De Dietrich DTI1008X de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS
Kookplaat
2
Geachte Klant,
U hebt een kookplaat van DE DIETRICH aangeschaft. Wij willen u hier graag
voor bedanken.
Onze onderzoeksteams hebben voor u deze nieuwe generatie apparaten
ontworpen die uitzonderlijk is door de kwaliteit, de vormgeving, de functies
en de technologische vooruitgang. Hierdoor zijn het unieke producten die
getuigen van onze knowhow.
In het gamma van DE DIETRICH producten vindt u ook een ruime keuze aan
ovens, magnetrons, afzuigkappen, vaatwassers en koelkasten die allemaal
kunnen worden ingebouwd en harmonisch met uw nieuwe DE DIETRICH
kookplaat kunnen worden gecombineerd.
Uiteraard wensen wij onze klanten ook na hun aankoop tevreden te houden.
Onze servicedienst staat daarom tot uw beschikking voor vragen en
suggesties.
DE DIETRICH
De nieuwe waardeobjecten
Omdat we voortdurend streven naar het verbeteren van onze producten, behouden we ons het
recht voor om wijzigingen aan te brengen aan de technische, functionele of esthetische
kenmerken, om de technische evolutie op de voet te volgen.
Belangrijk
Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruiksgids aandachtig
lezen. U zult snel vertrouwd raken met de werking van uw toestel.
3
INHOUD
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
Inbouw
____________________________________________________________
4
Aansluiting
_________________________________________________________
5
2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Inductieprincipe
_____________________________________________________
6
Beschrijving van de bovenzijde
________________________________________
7
Gebruik van een zone
________________________________________________
8
Bijkomende functies
_________________________________________________
8
Voorverwarming
Fonction Boil
Uitgesteld bakken
Onafhankelijke schakelklok
Elapsed time
Power tracker
Regeling van de vermogenniveaus van de pre-selecties
Kinderbeveiliging
Clean lock
Beveiligingen en werking
_____________________________________________
11
3 / ALGEMEEN ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
____________________________
12
4 / SPECIALE MEDEDELINGEN, INCIDENTEN
__________________________________
13
5 / SERVICE DIENST________________________________________________________ 14
NL
4
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAATNL
Verzeker u ervan dat op de modellen van 30, 38,
80 en 90 cm het meubel de luchtstroom niet
blokkeert. Indien nodig afschuinen
KEUZE VAN DE PLAATS
De afstand tussen de rand van het apparaat en
de muur (of wand) erachter of ernaast moet
minimaal 4 cm bedragen (zone A).
U
U
w
w
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
a
a
a
a
t
t
k
k
a
a
n
n
z
z
o
o
n
n
d
d
e
e
r
r
p
p
r
r
o
o
b
b
l
l
e
e
e
e
m
m
w
w
o
o
r
r
d
d
e
e
n
n
i
i
n
n
g
g
e
e
b
b
o
o
u
u
w
w
d
d
,
,
c
c
o
o
n
n
t
t
r
r
o
o
l
l
e
e
e
e
r
r
e
e
c
c
h
h
t
t
e
e
r
r
w
w
e
e
l
l
o
o
f
f
d
d
e
e
l
l
u
u
c
c
h
h
t
t
t
t
o
o
e
e
v
v
o
o
e
e
r
r
e
e
n
n
a
a
f
f
v
v
o
o
e
e
r
r
n
n
i
i
e
e
t
t
w
w
o
o
r
r
d
d
e
e
n
n
g
g
e
e
b
b
l
l
o
o
k
k
k
k
e
e
e
e
r
r
d
d
(
(
z
z
i
i
e
e
h
h
o
o
o
o
f
f
d
d
s
s
t
t
u
u
k
k
b
b
e
e
s
s
c
c
h
h
r
r
i
i
j
j
v
v
i
i
n
n
g
g
v
v
a
a
n
n
u
u
w
w
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
a
a
a
a
t
t
)
)
.
.
Boven een inbouwoven of ander
inbouwapparaat wordt het inbouwen zoals
hiernaast aangegeven afgeraden.
INBOUWEN
Houd u aan de tekening hierboven.
