Het volledig opladen van de accu duurt ongeveer 245 minuten wanneer
verbonden met een computer of ongeveer 155 minuten bij gebruik van de
AC-UD10 netspanningsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
Bij gebruik van een volledig opgeladen accu is de beschikbare opnametijd
ongeveer 130 minuten (doorlopende opnametijd) of 75 minuten (normale
opnametijd), of de beschikbare weergavetijd ongeveer 210 minuten (met
de standaardinstellingen).
Een geheugenkaart plaatsen
1
Open de geheugenkaartafdekking.
2
Plaats de geheugenkaart in de afgebeelde
richting totdat de kaart vast klikt.
3
Sluit de geheugenkaartafdekking.
Geheugenkaartafdekking
microSD-
geheugenkaart
"Memory Stick
Micro"
Aansluiting
Bedrukt
oppervlak
Druk even licht tegen de geheugenkaart om deze te verwijderen.
microSD-geheugenkaarten, microSDHC-geheugenkaarten, microSDXC-
geheugenkaarten en "Memory Stick Micro" (Mark2) zijn compatibel met de
camcorder.
De werking met alle geheugenkaarten is echter niet gegarandeerd.
Opnemen
1
Schakel de camcorder in door een druk op de
POWER-knop.
2
Druk op START/STOP om de opname te starten.
Druk nogmaals op START/STOP om de opname
te stoppen.
POWER-knop
START/STOP-knop
Selecteer door de multi-
keuzeschijf in de richting
van de pijlen te bewegen
en druk op het midden om
te bevestigen.
Multi-keuzeschijf
Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt, verschijnt het scherm voor
het instellen van de datum en tijd. Maak de instellingen met de multi-
keuzeschijf.
De camcorder kan MP4-films opnemen.
Er wordt mogelijk ruis opgenomen bij opname met de camcorder in de
hand omdat deze een microfoon met hoge gevoeligheid heeft.
Het LCD-scherm is tijdens de opname donker (met de
standaardinstellingen).
Afspelen
1
Schakel de camcorder in door een druk op de
POWER-knop.
2
Druk op de -knop op de camcorder om de
afspeelfunctie te activeren.
3
Selecteer af te spelen data met de multi-
keuzeschijf en druk vervolgens op het midden
van de schijf.
Multi-keuzeschijf
-knop
POWER-knop
Belangrijkste knoppen voor het afspelen
Volume
/
Vorige/volgende
Wissen
/
Snel achteruit/snel vooruit
Stoppen
/
Pauze/Weergave
Films naar uw smartphone versturen
(Wi-Fi)
1
Installeer de app op uw smartphone.
Android 2.3 of later
(Android 4.0 of later bij gebruik van NFC)
Zoek PlayMemories Mobile van Google play en installeer.
iOS 4.3 of later
(NFC is niet beschikbaar.)
Zoek PlayMemories Mobile van App Store en installeer.
Ga voor details aangaande PlayMemories Mobile naar de volgende
site.
(http://www.sony.net/pmm/)
Indien PlayMemories Mobile reeds in uw smartphone is
geïnstalleerd, moet u de software naar de laatste versie updaten.
Het wordt niet gegarandeerd dat deze app op alle smartphones en
tablets werkt.
De bedieningsmethodes en displayschermen voor de app kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving veranderen door toekomstige
upgrades.
De informatie over ondersteunde versies van besturingssystemen is
actueel per 1 september 2013.
2
Selecteer de te versturen film op de camcorder
en verstuur vervolgens door een verbinding met
uw smartphone te maken.
Bij een verbinding met een Android-apparaat dat met
NFC compatibel is.
Speel de naar uw smartphone te versturen film op uw
camcorder af.
Start het [Instellingen]-menu en selecteer [Overige
instellingen] op uw smartphone en controleer dat
[NFC] is geactiveerd.
Raak de (N mark) op de camcorder aan met de
(N mark) op uw smartphone.
Bij een verbinding zonder NFC.
Activeer de afspeelfunctie op de camcorder en
selecteer
[Bewerken/Kopiëren]
[Naar
smartph verznd]
[Op dit apparaat selecteren].
Selecteer het te versturen beeld, voeg een
markering toe en selecteer vervolgens
.
De SSID en het wachtwoord worden getoond en de
camcorder kan met uw smartphone worden verbonden.
Selecteer op uw smartphone de SSID die op de
camcorder wordt getoond en voer vervolgens het
wachtwoord in.
Android-apparaat:
1 Start PlayMemories Mobile en selecteer vervolgens de
SSID die op de camcorder wordt getoond.
2 Voer het wachtwoord in dat op de camcorder wordt
getoond (alleen de eerste keer).
iPhone:
1 Selecteer op uw smartphone [Wi-Fi] in het
instellingenmenu en selecteer vervolgens de SSID die
op de camcorder wordt getoond.
2 Voer het wachtwoord in dat op de camcorder wordt
getoond (alleen de eerste keer).
3 Controleer dat de SSID is geselecteerd.
4 Start PlayMemories Mobile.
Gebruik van uw smartphone als
afstandsbediening (Wi-Fi)
1
Selecteer op het opnamescherm van de
camcorder.
De SSID en het wachtwoord worden op de camcorder
getoond en de camcorder kan met uw smartphone
worden verbonden.
2
Selecteer op uw smartphone de SSID die op de
camcorder wordt getoond en voer vervolgens
het wachtwoord in.
Voer dezelfde handeling als in stap van "Films naar
uw smartphone versturen (Wi-Fi)"/"Bij een verbinding
zonder NFC." uit.
Indien u NFC wilt gebruiken, moet u het opnamescherm
openen en vervolgens (N mark) op de camcorder
aanraken met
(N mark) op uw smartphone.
3
Bedien uw smartphone.
Onderdelen en regelaars
START/STOP-knop
POWER-knop
Lensdop
Doptouwtje
Lens
Opnamelampje
Microfoons
Luidspreker
Lus voor doptouwtje/riem
Accu-afdekking
(N mark)
NFC: Near Field Communication
Bijgeleverde onderdelen
De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.
Camcorder (1)
USB-kabel (Micro USB-kabel) (1)
Oplaadbare accu NP-BX1 (1)
Lensdop (1)
Doptouwtje (1)
"Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1)
De accu plaatsen
1
Verwijder de accu-afdekking.
2
Plaats de accu in de aangegeven richting.
3
Bevestig de accu-afdekking.
Accu-afdekking
Inkepingen
De accu opladen
1
Schakel de camcorder uit door een druk op de
POWER-knop.
2
Open de aansluitingafdekking van de camcorder.
3
Verbind de camcorder met een ingeschakelde
computer middels de USB-kabel.
POWER-knop
CHG (opladen)-lampje
Aansluitingafdekking
USB-kabel (bijgeleverd)
USB-aansluiting
(computer)
Nederlands
Lees dit eerst
Lees alvorens het toestel te gaan gebruiken deze
handleiding goed door en bewaar de handleiding ter
referentie.
Meer leren over de camcorder (Music Video
Recorder gebruikershandleiding)
De Music Video Recorder gebruikershandleiding is een
online-handleiding. Raadpleeg deze voor uitgebreide
instructies over de vele functies van de camcorder.
Ga naar de Sony ondersteuningspagina.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Selecteer uw land of regio.
Zoek op de ondersteuningspagina naar
de modelnaam van uw camcorder.
Controleer de modelnaam op de
onderkant van de camcorder.
HDR-MV1
Technische gegevens
Filmopname-indeling: Video: MPEG-4 AVC/H.264, Audio: MPEG-4
Linear PCM 2-kanalen, MPEG-4 AAC LC 2-kanalen
Audio-opname-indeling: Linear PCM (WAV)
Voeding: 3,6 V gelijkstroom (accu), 5 V 1500 mA gelijkstroom
(netspanningsadapter)
USB opladen (Multi/Micro USB-aansluiting):
5 V gelijkstroom 800 mA
Gemiddeld stroomverbruik: 2,1 W (bij opname van films met de
standaardinstellingen)
Oplaadbare accu NP-BX1:
Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 1,89 A
Zie "Technische gegevens" in de Music Video Recorder
gebruikershandleiding voor meer technische gegevens.
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorgaande
kennisgeving wijzigbaar.
Informatie over handelsmerken
"Memory Stick", " " en "Memory Stick Micro" zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
Het microSDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI
logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Mac, Mac OS en App Store zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Android en Google Play zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Google Inc.
iOS is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Cisco Systems, Inc.
en/of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en bepaalde andere
landen.
iPhone is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc.
Wi-Fi, het Wi-Fi logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP, Wi-Fi Direct, WPA en WPA2 zijn
gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
De N mark is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum,
Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen.
Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve
bedrijven. ™ en ® worden daarbij in deze handleiding niet vermeld.
LCD-scherm
(Afspelen)-knop
(hoofdtelefoon)-aansluiting
CHG (opladen)-lampje
Multi/Micro USB-aansluiting
Ondersteunt apparaten die geschikt zijn voor Micro USB.
Micro HDMI OUT-aansluiting
LINE IN-aansluiting/
(microfoon)-aansluiting (PLUG
IN POWER)
Multi-keuzeschijf
Bevestigingsopening voor statief
Geheugenkaartgleuf
Toegangslampje geheugenkaart
Aanbevolen functies
Het opnameniveau van de ingebouwde
microfoons instellen
Selecteer op het opnamescherm.
Voor het reduceren van lage
frequentiegeluiden, bijvoorbeeld van een
airconditioner.
Selecteer
[Camera/Audio]
[ Audio]
[Low-
cut filter]
[Aan].
Het geluid beluisteren
Verbind een hoofdtelefoon met de (hoofdtelefoon)-
aansluiting. Selecteer
op het opnamescherm om het
volume in te stellen.
Tijdens het beluisteren van het geluid het beeld
op het LCD-scherm synchroniseren.
Selecteer
[Camera/Audio]
[ Audio]
[Audio-
uitvoer-tijd]
[Lipsynchronisatie].
MTR (Multi Track Recorder) of een externe
microfoon (afzonderlijk verkrijgbaar) gebruiken
Verbind een MTR of externe microfoon met de LINE IN-
aansluiting
van de camcorder. Wanneer het [Instel. ext.
audio-inv.]-scherm verschijnt, selecteert u het apparaat
dat u wilt verbinden.
Alleen geluid opnemen
Selecteer
[Opnamemodus]
[Audio].
De audio-indeling van opname veranderen
Selecteer
[Camera/Audio]
[ Audio]
[Audio-
indeling] en selecteer vervolgens de gewenste indeling.
De filmopnamemodus veranderen
Selecteer
[Beeldkwal./Formaat]
[
Opnamefunctie] en selecteer vervolgens [1080]
(1920x1080 30p) of [720] (1280x720 30p).
Opnemen zonder zorgen over het
accuvermogen
Verbind de AC-UD10 netspanningsadapter (afzonderlijk
verkrijgbaar) met de camcorder met de accu geplaatst.
Opmerkingen bij het gebruik
Opmerkingen aangaande het gebruik van uw
camcorder
Formatteer bij voorkeur de geheugenkaart alvorens u deze voor
het eerst met de camcorder gebruikt.
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de
geheugenkaart verkeerd om in de gleuf probeert te duwen,
kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of gegevens
worden beschadigd.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed, zelfs niet als er
niet kan worden opgenomen of weergegeven wegens een
storing van de camcorder, problemen met de opnamemedia,
enzovoort.
Tijdens het langdurig opnemen stijgt de temperatuur van
de camcorder mogelijk tot een hoogte waarbij de opname
automatisch wordt gestopt. Laat met de stroom uitgeschakeld
de camcorder ongeveer 10 minuten of langer liggen zodat de
temperatuur tot een normaal niveau daalt.
Bij een hoge omgevingstemperatuur, stijgt de temperatuur van
de camcorder snel.
De beeldkwaliteit wordt mogelijk slechter wanneer de
temperatuur van de camcorder hoog is. Wacht bij voorkeur met
de opname totdat de temperatuur van de camcorder normaal
is.
Het oppervlak van de camcorder wordt mogelijk heet. Dit duidt
niet op een storing.
Weergave van data die met andere apparatuur zijn opgenomen,
wordt niet gegarandeerd op de camcorder.
Zorg dat u in de buurt van een stopcontact bent bij gebruik van
de AC-UD10 netspanningsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
Ontkoppel de netspanningsadapter direct van het stopcontact
indien er een probleem is tijdens het gebruik van de apparatuur.
Met [Audio-indeling] op [Linear PCM] opgenomen MP4-films
kunnen niet op bepaalde apparaten of met bepaalde diensten
worden afgespeeld, met inbegrip van Blu-ray discspelers
(inclusief Sony producten). Controleer de ondersteuningspagina
van de camcorder alvorens gebruik voor details.
Meer over de software
De contentbeheer- en montagesoftware kunt u downloaden
van de volgende website:
www.sony.net/pm/mvr/
Opmerking aangaande draadloze netwerken
Sony is niet aansprakelijk voor enig verlies of schade ten
gevolge van ongeautoriseerde toegang tot of het gebruik
van het toegangspunt dat voor de camcorder is geregistreerd
wanneer de camcorder is verloren of gestolen.
Met bepaalde modellen vindt u het naamplaatje met
handelsmerken, certificatiemarkeringen en overige
informatie naast de accuhouder.
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand of elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
2) plaats beslist geen met vloeistof gevulde voorwerpen,
bijvoorbeeld vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht,
vuur en dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand
veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd
rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten,
laat deze niet vallen en ga er niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen
voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C,
zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd
staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat
waarmee de accu kan worden opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een
vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de
instructies.
Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan
gehoorbeschadiging veroorzakan.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel HDR-MV1 Digitale
HD-videocamera in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere
informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt)
door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die
zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen
het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie
en andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling
te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het
behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband
met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen
(van toepassing in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de
batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor
kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer
dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties
dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding
met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor
te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld,
dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage
van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over
hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de
batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of
batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de
organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
Digitale HD-Videokamera
Bedienungsanleitung
DE
Digitale HD-videocamera
Bedieningshandleiding
NL