ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages causés au (aux pièces détachées du)
produit en conséquence:
D’un réglage erroné de la direction, du mécanisme de direction ou du moyeu de la boîte de vitesse,
d’une tension erronée de la chaîne ou d’une pression erronée des pneus.
D’un remplacement tardif de pièces d’usure, comme chaîne et pneus.
Pendant la période de garantie, tous les défauts de fabrication ou défauts liés aux matériaux, constatés
par BERG seront soit réparés soit remplacés, au choix de BERG.
Le propriétaire du produit peut seulement réclamer au titre de cette garantie en revenant à la société
où le produit a été acheté. Outre la plainte , prendre le numéro de série du produit et le reçu d'achat
originel avec vous . Vous pouvez trouver le numéro de série sur le châssis du produit .
Si la demande de garantie est rejetée, tous les frais occasionnés sont à la charge du propriétaire du
produit
Cette garantie nest pas cessible à des tiers.
31
ES
FR
Introducción
Felicitaciones por haber elegido un producto de BERG.
BERG diseña y produce un producto resistente y seguro. Usted ha elegido un producto BERG, esto
signica que ha elegido un producto que le durará muchos años. Debido al desarrollo continuo de
nuestros productos, nos reservamos el derecho de cambiar las especicaciones sin dar ningún aviso.
Lea detenidamente este manual de usuario para las instrucciones necesarias de seguridad y
mantenimiento.
El producto BERG tiene una larga vida útil, pero necesitará un poco de mantenimiento de vez en
cuando. Encontrará las instrucciones para el mantenimiento en este manual del usuario. Las personas
que mantienen los productos, están garantizando que sea un juguete resistente al desgaste y que va
a durar muchos años.
Visita nuestra página web www.bergtoys.com para saber más acerca de BERG y ver nuestros productos
y accesorios. Les invitamos a enviar un correo electrónico a BERG, con sus propuestas de mejora y otras
experiencias. Los puede enviar a info@bergtoys.com.
Índice
1. Advertencias
2. Directrices para el usuario
2.1 Seguridad
2.2 Instrucciones de uso
2.2.1 Antes del uso
2.2.2 Durante el uso
2.2.3 Remolque
2.2.4 Frenos
2.3 Restricciones de uso
3. Mantenimiento
3.1 Plan de mantenimiento
3.2 Actividades de mantenimiento
3.2.1 Cuadro
3.2.2 Ruedas/Cubiertas
3.2.3 Dirección
3.2.4 Cadena
3.2.5 Piezas de plástico
3.2.6 Ajuste de las bielas
4. Garantía
4.1 Periodo de garantía
4.2 Regulación de la garantía
1. Advertencias
Se requiere la supervisión de un adulto.
Este producto no está autorizado para circular por carreteras públicas.
32
ES
ES
No realizar giros bruscos a alta velocidad. El coche podría volcar.
Tenga cuidado con bufandas, cordones y similares. Podrían engancharse en las piezas móviles del
coche y causar un accidente.
No montar nunca bajo inuencia del alcohol, drogas o medicinas que puedan afectar de forma
negativa al tiempo de reacción o la capacidad de observación.
2. Directrices para el usuario
No se podrá responsabilizar a BERG ni al distribuidor del uso indebido de este producto. Lea estas
directrices con antelación para un uso adecuado y seguro del producto. BERG no se responsabiliza de
ninguna omisión en este manual.
2.1 Seguridad
Los niños menores de 12 años solo pueden usar el producto bajo la supervisión de un adulto. Tome
siempre las mayores medidas de seguridad posibles. Si tiene preguntas o dudas sobre alguna cuestión,
visite a su distribuidor local o póngase en contacto con BERG.
2.2 Instrucciones de uso
Utilice su producto BERG únicamente de acuerdo con las siguientes instrucciones. Tanto el usuario
como el producto podrían sufrir graves daños a causa de cualquier uso no autorizado.
2.2.1 Antes del uso
Ajuste el asiento y el volante a la posición adecuada para el tamaño del usuario.
Compruebe que la dirección, los frenos y las ruedas funcionan correctamente y que los tornillos y
tuercas están bien apretados.
Las cubiertas protectoras que se hayan retirado para realizar tareas de mantenimiento, deberán
volver a colocarse siempre en su posición original antes de usar el coche.
Compruebe que la presión de las ruedas cumple las normas de seguridad indicadas en la misma
(28 psi/1,9 bar). El funcionamiento de los frenos y la dirección depende de la correcta presión de
las ruedas.
El adulto es el responsable de explicarle al niño cómo usar este producto.
2.2.2 Durante el uso
El juguete se debe usar con precaución, puesto que se requiere cierta habilidad para evitar caídas
o colisiones que podrían causar daños al usuario o terceros.
El coche se debe conducir a una velocidad adecuada que permita mantener el control sobre el
mismo.
Cuesta abajo aumenta considerablemente la velocidad y existe la posibilidad de que se produzcan
accidentes. La distancia de frenado también será más larga. No está permitido utilizar este producto
en cuestas o pendientes (tanto de subida como de bajada), pues existe el riesgo de que el coche
vuelque.
No es obligatorio llevar elementos de protección, pero sí recomendable para aumentar la seguridad.
Al aparcar, impida que el coche se pueda mover girando el volante a la derecha o a la izquierda.
No coloque ningún objeto innecesario encima del volante o la barra de dirección, y tampoco
apoyado contra ellos. Asegúrese de que el volante o la barra de dirección siempre funcionan como
es debido.
2.2.3 Remolque
Si hay un remolque enganchado al coche, debe recordar que la distancia de frenado será más larga. Los
remolques de BERG no se deben enganchar al coche en pendientes pronunciadas. No esta permitido
llevar personas en el remolque. Para ver el peso máximo autorizado en el remolque, consulte el manual
de usuario del mismo.
33
ES
ES
2.2.4 Frenos
El coche está equipado con un buje especial que permite activar el freno de las ruedas traseras
pedaleando hacia atrás cuando se avanza hacia delante. Con esta acción se opera la función de freno.
Además de frenar, también existe la posibilidad de dar marcha atrás.
2.3 Restricciones de uso
Se debe frenar siempre usando el pedal de freno.
No se debe ir marcha atrás a demasiada velocidad, pues se puede perder el control del coche.
Las colisiones y otros trucos incrementan la probabilidad de que el usuario y el producto sufran
daños y no están permitidos.
Evitar el contacto con las piezas móviles del coche al conducir.
No subir o bajar del coche cuando este se encuentre en movimiento.
No sobrecargar el producto. El peso máximo del usuario es 50 kg.
No montar nunca sin luces en un entorno oscuro.
Usar solo accesorios originales BERG. La gama de accesorios BERG permite adaptar el coche por
completo a sus propios deseos. Todos los accesorios disponibles se encuentran en www.bergtoys.
com.
3. Mantenimiento
Para usar el producto BERG y disfrutar de él durante mucho tiempo, es necesario realizar algunas tareas
de mantenimiento. Este capítulo describe cómo, con qué frecuencia y qué tipo de mantenimiento
debe ejecutarse.
3.1 Plan de mantenimiento
Diario Mensual Semestral Anual
Ruedas / Cubiertas
Comprobar el des-
gaste.
Comprobar la
presión de las
ruedas e hinchar en
caso de necesidad.
Cuadro
Limpiar y revisar todos
los tornillos y tuercas.
Comprobar que el
cuadro no tiene grie-
tas ni fracturas.
Mecanismo de tracción
Comprobar la correcta
tensión de la cadena.
Engrasar la cadena.
Dirección
Comprobar todos los
tornillos y tuercas.
Lubricar las partes
móviles.
Limpiar y engrasar las
cadenas.
Mecanismo de tracción
Comprobar el correc-
to funcionamiento de
rodamientos, cade-
nas, buje, piñones y
ejes.
Piezas de plástico
Limpiar las pie-
zas de plástico y
comprobar que
no hay daños.
3.2 Actividades de mantenimiento
3.2.1 Cuadro
El cuadro lleva un recubrimiento pulverizado o cincado en negro. Para evitar que se oxide, no deje el
coche durante mucho tiempo fuera cuando llueva y limpie el bastidor cada cierto tiempo. Si desea
limpiar el cuadro con grasa, utilice únicamente productos sin ácido. Las partes dañadas se pueden
tratar con pintura. Comprobar si los tornillos y tuercas tienen óxido y reemplazarlos para evitar que se
rompan, pues podrían producirse accidentes.
34
ES
ES
3.2.2 Ruedas / Cubiertas
Comprobar con regularidad que las llantas y las cubiertas no presentan daños (por ejemplo cortes,
grietas o bultos). Atención: las llantas y cubiertas dañadas pueden provocar accidentes. Las cubiertas
no deben entrar en contacto con aceite, grasa o combustible.
La presión correcta de las ruedas aparece en la parte exterior de las cubiertas. Si las ruedas tienen la
presión correcta, el coche será ligero y fácil de manejar. Si la presión es demasiado baja, existirá mayor
riesgo de pinchazo y las ruedas sufrirán mayor desgaste. Si la presión es demasiado alta, la cubierta,
por ejemplo, podría desprenderse de la llanta, provocando situaciones peligrosas. Atención: recuerde
que la presión de las ruedas aumenta con la exposición al sol y a temperaturas elevadas. Las cubiertas
no deben entrar en contacto con aceite, grasa o combustible. Asegúrese de que los tapones de las
válvulas están siempre bien apretados.
3.2.3 Dirección
El mecanismo de dirección se debe revisar todos los meses para comprobar que no hay:
Daños, óxido, desgaste.
Deben apretarse todos los tornillos y tuercas.
3.2.4 Cadena
El coche tiene un mecanismo de tracción con dos cadenas.
Asegúrese de que las cadenas están lo bastante engrasadas para deslizarse con facilidad.
Si una cadena está demasiado tensa, resultará más difícil pedalear y aumentará la probabilidad de que
se produzca un desgaste rápido de, entre otras cosas, la cadena y los piñones. Si una cadena no está
lo bastante tensa, podrá salirse fácilmente de los piñones y aumentará el riesgo de que se produzcan
daños en la carcasa de la cadena.
En caso de que hubiera que tensar ambas cadenas, empiece siempre por la cadena trasera (la más
corta).
Para tensar la cadena trasera:
Retire la carcasa protectora.
Aoje las tuercas del buje.
Tense la cadena moviendo el buje hacia delante.
Asegúrese de que el buje queda exactamente en paralelo con el eje trasero.
Vuelva a apretar las tuercas del buje.
La cadena tiene la tensión adecuada si se puede empujar hacia abajo 6 milímetros por el centro.
4
RL
6x
1
6x
8
2
max. 6mm
5
3
7
6
RL
35
ES
ES
Tensar la cadena frontal:
Aoja las tuercas del soporte inferior en la parte inferior del marco.
Tense la cadena moviendo el eje de los pedales hacia delante.
Vuelve a apretar las tuercas. Es necesario que la cadena pueda apretarse en el centro 10 mm hacia
arriba. Utiliza un destornillador para controlar la tensión en la cadena a través de la ranura en la
parte inferior de la caja de la cadena.
1 4
max. 10mm
32
3.2.5 Piezas de plástico
Se debe comprobar con regularidad que las piezas de plástico no tienen daños ni están rotas.
En caso de rotura, deberá reemplazar inmediatamente la pieza afectada por una pieza original para
garantizar la seguridad del usuario.
3.2.6 Ajuste de las bielas
Tras usar el nuevo producto durante varios días (uso intensivo) o dos semanas (uso normal) después
de la compra, se deben apretar de nuevo los tornillos con los que están montadas las bielas izquierda
y derecha (ver ilustración más abajo). Tenga en cuenta que los tornillos se deben apretar a mano,
es decir, con una fuerza máxima de 30 Nm (es normal que tras un breve periodo de uso se asiente el
conjunto de las bielas y su eje, como resultado de la fuerza aplicada sobre los pedales)
Una consecuencia de no hacer esto regularmente es la aparición de cierta holgura, lo cual puede
resultar en daños en las bielas y en el eje de las mismas. Dicha holgura se puede eliminar apretando
más los tornillos.
14 mm
1 2 3
36
IT
ES
4. Garantía
4.1 Periodo de garantía
El propietario de este producto BERG dispone de las siguientes garantías sobre este producto:
Durante 2 año(s) tras la fecha que gura en la factura sobre el cuadro.
Durante 2 año(s) tras la fecha que gura en la factura sobre las demás partes.
Sobre las partes expuestas al desgaste (como la cadena y los neumáticos) no se ofrece ninguna
garantía.
Compruebe www.bergtoys.com para las regulaciones de waranty extensas.
4.2 Reglamento de garantía
El propietario de este producto sólo puede reclamar la garantía presentando la factura original. La
garantía se reere únicamente a defectos de material y construcción en relación con este producto y
las partes. La garantía queda sin efecto si:
Este producto ha sido utilizado de forma incorrecta y/o negligente.
El uso no es conforme al n.
El montaje y el mantenimiento de este producto no se han realizado conforme al folleto de
instrucciones.
Las reparaciones técnicas de este producto no se han realizado profesionalmente.
Posteriormente, se han montado partes que no se corresponden con las especicaciones técnicas
del producto en cuestión, o no han sido montadas correctamente.
Las piezas añadidas o sustituidas posteriormente no comprenden piezas o accesorios ociales de
BERG.
Los defectos son el efecto de inuencias climáticas, como la oxidación o las alteraciones normales
por exposición de la laca a la intemperie.
El producto se utiliza para el alquiler o se encuentra a disposición de otra manera de múltiples
personas sin especicar.
BERG no puede ser responsabilizado en ningún caso por daños en (partes d)el producto como
consecuencia de:
Un ajuste/tensión incorrectos del volante, el mecanismo de dirección, la cadena, los neumáticos y
el buje con cambio integrado.
El no cambiar a tiempo las partes expuestas al desgaste, como la cadena y los neumáticos.
Durante el periodo de garantía, todos los defectos de material o construcción constatados por BERG,
serán reparados o serán sustituidos, ello a elección de BERG.
El propietario del producto sólo puede reclamar bajo esta garantía mediante la devolución, a la empresa
donde compró el producto. Además de la reclamación, facilitar el número de serie del producto y el
recibo de compra original. Puede encontrar el número de serie en el bastidor del producto.
Si la solicitud de garantía es rechazada, todos los gastos incurridos serán por cuenta del propietario
del producto.
Esta garantía no es transferible a terceros.
37
IT
ES
Introduzione
Congratulazioni per avere scelto un prodotto BERG.
BERG progetta e produce prodotti robusti e sicuri. La vostra scelta per un prodotto BERG signica che
avete scelto un prodotto che vi darà anni di divertimento. A causa del continuo sviluppo dei nostri
prodotti ci riserviamo il diritto di modicare le speciche del prodotto senza alcun preavviso.
Legga attentamente le presenti istruzioni per la sicurezza e la manutenzione.
Il prodotto BERG ha una lunga durata, ma ha bisogno di manutenzione di tanto in tanto. Troverete le
istruzioni per la manutenzione nel manuale per l'utente. Rispettare queste indicazioni permetterà di
preservare il giocattolo negli anni.
Visitate il nostro sito www.bergtoys.com per saperne di più su BERG e guardate i nostri prodotti ed
accessori. Siete invitati ad inviare una mail a BERG, con le vostre proposte di miglioramento e altre
esperienze. È possibile inviare il tutto a info@bergtoys.com
Indice
1. Avvertenze
2. Manuale d’istruzioni
2.1 Sicurezza
2.2 Istruzioni per l’uso
2.2.1 Prima dell’uso
2.2.2 Durante l'uso
2.2.3 Rimorchio
2.2.4 Freni
2.3 Restrizioni per l'uso
3. Manutenzione
3.1 Schema di manutenzione
3.2 Attività di manutenzione
3.2.1. Struttura
3.2.2. Ruote / Pneumatici
3.2.3. Sterzo
3.2.4. Catena
3.2.5. Parti in plastica
3.2.6. Regolazione della manovella
4. Garanzia
4.1 Periodo di garanzia
4.2 Regolamento
1. Avvertenze
Richiesta la supervisione degli adulti.
Questo prodotto non può essere utilizzato su strade pubbliche.
Non girare velocemente durante la guida ad alta velocità. Il go-kart può ribaltarsi!
38
ITIT
Attenzione a pezzi di abbigliamento penzoloni come sciarpe e lacci delle scarpe. Questi possono
impigliarsi nelle parti in movimento, che possono portare a incidenti.
Non guidare mai se si è sotto l'eetto di alcool, droghe o medicine che possono inuenzare
negativamente il tempo di reazione o lo spirito di osservazione.
2. Manuale d’istruzioni
BERG o il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per l'uso improprio di questo prodotto.
Leggere queste linee guida prima di utilizzarle correttamente ed usare in modo sicuro questo prodotto.
BERG non può essere ritenuta responsabile di eventuali omissioni in questo manuale.
2.1 Sicurezza
I bambini (sotto i 12 anni) possono utilizzare il prodotto solo sotto la guida di un adulto. Fare sempre
attenzione alle più alte misure di sicurezza possibili. Se avete domande o non siete sicuri di qualcosa,
visitate il vostro rivenditore locale o contattate BERG.
2.2 Istruzioni per l’uso
Utilizzare il prodotto BERG solo come descritto di seguito. Qualsiasi utilizzo non autorizzato potrebbe
causare lesioni serie per l'utente o danni al prodotto.
2.2.1 Prima dell’uso
Regolare il sedile e il volante nella posizione corretta, a seconda delle dimensioni degli utenti.
Assicurarsi che lo sterzo, freni e pneumatici funzionino correttamente e i bulloni e i dadi siano
ssati.
Le coperture di protezione, che sono state rimosse per la manutenzione, devono sempre essere
messe di nuovo nello stato originale, prima dell'uso.
Controllare la pressione dei pneumatici se soddisfano le norme di sicurezza come indicato sullo
pneumatico (28 psi/1,9 bar). La funzione del freno e dello sterzo dipendono da questi, se corretti.
L'adulto è tenuto ad istruire il bambino per il migliore utilizzo del prodotto.
2.2.2 Durante l'uso
Il giocattolo deve essere usato con cautela in quanto l'abilità è necessaria per evitare cadute e
collisioni con conseguenti lesioni dell'utilizzatore o di terzi.
Guidare ad una velocità adeguata in cui si abbia il controllo.
Andando in discesa aumenta notevolmente la velocità e possono vericarsi incidenti. Lo spazio di
frenata sarà anche più lungo! Non è consentito utilizzare il prodotto su colline o pendii (in salita e
in discesa), vi è il rischio che il prodotto possa ribaltarsi.
Indossare equipaggiamento protettivo non è obbligatorio, ma è consigliato nell'interesse della
sicurezza.
Quando si parcheggia, assicurarsi che il go-kart non sfugga al controllo, girando lo sterzo verso
destra o sinistra.
Non collocare alcun oggetto inutile sopra o contro il volante o sul cambio. Assicurarsi che il volante
o il cambio funzionino sempre correttamente.
2.2.3 Rimorchio
Se un rimorchio è collegato al go-kart, si deve ricordare che la distanza di frenata sarà più lunga. I
rimorchi da BERG non possono essere agganciati sul go-kart, quando il go-kart si trova su pendii ripidi.
Non è ammesso il trasporto di persone sul rimorchio. Per il peso massimo del carico per il rimorchio
fare riferimento alla Guida per l’utente.
39
IT
IT
2.2.4 Freni
Il go-kart è dotato di un perno speciale. Con questo perno è possibile durante la marcia avanti pedalare
all'indietro in modo che la funzione di frenatura della ruota posteriore sia in azione. La funzione di
frenatura si attiva. Oltre a ciò è anche possibile guidare all'indietro.
2.3 Prescrizioni per l'uso
Frenare sempre con il freno a pedale.
Non guidare all'indietro a grande velocità. Facendo questo si potrebbe perdere il controllo.
Le collisioni o altre acrobazie non sono ammesse e possono aumentare il rischio di lesioni per
l'utente e di danni per il prodotto.
Evitare il contatto con parti in movimento durante la guida del prodotto.
Non salire o scendere dal prodotto mentre è in movimento
Non sovraccaricare il prodotto. Il peso massimo dell’utente deve essere da 50 kg.
Non guidare mai al buio senza luci
Solo accessori originali BERG possono essere utilizzati. BERG ha una gamma di accessori con cui è
possibile adattare il go-kart interamente ai vostri desideri. Potete trovare tutti gli accessori su www.
bergtoys.com.
3. Manutenzione
Alcune manutenzioni sono necessarie per utilizzare il prodotto BERG e divertirsi con esso per molto
tempo. Questo capitolo descrive come, con quale frequenza e come la manutenzione deve essere
eettuata.