Lijm de schuimplastic afdichtingstrip volledig
rond de onderzijde van de kookplaatrand, daar
waar deze op uw werkblad rust. Dit zorgt voor
een goede afdichting met het werkblad.
Bevestig de clips op de tafel
(volgens het
model)
.
4 cm
4 cm
4 cm
Entrée d'air
Sortie d'air
4 cm
A
s
s
a
a
n
n
i
i
t
t
a
a
i
i
r
r
e
e
r
r
u
u
i
i
m
m
t
t
e
e
l
l
L
L
l
l
L
L
6
6
,
,
4
4
B
B
o
o
v
v
e
e
n
n
e
e
e
e
n
n
o
o
v
v
e
e
n
n
MINIMUM 4 mm
B
B
o
o
v
v
e
e
n
n
e
e
e
e
n
n
m
m
e
e
u
u
b
b
e
e
l
l
m
m
e
e
t
t
d
d
e
e
u
u
r
r
o
o
f
f
l
l
a
a
d
d
e
e
Advies
Als uw kookplaat zich boven ene oven bevindt, kunnen de warmtebeveiligingen van de
plaat het gelijktijdige gebruik van de plaat en de oven verhinderen in pyrolyse modus.
Uw kookplaat is voorzien van een beveiligingsysteem tegen oververhitting.
Deze beveiliging kan bijvoorbeeld worden geactiveerd als de kookplaat is geïnstalleerd boven
een onvoldoende geïsoleerde oven. Er verschijnen dan kleine streepjes op de display. In dit geval
raden wij u aan om de beluchting van uw kookplaat te verbeteren door een opening te maken aan
de zijkant van uw meubel (8cm x 5cm), en/of u kunt ook de isolatieset voor de oven installeren die
te verkrijgen is bij de klantenservice.
Luchtinvoer
Luchtafvoer
5
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT NL
Scheid voor de aansluiting de 2 fasedraden L1
en L2.
N
L
Groen/geel
Blauw
Zwart of grijs
Bruin
Nulleider AardingFase
N
L1
L2
Blauw
Groen/geel
Zwart of grijs
Bruin
220-240V
~
Let op
Indien de voedingskabel beschadigd
is moet deze veiligheidshalve door de
fabrikant, de servicedienst of een andere
bekwame persoon worden vervangen.
Indien bij een aansluiting van 400 V 2N driefasig
de kookplaat niet functioneert, controleer dan
of de nulleider goed is aangesloten.
Uw kookplaat moet worden aangesloten op het net met behulp van een stekker, overeenkomstig
de voorschriften van IEC 60083 of een eenpolige onderbreker, overeenkomstig de geldende
installatieregels.
Bij het onder spanning zetten van de kookplaat, of in geval van een lange stroomstoring, verschijnt
een lichtcodering op het bedieningspaneel. Deze informatie zal na 30 seconden verdwijnen.
Aansluiting
N
L
Groen/geel
Blauw
Bruin
400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Scheid de draden voor de aansluiting.
Nulleider AardingFase
N1
L1
L2
Blauw
Groen/geel
Zwart of grijs
Bruin
2x230V 2L+ 2N
~
-
16A
N2
400V 3
~
-
16A
Aarding
Aarding
Nulleider
Nulleider
Fase
Fase
6
2 / GEBRUIK VAN HET APPARAATNL
•Selectie van een bakzone
•Inductieprincipe
Het principe van inductiekoken berust op een
magnetisch fenomeen.
Zodra u uw pan op een kookzone zet en deze
inschakelt, gaan de elektronische
schakelingen van uw kookplaat in de bodem
van uw kookpan “inductie” stromen
produceren, hetgeen de temperatuur
onmiddellijk verhoogt. Deze warmte wordt dan
overgebracht op de levensmiddelen
Om u bij uw keuze van kookpannen te helpen,
leveren wij bij deze handleiding een lijst met
keukengerei.
Deze kookplaat is bestemd voor particulier gebruik in een huishoudelijke omgeving.
