HQ Power VDPLP64B4RGB Handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
Handleiding
VD
P
PAR
6
PAR
6
PRO
J
FOC
O
PAR
6
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
P
LP64
B
6
4 SPOT
6
4-PROJ
J
ECTEU
R
O
PAR64
6
4-SCHE
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
B
4RG
B
– 18x 3
ECTOR
PAR64
– 18 LE
INWER
F
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
B
W RGB
L
18x 3
W
– 18 LE
D
Ds
R
GB
D
F
ER – 18
x
1
1
2
L
EDs
W
RGB L
E
D
RVB D
E
D
E 3 W
x
3 W R
G
3
7
2
6
1
E
DS
E
3 W
G
B-LEDs
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
2
1 power output
2 power input
3
L
CD control panel
4 microphone
5 microphone sensitivity adjustment knob
6 DMX input
7 DMX output
8 fuse holde
r
9 bracket adjustment knob
10 hanging bracket
11 secondary bracket
1 voedingsuitgang 1 sortie d’alimentation
2 voedingsingang 2 entrée d’alimentation
3 lcd-scherm 3 afficheur LCD
4 microfoon 4 microphone
5 instelknop microfoongevoeligheid 5 réglage de sensibilité microphone
6 DMX-ingang 6 entrée DMX
7 DMX-uitgang 7 sortie DMX
8 zekeringhoude
r
8 porte-fusible
9 verstelschroef ophangbeugel 9 vis de serrage étrie
r
10 ophangbeugel 10 étrie
r
11 tweede ophangbeugel 11 étrier secondaire
1 salida de alimentación 1 Leistungsausgang
2 entrada de alimentación 2 Leistungseingang
3 pantalla LCD 3 LCD-Display
4 micrófono 4 Mikrofon
5 ajuste de sensibilidad micrófono 5 Einstellknopf Mikrofonempfindlichkeit
6 entrada DMX 6 DMX-Eingang
7 salida DMX 7 DMX-Ausgang
8 portafusibles 8 Sicherungshalte
r
9 botón de ajuste soporte 9 Einstellknopf Halterung
10 soporte 10 Halterung
11 segundo soporte 11 zweite Halterung
29.03.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
If in do
u
Thank y
o
service.
I
2. Sa
f
Dama
g
the d
e
Do no
t
the de
This d
e
qualifi
e
Alway
s
the pl
u
Never
the m
a
shock.
Never
next t
o
Do no
t
neces
s
If ext
e
consu
m
cords.
Disco
n
plug o
Keep
t
the de
Note t
Mecha
Keep
t
3. Ge
n
Refer to
t
This d
e
shoul
d
Lighti
n
lives.
Do no
t
Select
dust a
50%;
the ou
and a
n
order
t
1
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol o
n
could harm th
e
waste; it shoul
d
to your distrib
u
u
bt, contact y
o
o
u for choosing
H
I
f the device wa
s
f
ety Instru
c
Health
h
Keep
t
l
i
Be very
g
e caused by di
e
ale
r
will not ac
c
t
switch the de
v
vice against da
e
vice falls unde
e
d person carr
y
s
plug in the po
w
u
g is tightly con
n
let power cable
s
a
ins with partic
u
modify, bend,
s
o
sources of he
a
t
crimp the po
w
s
ary.
e
nsion cords are
m
ption of the d
e
n
nect the devic
e
nly.
t
he device awa
y
vice.
hat damage ca
u
nical wear is n
o
t
he device awa
y
n
eral Guid
e
t
he Velleman
®
e
vice is design
e
d
only be used i
n
n
g effects are n
o
t
shake the dev
a location whe
r
nd moisture. E
n
altitude: -20 m
tput of a smok
e
n
y illuminated s
u
t
o safeguard su
f
e
European Un
ntal informati
n
the device or
t
e
environment.
D
d
be taken to a
u
tor or to a loca
o
ur local wast
e
H
QPOWER™! Pl
e
s
damaged in tr
a
c
tions
h
azard. Never l
o
t
he projector a
w
i
quids. Protect
t
careful during
t
t
sregard of cert
a
c
ept responsibil
i
v
ice on immedi
a
mage by leavin
g
r protection cla
s
y
out the electri
c
w
er cord last. T
h
n
ected to the o
u
s
come into con
t
u
lar caution. Ne
v
s
train mechanic
a
a
t or cold. Disre
g
w
er cord and pr
o
used, make su
r
e
vice. All warnin
g
e
from the main
y
from splashin
g
u
sed by user m
o
o
t covered by w
y
from children
a
e
lines
Service and
Q
e
d for professio
n
n
doors and con
n
o
t designed for
ice. Avoid brut
e
r
e the device is
n
vironmental c
o
~ 2000 m ove
r
e
machine. Resp
e
u
rface. We reco
m
f
ficient ventilati
o
VDPLP64
B
3
USER M
A
ion
on about this
t
he package ind
D
o not dispose
specialized co
m
l recycling serv
e
disposal au
t
e
ase read the m
a
nsit, don't inst
a
o
ok into the ligh
suffer an epile
p
w
ay from rain,
m
t
he device agai
n
t
he installation:
t
hreatening ele
c
a
in guidelines i
n
i
ty for any ens
u
a
tely after it ha
s
g
it switched of
f
s
s I. It is there
f
c
connection.
h
e power plug
m
u
tlet.
t
act with other
c
v
er touch them
w
a
lly, put pressur
e
g
ard can lead to
o
tect it against
d
r
e that the core
g
s concerning t
h
s to clean it or
w
g
and dripping l
i
o
difications to t
arranty.
a
nd unauthoris
e
Q
uality Warra
n
n
al use on stag
e
n
ected to an al
t
permanent op
e
e
force when in
s
protected agai
n
o
nditions: ambi
e
r
NN. Respect a
e
ct a minimum
d
m
mend leaving
a
o
n.
B
4RGB
A
NUAL
product
icates that disp
of the unit (or
b
m
pany for recyc
ice. Respect th
e
t
horities.
anual thoroughl
a
ll or use it and
t source as sen
p
tic shock.
m
oisture, splas
h
n
st extreme he
a
touching live
w
c
troshocks.
n
this manual is
u
ing defects or
p
s
been exposed
f
until it has re
a
f
ore essential t
h
m
ust always be i
n
c
ables. Handle t
h
w
ith wet hands,
e
on, pull or he
a
power cord da
m
d
amage. Have
a
diameter is suff
i
h
e power cords
a
w
hen it is not i
n
i
quids. Never p
u
he device is no
t
e
d users.
n
ty on the final
e
, in discos, the
t
ernating curre
n
e
ration: regular
s
talling or oper
a
n
st extreme he
a
e
nt temperatur
e
minimum dista
n
d
istance of 0.1
m
a
minimum dist
a
osal of the devi
b
atteries) as un
ling.
T
his devic
e
e
local environ
m
y before bringi
n
contact your de
sitive persons
m
h
ing and drippi
n
a
t and dust.
w
ires can cause
not covered b
y
p
roblems.
to changes in t
a
ched room te
m
h
at the device b
n
serted without
h
e power cord
a
as this could le
a
a
t up the power
m
ages, fire or m
a
n authorised d
e
i
cient for the re
q
a
re also valid fo
n
use. Handle t
h
u
t objects filled
t
covered by th
e
pages of this
m
atres, etc. The
n
t of 240 VAC
~
operation brea
k
a
ting the device
a
t (see Techni
c
e
: -5°C ~ +45°
C
n
ce of 0.5 m be
t
m
between the
d
a
nce of 0.5 m a
Re
v
©Vellem
a
ce after its life
c
sorted municip
a
e
should be ret
u
m
ental rules.
n
g this device in
t
aler.
m
ay
n
g
life-
y
the warranty
a
emperature. Pr
o
m
perature.
e earthed. Hav
e
force. Ma
k
e su
r
a
nd all connecti
o
a
d to mortal ele
c
cord. Never op
e
ortal electric sh
o
e
aler replace it
q
uested power
r possible exten
h
e power cord
b
with liquid on t
e
warranty.
m
anual.
VDPLP64B4R
G
~
50 Hz.
k
s will prolong
t
.
c
al Specificati
o
C
; relative hum
t
ween the devic
d
evice’s light ou
round the devic
e
v
. 02
a
n nv
c
ycle
a
l
u
rned
t
o
a
nd
o
tect
e
a
r
e that
o
ns to
c
tric
e
rate
o
ck.
if
sion
b
y the
op of
G
B
t
heir
o
ns),
idity:
e and
tput
e
in
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
4
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by
unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the
device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Installation
a) Mounting the Device
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without
deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result
in injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
b) Fuse Replacement
Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains.
Replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating:
1. Remove the fuse holder using an appropriate screwdriver.
2. Remove the old fuse and install a new one.
3. Replace the fuse holder.
5. Operation
Stand-Alone Mode
In stand-alone mode, you can use the PAR64 without a controller.
o Automatic Mode
The VDPLP64B4RGB features pre-programmed effects. Select them as follows:
1. Press MENU until appears on the LCD control panel.
2. Confirm your selection with ENTER.
3. Select the desired effect ( , see below) with the UP or DOWN button.
4. Confirm your selection with ENTER.
o Sound-Active Mode
The VDPLP64B4RGB features sound-triggered effects. Select them as follows:
1. Press MENU until appears on the LCD control panel.
2. Confirm your selection with ENTER.
3. Select the desired effect ( , see below) with the UP or DOWN button.
4. Confirm your selection with ENTER.
5. Adjust the microphone sensitivity with the sensitivity adjustment knob [5].
o Preset Colour Mode
The VDPLP64B4RGB features static colour effects. Select them as follows:
1. Press MENU until appears on the LCD control panel.
2. Confirm your selection with ENTER.
3. Select the desired colour ( , see below) with the UP or DOWN button.
4. Confirm your selection with ENTER.
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
5
o Custom Colour Mixing Mode
The VDPLP64B4RGB allows you to create your own colour shade. Select them as follows:
1. Press MENU until appears on the LCD control panel.
2. Confirm your selection with ENTER.
3. Set the desired colour value ( ) with the UP or DOWN button.
4. Confirm your selection with ENTER. Set the desired colour value for the remaining colours.
5. Confirm your selection with ENTER.
Setting the pre-programmed effects:
Mode Value Function
P
P1
endless loop 7 colours,
change every 3 seconds
P2
endless loop 7 colours,
fade every 3 seconds
P3
endless loop 3 colours,
change every 3 seconds
P4
endless loop 3 colours,
fade every 3 seconds
P5
endless loop 7 colours,
sound control
P6
endless loop 3 colours,
sound control
Setting the static colours:
Mode Value Function
C
C1 red
C2 green
C3 blue
C4 cyan
C5 magenta
C6 yellow
C7 white
Master/Slave Mode
The master/slave mode enables you to synchronize several PAR64s controlled by the master PAR64.
Interconnect all your PAR64s (XLR output of the previous PAR64 connected to the XLR input of the next
PAR64).
Next, select your master PAR64, usually the first in the series. Enable the master function as follows:
1. Select any of the stand-alone functions as described above ( , or ) with the MENU
button.
2. Confirm your selection with ENTER.
Finally, set the slave PAR64s as follows:
1. Press MENU until or appears on the LCD control panel.
2. Confirm your selection with ENTER.
3. Set the DMX address to with the UP or DOWN button.
All connected PAR64s will react according to the master PAR64.
6. DMX512 Mode
Press MENU until or appears on the LCD control panel. Confirm your selection with ENTER.
Set the DMX address ( ) with the UP or DOWN button.
Detailed DMX Values per Channel
o 3-Channel Mode
Channel Function From To Description
1 Red 000 255 0 ~ 100%
2 Green 000 255 0 ~ 100%
3 Blue 000 255 0 ~ 100%
29.03.201
o 7-
C
Channe
l
1
2
3
4
5
6
7
*If chan
n
DMX
5
Connect
your con
t
the VDP
L
through
s
screened
DMX
5
A DMX t
e
cable ha
s
environ
m
the digit
a
simply a
n
which is
t
in the ch
DMX
5
All DMX-
c
This star
t
Enter th
e
You can
u
device.
When all
one parti
simultan
e
Changin
g
In the ca
VDPLP6
4
7. Cl
e
We reco
m
Never u
s
There ar
e
operatio
n
To repla
c
screwdri
v
1
C
hannel Mode
l
Func
t
Re
Gre
e
Bl
u
Colour
m
Spe
Str
o
(channels 1
Operatin
g
Dim
m
n
el 6 = 032 ~
2
5
12 Connectio
n
the provided X
L
t
roller and the
o
L
P64B4RGB.
M
s
erial linking. T
h
cable with XL
R
5
12 Chain wit
h
e
rminator is rec
o
s
to run a long
d
m
ent (e.g. disco
s
a
l control signal
n
XLR plug with
t
hen plugged i
n
ain. Please see
5
12 Start Addr
c
ontrolled devi
c
t
address is the
e
correct numb
e
u
se the same s
t
devices have t
h
cular channel.
I
e
ously. If you s
g
the settings o
f
se of the 7-cha
4
B4RGB to 1,
t
e
aning and
D
m
mend a frequ
e
s
e alcohol and s
o
e
no user-servi
c
n
s are only to b
e
c
e the fuse: Un
p
v
er. Remove th
e
t
ion F
r
d
0
e
n
0
u
e
0
m
acros
0
0
ed
0
o
be
~ 4 only)
0
0
g
mode*
0
0
0
0
1
1
1
2
m
e
r
0
2
23 channel
5
n
L
R cable to the
f
o
ther side to th
e
M
ultiple VDPLP
6
h
e linking cable
R
input and out
p
h
Termination
o
mmended for
d
istance or is in
s
). The termina
by electrical n
o
a 120 resisto
n
to the XLR out
p
illustrations.
ess
c
es need a digit
a
channel numb
e
e
r and read it fr
o
t
arting address
h
e same addre
s
I
n other words:
et different add
f
one channel
w
nnel VDPLP64
B
t
he second VD
P
Maintenan
c
isconnect fro
m
e
nt cleaning of
t
o
lvents.
c
eable parts ins
e
carried out b
y
p
lug the device
e
old fuse and i
VDPLP64
B
6
r
om To
D
0
00 255
0
0
00 255
0
0
00 255
0
0
00 015
n
0
16 255
c
0
00 255
s
0
00 015
n
0
16 255
s
0
00 031
R
0
32 063
p
0
64 095
p
0
96 127
p
1
28 159
a
1
60 191
a
1
92 223
a
2
25 255
s
0
00 255
0
5
= speed cont
r
f
emale 3-pin X
L
e
male 3-pin X
L
6
4B4RGBs can
should be a t
w
p
ut connectors.
installations w
h
an electrically
tor prevents co
o
ise. The DMX t
r between pins
p
ut socket of th
e
a
l start address
e
r from which t
h
o
m the display
for a whole gr
o
s
s, all the VDP
L
changing the
s
resses, each d
e
w
ill only affect t
h
B
4RGB, you wi
l
P
LP64B4RGB t
o
c
e
m
the mains b
e
t
he projector. P
ide the project
o
y
your authoriz
e
from the main
s
nstall a new fu
s
B
4RGB
D
escription
0
~ 100%
0
~ 100%
0
~ 100%
n
o function
c
olour macros
s
low ~ fast (ch
a
n
o function
s
low ~ fast (6
H
R
GB mode
p
ulse 0 ~ 100
%
p
ulse 100 ~ 0
%
p
ulse 100 ~ 0
~
a
uto fade
a
uto snap (3 co
l
a
uto snap (7 co
l
s
ound control
0
~ 100%
r
ol.
L
R output of
L
R input of
be linked
w
o-core
h
ere the DMX
noisy
rruption of
erminator is
2 and 3,
e
last device
so that the co
r
h
e device start
s
located on the
b
o
up of devices o
L
P64B4RGBs w
s
ettings of one
c
e
vice will “listen
h
e device in qu
e
l
l have to set t
h
o
8 (1 + 7), the
e
fore starting
lease use a sof
t
o
r except for th
e
e
d dealer.
s
. Unscrew the
f
s
e. Replace the
a
nnel 6 @ value
H
z ~ 18 Hz)
%
%
~
100%
l
ours)
l
ours)
r
rect device res
p
s
to “listen” to t
h
b
ase of the VD
P
r enter an indi
v
ill “listen” to th
e
c
hannel will aff
e
” to a separate
e
stion.
h
e start address
third to 15 (8
+
maintenance
t
, lint-free and
m
e
fuse. Mainten
a
f
use holder with
fuse holder in t
Re
v
©Vellem
a
s 032 ~ 223)
p
onds to the si
g
h
e DMX control
l
P
LP64B4RGB.
v
idual one for e
v
e
control signal
e
ct all devices
channel numb
e
of the first
+
7) and so on.
operation!
m
oistened cloth
a
nce and servic
e
a fitting
he housing.
v
. 02
a
n nv
g
nals.
l
er.
v
ery
on
e
r.
.
e
29.03.201
8. Te
c
power su
power co
fuse
DMX cha
n
DMX512
LEDs
dimensio
weight
max. am
max. ho
u
Use thi
s
event o
f
concern
www.h
q
© COPY
The cop
y
No part
o
otherwis
e
1. Inl
Aan all
e
Belangr
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
2. Ve
i
De ga
r
uw de
a
verba
n
Om b
e
aan te
Dit to
e
gesch
o
Steek
het st
o
Houd
d
kabels
1
c
hnical Sp
e
pply
nsumption
n
nels
connection
ns
bient temperat
u
u
sing temperat
u
s
device with
o
f
damage or i
n
ing this prod
u
q
power.eu. Th
RIGHT NOTIC
y
right to this
m
o
f this manual
o
e
without the p
r
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool o
p
weggeworpen
,
batterijen) ni
e
terechtkomen
recyclagepunt
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
i
ligheidsin
s
Gev
a
Besc
h
Wee
s
r
antie geldt nie
t
a
ler zal de vera
n
d mee houden
.
e
schadiging te
v
mperatuurscho
e
stel valt onder
o
olde technicus
de voedingstek
k
o
pcontact zit.
d
e voedingskab
e
nooit met natt
e
e
cifications
u
re
u
re
o
riginal acces
s
n
jury resulted
u
ct and the lat
e
e information
E
m
anual is ow
n
o
r may be copie
r
ior written con
s
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
p
het toestel of
,
dit toestel sch
e
t bij het gewon
voor recyclage
brengen. Resp
e
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
s
tructies
a
ar! Kijk niet re
c
gevoelige me
n
h
erm tegen reg
e
opspattende vl
s
voorzichtig bij
stroom staan
o
t
voor schade d
o
ntwoordelijkhei
.
v
ermijden, zet
u
mmelingen. W
a
beschermingsk
moet de elektr
i
k
er als laatste e
n
e
ls weg van alle
e
handen aan o
m
VDPLP64
B
7
230 V
AC
~ 50
H
125 W
F 1 A/250 V, 5
7
3-pin XL
R
18x 3 W RGB
410 x 290 x 3
9
3.0 kg
45°C
60°C
s
ories only. V
e
from (incorre
e
st version of
in this manu
a
n
ed by Vellem
a
d, reproduced,
s
ent of the cop
y
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
de verpakking
ade kan toebre
n
e huishoudelijk
e
. U moet dit to
e
e
cteer de plaat
s
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
c
htstreeks in d
e
n
sen leiden tot
e
e
n, vochtigheid,
oeistoffen. Bes
c
de installatie:
r
o
m dodelijke el
e
o
or het negere
n
d afwijzen voo
r
u
het toestel be
s
a
cht tot het toe
s
lasse I, wat wil
i
sche aansluitin
g
n
zonder te forc
e
andere kabels.
m
elektroshocks
B
4RGB
H
z
x 20 mm
9
0 mm
e
lleman nv ca
n
ct) use of thi
s
this manual,
p
a
l is subject t
o
a
n nv. All wor
translated or r
e
y
right holder.
A
NDLEI
D
o
duct
geeft aan dat,
a
n
gen aan het
m
e
afval; het mo
e
stel naar uw v
e
s
elijke milieuw
e
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
e
lichtbron. De l
i
e
en aanval van
extreme temp
e
c
herm tegen st
o
r
aak geen kabe
l
e
ktroshocks te
v
n
van bepaalde
r
defecten of pr
o
s
t niet aan onm
s
tel op kamerte
m
zeggen dat he
t
g
verzorgen.
e
ren in het stop
Behandel alle k
a
te vermijden.
n
not be held r
e
s
device. For
m
p
lease visit o
u
o
change with
o
ldwide rights
e
duced to any e
D
ING
a
ls het na zijn l
e
m
ilieu. Gooi dit t
o
et bij een gesp
e
e
rdeler of naar
e
e
tgeving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
i
chtbron kan bi
j
epilepsie.
e
raturen, stof e
o
f en hitte.
l
s aan die onde
r
v
ermijden.
richtlijnen in d
e
o
blemen die hie
iddellijk nadat
h
m
peratuur gek
o
t
toestel geaard
contact. Zorg d
a
a
bels met voorz
Re
v
©Vellem
a
e
sponsible in
t
m
ore info
u
r website
o
ut prior notic
reserved.
lectronic mediu
e
venscyclus wo
r
o
estel (en even
e
cialiseerd bed
r
e
en lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er.
j
n
r
e
ze handleiding
r rechtstreeks
h
et werd blootg
e
o
men is.
moet zijn. Een
a
t de stekker v
o
ichtigheid. Raa
k
v
. 02
a
n nv
t
he
e.
m or
r
dt
tuele
r
ijf
het
en
e
steld
o
lledig
k
de
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
8
U mag de voedingskabel nooit technisch wijzigen, plooien, vervormen of verhitten. Bescherm de kabel
tegen extreem warme en koude temperaturen. Het niet-naleven van deze richtlijnen kan beschadiging,
brand of dodelijke elektroshock veroorzaken.
De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel
plaatsen.
Zorg dat de diameter van de gebruikte verlengkabels aangepast is aan het verbruik van het toestel. Alle
veiligheidsrichtlijnen voor de voedingskabel gelden ook voor de gebruikte verlengkabels.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het
niet gebruikt.
Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen. Plaats geen objecten
gevuld met vloeistof op het toestel.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de
garantie.
Mechanische schade valt niet onder de garantie.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 240 VAC/50 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
meegaan.
Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit
toestel.
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en
stof. Omgevingsomstandigheden: omgevingstemperatuur: -5°C ~ +45°C; relatieve vochtigheid: 50%;
hoogte: -20 m ~ 2000 m boven NAP. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de projector
en de uitgang van een rookmachine. Zorg voor een minimumafstand van 0,1 m tussen de lichtuitgang
van het toestel en het belichte oppervlak. Het is aan te raden om een minimumafstand van 0,5 m
rondom de projector te voorzien voor voldoende ventilatie.
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en
stof. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8).
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie.
4. Installatie
a) Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar
volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het
toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot
verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
9
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
b) De zekering vervangen
U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het
lichtnet.
Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties.
Ga als volgt te werk:
1. Verwijder de zekeringhouder met behulp van een gepaste schroevendraaier.
2. Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in.
3. Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing.
5. Gebruik
Stand-alonesturing
In deze aanstuurmodus wordt de projector bediend zonder controller.
o Automatische sturing
De VDPLP64B4RGB beschikt over interne effecten. Kies ze als volgt:
1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt.
2. Bevestig met ENTER.
3. Kies het gewenste effect ( , zie hieronder) met UP of DOWN.
4. Bevestig met ENTER.
o Muzieksturing
De VDPLP64B4RGB beschikt over muziekgestuurde effecten. Kies ze als volgt:
1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt.
2. Bevestig met ENTER.
3. Kies het gewenste effect ( , zie hieronder) met UP of DOWN.
4. Bevestig met ENTER.
5. Regel de gevoeligheid van de microfoon bij met de instelknop [5].
o Interne vaste kleur
De VDPLP64B4RGB beschikt over vaste kleureffecten. Kies ze als volgt:
1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt.
2. Bevestig met ENTER.
3. Kies de gewenste kleur ( , zie hieronder) met UP of DOWN.
4. Bevestig met ENTER.
o Persoonlijke kleur
Met de VDPLP64B4RGB kunt u uw eigen kleurschakering instellen. Stel als volgt in:
1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt.
2. Bevestig met ENTER.
3. Kies de gewenste waarde ( ) met UP of DOWN.
4. Bevestig met ENTER. Stel de gewenste waarde in voor de overige kleuren.
5. Bevestig met ENTER.
Instelling van de interne effecten:
Modus Waarde Functie
P
P1
eindeloze lus 7 kleuren,
overgang elke 3 seconden
P2
eindeloze lus 7 kleuren,
fade elke 3 seconden
P3
eindeloze lus 3 kleuren,
overgang elke 3 seconden
P4
eindeloze lus 3 kleuren,
fade elke 3 seconden
P5
eindeloze lus 7 kleuren,
muzieksturing
P6
eindeloze lus 3 kleuren,
muzieksturing
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
10
Instelling van de vaste kleuren:
Modus Waarde Functie
C
C1 rood
C2 groen
C3 blauw
C4 cyaan
C5 magenta
C6 geel
C7 wit
Master-slavesturing
Met de master-slavesturing kunt u meerdere projectoren op elkaar afstemmen. De slaveprojectoren
worden aangestuurd door de masterprojector. Koppel alle projectoren aan elkaar (XLR-uitgang van de
vorige projector koppelen aan de XLR-ingang van de volgende projector).
Selecteer uw masterprojector – meestal de eerste in de koppeling. Schakel de masterfunctie als volgt in:
1. Kies een van de stand-alonefuncties zoals hierboven beschreven ( , of ) met MENU.
2. Bevestig met ENTER.
Stel ten slotte de slavetoestellen als volgt in:
1. Druk op MENU tot of op het lcd-scherm verschijnt.
2. Bevestig met ENTER.
3. Stel het DMX-adres in op met UP of DOWN.
Alle gekoppelde projectoren reageren nu synchroon met de masterprojector.
6. DMX-sturing
Druk op MENU tot of op het lcd-scherm verschijnt. Bevestig met ENTER. Stel het DMX-
adres ( ) in met UP of DOWN.
Gedetailleerde DMX-waarden per kanaal
o 3-kanaals aanstuurmodus
Kanaal Functie Van Tot Omschrijving
1 Rood 000 255 0 ~ 100%
2 Groen 000 255 0 ~ 100%
3 Blauw 000 255 0 ~ 100%
o 7-kanaals aanstuurmodus
Kanaal Functie Van Tot Omschrijving
1 Rood 000 255 0 ~ 100%
2 Groen 000 255 0 ~ 100%
3 Blauw 000 255 0 ~ 100%
4 Kleurenmacro’s
000 015 geen functie
016 255 kleurenmacro
s
5
Snelheid 000 255 traag ~ snel (kanaal 6 @ waarden 032 ~ 223)
Stroboscoop
(enkel kanaal 1 ~ 4)
000 015 geen functie
016 255 traag ~ snel (6 Hz ~ 18 Hz)
6 Effect*
000 031 RGB-modus
032 063 puls 0 ~ 100%
064 095 puls 100 ~ 0%
096 127 puls 100 ~ 0 ~ 100%
128 159 automatische, geleidelijke overgang
160 191 automatische, plotse overgang (3 kleuren)
192 223 automatische, plotse overgang (7 kleuren)
225 255 muzieksturing
7 Dimme
r
000 255 0 ~ 100%
*Als kanaal 6 = 032 ~ 223 kanaal 5 = snelheidsregeling.
29.03.201
DMX
5
Sluit de
m
controlle
r
VDPLP6
4
met beh
u
afgesche
DMX
5
Een DM
X
gebruikt
eindwee
r
elektrisc
h
een wee
r
aangeslo
DMX
5
Alle DM
X
de signal
signaal
v
VDPLP6
4
een nieu
w
naar het
z
alle toes
t
naar een
enkel he
t
startadr
e
derde op
7. On
Het is aa
doek. Ve
U mag g
e
aan uw
v
Om de z
e
een gep
a
Plaats d
e
8. Te
c
voeding
verbrui
k
zekering
DMX-kan
DMX512
-
leds
afmeting
e
gewicht
max. om
max. te
m
Gebruik
schade
o
product
handlei
d
© AUTE
U
Vellema
voorbe
h
kopiëren
,
schrifteli
j
1
5
12-aansluitin
g
m
eegeleverde
X
r
en de andere
4
B4RGB. U ku
n
u
lp van een ser
i
rmde kabel me
t
5
12-keten me
t
X
eindweerstan
d
in een omgevi
n
r
stand voorkom
h
e ruis. De DM
X
r
stand van 120
ten op de XL
R
-
u
5
12-startadre
s
X
-gestuurde toe
s
en. Dit digitale
v
an de DMX con
t
4
B4RGB. U ku
n
w
startadres in
g
z
elfde kanaal.
M
t
ellen er tegelij
k
ander kanaal.
t
toestel op dat
e
s van het eers
t
15 (8 + 7), en
derhoud
Ontkop
p
n te raden om
h
rmijd het gebr
u
e
en onderdelen
v
erdeler.
e
kering te verv
a
a
ste schroeven
d
e
zekeringhoud
e
c
hnische s
p
alen
-
aansluiting
e
n
gevingstemper
a
m
peratuu
r
behu
i
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
en de laatste
d
ing kan te all
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
h
ouden. Het is
,
te vertalen, t
e
j
ke toestemmin
g
X
L
R
-kabel aan d
kant van de m
a
n
t verscheidene
i
ële koppeling.
G
t
XLR ingang-
e
t
eindweersta
n
d
is aanbevolen
n
g met veel ele
k
t corruptie van
X
eindweerstan
d
van pin 2 na
a
u
itgang van he
t
s
s
tellen hebben
e
startadres is h
e
t
roller. Geef he
t
n
t één enkel st
a
g
even. Wannee
r
M
et andere woo
r
k
op reageren.
W
Met andere wo
o
kanaal reagere
t
e toestel op 1
m
z.
p
el van het lic
h
h
et toestel ger
e
u
ik van alcohol
e
vervangen me
t
a
ngen: Ontkop
p
d
raaie
r
. Verwijd
e
e
r terug in het t
o
p
ecificaties
a
tuu
r
i
zing
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
versie van de
en tijde word
e
t
auteursrech
t
niet toegestaan
e
bewerken en
o
g van de recht
h
VDPLP64
B
11
e vrouwelijke
3
a
nnelijke 3-pin
X
VDPLP64B4R
G
G
ebruik daarvo
o
e
n uitgangsaans
n
d
als de DMX-ka
b
k
trische ruis (b
v
het digitale co
n
d
is niets meer
d
a
r 3. Deze XL
R
-
t
laatste toestel
e
en digitaal sta
r
e
t kanaalnumm
e
t
correcte num
m
a
rtadres gebrui
k
r
u één enkel s
t
r
den: wanneer
u
W
anneer u vers
o
rden: wannee
r
n. In het geval
m
oeten instelle
n
h
tnet alvoren
s
u
i
e
geld schoon te
e
n solventen.
t
uitzondering
v
p
el het toestel
v
e
r vervolgens d
o
estel.
230 V
AC
~ 50
H
125 W
F 1 A/250 V, 5
7
3-pin XL
R
18x 3 W RGB
410 x 290 x 3
9
3,0 kg
45°C
60°C
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
ze handleidin
g
e
n gewi
j
zigd
z
t
voor deze ha
om deze hand
l
o
p te slaan op e
h
ebbende.
B
4RGB
3
-pin XLR-uitga
n
X
L
R
-ingang van
G
B’s aan elkaa
r
o
r een 2-aderig
luitingen.
b
el vrij lang is o
v
. een discothe
e
n
trolesignaal do
o
d
an een XL
R
-st
e
-
stekker wordt
d
in de reeks.
r
tadres nodig,
z
e
r van waarop
h
m
er in en lees h
k
en voor een gr
o
t
artadres instelt
u
de instellinge
n
chillende adres
s
r
u de instelling
e
van de 7-kana
a
n
, van het twee
d
s
onderhouds
w
i
t te voren!
maken. Gebrui
k
v
an de zekering
.
v
an het lichtnet.
e oude zekerin
g
H
z
x 20 mm
9
0 mm
e
s. Velleman
n
d
it toestel. Vo
o
g
, zie www.h
q
z
onder vooraf
g
ndleiding. All
e
l
eiding of gede
e
en elektronisch
n
g van de
de
r
koppelen
e
f wordt
e
k). De
o
r
e
kker met
d
an
z
odat het juiste
h
et toestel “luis
t
et af op de dis
p
o
ep toestellen
o
, zullen alle toe
n
voor 1 kanaal
s
en instelt, dan
e
n van een kan
a
a
ls VDPLP64B
4
d
e toestel op 8
w
erkzaamhed
e
k
hiervoor een
p
.
Vertrouw verd
Draai de zeke
r
g
en vervang d
o
n
v is niet aans
o
r meer infor
m
q
power.eu. De
g
aande kenni
s
e
wereldwijde
e
lten ervan ove
r
medium zonde
Re
v
©Vellem
a
toestel reagee
r
t
ert” naar het
p
lay onderaan u
o
f u kunt per to
e
stellen “luister
e
verandert, zull
luistert elk toe
s
a
al verandert,
z
4
RGB, zult u he
t
(1 + 7), van h
e
e
n aan het to
e
p
luisvrije, voch
t
er onderhoud t
o
r
inghouder los
m
o
or een nieuwe.
prakelijk voo
r
m
atie over dit
informatie in
s
geving.
rechten
r
te nemen, te
r voorafgaande
v
. 02
a
n nv
r
t op
w
e
stel
e
n”
en
s
tel
z
al
t
e
t
e
stel
t
ige
o
e
m
et
r
deze
29.03.201
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
recyclag
e
l’environ
n
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
n
La ga
r
notice
résult
e
Ne pa
s
domm
l’utilis
e
Ce pr
o
terre.
Branc
h
d’alim
e
Tenir l
e
avec
p
Ne ja
m
projec
t
entraî
n
Le câ
b
renou
v
Veiller
consig
Débra
n
projec
Tenir l
liquid
e
Les d
o
garan
t
L’usur
e
Garde
r
3. Di
r
Se référ
e
Cet a
p
Emplo
240 V
C
1
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole su
peut polluer l'
e
éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
e
local. Il convi
e
n
ement.
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
n
signes de
Atten
Prot
é
extrêm
e
Ê
tre p
r
r
antie ne s’appli
et votre reven
d
e
nt.
s
brancher le p
r
ages, attendre
j
er
.
o
jecteur ressort
Un technicien
q
h
er le cordon d’
a
e
ntation avec p
r
e
cordon d’alim
e
p
récaution. Ne j
a
m
ais modifie
r
, pl
t
eur à proximit
é
n
er des endom
m
b
le d’alimentati
o
v
eler le câble d
à n’utiliser qu’u
nes s’appliquan
t
n
cher le projec
t
teu
r
; non pas
l
e projecteur à l
e
sur le project
e
o
mmages occas
i
t
ie.
e
mécanique n
e
r
le projecteur
h
r
ectives gé
n
e
r à la garantie
p
pareil a été dé
v
yer ce projecte
u
C
A/50 Hz.
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
r l'appareil ou l'
e
nvironnement.
a
rmi les déchet
s
u
estion. Renvo
y
e
nt de respecte
r
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
sécurité
tion ! Les pers
o
regarder
d
é
ger contre la p
l
e
s et les project
r
udent lors de l’
i
cau
que pas aux do
d
eur déclinera t
r
ojecteur après
j
usqu’à ce que
à la classe de
p
q
ualifié doit éta
b
a
limentation apr
r
écaution ; l’ins
é
e
ntation loin de
a
mais manier le
ie
r
, forcer, tirer
é
directe d’une s
o
m
agements au c
o
o
n ne peut pas
ê
alimentation si
ne rallonge aya
n
t
au cordon d’ali
t
eur s’il n’est p
a
l
e câble.
’écart d’éclabo
u
e
u
r
.
i
onnés par des
m
e
tombe pas so
u
h
ors de la porté
n
érales
de service et
v
eloppé pour u
s
u
r à l’intérieur
u
VDPLP64
B
12
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
emballage indi
q
Ne pas jeter u
n
s
municipaux n
o
y
er les équipem
e
r
la réglementa
t
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
o
nnes sujettes
à
d
irectement dan
s
l
uie, l’humidité,
ions d’eau. Pro
t
la poussi
i
nstallation : to
u
ser des électro
c
mmages surve
n
oute responsab
exposition à de
s
le projecteur ai
t
p
rotection I, ce
b
lir la connexio
n
ès avoir effectu
é
é
rer complètem
e
tout autre câbl
e
projecteur ave
c
sur ou chauffer
o
urce de chaleu
o
rdon d’aliment
a
ê
tre replissé ou
nécessaire.
n
t un diamètre
a
mentation s’ap
p
a
s utilisé ou pou
u
ssures et de ja
m
odifications à
u
s la garantie.
e de personnes
de qualité Ve
l
s
age profession
n
u
niquement et l
B
4RGB
’EMPLO
I
s
concernant
c
q
ue que l’élimin
n
appareil élect
r
o
n sujets au tri
e
nts usagés à
v
t
ion locale relat
i
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
à
crises d’épilepsi
s
la source lumin
e
la poussière, l
e
t
éger contre la
c
ère.
u
cher un câble
s
c
hocs mortels.
n
us en négligea
ilité pour les pr
o
s
variations de
t
atteint la tem
p
qui implique qu
n
électrique.
é
toutes les con
n
e
nt dans la pris
e
e
. Manier le câbl
e
c
des mains mo
u
le cordon d’ali
m
r ou de froid. L
e
a
tion, un incend
endommagé.
D
a
dapté à la con
s
p
liquent à la rall
o
r le nettoyer. T
illissements. N
e
l’appareil par l
e
non qualifiées
l
leman
®
en fin
n
el dans des di
s
e raccorder à u
n
I
c
e produit
ation d’un app
a
r
ique ou électro
n
sélectif ; une d
é
v
otre fournisseu
i
ve à la protecti
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
e ne peuvent pa
s
e
use.
e
s température
s
c
haleur extrêm
e
s
ous tension p
e
nt certaines dir
e
o
blèmes et les
d
température. A
f
p
érature ambia
n
e le projecteur
n
exions. Manier
e
de courant.
e
d’alimentation
u
illées afin d’évi
t
m
entation.
É
vite
r
e
non-respect d
e
ie ou des électr
o
D
emander à vot
r
s
ommation du p
o
nge utilisée.
irer la fiche po
u
e
jamais placer
e
client, ne tom
b
et de jeunes e
n
de notice.
s
cothèques, de
s
n
e source de c
o
Re
v
©Vellem
a
a
reil en fin de vi
n
ique (et des pi
é
chèterie traite
r
r ou à un servi
c
on de
mise en servic
e
o
nsulter votre
s
s
e
et
e
ut
e
ctives de cett
e
d
éfauts qui en
f
in d’éviter des
n
te avant de
doit être mis à
la fiche
et les connexi
o
t
er les électrocu
t
r
d’utiliser le
e
ces consignes
o
cutions mortell
r
e revendeur d
e
rojecteur. Tout
e
u
r débrancher l
e
d’objet conten
a
b
ent pas sous l
a
n
fants.
théâtres, etc.
o
urant CA de
v
. 02
a
n nv
e
les
r
a
c
e de
e
de
e
la
o
ns
t
ions.
peut
es.
e
e
s les
e
a
nt un
a
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
13
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa
vie.
Éviter de secouer le projecteur et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
Choisir un endroit où le projecteur est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures
extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Conditions environnementales : température
ambiante : -5°C ~ +45°C ; humidité relative : 50% ; altitude : -20 m ~ 2000 m. Respecter une
distance minimale de 0,5 m entre le projecteur et la sortie d’un canon fumigène. Respecter une
distance minimum de 0,1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. En générale,
prévoir une distance de 0,5 m autour du projecteur afin de garantir une ventilation suffisante.
Fixer le projecteur à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
Se familiariser avec le fonctionnement du projecteur avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
personnes non qualifiées d’opérer ce projecteur. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel.
Transporter le projecteur dans son emballage originel.
Toute modification du projecteur est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser le projecteur qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
L’installation doit être approuvée par un expert avant sa mise en service
4. Installation
a) Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant
une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer le projecteur à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision
minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit
vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même
si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de
puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
b) Remplacement du fusible
Débrancher l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible.
Remplacer un fusible sauté par un exemplaire identique :
1. Retirer le porte-fusible à l’aide d’un tournevis adapté.
2. Retirer l’ancien fusible et le remplacer.
3. Réinsérer le porte-fusible dans l’appareil.
5. Emploi
Pose libre
Un projecteur en mode pose libre est pilotable sans l’intermédiaire d’un contrôleur.
o Mode à pilotage automatique
Le VDPLP64B4RGB intègre des effets préprogrammés. Sélectionner un effet comme suit :
1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
3. Sélectionner l’effet ( , voir ci-dessous) avec le bouton UP ou DOWN.
4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
o Mode à pilotage par le son
Le VDPLP64B4RGB intègre des effets pilotés par le son. Sélectionner un effet comme suit :
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
14
1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
3. Sélectionner l’effet ( , voir ci-dessous) avec le bouton UP ou DOWN.
4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
5. Régler la sensibilité du microphone à l’aide du bouton de réglage [5].
o Mode à couleurs préprogrammées
Le VDPLP64B4RGB intègre des effets couleur statiques. Sélectionner un effet comme suit :
1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
3. Sélectionner la couleur ( , voir ci-dessous) avec le bouton UP ou DOWN.
4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
o Mode à couleurs personnalisées
Le VDPLP64B4RGB vous permet de créer vos propres couleurs. Créer une couleur comme suit :
1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
3. Configurer la valeur ( ) avec le bouton UP ou DOWN.
4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. Configurer la valeur des couleurs suivantes.
5. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
Configuration des effets internes :
Mode Valeu
r
Fonction
P
P1
boucle continue à 7 couleurs,
transition toutes les 3 secondes
P2
boucle continue à 7 couleurs,
fondu toutes les 3 secondes
P3
boucle continue à 3 couleurs,
transition toutes les 3 secondes
P4
boucle continue à 3 couleurs,
fondu toutes les 3 secondes
P5
boucle continue à 7 couleurs,
pilotage par le son
P6
boucle continue à 3 couleurs,
pilotage par le son
Configuration des couleurs :
Mode Valeu
r
Fonction
C
C1 rouge
C2 vert
C3 bleu
C4 cyan
C5 magenta
C6 jaune
C7 blanc
Pilotage maître/esclave
Le mode de pilotage maître/esclave permet de synchroniser les projecteurs connectés avec un projecteur
maître. Interconnecter tous les projecteurs (connecter la sortie XLR du projecteur précédent à l’entrée du
projecteur suivant).
Sélectionner votre projecteur maître – généralement le premier de la série. Activer le mode de pilotage
maître comme suit :
1. Sélectionner une des fonctions en mode pose libre ( , ou ) avec le bouton MENU.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
Enfin, Configurer les appareils esclaves comme suit :
1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que ou s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
3. Sélectionner l’adresse DMX avec le bouton UP ou DOWN.
Tous les projecteurs connectés réagiront de façon synchronique avec le projecteur maître.
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
15
6. Pilotage DMX
Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que ou s’affiche. Confirmer avec ENTER. Configurer
l’adresse DMX ( ) avec le bouton UP ou DOWN.
Valeurs DMX détaillées par canal
o Mode de pilotage 3 canaux
Canal Fonction De
À
Description
1 Rouge 000 255 0 ~ 100%
2 Vert 000 255 0 ~ 100%
3 Bleu 000 255 0 ~ 100%
o Mode de pilotage 7 canaux
Canal Fonction De
À
Description
1 Rouge 000 255 0 ~ 100%
2 Vert 000 255 0 ~ 100%
3 Bleu 000 255 0 ~ 100%
4 Macros couleur
000 015 pas de fonction
016 255 macros couleu
r
5
Vitesse 000 255 lent ~ rapide (canal 6 @ valeurs 032 ~ 223)
Stroboscope
(canal 1 ~ 4 uniquement)
000 015 pas de fonction
016 255 lent ~ rapide (6 Hz ~ 18 Hz)
6 Effet*
000 031 mode
R
VB
032 063 impulsion 0 ~ 100%
064 095 impulsion 100 ~ 0%
096 127 impulsion 100 ~ 0 ~ 100%
128 159 transition automatique progressive
160 191 transition automatique brusque (3 couleurs)
192 223 transition automatique brusque (7 couleurs)
225 255 pilotage par le son
7 Variateu
r
000 255 0 ~ 100%
*Si canal 6 = 032 ~ 223 canal 5 = réglage de vitesse.
Connexion DMX512
Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche
XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLP64B4RGB. Il est possible de relier plusieurs VDPLP64B4RGB à
partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs
d’entrée et de sortie XLR.
Chaine DMX512 avec résistance de terminaison
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit
couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec
beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de
terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le
bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une
fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir
illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du
dernier appareil de la série.
Adresse de départ DMX512
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de
départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les
signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro
de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs
DIP au dos de l’appareil. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série
d’appareils ou une adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils
« écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque
vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil
« écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que
l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLP64B4RGB à 7 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est
1, du deuxième 8 (1 + 7), du troisième 15 (8 + 7), etc.
29.03.201
7. En
t
Nous vo
u
légèrem
e
Il n’y a a
revende
u
Remplac
e
avec un
t
porte-fu
s
8. Sp
é
alimenta
t
consom
m
fusible
canaux
D
connexio
LED
dimensio
poids
tempéra
t
tempéra
t
N’empl
o
respons
plus d’i
n
site we
b
modifié
e
© DROI
T
SA Vell
e
réservé
s
notice p
a
préalabl
e
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tiene
¡Gracias
de usarl
o
distribui
d
invalidar
á
resultan
t
1
t
retien
c
u
s conseillons d
e
e
nt humide.
É
vi
t
ucune pièce m
a
u
r agréé.
e
ment du fusibl
t
ournevis appr
o
s
ible dans le pr
o
é
cification
s
t
ion
m
ation
D
MX
n DMX512
ns
t
ure ambiante
m
t
ure max. du b
o
o
yer cet appar
e
able de dom
m
n
formation co
n
b
www.hqpo
w
e
s sans notifi
c
T
S D’AUTEUR
e
man est l’aya
s
. Toute reprod
a
r quelque proc
é
e
écrit de l’ayan
t
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo e
dañar el medi
o
doméstica; de
b
distribuidor o
a
ambiente.
dudas, conta
c
por haber com
p
o
. Si el aparato
d
o
r
. Los daños
c
á
n su garantía
y
t
es.
c
onnecter le
p
e
régulièremen
t
t
er l’utilisation
d
a
intenable par l
e : Déconnecte
o
prié. Retirer le
o
jecteu
r
.
s
technique
s
m
ax.
o
îtie
r
e
il qu’avec de
m
ages ou lésio
n
n
cernant cet
a
w
er.eu. Toutes
c
ation préalab
nt droit des d
r
uction, traducti
o
é
dé ou sur tout
t
droit.
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
n este aparato
o
o
ambiente. No
t
b
e ir a una em
p
a
la unidad de r
e
c
te con las au
t
p
rado el VDPL
P
ha sufrido algú
n
c
ausados por d
e
y
su distribuido
r
VDPLP64
B
16
p
rojecteur du
r
t
nettoyer le pr
o
d’
alcools et de
s
utilisateur sauf
r le projecteur
d
fusible usagé e
t
s
230 V
CA
~ 50
H
125 W
F 1 A/250 V, 5
7
3-pin XL
R
18x 3 W RGB
410 x 290 x 3
9
3,0 kg
45°C
60°C
s accessoires
n
s survenus à
a
rticle et la de
les informati
o
le.
r
oits d’auteur
o
n, copie ou di
f
support électr
o
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
el embalaje i
n
t
ire este apara
t
p
resa especializ
a
e
ciclaje local. R
t
oridades loca
P
64B4RGB! Le
a
n
daño en el tr
a
e
scuido de las i
n
r
no será respo
n
B
4RGB
r
éseau électri
q
o
jecteu
r
. Utilise
s
olvants.
le fusible. Con
f
d
u réseau élect
r
t
le remplacer
p
H
z
x 20 mm
9
0 mm
d’origine. SA
V
un usage (in
c
rnière versio
n
o
ns présentée
s
pour cette no
t
f
fusion, intégral
e
o
nique que se s
o
L
USUA
R
e
nte concerni
e
n
dica que, si tir
a
t
o (ni las pilas,
s
a
da en reciclaje
espete las leye
s
les para resid
u
a
atentamente l
a
nsporte no lo i
n
n
strucciones de
n
sable de ningú
q
ue avant tou
t
r un chiffon no
n
f
ier tout autre e
r
ique et déviss
e
p
ar un nouveau
.
V
elleman ne
s
c
orrect) de ce
t
n
de cette noti
c
s
dans cette n
t
ice. Tous dro
e
ou partielle,
d
o
it est interdite
R
IO
e
nte a este pr
o
a
las muestras
i
s
i las hubiera)
e
. Devuelva est
e
s
locales en rel
a
u
os.
as instruccione
s
n
stale y póngas
seguridad de e
s
n daño u otros
Re
v
©Vellem
a
t
entretient !
n
pelucheux
ntretien à votr
e
e
r le porte-fusib
.
Réinsérer et fi
x
s
era aucunem
e
t
appareil. Po
u
c
e, visiter not
r
otice peuvent
its mondiaux
d
u contenu de c
e
sans l’accord
o
ducto
i
nservibles, pod
e
n la basura
e
aparato a su
a
ción con el me
d
s
del manual a
n
e
en contacto c
o
s
te manual
problemas
v
. 02
a
n nv
e
le
x
er le
e
nt
u
r
r
e
être
e
tte
rían
d
io
n
tes
o
n su
29.03.201
2. In
s
Los d
a
garan
t
No co
n
apara
t
Este a
tierra.
Conec
t
de ali
m
Mante
n
conexi
Nunca
fuente
alime
n
No apl
super
f
Asegú
r
instru
c
Desco
n
limpia
r
No ex
p
un flo
r
Los d
a
El des
g
Mante
3. No
Véase la
Este a
permi
t
No ha
la vid
a
No agi
Selec
c
extre
m
+45°
C
salida
de luz
foco p
a
Fije el
Famili
a
apara
t
Trans
p
Por ra
z
Utilice
cortoc
puede
Un ex
p
1
s
truccione
s
¡Ojo!
No ex
Cuida
a
ños causados
p
t
ía y su distribu
i
n
ecte el aparat
o
t
o llegue a la te
m
parato pertene
c
La conexión el
é
t
e el cable de al
i
m
entación cuida
d
n
ga el cable de
a
ones cuidadosa
m
modifique, plie
g
de calor o fío.
R
n
tación, evitar u
n
aste el cable d
e
f
icie afilada. Si
e
r
ese de que utili
c
ciones de segu
r
n
ecte siempre
e
r
lo. Tire siempr
e
p
onga el aparat
r
ero, en el apar
a
a
ños causados
p
g
aste mecánico
nga el aparato
l
rmas gene
r
Garantía de s
e
parato ha sido
d
t
ido para el uso
sido diseñado
p
a
del aparato.
te el aparato.
E
c
ione un lugar d
m
as (véase « E
s
C
; humedad rel
a
de luz y la sali
d
y el área ilumi
n
a
ra garantizar
u
aparato con u
n
a
rícese con el f
u
t
o. La mayoría
d
p
orte el aparato
z
ones de seguri
sólo el VDPLP
6
ircuitos, quema
causar daños
y
p
erto debe pro
b
s
de seguri
d
No mire direct
a
ponga este equ
polvo ni a
do durante la i
n
eléctrica al to
c
p
or descuido de
i
dor no será re
s
o
si ha estado e
x
m
peratura amb
c
e a la clase de
é
ctrica debe lle
v
i
mentación des
p
d
osamente. Int
r
a
limentación lej
m
ente. Nunca
m
g
ue, fuerce, cali
R
espete todas l
a
n
incendio o de
s
e
alimentación
y
e
s necesario, pi
d
ce un prolonga
d
r
idad para el ca
b
e
l aparato si no
e
del enchufe p
a
o a ningún tipo
a
to.
p
or modificacio
n
no está cubier
t
l
ejos del alcanc
e
r
ales
e
rvicio y calid
a
d
iseñado para
u
en interiores y
p
ara un uso ini
n
E
vite usar exce
s
e montaje don
d
s
pecificacione
s
a
tiva: 50%; alt
u
d
a de un máqui
n
n
ada. Por lo ge
n
u
na ventilación
n
cable de segu
r
u
ncionamiento
d
d
e los daños so
n
en su embalaj
e
dad, las modifi
c
6
4B4RGB para
duras, descarg
a
y
anula la garan
b
ar la instalació
n
VDPLP64
B
17
d
ad
a
mente a la fue
n
ataque epil
é
ipo a lluvia, hu
m
ningún tipo de
n
stalación: pue
d
c
ar un cable co
n
las instruccion
e
s
ponsable de ni
n
x
puesto a gran
d
iente.
protección I, p
o
v
arla a cabo un
p
ués de haber r
e
r
odúzcalo compl
e
os de cualquier
m
aneje el foco c
o
ente o tire del c
a
s instrucciones
s
cargas eléctrica
y
protéjalo cont
r
d
a a su distribu
d
or con un diám
b
le de alimenta
c
va a usarlo du
r
a
ra desconecta
r
de salpicadura
n
es no autoriza
d
t
o por la garant
e
de personas
n
a
d Velleman
®
u
so profesional
e
conéctelo a un
a
n
terrumpido. In
t
s
iva fuerza dura
d
e el aparato n
o
s
»). Condicion
e
u
ra: -20 m ~ 2
0
n
a de humo. R
e
n
eral, asegúres
e
suficiente.
r
idad adecuado
d
el aparato. Sól
n
causados por
e
original.
c
aciones no aut
las aplicacione
a
s eléctricas, e
x
tía completam
e
n
antes de la p
u
B
4RGB
n
te de luz. Esto
é
ptico.
m
edad, temper
a
salpicadura o
g
d
e sufrir una pe
n
ectado a la red
e
s de seguridad
n
gún daño u ot
r
d
es cambios de
o
r lo tanto, es
e
técnico cualific
a
e
alizado todas l
a
e
tamente en el
otro cable. Man
e
o
n manos moja
d
able de aliment
a
de seguridad p
a
s mortales
r
a posibles dañ
o
idor reemplaza
r
etro adaptado a
c
ión valen tambi
é
r
ante un largo
p
r
el cable de re
d
o goteo. Nunc
a
d
as, no están c
u
ía.
n
o capacitadas
y
al final de este
e
n una discote
c
a
fuente de cor
r
t
roduzca frecue
nte la instalaci
ó
o
esté expuesto
e
s ambientales:
0
00 m. Respete
e
spete una dist
a
e
de que haya
u
(p.ej. VDLSC7
o personas cua
un uso inadecu
orizadas del ap
a
s descritas en
e
x
plosión de la l
á
e
nte.
u
esta en march
a
puede causar u
a
turas extrema
s
g
oteo.
ligrosa descarg
a
eléctrica.
de este manu
a
r
os problemas
r
temperatura.
E
e
sencial que el
a
a
do.
a
s conexiones.
M
enchufe.
e
je el cable de
a
d
as para evitar
d
a
ción. No utilice
a
ra no dañar el
c
o
s causados po
r
r
el cable de ali
m
l consumo del f
o
é
n para el prolo
p
eríodo de tiem
p
d
, nunca del pr
o
a
ponga un obje
u
biertos por la
g
y
niños.
manual del us
u
c
a, un teatro, e
t
r
iente CA de m
á
ntemente una
p
ó
n y la reparaci
ó
a polvo, hume
d
temperatura a
una distancia
d
a
ncia de mín. 0,
u
na distancia d
e
o VDLSC8).
lificadas puede
n
ado.
a
rato están pro
e
ste manual a fi
á
mpara, etc. Un
a
.
Re
v
©Vellem
a
n
s
,
a
a
l invalidarán su
r
esultantes.
E
spere hasta qu
e
a
parato esté pu
e
M
antenga el con
e
a
limentación y l
a
d
escargas eléctr
el foco cerca d
e
c
able de
r
algún tipo de
m
entación.
o
co. Todas las
ngador utilizad
o
p
o o antes de
o
pio cable.
to con líquido,
p
g
arantía.
u
ario.
t
c. Sólo es
á
x. 230VCA / 5
0
p
ausa para prol
o
ó
n.
d
ad y temperat
u
mbiente: -5°C
~
d
e mín. 0.5m e
n
1 m entre la sa
e
0,5 m alreded
o
n
manejar este
hibidas.
n de evitar p.ej
uso desautoriz
a
v
. 02
a
n nv
e
el
e
sto a
e
ctor
a
s
icas.
e
una
o
.
p
.ej.
0
Hz.
o
ngar
u
ras
~
n
tre la
lida
o
r del
.
a
do
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
18
4. Instalación
a) Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDPLP64B4RGB con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una
verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta
puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
b) Reemplazar el fusible
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »):
1. Desatornille el portafusibles con el destornillador adecuado.
2. Saque el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar.
5. Uso
Modo autónomo (stand alone)
Un foco en el modo autónomo se controla sin controlador.
o Modo de control automático
El VDPLP64B4RGB incluye efectos preprogramados. Seleccione un efecto de la siguiente manera:
1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice .
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
3. Seleccione el efecto ( , véase abajo) con el botón UP o DOWN.
4. Confirme su selección con el botón ENTER.
o Modo de control por la música
El VDPLP64B4RGB incorpora efectos controlados por la música. Seleccione un efecto de la
siguiente manera:
1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice .
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
3. Seleccione el efecto ( , véase abajo) con el botón UP o DOWN.
4. Confirme su selección con el botón ENTER.
5. Régler la sensibilité du microphone con el botón de ajuste [5].
o Modo con colores preprogramados
El VDPLP64B4RGB incorpora efectos de colores estáticos. Seleccione un efecto de la siguiente
manera:
1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice .
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
3. Seleccione el color ( , véase abajo) con el botón UP o DOWN.
4. Confirme su selección con el botón ENTER.
o Modo de colores personalizados
El VDPLP64B4RGB
le permite crear sus propios colores. Crea un color de la siguiente manera:
1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice .
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
19
3. Ajuste el valor ( ) con el botón UP o DOWN.
4. Confirme su selección con el botón ENTER. Ajuste el valor de los siguientes colores.
5. Confirme su selección con el botón ENTER.
Ajustar los efectos internos:
Modo Valo
r
Función
P
P1
bucle continuo con 7 colores,
transición cada 3 segundos
P2
bucle continuo con 7 colores,
fade cada 3 segundos
P3
bucle continuo con 3 colores,
transición cada 3 segundos
P4
bucle continuo con 3 colores,
fade cada 3 segundos
P5
bucle continuo con 7 colores,
control por el sonido
P6
bucle continuo con 3 colores,
control por el sonido
Ajustar los colores:
Modo Valo
r
Función
C
C1 rojo
C2 verde
C3 azul
C4 cian
C5 magenta
C6 amarillo
C7 blanco
Modo maestro/esclavo
El modo de control maestro/esclavo permite sincronizar focos conectados con un foco maestro.
Interconecte todos los focos (conecte la salida XLR del foco anterior a la entrada del siguiente foco).
Seleccione su foco maestro – por lo general, el primer foco de la serie. Active el modo de control maestro
de la siguiente manera:
1. Seleccione una de las funciones en el modo autónomo ( , o ) con el botón MENU.
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
Finalmente, ajuste los aparatos esclavos de la siguiente manera:
1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice o .
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
3. Seleccione la dirección DMX con el botón UP o DOWN.
Todos los focos conectados reaccionan de manera sincrónica al foco maestro.
6. Control DMX
Pulse el botón MENU hasta que se visualice o . Confirme con ENTER. Ajuste la dirección
DMX ( ) con el botón UP o DOWN.
Valores DMX detallados por canal
o Modo de 3 canales
Canal Función De A Descripción
1 Rojo 000 255 0 ~ 100%
2 Verde 000 255 0 ~ 100%
3 Azul 000 255 0 ~ 100%
o Modo de 7 canales
Canal Función De A
Descripción
1 Rojo 000 255 0 ~ 100%
2 Verde 000 255 0 ~ 100%
3 Azul 000 255 0 ~ 100%
29.03.201
4
5
6
7
*Si cana
l
Cone
x
Conecte
conector
VDPLP6
y de sali
d
Cone
x
Se reco
m
distancia
una disc
o
señal de
XLR con
conectad
izquierd
a
Direc
c
Si se us
a
para ase
g
correcta
s
reaccion
a
con los i
n
Es posibl
aparato.
sincroniz
ajustes
d
indepen
d
En el ca
s
+ 7) par
a
7. Ma
Limpie el
disolven
t
El usuari
o
necesita
Reempla
z
destornil
introduci
1
Macros
Veloci
Estrobo
s
(sólo can
a
Efec
t
Dim
m
l
6 = 032 ~ 22
3
x
ión DMX512
el cable con co
n
XLR macho de
4B4RGB en se
r
d
a.
x
ión DMX512
c
m
ienda una ter
m
o si se usa en
o
teca). La term
i
control numéri
c
una resistencia
o a la salida X
L
a
.
c
ión inicial D
M
a
una señal DM
X
g
urar que los a
p
s
. Esta direcció
n
a
rá a las señale
n
terruptores DI
P
e elegir entre u
Con una sola d
adamente a la
m
d
e todos los can
d
ientemente. P
o
s
o del VDPLP6
4
a
el segundo a
p
ntenimien
t
¡Desco
aparato regul
a
t
es.
o
no habrá de
e
piezas de reca
m
z
ar el fusible:
D
lador adecuado
r y fijar el port
a
colo
r
dad
s
copio
a
l 1 ~ 4)
t
o*
m
e
r
3
canal 5 = a
n
ector XLR (incl
3 polos a la en
t
r
ie. Use un cabl
c
on una termi
n
m
inación si el ca
un medio ambi
e
i
nación impide
q
c
o. La terminac
i
de 120 de po
L
R del último ap
M
X512
X
, cada aparato
p
aratos reaccio
n
n
inicial digital
e
s DMX del cont
r
P
de la parte tr
a
na sola direcci
ó
irección inicial
p
m
isma señal. P
o
ales. Con varia
s
o
r lo tanto, cam
b
4
B4RGB de 7 c
a
p
arato, 15 (8 +
t
o
necte el apar
a
a
rmente con un
e
fectuar el man
t
m
bio.
D
esconecte el a
p
. Saque el fusi
b
a
fusibles en el f
o
VDPLP64
B
20
000 015
s
016 255
m
000 255 l
e
000 015
s
016 255 l
e
000 031
m
032 063 i
m
064 095 i
m
096 127 i
m
128 159
c
160 191
c
192 223
c
225 255
c
000 255
0
juste de veloci
d
.) a la salida X
L
t
rada del VDPL
P
e blindado de
d
n
ación
ble DMX debe
c
e
nte con much
o
q
ue el ruido elé
c
i
ón DMX no es
m
lo 2 a polo 3. E
s
arato de la seri
e
tiene su propia
n
en a las señal
e
e
s el primer can
a
r
olador DMX. D
e
a
sera del apara
t
ó
n inicial para t
o
p
ara una serie
d
o
r lo tanto, ca
m
s
direcciones in
i
b
iar los ajustes
a
nales, la direc
c
7) para el terc
e
a
to de la red e
ma
n
paño húmedo
s
t
enimiento de n
p
arato de la red
b
le fundido y re
e
o
co.
B
4RGB
s
in función
m
acros colo
r
e
nto ~ rápido (
c
s
in función
e
nto ~ rápido (
m
odo RVB
m
pulso 0 ~ 10
0
m
pulso 100 ~
0
m
pulso 100 ~
0
c
ambio automá
t
c
ambio automá
t
c
ambio automá
t
c
ontrol por la m
0
~ 100%
d
ad.
L
R hembra de 3
P
64B4RGB. Es
d
oble hilo condu
c
ubrir una gran
o
ruido eléctrico
c
trico corromp
a
m
ás que un co
n
s
te conector X
L
e
. Véase la figu
dirección inici
a
e
s de control
a
l en el cual el
a
e
termine esta f
u
t
o.
o
da una serie d
e
d
e aparatos, to
d
m
biar los ajuste
s
i
ciales, cada ap
a
de un solo can
a
c
ión inicial del
p
e
r aparato, etc.
léctrica antes
n
tenimiento!
s
in pelusas. Evi
t
inguna pieza.
C
eléctrica y des
e
mplácelo por u
c
anal 6 @ valo
r
6 Hz ~ 18 Hz)
0
%
0
%
0
~ 100%
t
ico progresivo
t
ico brusco (3 c
o
t
ico brusco (7 c
o
úsica
polos del cont
r
posible conect
a
ctor con conec
t
(ej.
a
la
n
ector
L
R está
ra a la
a
l DMX
a
parato
u
nción
e
aparatos o un
d
os los aparato
s
s
de un solo ca
n
a
rato reacciona
a
l sólo afecta al
p
rimer aparato
e
de limpiarlo
o
t
e el uso de alc
o
C
ontacte con su
atornille el port
no del mismo t
i
Re
v
©Vellem
a
r
es 032 ~ 223)
o
lores)
o
lores)
r
olador y el otro
a
r varios
t
ores XLR de en
t
a dirección inici
s
reaccionarán
n
al afecta a los
canal en cuest
i
e
s 1. Introduzc
a
o
empezar con
o
hol y de
distribuidor si
afusibles con el
i
po. Vuelva a
v
. 02
a
n nv
t
rada
al por
i
ón.
a
8 (1
el
29.03.201
8. Es
p
alimenta
c
consumo
fusible
canales
D
conexión
LEDs
dimensio
peso
tempera
t
tempera
t
Utilice
e
daños n
este pr
o
especifi
c
© DERE
C
Vellema
Todos lo
s
editar y
g
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
Inbetrie
b
sein, ver
w
2. Si
c
Bei Sc
Garan
t
Nehm
e
gebra
c
Der A
u
geerd
e
Verbin
den S
t
Halten
arbeit
e
1
p
ecificacio
n
c
ión
D
MX
DMX512
nes
t
ura ambiente
m
t
ura máx. De la
e
ste aparato s
ó
i lesiones cau
s
o
ducto, visite
n
c
aciones y el
c
C
HOS DE AUT
O
n NV dispone
s
derechos mu
n
g
uardar este m
a
n
führung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symb
Produktes n
a
Einheit (ode
r
verwendeten
werden. Die
s
retourniert
w
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
b
nahme sorgfäl
t
w
enden Sie da
s
c
herheitshi
n
Gefahr!
Schüt
z
und St
a
Seien
Be
r
häden, die dur
c
t
ieanspruch. Fü
e
n Sie das Gerä
t
c
ht wurde. Lass
e
u
fbau des Gerä
t
e
t sein. Der ele
k
den Sie das Ne
t
t
ecker ganz in d
i
Sie die Netzka
b
e
n. Berühren Si
e
n
es
m
áx.
caja
ó
lo con los ac
c
s
ados por un
u
n
uestra págin
a
c
ontenido de
e
O
R
de los derech
o
n
diales reservad
a
nual del usuar
i
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
ol auf dem Pro
d
a
ch seinem Leb
e
r
verwendeten
B
Batterien müs
s
s
e Einheit muss
w
erden. Respekt
n
, wenden Sie
e
n Kauf des VD
t
ig durch. Über
p
s
Gerät nicht un
n
weise
Blicken Sie nie
m
Menschen epile
z
en Sie das Ger
ä
a
ub. Setzen Sie
Sie während d
e
r
ühren von unt
e
lebensgefä
h
c
h Nichtbeachtu
r daraus resulti
t
nicht sofort in
e
n Sie das Gerä
t
t
es entspricht d
e
k
trische Anschl
u
t
zkabel erst nac
h
i
e Steckdose un
d
b
el von allen an
d
e
die Kabel nie
m
VDPLP64
B
21
230 V
CA
~ 50
H
125 W
F 1 A/250 V, 5
7
3-pin XL
R
18x 3 W RGB
410 x 290 x 3
9
3.0 kg
45°C
60°C
c
esorios origi
n
u
so (indebido
)
a
web www.h
q
e
ste manual s
i
o
s de autor p
a
os. Está estrict
a
i
o o partes de
e
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
d
ukt oder der V
e
e
nszyklus der U
B
atte
r
ien) nicht
s
en von einer s
p
an den Händle
r
ieren Sie die ör
sich für Ents
o
PLP64B4RGB!
p
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
m
als direkt in d
i
ptische Anfälle
a
ä
t vor Regen, F
das Gerät kein
e
Spritzwass
e
e
r Installation
d
e
r Spannung st
e
h
rlichen elektris
c
ng der Bedienu
erende Folgesc
h
Betrieb, nachde
t
solange ausge
s
e
r Schutzklasse
u
ss darf nur vo
n
h
dem Sie die an
d
forcieren Sie
n
d
eren Kabeln fe
r
m
it nassen Hän
d
B
4RGB
H
z
x 20 mm
9
0 mm
n
ales. Vellema
)
de este apar
q
power.eu. S
e
i
n previo avis
o
a
ra este manu
a
mente prohibi
d
e
llo sin previo p
e
ANLEIT
U
u
kt
e
rpackung zeig
t
mwelt Schaden
als unsortierte
s
p
ezialisierten Fi
r
r
oder ein örtlic
h
tlichen Umwelt
v
o
rgungsrichtli
n
Lesen Sie dies
e
ransportschäde
ich an Ihren H
ä
i
e Lichtquelle d
a
a
usgelöst werd
e
euchte, extrem
e
e
r Flüssigkeit w
e
r, aus.
d
es Gerätes seh
e
henden Leitun
g
c
hen Schlägen
f
ngsanleitung v
e
h
äden übernim
m
m es von eine
m
s
chaltet, bis es
d
I. Gemäß den
V
n
einer Fachkra
f
deren Verbindu
n
n
icht.
r
n. Seien Sie vo
d
en um elektrisc
n NV no será
r
ato. Para má
s
e
pueden mod
i
o
.
al del usuario
d
o reproducir, t
r
e
rmiso escrito
d
U
NG
t
an, dass die E
zufügen kann.
s
Hausmüll; die
r
ma zwecks Re
c
h
es Recycling-
U
v
orschriften.
n
ien an Ihre
ö
e
Bedienungsa
n
n vorliegen. So
ä
ndle
r
.
a
bei empfindlic
e
n können.
e
n Temperatur
e
ie z.B. Tropf- o
d
r vorsichtig: da
g
en könnte zu
f
ühren.
e
rursacht werd
e
m
t der Herstell
e
m
kalten in einen
d
ie Zimmertem
p
V
orschriften m
u
f
t durchgeführt
w
n
gen realisiert
h
rsichtig wenn Si
he Schlägen zu
Re
v
©Vellem
a
r
esponsable
d
s
información
s
i
ficar las
.
r
aducir, copiar,
d
el derecho hab
i
ntsorgung dies
e
Entsorgen Sie
d
Einheit oder
c
ycling entsorg
t
U
nternehmen
ö
rtliche Behör
d
n
leitung vor
llte dies der Fal
hen
e
n
d
er
s
e
n, erlischt der
e
r keine Haftun
g
warmen Raum
p
eratur erreicht
u
ss das Gerät
w
erden.
h
aben. Stecken
S
e mit Kabeln
vermeiden.
v
. 02
a
n nv
d
e
s
obre
i
ente.
e
s
d
ie
t
d
e.
l
g
.
hat.
S
ie
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
22
Ändern, falten, verformen oder erhitzen Sie das Kabel nicht. Schützen Sie das Kabel vor extremer Hitze
oder Kälte. Beachten Sie die Sicherheitshinweise nicht, so können Beschädigungen, Brand oder
elektrische Schläge verursacht werden.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden
kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
Beachten Sie, dass der Durchmesser der verwendeten Verlängerungskabel am Verbrauch des Gerätes
angepasst ist. Alle Sicherheitshinweise dür das Netzkabel gelten auch für die verwendeten
Verlängerungskabel.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den
Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit befüllten Gegenstände, wie z.B. eine Vase, auf das Gerät.
Mechanischer Schaden wird nicht durch die Garantie gedeckt.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max.
230VAC / 50Hz.
Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung
des Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (siehe « Technische Daten ») ausgesetzt wird.
Umgebungsumstände: Umgebungstemperatur: -5°C ~ +45°C; relative Feuchtigkeit: 50%; Höche: -
20 m ~ 2000 m oben NAP. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen dem
Scheinwerfer und dem Ausgang der Nebelmaschine. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m
zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. Für eine gute Ventilation, lassen Sie
eine minimale Entfernung von 0,5 m rund um den Scheinwerfer.
Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8)
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann
dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist
mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
4. Installation
a) Das Gerät montieren
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie
das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die
max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie
verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig
nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine
schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m.
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
23
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
b) Die Sicherung ersetzen
Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung.
Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe
Technische Daten”). Vorgehensweise:
1. Entfernen Sie den Sicherungshalter mit einem geeigneten Schraubendreher.
2. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein.
3. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein.
5. Anwendung
Stand-Alone-Modus (autonomer Modus)
In diesem Modus wird der Scheinwerfer ohne Controller bedient.
o Automatische Steuerung
Der VDPLP64B4RGB verfügt über interne Effekte. Wählen Sie diese wie folgt:
1. Drücken Sie MENU bis im LCD-Display erscheint.
2. Bestätigen Sie mit ENTER.
3. Wählen Sie den gewünschten Effekt ( , siehe unten) mit UP oder DOWN.
4. Bestätigen Sie mit ENTER.
o Musiksteuerung
Der VDPLP64B4RGB verfügt über musikgesteuerte Effekte. Wählen Sie diese wie folgt:
1. Drücken Sie MENU tot im LCD-Display erscheint.
2. Bestätigen Sie mit ENTER.
3. Wählen Sie den gewünschten Effekt ( , siehe unten) mit UP oder DOWN.
4. Bestätigen Sie mit ENTER.
5. Regeln Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons mit dem Einstellknopf [5].
o Interne feste Farbe
Der VDPLP64B4RGB verfügt über feste Farbeffekte. Wählen Sie diese wie folgt:
1. Drücken Sie MENU tot im LCD-Display erscheint.
2. Bestätigen Sie mit ENTER.
3. Wählen Sie die gewünschte Farbe ( , siehe unten) mit UP oder DOWN.
4. Bestätigen Sie mit ENTER.
o Persönliche Farbe
Mit dem VDPLP64B4RGB können Sie Ihren eigenen Farbton einstellen. Stellen Sie diesen ein wie
folgt:
1.
Drücken Sie MENU tot im LCD-Display erscheint.
2. Bestätigen Sie mit ENTER.
3. Wählen Sie den gewünschten Wert ( ) mit UP oder DOWN.
4. Bestätigen Sie mit ENTER. Stellen Sie den gewünschten Wert für die übrigen Farben ein.
5. Bestätigen Sie mit ENTER.
Die internen Effekte einstellen:
Modus Wert Funktion
P
P1
kontinuierliche Schleife 7 Farben,
Übergang alle 3 Sekunden
P2
kontinuierliche Schleife 7 Farben,
Fade alle 3 Sekunden
P3
kontinuierliche Schleife 3 Farben,
Übergang alle 3 Sekunden
P4
kontinuierliche Schleife 3 Farben,
Fade alle 3 Sekunden
P5
kontinuierliche Schleife 7 Farben,
Musiksteuerung
P6
kontinuierliche Schleife 3 Farben,
Musiksteuerung
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
24
Die festen Farben einstellen:
Modus Wert Funktion
C
C1 Rot
C2 Grün
C3 Blau
C4 Cyan
C5 Magenta
C6 Gelb
C7 Weiß
Master/Slave-Modus
Mit dem Master/Slave-Modus können mehrere Scheinwerfer synchronisiert werden. Die Slave-
Scheinwerfer werden über einen Master-Scheinwerfer gesteuert. Verbinden Sie alle Scheinwerfer
miteinander (XLR-Ausgang vom vorigen Scheinwerfer mit dem XLR-Eingang des nächsten Scheinwerfers
verbinden).
Wählen Sie den Master-Scheinwerfer aus. Am meisten ist der Master-Scheinwerfer der erste
Scheinwerfer im Anschluss. Schalten Sie die Master-Funktion ein wie folgt:
1. Wählen Sie eine der Stand-Alone-Funktionen aus (siehe oben) ( , oder ) mit MENU.
2. Bestätigen Sie mit ENTER.
Stellen Sie schließlich die Slave-Geräte ein wie folgt:
1. Drücken Sie MENU tot oder im LCD-Display erscheint.
2. Bestätigen Sie mit ENTER.
3. Stellen Sie die DMX-Adresse mit UP oder DOWN auf ein.
Alle verbundenen Scheinwerfer reagieren nun synchron mit dem Master-Scheinwerfer.
6. DMX-Steuerung
Drücken Sie MENU bis oder im LCD-Display erscheint. Bestätigen Sie mit ENTER. Stellen
Sie die DMX-Adresse ( ) mit UP oder DOWN ein.
Detaillierte DMX-Werte pro Kanal
o 3-Kanal-Steuermodus
Kanal Funktion Von Bis Umschreibung
1 Rot 000 255 0 ~ 100%
2 Grün 000 255 0 ~ 100%
3 Blau 000 255 0 ~ 100%
o 7-Kanal-Steuermodus
Kanal Funktion Von Bis Umschreibung
1 Rot 000 255 0 ~ 100%
2 Grün 000 255 0 ~ 100%
3 Blau 000 255 0 ~ 100%
4 Farbmakros
000 015 ohne Funktion
016 255 Farbmakros
5
Geschwindigkeit 000 255 langsam ~ schnell (Kanal 6 @ Werte 032 ~ 223)
Stroboskop
(nur Kanal 1 ~ 4)
000 015 ohne Funktion
016 255 langsam ~ schnell (6 Hz ~ 18 Hz)
6 Effekt*
000 031 RGB-Modus
032 063 Impuls 0 ~ 100%
064 095 Impuls 100 ~ 0%
096 127 Impuls 100 ~ 0 ~ 100%
128 159 automatischer, allmählicher Übergang
160 191 automatischer, plötzlicher Übergang (3 Farben)
192 223 automatischer, plötzlicher Übergang (7 Farben)
225 255 Musiksteuerung
7 Dimme
r
000 255 0 ~ 100%
*Wenn Kanal 6 = 032 ~ 223 Kanal 5 = Geschwindigkeitsregelung.
29.03.201
DMX
5
Verbinde
andere
S
verschie
d
einem z
w
DMX
5
Es empfi
e
Distanz
ü
Geräusc
h
Korrupti
o
Terminie
Pol 2 un
d
Gerät ge
s
DMX
5
7. W
a
Verwend
irgendw
e
eventuel
l
Entferne
n
Sicherun
wieder i
n
8. Te
c
Stromve
r
Verbrauc
Sicherun
g
DMX-Ka
n
DMX512
-
LEDs
Abmessu
Gewicht
max. U
m
max. Te
m
Verwen
d
für Scha
d
diesem
P
© URHE
B
Vellema
n
vorbehalt
Bedienun
g
speichern
1
5
12-Anschluss
n Sie ein XL
R
-
K
S
eite mit dem 3
-
d
ene VDPLP64
B
w
eipoligen gesc
h
5
12-Kette mit
A
e
hlt sich eine D
ü
berbrücken m
u
h
verwendet wi
r
o
n des digitalen
rung ist nur ein
d
Pol 3. Dieser
X
s
teckt.
5
12-Startadre
s
Jedes Gerät
m
wird, damit d
a
Startadresse i
reagiert. Geb
e
VDPLP64B4
R
Sie können m
Gerät eine ne
u
definiert, so f
u
Einstellungen
mehrere Adre
wenn Sie die
E
Kanal geände
r
Einheit auf 1,
einstellen mü
s
a
rtung
Tren
n
en Sie zur Rein
i
e
lche Lösungsm
l
e Ersatzuntert
e
n
Sie den Siche
g und setzen Si
n
das Gehäuse.
c
hnische D
a
r
sorgung
h
g
n
äle
-
Anschluss
ngen
m
gebungstempe
m
peratur Gehä
u
d
en Sie dieses
G
d
en oder Verle
t
P
rodukt, siehe
w
B
ERRECHT
n
NV besitzt da
en. Ohne vorher
g
sanleitung gan
z
.
K
abel mit dem
3
-
pol. XLR-Einga
B
4RGB in Seri
e
h
irmten Kabel
m
A
bschlusswid
e
MX-Terminieru
n
u
ss oder in eine
r
r
d (z.B. Diskoth
e
Kontrollesignal
XL
R
-Stecker
m
X
L
R
-Stecker wi
r
s
se
m
uss eine separ
a
a
s richtige Gerä
st der erste Ka
n
e
n Sie diese St
a
R
GB.
ehrere Geräte
a
u
e Startadress
e
u
nktionieren all
e
für 1 Kanal ver
ä
ssen, so funkti
o
E
instellungen f
ü
r
t. Im Fall des
7
der zweiten Ei
n
s
sen.
n
en Sie das Ge
i
gung ein feuch
t
ittel. Außer der
e
ile bei Ihrem F
a
rungshalter mi
t
e eine neue Si
c
a
ten
ratu
r
u
se
G
erät nur mit o
r
t
zungen bei (f
a
w
ww.hqpower
.
s Urheberrech
t
ige schriftliche G
z
oder in Teilen z
VDPLP64
B
25
3
-pol. XLR-Ausg
ng des VDPLP
6
e
schalten. Die
V
m
it XLR-Stecke
r
e
rstand
n
g wenn das D
M
r
Umgebung mi
e
k). Die Termi
n
s durch elektri
s
m
it einem Wider
s
r
d dann in den
X
a
te DMX-Starta
t auf die richtig
n
al, auf den de
r
a
rtadresse ein u
a
uf eine einzeln
e
e
eingeben. We
r
e
Geräte synch
r
ä
ndern, ändern
o
nieren alle Ger
ü
r 1 Kanal verä
n
7
-Kanal VDPLP
6
n
heit auf 8 (1 +
rät vom Netz
e
t
es Tuch. Verw
e
Sicherung gibt
a
chhändle
r
. Sic
h
t
einem geeign
e
c
herung gleiche
n
230 V
AC
~ 50
H
125 W
F 1 A/250 V, 5
7
3-pol. XL
R
18x 3 W RGB
410 x 290 x 3
9
3.0 kg
45°C
60°C
r
iginellen Zub
e
a
lscher) Anwen
.
eu. Alle Änder
u
t
für diese Bedi
e
enehmigung de
s
u reproduzieren,
B
4RGB
ang der Steuer
u
6
4B4RGB. Sie
k
V
erbindung mu
s
r
und -Kupplun
g
M
X-Kabel eine g
t vielem elektri
s
n
ierung verhind
e
s
ches Geräusch.
s
tand von 120
X
L
R
-Ausgang a
m
dresse haben
w
en Kontrollesig
n
r
Projektor auf
S
nd lesen Sie si
e
e
Startadresse
d
r
den mehrere G
r
on. Mit andere
n
sich die Einste
l
äte unabhängi
g
n
dern, werden
n
6
4B4RGB wer
d
7), der dritten
e
he Sie mit d
e
e
nden Sie auf k
e
es keine zu wa
r
h
erungswechse
e
ten Schrauben
d
n
Typs ein. Brin
H
z
x 20 mm
9
0 mm
e
hörteilen. Vell
e
dung dieses G
e
u
ngen ohne vo
r
e
nungsanleitu
n
s
Urhebers ist es
zu kopieren, zu
u
ng und die
k
önnen
s
s mit
g
erfolgen.
roße
s
chen
e
rt
Die DMX-
zwischen
m
letzten
w
enn ein DMX-S
n
ale reagiert. D
S
ignale vom D
M
e
vom Display a
d
efinieren oder
eräte auf eine
S
n
Worten: wen
n
l
lungen aller Ka
g
voneinander.
M
n
ur die Einstellu
d
en Sie die Star
t
Einheit auf 15
(
e
n Servicearb
e
e
inen Fall Alko
h
r
tenden Teile.
B
l: Trennen Sie
d
d
reher. Entfern
e
gen Sie den Si
c
e
man NV über
n
e
rätes. Für me
h
r
herige Ankün
d
n
g. Alle weltweit
e
nicht gestattet,
d
übersetzen, zu
b
Re
v
©Vellem
a
ignal verwende
t
ie digitale
M
X-Controller
uf dem Fuß de
s
Sie können pr
o
S
tartadresse
n
Sie die
näle. Definiere
n
M
it anderen Wo
ngen von diese
t
adresse der er
s
(
8 + 7) usw.,
e
iten anfange
n
h
ol oder
B
estellen Sie
d
as Gerät vom
N
e
n Sie die defe
k
c
herungshalter
n
immt keine Ha
h
r Information
e
d
igung vorbeha
e
n Rechte
d
iese
b
earbeiten oder
z
v
. 02
a
n nv
t
s
o
n
Sie
rten:
m
s
ten
n
!
N
etz.
k
te
ftung
e
n zu
lten.
z
u
Velleman
®
Service and Quality Warranty
Velleman
®
has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman
®
can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman
®
.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman
®
dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie
Velleman
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen
een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling
als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman
®
beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman
®
.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman
®
s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman
®
;
- frais de transport de et vers Velleman
®
si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné
jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire
l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de
que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es
posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del
precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta
los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una
buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).

Documenttranscriptie

VDP PLP64B B4RGB B PAR6 64 SPOT – 18x 3 W RGB LEDs L PAR6 64-PROJECTOR – 18x 3 W RGB LE EDS PROJ JECTEUR R PAR64 – 18 LED D RVB DE E3W FOCO O PAR64 – 18 LEDs RGB DE D 3W PAR6 64-SCHEINWERF FER – 18x x 3 W RG GB-LEDs USER MANUAL M GEBRUIKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 3 7 12 16 21 VDPLP64B4RGB Rev. 02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 power output power input LCD control panel microphone microphone sensitivity adjustment knob DMX input DMX output fuse holder bracket adjustment knob hanging bracket secondary bracket 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 voedingsuitgang voedingsingang lcd-scherm microfoon instelknop microfoongevoeligheid DMX-ingang DMX-uitgang zekeringhouder verstelschroef ophangbeugel ophangbeugel tweede ophangbeugel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 sortie d’alimentation entrée d’alimentation afficheur LCD microphone réglage de sensibilité microphone entrée DMX sortie DMX porte-fusible vis de serrage étrier étrier étrier secondaire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 salida de alimentación entrada de alimentación pantalla LCD micrófono ajuste de sensibilidad micrófono entrada DMX salida DMX portafusibles botón de ajuste soporte soporte segundo soporte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Leistungsausgang Leistungseingang LCD-Display Mikrofon Einstellknopf Mikrofonempfindlichkeit DMX-Eingang DMX-Ausgang Sicherungshalter Einstellknopf Halterung Halterung zweite Halterung 29.03.2011 2 ©Velleman nv VDPLP64B B4RGB v. 02 Rev USER MA ANUAL 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on n the device or the t package indicates that disposal of the device after its lifec cycle could harm the e environment. Do D not dispose of the unit (or batteries) b as unsorted municipa al waste; it should d be taken to a specialized com mpany for recycling. This device e should be retu urned to your distribu utor or to a local recycling service. Respect the e local environm mental rules. If in dou ubt, contact yo our local waste e disposal autthorities. Thank yo ou for choosing HQPOWER™! H Ple ease read the manual thoroughly before bringin ng this device intto service. If I the device was s damaged in tra ansit, don't insta all or use it and contact your dealer. 2. Saffety Instruc ctions h Never lo ook into the light source as sensitive persons may m Health hazard. ptic shock. suffer an epilep way from rain, moisture, m splash hing and drippin ng Keep tthe projector aw liiquids. Protect the t device again nst extreme hea at and dust. w can cause lifeBe very careful during tthe installation: touching live wires t threatening elec ctroshocks. • Damag ge caused by disregard of certa ain guidelines in n this manual is not covered by y the warranty and a the de ealer will not acc cept responsibiliity for any ensu uing defects or problems. p • Do nott switch the dev vice on immedia ately after it has s been exposed to changes in temperature. Pro otect the device against damage by leaving g it switched offf until it has rea ached room tem mperature. evice falls under protection clas ss I. It is thereffore essential th hat the device be earthed. Have ea • This de qualifie ed person carry y out the electric c connection. • Always s plug in the pow wer cord last. Th he power plug must m always be in nserted without force. Make surre that the plu ug is tightly conn nected to the ou utlet. • Never let power cables s come into conttact with other cables. c Handle th he power cord and a all connectio ons to ains with particu ular caution. Nev ver touch them with w wet hands, as this could lea ad to mortal elec ctric the ma shock. s mechanica ally, put pressure e on, pull or hea at up the power cord. Never ope erate • Never modify, bend, strain o sources of hea at or cold. Disreg gard can lead to power cord dam mages, fire or mortal electric sho ock. next to • Do nott crimp the pow wer cord and pro otect it against damage. d Have an a authorised de ealer replace it if necess sary. • If exte ension cords are used, make surre that the core diameter is suffiicient for the req quested power consum mption of the de evice. All warning gs concerning th he power cords are a also valid for possible extension cords. • Discon nnect the device e from the mains to clean it or when w it is not in n use. Handle th he power cord by b the plug only. • Keep the t device away y from splashing g and dripping liiquids. Never pu ut objects filled with liquid on top of the device. used by user mo odifications to the device is nott covered by the e warranty. • Note that damage cau ot covered by warranty. • Mechanical wear is no t device away y from children and a unauthorise ed users. • Keep the 3. Gen neral Guide elines Refer to the t Velleman® Service and Quality Q Warran nty on the final pages of this manual. m • This de evice is designe ed for profession nal use on stage e, in discos, theatres, etc. The VDPLP64B4RG GB should d only be used in ndoors and conn nected to an altternating curren nt of 240 VAC ~ 50 Hz. • Lightin ng effects are no ot designed for permanent ope eration: regular operation break ks will prolong their t lives. e force when ins stalling or opera ating the device. • Do nott shake the device. Avoid brute • Select a location wherre the device is protected again nst extreme hea at (see Technic cal Specificatio ons), nvironmental co onditions: ambie ent temperature e: -5°C ~ +45°C C; relative humidity: dust and moisture. En nce of 0.5 m bettween the device and 50%; altitude: -20 m ~ 2000 m overr NN. Respect a minimum distan e machine. Respe ect a minimum distance d of 0.1 m between the device’s d light output the output of a smoke ny illuminated su urface. We recom mmend leaving a minimum dista ance of 0.5 m around the device e in and an order to t safeguard suffficient ventilatio on. 3 29.03.2011 ©Vellema an nv VDPLP64B4RGB Rev. 02 • Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8). • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Installation a) Mounting the Device • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. • The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming. • The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable. • Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. • Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. • Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries. • Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. • Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device. • Have a qualified electrician carry out the electric connection. • Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack. • The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. b) Fuse Replacement • Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains. • Replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating: 1. Remove the fuse holder using an appropriate screwdriver. 2. Remove the old fuse and install a new one. 3. Replace the fuse holder. 5. Operation • Stand-Alone Mode In stand-alone mode, you can use the PAR64 without a controller. o Automatic Mode The VDPLP64B4RGB features pre-programmed effects. Select them as follows: 1. Press MENU until appears on the LCD control panel. 2. Confirm your selection with ENTER. 3. Select the desired effect ( , see below) with the UP or DOWN button. 4. Confirm your selection with ENTER. o Sound-Active Mode The VDPLP64B4RGB features sound-triggered effects. Select them as follows: 1. Press MENU until appears on the LCD control panel. 2. Confirm your selection with ENTER. 3. Select the desired effect ( , see below) with the UP or DOWN button. 4. Confirm your selection with ENTER. 5. Adjust the microphone sensitivity with the sensitivity adjustment knob [5]. o Preset Colour Mode The VDPLP64B4RGB features static colour effects. Select them as follows: 1. Press MENU until appears on the LCD control panel. 2. Confirm your selection with ENTER. 3. Select the desired colour ( , see below) with the UP or DOWN button. 4. Confirm your selection with ENTER. 29.03.2011 4 ©Velleman nv VDPLP64B4RGB Rev. 02 o Custom Colour Mixing Mode The VDPLP64B4RGB allows you to create your own colour shade. Select them as follows: 1. Press MENU until appears on the LCD control panel. 2. Confirm your selection with ENTER. 3. Set the desired colour value ( ) with the UP or DOWN button. 4. Confirm your selection with ENTER. Set the desired colour value for the remaining colours. 5. Confirm your selection with ENTER. Setting the pre-programmed effects: Mode Value Function endless loop 7 colours, change every 3 seconds endless loop 7 colours, fade every 3 seconds endless loop 3 colours, change every 3 seconds endless loop 3 colours, fade every 3 seconds endless loop 7 colours, sound control endless loop 3 colours, sound control P1 P2 P3 P P4 P5 P6 Setting the static colours: Mode Value C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C Function red green blue cyan magenta yellow white • Master/Slave Mode The master/slave mode enables you to synchronize several PAR64s controlled by the master PAR64. Interconnect all your PAR64s (XLR output of the previous PAR64 connected to the XLR input of the next PAR64). Next, select your master PAR64, usually the first in the series. Enable the master function as follows: 1. Select any of the stand-alone functions as described above ( button. 2. Confirm your selection with ENTER. , or ) with the MENU Finally, set the slave PAR64s as follows: 1. Press MENU until or appears on the LCD control panel. 2. Confirm your selection with ENTER. 3. Set the DMX address to with the UP or DOWN button. All connected PAR64s will react according to the master PAR64. 6. DMX512 Mode Press MENU until Set the DMX address ( or appears on the LCD control panel. Confirm your selection with ENTER. ) with the UP or DOWN button. • Detailed DMX Values per Channel o 3-Channel Mode Channel 1 2 3 29.03.2011 Function Red Green Blue From 000 000 000 To 255 255 255 Description 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% 5 ©Velleman nv B4RGB VDPLP64B Rev v. 02 o 7-C Channel Mode Channell 1 2 3 Functtion Red Gree en Blu ue 4 Colour macros m 5 Speed Stro obe (channels 1 ~ 4 only) 6 Operating g mode* 7 Dimm mer Frrom 0 000 0 000 0 000 0 000 0 016 0 000 0 000 0 016 0 000 0 032 0 064 0 096 1 128 1 160 1 192 2 225 0 000 To 255 255 255 015 255 255 015 255 031 063 095 127 159 191 223 255 255 Description D 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% n function no c colour macros s slow ~ fast (cha annel 6 @ values 032 ~ 223) n function no s slow ~ fast (6 Hz H ~ 18 Hz) R RGB mode p pulse 0 ~ 100% % p pulse 100 ~ 0% % p pulse 100 ~ 0 ~ 100% a auto fade a auto snap (3 collours) a auto snap (7 collours) s sound control 0 ~ 100% *If chann nel 6 = 032 ~ 223 2 → channel 5 = speed contrrol. • DMX5 512 Connection n Connect the provided XL LR cable to the female f 3-pin XL LR output of o side to the e male 3-pin XL LR input of your conttroller and the other the VDPL LP64B4RGB. Multiple M VDPLP6 64B4RGBs can be linked through serial s linking. Th he linking cable should be a tw wo-core screened cable with XLR R input and outp put connectors. 512 Chain with h Termination • DMX5 A DMX te erminator is reco ommended for installations wh here the DMX cable has s to run a long distance d or is in an electrically noisy environm ment (e.g. discos s). The terminator prevents corruption of the digita al control signal by electrical no oise. The DMX terminator is simply an n XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3, which is then t plugged in nto the XLR outp put socket of the e last device in the chain. Please see illustrations. • DMX5 512 Start Address All DMX-c controlled devic ces need a digita al start address so that the corrrect device resp ponds to the sig gnals. This startt address is the channel numbe er from which th he device starts s to “listen” to th he DMX controlller. Enter the e correct numbe er and read it fro om the display located on the base b of the VDP PLP64B4RGB. You can use u the same sttarting address for a whole gro oup of devices or enter an indiv vidual one for ev very device. When all devices have th he same addres ss, all the VDPL LP64B4RGBs will “listen” to the e control signal on one particular channel. In I other words: changing the settings s of one channel c will affe ect all devices eously. If you set different addresses, each de evice will “listen” to a separate channel numbe er. simultane Changing g the settings off one channel will w only affect th he device in que estion. In the case of the 7-channel VDPLP64B B4RGB, you willl have to set th he start address of the first VDPLP64 4B4RGB to 1, the t second VDP PLP64B4RGB to o 8 (1 + 7), the third to 15 (8 + 7) and so on. 7. Cle eaning and Maintenanc ce m the mains be efore starting maintenance operation! Disconnect from mmend a freque ent cleaning of the t projector. Please use a softt, lint-free and moistened m cloth. We recom Never us se alcohol and so olvents. There are e no user-servic ceable parts inside the projecto or except for the e fuse. Maintena ance and service e operation ns are only to be e carried out by y your authorize ed dealer. To replac ce the fuse: Unp plug the device from the mains s. Unscrew the fuse f holder with a fitting screwdriv ver. Remove the e old fuse and install a new fus se. Replace the fuse holder in the housing. 29.03.2011 6 ©Vellema an nv VDPLP64B B4RGB v. 02 Rev 8. Tec chnical Spe ecifications power supply H 230 VAC ~ 50 Hz power consumption 125 W fuse F 1 A/250 V, 5 x 20 mm DMX chan nnels 7 DMX512 connection 3-pin XLR LEDs 18x 3 W RGB dimensions 410 x 290 x 39 90 mm weight 3.0 kg max. ambient temperatu ure 45°C max. hou using temperatu ure 60°C Use this s device with original o access sories only. Ve elleman nv can nnot be held re esponsible in the t event off damage or in njury resulted from (incorrect) use of this s device. For more m info concerning this produ uct and the late est version of this manual, please p visit ou ur website qpower.eu. The information in this manua al is subject to o change witho out prior notice. www.hq © COPYRIGHT NOTICE The copy yright to this manual m is own ned by Vellema an nv. All worldwide rights reserved. No part of o this manual or o may be copied, reproduced, translated or re educed to any electronic medium or otherwise e without the prrior written cons sent of the copy yright holder. GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op p het toestel of de verpakking geeft aan dat, als a het na zijn le evenscyclus worrdt weggeworpen,, dit toestel schade kan toebren ngen aan het milieu. m Gooi dit to oestel (en eventuele batterijen) nie et bij het gewone huishoudelijke e afval; het moet bij een gespe ecialiseerd bedrrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toe estel naar uw ve erdeler of naar een e lokaal ecteer de plaats selijke milieuwe etgeving. recyclagepunt brengen. Respe Hebt u vragen, v contac cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering. Dank u voor v uw aankoop p! Lees deze ha andleiding grond dig voor u het to oestel in gebruik k neemt. Werd het toestel be eschadigd tijden ns het transportt, installeer het dan niet en raa adpleeg uw dealler. 2. Veiiligheidsins structies aar! Kijk niet rec chtstreeks in de e lichtbron. De liichtbron kan bijj Geva gevoelige men nsen leiden tot een e aanval van epilepsie. herm tegen rege en, vochtigheid, extreme tempe eraturen, stof en Besch opspattende vloeistoffen. Besc cherm tegen sto of en hitte. s voorzichtig bij de installatie: raak r geen kabells aan die onderr Wees o dodelijke ele ektroshocks te vermijden. v stroom staan om • De garrantie geldt niett voor schade do oor het negeren n van bepaalde richtlijnen in de eze handleiding en uw dea aler zal de verantwoordelijkheid afwijzen voorr defecten of pro oblemen die hier rechtstreeks verban nd mee houden.. • Om be eschadiging te vermijden, v zet u het toestel bes st niet aan onmiddellijk nadat het h werd blootge esteld aan temperatuurschommelingen. Wa acht tot het toes stel op kamertem mperatuur geko omen is. • Dit toe estel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat hett toestel geaard moet zijn. Een gescho oolde technicus moet de elektriische aansluiting g verzorgen. • Steek de voedingstekk ker als laatste en n zonder te force eren in het stopcontact. Zorg da at de stekker vo olledig opcontact zit. het sto • Houd de d voedingskabe els weg van alle andere kabels. Behandel alle ka abels met voorzichtigheid. Raak k de kabels nooit met natte e handen aan om m elektroshocks te vermijden. 29.03.2011 7 ©Vellema an nv VDPLP64B4RGB Rev. 02 • U mag de voedingskabel nooit technisch wijzigen, plooien, vervormen of verhitten. Bescherm de kabel tegen extreem warme en koude temperaturen. Het niet-naleven van deze richtlijnen kan beschadiging, brand of dodelijke elektroshock veroorzaken. • De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. • Zorg dat de diameter van de gebruikte verlengkabels aangepast is aan het verbruik van het toestel. Alle veiligheidsrichtlijnen voor de voedingskabel gelden ook voor de gebruikte verlengkabels. • Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. • Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op het toestel. • Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. • Mechanische schade valt niet onder de garantie. • Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 240 VAC/50 Hz. • Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en stof. Omgevingsomstandigheden: omgevingstemperatuur: -5°C ~ +45°C; relatieve vochtigheid: 50%; hoogte: -20 m ~ 2000 m boven NAP. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de projector en de uitgang van een rookmachine. Zorg voor een minimumafstand van 0,1 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. Het is aan te raden om een minimumafstand van 0,5 m rondom de projector te voorzien voor voldoende ventilatie. • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. • Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8). • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. • Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 4. Installatie a) Het toestel monteren • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. • De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. • Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. • Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. • Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. • Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan. 29.03.2011 8 ©Velleman nv • • • • VDPLP64B4RGB Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel. Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten. Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack. De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. Rev. 02 b) De zekering vervangen • U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet. • Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties. Ga als volgt te werk: 1. Verwijder de zekeringhouder met behulp van een gepaste schroevendraaier. 2. Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in. 3. Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing. 5. Gebruik • Stand-alonesturing In deze aanstuurmodus wordt de projector bediend zonder controller. o Automatische sturing De VDPLP64B4RGB beschikt over interne effecten. Kies ze als volgt: 1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt. 2. Bevestig met ENTER. 3. Kies het gewenste effect ( , zie hieronder) met UP of DOWN. 4. Bevestig met ENTER. o Muzieksturing De VDPLP64B4RGB beschikt over muziekgestuurde effecten. Kies ze als volgt: 1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt. 2. Bevestig met ENTER. 3. Kies het gewenste effect ( , zie hieronder) met UP of DOWN. 4. Bevestig met ENTER. 5. Regel de gevoeligheid van de microfoon bij met de instelknop [5]. o Interne vaste kleur De VDPLP64B4RGB beschikt over vaste kleureffecten. Kies ze als volgt: 1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt. 2. Bevestig met ENTER. 3. Kies de gewenste kleur ( , zie hieronder) met UP of DOWN. 4. Bevestig met ENTER. o Persoonlijke kleur Met de VDPLP64B4RGB kunt u uw eigen kleurschakering instellen. Stel als volgt in: 1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt. 2. Bevestig met ENTER. 3. Kies de gewenste waarde ( ) met UP of DOWN. 4. Bevestig met ENTER. Stel de gewenste waarde in voor de overige kleuren. 5. Bevestig met ENTER. Instelling van de interne effecten: Modus Waarde P1 P2 P3 P P4 P5 P6 29.03.2011 Functie eindeloze lus 7 kleuren, overgang elke 3 seconden eindeloze lus 7 kleuren, fade elke 3 seconden eindeloze lus 3 kleuren, overgang elke 3 seconden eindeloze lus 3 kleuren, fade elke 3 seconden eindeloze lus 7 kleuren, muzieksturing eindeloze lus 3 kleuren, muzieksturing 9 ©Velleman nv VDPLP64B4RGB Rev. 02 Instelling van de vaste kleuren: Modus C Waarde C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Functie rood groen blauw cyaan magenta geel wit • Master-slavesturing Met de master-slavesturing kunt u meerdere projectoren op elkaar afstemmen. De slaveprojectoren worden aangestuurd door de masterprojector. Koppel alle projectoren aan elkaar (XLR-uitgang van de vorige projector koppelen aan de XLR-ingang van de volgende projector). Selecteer uw masterprojector – meestal de eerste in de koppeling. Schakel de masterfunctie als volgt in: 1. Kies een van de stand-alonefuncties zoals hierboven beschreven ( 2. Bevestig met ENTER. , of ) met MENU. Stel ten slotte de slavetoestellen als volgt in: 1. Druk op MENU tot of 2. Bevestig met ENTER. 3. Stel het DMX-adres in op op het lcd-scherm verschijnt. met UP of DOWN. Alle gekoppelde projectoren reageren nu synchroon met de masterprojector. 6. DMX-sturing Druk op MENU tot of op het lcd-scherm verschijnt. Bevestig met ENTER. Stel het DMXadres ( ) in met UP of DOWN. • Gedetailleerde DMX-waarden per kanaal o 3-kanaals aanstuurmodus Kanaal 1 2 3 Functie Rood Groen Blauw Van 000 000 000 Tot 255 255 255 Omschrijving 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% Van 000 000 000 000 016 000 000 016 000 032 064 096 128 160 192 225 000 Tot 255 255 255 015 255 255 015 255 031 063 095 127 159 191 223 255 255 Omschrijving 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% geen functie kleurenmacro’s traag ~ snel (kanaal 6 @ waarden 032 ~ 223) geen functie traag ~ snel (6 Hz ~ 18 Hz) RGB-modus puls 0 ~ 100% puls 100 ~ 0% puls 100 ~ 0 ~ 100% automatische, geleidelijke overgang automatische, plotse overgang (3 kleuren) automatische, plotse overgang (7 kleuren) muzieksturing 0 ~ 100% o 7-kanaals aanstuurmodus Kanaal 1 2 3 Functie Rood Groen Blauw 4 Kleurenmacro’s 5 Snelheid Stroboscoop (enkel kanaal 1 ~ 4) 6 Effect* 7 Dimmer *Als kanaal 6 = 032 ~ 223 → kanaal 5 = snelheidsregeling. 29.03.2011 10 ©Velleman nv VDPLP64B B4RGB Rev v. 02 • DMX5 512-aansluiting g Sluit de meegeleverde m X XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin 3 XLR-uitgan ng van de controllerr en de andere kant van de ma annelijke 3-pin XLR-ingang X van de VDPLP64 4B4RGB. U kun nt verscheidene VDPLP64B4RG GB’s aan elkaarr koppelen met behu ulp van een seriiële koppeling. Gebruik G daarvoo or een 2-aderige afgeschermde kabel mett XLR ingang- en e uitgangsaansluitingen. 512-keten mett eindweerstan nd • DMX5 Een DMX X eindweerstand d is aanbevolen als de DMX-kab bel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgevin ng met veel elek ktrische ruis (bv v. een discothee ek). De ntrolesignaal doo or eindweerrstand voorkomt corruptie van het digitale con elektrisch he ruis. De DMX X eindweerstand d is niets meer dan d een XLR-ste ekker met een weerrstand van 120 Ω van pin 2 naa ar 3. Deze XLR--stekker wordt dan d aangesloten op de XLR-u uitgang van hett laatste toestel in de reeks. • DMX5 512-startadres s Alle DMX X-gestuurde toes stellen hebben een e digitaal starrtadres nodig, zodat z het juiste toestel reageerrt op de signalen. Dit digitale startadres is he et kanaalnumme er van waarop het h toestel “luisttert” naar het v de DMX conttroller. Geef hett correcte numm mer in en lees het af op de disp play onderaan uw signaal van VDPLP64 4B4RGB. U kun nt één enkel sta artadres gebruik ken voor een gro oep toestellen of o u kunt per toe estel een nieuw w startadres ing geven. Wanneerr u één enkel sttartadres instelt, zullen alle toestellen “luistere en” naar hetz zelfde kanaal. Met M andere woorrden: wanneer u de instellingen n voor 1 kanaal verandert, zullen alle toesttellen er tegelijk k op reageren. Wanneer W u verschillende adress sen instelt, dan luistert elk toes stel naar een ander kanaal. Met andere woo orden: wanneerr u de instellinge en van een kana aal verandert, zal z als VDPLP64B4 4RGB, zult u hett enkel hett toestel op dat kanaal reageren. In het geval van de 7-kanaa startadre es van het eerstte toestel op 1 moeten m instellen n, van het tweed de toestel op 8 (1 + 7), van he et derde op 15 (8 + 7), enz. 7. Onderhoud Ontkopp pel van het lich htnet alvorens s onderhoudsw werkzaamhede en aan het toe estel uiit te voren! Het is aan te raden om het h toestel gere egeld schoon te maken. Gebruik k hiervoor een pluisvrije, p vochttige uik van alcohol en e solventen. doek. Vermijd het gebru U mag ge een onderdelen vervangen mett uitzondering van v de zekering.. Vertrouw verder onderhoud to oe aan uw verdeler. v Om de ze ekering te verva angen: Ontkopp pel het toestel van v het lichtnet. Draai de zekerringhouder los met m een gepa aste schroevend draaier. Verwijde er vervolgens de oude zekering g en vervang do oor een nieuwe. Plaats de e zekeringhoude er terug in het to oestel. 8. Tec chnische sp pecificaties voeding 230 VAC ~ 50 Hz H verbruik 125 W zekering F 1 A/250 V, 5 x 20 mm DMX-kanalen 7 DMX512--aansluiting 3-pin XLR leds 18x 3 W RGB afmetinge en 410 x 290 x 39 90 mm gewicht 3,0 kg max. omgevingstempera atuur 45°C max. tem mperatuur behuiizing 60°C Gebruik dit toestel enkel met origin nele accessoire es. Velleman nv n is niet aansprakelijk voorr schade of o kwetsuren bij b (verkeerd) ) gebruik van dit d toestel. Voo or meer inform matie over dit product en de laatste versie van deze handleiding g, zie www.hq qpower.eu. De informatie in deze ding kan te allen tijde worde en gewijzigd zonder z voorafg gaande kennis sgeving. handleid © AUTEU URSRECHT Velleman nv heeft hett auteursrechtt voor deze handleiding. Alle e wereldwijde rechten voorbeh houden. Het is niet toegestaan om deze handlleiding of gedee elten ervan overr te nemen, te kopiëren,, te vertalen, te e bewerken en op o te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijjke toestemming van de rechth hebbende. 29.03.2011 11 ©Vellema an nv VDPLP64B B4RGB Rev v. 02 NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indiq que que l’élimination d’un appa areil en fin de vie environnement. Ne pas jeter un n appareil électrrique ou électron nique (et des piles peut polluer l'e éventuelles) pa armi les déchets s municipaux no on sujets au tri sélectif ; une dé échèterie traiterra l’appareil en qu uestion. Renvoy yer les équipeme ents usagés à votre v fournisseur ou à un servic ce de recyclage e local. Il convie ent de respecterr la réglementattion locale relatiive à la protection de l’environn nement. En cas de d questions, contacter c les autorités a locales pour élimin nation. Nous vou us remercions de votre achat ! Lire la présente e notice attentiv vement avant la mise en service e de l’appareill. Si l’appareil a été endommag gé pendant le transport, ne pas s l’installer et co onsulter votre revendeu ur. 2. Con nsignes de sécurité onnes sujettes à crises d’épilepsie ne peuvent pas s Attention ! Les perso regarder directement d dans s la source lumine euse. Proté éger contre la plluie, l’humidité, la poussière, le es températures s extrême es et les projections d’eau. Prottéger contre la chaleur c extrême e et la poussière. Être prrudent lors de l’iinstallation : tou ucher un câble sous s tension pe eut causer des électroc chocs mortels. • La garrantie ne s’applique pas aux dommages surven nus en négligeant certaines dire ectives de cette e notice et votre revend deur déclinera toute responsabilité pour les pro oblèmes et les défauts d qui en ent. résulte • Ne pas s brancher le prrojecteur après exposition à des s variations de température. Affin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à j ce que le projecteur aitt atteint la temp pérature ambian nte avant de er. l’utilise • Ce pro ojecteur ressort à la classe de protection p I, ce qui implique que le projecteur doit être mis à la terre. Un technicien qualifié q doit étab blir la connexion n électrique. her le cordon d’a alimentation après avoir effectué é toutes les conn nexions. Manier la fiche • Branch d’alime entation avec prrécaution ; l’insé érer complèteme ent dans la prise e de courant. • Tenir le e cordon d’alime entation loin de tout autre câble e. Manier le câble e d’alimentation et les connexio ons avec précaution. p Ne ja amais manier le projecteur avec c des mains mou uillées afin d’évitter les électrocuttions. • Ne jam mais modifier, plier, forcer, tirer sur ou chauffer le cordon d’alim mentation. Éviterr d’utiliser le projectteur à proximité é directe d’une so ource de chaleur ou de froid. Le e non-respect de e ces consignes peut entraîn ner des endomm magements au co ordon d’alimenta ation, un incendie ou des électro ocutions mortelles. • Le câb ble d’alimentatio on ne peut pas être ê replissé ou endommagé. Demander D à votrre revendeur de e renouv veler le câble d’’alimentation si nécessaire. • Veiller à n’utiliser qu’une rallonge ayan nt un diamètre adapté a à la cons sommation du projecteur. Toute es les consignes s’appliquantt au cordon d’alimentation s’app pliquent à la rallo onge utilisée. • Débran ncher le projectteur s’il n’est pa as utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pou ur débrancher le e projecteur ; non pas le l câble. ussures et de jaillissements. Ne e jamais placer d’objet contena ant un • Tenir le projecteur à l’écart d’éclabou e sur le projecte eur. liquide • Les do ommages occasiionnés par des modifications m à l’appareil par le e client, ne tomb bent pas sous la a garanttie. • L’usure e mécanique ne e tombe pas sou us la garantie. • Garderr le projecteur hors h de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes en nfants. 3. Dirrectives gén nérales Se référe er à la garantie de service et de qualité Vellleman® en fin de notice. • Cet ap ppareil a été dév veloppé pour us sage professionn nel dans des dis scothèques, des théâtres, etc. Employer ce projecteu ur à l’intérieur uniquement u et le raccorder à un ne source de co ourant CA de CA/50 Hz. 240 VC 29.03.2011 12 ©Vellema an nv VDPLP64B4RGB Rev. 02 • Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie. • Éviter de secouer le projecteur et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • Choisir un endroit où le projecteur est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Conditions environnementales : température ambiante : -5°C ~ +45°C ; humidité relative : 50% ; altitude : -20 m ~ 2000 m. Respecter une distance minimale de 0,5 m entre le projecteur et la sortie d’un canon fumigène. Respecter une distance minimum de 0,1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. En générale, prévoir une distance de 0,5 m autour du projecteur afin de garantir une ventilation suffisante. • Fixer le projecteur à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8). • Se familiariser avec le fonctionnement du projecteur avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer ce projecteur. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. • Transporter le projecteur dans son emballage originel. • Toute modification du projecteur est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser le projecteur qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. • L’installation doit être approuvée par un expert avant sa mise en service 4. Installation a) Montage de l’appareil • Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. • La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. • Fixer le projecteur à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). • Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle. • Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. • L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. • Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage. • Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil. • Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. • Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de puissance. • Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. b) Remplacement du fusible • Débrancher l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible. • Remplacer un fusible sauté par un exemplaire identique : 1. Retirer le porte-fusible à l’aide d’un tournevis adapté. 2. Retirer l’ancien fusible et le remplacer. 3. Réinsérer le porte-fusible dans l’appareil. 5. Emploi • Pose libre Un projecteur en mode pose libre est pilotable sans l’intermédiaire d’un contrôleur. o Mode à pilotage automatique Le VDPLP64B4RGB intègre des effets préprogrammés. Sélectionner un effet comme suit : 1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche. 2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. 3. Sélectionner l’effet ( , voir ci-dessous) avec le bouton UP ou DOWN. 4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. o Mode à pilotage par le son Le VDPLP64B4RGB intègre des effets pilotés par le son. Sélectionner un effet comme suit : 29.03.2011 13 ©Velleman nv VDPLP64B4RGB 1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche. 2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. 3. Sélectionner l’effet ( , voir ci-dessous) avec le bouton UP ou DOWN. 4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. 5. Régler la sensibilité du microphone à l’aide du bouton de réglage [5]. o Mode à couleurs préprogrammées Rev. 02 Le VDPLP64B4RGB intègre des effets couleur statiques. Sélectionner un effet comme suit : 1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche. 2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. 3. Sélectionner la couleur ( , voir ci-dessous) avec le bouton UP ou DOWN. 4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. o Mode à couleurs personnalisées Le VDPLP64B4RGB vous permet de créer vos propres couleurs. Créer une couleur comme suit : 1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche. 2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. 3. Configurer la valeur ( ) avec le bouton UP ou DOWN. 4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. Configurer la valeur des couleurs suivantes. 5. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. Configuration des effets internes : Mode Fonction boucle continue à 7 couleurs, transition toutes les 3 secondes boucle continue à 7 couleurs, fondu toutes les 3 secondes boucle continue à 3 couleurs, transition toutes les 3 secondes boucle continue à 3 couleurs, fondu toutes les 3 secondes boucle continue à 7 couleurs, pilotage par le son boucle continue à 3 couleurs, pilotage par le son Valeur P1 P2 P3 P P4 P5 P6 Configuration des couleurs : Mode C Valeur C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Fonction rouge vert bleu cyan magenta jaune blanc • Pilotage maître/esclave Le mode de pilotage maître/esclave permet de synchroniser les projecteurs connectés avec un projecteur maître. Interconnecter tous les projecteurs (connecter la sortie XLR du projecteur précédent à l’entrée du projecteur suivant). Sélectionner votre projecteur maître – généralement le premier de la série. Activer le mode de pilotage maître comme suit : 1. Sélectionner une des fonctions en mode pose libre ( 2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. , ou ) avec le bouton MENU. Enfin, Configurer les appareils esclaves comme suit : 1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que ou s’affiche. 2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. 3. Sélectionner l’adresse DMX avec le bouton UP ou DOWN. Tous les projecteurs connectés réagiront de façon synchronique avec le projecteur maître. 29.03.2011 14 ©Velleman nv VDPLP64B4RGB Rev. 02 6. Pilotage DMX Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que ou s’affiche. Confirmer avec ENTER. Configurer l’adresse DMX ( ) avec le bouton UP ou DOWN. • Valeurs DMX détaillées par canal o Mode de pilotage 3 canaux Canal 1 2 3 Fonction Rouge Vert Bleu De 000 000 000 À 255 255 255 Description 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% De 000 000 000 000 016 000 000 016 000 032 064 096 128 160 192 225 000 À 255 255 255 015 255 255 015 255 031 063 095 127 159 191 223 255 255 Description 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% pas de fonction macros couleur lent ~ rapide (canal 6 @ valeurs 032 ~ 223) pas de fonction lent ~ rapide (6 Hz ~ 18 Hz) mode RVB impulsion 0 ~ 100% impulsion 100 ~ 0% impulsion 100 ~ 0 ~ 100% transition automatique progressive transition automatique brusque (3 couleurs) transition automatique brusque (7 couleurs) pilotage par le son 0 ~ 100% o Mode de pilotage 7 canaux Canal 1 2 3 Fonction Rouge Vert Bleu 4 Macros couleur 5 Vitesse Stroboscope (canal 1 ~ 4 uniquement) 6 Effet* 7 Variateur *Si canal 6 = 032 ~ 223 → canal 5 = réglage de vitesse. • Connexion DMX512 Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLP64B4RGB. Il est possible de relier plusieurs VDPLP64B4RGB à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR. • Chaine DMX512 avec résistance de terminaison Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série. • Adresse de départ DMX512 Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLP64B4RGB à 7 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 8 (1 + 7), du troisième 15 (8 + 7), etc. 29.03.2011 15 ©Velleman nv VDPLP64B B4RGB v. 02 Rev 7. Enttretien connecter le projecteur p du réseau r électriq que avant toutt entretient ! Déc Nous vou us conseillons de e régulièrementt nettoyer le pro ojecteur. Utiliser un chiffon non n pelucheux légèreme ent humide. Évitter l’utilisation d’alcools d et de solvants. s Il n’y a aucune pièce ma aintenable par l’’utilisateur sauf le fusible. Conffier tout autre entretien à votre e ur agréé. revendeu Remplace ement du fusible : Déconnecter le projecteur du d réseau électrrique et dévisse er le porte-fusible avec un tournevis t appro oprié. Retirer le fusible usagé ett le remplacer par p un nouveau.. Réinsérer et fix xer le porte-fus sible dans le pro ojecteur. 8. Spé écifications s techniques s alimentattion 230 VCA ~ 50 Hz H consomm mation 125 W fusible F 1 A/250 V, 5 x 20 mm canaux DMX D 7 connexion DMX512 3-pin XLR LED 18x 3 W RGB dimensions 410 x 290 x 39 90 mm poids 3,0 kg températture ambiante max. m 45°C températture max. du bo oîtier 60°C N’emplo oyer cet appare eil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman V ne sera s aucuneme ent responsable de domm mages ou lésion ns survenus à un usage (inc correct) de cett appareil. Pou ur plus d’in nformation con ncernant cet article a et la dernière version n de cette notic ce, visiter notrre site web b www.hqpow wer.eu. Toutes les informatio ons présentées s dans cette notice peuvent être modifiée es sans notific cation préalable. © DROIT TS D’AUTEUR SA Velle eman est l’ayant droit des drroits d’auteur pour cette nottice. Tous droits mondiaux réservés s. Toute reproduction, traductio on, copie ou difffusion, intégrale e ou partielle, du d contenu de ce ette notice pa ar quelque procé édé ou sur tout support électro onique que se so oit est interdite sans l’accord préalable e écrit de l’ayantt droit. MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo en este aparato o el embalaje in ndica que, si tira a las muestras inservibles, i podrían o ambiente. No tire t este aparatto (ni las pilas, si s las hubiera) en e la basura dañar el medio doméstica; deb be ir a una emp presa especializa ada en reciclaje. Devuelva este e aparato a su distribuidor o a la unidad de re eciclaje local. Respete las leyes s locales en rela ación con el med dio ambiente. Si tiene dudas, contac cte con las auttoridades locales para residu uos. ¡Gracias por haber comp prado el VDPLP P64B4RGB! Lea a atentamente las instrucciones s del manual an ntes de usarlo o. Si el aparato ha sufrido algún n daño en el tra ansporte no lo in nstale y póngase en contacto co on su distribuid dor. Los daños causados c por de escuido de las in nstrucciones de seguridad de es ste manual invalidará án su garantía y su distribuidorr no será respon nsable de ningún daño u otros problemas resultanttes. 29.03.2011 16 ©Vellema an nv VDPLP64B B4RGB Rev v. 02 2. Ins strucciones s de segurid dad ¡Ojo! No mire directa amente a la fuen nte de luz. Esto puede causar un ataque epilé éptico. medad, tempera aturas extremas s, No exponga este equipo a lluvia, hum g polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Cuidado durante la in nstalación: pued de sufrir una peligrosa descarga a eléctrica al toc car un cable con nectado a la red eléctrica. • Los da años causados por p descuido de las instruccione es de seguridad de este manua al invalidarán su garanttía y su distribuiidor no será res sponsable de nin ngún daño u otrros problemas resultantes. r • No con necte el aparato o si ha estado ex xpuesto a grand des cambios de temperatura. Espere E hasta que e el aparatto llegue a la tem mperatura ambiente. • Este aparato pertenec ce a la clase de protección I, po or lo tanto, es esencial e que el aparato a esté pue esto a éctrica debe llev varla a cabo un técnico cualifica ado. tierra. La conexión elé pués de haber re ealizado todas la as conexiones. Mantenga M el cone ector • Conectte el cable de aliimentación desp de alim mentación cuidad dosamente. Intrrodúzcalo comple etamente en el enchufe. • Manten nga el cable de alimentación a lejos de cualquier otro cable. Mane eje el cable de alimentación a y la as conexiones cuidadosam mente. Nunca maneje m el foco co on manos mojad das para evitar descargas d eléctricas. gue, fuerce, caliente o tire del cable de alimenta ación. No utilice el foco cerca de e una • Nunca modifique, plieg fuente de calor o fío. Respete R todas la as instrucciones de seguridad pa ara no dañar el cable c de ntación, evitar un n incendio o des scargas eléctricas mortales alimen • No aplaste el cable de e alimentación y protéjalo contrra posibles daño os causados porr algún tipo de e necesario, pid da a su distribuidor reemplazarr el cable de alim mentación. superfficie afilada. Si es • Asegúrrese de que utilice un prolongad dor con un diámetro adaptado al consumo del fo oco. Todas las instruc cciones de segurridad para el cab ble de alimentac ción valen tambié én para el prolongador utilizado o. • Descon necte siempre el e aparato si no va a usarlo durrante un largo período p de tiemp po o antes de limpiarrlo. Tire siempre e del enchufe pa ara desconectarr el cable de red d, nunca del pro opio cable. • No exp ponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca a ponga un objeto con líquido, p.ej. p un florrero, en el apara ato. • Los da años causados por p modificacion nes no autorizad das, no están cu ubiertos por la garantía. g • El desg gaste mecánico no está cubiertto por la garantía. • Mantenga el aparato lejos l del alcance e de personas no n capacitadas y niños. 3. Normas generrales Véase la Garantía de se ervicio y calida ad Velleman® al final de este manual del usu uario. d para uso u profesional en e una discotec ca, un teatro, ettc. Sólo está • Este aparato ha sido diseñado a fuente de corrriente CA de má áx. 230VCA / 50 0Hz. permittido para el uso en interiores y conéctelo a una • No ha sido diseñado para p un uso inin nterrumpido. Inttroduzca frecuentemente una pausa p para prolo ongar la vida a del aparato. • No agite el aparato. Evite E usar exces siva fuerza durante la instalació ón y la reparació ón. cione un lugar de montaje dond de el aparato no o esté expuesto a polvo, humed dad y temperatu uras • Selecc extrem mas (véase « Es specificaciones s »). Condicione es ambientales: temperatura ambiente: -5°C ~ +45°C C; humedad rela ativa: 50%; altu ura: -20 m ~ 20 000 m. Respete una distancia de d mín. 0.5m en ntre la salida de luz y la salid da de un máquin na de humo. Re espete una dista ancia de mín. 0,1 m entre la salida de luz y el área ilumin nada. Por lo gen neral, asegúrese e de que haya una u distancia de e 0,5 m alrededo or del ara garantizar una u ventilación suficiente. foco pa • Fije el aparato con un n cable de segurridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). arícese con el fu uncionamiento del d aparato. Sólo personas cualificadas pueden n manejar este • Familia aparatto. La mayoría de d los daños son n causados por un uso inadecuado. • Transp porte el aparato en su embalaje e original. • Por raz zones de seguridad, las modific caciones no autorizadas del apa arato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPLP6 64B4RGB para las aplicaciones descritas en este e manual a fin de evitar p.ej. as eléctricas, ex xplosión de la lá ámpara, etc. Un uso desautoriza ado cortocircuitos, quemaduras, descarga ente. puede causar daños y anula la garantía completame perto debe prob bar la instalación n antes de la pu uesta en marcha a. • Un exp 29.03.2011 17 ©Vellema an nv VDPLP64B4RGB Rev. 02 4. Instalación a) Montaje del aparato • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije siempre el VDPLP64B4RGB con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. • Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. • La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado. • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. b) Reemplazar el fusible • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible. • Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »): 1. Desatornille el portafusibles con el destornillador adecuado. 2. Saque el fusible fundido y reemplácelo. 3. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar. 5. Uso • Modo autónomo (stand alone) Un foco en el modo autónomo se controla sin controlador. o Modo de control automático El VDPLP64B4RGB incluye efectos preprogramados. Seleccione un efecto de la siguiente manera: 1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice . 2. Confirme su selección con el botón ENTER. 3. Seleccione el efecto ( , véase abajo) con el botón UP o DOWN. 4. Confirme su selección con el botón ENTER. o Modo de control por la música El VDPLP64B4RGB incorpora efectos controlados por la música. Seleccione un efecto de la siguiente manera: 1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice . 2. Confirme su selección con el botón ENTER. 3. Seleccione el efecto ( , véase abajo) con el botón UP o DOWN. 4. Confirme su selección con el botón ENTER. 5. Régler la sensibilité du microphone con el botón de ajuste [5]. o Modo con colores preprogramados El VDPLP64B4RGB incorpora efectos de colores estáticos. Seleccione un efecto de la siguiente manera: 1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice . 2. Confirme su selección con el botón ENTER. 3. Seleccione el color ( , véase abajo) con el botón UP o DOWN. 4. Confirme su selección con el botón ENTER. o Modo de colores personalizados El VDPLP64B4RGB le permite crear sus propios colores. Crea un color de la siguiente manera: 1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice 2. Confirme su selección con el botón ENTER. 29.03.2011 18 . ©Velleman nv VDPLP64B4RGB 3. Ajuste el valor ( ) con el botón UP o DOWN. 4. Confirme su selección con el botón ENTER. Ajuste el valor de los siguientes colores. 5. Confirme su selección con el botón ENTER. Rev. 02 Ajustar los efectos internos: Modo Función bucle continuo con 7 colores, transición cada 3 segundos bucle continuo con 7 colores, fade cada 3 segundos bucle continuo con 3 colores, transición cada 3 segundos bucle continuo con 3 colores, fade cada 3 segundos bucle continuo con 7 colores, control por el sonido bucle continuo con 3 colores, control por el sonido Valor P1 P2 P3 P P4 P5 P6 Ajustar los colores: Modo Valor C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C Función rojo verde azul cian magenta amarillo blanco • Modo maestro/esclavo El modo de control maestro/esclavo permite sincronizar focos conectados con un foco maestro. Interconecte todos los focos (conecte la salida XLR del foco anterior a la entrada del siguiente foco). Seleccione su foco maestro – por lo general, el primer foco de la serie. Active el modo de control maestro de la siguiente manera: 1. Seleccione una de las funciones en el modo autónomo ( 2. Confirme su selección con el botón ENTER. , o ) con el botón MENU. Finalmente, ajuste los aparatos esclavos de la siguiente manera: 1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice o . 2. Confirme su selección con el botón ENTER. 3. Seleccione la dirección DMX con el botón UP o DOWN. Todos los focos conectados reaccionan de manera sincrónica al foco maestro. 6. Control DMX Pulse el botón MENU hasta que se visualice DMX ( ) con el botón UP o DOWN. o . Confirme con ENTER. Ajuste la dirección • Valores DMX detallados por canal o Modo de 3 canales Canal 1 2 3 Función Rojo Verde Azul De 000 000 000 A 255 255 255 Descripción 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% o Modo de 7 canales Canal Función De A 1 2 3 Rojo Verde Azul 000 000 000 255 255 255 29.03.2011 Descripción 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% 19 ©Velleman nv 4 Macros color 5 Velocidad Estrobos scopio (sólo cana al 1 ~ 4) 6 Efectto* 7 Dimm mer 000 016 000 000 016 000 032 064 096 128 160 192 225 000 VDPLP64B B4RGB Rev v. 02 s función sin 015 255 m macros color 255 le ento ~ rápido (c canal 6 @ valorres 032 ~ 223) 015 s función sin 255 le ento ~ rápido (6 Hz ~ 18 Hz) 031 m modo RVB 063 im mpulso 0 ~ 100 0% 095 im mpulso 100 ~ 0% 0 127 im mpulso 100 ~ 0 ~ 100% 159 c cambio automáttico progresivo 191 c cambio automáttico brusco (3 co olores) 223 c cambio automáttico brusco (7 co olores) 255 c control por la música 255 0 ~ 100% *Si canall 6 = 032 ~ 223 3 → canal 5 = ajuste de velocid dad. • Conex xión DMX512 Conecte el cable con con nector XLR (incl.) a la salida XL LR hembra de 3 polos del contrrolador y el otro P64B4RGB. Es posible conecta ar varios conector XLR macho de 3 polos a la enttrada del VDPLP d hilo conductor con conecttores XLR de enttrada VDPLP64B4RGB en serrie. Use un cable blindado de doble da. y de salid • Conex xión DMX512 con c una termin nación Se recom mienda una term minación si el cable DMX debe cubrir c una gran distancia o si se usa en un medio ambie ente con mucho o ruido eléctrico (ej. oteca). La termiinación impide que q el ruido eléc ctrico corrompa a la una disco señal de control numéric co. La terminaciión DMX no es más m que un con nector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Es ste conector XL LR está LR del último aparato de la serie e. Véase la figura a la conectado a la salida XL a. izquierda • Direcc ción inicial DM MX512 Si se usa a una señal DMX X, cada aparato tiene su propia dirección inicia al DMX para aseg gurar que los ap paratos reaccion nen a las señale es de control correctas s. Esta dirección n inicial digital es e el primer cana al en el cual el aparato a reacciona ará a las señales DMX del contrrolador DMX. De etermine esta fu unción con los in nterruptores DIP P de la parte tra asera del aparatto. Es posible elegir entre una sola direcció ón inicial para to oda una serie de e aparatos o una dirección inicial por p una serie de d aparatos, tod dos los aparatos s reaccionarán aparato. Con una sola dirección inicial para sincronizadamente a la misma m señal. Po or lo tanto, cam mbiar los ajustes s de un solo can nal afecta a los d todos los canales. Con varias s direcciones iniiciales, cada apa arato reaccionará ajustes de independ dientemente. Po or lo tanto, camb biar los ajustes de un solo cana al sólo afecta al canal en cuestiión. En el cas so del VDPLP64 4B4RGB de 7 ca anales, la direcc ción inicial del primer p aparato es e 1. Introduzca a 8 (1 + 7) para a el segundo ap parato, 15 (8 + 7) para el terce er aparato, etc. 7. Mantenimientto ato de la red eléctrica antes de limpiarlo o empezar con el ¡Desconecte el apara man ntenimiento! Limpie el aparato regula armente con un paño húmedo sin s pelusas. Evitte el uso de alco ohol y de disolventtes. El usuario o no habrá de efectuar e el manttenimiento de ninguna pieza. Contacte C con su distribuidor si necesita piezas de recam mbio. zar el fusible: Desconecte D el ap parato de la red eléctrica y desatornille el portafusibles con el Reemplaz destornillador adecuado. Saque el fusib ble fundido y ree emplácelo por uno del mismo tiipo. Vuelva a afusibles en el fo oco. introducir y fijar el porta 29.03.2011 20 ©Vellema an nv VDPLP64B B4RGB v. 02 Rev 8. Esp pecificacion nes alimentac ción H 230 VCA ~ 50 Hz consumo 125 W fusible F 1 A/250 V, 5 x 20 mm canales DMX D 7 conexión DMX512 3-pin XLR LEDs 18x 3 W RGB dimensiones 410 x 290 x 39 90 mm peso 3.0 kg temperattura ambiente máx. m 45°C temperattura máx. De la caja 60°C Utilice este e aparato só ólo con los acc cesorios origin nales. Velleman NV no será responsable r d de daños ni lesiones caus sados por un uso u (indebido) ) de este aparato. Para más s información sobre s oducto, visite nuestra n página a web www.hq qpower.eu. Se e pueden modiificar las este pro especific caciones y el contenido c de este e manual siin previo aviso o. © DEREC CHOS DE AUTO OR Velleman NV dispone de los derecho os de autor pa ara este manual del usuario. Todos los s derechos mun ndiales reservados. Está estricta amente prohibid do reproducir, trraducir, copiar, editar y guardar g este ma anual del usuariio o partes de ello e sin previo pe ermiso escrito del d derecho habiiente. BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbol auf dem Prod dukt oder der Ve erpackung zeigtt an, dass die Entsorgung diese es Produktes na ach seinem Lebe enszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die d Einheit (oderr verwendeten Batterien) B nicht als unsortiertes s Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müss sen von einer sp pezialisierten Firrma zwecks Rec cycling entsorgtt werden. Dies se Einheit muss an den Händlerr oder ein örtlich hes Recycling-U Unternehmen retourniert werden. w Respektieren Sie die örtlichen Umweltv vorschriften. Falls Zw weifel bestehen n, wenden Sie sich für Entso orgungsrichtlin nien an Ihre örtliche ö Behörd de. Wir bedanken uns für de en Kauf des VDPLP64B4RGB! Lesen Sie diese e Bedienungsan nleitung vor bnahme sorgfälttig durch. Überp prüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall Inbetrieb sein, verw wenden Sie das s Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Hä ändler. 2. Sic cherheitshin nweise mals direkt in diie Lichtquelle da a bei empfindlichen Gefahr! Blicken Sie niem Menschen epileptische Anfälle ausgelöst a werde en können. Schütz zen Sie das Gerä ät vor Regen, Feuchte, extreme en Temperature en und Sta aub. Setzen Sie das Gerät keine er Flüssigkeit wie z.B. Tropf- od der Spritzwasse er, aus. Seien Sie während de er Installation des d Gerätes sehr vorsichtig: das Berrühren von unte er Spannung ste ehenden Leitung gen könnte zu lebensgefäh hrlichen elektrisc chen Schlägen führen. f • Bei Schäden, die durc ch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ve erursacht werde en, erlischt der Garanttieanspruch. Für daraus resultierende Folgesch häden übernimm mt der Herstelle er keine Haftung g. • Nehme en Sie das Gerätt nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem m kalten in einen warmen Raum gebrac cht wurde. Lasse en Sie das Gerätt solange ausges schaltet, bis es die d Zimmertemp peratur erreicht hat. • Der Au ufbau des Gerättes entspricht de er Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften V mu uss das Gerät geerde et sein. Der elek ktrische Anschlu uss darf nur von n einer Fachkrafft durchgeführt werden. w • Verbinden Sie das Nettzkabel erst nach hdem Sie die anderen Verbindun ngen realisiert haben. h Stecken Sie S d forcieren Sie nicht. n den Sttecker ganz in diie Steckdose und • Halten Sie die Netzkab bel von allen and deren Kabeln ferrn. Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Kabeln en. Berühren Sie e die Kabel nie mit m nassen Händ den um elektrische Schlägen zu vermeiden. arbeite 21 29.03.2011 ©Vellema an nv VDPLP64B4RGB Rev. 02 • Ändern, falten, verformen oder erhitzen Sie das Kabel nicht. Schützen Sie das Kabel vor extremer Hitze oder Kälte. Beachten Sie die Sicherheitshinweise nicht, so können Beschädigungen, Brand oder elektrische Schläge verursacht werden. • Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. • Beachten Sie, dass der Durchmesser der verwendeten Verlängerungskabel am Verbrauch des Gerätes angepasst ist. Alle Sicherheitshinweise dür das Netzkabel gelten auch für die verwendeten Verlängerungskabel. • Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. • Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände, wie z.B. eine Vase, auf das Gerät. • Mechanischer Schaden wird nicht durch die Garantie gedeckt. • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz. • Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (siehe « Technische Daten ») ausgesetzt wird. Umgebungsumstände: Umgebungstemperatur: -5°C ~ +45°C; relative Feuchtigkeit: 50%; Höche: 20 m ~ 2000 m oben NAP. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen dem Scheinwerfer und dem Ausgang der Nebelmaschine. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. Für eine gute Ventilation, lassen Sie eine minimale Entfernung von 0,5 m rund um den Scheinwerfer. • Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8) • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. • Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. 4. Installation a) Das Gerät montieren • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren. • Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. • Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. • Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen. • Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen. • Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. • Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m. 29.03.2011 22 ©Velleman nv VDPLP64B4RGB • Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. • Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. Rev. 02 b) Die Sicherung ersetzen • Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung. • Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe “Technische Daten”). Vorgehensweise: 1. Entfernen Sie den Sicherungshalter mit einem geeigneten Schraubendreher. 2. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein. 3. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein. 5. Anwendung • Stand-Alone-Modus (autonomer Modus) In diesem Modus wird der Scheinwerfer ohne Controller bedient. o Automatische Steuerung Der VDPLP64B4RGB verfügt über interne Effekte. Wählen Sie diese wie folgt: 1. Drücken Sie MENU bis im LCD-Display erscheint. 2. Bestätigen Sie mit ENTER. 3. Wählen Sie den gewünschten Effekt ( , siehe unten) mit UP oder DOWN. 4. Bestätigen Sie mit ENTER. o Musiksteuerung Der VDPLP64B4RGB verfügt über musikgesteuerte Effekte. Wählen Sie diese wie folgt: 1. Drücken Sie MENU tot im LCD-Display erscheint. 2. Bestätigen Sie mit ENTER. 3. Wählen Sie den gewünschten Effekt ( , siehe unten) mit UP oder DOWN. 4. Bestätigen Sie mit ENTER. 5. Regeln Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons mit dem Einstellknopf [5]. o Interne feste Farbe Der VDPLP64B4RGB verfügt über feste Farbeffekte. Wählen Sie diese wie folgt: 1. Drücken Sie MENU tot im LCD-Display erscheint. 2. Bestätigen Sie mit ENTER. 3. Wählen Sie die gewünschte Farbe ( , siehe unten) mit UP oder DOWN. 4. Bestätigen Sie mit ENTER. o Persönliche Farbe Mit dem VDPLP64B4RGB können Sie Ihren eigenen Farbton einstellen. Stellen Sie diesen ein wie folgt: 1. Drücken Sie MENU tot im LCD-Display erscheint. 2. Bestätigen Sie mit ENTER. 3. Wählen Sie den gewünschten Wert ( ) mit UP oder DOWN. 4. Bestätigen Sie mit ENTER. Stellen Sie den gewünschten Wert für die übrigen Farben ein. 5. Bestätigen Sie mit ENTER. Die internen Effekte einstellen: Modus Wert P1 P2 P3 P P4 P5 P6 29.03.2011 Funktion kontinuierliche Schleife 7 Farben, Übergang alle 3 Sekunden kontinuierliche Schleife 7 Farben, Fade alle 3 Sekunden kontinuierliche Schleife 3 Farben, Übergang alle 3 Sekunden kontinuierliche Schleife 3 Farben, Fade alle 3 Sekunden kontinuierliche Schleife 7 Farben, Musiksteuerung kontinuierliche Schleife 3 Farben, Musiksteuerung 23 ©Velleman nv VDPLP64B4RGB Rev. 02 Die festen Farben einstellen: Modus Wert C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C Funktion Rot Grün Blau Cyan Magenta Gelb Weiß • Master/Slave-Modus Mit dem Master/Slave-Modus können mehrere Scheinwerfer synchronisiert werden. Die SlaveScheinwerfer werden über einen Master-Scheinwerfer gesteuert. Verbinden Sie alle Scheinwerfer miteinander (XLR-Ausgang vom vorigen Scheinwerfer mit dem XLR-Eingang des nächsten Scheinwerfers verbinden). Wählen Sie den Master-Scheinwerfer aus. Am meisten ist der Master-Scheinwerfer der erste Scheinwerfer im Anschluss. Schalten Sie die Master-Funktion ein wie folgt: 1. Wählen Sie eine der Stand-Alone-Funktionen aus (siehe oben) ( 2. Bestätigen Sie mit ENTER. , oder ) mit MENU. Stellen Sie schließlich die Slave-Geräte ein wie folgt: 1. Drücken Sie MENU tot oder im LCD-Display erscheint. 2. Bestätigen Sie mit ENTER. 3. Stellen Sie die DMX-Adresse mit UP oder DOWN auf ein. Alle verbundenen Scheinwerfer reagieren nun synchron mit dem Master-Scheinwerfer. 6. DMX-Steuerung Drücken Sie MENU bis Sie die DMX-Adresse ( oder im LCD-Display erscheint. Bestätigen Sie mit ENTER. Stellen ) mit UP oder DOWN ein. • Detaillierte DMX-Werte pro Kanal o 3-Kanal-Steuermodus Kanal 1 2 3 Funktion Rot Grün Blau Von 000 000 000 Bis 255 255 255 Umschreibung 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% Von 000 000 000 000 016 000 000 016 000 032 064 096 128 160 192 225 000 Bis 255 255 255 015 255 255 015 255 031 063 095 127 159 191 223 255 255 Umschreibung 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% ohne Funktion Farbmakros langsam ~ schnell (Kanal 6 @ Werte 032 ~ 223) ohne Funktion langsam ~ schnell (6 Hz ~ 18 Hz) RGB-Modus Impuls 0 ~ 100% Impuls 100 ~ 0% Impuls 100 ~ 0 ~ 100% automatischer, allmählicher Übergang automatischer, plötzlicher Übergang (3 Farben) automatischer, plötzlicher Übergang (7 Farben) Musiksteuerung 0 ~ 100% o 7-Kanal-Steuermodus Kanal 1 2 3 Funktion Rot Grün Blau 4 Farbmakros 5 Geschwindigkeit Stroboskop (nur Kanal 1 ~ 4) 6 Effekt* 7 Dimmer *Wenn Kanal 6 = 032 ~ 223 → Kanal 5 = Geschwindigkeitsregelung. 29.03.2011 24 ©Velleman nv VDPLP64B B4RGB Rev v. 02 • DMX5 512-Anschluss Verbinden Sie ein XLR-K Kabel mit dem 3-pol. 3 XLR-Ausgang der Steueru ung und die andere Seite S mit dem 3--pol. XLR-Eingang des VDPLP6 64B4RGB. Sie können k verschied dene VDPLP64B B4RGB in Serie e schalten. Die Verbindung V mus ss mit einem zw weipoligen gesch hirmten Kabel mit m XLR-Steckerr und -Kupplung g erfolgen. • DMX5 512-Kette mit Abschlusswide A erstand Es empfie ehlt sich eine DMX-Terminierun ng wenn das DM MX-Kabel eine große Distanz überbrücken ü mu uss oder in einerr Umgebung mit vielem elektris schen Geräusch h verwendet wirrd (z.B. Diskothe ek). Die Termin nierung verhinde ert Korruptio on des digitalen Kontrollesignals durch elektris sches Geräusch. Die DMXTerminierung ist nur ein XLR-Stecker mit m einem Widers stand von 120Ω Ω zwischen d Pol 3. Dieser XLR-Stecker X wirrd dann in den XLR-Ausgang X am m letzten Pol 2 und Gerät ges steckt. • DMX5 512-Startadres sse • Jedes Gerät muss m eine separa ate DMX-Startadresse haben wenn w ein DMX-Signal verwendett wird, damit da as richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesign nale reagiert. Die digitale Startadresse ist der erste Kan nal, auf den derr Projektor auf Signale S vom DM MX-Controller en Sie diese Sta artadresse ein und lesen Sie sie e vom Display auf dem Fuß des s reagiert. Gebe VDPLP64B4R RGB. • Sie können mehrere Geräte auf a eine einzelne e Startadresse definieren d oder Sie können pro o Gerät eine neu ue Startadresse e eingeben. Werrden mehrere Geräte auf eine Startadresse S definiert, so fu unktionieren alle e Geräte synchrron. Mit anderen n Worten: wenn n Sie die Einstellungen für 1 Kanal verä ändern, ändern sich die Einstelllungen aller Kanäle. Definieren n Sie mehrere Adressen, so funktio onieren alle Geräte unabhängig g voneinander. Mit M anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen E fü ür 1 Kanal verän ndern, werden nur n die Einstellungen von diesem Kanal geänderrt. Im Fall des 7-Kanal 7 VDPLP6 64B4RGB werd den Sie die Starttadresse der ers sten Einheit auf 1, der zweiten Ein nheit auf 8 (1 + 7), der dritten Einheit auf 15 (8 ( + 7) usw., einstellen müs ssen. 7. Wa artung nen Sie das Gerät vom Netz ehe e Sie mit de en Servicearbe eiten anfangen n! Trenn Verwenden Sie zur Reiniigung ein feuchttes Tuch. Verwe enden Sie auf ke einen Fall Alkoh hol oder elche Lösungsmittel. Außer der Sicherung gibt es keine zu warrtenden Teile. Bestellen B Sie irgendwe eventuellle Ersatzunterte eile bei Ihrem Fa achhändler. Sich herungswechsel: Trennen Sie das d Gerät vom Netz. N Entfernen n Sie den Sicherungshalter mitt einem geeigne eten Schraubend dreher. Entferne en Sie die defek kte Sicherung und setzen Sie eine neue Sic cherung gleichen n Typs ein. Bringen Sie den Sic cherungshalter n das Gehäuse. wieder in 8. Tec chnische Da aten Stromverrsorgung 230 VAC ~ 50 Hz H Verbrauch 125 W Sicherung g F 1 A/250 V, 5 x 20 mm DMX-Kan näle 7 DMX512--Anschluss 3-pol. XLR LEDs 18x 3 W RGB Abmessungen 410 x 290 x 39 90 mm Gewicht 3.0 kg max. Um mgebungstemperatur 45°C max. Tem mperatur Gehäu use 60°C Verwend den Sie dieses Gerät G nur mit orriginellen Zube ehörteilen. Velle eman NV übern nimmt keine Haftung für Schad den oder Verlettzungen bei (fa alscher) Anwendung dieses Ge erätes. Für meh hr Informatione en zu diesem Produkt, P siehe www.hqpower. w .eu. Alle Änderu ungen ohne vorrherige Ankünd digung vorbehalten. © URHEB BERRECHT Velleman n NV besitzt das Urheberrechtt für diese Bedie enungsanleitun ng. Alle weltweite en Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des s Urhebers ist es nicht gestattet, diese d Bedienung gsanleitung ganz z oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten b oder zu z speichern. 29.03.2011 25 ©Vellema an nv ® Velleman Service and Quality Warranty ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. ® • Velleman can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed ® by a third party without written permission by Velleman . ® • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). ® Velleman service- en kwaliteitsgarantie ® Velleman heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten ® verhouding zijn, kan Velleman beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd ® door derden zonder toestemming van Velleman . • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw ® Velleman -verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). ® Garantie de service et de qualité Velleman ® Velleman jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent ® disproportionnés, Velleman s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ; - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne ® sans l’autorisation explicite de SA Velleman ; ® - frais de transport de et vers Velleman si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. ® Garantía de servicio y calidad Velleman Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) ® Velleman Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

HQ Power VDPLP64B4RGB Handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
Handleiding