3.1 Schema di manutenzione
Giornaliero Mensile Semestrale Annuale
Ruote / Pneumatici
Controllare l’usura.
Controllare la pres-
sione dei pneumat-
ici e, se necessario,
aumentare la pres-
sione.
Struttura
Pulire e controllare tutti
i dadi e bulloni.
Controllare la struttura
per eventuali crepe e
rotture.
Meccanismo di aziona-
mento
Controllare la catena
per la tensione corretta.
Ingrassaggio catena.
Sterzo
Controllare tutti i dadi e
bulloni.
Lubricare le parti
mobili.
Pulire e lubricare le
catene.
Meccanismo di azion-
amento
Vericare il corretto
funzionamento dei
cuscinetti, della cat-
ena, del perno, dei
pignoni e degli assi.
Parti in plastica
Pulire le parti in
plastica e veri-
care i danni
3.2 Attività di manutenzione
3.2.1 Struttura
La struttura è verniciata a polvere o zincata di nero. Per evitare la ruggine non lasciare a lungo il go-
kart all'aperto sotto la pioggia e tenere sempre pulito il telaio. Se si desidera conservare la struttura
con il grasso, utilizzare solo sostanze senza acido. Si possono trattare le aree danneggiate con vernice.
Conrtollare I bulloni e I dadi e, in presenza di ruggine, sosituirli, per impedire una rottura che potrebbe
causare lesioni.
40
ITIT
3.2.2 Ruote / Pneumatici
Controllare regolarmente i cerchioni e gli pneumatici per eventuali danni (per esempio tagli, fessure
e rigonamenti). Attenzione: cerchioni e pneumatici danneggiati possono causare incidenti! Gli
pneumatici non devono entrare in contatto con olio, grasso o combustibile.
La corretta pressione degli pneumatici è indicata sulla parte esterna del pneumatico. Se gli pneumatici
sono a giusta pressione il prodotto sarà leggero e maneggevole. Se la pressione delle gomme è
troppo bassa, esse subiranno una eccessiva usura. Se la pressione è troppo elevata, lo pneumatico
può per esempio venire sciolto dal cerchione, causando situazioni pericolose. Attenzione: ricordate
che in pieno sole e a temperature elevate aumenta la pressione degli pneumatici! I pneumatici non
devono entrare in contatto con olio, grasso o combustibile. Assicurarsi che i cappucci delle valvole
siano sempre presenti sulle valvole.
3.2.3 Sterzo
Il dispositivo dello sterzo deve essere controllato ogni mese per i seguenti motivi a seguire:
Danni, ruggine, usura.
Tutti i dadi e i bulloni devono essere serrati.
3.2.4 Catena
Il go-kart ha un meccanismo di azionamento con due catene.
Assicurarsi che le catene siano sucientemente oliate in modo che possano scorrere liberamente.
Se una catena è troppo stretta in tensione, il prodotto presenterà dicoltà nella pedalata e vi sarà
una grande probabilità che l'usura della catena e del pignone, tra le altre cose, si vericherà più
velocemente. Se una catena non sarà abbastanza stretta, la catena potrà facilmente uscire dalla corona
dentata o vi sarà la possibilità di danneggiamento dell'alloggiamento della catena.
Nel caso in cui necessiti mettere in tensione entrambe le catene, iniziare sempre con la liera corta/
posteriore.
Per tendere la catena posteriore:
Rimuovere il cappuccio protettivo.
Allentare i dadi del perno.
Tendere la catena spostando in avanti il perno del pedale e tenerlo stretto.
Assicurarsi che il perno rimanga esattamente parallelo all'asse posteriore.
Stringere di nuovo i dadi del perno.
La catena ha la tensione corretta se nella parte centrale possa essere spinta verso il basso di 6
millimetri.
4
RL
6x
1
6x
8
2
max. 6mm
5
3
7
6
RL
41
IT
IT
Tendere la catena anteriore:
Allentare i dadi dell’albero motore sulla parte inferiore del telaio.
Tendere la catena spostando in avanti il perno del pedale e tenerlo stretto.
Stringere di nuovo i dadi. Deve essere possibile spingere la catena verso l’alto di 10 mm al centro.
Utilizzare un cacciavite per controllare la tensione della catena attraverso la fessura sul lato inferiore
del copricatena.
1 4
max. 10mm
32
3.2.5 Parti in plastica
Le parti in plastica devono essere controllate regolarmente per rilevare eventuali rotture o altri danni.
In caso di rottura è necessario sostituire immediatamente la parte interessata con una parte originale,
al ne di garantire la sicurezza dell’utente.
3.2.6 Regolazione della manovella
Dopo aver utilizzato il nuovo prodotto per diversi giorni (uso intensivo) o per un massimo di due
settimane (uso normale) dopo l'acquisto, i bulloni di montaggio delle manovelle sinistra e destra
devono essere montati e serrati di nuovo (vedi gura in basso). Si noti che devono essere 'serrati a
mano', vale a dire con un atto di serraggio di 30Nm al massimo (con eetto normale, dopo un breve
periodo di utilizzo, come risultato della forza applicata ai pedali, la manovella si adatta).
Quando ciò non avviene regolarmente, si può produrre l’eetto di arrecare danno alla manovella
centrale. Questo rischio può essere evitato serrando ulteriormente i bulloni.
14 mm
1 2 3
42
DK
IT
4. Garanzia
4.1 Periodo di garanzia
Il proprietario di questo prodotto BERG usufruisce delle seguenti garanzie:
Garanzia sul telaio di 2 anni dalla data riportata sullo scontrino di acquisto.
Garanzia sugli altri componenti di 2 anni dalla data riportata sullo scontrino di acquisto.
Non è prevista alcuna garanzia sui componenti soggetti a usura (come la catena e gli pneumatici).
Controllare www.bergtoys.com per ampi regolamenti waranty.
4.2 Regolamento di garanzia
Il proprietario di questo prodotto può usufruire di garanzia soltanto dietro presentazione dello
scontrino di acquisto originale. La garanzia copre soltanto i difetti dei materiali e di fabbricazione di
questo prodotto e dei suoi componenti. La garanzia decade quando:
il prodotto viene utilizzato in modo improprio e/o inaccurato;
l’utilizzo non corrisponde alla destinazione prevista;
il prodotto non è assemblato e sottoposto a manutenzione conformemente al libretto di istruzioni;
le riparazioni tecniche di questo prodotto non sono eseguite da una persona esperta;
vengono montati successivamente componenti non conformi alle speciche tecniche del prodotto
in questione, o in modo errato;
i componenti aggiunti successivamente o sostituiti non sono componenti o accessori uciali di
BERG;
si vericano difetti conseguenti ad agenti climatici, come corrosione o normale usura della vernice;
il prodotto viene utilizzato per il noleggio o viene messo a disposizione in altro modo di più persone
non specicate.
BERG non può in alcun caso essere ritenuta responsabile per i danni a questo prodotto o parti di esso
conseguenti a:
regolazione/tensione/pressione errata dello sterzo, del meccanismo sterzante, della catena, degli
pneumatici e del mozzo del cambio;
sostituzione non tempestiva dei componenti soggetti a usura, come la catena e gli pneumatici.
Durante il periodo di garanzia, BERG provvederà alla riparazione o alla sostituzione dei componenti, a
sua discrezione, per tutti i difetti dei materiali o di costruzione constatati da BERG.
Il proprietario del prodotto può richiedere la garanzia solo presso la struttura in cui è stato acquistato il
prodotto. Oltre all'indicazione del danno documentato, prendere anche il numero di serie del prodotto
e la fattura d'acquisto. Il numero di serie si trova sul telaio del prodotto.
Qualora la richiesta di garanzia sia respinta, tutti i costi sostenuti sono a carico del proprietario del
prodotto.
Questa garanzia non può essere trasferita a terzi.
43
DK
IT
Introduktion
Tillykke med dit køb af en BERG gokart.
BERG bestræber sig på at designe og fremstille robuste og sikre produkter. Dit valg af et BERG-produkt
betyder, at du har valgt et produkt, der vil give dig glæde i mange år. På grund af den løbende udvikling
af vores produkter forbeholder vi os vi retten til at ændre produktspecikationerne uden varsel.
Læs manualen omhyggeligt mht. de nødvendige sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktioner.
BERG-produktet har en lang levetid, men kræver lidt vedligeholdelse fra tid til anden. Du nder
vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugervejledning. Når du følger dem, er du garanteret et
slidstærkt legetøj, der holder i mange år.
Besøg vores hjemmeside på www.bergtoys.com og læs mere om BERG og se vores produkter og
tilbehør. Du er meget velkommen til at sende en e-mail til BERG med dine forslag til forbedringer og
andre oplevelser. Du kan skrive til info@bergtoys.com.
Indhold
1. Advarsler
2. Brugervejledning
2.1 Sikkerhed
2.2 Brugervejledning
2.2.1 Før brug
2.2.2 Under brug
2.2.3 Trailer
2.2.4 Bremser
2.3 Begrænsninger for brugen
3. Vedligeholdelse
3.1 Vedligeholdelsesskema
3.2 Vedligeholdelsesaktiviteter
3.2.1. Ramme
3.2.2. Hjul / dæk
3.2.2. Styretøj
3.2.4. Kæde
3.2.5. Plastdele
3.2.6. Krank, justering
4. Garanti
4.1 Garantiperiode
4.2 Garantivilkår
1. Advarsler
Voksent tilsyn er påkrævet.
Dette produkt må ikke bruges på oentlige veje.
Undgå at dreje skarpt, når du kører med høj hastighed. Go-karten kan vælte!
44
DKDK
Vær opmærksom på løsthængende dele af tøj som tørklæder og snørebånd. Disse kan vikles ind i
bevægelige dele, hvilket kan føre til ulykker.
Kør aldrig hvis du er påvirket af alkohol, narkotika eller medicin, der kan påvirke din reaktionstid
eller synsevner negativt
2. Brugervejledning
Hverken BERG eller forhandleren kan holdes ansvarlig for forkert brug af dette produkt. Læs disse
retningslinjer først, for at benytte dette produkt sikkert og korrekt. BERG kan ikke holdes ansvarlig for
eventuelle udeladelser i denne vejledning.
2.1 Sikkerhed
Børn (under 12) må kun bruge produktet under vejledning af en voksen. Vær altid opmærksom på de
højeste mulige sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du har spørgsmål eller er i tvivl om noget, så besøg din
lokale forhandler eller kontakt BERG.
2.2 Brugervejledning
Brug kun BERG-produktet, som anvist nedenfor. Enhver uautoriseret brug kan medføre alvorlige skader
på brugeren og/eller produktet.
2.2.1 Før brug
Juster sæde og rat til den korrekte position iht. brugerens størrelse.
Sørg for, at styretøj, bremser og dæk fungerer korrekt og at bolte og møtrikker er spændte.
Beskyttende paneler, som har været ernet aht. vedligeholdelse, skal altid bringes tilbage i deres
oprindelige tilstand før brug.
Tjek om dæktrykket opfylder sikkerhedsnormerne, der er angivet på dækkene (28 psi/1,9 bar).
Bremsens og styretøjets funktion afhænger af, at trykket er korrekt.
Den voksne er ansvarlig for at instruere barnet i brugen af dette produkt.
2.2.2 Under brug
Legetøjet bør anvendes med forsigtighed, da visse færdigheder er påkrævet for at undgå styrt eller
kollisioner, der kan forårsage skade på brugeren eller tredjemand.
Kør med en passende hastighed, så du har kontrol over karten.
Kørsel ned ad bakke øger din hastighed betydeligt og medføre ulykker. Bremselængden bliver
også længere! Det er ikke tilladt at bruge dette produkt på bakker eller skråninger (op og ned ad
bakke), da der er en risiko for at produktet kan vælte.
Brug af beskyttelsesudstyr er ikke obligatorisk, men anbefales af hensyn til sikkerheden.
Når karten parkeres, så sørg for at den ikke kan køre væk, ved at dreje rattet til helt til højre eller
venstre.
Placer eller fastgør ikke nogen unødvendige genstande på rattet. Sørg for, at rattet altid fungerer
korrekt.
2.2.3 Trailer
Hvis go-karten er forsynet med en trailer, skal du huske på, at bremselængden bliver længere. BERG-
trailere må ikke hænges på go-karten, mens den står på en stejl skråning. Der må ikke være personer i
traileren. Mht. trailerens maksimale belastningsvægt henvises til trailerens brugervejledning.
2.2.4 Bremser
Go-kartet er udstyret med et specielt nav. Navet gør det muligt at køre fremad, mens pedalerne føres
baglæns, og dermed udløser bremsen på baghjulet. Når du gør det, udløses bremsefunktionen.
Derudover er det også muligt at køre baglæns.
45
DK
DK
2.3 Begrænsninger for brugen
Brems altid vha. pedalbremsen.
Kør ikke baglæns ved større hastigheder. Dermed kan du miste kontrollen.
Kollisioner eller andre stunts øger chancen for skader både brugeren og produktet og er ikke tilladt.
Undgå kontakt med bevægelige dele under kørsel med produktet.
Stig ikke af og på produktet, mens det er i bevægelse.
Overbelast ikke produktet. Maksimal brugervægt er 50 kg.
Kør aldrig i mørke uden lys.
Brug kun originalt BERG-tilbehør. BERG har et udvalg af tilbehør, som du kan bruge med go-karten
helt som du vil. Du kan nde alt tilbehør på www.bergtoys.com.
3. Vedligeholdelse
En vis vedligeholdelse er påkrævet for at bruge BERG-produktet, og have glæde af det i lang tid.
Dette kapitel beskriver, hvordan, hvor ofte og hvilken vedligeholdelsen, der skal udføres.
3.1 Vedligeholdelsesskema
Dagligt Månedlig Halvårligt Årligt
Hjul / Dæk
Tjek for slitage.
Kontrollér dæktryk-
ket og øg eventuelt
trykket.
Ramme
Rens og tjek alle
møtrikker og bolte.
Tjek rammen for
eventuelle revner og
brud.
Drivmekanisme
Tjek om kæden
har den korrekte
spænding.
Kæde, smøring.
Styretøj
Rens og tjek alle
møtrikker og bolte.
Smør de bevægelige
dele.
Rens og smør
kæder.
Drivmekanisme
Tjek korrekt funk-
tion af lejer, kæde,
nav, tandhjul og
aksler.
Plastdele
Rengør plastdele og
tjek for skader.
3.2 Vedligeholdelsesaktiviteter
3.2.1 Ramme
Rammen er pulverlakeret eller belagt med sort zink. Med henblik på at forhindre rustdannelse bør
gokarten ikke efterlades for længe udendørs i regnvejr, og stellet bør rengøres regelmæssigt. Hvis du vil
vedligeholde rammen med fedt eller olie, brug da kun syrefri produkter. Du kan behandle beskadigede
områder med maling.
Tjek bole og møtriker for rust og udskift dem for at forhindre dem I a knække, hvilket kan medføre
skader.
46
DKDK
3.2.2 Hjul / Dæk
Tjek regelmæssigt fælge og dæk for eventuelle skader (for eksempel snit, revner og buler). Advarsel:
Beskadigede fælge og dæk kan medføre ulykker! Dækkene må ikke komme i kontakt med olie, fedt
eller brændstof.
Den korrekte dæktryk er vist på ydersiden af dækkene. Når dækkene har det korrekte tryk, vil produktet
være let og nemt at håndtere. Hvis trykket er for lavt, vil dækkene hurtigere blive utætte og slidte. Hvis
dæktrykket er for højt, kan dækkene løsne sig fra fælgen, hvilket kan medføre farlige situationer. OBS:
Husk at stærkt sollys og høje temperaturer øger dæktrykket! Dækkene må ikke komme i kontakt med
olie, fedt eller brændstof. Sørg for, at ventilhætterne altid er monteret på ventilerne.
3.2.3 Styretøj
Styretøjet skal hver måned tjekkes for følgende:
Skader, rust, slid og ælde.
Alle møtrikker og bolte skal spændes efter.
3.2.4 Kæde
Go-karten har en drivmekanisme med to kæder.
Sørg for, at kæderne er tilstrækkeligt smurt, så de kan løbe frit.
Hvis en kæde er spændt for stramt, kan produktet blive vanskeligere at cykle/pedalere og der er en
øget risiko for, at kæde(r) og tandhjul slides hurtigere. Hvis en kæde ikke er spændt nok, kan kæden
lettere falde af tandhjulet, eller der er en risiko for beskadeligelse af kædeskærmen
Når begge kæder skal spændes efter, så begynd altid med den bageste/korte kæde.
Sådan spændes den bageste kæde:
Fjern den beskyttende hætte.
Løsn navets møtrik.
Spænd kæden ved at ytte navet fremad.
Sørg for, at navet forbliver præcist parallelt med bagakslen.
Spænd navets møtrikker igen.
Kæden er korrekt spændt hvis midten af den kan trykkes 6 millimeter nedad.
4
RL
6x
1
6x
8
2
max. 6mm
5
3
7
6
RL
47
DK
DK
Efterspænding af den forreste kæde:
Skru krankakslens møtrikker forneden på stellet løs.
Spænd kæden ved at ytte krankakslen fremad.
Skru møtrikkerne på igen. Kæden skal kunne skubbes 10 mm opad i midten. Brug en skruetrækker
til at kontrollere spændingen på kæden via sprækken på undersiden af kædekassen.
1 4
max. 10mm
32
3.2.5 Plastdele
Plastdelene skal regelmæssigt tjekkes for skader og brud.
I tilfælde af brud skal du straks udskifte den pågældende del med en original del, for at garantere
brugerens sikkerhed.
3.2.6 Krank, justering
Når du har brugt dit nye produkt nogle dage (intensiv brug) eller efter op til to uger (normal brug) efter
købet, skal monteringsboltene, som den venstre og højre pedalarm er gjort fast med, spændes efter.
(se illustrationen nedenfor). Bemærk at de skal "håndspændes". Det vil sige spændes med et moment
på maks. 30Nm. (Det er en helt normal eekt, der optræder efter kortere brug, som følge af den kraft
pedalerne og kranken omsætter.
Hvis dette ikke gøres regelmæssigt, vil der opstå en vis frigang eller løshed, som kan medføre skader
på pedalarmen og krankakslen. Dette kan let undgås ved at spænde boltene efter.
14 mm
1 2 3
48
SV
DK
4. Garanti
4.1 Garantiperiode
Ejeren af dette BERG-produkt har følgende garanti på dette produkt:
Rammen har en garanti på 2 år fra købsdatoen.
Andre dele har en garanti på 2 år fra købsdatoen.
Dele, der påvirkes af slid og ælde (som kæder og dæk), er ikke omfattet af garantien.
Tjek www.bergtoys.com for vores omfattende garantivilkår
4.2 Garantivilkår
Ejeren af produktet kan kun kræve garantidækning ved at fremlægge den originale kvittering for
købet. Garantien gælder kun for materiale- og konstruktionsfejl, som er relateret til dette produkt eller
dele deraf. Garantien bortfalder hvis:
Produktet anvendes forkert og/eller skødesløst.
Produktet ikke anvendes i overensstemmelse med dets formål.
Produktet er ikke samlet og vedligeholdt i overensstemmelse med brugsanvisningen.
Tekniske reparationer på produktet er ikke udført på en professionel måde.
Eftermonterede dele opfylder ikke det relevante produkts tekniske specikationer eller erikke
monteret korrekt.
Tilføjede eller udskiftede dele er ikke originale BERG-reservedele eller -tilbehør.
Fejl og mangler, som opstår som følge af klimapåvirkninger, som rust eller normal forvitring af
lakeringen.
Produktet har været brugt til udlejning eller på anden måde stillet til rådighed for ere uspecicerede
personer.
BERG kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for skader på produkter (eller dele heraf)
som følge af:
Forkert justering/stramning af styretøj, styretøjets mekanisme, kæde(r) og dæk.
Udskiftning af dele som kæde(r) og dæk, der ikke er gennemført i tide.
Under garantiperioden vil alle materialer og konstruktionsrelaterede fejl blive repareret eller erstattet
af BERG.
Ejeren af produktet kan kun gøre krav på denne garanti ved at henvende sig til den virksomhed,
der solgte produktet. Medbring klage, produktets serienummer og original kvittering. Du kan nde
serienummeret på produktets ramme.
Hvis garantikravet ikke anerkendes, skal alle udgifter betales af ejeren.
Garantien kan ikke overdrages til tredjemand
49
SV
DK
Introduktion
Gratulerar till att du har köpt en gokart från BERG!
BERG eftersträvar att utforma och tillverka robusta och säkra produkter. Att du har valt en produkt från
BERG innebär att du nu har en produkt som kommer att ge dig år av nöje. Eftersom vi fortlöpande
utvecklar våra produkter reserverar vi oss rätten att ändra produktspecikationer utan att ge någon
notis.