Deze kookplaten zijn uitsluitend bestemd voor het koken van vaste of vloeibare levensmiddelen en
bevatten geen asbesthoudende onderdelen.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) waarvan de
lichamelijke, sensoriële of mentale capaciteiten beperkt zijn, of personen zonder ervaring of
kennis, behalve onder toezicht van een persoon die instaat voor hun veiligheid of voorafgaande
instructies over het gebruik van het apparaat. Kinderen dienen verhinderd te worden met het
apparaat te spelen.
+
-
CC
BB
AA
•Pannen
De meeste pannen zijn geschikt voor
inductiekoken.
Om te controleren of uw pan geschikt is, plaats
ze op een kookzone (16, 23cm) op vermogen 4.
- Als het display niet knippert, is uw pan
geschikt.
- Als het knippert, kunt u uw pan niet gebruiken
voor inductie.
U kunt ook een magneet gebruiken.
Als de magneet aan de bodem van de pan
«kleeft», is de pan geschikt voor inductiekoken.
Alleen glazen en aarden kookpannen,
aluminium pannen zonder speciale bodem,
koperen pannen en bepaalde kookpannen van
niet-magnetisch roestvrij staal zijn niet geschikt
voor inductiekoken. Wij adviseren u
kookpannen te kiezen met een dikke platte
bodem.
Bij de aankoop van uw pannen, vergewis er u
van dat dit logo aanwezig is op de verpakking;
het bevestigt de geschiktheid voor
inductiekoken. Door een pan te kiezen met dit
logo
A
A
- Inductor
B
B
- Schakeling
C
C
- Inductiestromen
Kook
zone
Bodemdiameter
van de pan
16 cm 10 ..... 18 cm
18 cm 12 ..... 22 cm
23 cm 12 ..... 26 cm
7
2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT NL
•Selectietoetsen
Deze toetsen A, B, C, D dienen voor de
selectie, het aan- of afzetten van de kookzones.
Als u een zone selecteert, licht(en) het (of de)
overeen-stemmende lampje(s) op, u kunt dan
de parameters instellen.
•Regelingstoetsen
Deze toetsen regelen de standen voor
vermogen, schakelklok, programmatie.... voor
elke geselecteerde zone.
E
E
regeling van het vermogen
F
F
functie
BOIL
G
G
functie
POWER TRACKER
H
H
pre-selectie van het vermogen
I
I
regeling van de schakelklok
J
J
functie
ELAPSED TIME
K
K
vergrendeling - ontgrendeling - Clean lock
Als er geen pan op de geselecteerde zone staat, zullen uw instellingen automatisch uitgewist
worden na enkele ogenblikken.
G
H
I
J
K
B
A
C
D
Beschrijving van de bovenzijde
1
1
6
6
c
c
m
m
2200 W
1
1
8
8
c
c
m
m
2800 W
2
2
3
3
c
c
m
m
3200 W
2
2
3
3
c
c
m
m
3200 W
BBuuiitteennaaffmmeettiinnggeenn ((LL xx
l
))
DTI1008X : 78,3 x 52
DTI1008J : 77 x 51
UUiittssnniijjddiinngg vvoooorr iinnbboouuwweenn
((LL xx
l
))
DTI1008X : 75 x 49
DTI1008J : 75 x 49
E
F
Anzeige des
ausgewählten
Bereiches
Anzeige der
Leistung
Anzeige der
Zeituhr
F
F
ü
ü
r
r
e
e
i
i
n
n
e
e
n
n
a
a
u
u
s
s
g
g
e
e
w
w
ä
ä
h
h
l
l
t
t
e
e
n
n
B
B
e
e
r
r
e
e
i
i
c
c
h
h
8
2 / GEBRUIK VAN HET APPARAATNL
Noot :
- De tijd voor de voorverwarming wordt
automatisch berekend door de kookplaat op
basis van het gekozen kookvermogen.
- Als HU vertoond wordt of u geen
kookvermogen instelt gaat de geselecteerde
zone uit na enkele ogenblikken.
B
B
O
O
I
I
L
L
Met deze functie kunt u water aan de kook
brengen en houden voor voedingsmiddelen
die in heet water moeten worden gekookt.
- Druk kort op toets
F
F
. U hoort een korte
pieptoon. Op de display wordt automatisch
“2l” (2 liter) weergegeven.
- Pas het watervolume aan met de toets + of –
(
E
E
) van 0,5 tot 6 liter.
De hoeveelheid water is 0,5l, 1l, 1,5l, 2l, 2,5l, 3l,
4l, 5l en 6liter.
- Druk kort op toets
F
F
om te bevestigen. U
hoort een korte pieptoon en “
b
b
o
o
i
i
l
l
” wordt
onafgebroken weergegeven.
Nadat het water aan de kook is gebracht,
hoort u een serie pieptonen en “boil” loopt
over de display (
b
b
vervolgens
o
o
, enzovoort)
- Voeg de voedingsmiddelen toe (pasta, rijst…)
Druk kort op toets
F
F
, het vermogen 12 of 13 en
1min wordt automatisch weergegeven.
Pas de tijd aan met de toetsen
I
I
. U kunt het
vermogen naar wens aanpassen met de
toetsen
E
E
.
De tijd wordt automatisch na enkele seconden
bevestigd of met een druk op toets
G
G
. U hoort
een korte pieptoon.
L
L
E
E
T
T
O
O
P
P
:
:
h
h
e
e
t
t
i
i
s
s
b
b
e
e
l
l
a
a
n
n
g
g
r
r
i
i
j
j
k
k
d
d
a
a
t
t
d
d
e
e
t
t
e
e
m
m
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
u
u
u
u
r
r
v
v
a
a
n
n
h
h
e
e
t
t
w
w
a
a
t
t
e
e
r
r
b
b
i
i
j
j
h
h
e
e
t
t
b
b
e
e
g
g
i
i
n
n
v
v
a
a
n
n
h
h
e
e
t
t
k
k
o
o
k
k
e
e
n
n
n
n
i
i
e
e
t
t
t
t
e
e
w
w
a
a
r
r
m
m
e
e
n
n
n
n
i
i
e
e
t
t
t
t
e
e
k
k
o
o
u
u
d
d
i
i
s
s
o
o
m
m
d
d
a
a
t
t
d
d
i
i
t
t
e
e
e
e
n
n
v
v
a
a
l
l
s
s
e
e
i
i
n
n
d
d
r
r
e
e
s
s
u
u
l
l
t
t
a
a
a
a
t
t
g
g
e
e
e
e
f
f
t
t
.
.
D
D
e
e
z
z
e
e
f
f
u
u
n
n
c
c
t
t
i
i
e
e
k
k
a
a
n
n
o
o
p
p
a
a
l
l
l
l
e
e
p
p
l
l
a
a
t
t
e
e
n
n
t
t
e
e
g
g
e
e
l
l
i
i
j
j
k
k
w
w
o
o
r
r
d
d
e
e
n
n
g
g
e
e
b
b
r
r
u
u
i
i
k
k
t
t
.
.
G
G
e
e
e
e
n
n
g
g
i
i
e
e
t
t
i
i
j
j
z
z
e
e
r
r
e
e
n
n
p
p
a
a
n
n
n
n
e
e
n
n
g
g
e
e
b
b
r
r
u
u
i
i
k
k
e
e
n
n
.
.
G
G
e
e
e
e
n
n
d
d
e
e
k
k
s
s
e
e
l
l
g
g
e
e
b
b
r
r
u
u
i
i
k
k
e
e
n
n
.
.
G
G
e
e
e
e
n
n
z
z
o
o
u
u
t
t
g
g
e
e
b
b
r
r
u
u
i
i
k
k
e
e
n
n
.
.
Gebruik van een zone
Instellen van het vermogen
- Plaats uw pan op de kookzone en druk op de
overeenstemmende toets A, B, C,
D
D
. Een
pieptoon en een lampje bevestigen uw
selectie.
- Regel het vermogen met de toetsen E, H.
Einde van een bakzone
- Lang drukken op de selectietoets.
Instellen van de schakelklok
- Selecteer een kookzone
- Regel de schakelklok met de toetsen I.
- Aan het eind van de baktijd toont de
schakelkolk 0 en waarschuwt een pieptoon u.
Druk op de selectietoets om deze informatie
uit te wissen.
Noot:
- Een eerste druk op I ” laat directe toegang
tot 99 minuten toe.
- Een gelijktijdige druk op
I ” stopt de
lopende schakelklok.
- Zonder regeling of als er geen pan staat, gaat
de geselecteerde zone uit na enkele
ogenblikken.
Bijkomende functies
•Voorverwarming
Deze functie zorgt voor een snellere stijging
van de kooktemperatuur, gevolgd door een
automatische terugkeer naar een
kookvermogen.
- Selecteer een kookzone
- Start de voorverwarming door te drukken op
toets E -”, HU wordt aangeduid op uw plaat.
- U kunt het kookvermogen voorregelen met
de toetsen E (hoger dan 7). Een pieptoon
bevestigt deze instelling na enkele
ogenblikken. Een bakcyclus begint.
- Tijdens de voorverwarmingsfase, wisselen
HU en het kookvermogen op het display.
- Na de voorverwarmingsfase, wordt het
kookvermogen vertoond.
G
H
I
J
K
B
A
C
D
E
F
9
NL2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
•Uitgesteld bakken
Met deze functie kunt u een kookcyclus
uitstellen (enkel beschikbaar op “Start
Control”).
Om een uitgestelde kookcyclus in 6 stappen te
programmeren:
1 - Selecteer de kookzone voor deze handeling
2 - Druk gelijktijdig op toetsen I +” en “” om
het uur op uw plaat in te stellen. Zolang de
cijfers knipperen kunt u het uur bijstellen
met de toetsen I, wacht dan enkele
ogenblikken. Als het vertoonde uur juist is;
wacht enkele ogenblikken. Het display
wordt vast en een pieptoon bevestigt de
instelling.
3 - Stel het einde van de kooktijd in door te
drukken op de toetsen
I
I
. Wacht even. Een
pieptoon bevestigt uw instelling.
4 - Regel de kooktijd door te drukken op de
toetsen
I
I
. Wacht even. Een pieptoon
bevestigt uw instelling.
5 - Regel het kookvermogen door te drukken
op toetsen
E, 4 is automatisch voorgesteld
(maximum 6). Wacht even. Een pieptoon
bevestigt uw instelling en SC wordt
weergegeven op uw plaat.
6 - Na enkele ogenblikken gaat SC uit en een
knipperend punt komt te voorschijn om een
lopende uitgestelde kookcyclus aan te
duiden.
Onafhankelijke schakelklok
Deze functie laat het klokken van een handeling
toe zonder een kookcyclus te volbrengen.
Selecteer een ongebruikte kookzone
- Regel de tijd met de toetsen I. Een “t
knippert op het display.
- Op het einde van uw instelling, wordt de “t
vast en begint de aftelling.
Let op:
U kunt een aftelling stopzetten door lang te
drukken op de selectietoets van het vuur.
•Elapsed time
Met deze functie wordt de voorbije tijd sinds
de laatste vermogenwijziging op een gekozen
vuur getoond.
Om deze functie te gebruiken drukt u op de
toets
J
J
. De voorbije tijd knippert op het
schakelklok display van het geselecteerde
vuur.
Als u wilt dat uw bakcyclus stopt op een
bepaalde tijd, drukt u op de toets
J
J
en dan,
binnen de 5 seconden, drukt u op "+" van de
schakelklok om de gewenste kooktijd te
verhogen. Het tijddisplay staat stil voor
3 seconden en dan verschijnt de tijd op het
display. Een pieptoon bevestigt uw selectie.
Deze functie bestaat met of zonder de
schakelklok-functie.
Opmerking: Als een tijd verschijnt op de
schakelklok, is het onmogelijk deze tijd te
wijzigen binnen de 5 seconden na gedrukt te
hebben op
J
J
. Na deze 5 seconden kunt u uw
kooktijd wijzigen.
G
H
I
J
K
B
A
C
D
E
F
NL
10
2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
•Kinderbeveiliging
Deze functie vergrendelt uw plaat als ze
afgezet is of tijdens het koken.
Om te vergrendelen:
- Druk lang op toets K. Een pieptoon en een
lampje bevestigen uw selectie. Het lampje
gaat automatisch uit na enkele ogenblikken.
Om te vergrendelen:
- Druk lang op toets K. Een dubbele pieptoon
weerklinkt en het lampje gaat uit.
Let op:
- In vergrendelingsmodus zal elke handeling
een grendel symbool doen verschijnen op het
display. U dient uw plaat te ontgrendelen voor
gebruik.
- Als u de vergrendeling activeert tijdens het
koken, zullen de vuren eerst uitgaan en dan
pas komt de grendel.
•Clean lock
Deze functie vergrendelt tijdelijk tijdens het
reinigen.
Om Clean lock te gebruiken:
- Uw plaat moet afgezet zijn.
- Druk kort op toets K. Een pieptoon en een
lampje bevestigen uw selectie.
- Na de ingestelde tijd zal de vergrendeling
automatisch ophouden. Een dubbele
pieptoon weerklinkt en het lampje gaat uit.
•Power tracker
Met deze functie kunt u een kookpan van een
vuur naar een ander verplaatsen en de
oorspronkelijke instellingen behouden
(vermogen en tijd).
1 - Druk kort op toets
G
G
,
,
een korte pieptoon
weerklinkt, verplaats dan de kookpan naar
een ander vuur.
2 - Druk kort op toets
G
G
, de informatie
verschijnt op het nieuwe vuur. Het
oorspronkelijk vuur gaat uit als de
regelingen verschijnen op het nieuwe vuur.
- Zonder kookpan voor het drukken op de
toets
G
G
, weerklinkt een lange pieptoon ->
annulatie van de functie.
- Bij het drukken op de toets
G
G
en
verplaatsen van meer dan een kookpan ->
annulatie van de functie en dan display NO.
Als u een kookpan verplaatst van een
volledige kookzone naar een ander volledige
kookzone -> annulatie van de functie dan
display NO.
Als de functie ”Power tracker” meer dan een
vuur activeert, wordt de functie afgezet dan
display NO.
•Regeling van de vermogenniveaus
van de pre-selecties
Deze functie wijzigt de vermogenniveaus
bepaald in de pre-selecties (behalve voor de
boost).
- Uw plaat moet afgezet zijn.
- Selecteer de pre-selectie
H die gewijzigd
moet worden door er lang op te drukken.
- Regel het nieuwe vermogen door op de
toetsen
E te drukken.
- Een pieptoon bevestigt deze instelling na
enkele ogenblikken.
Noot
:
De vermogens moeten liggen tussen:
- 1 en 5 voor de eerste toets (4).
- 6 en 10 voor de tweede (8).
-11 en 15 voor de derde (15).
NL
11
2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Beveiligingen en werking
•Overblijvende warmte
Een kookzone kan na gebruik nog enkele
minuten heet blijven. Een knipperende ‘’H’’
wordt dan weergegeven tijdens deze periode.
De zone niet met de hand aanraken.
•Temperatuurbeperking
Elke kookzone is uitgerust met een
veiligheidscaptor die de temperatuur van de
bodem van de pan controleert. Als u een lege
pan op het warme vuur vergeet, zal deze
automatisch het vermogen beperken om
schade aan de pan of de plaat te vermijden.
•Bescherming bij overkoken
Als een vloeistof overkookt, of een vochtige
doek op de bedieningstoetsen valt, wordt de
plaat afgezet, streepjes worden vertoond en
een pieptoon weerklinkt. Reinig of verwijder
het voorwerp en start het koken opnieuw.
•Auto-Stop systeem
Als u een lopende kookcyclus vergeet en
volgens een vooraf bestemde tijd stopt deze
veiligheidsfunctie automatisch uw plaat (van
1 tot 10 uren naargelang het vermogen) . “AS
wordt weergegeven en een pieptoon
weerklinkt voor ongeveer 2 minuten. Druk op
een toets om deze informatie uit te wissen. Een
dubbele pieptoon bevestigt uw instelling.
•“Kleine voorwerpen” beveiliging
Als u een klein voorwerp (ring, vork enz...) op
een vuur plaatst merkt de plaat dit en levert
geen vermogen. De vermogensweergave
knippert.
Let op:
Verschillende kleine voorwerpen tegelijk op
een zone zouden kunnen aanzien worden als
een pan. Het vermogen zal dan door de plaat
geleverd worden.
Plaats geen gerei (lepel, vork, deksel...)
op een kookzone die aan staat; ze
zouden gelijktijdig met de pan opwarmen :
Risico van brandwonden.
•Voor dragers van hartstimulatoren en actieve implanten.
De werking van de kookplaat is overeenkomstig de geldende normen voor elektromagnetische
interferentie en beantwoordt aldus aan de wettelijke normen (richtlijnen 89/336/CEE).
Om interferentie tussen uw kookplaat en een pacemaker te vermijden, is het belangrijk dat de
pacemaker in overeenstemming met de betreffende voorschriften is ontworpen en afgesteld.
Omdat we de overeenstemming van ons product niet kunnen waarborgen, raden wij u sterk aan u
in te lichten bij de fabrikant of uw dokter om mogelijke ongeschiktheden te vermijden.
Zoals dit logo aanduidt is het verpakkingsmateriaal van dit apparaat recycleerbaar.
Doe mee aan de recycling en draag bij tot de bescherming van het milieu door dit
materiaal in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te deponeren.
De recycling van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd wordt op
deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd, overeenkomstig de
Europese richtlijn 2002/96/CE betreffende elektrisch en elektronisch afval. Informeer
bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw
oude apparaten.
12
3 / ALGEMEEN ONDERHOUD VAN HET APPARAATNL
Uw apparaat beschermen
Het glazen oppervlak van de glaskeramische
plaat is heel sterk, maar niettemin niet
onbreekbaar. Hier volgen enkele raadgevingen
om zijn levensduur te verlengen:
Vermijd botsingen en wrijvingen van de
pannen.
Leg geen warm deksel plat op de kookplaat.
Een ‘zuignapeffect’ zou de plaat kunnen
beschadigen.
- Gebruik geen pannen met geblutste of ruwe
bodem.
- Gebruik uw plaat niet als werkoppervlak.
- Gebruik nooit papieren of aluminium vlootjes
voor het koken. Aluminiumfolie smelt en
brengt onherstelbare schade toe aan het
apparaat.
- Gebruik nooit stoomreinigers voor het
onderhoud van uw plaat.
Uw apparaat onderhouden
- Warm nooit een blik rechtstreeks op. Het zou
kunnen ontploffen.
Esthetische schade opgelopen door het
slechte gebruik van uw plaat en die geen
gebruikspanne veroorzaakt valt niet onder de
waarborg.
En voor een grotere veiligheid in uw keuken:
bewaar uw onderhoudsproducten of
ontvlambare producten niet in de kast onder
uw kookplaat.
SOORTEN VUIL
Licht
Ingebakken vlekken.
Overkoken van suiker,
gesmolten plastic
Kringen en
kalkaanslag.
Glanzende metalen
verkleuringen.
Wekelijks onderhoud.
REINIGINGSMETHODE
Het te reinigen gebied met warm water
doorweken, daarna afvegen.
Het te reinigen gebied met warm water
doorweken, een speciaal glaskrabbertje
gebruiken om het ergste vuil te verwijderen,
eindigenschuurzijde van een huishouds-
ponsje en afvegen.
Warme witte wijnazijn op de vlekken
aanbrengen, laten inwerken en afvegen met
een zachte doek.
Een speciaal product voor glaskeramische
platen aanbrengen op de plaat, bij voorkeur
met silicone (beschermend effect).
GEBRUIK
Huishoudsponsen.
Huishoudsponsen.
Speciaal glaskrabbertje.
Witte wijnazijn.
Speciaal glaskeramiek
product
crème
spons speciaal voor
breekbare borden
sc
huur
spons
poeder
NL
13
4 / SPECIALE MEDEDELINGEN EN INCIDENTEN
De kookplaat werkt niet en
de lichtgevende displays op het
bedieningspaneel blijven uit.
De kookplaat werkt niet en er
verschijnt een ander bericht.
De kookplaat werkt niet,
het
gegeven verschijnt.
Het apparaat krijgt geen stroom.
De voeding of de aansluiting is
defect.
De elektronische schakeling
werkt slecht.
De kookplaat is vergrendeld
Controleer de zekeringen
en de elektrische
hoofdschakelaar.
Neem contact op met de
Servicedienst.
Zie hoofdstuk gebruik
kinderbeveiliging
•Bij de inwerkingstelling
U CONSTATEERT HET VOLGENDE:
MOGELIJKE OORZAKEN: OPLOSSINGEN:
U CONSTATEERT HET VOLGENDE:
MOGELIJKE OORZAKEN: OPLOSSINGEN:
Er verschijnt een lichtgevend
display.
De installatie is doorgeslagen.
Slechts een zijde werkt.
Bij het eerste gebruik komt er een
vreemde geur van de kookplaat af
Normale werking.
Verkeerde aansluiting van de
kookplaat.
Nieuw apparaat.
Niets, de weergave
verdwijnt na 30 seconden.
Controleer de geschiktheid.
Zie hoofdstuk aansluiting.
Niets. De geur zal na
enkele tijd van gebruik
vanzelf verdwijnen.
•Bij de inwerkingstelling
De kookplaat is gestopt en geeft
ongeveer elke 10 seconden een
pieptoon af. Een of F7
verschijnt.
Een serie kleine of F7 wordt
weergegeven.
Na een kookzone in werking te
hebben gesteld, blijven de
lichtgevende controlelampjes van
het bedieningspaneel knipperen.
De pannen maken lawaai tijdens
het koken.
Uw kookplaat maakt een tikkend
geluid tijdens het koken.
De ventilator blijft enkele minuten
doorwerken na uitschakeling van
de kookplaat.
Na inschakeling van een kookzone,
blijven de lampjes van de
bedieningen vast branden maar
warmt het recipiënt niet op.
Er is iets overgekookt of er ligt
een voorwerp op het
bedieningspaneel.
De elektronische schakelingen
zijn verhit.
De gebruikte pan is niet geschikt
voor inductie of heeft een
doorsnede van minder dan 12 cm
(10 cm op vuur van 16 cm).
Normaal voor sommige soorten
pannen.
Dit is te wijten aan de
doorgang van de energie van de
plaat naar de pan.
Afkoeling van het electronisch
systeem
Normale werking.
De gebruikte pan is niet geschikt
v
oor inductie
Reinig of verwijder het
voorwerp en start het
koken opnieuw.
Zie hoofdstuk inbouw.
Zie hoofdstuk pannen
voor inductiekoken.
Niets. Er is geen gevaar,
noch voor uw kookplaat
noch voor uw pan.
Niets.
Zie hoofds
tuk pannen
voor inductiekoken.
•In gebruik
U CONSTATEERT HET VOLGENDE:
MOGELIJKE OORZAKEN: OPLOSSINGEN:
NL
14
5 / SERVICE DIENST
Als het glaskeramiek glas breekt, barst of er zelfs een lichte scheur in is verwijder de
zekeringen of zet de onderbreker aan die uw kookplaat voedt om een electrische
schok te vermijden.
Neem contact op met de Servicedienst.
De eventuele ingrepen in de machine moeten worden uitgevoerd :
- of door uw vakhandelaar,
- of door een andere gekwalificeerd technicus van dit merk.
Tijdens het telefoneren, dient u de complete referentie op te geven van uw machine (model,
type, serienummer). Deze informatie staat op het typeplaatje op de machine.
F
F
a
a
g
g
o
o
r
r
B
B
r
r
a
a
n
n
d
d
t
t
S
S
A
A
S
S
,
,
h
h
u
u
u
u
r
r
d
d
e
e
r
r
-
-
b
b
e
e
h
h
e
e
e
e
r
r
d
d
e
e
r
r
A
A
a
a
n
n
d
d
e
e
l
l
e
e
n
n
v
v
e
e
n
n
n
n
o
o
o
o
t
t
s
s
c
c
h
h
a
a
p
p
m
m
e
e
t
t
e
e
e
e
n
n
k
k
a
a
p
p
i
i
t
t
a
a
a
a
l
l
v
v
a
a
n
n
2
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
e
e
u
u
r
r
o
o
s
s
R
R
C
C
S
S
N
N
a
a
n
n
t
t
e
e
r
r
r
r
e
e
4
4
4
4
0
0
3
3
0
0
3
3
1
1
9
9
6
6
.
.
CZ5700357 /00 - 04/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

De Dietrich DTI1008X de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor