• If repairs should be necessary, consult your Kenwood
dealer.
• Please install the voice control microphone, the talk
switch, and the necessary wiring in such a way that they
will not hinder driving of the vehicle.
• When connecting, fix the cable of Voice Control
Microphone using the component such as a clamper not to
disturb your safe drive.
Please refer to the navigation system’s instruction manual
for details regarding usage of the voice control microphone.
• Si une réparation quelconque est nécessaire, consultez
votre agent Kenwood.
• Veuillez installer le microphone de commande vocale, le
commutateur de commande du microphone et le câblage
nécessaire de façon à ce qu'il n'y ne présentent aucune
interférence avec la conduite du véhicule.
• Lors de la connexion, fixez le câble du microphone de
commande vocale par exemple à l'aide d'un attache-fils
afin de ne pas perturber la conduite du véhicule.
Veuillez-vous référer au manuel d'utilisation du système de
navigation pour les détails concernant l'utilisation du
microphone de commande vocale.
• Sollten Reparaturen erforderlich sein, wenden Sie sich an
Ihren Kenwood-Händler.
• Montieren Sie bitte das Sprachsteuerungsmikrofon und
den Sprechschalter so, dass die Fahrsicherheit nicht
beeinträchtigt wird.
• Befestigen Sie das Kabel des Sprachsteuerungs-Mikrofons
beim Anschluss unter Verwendung einer Komponente wie
beispielsweise einer Klammer, damit Ihre Fahrt nicht
gestört wird.
Einzelheiten über die Benutzung des
Sprachsteuerungsmikrofons finden Sie im
Bedienungshandbuch des Navigationssystems.
ANMERKUNG
2WARNUNG
REMARQUE
2AVERTISSEMENT
NOTE
2WARNING
KNA-VC300_6L r3 03.7.25 9:56 AM Page 6