Läs manualen noggrant för att få de nödvändiga säkerhets- och underhållsinstruktionerna.
BERG-produkten har en lång livslängd, men kommer att behöva en del underhåll då och då. Du
kommer att hitta instruktionerna för underhåll i denna användarmanual. Om man håller dem i åtanke
är man garanterad en slitstark leksak som håller i många år.
Besök vår webbplats på www.bergtoys.com för att få veta mer om BERG och se våra produkter och
tillbehör. Du är varmt välkommen att skicka ett e-mail till BERG med eventuella förslag för förbättring
eller andra meddelanden. Du kan skicka dessa till: info@bergtoys.com.
Innehåll
1. Varningar
2. Användarriktlinjer
2.1 Säkerhet
2.2 Användarinstruktioner
2.2.1 Innan användning
2.2.2 Under användning
2.2.3 Släp
2.2.4 Bromsar
2.3 Användningsbegränsningar
3. Underhåll
3.1 Underhållsschema
3.2 Underhållsaktiviteter
3.2.1. Chassi
3.2.2. Hjul/däck
3.2.3. Styrning
3.2.4. Kedja
3.2.5. Plastdelar
3.2.6. Justering av vevaxel
4. Garanti
4.1 Garantiperiod
4.2 Garantiregler
1. Varningar
Tillsyn från en vuxen krävs.
Denna produkt får inte användas på allmänna vägar.
Sväng inte skarpt när du kör med hög hastighet. Då kan gokarten välta!
50
SVSV
Ge akt på löst hängande delar från kläder, som halsdukar och skosnören. De kan trassla in sig i delar
som rör sig, vilket kan leda till olyckor.
Kör aldrig om du är påverkade av alkohol, droger eller läkemedel som negativt kan påverka din
reaktionstid eller observationsförmåga.
2. Användarriktlinjer
BERG eller återförsäljaren kan inte hållas ansvarig för felaktig användning av denna produkt. Läs dessa
riktlinjer innan användning för att korrekt och säkert använda denna produkt. BERG kan inte hållas
ansvariga om något har utelämnats i denna manual.
2.1 Säkerhet
Barn (under 12 år) får endast använda produkten med vägledning från en vuxen. Var alltid aktsam på
högsta möjliga säkerhetsåtgärder. Om du har några frågor eller är osäker på något, besök din lokala
återförsäljare eller kontakta BERG.
2.2 Användarinstruktioner
Använd endast din BERG-produkt enligt instruktionerna nedan. Obehörigt användande kan resultera i
allvarliga skador för användaren och produkten.
2.2.1 Innan användning
Justera sätet och ratten till korrekt position, utifrån användarens storlek.
Se till att styrningen, bromsarna och däcken fungerar korrekt och att skruvarna och muttrarna är
fasta.
Skyddande höljen som har tagits bort i underhållssyfte ska alltid sättas tillbaka på sin ursprungliga
plats innan användning.
Kontrollera att däcktrycket möter säkerhetsnormerna, så som visas på däcket (28 psi/1,9 bar). Att
bromsning och styrning fungerar är avhängigt av att detta är korrekt.
Den vuxne är ansvarig för att instruera barnet i hur man använder denna produkt.
2.2.2 Under användning
Leksaken bör användas med försiktighet då färdighet krävs för att undvika fall eller kollisioner som
kan orsaka skada för användaren eller tredje parter.
Färdas i en lämplig hastighet där du har kontroll.
Att åka i nedförsbacke ökar hastigheten avsevärt och olyckor kan inträa. Bromssträckan blir också
längre! Det är inte tillåtet att använda denna produkt i backar eller sluttningar (uppför eller nedför);
det nns en risk att produkten kan välta.
Att bära skyddsutrustning är inte obligatoriskt, men det rekommenderas med hänsyn till säkerhet.
När du parkerar, se till att gokarten inte kan rulla iväg, genom att vrida ratten till den högra eller
vänstra styrpositionen.
Placera inte några föremål på eller mot ratten eller styrstången. Se till att ratten/styrstången alltid
fungerar korrekt.
2.2.3 Släp
Om ett släp kopplas till gokarten måste du komma ihåg att bromssträckan blir längre. Släpen från
BERG får inte krokas fast på gokarten om den står i en djup sluttning. Människor tillåts inte vara i släpet.
För information om släpets högsta lastvikt var god se släpets användarhandbok.
2.2.4 Bromsar
Gokarten är utrustad med ett särskilt nav. Med detta nav är det möjligt att trampa bakåt när man färdas
framåt, och på så sätt aktivera bromsfunktionen i bakhjulet. När man gör så används bromsfunktionen.
Förutom det är det också möjligt att åka baklänges.
51
SV
SV
2.3 Användningsbegränsningar
Bromsa alltid genom att använda bakåttramp med pedalen.
Färdas inte baklänges i höga hastigheter. Om du gör det kan du förlora kontrollen.
Kollisioner eller andra trick ökar risken för skador på både användaren och produkten och är inte
tillåtna.
Undvik kontakt med rörliga delar medan du färdas på produkten.
Ta dig inte av eller på produkten medan den rör sig.
Överbelasta inte produkten. Den maximala vikten för användare är 50 kg.
Färdas aldrig i mörkret utan lysen.
Endast originaltillbehör från BERG får användas. BERG har en mängd tillbehör som låter dig anpassa
gokarten helt efter dina egna önskningar. Du kan hitta alla tillbehör på www .bergtoys.com.
3. Underhåll
En del underhåll är nödvändigt för att använda BERG-produkten och ha roligt med den en lång tid. Det
här kapitlet beskriver hur, hur ofta och vilket underhåll som behöver göras.
3.1 Underhållsschema
Dagligen Månadsvis Varje halvår Årligen
Hjul / Däck
Kolla efter slitage.
Kolla däcktrycket,
och öka trycket om
det är nödvändigt.
Chassi
Rengör och kon-
trollera skruvar och
muttrar.
Se över chassit efter
sprickor.
Drivmekanism
Kontrollera att ked-
jan har rätt spän-
ning.
Smörj kedjan.
Styrning
Kontrollera alla mut-
trar och skruvar.
Smörj de rörliga
delarna.
Rengör och olja
kedjorna.
Drivmekanism
Kontrollera att
kullager, kedja, nav,
kedjehjul och axlar
fungerar korrekt.
Plastdelar
Rengör plastdelarna
och kontrollera efter
skador.
3.2 Underhållsaktiviteter
3.2.1 Chassi
Chassit är antingen pulverlackerat eller svart förzinkat. För att förhindra rostbildning ska trampbilen
inte lämnas ute i regnet för länge, och ramen ska rengöras regelbundet. Om du vill bevara det med
smörjfett, använd endast syrafria ämnen. Du kan behandla skadade ämnen med färg.
Se över skruvarna och muttrarna efter rost och ersätt dem för att förhindra att de går sönder, vilket kan
orsaka skador.
52
SVSV
3.2.2 Hjul / Däck
Undersök regelbundet fälgarna och däcken efter skador (till exempel jack, sprickor och bulor). OBS!
Skadade fälgar och däck kan leda till olyckor! Däcken får inte komma i kontakt med olja, fett eller
bränsle.
Det korrekta däcktrycket visas på utsidan av däcket. Om däcken har rätt tryck kommer produkten att
vara lätt och enkel att hantera. Om trycket är för lågt kommer däcken att förlora luft snabbare och slitas
mer. Om däcktrycket är för högt kan däcket till exempel lossna från fälgen, vilket kan leda till farliga
situationer. OBS! Kom ihåg att i starkt solljus och vid högra temperaturer ökar däcktrycket! Däcken får
inte komma i kontakt med olja, fett eller bränsle. Se till att ventilhattarna alltid sitter på ventilerna.
3.2.3 Styrning
Styrningsutrustningen måste kontrolleras varje månad efter följande:
Skada, rost och slitage.
Alla skruvar och muttrar måste dras åt.
3.2.4 Kedja
Gokarten har en drivmekanism med två kedjor.
Se till att kedjorna är tillräckligt oljade så att de kan röra sig fritt.
Om en kedja är för hårt spänd blir produkten svårare att trampa och det är stor risk för att slitage på
bland annat kedjan och kedjehjulet sker snabbare. Om en kedja inte är tillräckligt spänd kan den lätt
lossna från kedjehjulet, och det är risk att kedjeskyddet tar skada.
När båda kedjor behöver spännas, börja alltid med den bakre/korta kedjan.
För att spänna den bakre kedjan:
Ta bort den skyddande huven.
Lossa muttrarna på navet.
Spänn kedjan genom att föra navet framåt.
Se till att navet förblir exakt parallellt med den bakre axeln.
Skruva åt navets muttrar igen.
Kedjan har rätt spänning om mitten kan tryckas nedåt 6 millimeter.
4
RL
6x
1
6x
8
2
max. 6mm
5
3
7
6
RL
53
SV
SV
Att spänna den främre kedjan:
Lossa muttrarna på vevaxeln i botten på ramen.
Spänn kedjan genom att föra vevaxeln framåt.
Dra åt muttrarna igen. Det måste gå att trycka mitten av kedjan 10 mm uppåt. Använd en
skruvmejsel för att kolla hur spänd kedjan är genom spåret längst ner på kedjehuset.
1 4
max. 10mm
32
3.2.5 Plastdelar
Plastdelarna måste inspekteras regelbundet för skador och sprickor.
Om någon del är sprucken måste du omedelbart byta ut den mot en originaldel, för att garantera
användarens säkerhet.
3.2.6 Justering av vevaxel
Efter att produkten har används i era dagar (intensiv användning) eller i upp till två veckor (normal
användning) efter inköp behöver de skruvar som håller fast höger och vänster vevaxel skruvas åt på
nytt (se illustrationen nedan). Observera att de måste dra ås ”för hand”, det vill säga med en kraft av
högst 30 Nm. (Det är en normal eekt efter en kort periods användning att vevmekanismen sätter sig,
som ett resultat av kraften mot tramporna.)
En eekt när detta inte görs regelbundet är att visst svajande kan inträa, vilket kan skada veven och
vevaxeln. Detta svajande kan åtgärdas av att man drar åt skruvarna ytterligare.
14 mm
1 2 3
54
SV
4. Garanti
4.1 Garantiperiod
Ägaren av denna BERG-produkt har följande garanti för produkten:
Chassit har en garanti på 2 år från inköpsdatumet.
Andra delar har en garanti på 2 år från inköpsdatumet.
Delar som är mottagliga för slitage (som kedjor och däck) utesluts från garantin.
Se www.bergtoys.com för utförliga garantivillkor.
4.2 Garantiregler
Produktens ägare kan endast göra anspråk på garantin genom att visa originalkvittot från köpet.
Garantin gäller endast för fel i material och konstruktion med avseende till denna produkt och dess
delar. Garantin gäller inte om:
Produkten används oriktigt eller vårdslöst.
Produkten används på ett sätt som inte stämmer överens med dess syfte.
Produkten inte monteras och underhålls i enlighet med användarmanualen.
Tekniska reparationer av produkten inte görs på ett professionellt vis.
Delar monterade i efterhand inte möter tekniska specikationer för den aktuella produkten eller
inte har monterats korrekt.
Tillagda eller ersatta delar inte är ociella reservdelar eller tillbehör från BERG.
Brister uppstår som ett resultat av väder och klimat, som rost eller normalt slitage på färgen.
Produkten har använts till uthyrning eller på något annat vis gjorts tillgänglig till era ospecicerade
personer.
BERG kan inte under några omständigheter hållas ansvariga för skador på produkten (eller dess delar)
till följd av:
Inkorrekt justering/åtskruvning av styrningen, styrningsmekanismen, kedjor och däck.
Att byte av delar som kedjan och däcken inte har gjorts i tid.
Under garantiperioden kommer alla fel på material eller konstruktion som fastställts av BERG att
repareras eller ersättas enligt BERGs godtycke.
Ägaren av produkten kan endast åberopa denna garanti genom att besöka det företag som sålde
produkten. Förutom klagomålet, ta med dig produktens serienummer och det ursprungliga
inköpskvittot. Du kan hitta serienumret på produktens ram.
Om garantibegäran inte godkänns måste alla kostnader som uppstått betalas av ägaren.
Garantin kan inte föras över till tredje part.
SV
Would you like free supplementary guarantee?*
Don’t forget to register your product online immediately!
Go to www.bergtoys.com/registration. This will ensure your
3-year, 5-year (go-karts), 8-year or 13-year (trampolines) frame
guarantee on your purchase.
*For the conditions, please visit www.bergtoys.com/registration
¿Quieres garantía adicional de forma gratuita?*
¡Entonces no olvides registrar el producto directamente online a
través de www.bergtoys.com/es/registration. De esta manera
obtendrás 3, 5 (coches de pedales), 8 o 13 años (camas elásticas)
de garantía sobre la estructura/armazón.
*Consulta las condiciones en www.bergtoys.com/es/registration
Wil je extra gratis garantie?*
Vergeet je product dan niet na aankoop direct online
te registreren via www.bergtoys.com/nl/registration.
Hiermee krijg je 3, 5 (skelters), 8 of 13 jaar (trampolines)
framegarantie op jouw aankoop.
*Bekijk de voorwaarden op www.bergtoys.com/nl/registration
Desideri la garanzia addizionale gratuita?*
Non dimenticarti di registrare immediatamente il prodotto
online. Vai su www.bergtoys.com/registration. Otterrai la
garanzia di 3, 5 anni (go-kart), 8 anni o 13 anni (trampolini)
sul tuo acquisto.
*Per le condizioni, visita www.bergtoys.com/registration
Möchtest du eine kostenlose Zusatzgarantie?*
Vergiss dann nicht, dein Produkt gleich nach dem Kauf unter
www.bergtoys.com/de/registration online zu registrieren! Du
erhältst dann eine Garantie von 3, 5 (Pedal-Gokarts), 8 oder 13
Jahren (Trampoline) auf den Rahmen deines neuen Produkts.
*Die Bedingungen findest du auf www.bergtoys.com/de/registration
Er du interesseret i en gratis supplerende garanti?*
Glem ikke at registrere dit produkt online med det samme! Gå
til www.bergtoys.com/registration. Dette vil sikre, at du
får en rammegaranti 3 år, 5 år (go-karts) samt 8 eller 13
år (trampolinerne).
*For at se betingelserne, så besøg www.bergtoys.com/registration
Veux-tu une garantie supplémentaire gratuite?
N’oublie pas d’enregistrer ton produit en ligne directement
après l’achat via www.bergtoys.com/fr/registration. Tu auras
ainsi 3 ans, 5 ans (karts à pédales), 8 ou 13 ans (trampolines)
de garantie sur le cadre du produit acheté.
*Consulte les conditions sur www.bergtoys.com/fr/registration
Vill du ha extra gratis garanti?*
Glöm då inte att direkt e¢er köpet registrera din produkt
online via www.bergtoys.com/registration.får du 3, 5
(trampbilar), 8 eller 13 (studsmattor) års ramgaranti ditt
köp.
*Se alla villkor på www.bergtoys.com/registration
PRODUCT REGISTRATION
www.bergtoys.com/registration

Documenttranscriptie

BERG Choppy User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Manual de usuario Instruzione per l’uso Brugermanual Instruktionsbok Not suitable for children under three years Choking hazard - Small parts Adult assembly required Keep the user manual for future reference No conviene para niños menores de tres años. Peligro de atrangamiento - Partes pequeñas Se requiere ensamblaje por un adulto Conservar las instrucciones para uso futuro Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar Verstikkingsgevaar - Kleine delen Te monteren door een volwassene Bewaar de gebruikshandleiding voor toekomstig gebruik Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni Rischio di soffocamente - Piccole parti Richiesto assemblaggio da parte di un adulto Conservare le istruzioni per un uso future. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet Erstickungsgefahr - Kleine Teile Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen Bewahren Sie die Anleitung für die zukün˜ige Verwendung Ikke egnet til børn under 3 år Kvælningsfare - Små dele Skal samles af en voksen Gem brugervejledningen til fremtidig reference Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans Danger d'étouffement - Petits éléments Assemblage par un adulte requis Conserver la mode d’emploi pour utilisation future Inte lämplig för barn under tre år Kvävningsrisk - Små delar Montering av en vuxen krävs Behåll användarmanualen för framtida bruk Sheetnr.: 49.90.62.24 | REV00 Go to the BERG toys channel on for installation instruction video’s www.youtube.com/bergtoys 1 1x 2 1x 3 1x ! 4 2x 5 1x 6 1x 7 1x 8 2x 9 1x 10 1x 11 1x 12 1x 13 1x 14 2x 15 2x 5 16 2x 17 2x 18 2x 19 4x 13 17 3 1 2 3 17 15 7 17 15 2 1x 3 1x 4 1x 7 1x 10 1x 11 1x 15 2x 17 2x 10 4 11 2 1 4 8 14 18 1 4 18 14 8 5 1x 4 1x 5 1x 8 2x 14 2x 18 2x 3 16 19 19 12 11 4 12 1x 16 1x 19 2x 1x 16 1x 19 2x 4 19 13 19 16 9 9 2x 13 5 5 6 6 6 1x EN Introduction Congratulations on your purchase of a BERG go-kart. BERG strives to design and produce robust and safe products. Your choice for a BERG product means you have chosen a product that will give years of pleasure. Because of the continuous development of our products we retain the right to change product specifications without giving any notice. Read the manual carefully for the required safety and maintenance instructions. The BERG product has a long life span, but will need some maintenance from time to time. You will find the instructions for maintenance in this User's Manual. People who keep this in mind are guaranteed of a hardwearing toy that will last for many years. Visit our homepage at www.bergtoys.com to find out more about BERG and see our products and accessories. You are warmly invited to send an e-mail to BERG, with your suggestions for improvement and other experiences. You can send these to [email protected]. Content 1. Warnings 2. User guidelines 2.1 Safety 2.2 User instructions 2.2.1 Before Use 2.2.2 During use 2.2.3 Trailer 2.2.4 Brakes 2.3 Restrictions for use 3. Maintenance 3.1 Maintenance scheme 3.2 Maintenance activities 3.2.1. Frame 3.2.2. Wheels / Tires 3.2.3. Steering 3.2.4. Chain 3.2.5. Plastic Parts 3.2.6. Crank adjustment 4. Warranty 4.1 Warranty period 4.2 Warranty regulation 7 EN 1. Warnings • • • • • Adult supervision required. This product may not be used on public roads. Do not turn sharp when driving with high speed. The go-kart can tip! Be aware of loose hanging pieces of clothing such as scarves and shoelaces. These can become entangled in moving parts, which can lead to accidents. Never ride if you are under the influence of alcohol, drugs or medicines that can negatively affect your reaction time or powers of observation. 2. User guidelines BERG or the dealer cannot be held responsible for improper use of this product. Read these guidelines before use to properly and safely use this product. BERG cannot be held responsible for any omissions in this manual. 2.1 Safety Children (under 12) may only use the product under the guidance of an adult. Always pay attention to the highest possible safety measures. If you have questions or are not sure of something, then visit your local dealer or contact BERG. 2.2 User instructions Only use your BERG product as instructed below. Any unauthorized use could result in serious injuries to the user and/or the product. 2.2.1 Before Use • Adjust the seat and steering wheel to the correct position, according to the size of the user. • Make sure the steering, brakes and tires are functioning correctly and the bolts and nuts are fixed. • Protective covers, which have been removed for maintenance purposes, should always be put back in the original state before use. • Check if the tire pressures meet the safety norms as shown on the tire (28 psi/1,9 bar). The function of the brake and the steering depend on these being correct. • The adult is responsible for instructing the child how to operate this product. 2.2.2 During use • The toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. • Ride at a suitable speed where you have control. • Going downhill considerably increases your speed and accidents can occur. The braking distance will also be longer! It is not allowed to use this product on hills or slopes (up and downhill), there is a risk the product can tip over. • • • Wearing protective gear is not mandatory but in the interest of safety it is advised. When parking, make sure that the go-kart cannot drive away, by turning the steering to the right or left steering position. Do not place any unnecessary object on or against the steering wheel/bar. Make sure that the steering wheel/bar always functions properly. 2.2.3 Trailer If a trailer is connected to the go-kart, you must remember that the braking distance will be longer. The trailers from BERG may not be hooked on the go-kart while standing on steep slopes. No people are allowed in the trailer. For the maximum load weight for the trailer please refer to the trailer User's Guide. 8 EN 2.2.4 Brakes The go-kart is equipped with a special hub. With this hub it is possible while riding forwards to pedal backwards so that the braking function in the rear wheel comes into action. While doing so, the brake function is being operated. Besides that it is also possible to ride backwards. 2.3 Restrictions for use • • • • • • • • Always brake using the back pedal brake. Do not ride backwards at great speeds. Doing this could make you lose control. Collisions or other stunts increase the chance of injury to both the user and the product and are not allowed. Avoid contact with moving parts while riding the product. Do not get on or off the product while it is moving Do not overload the product. Maximum user weight is 50 kg. Never ride in the dark without lights Only original BERG accessories may be used. BERG has a range of accessories with which you can adapt the go-kart entirely to your own wishes. You can find all the accessories at www .bergtoys. com. 3. Maintenance Some maintenance is necessary in order to use the BERG product and have fun with it for a long time. This chapter describes how, how often, and which maintenance must be carried out. 3.1 Maintenance scheme Daily Monthly Half Yearly Yearly Wheels / Tires • Check for wear • Check the tire pressure and if necessary increase the pressure. Frame • Clean and check all nuts and bolts. • Check the frame for any cracks and fractures. Driving Mechanism Plastic Parts • Check for correct • Clean the plastic functioning of parts and check for bearings, chain, hub, damage. sprockets and axles. Driving Mechanism • Check chain for correct tension. • Chain greasing. Steering • Check all nuts and bolts. • Lubricate the moving parts. • Clean and oil the chains. 3.2 Maintenance activities 3.2.1 Frame The frame is powder-coated or black zinc plated. To prevent rust forming it's important to not keep the pedal go-kart outside for a long time during rain and clean the frame regularly. If you want to conserve the frame with grease, only use acid free substances. You can treat damaged areas with paint. 9 EN Check the bolts and nuts for rust and replace them to prevent them from breaking which can cause injuries. 3.2.2 Wheels / Tires Regularly check the rims and tires for any damage (for example cuts, cracks and bulges). Attention: damaged rims and tires can lead to accidents! The tires must not come into contact with oil, grease or fuel. The correct tire pressure is shown on the outside of the tire. If the tires are at the correct pressure the product will be light and easy to handle. If the pressure is too low, the tires will leak quicker and will suffer excessive wear and tear. If the tire pressure is too high, the tire can for example come loose from the rim, resulting in dangerous situations. Attention: remember that in bright sunlight and at high temperatures the tire pressure increases! The tires must not come into contact with oil, grease or fuel. Make sure that the valve caps are always fitted on the valves. 3.2.3 Steering The steering equipment must be checked every month for the following: • Damage, rust, wear and tear. • All the nuts and bolts must be tightened. 3.2.4 Chain The go-kart has a driving mechanism with two chains. Make sure that the chains are sufficiently oiled so that they can travel freely . If a chain is too tightly tensioned, the product will be more difficult to pedal and there is a big chance that wear and tear of the chain and sprocket, among other things, will occur faster. If a chain is not tight enough, the chain can easily come off the sprocket, or there is a chance of damage to the chain housing. When both chains must be tensioned, always begin with the rear/short chain. To tension the rear chain: • Remove the protective hood. • Loosen the nuts of the hub. • Tension the chain by moving the hub forwards. • Make sure that the hub remains exactly parallel to the rear axle. • Tighten the hub nuts again. • The chain has the correct tension if the middle can be pushed 6 millimeters downwards. 2 1 3 6x 5 max. 6mm L 6 L 10 4 7 R R 8 6x EN Tensioning the front chain: • Loosen the nuts of the crank axle at the bottom of the frame. • Tension the chain by moving the crank axle forwards. • Tighten the nuts again. It must be possible to push the middle of the chain upwards by 10 mm. Use a screwdriver to check the tension on the chain through the slot on the bottom of the chain housing. 1 2 3 4 max. 10mm 3.2.5 Plastic parts The plastic parts must be checked regularly for damage and breakage. In the case of breakage you must immediately replace the part concerned with an original part, in order to guarantee the safety of the user. 3.2.6 Crank adjustment After using the new product for several days (intensive use) or for up to two weeks (normal use) after purchase, the mounting bolts with which the left and right cranks are mounted must be tightened again (see illustration below). Note that they must be ' hand tightened', that is to say with a tightening moment of 30Nm at the maximum (it is a normal effect that after a short period of use, as a result of the force applied to the pedals, the crank assembly settles). An effect when this isn't done regularly, is that a certain amount of play can occur, which can lead to damage to the crank and the crank axle. This play can be taken up by tightening the bolts further. 1 2 3 14 mm 11 EN 4. Warranty 4.1 Warranty period The owner of this BERG product has the following warranty on this product: • The frame has a warranty of 2 years from the date of purchase. • Other parts have a warranty of 2 years from the date of purchase. • Parts that are liable to wear and tear (such as chains and tires) are excluded from warranty. • Check www.bergtoys.com for extensive waranty regulations. 4.2 Warranty regulations The owner of the product can only claim a warranty by presenting the original bill of the purchase. The warranty only applies to material and construction faults and with respect to this product or parts thereof. The warranty lapses if: • • • • • • • • The product is incorrectly and/or carelessly used. Use of the product is not in accordance with its purpose. The product is not assembled and maintained in conformance with the user manual. Technical repairs to the product are not carried out in a professional way. Parts mounted afterwards do not meet technical specifications of the product involved or have not been mounted correctly. Added parts or replaced parts are no official BERG spare parts or accessories. Deficiencies arise as a result of climate influences, such as rust or normal weathering of the paint work. The product has been used for rental purposes or in any other way made available to several unspecified persons. Under no circumstances can BERG be held responsible for damage to the products (of parts thereof ) as a result of: • Incorrect adjustment/tightening of the steering, the steering mechanism, chain and tires. • Replacement of parts such as the chain and tires not being carried out in time. During the warranty period, all material and construction faults assessed by BERG will be repaired or replaced at the discretion of BERG. The owner of the product can only lay claim under this warranty by returning to the company where the product was bought. Besides the complaint, take the product serial number and original purchase receipt with you. You can find the serial number on the frame of the product. If the claim under the warranty is refused, all costs incurred must be paid by the owner. The warranty is not transferable to third parties. 12 NL Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop van een BERG skelter. BERG streeft ernaar om robuuste en veilige producten te ontwerpen en produceren. Uw keuze voor een BERG product betekent dat u gekozen heeft voor een product dat een garantie is voor jaren van speelplezier. In verband met constante ontwikkeling van onze producten behouden wij het recht om productspecificaties te wijzigen zonder verdere berichtgeving. Lees deze gebruikshandleiding onderhoudsinstructies. zorgvuldig door voor de benodigde veiligheids- en Het BERG product heeft een lange levensduur, maar zal van tijd tot tijd onderhoud nodig hebben. U kunt de instructies om het product te onderhouden vinden in deze handleiding. Mensen die deze instructies volgen kunnen zeker zijn van een degelijk product dat vele jaren mee gaat. Bezoek onze website op www.bergtoys.com om meer informatie over BERG, onze producten en accessoires te vinden. U bent welkom om een e-mail naar BERG te sturen met eventuele suggesties voor verbeteringen en andere ervaringen. U kunt deze naar [email protected] sturen. Inhoud 1. Waarschuwingen 2. Gebruiksrichtlijnen 2.1 Veiligheid 2.2 Gebruiksinstructies 2.2.1 Voor gebruik 2.2.2 Tijdens gebruik 2.2.3 Aanhanger 2.2.4 Remmen 2.3 Regels voor gebruik 3. Onderhoud 3.1 Onderhoudsschema 3.2 Onderhoudswerkzaamheden 3.2.1. Frame 3.2.2. Wielen/banden 3.2.3. Stuurinrichting 3.2.4. Ketting 3.2.5. Cranks bijstellen 3.2.6. Kunststof onderdelen 4. Garantie 4.1 Garantie periode 4.2 Garantie verordening 13 NL 1. Waarschuwingen • • • • • Toezicht door volwassene vereist. De skelter mag niet op de openbare weg gebruikt worden. Maak geen scherpe bochten op hoge snelheid. De skelter kan kantelen. Pas op voor loshangende delen aan kleren zoals losse koordjes, sjaals, schoenveters e.d. Deze kunnen verstrikt raken in bewegende delen wat kan leiden tot ongelukken. Rijd nooit onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen die een negatief effect kunnen hebben op uw reactietijd of oplettendheid. 2. Gebruiksrichtlijnen BERG of de dealer kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor ongepast gebruik. Lees deze richtlijnen voor gebruik, als een instructie om het product op een gepaste en veilige manier te gebruiken. BERG kan niet aansprakelijk gesteld worden voor weglatingen in deze gebruikshandleiding. 2.1 Veiligheid Kinderen (onder 12 jaar) mogen het product alleen gebruiken onder toezicht van een volwassen persoon. Besteed altijd aandacht aan de hoogst geldende veiligheidsinstructies. Als u vragen hebt of niet zeker bent van de informatie, kunt u contact opnemen met uw locale BERG dealer of BERG. 2.2 Gebruiksinstructies Gebruik uw BERG product alleen zoals aangegeven in de onderstaande instructies. Afwijkend gebruik kan leiden tot serieuze letsels aan de gebruiker of beschadiging van het product. 2.2.1 Voor gebruik • Verstel het stuur en de stoel naar de correcte positie aan de hand van de afmetingen van de gebruiker. • Zorg dat het stuur, rem en de wielen correct functioneren en dat bouten en moeren goed aangedraaid zijn. • Wanneer beschermkappen voor onderhoud worden verwijderd, monteer deze dan altijd voor gebruik weer op de originele manier. • Check de bandenspanning en zorg ervoor dat die altijd aan de norm voldoet zoals deze weergegeven is op de band (28 psi/1,9 bar). Het functioneren van de rem en het stuur hangt hier van af. • Volwassenen zijn verplicht om het kind te instrueren hoe het product veilig gebruikt kan worden. 2.2.2 Tijdens gebruik • Het product moet voorzichtig worden gebruikt, omdat vaardigheden nodig zijn om valpartijen en botsingen te voorkomen, die de gebruiker of derden letsel toe kunnen brengen. • Rijd op een gepaste snelheid waarbij u genoeg controle over de skelter hebt. • Bergafwaarts rijden verhoogt de snelheid en kan ongelukken veroorzaken. De stopafstand zal hierbij ook langer zijn! Het is daarom niet toegestaan dit product op heuvels en hellingen te gebruiken, zowel heuvel op- als afwaarts, er is een risico dat het product kan kantelen. • Het dragen van beschermende kleren is niet verplicht maar wordt om veiligheidsredenen aangeraden. • • Zorg dat het product, wanneer het geparkeerd is, niet weg kan rollen. Dit kan door de wielen naar links of naar rechts te sturen. Plaats geen onnodige voorwerpen op of aan het stuur. Zorg dat het stuur altijd goed blijft functioneren. 2.2.3 Aanhanger Wanneer een aanhanger aan het product hangt, moet de gebruiker erop bedacht zijn dat de remweg langer zal zijn. De aanhangers van BERG mogen niet aangesloten worden wanneer de skelter op een steile helling staat. Er mogen geen personen plaatsnemen in de aanhanger. Het maximale gewicht dat in de aanhanger mag, is te vinden in de handleiding van de specifieke aanhanger. 14 NL 2.2.4 Remmen De skelter is uitgerust met een speciale naaf. Met deze naaf is het mogelijk om, terwijl de zich skelter in voorwaardse beweging bevindt, terug te trappen om te remmen middels de remfunctie van de achterwielen. Daarnaast kunt u middels deze naaf toch achteruit rijden. 2.3 Regels voor gebruik • • • • • • • • Rem altijd door middel van de terugtraprem Rijd niet achteruit met hoge snelheid. Dit kan leiden tot verlies van controle. Botsingen of andere stunts zorgen voor een hogere kans op letsel aan de bestuurder en het product en zijn niet toegestaan. Voorkom contact met de bewegende delen tijdens het rijden. Stap niet op of af als het product in beweging is. Overschrijd het maximaal toegestane gewicht niet van 50 kg. Rijd nooit in het donker zonder goede verlichting. Alleen orginele BERG accessoires mogen gebruikt worden op de skelters. BERG heeft verschillende accessoires waarmee u uw skelter volledig aan kan passen aan uw wensen. U kan de accessoires vinden op www.bergtoys.com 3. Onderhoud Onderhoud is noodzakelijk om het BERG product te gebruiken en er plezier van te hebben voor een lange tijd. Dit hoofdstuk beschrijft hoe, hoe vaak en welk onderhoud gedaan moet worden. 3.1 Onderhoudsschema Dagelijks Maandelijks Wielen / Banden • Controleer op beschadigingen en slijtage. • Controleer op bandenspanning en wanneer noodzakelijk verhoog de bandenspanning. Halfjaarlijks Jaarlijks Frame Aandrijving Kunststof delen • Controleer en maak • Controleer op cor• Maak de plastic alle bouten en morect functioneren delen schoon en eren schoon. van de lagers, ketcontroleer op • Controleer het ting, naaf, tandwielschade. frame op scheuren en en assen. en beschadigingen. Aandrijving • Kettingspanning controleren. • Ketting invetten. Stuurinrichting • Controleer alle bouten en moeren. • Vet de bewegende delen in. • Ketting schoonmaken en invetten. 3.2 Onderhoudswerkzaamheden 3.2.1 Frame Het frame is gepoedercoat of zwart verzinkt. Om roestvorming te voorkomen is het belangrijk om de skelter niet langdurig buiten te laten staan tijdens regen en om het frame regelmatig schoon te maken. Indien u het frame wilt conserveren met vet, gebruik dan uitsluitend zuurvrije vaseline. Kleine beschadigingen kunt u met lak bijwerken. 15 NL Controleer de bouten en moeren op roest en vervang deze onderdelen tijdig om te voorkomen dat deze tijdens gebruik breken waardoor ongewenst letsel kan ontstaan. 3.2.2 Wielen / Banden Controleer regelmatig de velgen en banden op beschadigingen (zoals butsen en slijtage). Pas op: beschadigingen aan velgen en banden kunnen leiden tot ongelukken! Banden mogen niet in aanraking komen met olie, vet en brandstof. De correcte bandenspanning is te vinden op de buitenkant van de band. Indien de banden de juiste spanning hebben, dan zal het product wendbaarder en sneller zijn. Wanneer de spanning laag is, zullen de banden sneller lucht lekken en zullen ze sneller slijten. Echter, indien de bandenspanning te hoog is kan de band los komen van de velg, wat kan resulteren in gevaarlijke situaties. Let op: in felle zo en met hoge temperaturen wordt de bandenspanning verhoogd. De banden mogen niet in contact komen met olie, vet of brandstof. Verzeker dat de ventieldopjes altijd strak op de ventielen zitten. 3.2.3 Stuurinrichting De stuurinrichting moet elke maand op deze punten gecontroleerd worden: • Breuk, slijtage, roest en beschadiging • Alle schroeven en bouten moeten vast zitten. 3.2.4 Ketting Het product is uitgerust met 2 kettingen, die het nodige onderhoud nodig hebben. Verzeker dat de kettingen zijn ingevet zodat ze soepel lopen. Als een ketting te strak gespannen is, zal de skelter zwaar trappen. Dit vergroot de kans versnelde slijtage van o.a. ketting en tandwielen. Is een ketting niet strak genoeg gespannen, dan loopt de ketting gemakkelijk van de tandwielen af en is er kans op beschadiging aan de kettingkast. Wanneer beide kettingen gespannen moeten worden begin dan altijd eerst met de achterste/korte ketting. Het spannen van de achterste ketting: • Verwijder de beschermkap en draai de moeren van de naaf los. • Span de ketting door de naaf naar voren te trekken. • Zorg ervoor dat de naaf exact parallel blijft liggen met de achteras. • Draai de moeren weer vast. • De ketting heeft de juiste spanning als deze in het midden nog 6mm naar beneden geduwd kan worden. 2 1 3 6x 5 max. 6mm L 6 L 16 4 7 R R 8 6x NL Het spannen van de voorste ketting: • Draai de moeren van de trapas aan de onderzijde van het frame los. • Breng de ketting op spanning door de trapas naar voor of naar achter te bewegen. • Draai de moeren weer aan. De ketting moet in het midden 10 mm naar boven gedrukt kunnen worden. Gebruik een schroevendraaier om de spanning op de ketting te controleren via de sleuf aan de onderzijde van de kettingkast. 1 2 3 4 max. 10mm 3.2.5 Kunststof onderdelen De kunststof onderdelen moeten regelmatig gecontroleerd worden op schade en scheuren. In het geval van scheuren moet het kunststof onderdeel meteen vervangen/verwijderd worden, om de veiligheid van de gebruiker te garanderen. 3.2.6 Crankstel bijstellen Na een gebruiksperiode van enkele dagen (bij intensief gebruik) tot twee weken (bij normaal gebruik) na aankoop, dienen de bevestigingsbouten waarmee de linker- en rechter cranks bevestigd zijn, nog eens te worden vastgedraaid (zie onderstaande afbeelding). Let u er op dat dit ‘handvast’ gebeurt, dat wil zeggen met een aandraaimoment van maximaal 30Nm. (Het is een normaal effect dat na een korte periode van gebruik, door het uitoefenen van kracht op de pedalen, de cranks zichzelf gaan zetten). Een gevolg van wanneer dit niet regelmatig gedaan wordt, is dat er speling kan ontstaan, die vervolgens kan leiden tot beschadiging van de crank en de trapas. Deze speling kan worden weggenomen door de bouten verder aan te draaien. 1 2 3 14 mm 17 NL 4. Garantie 4.1 Garantie periode De eigenaar van dit BERG product heeft de volgende garantie op dit product: • Gedurende twee jaar na datum op de aankoopnota op het frame. • Gedurende twee jaar na datum op de aankoopnota op overige onderdelen. • Op onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn (zoals ketting en banden) wordt in het geheel geen garantie gegeven. • Voor uitgebreide garantiebepalingen, zie www.bergtoys.com. 4.2 Garantie Verordening De eigenaar van het product kan slechts aanspraak maken op de garantie door de originele aankoopnota aan te bieden. De garantie geldt alleen voor materiaal- en constructiefouten met betrekking tot dit product en de onderdelen. De garantie vervalt wanneer: • • • • • • • • Dit product onjuist en/of onzorgvuldig gebruikt is. Het gebruik niet in overeenstemming met de bestemming is. Dit product niet conform het instructieboekje geassembleerd en onderhouden is. Technische reparaties aan dit product niet op vakkundige wijze verricht zijn. Naderhand gemonteerde onderdelen gebruikt zijn die niet overeen komen met de technische specificaties van het betreffende product, of onjuist gemonteerd zijn. Naderhand toegevoegde onderdelen of vervangen onderdelen geen officiële BERG onderdelen of accessoires zijn. Gebreken ontstaan als gevolg van klimatologische invloeden, zoals roest of normale verwering van de lak. Het product wordt gebruikt voor verhuur of op ander wijze aan meerdere ongespecificeerde personen ter beschikking staat. Onder geen enkele omstandigheden kan BERG verantwoordelijk worden gehouden voor de schade van producten (of onderdelen) als gevolg van: • Foutieve afstelling/spanning van stuur, stuurmechanisme, ketting, banden en versnellingsnaaf. • Niet tijdig vervangen van onderdelen zoals ketting en banden. Gedurende de garantieperiode zullen alle door BERG vastgestelde materiaal- of constructiefouten ter keuze van BERG worden gerepareerd, dan wel worden vervangen. De eigenaar kan van dit product slechts aanspraak maken op de garantie door terug te keren naar het bedrijf waar het product gekocht is. Hierbij is het cruciaal dat naast de klacht, ook de orginele verkoopbon en het serienummer aangeleverd wordt. Het serienummer is te vinden op het frame van je skelter. Indien de garantieaanvraag afgewezen wordt, zijn alle gemaakte kosten voor rekening van de eigenaar van het product. Deze garantie is niet overdraagbaar aan derden. 18 DE Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen BERG-Produkts! BERG entwirft und produziert robuste und sichere Produkte. Ihre Wahl für ein BERG Produkt bedeutet, dass sie sich für ein Produkt entschieden haben, das ihnen jahrelang Freude bereiten wird. Durch die konsequente Weiterentwicklung unserer Produkte behalten wir uns allerdings das Recht vor, Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit Sie über alle notwendigen Sicherheitsund Wartungshinweise informiert sind. Ein BERG Produkt hat eine lange Lebensdauer, benötigt aber von Zeit zu Zeit kleine Wartungsarbeiten. Sie finden die Anleitung für die Wartungsarbeiten in der Bedienungsanleitung. Wenn sie dies berücksichtigen, haben sie ein strapazierfähiges Spielzeug, das viele Jahre halten wird. Besuchen sie unsere Webseite www.bergtoys.com, um mehr über BERG, unsere Produkte und unser Zubehör zu erfahren. Auch freuen wir uns über eine Mail mit ihren Optimierungsvorschlägen oder anderen Erfahrungen. Sie können diese Mail an [email protected] senden. Inhaltsverzeichnis 1. Warnungen 2. Benutzerhinweise 2.1 Sicherheit 2.2. Benutzeranweisungen 2.2.1 Vor der Benutzung 2.2.2 Bei der Benutzung 2.2.3 Anhänger 2.2.4 Bremsen 2.3 Benutzungseinschränkungen 3. Wartung 3.1 Wartungsplan 3.2 Wartungsaktivitäten 3.2.1. Rahmen 3.2.2. Räder / Reifen 3.2.3. Lenkung 3.2.4. Kette 3.2.5. Kunststoffteile 3.2.6. Kurbeleinstellung 4. Garantie 4.1 Garantiezeitraum 4.2 Garantieregelung 1. Warnungen • • Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich. Dieses Produkt darf nicht auf öffentlichen Straßen verwendet werden. 19 DE • • • Beim Fahren mit hoher Geschwindigkeit nicht scharf abbiegen. Das Gokart kann umkippen! Achten Sie auf lose herabhängende Kleidungsstücke wie z. B. Schals und Schnürsenkel. Diese können sich in beweglichen Teilen verfangen, was zu Unfällen führen kann. Fahren Sie niemals, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, von Drogen oder von Medikamenten stehen, die sich negativ auf Ihre Reaktionszeit oder Ihr Auffassungsvermögen auswirken können. 2. Benutzerhinweise BERG oder der Händler können nicht für eine unsachgemäße Benutzung dieses Produkt verantwortlich gemacht werden. Lesen Sie vor der Benutzung die Hinweise durch, um eine sachgemäße und sichere Benutzung dieses Produkts sicherzustellen. BERG kann nicht für Versäumnisse hinsichtlich der Einhaltung dieser Anleitung verantwortlich gemacht werden. 2.1 Sicherheit Kinder (unter 12 Jahren) dürfen das Produkt ausschließlich unter der Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. Halten Sie stets die größtmöglichen Sicherheitsmaßnahmen ein. Suchen Sie bei Fragen oder Unklarheiten Ihren lokalen Händler auf oder kontaktieren Sie BERG. 2.2 Benutzeranweisungen Benutzen Sie Ihr BERG-Produkt ausschließlich entsprechend der unten stehenden Anweisungen. Eine unzulässige Benutzung kann schwere Verletzungen des Benutzers und/oder Beschädigungen des Produkts nach sich ziehen. 2.2.1 Vor der Benutzung • Stellen Sie Sitz und Lenkrad entsprechend der Größe des Benutzers auf die korrekte Position ein. • Stellen Sie sicher, dass Lenkung, Bremsen und Reifen richtig funktionieren und dass die Schrauben und Muttern fest sitzen. • Schutzabdeckungen, die zu Wartungszwecken entfernt worden sind, müssen vor der Benutzung stets wieder in dem ursprünglichen Zustand montiert werden. • Prüfen Sie, ob der Reifendruck den auf den Reifen angezeigten Sicherheitsnormen (28 psi/1,9 bar) entspricht. Die Funktion von Bremse und Lenkung hängt von der richtigen Druckeinstellung ab. • Erwachsene sind dafür verantwortlich, Kinder in der Bedienung dieses Produkts zu unterweisen. 2.2.2 Bei der Benutzung • • • • • • Das Spielzeug ist mit Vorsicht zu benutzen, da es Geschick bedarf, Stürze oder Kollisionen zu vermeiden, die zu Verletzungen des Benutzers oder Dritter führen. Fahren Sie mit einer angemessenen Geschwindigkeit, die Sie kontrollieren können. Abfahrten erhöhen Ihre Geschwindigkeit erheblich, sodass sich Unfälle ereignen können. Außerdem ist der Bremsweg länger! Dieses Produkt darf nicht an Hügeln oder Abhängen (bergauf und bergab) benutzt werden, da ein Risiko darauf besteht, dass das Produkt umfällt. Das Tragen von Schutzausrüstung ist nicht vorgeschrieben, wird jedoch im Interesse der Sicherheit empfohlen. Stellen Sie beim Parken sicher, dass das Gokart nicht wegrollen kann, indem Sie die Lenkung in die rechte oder linke Lenkungsposition drehen. Platzieren Sie keine unnötigen Objekte auf oder an dem Lenkrad/der Lenkstange. Stellen Sie sicher, dass das Lenkrad/die Lenkstange stets ordnungsgemäß funktioniert. 2.2.3 Anhänger Bedenken Sie beim Anschließen eines Anhängers an das Gokart, dass sich der Bremsweg verlängert. Anhänger von BERG dürfen nicht an steilen Abhängen an das Gokart angeschlossen werden. In dem Anhänger dürfen sich keine Personen aufhalten. Konsultieren Sie die Benutzerhinweise für Anhänger, um die maximale Gewichtslast für den Anhänger in Erfahrung zu bringen. 20 DE 2.2.4 Bremsen Das Gokart ist mit einer Spezialnabe ausgestattet. Mit dieser Nabe ist es möglich, während des Vorwärtsfahrens rückwärts in das Pedal zu treten, um am Hinterrad die Bremsfunktion in Gang zu setzen. Hierdurch wird die Bremsfunktion betätigt. Außerdem ist es hierdurch möglich, rückwärts zu fahren. 2.3 Benutzungseinschränkungen • • • • • • • • Bremsen Sie stets unter Verwendung der Rücktrittbremse. Unterlassen Sie das Rückwärtsfahren bei hohen Geschwindigkeiten, da Sie hierdurch die Kontrolle verlieren könnten. Kollisionen oder sonstige Stunts erhöhen sowohl das Risiko für Verletzungen des Benutzers als auch für Schäden am Produkt und sind untersagt. Vermeiden Sie während des Fahrens mit dem Produkt den Kontakt mit beweglichen Teilen. Steigen Sie nicht aus dem Produkt aus oder in das Produkt ein, während dieses in Bewegung ist. Überladen Sie das Produkt nicht. Das maximale Benutzergewicht beträgt zwischen 50 kg. Fahren Sie niemals im Dunkeln ohne Beleuchtung. Es dürfen ausschließlich Original-Zubehörteile von BERG verwendet werden. BERG hat eine Vielzahl von Zubehörteilen, mit denen Sie Ihr Gokart ganz nach eigenen Wünschen anpassen können. Sie finden alle Zubehörteile unter www.bergtoys.com. 3. Wartung Bestimmte Wartungsaktivitäten sind erforderlich, damit das BERG-Produkt für lange Zeit benutzt werden kann und Freude bereitet. In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie oft welche Wartungsaktivitäten durchzuführen sind. 3.1 Wartungsplan Täglich Monatlich Rahmen Räder / Reifen • Auf Verschleiß • Alle Muttern und prüfen. Schrauben reinigen • Reifendruck prüfen und prüfen. und Druck gege• Den Rahmen auf benenfalls erhöhen. Risse und Bruchstellen prüfen. Halbjährlich Jährlich Antriebsmechanismus Kunststoffteile • Lager, Kette, Nabe, • Kunststoffteile Kettenräder und reinigen und auf Achsen auf korSchäden prüfen. rekte Funktion hin prüfen. Antriebsmechanismus • Die Kette auf korrekte Spannung prüfen. • Kette schmieren. Lenkung • Alle Muttern und Schrauben prüfen. • Bewegliche Teile schmieren. • Ketten reinigen und ölen. 3.2 Wartungsaktivitäten 3.2.1 Rahmen Der Rahmen ist pulverbeschichtet oder mit schwarzen Platten verzinkt. Zur Vermeidung von Korrosion ist es wichtig, den Pedal-Gokart nicht für längere Zeit im Regen stehen zu lassen und den Rahmen regelmäßig zu reinigen. Zur Pflege des Rahmens mit Schmierfett ausschließlich säurefreie Substanzen verwenden. Beschädigte Bereiche können mit Lack überstrichen werden. 21 DE Prüfen Sie Schrauben und Muttern aur Korrossion, um vorsorglich ein brechen der Schrauben und die damit verbundenen Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. 3.2.2 Räder / Reifen Die Felgen und Reifen regelmäßig auf Schäden (z. B. Einschnitte, Risse und Beulen) prüfen. Achtung: Beschädigte Felgen und Reifen können zu Unfällen führen! Die Reifen dürfen nicht mit Öl, Schmierfett oder Kraftstoff in Kontakt kommen. Der korrekte Reifendruck wird auf dem Reifenäußeren angezeigt. Falls die Reifen den richtigen Druck haben, kann das Produkt leicht und einfach gesteuert werden. Bei zu geringem Druck werden die Reifen schneller undicht und diese sind übermäßigem Verschleiß und übermäßiger Abnutzung ausgesetzt. Bei zu hohem Druck kann sich der Reifen z. B. von der Felge lösen, was zu Gefahrensituationen führen kann. Achtung: Bedenken Sie, dass bei direkter Sonneneinstrahlung und bei hohen Temperaturen der Reifendruck ansteigt! Die Reifen dürfen nicht mit Öl, Schmierfett oder Kraftstoff in Kontakt kommen. Stellen Sie sicher, dass die Ventilkappen stets auf den Ventilen befestigt sind. 3.2.3 Lenkung Die Lenkanlage muss monatlich auf folgende Faktoren hin geprüft werden: • Schaden, Korrosion, Verschleiß und Abnutzung. • Alle Muttern und Schrauben müssen festgezogen sein. 3.2.4 Kette Das Gokart verfügt über einen Antriebsmechanismus mit zwei Ketten. Stellen Sie sicher, dass die Ketten ausreichend geölt sind, sodass diese sich reibungslos bewegen können. Falls eine Kette zu eng gespannt ist, wird die Betätigung des Pedals erschwert und es besteht ein hohes Risiko dafür, dass unter anderem an Kette und Kettenrad schneller Verschleiß und Abnutzung eintritt. Falls eine Kette nicht eng genug gespannt ist, kann sich die Kette leicht von dem Kettenrad lösen oder das Kettengehäuse kann beschädigt werden. Beginnen Sie stets mit der hinteren/kurzen Kette, wenn beide Ketten gespannt werden müssen. • Zur Spannung der hinteren Kette: • Entfernen Sie die Schutzhaube. • Lösen Sie die Nabenmuttern. • Spannen Sie die Kette, indem Sie die Nabe nach vorne bewegen. • Stellen Sie sicher, dass die Nabe genau parallel zu der Hinterachse bleibt. • Ziehen Sie die Nabenmuttern wieder fest. • Die Kette ist richtig gespannt, wenn sich das Mittelteil sechs Millimeter nach unten ziehen lässt. 2 1 3 6x 5 max. 6mm L 6 L 22 4 7 R R 8 6x DE Spannung der vorderen Kette: • Schrauben Sie die Muttern der Kurbelachse an der Rahmenunterseite los. • Spannen Sie die Kette, indem Sie die Kurbelachse nach vorne bewegen. • Schrauben Sie die Muttern wieder fest. Die Kette muss in der Mitte 10 mm nach oben gedrückt werden können. Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die Spannung auf der Kette mit Hilfe der Rille am Boden des Kettengehäuses zu prüfen. 1 2 3 4 max. 10mm 3.2.5 Kunststoffteile Die Kunststoffteile müssen regelmäßig auf Schäden und Bruchstellen hin geprüft werden. Im Falle einer Bruchstelle muss das betreffende Teile umgehend mit einem Originalteil ausgetauscht werden, damit die Sicherheit des Benutzers gewährleistet ist. 3.2.6 Kurbeleinstellung Nach Benutzung des neuen Produkts für mehrere Tage (intensive Benutzung) oder für bis zu zwei Wochen (normale Benutzung) im Anschluss an den Kauf, müssen die Befestigungsschrauben zur Befestigung der linken und rechten Kurbeln nachgezogen werden (siehe Abbildung unten). Achten Sie auf eine „handfeste“ Spannung, d. h. einen Anzugdrehmoment von maximal 30 Nm (es ist ein normaler Effekt, dass aufgrund der auf die Pedale ausgeübten Kraft die Handkurbeleinheit nach kurzer Benutzungszeit einrastet). Wenn dies nicht regelmäßig durchgeführt wird, kann ein bestimmtes Ausmaß an Spiel entstehen, was zu Beschädigungen der Kurbel und der Kurbelachse führen kann. Dieses Spiel kann durch Festziehen der Schrauben ausgeglichen werden. 1 2 3 14 mm 23 DE 4. Garantie 4.1 Garantiezeitraum Für dieses Produkt gewährt BERG dem Eigentümer die folgenden Garantien: • Während zwei Jahren nach dem Datum der Kaufrechnung Garantie auf den Rahmen. • Während zwei Jahren nach dem Datum der Kaufrechnung Garantie auf die übrigen Teile. • Für Verschleißteile (z. B. Kette und Reifen) wird keine Garantie gewährt. • Prüfen Sie www.bergtoys.com für umfangreiche waranty Vorschriften. 4.2 Garantiebestimmungen Die Garantie für dieses Produkt kann nur vom Eigentümer unter Vorlage der Original-Kaufrechnung in Anspruch genommen werden. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Material- und Konstruktionsfehler an diesem Produkt und seinen Teilen. Die Garantie erlischt, wenn: • • • • • • • • das Produkt unsachgemäß oder unsorgfältig verwendet wird; das Produkt zweckentfremdet genutzt wird; das Produkt nicht gemäß der Gebrauchsanweisung montiert und gewartet wird; an dem Produkt unsachgemäße technische Reparaturen vorgenommen werden; nachträglich Teile montiert werden, die nicht den technischen Spezifikationen des Produkts entsprechen, oder nachträglich auf unsachgemäße Weise Teile montiert werden; nachträglich montierte Teile oder Ersatzteile kein offizielles BERG-Zubehör bzw. keine offiziellen BERG-Teile; witterungsbedingte Schäden wie Korrosion oder normale Lackverwitterung entstehen; das Produkt vermietet oder auf andere Weise mehreren unspezifizierten Personen zur Verfügung gestellt wird. BERG haftet in keinem Fall für Schäden am Produkt oder an Teilen des Produkts, die die Folge sind: • einer fehlerhaften Einstellung/Spannung des Lenkrades, des Lenkmechanismus, der Kette, der Reifen oder der Gangnabe; • des nicht rechtzeitig erfolgten Austausches von Verschleißteilen wie Kette und Reifen. Während des Garantiezeitraums werden alle von BERG festgestellten Konstruktionsfehler nach Wahl von BERG repariert oder ausgetauscht." Material- oder Der Eigentümer dieses Produkts kann Anspruch auf Garantie erheben, indem er sich an den Händler wendet, bei dem er dieses Produkt gekauft hat. Neben der Beanstandung werden die Seriennummer des Produkts und der originale Kaufbeleg benötigt. Sie finden die Seriennummer auf dem Rahmen des Produkts. Bei Ablehnung eines Garantieantrags trägt der Eigentümer des Produkts alle entstandenen Kosten. Diese Garantie ist nicht auf Dritte übertragbar. 24 FR Introduction Vous avez choisi un produit BERG et nous vous en félicitons. BERG conçoit et fabrique des produits sûrs et robustes. Vous avez choisi un produit BERG. Cela signifie des années de plaisir . En raison du développement continuel de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit sans vous en avertir. Lisez attentivement la présente notice d’utilisation afin de connaître les consignes de sécurité et d’entretien nécessaires. Le produit BERG a une longue durée de vie mais il aura besoin d'entretien de temps en temps.Vous trouverez les instructions pour la maintenance dans le manuel de l'utilisateur. Les gens qui gardent cela à l'esprit ont la garantie d'un jouet solide, qui va durer pendant de nombreuses années . Visitez notre page d'accueil www.bergtoys.com pour en savoir plus sur BERG et voir nos produits et accessoires . Vous êtes cordialement invités à envoyer un e -mail à BERG , avec vos suggestions d'amélioration ou autres remarques.Vous pouvez les envoyer à [email protected]. Contenu 1. Avertissements 2. Directives destinées aux utilisateurs 2.1 Sécurité 2.2 Consignes pour les utilisateurs 2.2.1 Avant utilisation 2.2.2 Pendant utilisation 2.2.3 Remorque 2.2.4 Frein 2.3 Limites d'utilisation 3. Maintenance 3.1 Schéma de maintenance 3.2 Activités de maintenance 3.2.1 Cadre 3.2.2 Roues / Pneus 3.2.3 Direction 3.2.4 Chaîne 3.2.5 Pièces en plastique 3.2.6 Réglage de la manivelle 4. Garantie 4.1 Durée de la garantie 4.2 Règlement de la garantie 1. Avertissements • • • La surveillance d’un adulte est nécessaire. Ce produit ne doit pas être utilisé sur la voie publique. Ne pas tourner brusquement lors de la conduite à vitesse élevée. Le kart à pédale peut basculer ! 25 FR • • Faites attention aux vêtements volants tels que les écharpes ou lacets. Ces derniers peuvent s'entremêler dans les pièces en mouvements, pouvant causer ainsi des accidents. Ne jamais conduire si vous êtes sous l'influence de l'alcool, drogue ou médicament pouvant avoir un effet négatif sur votre temps de réaction ou votre capacité d'observation 2. Directives destinées aux utilisateurs BERG ou le vendeur ne peuvent être tenus responsables de la mauvaise utilisation du présent produit. Veuillez lire les présentes directives afin d'utiliser ce produit correctement et en toute sécurité. BERG ne peut être tenu responsable pour toute omission dans le présent manuel. 2.1 Sécurité Les enfants (moins de 12 ans) ne sont autorisés à utiliser ce produit que sous la surveillance d'un adulte. Veuillez toujours faire le plus attention possible aux mesures de sécurité. Si vous avez des questions ou n'êtes pas sûrs d'un point, veuillez rendre visite à votre vendeur ou contacter BERG. 2.2 Consignes pour les utilisateurs Toujours utiliser le produit BERG comme indiqué plus bas. Toute autorisation non autorisée peut entrainer des blessures graves de l'utilisateur et/ou du produit. 2.2.1 Avant utilisation • Ajustez le siège et le volant à la bonne position en fonction de la taille de l'utilisateur. • Assurez-vous que le volant, les freins et les pneus fonctionnent correctement et que les boulons et écrous sont fixés. • Les protections ayant été retirées pour la maintenance doivent toujours être replacées à leur emplacement original avant utilisation. • Vérifiez si la pression des pneus respecte les normes de sécurité comme indiqué sur le pneu (28 psi / 1,9 bar). Ces points doivent être corrects pour assurer le bon fonctionnement du frein et du volant. • L'adulte porte la responsabilité de donner les consignes à l'enfant pour utiliser ce produit. 2.2.2 Pendant utilisation • Le jouet doit toujours être utilisé avec précaution car il nécessite des compétences pour éviter les chutes et collisions pouvant blesser l'utilisateur ou des tiers. • • Roulez à une vitesse adaptée et contrôlable. Les descentes augmentent considérablement votre vitesse et le risque d'accident. Les distances de freinage seront aussi plus longues ! Il n'est pas autorisé d'utiliser ce produit sur des collines ou des pentes (montantes ou descendantes), il y a un risque de basculement du produit. • Il n'est pas obligatoire de porter des accessoires de protection, cependant cela reste conseillé de le faire pour des raisons de sécurité. Lorsque vous vous garez, assurez-vous que le kart à pédale ne puisse pas avancer en tournant le volant en position droite ou gauche. Ne pas placer d'objet non nécessaire sur ou contre le volant / guidon. Veillez à ce que le volant / guidon fonctionne correctement. • • 2.2.3 Remorque Si une remorque est reliée au kart à pédale, souvenez-vous que la distance de freinage sera plus longue. Il est impossible d'attacher les remorques BERG sur le kart à roulette en se tenant sur des pentes raides. Personne ne doit monter sur la remorque. Veuillez consulter le guide d'utilisation de la remorque pour le poids de charge maximum. 26 FR 2.2.4 Frein Le kart à roulette est équipé d'un hub spécial. Avec ce hub, il est possible de pédaler à l'envers tout en roulant vers l'avant, afin d'utiliser la fonction de freinage dans la roue arrière. Ceci permet d'actionner la fonction de freinage. En outre, il est aussi possible de rouler vers l'arrière. 2.3 Limites d'utilisation • • • • • • • • Toujours freiner en utiliser le frein à rétropédalage. Ne pas rouler vers l'arrière à vitesse élevée. Vous pourriez perdre le contrôle de cette façon. Les collisions et autres cascades augmentent les chances de blesser l'utilisateur et d'endommager le produit et ne sont donc pas autorisées. Évitez tout contact entre les pièces en mouvement lorsque vous conduisez le produit. Ne pas monter ou descendre du produit lorsqu'il est en mouvement Ne pas surcharger le produit. Le poids maximum par utilisateur est 50 kg. Ne jamais conduire dans le noir sans éclairage Uniquement les accessoires BERG sont utilisables. BERG dispose d'une gamme d'accessoires permettant d'adapter entièrement le kart à pédale à vos envies. Tous les accessoires sont disponibles sur www.bergtoys.com. 3. Maintenance Il est nécessaire d'effectuer de la maintenance pour utiliser le produit BERG et s'amuser sur le long terme. Le présent chapitre explique la méthode, la fréquence et le type de maintenance à effectuer. 3.1 Schéma de maintenance Quotidien Mensuel Cadre Roues / Pneus • Nettoyer et vérifier • Vérifier l’équipetous les boulons et ment. écrous. • Vérifier et augment• Vérifier si le cadre er si nécessaire la présente des fissures pression des pneus. ou cassures. Bi-annuel Annuel Mécanisme de conduite Kunststoffteile • Vérifier le bon fonc• Nettoyez les tionnement des palpièces en plasiers, la chaine, le hub, tique et vérifiez les pignons et axes. les dégâts. Mécanisme de conduite • Vérifier la bonne tension de la chaine. Graissage de la chaine. Lenkung • Vérifier tous les boulons et écrous. • Lubrifiez les pièces en mouvement. • Nettoyez et huilez les chaines. 3.2 Activités de maintenance 3.2.1 Cadre Le cadre est revêtu à la poudre ou plaqué au zinc noir. Afin de prévenir la corrosion, il est important de ne pas laisser le kart à pédales pendant une longue période à l'extérieur lorsqu'il pleut et également de nettoyer régulièrement le châssis. Si vous souhaitez conserver le cadre avec de la graisse, utilisez seulement des substances non acides. Vous pouvez traiter les zones abimées à la peinture. Vérifier la rouille sur les boulons et écrous et remplacez-les pour éviter qu’ils ne se brisent en engendrent des blessures. 27 FR 3.2.2 Roues / Pneus Vérifiez régulièrement si les rebords et pneus sont endommagés (par exemple coupés, fissurés ou bombés). Attention : des rebords et pneus endommagés peuvent entrainer des accidents ! Les pneus ne doivent pas entrer en contact avec l'huile, la graisse ou l'essence. Le bonne pression des pneus est affichée en dessous du pneu. Si les pneus sont à la bonne pression, le produit sera léger et facile à manipuler. Si la pression est trop basse, les pneus vont fuir rapidement et subiront une usure et déchirure excessive. Si la pression est trop élevée, le pneu par par exemple s'échapper du rebord, entrainant des situations dangereuses. Attention : n'oubliez pas que les rayons chauds du soleil et les températures élevées augmentent la pression des pneus. Les pneus ne doivent pas entrer en contact avec l'huile, la graisse ou l'essence. Assurez-vous que les capuchons des valves sont toujours mis sur les valves. 3.2.3 Volant L'équipement du volant doit être vérifié chaque mois sur les points suivants : • Dégâts, rouilles, usure et déchirure. • Tous les boulons et écrous doivent être serrés. 3.2.4 Chaine Le kart à pédale dispose d'un mécanisme et conduite à deux chaines. Assurez-vous que les chaines sont suffisamment huilées afin de pouvoir vous déplacer librement. Si la chaine est trop sous tension, le pédalage peut être plus difficile et il y a une forte chance que la chaine et le pignon s'usent ou se brisent plus vite, parmi d'autres points. Si la chaine n'est pas assez sous tension, cette dernière peut facilement passer sur le pignon ou il y a une forte chance d'endommager le boitier de la chaine. Lorsque les deux chaines doivent être sous tension, commencez toujours par la chaine arrière / courte. Pour tendre la chaine arrière : • Retirez le capuchon de protection. • Déserrez les écrous du hub. • Tendez la chaine en déplaçant le hub vers l'avant. • Assurez-vous que le hub reste exactement parallèle à l'axe arrière. • Retendez les écrous du hub. • La chaine dispose de la bonne tension s'il est possible de pousser le milieu de 6 millimètres vers le bas. 2 1 3 6x 5 max. 6mm L 6 L 28 4 7 R R 8 6x FR Tendre la chaine avant : • Desserrez les écrous du vilebrequin au bas du cadre. • Tendez la chaine en déplaçant l'axe de la manivelle vers l'avant. • Resserrez les écrous. La chaîne doit pouvoir être poussée vers le haut de 10 mm au milieu. Utilisez un tournevis pour vérifier la tension de la chaîne à travers la fente sur le bas du garde-chaînes. 1 2 3 4 max. 10mm 3.2.5 Pièces en plastique Il faut contrôler régulièrement la présence de dégâts de casse sur les pièces en plastique. En cas de casse, vous devez immédiatement remplacer la pièce concernée avec une pièce originale afin de garantir la sécurité de l'utilisateur. 3.2.6 Ajustement de la manivelle Après avoir utilisé le produit pendant plusieurs jours (utilisation intense) ou pendant deux semaines (utilisation normale) après l'achat, les boulons de montage avec lesquelles les manivelles de gauche et de droit sont montées doivent être serrés à nouveau (voir illustration ci-dessous). Veuillez noter qu'elles doivent être "serrées à la main", c'est-à-dire avec un serrage de 30 Nm au maximum (il est normal que l'assemblage de la manivelle se règle après une période d'utilisation en raison de la force appliquée aux pédales). Si ceci n'est pas fait régulièrement, il est possible qu'une certaine dose de jeu peut survenir, engendrant des dégâts sur la manivelle et l'axe de la manivelle. Ce jeu peut être réduit en serrant davantage les boulons. 1 2 3 14 mm 29 FR 4. Garantie 4.1 Période de garantie Le propriétaire de ce produit BERG bénéficie des garanties suivantes sur le produit: • Garantie de 2 ans sur le châssis à compter de la date figurant sur la facture d’achat. • Garantie de 2 ans sur les autres pièces à compter de la date figurant sur la facture d’achat. • Aucune garantie n’est accordée sur les pièces soumises à usure (comme chaîne et pneus). • Vérifiez www.bergtoys.com pour une vaste réglementation de Garantie retour. 4.2 Règlement relatif à la garantie Le propriétaire de ce produit ne peut faire valoir la garantie que sur présentation de l’original de la facture d’achat. La garantie couvre uniquement les défauts de fabrication et les défauts liés aux matériaux, qui concernent ce produit et les pièces détachées. La garantie devient caduque lorsque: • • • • • • • • Ce produit a été utilisé de manière erronée et/ou inappropriée. L’utilisation n’est pas conforme à celle à laquelle le produit est destiné. Ce produit n’a pas été assemblé et entretenu conformément au manuel d’instructions. Des réparations techniques sur ce produit n’ont pas été effectuées de manière professionnelle. Des pièces qui ne sont pas conformes aux spécifications techniques du produit concerné ont été montées après-coup ou ont été montées de façon erronée. Les pièces détachées ajoutées après-coup ou remplacées ne sont pas des pièces détachées ou des accessoires officiels de BERG. Des défauts apparaissent suite aux conditions climatiques, comme rouille ou altération normale de la peinture. Le produit est utilisé à la location ou est mis d’une autre manière à la disposition de plusieurs personnes non spécifiées. BERG ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages causés au (aux pièces détachées du) produit en conséquence: • D’un réglage erroné de la direction, du mécanisme de direction ou du moyeu de la boîte de vitesse, d’une tension erronée de la chaîne ou d’une pression erronée des pneus. • D’un remplacement tardif de pièces d’usure, comme chaîne et pneus. Pendant la période de garantie, tous les défauts de fabrication ou défauts liés aux matériaux, constatés par BERG seront soit réparés soit remplacés, au choix de BERG. Le propriétaire du produit peut seulement réclamer au titre de cette garantie en revenant à la société où le produit a été acheté. Outre la plainte , prendre le numéro de série du produit et le reçu d'achat originel avec vous . Vous pouvez trouver le numéro de série sur le châssis du produit . Si la demande de garantie est rejetée, tous les frais occasionnés sont à la charge du propriétaire du produit Cette garantie n’est pas cessible à des tiers. 30 ES Introducción Felicitaciones por haber elegido un producto de BERG. BERG diseña y produce un producto resistente y seguro. Usted ha elegido un producto BERG, esto significa que ha elegido un producto que le durará muchos años. Debido al desarrollo continuo de nuestros productos, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones sin dar ningún aviso. Lea detenidamente este manual de usuario para las instrucciones necesarias de seguridad y mantenimiento. El producto BERG tiene una larga vida útil, pero necesitará un poco de mantenimiento de vez en cuando. Encontrará las instrucciones para el mantenimiento en este manual del usuario. Las personas que mantienen los productos, están garantizando que sea un juguete resistente al desgaste y que va a durar muchos años. Visita nuestra página web www.bergtoys.com para saber más acerca de BERG y ver nuestros productos y accesorios. Les invitamos a enviar un correo electrónico a BERG, con sus propuestas de mejora y otras experiencias. Los puede enviar a [email protected]. Índice 1. Advertencias 2. Directrices para el usuario 2.1 Seguridad 2.2 Instrucciones de uso 2.2.1 Antes del uso 2.2.2 Durante el uso 2.2.3 Remolque 2.2.4 Frenos 2.3 Restricciones de uso 3. Mantenimiento 3.1 Plan de mantenimiento 3.2 Actividades de mantenimiento 3.2.1 Cuadro 3.2.2 Ruedas/Cubiertas 3.2.3 Dirección 3.2.4 Cadena 3.2.5 Piezas de plástico 3.2.6 Ajuste de las bielas 4. Garantía 4.1 Periodo de garantía 4.2 Regulación de la garantía 1. Advertencias • • Se requiere la supervisión de un adulto. Este producto no está autorizado para circular por carreteras públicas. 31 ES • • • No realizar giros bruscos a alta velocidad. El coche podría volcar. Tenga cuidado con bufandas, cordones y similares. Podrían engancharse en las piezas móviles del coche y causar un accidente. No montar nunca bajo influencia del alcohol, drogas o medicinas que puedan afectar de forma negativa al tiempo de reacción o la capacidad de observación. 2. Directrices para el usuario No se podrá responsabilizar a BERG ni al distribuidor del uso indebido de este producto. Lea estas directrices con antelación para un uso adecuado y seguro del producto. BERG no se responsabiliza de ninguna omisión en este manual. 2.1 Seguridad Los niños menores de 12 años solo pueden usar el producto bajo la supervisión de un adulto. Tome siempre las mayores medidas de seguridad posibles. Si tiene preguntas o dudas sobre alguna cuestión, visite a su distribuidor local o póngase en contacto con BERG. 2.2 Instrucciones de uso Utilice su producto BERG únicamente de acuerdo con las siguientes instrucciones. Tanto el usuario como el producto podrían sufrir graves daños a causa de cualquier uso no autorizado. 2.2.1 Antes del uso • Ajuste el asiento y el volante a la posición adecuada para el tamaño del usuario. • Compruebe que la dirección, los frenos y las ruedas funcionan correctamente y que los tornillos y tuercas están bien apretados. • Las cubiertas protectoras que se hayan retirado para realizar tareas de mantenimiento, deberán volver a colocarse siempre en su posición original antes de usar el coche. • Compruebe que la presión de las ruedas cumple las normas de seguridad indicadas en la misma (28 psi/1,9 bar). El funcionamiento de los frenos y la dirección depende de la correcta presión de las ruedas. • El adulto es el responsable de explicarle al niño cómo usar este producto. 2.2.2 Durante el uso • El juguete se debe usar con precaución, puesto que se requiere cierta habilidad para evitar caídas o colisiones que podrían causar daños al usuario o terceros. • El coche se debe conducir a una velocidad adecuada que permita mantener el control sobre el mismo. • Cuesta abajo aumenta considerablemente la velocidad y existe la posibilidad de que se produzcan accidentes. La distancia de frenado también será más larga. No está permitido utilizar este producto en cuestas o pendientes (tanto de subida como de bajada), pues existe el riesgo de que el coche vuelque. • No es obligatorio llevar elementos de protección, pero sí recomendable para aumentar la seguridad. • Al aparcar, impida que el coche se pueda mover girando el volante a la derecha o a la izquierda. • No coloque ningún objeto innecesario encima del volante o la barra de dirección, y tampoco apoyado contra ellos. Asegúrese de que el volante o la barra de dirección siempre funcionan como es debido. 2.2.3 Remolque Si hay un remolque enganchado al coche, debe recordar que la distancia de frenado será más larga. Los remolques de BERG no se deben enganchar al coche en pendientes pronunciadas. No esta permitido llevar personas en el remolque. Para ver el peso máximo autorizado en el remolque, consulte el manual de usuario del mismo. 32 ES 2.2.4 Frenos El coche está equipado con un buje especial que permite activar el freno de las ruedas traseras pedaleando hacia atrás cuando se avanza hacia delante. Con esta acción se opera la función de freno. Además de frenar, también existe la posibilidad de dar marcha atrás. 2.3 Restricciones de uso • • • • • • • • Se debe frenar siempre usando el pedal de freno. No se debe ir marcha atrás a demasiada velocidad, pues se puede perder el control del coche. Las colisiones y otros trucos incrementan la probabilidad de que el usuario y el producto sufran daños y no están permitidos. Evitar el contacto con las piezas móviles del coche al conducir. No subir o bajar del coche cuando este se encuentre en movimiento. No sobrecargar el producto. El peso máximo del usuario es 50 kg. No montar nunca sin luces en un entorno oscuro. Usar solo accesorios originales BERG. La gama de accesorios BERG permite adaptar el coche por completo a sus propios deseos. Todos los accesorios disponibles se encuentran en www.bergtoys. com. 3. Mantenimiento Para usar el producto BERG y disfrutar de él durante mucho tiempo, es necesario realizar algunas tareas de mantenimiento. Este capítulo describe cómo, con qué frecuencia y qué tipo de mantenimiento debe ejecutarse. 3.1 Plan de mantenimiento Diario Mensual Semestral Anual Mecanismo de tracción Piezas de plástico Ruedas / Cubiertas Cuadro • Comprobar el des- • Limpiar y revisar todos • Comprobar el correc- • Limpiar las piegaste. los tornillos y tuercas. to funcionamiento de zas de plástico y rodamientos, cadecomprobar que • Comprobar la • Comprobar que el nas, buje, piñones y no hay daños. presión de las cuadro no tiene grieruedas e hinchar en tas ni fracturas. ejes. caso de necesidad. Mecanismo de tracción • Comprobar la correcta tensión de la cadena. • Engrasar la cadena. Dirección • Comprobar todos los tornillos y tuercas. • Lubricar las partes móviles. • Limpiar y engrasar las cadenas. 3.2 Actividades de mantenimiento 3.2.1 Cuadro El cuadro lleva un recubrimiento pulverizado o cincado en negro. Para evitar que se oxide, no deje el coche durante mucho tiempo fuera cuando llueva y limpie el bastidor cada cierto tiempo. Si desea limpiar el cuadro con grasa, utilice únicamente productos sin ácido. Las partes dañadas se pueden tratar con pintura. Comprobar si los tornillos y tuercas tienen óxido y reemplazarlos para evitar que se rompan, pues podrían producirse accidentes. 33 ES 3.2.2 Ruedas / Cubiertas Comprobar con regularidad que las llantas y las cubiertas no presentan daños (por ejemplo cortes, grietas o bultos). Atención: las llantas y cubiertas dañadas pueden provocar accidentes. Las cubiertas no deben entrar en contacto con aceite, grasa o combustible. La presión correcta de las ruedas aparece en la parte exterior de las cubiertas. Si las ruedas tienen la presión correcta, el coche será ligero y fácil de manejar. Si la presión es demasiado baja, existirá mayor riesgo de pinchazo y las ruedas sufrirán mayor desgaste. Si la presión es demasiado alta, la cubierta, por ejemplo, podría desprenderse de la llanta, provocando situaciones peligrosas. Atención: recuerde que la presión de las ruedas aumenta con la exposición al sol y a temperaturas elevadas. Las cubiertas no deben entrar en contacto con aceite, grasa o combustible. Asegúrese de que los tapones de las válvulas están siempre bien apretados. 3.2.3 Dirección El mecanismo de dirección se debe revisar todos los meses para comprobar que no hay: • Daños, óxido, desgaste. • Deben apretarse todos los tornillos y tuercas. 3.2.4 Cadena El coche tiene un mecanismo de tracción con dos cadenas. Asegúrese de que las cadenas están lo bastante engrasadas para deslizarse con facilidad. Si una cadena está demasiado tensa, resultará más difícil pedalear y aumentará la probabilidad de que se produzca un desgaste rápido de, entre otras cosas, la cadena y los piñones. Si una cadena no está lo bastante tensa, podrá salirse fácilmente de los piñones y aumentará el riesgo de que se produzcan daños en la carcasa de la cadena. En caso de que hubiera que tensar ambas cadenas, empiece siempre por la cadena trasera (la más corta). Para tensar la cadena trasera: • Retire la carcasa protectora. • Afloje las tuercas del buje. • Tense la cadena moviendo el buje hacia delante. • Asegúrese de que el buje queda exactamente en paralelo con el eje trasero. • Vuelva a apretar las tuercas del buje. • La cadena tiene la tensión adecuada si se puede empujar hacia abajo 6 milímetros por el centro. 2 1 3 6x 5 max. 6mm L 6 L 34 4 7 R R 8 6x ES Tensar la cadena frontal: • Afloja las tuercas del soporte inferior en la parte inferior del marco. • Tense la cadena moviendo el eje de los pedales hacia delante. • Vuelve a apretar las tuercas. Es necesario que la cadena pueda apretarse en el centro 10 mm hacia arriba. Utiliza un destornillador para controlar la tensión en la cadena a través de la ranura en la parte inferior de la caja de la cadena. 1 2 3 4 max. 10mm 3.2.5 Piezas de plástico Se debe comprobar con regularidad que las piezas de plástico no tienen daños ni están rotas. En caso de rotura, deberá reemplazar inmediatamente la pieza afectada por una pieza original para garantizar la seguridad del usuario. 3.2.6 Ajuste de las bielas Tras usar el nuevo producto durante varios días (uso intensivo) o dos semanas (uso normal) después de la compra, se deben apretar de nuevo los tornillos con los que están montadas las bielas izquierda y derecha (ver ilustración más abajo). Tenga en cuenta que los tornillos se deben apretar “a mano”, es decir, con una fuerza máxima de 30 Nm (es normal que tras un breve periodo de uso se asiente el conjunto de las bielas y su eje, como resultado de la fuerza aplicada sobre los pedales) Una consecuencia de no hacer esto regularmente es la aparición de cierta holgura, lo cual puede resultar en daños en las bielas y en el eje de las mismas. Dicha holgura se puede eliminar apretando más los tornillos. 1 2 3 14 mm 35 ES 4. Garantía 4.1 Periodo de garantía El propietario de este producto BERG dispone de las siguientes garantías sobre este producto: • Durante 2 año(s) tras la fecha que figura en la factura sobre el cuadro. • Durante 2 año(s) tras la fecha que figura en la factura sobre las demás partes. • Sobre las partes expuestas al desgaste (como la cadena y los neumáticos) no se ofrece ninguna garantía. • Compruebe www.bergtoys.com para las regulaciones de waranty extensas. 4.2 Reglamento de garantía El propietario de este producto sólo puede reclamar la garantía presentando la factura original. La garantía se refiere únicamente a defectos de material y construcción en relación con este producto y las partes. La garantía queda sin efecto si: • Este producto ha sido utilizado de forma incorrecta y/o negligente. • El uso no es conforme al fin. • El montaje y el mantenimiento de este producto no se han realizado conforme al folleto de instrucciones. • Las reparaciones técnicas de este producto no se han realizado profesionalmente. • Posteriormente, se han montado partes que no se corresponden con las especificaciones técnicas del producto en cuestión, o no han sido montadas correctamente. • Las piezas añadidas o sustituidas posteriormente no comprenden piezas o accesorios oficiales de BERG. • Los defectos son el efecto de influencias climáticas, como la oxidación o las alteraciones normales por exposición de la laca a la intemperie. • El producto se utiliza para el alquiler o se encuentra a disposición de otra manera de múltiples personas sin especificar. BERG no puede ser responsabilizado en ningún caso por daños en (partes d)el producto como consecuencia de: • Un ajuste/tensión incorrectos del volante, el mecanismo de dirección, la cadena, los neumáticos y el buje con cambio integrado. • El no cambiar a tiempo las partes expuestas al desgaste, como la cadena y los neumáticos. Durante el periodo de garantía, todos los defectos de material o construcción constatados por BERG, serán reparados o serán sustituidos, ello a elección de BERG. El propietario del producto sólo puede reclamar bajo esta garantía mediante la devolución, a la empresa donde compró el producto. Además de la reclamación, facilitar el número de serie del producto y el recibo de compra original. Puede encontrar el número de serie en el bastidor del producto. Si la solicitud de garantía es rechazada, todos los gastos incurridos serán por cuenta del propietario del producto. Esta garantía no es transferible a terceros. 36 IT Introduzione Congratulazioni per avere scelto un prodotto BERG. BERG progetta e produce prodotti robusti e sicuri. La vostra scelta per un prodotto BERG significa che avete scelto un prodotto che vi darà anni di divertimento. A causa del continuo sviluppo dei nostri prodotti ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza alcun preavviso. Legga attentamente le presenti istruzioni per la sicurezza e la manutenzione. Il prodotto BERG ha una lunga durata, ma ha bisogno di manutenzione di tanto in tanto. Troverete le istruzioni per la manutenzione nel manuale per l'utente. Rispettare queste indicazioni permetterà di preservare il giocattolo negli anni. Visitate il nostro sito www.bergtoys.com per saperne di più su BERG e guardate i nostri prodotti ed accessori. Siete invitati ad inviare una mail a BERG, con le vostre proposte di miglioramento e altre esperienze. È possibile inviare il tutto a [email protected] Indice 1. Avvertenze 2. Manuale d’istruzioni 2.1 Sicurezza 2.2 Istruzioni per l’uso 2.2.1 Prima dell’uso 2.2.2 Durante l'uso 2.2.3 Rimorchio 2.2.4 Freni 2.3 Restrizioni per l'uso 3. Manutenzione 3.1 Schema di manutenzione 3.2 Attività di manutenzione 3.2.1. Struttura 3.2.2. Ruote / Pneumatici 3.2.3. Sterzo 3.2.4. Catena 3.2.5. Parti in plastica 3.2.6. Regolazione della manovella 4. Garanzia 4.1 Periodo di garanzia 4.2 Regolamento 1. Avvertenze • • • Richiesta la supervisione degli adulti. Questo prodotto non può essere utilizzato su strade pubbliche. Non girare velocemente durante la guida ad alta velocità. Il go-kart può ribaltarsi! 37 IT • • Attenzione a pezzi di abbigliamento penzoloni come sciarpe e lacci delle scarpe. Questi possono impigliarsi nelle parti in movimento, che possono portare a incidenti. Non guidare mai se si è sotto l'effetto di alcool, droghe o medicine che possono influenzare negativamente il tempo di reazione o lo spirito di osservazione. 2. Manuale d’istruzioni BERG o il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per l'uso improprio di questo prodotto. Leggere queste linee guida prima di utilizzarle correttamente ed usare in modo sicuro questo prodotto. BERG non può essere ritenuta responsabile di eventuali omissioni in questo manuale. 2.1 Sicurezza I bambini (sotto i 12 anni) possono utilizzare il prodotto solo sotto la guida di un adulto. Fare sempre attenzione alle più alte misure di sicurezza possibili. Se avete domande o non siete sicuri di qualcosa, visitate il vostro rivenditore locale o contattate BERG. 2.2 Istruzioni per l’uso Utilizzare il prodotto BERG solo come descritto di seguito. Qualsiasi utilizzo non autorizzato potrebbe causare lesioni serie per l'utente o danni al prodotto. 2.2.1 Prima dell’uso • Regolare il sedile e il volante nella posizione corretta, a seconda delle dimensioni degli utenti. • Assicurarsi che lo sterzo, freni e pneumatici funzionino correttamente e i bulloni e i dadi siano fissati. • Le coperture di protezione, che sono state rimosse per la manutenzione, devono sempre essere messe di nuovo nello stato originale, prima dell'uso. • Controllare la pressione dei pneumatici se soddisfano le norme di sicurezza come indicato sullo pneumatico (28 psi/1,9 bar). La funzione del freno e dello sterzo dipendono da questi, se corretti. • L'adulto è tenuto ad istruire il bambino per il migliore utilizzo del prodotto. 2.2.2 Durante l'uso • Il giocattolo deve essere usato con cautela in quanto l'abilità è necessaria per evitare cadute e collisioni con conseguenti lesioni dell'utilizzatore o di terzi. • Guidare ad una velocità adeguata in cui si abbia il controllo. • Andando in discesa aumenta notevolmente la velocità e possono verificarsi incidenti. Lo spazio di frenata sarà anche più lungo! Non è consentito utilizzare il prodotto su colline o pendii (in salita e in discesa), vi è il rischio che il prodotto possa ribaltarsi. • • • Indossare equipaggiamento protettivo non è obbligatorio, ma è consigliato nell'interesse della sicurezza. Quando si parcheggia, assicurarsi che il go-kart non sfugga al controllo, girando lo sterzo verso destra o sinistra. Non collocare alcun oggetto inutile sopra o contro il volante o sul cambio. Assicurarsi che il volante o il cambio funzionino sempre correttamente. 2.2.3 Rimorchio Se un rimorchio è collegato al go-kart, si deve ricordare che la distanza di frenata sarà più lunga. I rimorchi da BERG non possono essere agganciati sul go-kart, quando il go-kart si trova su pendii ripidi. Non è ammesso il trasporto di persone sul rimorchio. Per il peso massimo del carico per il rimorchio fare riferimento alla Guida per l’utente. 38 IT 2.2.4 Freni Il go-kart è dotato di un perno speciale. Con questo perno è possibile durante la marcia avanti pedalare all'indietro in modo che la funzione di frenatura della ruota posteriore sia in azione. La funzione di frenatura si attiva. Oltre a ciò è anche possibile guidare all'indietro. 2.3 Prescrizioni per l'uso • • • • • • • • Frenare sempre con il freno a pedale. Non guidare all'indietro a grande velocità. Facendo questo si potrebbe perdere il controllo. Le collisioni o altre acrobazie non sono ammesse e possono aumentare il rischio di lesioni per l'utente e di danni per il prodotto. Evitare il contatto con parti in movimento durante la guida del prodotto. Non salire o scendere dal prodotto mentre è in movimento Non sovraccaricare il prodotto. Il peso massimo dell’utente deve essere da 50 kg. Non guidare mai al buio senza luci Solo accessori originali BERG possono essere utilizzati. BERG ha una gamma di accessori con cui è possibile adattare il go-kart interamente ai vostri desideri. Potete trovare tutti gli accessori su www. bergtoys.com. 3. Manutenzione Alcune manutenzioni sono necessarie per utilizzare il prodotto BERG e divertirsi con esso per molto tempo. Questo capitolo descrive come, con quale frequenza e come la manutenzione deve essere effettuata. 3.1 Schema di manutenzione Giornaliero Mensile Ruote / Pneumatici • Controllare l’usura. • Controllare la pressione dei pneumatici e, se necessario, aumentare la pressione. Semestrale Meccanismo di azionStruttura • Pulire e controllare tutti amento i dadi e bulloni. • Verificare il corretto funzionamento dei • Controllare la struttura cuscinetti, della catper eventuali crepe e rotture. ena, del perno, dei pignoni e degli assi. Meccanismo di azionamento • Controllare la catena per la tensione corretta. • Ingrassaggio catena. Annuale Parti in plastica • Pulire le parti in plastica e verificare i danni Sterzo • Controllare tutti i dadi e bulloni. • Lubrificare le parti mobili. • Pulire e lubrificare le catene. 3.2 Attività di manutenzione 3.2.1 Struttura La struttura è verniciata a polvere o zincata di nero. Per evitare la ruggine non lasciare a lungo il gokart all'aperto sotto la pioggia e tenere sempre pulito il telaio. Se si desidera conservare la struttura con il grasso, utilizzare solo sostanze senza acido. Si possono trattare le aree danneggiate con vernice. Conrtollare I bulloni e I dadi e, in presenza di ruggine, sosituirli, per impedire una rottura che potrebbe causare lesioni. 39 IT 3.2.2 Ruote / Pneumatici Controllare regolarmente i cerchioni e gli pneumatici per eventuali danni (per esempio tagli, fessure e rigonfiamenti). Attenzione: cerchioni e pneumatici danneggiati possono causare incidenti! Gli pneumatici non devono entrare in contatto con olio, grasso o combustibile. La corretta pressione degli pneumatici è indicata sulla parte esterna del pneumatico. Se gli pneumatici sono a giusta pressione il prodotto sarà leggero e maneggevole. Se la pressione delle gomme è troppo bassa, esse subiranno una eccessiva usura. Se la pressione è troppo elevata, lo pneumatico può per esempio venire sciolto dal cerchione, causando situazioni pericolose. Attenzione: ricordate che in pieno sole e a temperature elevate aumenta la pressione degli pneumatici! I pneumatici non devono entrare in contatto con olio, grasso o combustibile. Assicurarsi che i cappucci delle valvole siano sempre presenti sulle valvole. 3.2.3 Sterzo Il dispositivo dello sterzo deve essere controllato ogni mese per i seguenti motivi a seguire: • Danni, ruggine, usura. • Tutti i dadi e i bulloni devono essere serrati. 3.2.4 Catena Il go-kart ha un meccanismo di azionamento con due catene. Assicurarsi che le catene siano sufficientemente oliate in modo che possano scorrere liberamente. Se una catena è troppo stretta in tensione, il prodotto presenterà difficoltà nella pedalata e vi sarà una grande probabilità che l'usura della catena e del pignone, tra le altre cose, si verificherà più velocemente. Se una catena non sarà abbastanza stretta, la catena potrà facilmente uscire dalla corona dentata o vi sarà la possibilità di danneggiamento dell'alloggiamento della catena. Nel caso in cui necessiti mettere in tensione entrambe le catene, iniziare sempre con la filiera corta/ posteriore. Per tendere la catena posteriore: • Rimuovere il cappuccio protettivo. • Allentare i dadi del perno. • Tendere la catena spostando in avanti il ​​perno del pedale e tenerlo stretto. • Assicurarsi che il perno rimanga esattamente parallelo all'asse posteriore. • Stringere di nuovo i dadi del perno. • La catena ha la tensione corretta se nella parte centrale possa essere spinta verso il basso di 6 millimetri. 2 1 3 6x 5 max. 6mm L 6 L 40 4 7 R R 8 6x IT Tendere la catena anteriore: • Allentare i dadi dell’albero motore sulla parte inferiore del telaio. • Tendere la catena spostando in avanti il ​​perno del pedale e tenerlo stretto. • Stringere di nuovo i dadi. Deve essere possibile spingere la catena verso l’alto di 10 mm al centro. Utilizzare un cacciavite per controllare la tensione della catena attraverso la fessura sul lato inferiore del copricatena. 1 2 3 4 max. 10mm 3.2.5 Parti in plastica Le parti in plastica devono essere controllate regolarmente per rilevare eventuali rotture o altri danni. In caso di rottura è necessario sostituire immediatamente la parte interessata con una parte originale, al fine di garantire la sicurezza dell’utente. 3.2.6 Regolazione della manovella Dopo aver utilizzato il nuovo prodotto per diversi giorni (uso intensivo) o per un massimo di due settimane (uso normale) dopo l'acquisto, i bulloni di montaggio delle manovelle sinistra e destra devono essere montati e serrati di nuovo (vedi figura in basso). Si noti che devono essere 'serrati a mano', vale a dire con un atto di serraggio di 30Nm al massimo (con effetto normale, dopo un breve periodo di utilizzo, come risultato della forza applicata ai pedali, la manovella si adatta). Quando ciò non avviene regolarmente, si può produrre l’effetto di arrecare danno alla manovella centrale. Questo rischio può essere evitato serrando ulteriormente i bulloni. 1 2 3 14 mm 41 IT 4. Garanzia 4.1 Periodo di garanzia Il proprietario di questo prodotto BERG usufruisce delle seguenti garanzie: • Garanzia sul telaio di 2 anni dalla data riportata sullo scontrino di acquisto. • Garanzia sugli altri componenti di 2 anni dalla data riportata sullo scontrino di acquisto. • Non è prevista alcuna garanzia sui componenti soggetti a usura (come la catena e gli pneumatici). • Controllare www.bergtoys.com per ampi regolamenti waranty. 4.2 Regolamento di garanzia Il proprietario di questo prodotto può usufruire di garanzia soltanto dietro presentazione dello scontrino di acquisto originale. La garanzia copre soltanto i difetti dei materiali e di fabbricazione di questo prodotto e dei suoi componenti. La garanzia decade quando: • • • • • • • • il prodotto viene utilizzato in modo improprio e/o inaccurato; l’utilizzo non corrisponde alla destinazione prevista; il prodotto non è assemblato e sottoposto a manutenzione conformemente al libretto di istruzioni; le riparazioni tecniche di questo prodotto non sono eseguite da una persona esperta; vengono montati successivamente componenti non conformi alle specifiche tecniche del prodotto in questione, o in modo errato; i componenti aggiunti successivamente o sostituiti non sono componenti o accessori ufficiali di BERG; si verificano difetti conseguenti ad agenti climatici, come corrosione o normale usura della vernice; il prodotto viene utilizzato per il noleggio o viene messo a disposizione in altro modo di più persone non specificate. BERG non può in alcun caso essere ritenuta responsabile per i danni a questo prodotto o parti di esso conseguenti a: • regolazione/tensione/pressione errata dello sterzo, del meccanismo sterzante, della catena, degli pneumatici e del mozzo del cambio; • sostituzione non tempestiva dei componenti soggetti a usura, come la catena e gli pneumatici. Durante il periodo di garanzia, BERG provvederà alla riparazione o alla sostituzione dei componenti, a sua discrezione, per tutti i difetti dei materiali o di costruzione constatati da BERG. Il proprietario del prodotto può richiedere la garanzia solo presso la struttura in cui è stato acquistato il prodotto. Oltre all'indicazione del danno documentato, prendere anche il numero di serie del prodotto e la fattura d'acquisto. Il numero di serie si trova sul telaio del prodotto. Qualora la richiesta di garanzia sia respinta, tutti i costi sostenuti sono a carico del proprietario del prodotto. Questa garanzia non può essere trasferita a terzi. 42 DK Introduktion Tillykke med dit køb af en BERG gokart. BERG bestræber sig på at designe og fremstille robuste og sikre produkter. Dit valg af et BERG-produkt betyder, at du har valgt et produkt, der vil give dig glæde i mange år. På grund af den løbende udvikling af vores produkter forbeholder vi os vi retten til at ændre produktspecifikationerne uden varsel. Læs manualen omhyggeligt mht. de nødvendige sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktioner. BERG-produktet har en lang levetid, men kræver lidt vedligeholdelse fra tid til anden. Du finder vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugervejledning. Når du følger dem, er du garanteret et slidstærkt legetøj, der holder i mange år. Besøg vores hjemmeside på www.bergtoys.com og læs mere om BERG og se vores produkter og tilbehør. Du er meget velkommen til at sende en e-mail til BERG med dine forslag til forbedringer og andre oplevelser. Du kan skrive til [email protected]. Indhold 1. Advarsler 2. Brugervejledning 2.1 Sikkerhed 2.2 Brugervejledning 2.2.1 Før brug 2.2.2 Under brug 2.2.3 Trailer 2.2.4 Bremser 2.3 Begrænsninger for brugen 3. Vedligeholdelse 3.1 Vedligeholdelsesskema 3.2 Vedligeholdelsesaktiviteter 3.2.1. Ramme 3.2.2. Hjul / dæk 3.2.2. Styretøj 3.2.4. Kæde 3.2.5. Plastdele 3.2.6. Krank, justering 4. Garanti 4.1 Garantiperiode 4.2 Garantivilkår 1. Advarsler • • • Voksent tilsyn er påkrævet. Dette produkt må ikke bruges på offentlige veje. Undgå at dreje skarpt, når du kører med høj hastighed. Go-karten kan vælte! 43 DK • • Vær opmærksom på løsthængende dele af tøj som tørklæder og snørebånd. Disse kan vikles ind i bevægelige dele, hvilket kan føre til ulykker. Kør aldrig hvis du er påvirket af alkohol, narkotika eller medicin, der kan påvirke din reaktionstid eller synsevner negativt 2. Brugervejledning Hverken BERG eller forhandleren kan holdes ansvarlig for forkert brug af dette produkt. Læs disse retningslinjer først, for at benytte dette produkt sikkert og korrekt. BERG kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle udeladelser i denne vejledning. 2.1 Sikkerhed Børn (under 12) må kun bruge produktet under vejledning af en voksen. Vær altid opmærksom på de højeste mulige sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du har spørgsmål eller er i tvivl om noget, så besøg din lokale forhandler eller kontakt BERG. 2.2 Brugervejledning Brug kun BERG-produktet, som anvist nedenfor. Enhver uautoriseret brug kan medføre alvorlige skader på brugeren og/eller produktet. 2.2.1 Før brug • Juster sæde og rat til den korrekte position iht. brugerens størrelse. • Sørg for, at styretøj, bremser og dæk fungerer korrekt og at bolte og møtrikker er spændte. • Beskyttende paneler, som har været fjernet aht. vedligeholdelse, skal altid bringes tilbage i deres oprindelige tilstand før brug. • Tjek om dæktrykket opfylder sikkerhedsnormerne, der er angivet på dækkene (28 psi/1,9 bar). Bremsens og styretøjets funktion afhænger af, at trykket er korrekt. • Den voksne er ansvarlig for at instruere barnet i brugen af dette produkt. 2.2.2 Under brug • Legetøjet bør anvendes med forsigtighed, da visse færdigheder er påkrævet for at undgå styrt eller kollisioner, der kan forårsage skade på brugeren eller tredjemand. • Kør med en passende hastighed, så du har kontrol over karten. • Kørsel ned ad bakke øger din hastighed betydeligt og medføre ulykker. Bremselængden bliver også længere! Det er ikke tilladt at bruge dette produkt på bakker eller skråninger (op og ned ad bakke), da der er en risiko for at produktet kan vælte. • • • Brug af beskyttelsesudstyr er ikke obligatorisk, men anbefales af hensyn til sikkerheden. Når karten parkeres, så sørg for at den ikke kan køre væk, ved at dreje rattet til helt til højre eller venstre. Placer eller fastgør ikke nogen unødvendige genstande på rattet. Sørg for, at rattet altid fungerer korrekt. 2.2.3 Trailer Hvis go-karten er forsynet med en trailer, skal du huske på, at bremselængden bliver længere. BERGtrailere må ikke hænges på go-karten, mens den står på en stejl skråning. Der må ikke være personer i traileren. Mht. trailerens maksimale belastningsvægt henvises til trailerens brugervejledning. 2.2.4 Bremser Go-kartet er udstyret med et specielt nav. Navet gør det muligt at køre fremad, mens pedalerne føres baglæns, og dermed udløser bremsen på baghjulet. Når du gør det, udløses bremsefunktionen. Derudover er det også muligt at køre baglæns. 44 DK 2.3 Begrænsninger for brugen • • • • • • • • Brems altid vha. pedalbremsen. Kør ikke baglæns ved større hastigheder. Dermed kan du miste kontrollen. Kollisioner eller andre stunts øger chancen for skader både brugeren og produktet og er ikke tilladt. Undgå kontakt med bevægelige dele under kørsel med produktet. Stig ikke af og på produktet, mens det er i bevægelse. Overbelast ikke produktet. Maksimal brugervægt er 50 kg. Kør aldrig i mørke uden lys. Brug kun originalt BERG-tilbehør. BERG har et udvalg af tilbehør, som du kan bruge med go-karten helt som du vil. Du kan finde alt tilbehør på www.bergtoys.com. 3. Vedligeholdelse En vis vedligeholdelse er påkrævet for at bruge BERG-produktet, og have glæde af det i lang tid. Dette kapitel beskriver, hvordan, hvor ofte og hvilken vedligeholdelsen, der skal udføres. 3.1 Vedligeholdelsesskema Dagligt Månedlig Hjul / Dæk • Tjek for slitage. • Kontrollér dæktrykket og øg eventuelt trykket. Halvårligt Drivmekanisme Ramme • Rens og tjek alle • Tjek korrekt funkmøtrikker og bolte. tion af lejer, kæde, • Tjek rammen for nav, tandhjul og eventuelle revner og aksler. brud. Årligt Plastdele • Rengør plastdele og tjek for skader. Drivmekanisme • Tjek om kæden har den korrekte spænding. • Kæde, smøring. Styretøj • Rens og tjek alle møtrikker og bolte. • Smør de bevægelige dele. • Rens og smør kæder. 3.2 Vedligeholdelsesaktiviteter 3.2.1 Ramme Rammen er pulverlakeret eller belagt med sort zink. Med henblik på at forhindre rustdannelse bør gokarten ikke efterlades for længe udendørs i regnvejr, og stellet bør rengøres regelmæssigt. Hvis du vil vedligeholde rammen med fedt eller olie, brug da kun syrefri produkter. Du kan behandle beskadigede områder med maling. Tjek bole og møtriker for rust og udskift dem for at forhindre dem I a knække, hvilket kan medføre skader. 45 DK 3.2.2 Hjul / Dæk Tjek regelmæssigt fælge og dæk for eventuelle skader (for eksempel snit, revner og buler). Advarsel: Beskadigede fælge og dæk kan medføre ulykker! Dækkene må ikke komme i kontakt med olie, fedt eller brændstof. Den korrekte dæktryk er vist på ydersiden af dækkene. Når dækkene har det korrekte tryk, vil produktet være let og nemt at håndtere. Hvis trykket er for lavt, vil dækkene hurtigere blive utætte og slidte. Hvis dæktrykket er for højt, kan dækkene løsne sig fra fælgen, hvilket kan medføre farlige situationer. OBS: Husk at stærkt sollys og høje temperaturer øger dæktrykket! Dækkene må ikke komme i kontakt med olie, fedt eller brændstof. Sørg for, at ventilhætterne altid er monteret på ventilerne. 3.2.3 Styretøj Styretøjet skal hver måned tjekkes for følgende: • Skader, rust, slid og ælde. • Alle møtrikker og bolte skal spændes efter. 3.2.4 Kæde Go-karten har en drivmekanisme med to kæder. Sørg for, at kæderne er tilstrækkeligt smurt, så de kan løbe frit. Hvis en kæde er spændt for stramt, kan produktet blive vanskeligere at cykle/pedalere og der er en øget risiko for, at kæde(r) og tandhjul slides hurtigere. Hvis en kæde ikke er spændt nok, kan kæden lettere falde af tandhjulet, eller der er en risiko for beskadeligelse af kædeskærmen Når begge kæder skal spændes efter, så begynd altid med den bageste/korte kæde. Sådan spændes den bageste kæde: • Fjern den beskyttende hætte. • Løsn navets møtrik. • Spænd kæden ved at flytte navet fremad. • Sørg for, at navet forbliver præcist parallelt med bagakslen. • Spænd navets møtrikker igen. • Kæden er korrekt spændt hvis midten af den kan trykkes 6 millimeter nedad. 2 1 3 6x 5 max. 6mm L 6 L 46 4 7 R R 8 6x DK Efterspænding af den forreste kæde: • Skru krankakslens møtrikker forneden på stellet løs. • Spænd kæden ved at flytte krankakslen fremad. • Skru møtrikkerne på igen. Kæden skal kunne skubbes 10 mm opad i midten. Brug en skruetrækker til at kontrollere spændingen på kæden via sprækken på undersiden af kædekassen. 1 2 3 4 max. 10mm 3.2.5 Plastdele Plastdelene skal regelmæssigt tjekkes for skader og brud. I tilfælde af brud skal du straks udskifte den pågældende del med en original del, for at garantere brugerens sikkerhed. 3.2.6 Krank, justering Når du har brugt dit nye produkt nogle dage (intensiv brug) eller efter op til to uger (normal brug) efter købet, skal monteringsboltene, som den venstre og højre pedalarm er gjort fast med, spændes efter. (se illustrationen nedenfor). Bemærk at de skal "håndspændes". Det vil sige spændes med et moment på maks. 30Nm. (Det er en helt normal effekt, der optræder efter kortere brug, som følge af den kraft pedalerne og kranken omsætter. Hvis dette ikke gøres regelmæssigt, vil der opstå en vis frigang eller løshed, som kan medføre skader på pedalarmen og krankakslen. Dette kan let undgås ved at spænde boltene efter. 1 2 3 14 mm 47 DK 4. Garanti 4.1 Garantiperiode Ejeren af dette BERG-produkt har følgende garanti på dette produkt: • Rammen har en garanti på 2 år fra købsdatoen. • Andre dele har en garanti på 2 år fra købsdatoen. • Dele, der påvirkes af slid og ælde (som kæder og dæk), er ikke omfattet af garantien. • Tjek www.bergtoys.com for vores omfattende garantivilkår 4.2 Garantivilkår Ejeren af produktet kan kun kræve garantidækning ved at fremlægge den originale kvittering for købet. Garantien gælder kun for materiale- og konstruktionsfejl, som er relateret til dette produkt eller dele deraf. Garantien bortfalder hvis: • • • • • • • • Produktet anvendes forkert og/eller skødesløst. Produktet ikke anvendes i overensstemmelse med dets formål. Produktet er ikke samlet og vedligeholdt i overensstemmelse med brugsanvisningen. Tekniske reparationer på produktet er ikke udført på en professionel måde. Eftermonterede dele opfylder ikke det relevante produkts tekniske specifikationer eller erikke monteret korrekt. Tilføjede eller udskiftede dele er ikke originale BERG-reservedele eller -tilbehør. Fejl og mangler, som opstår som følge af klimapåvirkninger, som rust eller normal forvitring af lakeringen. Produktet har været brugt til udlejning eller på anden måde stillet til rådighed for flere uspecificerede personer. BERG kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for skader på produkter (eller dele heraf ) som følge af: • Forkert justering/stramning af styretøj, styretøjets mekanisme, kæde(r) og dæk. • Udskiftning af dele som kæde(r) og dæk, der ikke er gennemført i tide. Under garantiperioden vil alle materialer og konstruktionsrelaterede fejl blive repareret eller erstattet af BERG. Ejeren af produktet kan kun gøre krav på denne garanti ved at henvende sig til den virksomhed, der solgte produktet. Medbring klage, produktets serienummer og original kvittering. Du kan finde serienummeret på produktets ramme. Hvis garantikravet ikke anerkendes, skal alle udgifter betales af ejeren. Garantien kan ikke overdrages til tredjemand 48 SV Introduktion Gratulerar till att du har köpt en gokart från BERG! BERG eftersträvar att utforma och tillverka robusta och säkra produkter. Att du har valt en produkt från BERG innebär att du nu har en produkt som kommer att ge dig år av nöje. Eftersom vi fortlöpande utvecklar våra produkter reserverar vi oss rätten att ändra produktspecifikationer utan att ge någon notis. Läs manualen noggrant för att få de nödvändiga säkerhets- och underhållsinstruktionerna. BERG-produkten har en lång livslängd, men kommer att behöva en del underhåll då och då. Du kommer att hitta instruktionerna för underhåll i denna användarmanual. Om man håller dem i åtanke är man garanterad en slitstark leksak som håller i många år. Besök vår webbplats på www.bergtoys.com för att få veta mer om BERG och se våra produkter och tillbehör. Du är varmt välkommen att skicka ett e-mail till BERG med eventuella förslag för förbättring eller andra meddelanden. Du kan skicka dessa till: [email protected]. Innehåll 1. Varningar 2. Användarriktlinjer 2.1 Säkerhet 2.2 Användarinstruktioner 2.2.1 Innan användning 2.2.2 Under användning 2.2.3 Släp 2.2.4 Bromsar 2.3 Användningsbegränsningar 3. Underhåll 3.1 Underhållsschema 3.2 Underhållsaktiviteter 3.2.1. Chassi 3.2.2. Hjul/däck 3.2.3. Styrning 3.2.4. Kedja 3.2.5. Plastdelar 3.2.6. Justering av vevaxel 4. Garanti 4.1 Garantiperiod 4.2 Garantiregler 1. Varningar • • • Tillsyn från en vuxen krävs. Denna produkt får inte användas på allmänna vägar. Sväng inte skarpt när du kör med hög hastighet. Då kan gokarten välta! 49 SV • • Ge akt på löst hängande delar från kläder, som halsdukar och skosnören. De kan trassla in sig i delar som rör sig, vilket kan leda till olyckor. Kör aldrig om du är påverkade av alkohol, droger eller läkemedel som negativt kan påverka din reaktionstid eller observationsförmåga. 2. Användarriktlinjer BERG eller återförsäljaren kan inte hållas ansvarig för felaktig användning av denna produkt. Läs dessa riktlinjer innan användning för att korrekt och säkert använda denna produkt. BERG kan inte hållas ansvariga om något har utelämnats i denna manual. 2.1 Säkerhet Barn (under 12 år) får endast använda produkten med vägledning från en vuxen. Var alltid aktsam på högsta möjliga säkerhetsåtgärder. Om du har några frågor eller är osäker på något, besök din lokala återförsäljare eller kontakta BERG. 2.2 Användarinstruktioner Använd endast din BERG-produkt enligt instruktionerna nedan. Obehörigt användande kan resultera i allvarliga skador för användaren och produkten. 2.2.1 Innan användning • Justera sätet och ratten till korrekt position, utifrån användarens storlek. • Se till att styrningen, bromsarna och däcken fungerar korrekt och att skruvarna och muttrarna är fasta. • Skyddande höljen som har tagits bort i underhållssyfte ska alltid sättas tillbaka på sin ursprungliga plats innan användning. • Kontrollera att däcktrycket möter säkerhetsnormerna, så som visas på däcket (28 psi/1,9 bar). Att bromsning och styrning fungerar är avhängigt av att detta är korrekt. • Den vuxne är ansvarig för att instruera barnet i hur man använder denna produkt. 2.2.2 Under användning • Leksaken bör användas med försiktighet då färdighet krävs för att undvika fall eller kollisioner som kan orsaka skada för användaren eller tredje parter. • Färdas i en lämplig hastighet där du har kontroll. • Att åka i nedförsbacke ökar hastigheten avsevärt och olyckor kan inträffa. Bromssträckan blir också längre! Det är inte tillåtet att använda denna produkt i backar eller sluttningar (uppför eller nedför); det finns en risk att produkten kan välta. • • • Att bära skyddsutrustning är inte obligatoriskt, men det rekommenderas med hänsyn till säkerhet. När du parkerar, se till att gokarten inte kan rulla iväg, genom att vrida ratten till den högra eller vänstra styrpositionen. Placera inte några föremål på eller mot ratten eller styrstången. Se till att ratten/styrstången alltid fungerar korrekt. 2.2.3 Släp Om ett släp kopplas till gokarten måste du komma ihåg att bromssträckan blir längre. Släpen från BERG får inte krokas fast på gokarten om den står i en djup sluttning. Människor tillåts inte vara i släpet. För information om släpets högsta lastvikt var god se släpets användarhandbok. 2.2.4 Bromsar Gokarten är utrustad med ett särskilt nav. Med detta nav är det möjligt att trampa bakåt när man färdas framåt, och på så sätt aktivera bromsfunktionen i bakhjulet. När man gör så används bromsfunktionen. Förutom det är det också möjligt att åka baklänges. 50 SV 2.3 Användningsbegränsningar • • • • • • • • Bromsa alltid genom att använda bakåttramp med pedalen. Färdas inte baklänges i höga hastigheter. Om du gör det kan du förlora kontrollen. Kollisioner eller andra trick ökar risken för skador på både användaren och produkten och är inte tillåtna. Undvik kontakt med rörliga delar medan du färdas på produkten. Ta dig inte av eller på produkten medan den rör sig. Överbelasta inte produkten. Den maximala vikten för användare är 50 kg. Färdas aldrig i mörkret utan lysen. Endast originaltillbehör från BERG får användas. BERG har en mängd tillbehör som låter dig anpassa gokarten helt efter dina egna önskningar. Du kan hitta alla tillbehör på www .bergtoys.com. 3. Underhåll En del underhåll är nödvändigt för att använda BERG-produkten och ha roligt med den en lång tid. Det här kapitlet beskriver hur, hur ofta och vilket underhåll som behöver göras. 3.1 Underhållsschema Dagligen Månadsvis Hjul / Däck • Kolla efter slitage. • Kolla däcktrycket, och öka trycket om det är nödvändigt. Chassi • Rengör och kontrollera skruvar och muttrar. • Se över chassit efter sprickor. Varje halvår Årligen Drivmekanism • Kontrollera att kullager, kedja, nav, kedjehjul och axlar fungerar korrekt. Plastdelar • Rengör plastdelarna och kontrollera efter skador. Drivmekanism • Kontrollera att kedjan har rätt spänning. • Smörj kedjan. Styrning • Kontrollera alla muttrar och skruvar. • Smörj de rörliga delarna. • Rengör och olja kedjorna. 3.2 Underhållsaktiviteter 3.2.1 Chassi Chassit är antingen pulverlackerat eller svart förzinkat. För att förhindra rostbildning ska trampbilen inte lämnas ute i regnet för länge, och ramen ska rengöras regelbundet. Om du vill bevara det med smörjfett, använd endast syrafria ämnen. Du kan behandla skadade ämnen med färg. Se över skruvarna och muttrarna efter rost och ersätt dem för att förhindra att de går sönder, vilket kan orsaka skador. 51 SV 3.2.2 Hjul / Däck Undersök regelbundet fälgarna och däcken efter skador (till exempel jack, sprickor och bulor). OBS! Skadade fälgar och däck kan leda till olyckor! Däcken får inte komma i kontakt med olja, fett eller bränsle. Det korrekta däcktrycket visas på utsidan av däcket. Om däcken har rätt tryck kommer produkten att vara lätt och enkel att hantera. Om trycket är för lågt kommer däcken att förlora luft snabbare och slitas mer. Om däcktrycket är för högt kan däcket till exempel lossna från fälgen, vilket kan leda till farliga situationer. OBS! Kom ihåg att i starkt solljus och vid högra temperaturer ökar däcktrycket! Däcken får inte komma i kontakt med olja, fett eller bränsle. Se till att ventilhattarna alltid sitter på ventilerna. 3.2.3 Styrning Styrningsutrustningen måste kontrolleras varje månad efter följande: • Skada, rost och slitage. • Alla skruvar och muttrar måste dras åt. 3.2.4 Kedja Gokarten har en drivmekanism med två kedjor. Se till att kedjorna är tillräckligt oljade så att de kan röra sig fritt. Om en kedja är för hårt spänd blir produkten svårare att trampa och det är stor risk för att slitage på bland annat kedjan och kedjehjulet sker snabbare. Om en kedja inte är tillräckligt spänd kan den lätt lossna från kedjehjulet, och det är risk att kedjeskyddet tar skada. När båda kedjor behöver spännas, börja alltid med den bakre/korta kedjan. För att spänna den bakre kedjan: • Ta bort den skyddande huven. • Lossa muttrarna på navet. • Spänn kedjan genom att föra navet framåt. • Se till att navet förblir exakt parallellt med den bakre axeln. • Skruva åt navets muttrar igen. • Kedjan har rätt spänning om mitten kan tryckas nedåt 6 millimeter. 2 1 3 6x 5 max. 6mm L 6 L 52 4 7 R R 8 6x SV Att spänna den främre kedjan: • Lossa muttrarna på vevaxeln i botten på ramen. • Spänn kedjan genom att föra vevaxeln framåt. • Dra åt muttrarna igen. Det måste gå att trycka mitten av kedjan 10 mm uppåt. Använd en skruvmejsel för att kolla hur spänd kedjan är genom spåret längst ner på kedjehuset. 1 2 3 4 max. 10mm 3.2.5 Plastdelar Plastdelarna måste inspekteras regelbundet för skador och sprickor. Om någon del är sprucken måste du omedelbart byta ut den mot en originaldel, för att garantera användarens säkerhet. 3.2.6 Justering av vevaxel Efter att produkten har används i flera dagar (intensiv användning) eller i upp till två veckor (normal användning) efter inköp behöver de skruvar som håller fast höger och vänster vevaxel skruvas åt på nytt (se illustrationen nedan). Observera att de måste dra ås ”för hand”, det vill säga med en kraft av högst 30 Nm. (Det är en normal effekt efter en kort periods användning att vevmekanismen sätter sig, som ett resultat av kraften mot tramporna.) En effekt när detta inte görs regelbundet är att visst svajande kan inträffa, vilket kan skada veven och vevaxeln. Detta svajande kan åtgärdas av att man drar åt skruvarna ytterligare. 1 2 3 14 mm 53 SV 4. Garanti 4.1 Garantiperiod Ägaren av denna BERG-produkt har följande garanti för produkten: • Chassit har en garanti på 2 år från inköpsdatumet. • Andra delar har en garanti på 2 år från inköpsdatumet. • Delar som är mottagliga för slitage (som kedjor och däck) utesluts från garantin. • Se www.bergtoys.com för utförliga garantivillkor. 4.2 Garantiregler Produktens ägare kan endast göra anspråk på garantin genom att visa originalkvittot från köpet. Garantin gäller endast för fel i material och konstruktion med avseende till denna produkt och dess delar. Garantin gäller inte om: • • • • • • • • Produkten används oriktigt eller vårdslöst. Produkten används på ett sätt som inte stämmer överens med dess syfte. Produkten inte monteras och underhålls i enlighet med användarmanualen. Tekniska reparationer av produkten inte görs på ett professionellt vis. Delar monterade i efterhand inte möter tekniska specifikationer för den aktuella produkten eller inte har monterats korrekt. Tillagda eller ersatta delar inte är officiella reservdelar eller tillbehör från BERG. Brister uppstår som ett resultat av väder och klimat, som rost eller normalt slitage på färgen. Produkten har använts till uthyrning eller på något annat vis gjorts tillgänglig till flera ospecificerade personer. BERG kan inte under några omständigheter hållas ansvariga för skador på produkten (eller dess delar) till följd av: • Inkorrekt justering/åtskruvning av styrningen, styrningsmekanismen, kedjor och däck. • Att byte av delar som kedjan och däcken inte har gjorts i tid. Under garantiperioden kommer alla fel på material eller konstruktion som fastställts av BERG att repareras eller ersättas enligt BERGs godtycke. Ägaren av produkten kan endast åberopa denna garanti genom att besöka det företag som sålde produkten. Förutom klagomålet, ta med dig produktens serienummer och det ursprungliga inköpskvittot. Du kan hitta serienumret på produktens ram. Om garantibegäran inte godkänns måste alla kostnader som uppstått betalas av ägaren. Garantin kan inte föras över till tredje part. 54 PRODUCT REGISTRATION Would you like free supplementary guarantee?* Don’t forget to register your product online immediately! Go to www.bergtoys.com/registration. This will ensure your 3-year, 5-year (go-karts), 8-year or 13-year (trampolines) frame guarantee on your purchase. *For the conditions, please visit www.bergtoys.com/registration Desideri la garanzia addizionale gratuita?* Non dimenticarti di registrare immediatamente il prodotto online. Vai su www.bergtoys.com/registration. Otterrai la garanzia di 3, 5 anni (go-kart), 8 anni o 13 anni (trampolini) sul tuo acquisto. *Per le condizioni, visita www.bergtoys.com/registration Wil je extra gratis garantie?* Vergeet je product dan niet na aankoop direct online te registreren via www.bergtoys.com/nl/registration. Hiermee krijg je 3, 5 (skelters), 8 of 13 jaar (trampolines) framegarantie op jouw aankoop. *Bekijk de voorwaarden op www.bergtoys.com/nl/registration Er du interesseret i en gratis supplerende garanti?* Glem ikke at registrere dit produkt online med det samme! Gå til www.bergtoys.com/registration. Dette vil sikre, at du får en rammegaranti på 3 år, 5 år (go-karts) samt 8 eller 13 år (trampolinerne). *For at se betingelserne, så besøg www.bergtoys.com/registration Möchtest du eine kostenlose Zusatzgarantie?* Vergiss dann nicht, dein Produkt gleich nach dem Kauf unter www.bergtoys.com/de/registration online zu registrieren! Du erhältst dann eine Garantie von 3, 5 (Pedal-Gokarts), 8 oder 13 Jahren (Trampoline) auf den Rahmen deines neuen Produkts. *Die Bedingungen findest du auf www.bergtoys.com/de/registration Vill du ha extra gratis garanti?* Glöm då inte att direkt e¢er köpet registrera din produkt online via www.bergtoys.com/registration. Då får du 3, 5 (trampbilar), 8 eller 13 (studsmattor) års ramgaranti på ditt köp. *Se alla villkor på www.bergtoys.com/registration Veux-tu une garantie supplémentaire gratuite? N’oublie pas d’enregistrer ton produit en ligne directement après l’achat via www.bergtoys.com/fr/registration. Tu auras ainsi 3 ans, 5 ans (karts à pédales), 8 ou 13 ans (trampolines) de garantie sur le cadre du produit acheté. *Consulte les conditions sur www.bergtoys.com/fr/registration ¿Quieres garantía adicional de forma gratuita?* ¡Entonces no olvides registrar el producto directamente online a través de www.bergtoys.com/es/registration. De esta manera obtendrás 3, 5 (coches de pedales), 8 o 13 años (camas elásticas) de garantía sobre la estructura/armazón. *Consulta las condiciones en www.bergtoys.com/es/registration www.bergtoys.com/registration
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BERG Large Ride-On's Eindproduct Safari Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor