Electrolux TE1120P Handleiding

Categorie
Wasdrogers
Type
Handleiding
136947911-A-502020
Gebruiksaanwijzing
Droogautomaat
User Manual
Tumble Dryer
Bruksanvisning
Torktumlare
TE1120P
Vertaling van originele instructies.
Original Instructions.
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen.
INHOUDSOPGAVE
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...................................................................................3
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................................................................10
3. ACCESSOIRES..................................................................................................11
4. BEDIENINGSPANEEL........................................................................................ 12
5. PROGRAMMATABEL.........................................................................................13
6. WERKING MET MUNTMACHINE.......................................................................13
7. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT................. 14
8. DAGELIJKS GEBRUIK.......................................................................................14
9. AANWIJZINGEN EN TIPS.................................................................................. 16
10. ONDERHOUD EN REINIGING......................................................................... 16
11. PROBLEMEN OPLOSSEN...............................................................................19
12. TECHNISCHE GEGEVENS.............................................................................. 21
13. PRODUCTINFORMATIEBLAD CONFORM E.U.-VERORDENING 1369/2017...22
WIJ DENKEN AAN JOU
Bedankt voor je aankoop van een Electrolux-apparaat. Je hebt voor een product
gekozen dat decennia aan professionele ervaring en innovatie met zich meebrengt.
Ingenieus en stijlvol en ontworpen met jou in het achterhoofd. Dus wanneer je het
gebruikt, kan je erop rekenen dat je telkens weer geweldige resultaten krijgt.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en
reparatie-informatie:
www.electrolux.com/support
Registreer je product voor een betere service:
www.registerelectrolux.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor je
apparaat:
www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE EN SERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst, zorg er dan voor dat u de
volgende gegevens tot uw beschikking hebt: Model, PNC, serienummer.
De informatie vindt u op het typeplaatje.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
2
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverde instructies
voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant
is niet verantwoor
delijk voor verwondingen of schade die
voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke
plek voor toekomstig gebruik.
1.1 V
eiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of permanente
invaliditeit.
Dit apparaat kan wor
den gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met
zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de
buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze
voortdurend onder toezicht staan.
Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij voortdurend
onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te
worden gehouden.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en
verwijder ze op gepaste wijze.
Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als de deur open is.
Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit
te worden geactiveerd.
NEDERLANDS 3
Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat
uitvoeren.
1.2 Installatie
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor commercieel
gebruik.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
Volg de installatie-instructies die zijn meegeleverd met
het apparaat.
Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het
is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en
gesloten schoeisel.
Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar
de temperatuur onder 5 °C of boven 35°C komt.
Zorg ervoor dat de vloer van de plaats waar u het
apparaat installeert, vlak, stabiel, hittebestendig en
schoon is.
Zorg dat er lucht tussen het apparaat en de vloer kan
circuleren.
Houd het apparaat tijdens het verplaatsen altijd
verticaal.
Zorg ervoor dat het apparaat stabiel staat tijdens het
vervoer.
Het apparaat kan losstaand of onder het aanrecht in de
keuken met correcte ruimte worden gemonteerd
(raadpleeg de montagebrochure).
Als de droogautomaat bovenop een wasautomaat
wordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstuk
gebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkende
verkoper, mag uitsluitend gebruikt worden met het
apparaat dat vermeld is in de instructies, die bij het
accessoire geleverd worden. Lees deze aandachtig
alvorens het accessoire te monteren (raadpleeg de
montagebrochure).
4
Installeer het apparaat niet achter een vergrendelbare
deur, een schuifdeur of een deur met een scharnier aan
de tegenovergestelde zijde, waardoor de deur van het
apparaat niet volledig geopend kan worden.
Installeer het apparaat niet op een bewegende
ondergrond (bijv. op een schip).
De achterkant van het apparaat moet tegen de muur
worden geplaatst.
Als het apparaat op zijn permanente plaats wordt
geplaatst, moet u nagaan of het waterpas staat. Is dit
niet het geval, stel de stelpootjes hier dan op af.
Zorg dat het apparaat tijdens installatie, onderhoud en
reparatie van het stroomnet is losgekoppeld en niet
wordt aangesloten totdat al het werk is uitgevoerd.
Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie
is voltooid. Zorg ervoor dat de hoofdstekker na
installatie toegankelijk is.
Zorg voor een goede luchtventilatie in de ruimte waar
het apparaat geïnstalleerd is, om het terugstromen van
ongewenste gassen van apparaten in de ruimte die op
gas of andere brandstoffen werken, zoals open
haarden, te voorkomen.
De lucht mag niet worden afgevoerd via een kanaal dat
wordt gebruikt voor uitlaatgassen van apparaten die gas
of andere brandstoffen verbranden.
WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen vrij van
obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als
ingebouwde modellen.
De ventilatie-openingen in de onderkant mogen niet
worden afgedekt door tapijt, een mat of andere soorten
vloerbedekking.
1.3 Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
NEDERLANDS 5
Dit apparaat moet op juiste wijze geaard worden. De
fabrikant is niet verantwoordelijk voor de consequenties
die voortvloeien uit een ongeschikt aardingssysteem.
Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje
overeenkomen met elektrische vermogen van de
netstroom.
WAARSCHUWING: Het apparaat mag niet van stroom
worden voorzien door een extern schakelapparaat,
zoals een tijdklok, of aangesloten worden op een circuit
dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit
wordt geschakeld.
Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig
stopcontact.
Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en
verlengkabels.
Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te
koppelen. Trek altijd aan de stekker.
Raak de stroomkabel of stekker niet aan met natte
handen.
Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant, een
erkende serviceverlener of een gekwaliceerd persoon
deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te
voorkomen.
Dit apparaat is voorzien van een 13 A stekker. Als de
zekering van de stekker vervangen moet worden, moet
een ASTA (BS 1362)-zekering van 13-ampère worden
gebruikt (uitsluitend VK en Ierland).
1.4 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel, elektrische schokken, brand,
brandwonden en schade aan het apparaat.
Respecteer het maximale laadvermogen van 8kg
(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).
De specicatie van het apparaat niet wijzigen.
6
Het apparaat mag niet worden gebruikt als de items
vervuild zijn met industriële chemische
reinigingsmiddelen.
Veeg eventuele pluisjes of verpakkingsafval die zich
rondom het apparaat hebben opgehoopt, weg.
Gebruik het apparaat niet zonder een lter. Reinig het
pluislter voor of na elk gebruik.
Droog geen ongewassen artikelen in de wasdroger.
WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet
beschadigt.
Artikelen die zijn bevuild met stoffen als spijsolie, aceton,
alcohol, benzine, kerosine, vlekkenverwijderaars,
terpentine, boenwas en boenwasverwijderaars dienen
alvorens in de was/droogcombinatie te worden
gedroogd, te worden gewassen in heet water met een
extra hoeveelheid wasmiddel.
Artikelen van schuimrubber (latexschuim),
douchemutsjes, waterdichte kleding, artikelen met een
rubberen binnenkant en kleding of kussens met een
vulling van schuimrubber dienen niet in de
droogtrommel te worden gedroogd.
Wasverzachters of soortgelijke producten dienen te
worden gebruikt zoals aangegeven in de instructies van
de fabrikant van het product.
Verwijder alle voorwerpen van items die een
ontstekingsbron kunnen zijn zoals aanstekers of lucifers.
WAARSCHUWING: Stop een wasdroger nooit voor het
einde van een droogcyclus, tenzij alle voorwerpen snel
uit de trommel verwijderd en uitgehangen worden,
zodat de hitte snel verdwijnt.
Het laatste deel van een droogtrommelcyclus vindt
plaats zonder warmte (koelcyclus) om ervoor te zorgen
dat de artikelen uiteindelijk een temperatuur hebben
waarbij is gewaarborgd dat de artikelen niet worden
beschadigd
Droog geen beschadigde (gescheurde, gerafelde)
kleding met vulling of voering.
NEDERLANDS 7
Droog uitsluitend textiel dat in het apparaat mag worden
gedroogd. Volg de instructies op het wasvoorschrift in
de kleding.
Indien wasgoed is gewassen met een
vlekkenverwijderaar, dient er een extra spoelcyclus te
worden uitgevoerd voordat u gaat drogen.
Het gecondenseerde/gedistilleerde water mag niet
worden gebruikt voor het bereiden van eten en drinken.
Het kan gezondheidsproblemen veroorzaken bij mensen
en dieren.
Ga niet op de open deur zitten of staan
Droog geen druipnatte kledingstukken in het apparaat.
1.5 Binnenverlichting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel.
Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en
reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: Deze
lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme
fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten,
zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld
om informatie te geven over de operationele status van
het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in
andere toepassingen en zijn niet geschikt voor
verlichting in huishoudelijke ruimten.
Zichtbare ledstraling, niet rechtstreeks in de straal
kijken.
Neem contact op met het service-centrum om de
binnenverlichting te vervangen.
1.6 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat.
Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te
reinigen.
8
Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte
doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,
oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
1.7 Service
Alleen originele reserveonderdelen kunnen de
veiligheidsnormen van het apparaat garanderen.
Alleen reparaties die zijn uitgevoerd door een door
Electrolux goedgekeurde servicemonteur worden door
de garantie gedekt.
1.8 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact en koppel het
apparaat los van de watertoevoer.
Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het
weg.
Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat
kinderen of huisdieren binnen in de trommel vast komen
te zitten.
NEDERLANDS 9
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Waterreservoir
2
Bedieningspaneel
3
Binnenverlichting
4
Deur van het apparaat
5
Filter
6
Knop voor de condensordeur
7
Ventilatiesleuven
8
Verstelbare pootjes
9
Condensordeur
10
Condensatordeksel
11
Sloten voor condensordeksel
12
Typeplaatje
Om de was makkelijker te
laden en voor eenvoudigere
installatie is de deur
omkeerbaar. (zie de
afzonderlijke folder).
10
3. ACCESSOIRES
3.1 Tussenstuk
Verkrgbaar b uw erkende
leverancier.
Het tussenstuk kan alleen
worden gebruikt met de in
de folder gespeciceerde
wasautomaten. Zie bge-
voegde folder.
Lees de met het accessoire
meegeleverde instructies
zorgvuldig door.
3.2 Afvoerset
Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier
(kan bij sommige soorten droogautomaten
al zijn aangebracht)
Het accessoire voor afvoer van het
gecondenseerde water naar een wasbak,
sifon, goot, etc. Na installatie wordt het
waterreservoir automatisch geleegd. Het
waterreservoir moet in het apparaat blijven
zitten.
De geïnstalleerde slang moet worden
aangebracht op een hoogte van minimaal
50 cm en maximaal 1 meter van de grond
af. De slang mag geen lus bevatten. Maak
de slang zo nodig korter.
Lees de met het accessoire meegeleverde
instructies zorgvuldig door.
3.3 Voetstuk met de lade
Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.
Om het apparaat hoger te plaatsen op het
niveau dat het vullen met en het
verwijderen van het wasgoed helpt
vergemakkelijken.
De lade kan worden gebruikt voor het
opbergen van wasproducten bijv.:
handdoeken, wasmiddelen enz.
Lees de met het accessoire meegeleverde
instructies zorgvuldig door.
NEDERLANDS 11
3.4 Muntenmachine
Als het apparaat in een openbare ruimte
wor
dt geplaatst, kan het worden
aangesloten op een muntenmachine.
De muntenmachine wordt
uitsluitend gedistribueer
d en
geïnstalleerd door de erkende
servicedienst van Electrolux.
4. BEDIENINGSP
ANEEL
1
24 3
1
Display
2
Start/Pauze
-toets
3
Programmaknoppen
4
AAN/UIT (ON/OFF)
toets met de
Automatisch Uit (Auto Off) -functie
4.1 Display
12
Symbool op het display Symboolbeschrijvingen
normale/medium temperatuur
temperatuur voor synthetica
droogtemperatuur
droogtemperatuur voor synthetica
indicatielampje:
leeg het waterreservoir
indicatielampje:
reinig lter
indicatielampje:
controleer warmtewisselaar
indicatielampje:
droogfase
indicatielampje:
afkoelfase
indicatielampje:
antikreukbeveiligingfase
cyclustdlampje
5. PROGRAMMA
TABEL
De volgende tabel toont de beschikbare
pr
ogramma´s en een korte beschrijving:
Automatische pro‐
gramma's
Lading
1)
Beschrijving
Normaal/medi-
um
8 kg
Katoen en badstof.
Normale/medium temperatuur
.
Synthetica
8 kg
Katoen en badstof.
T
emperatuur voor synthetica.
1)
Het maximale gewicht heeft betr
ekking op droge producten.
6. WERKING MET MUNTMACHINE
1. Kies het programma dat u wilt
gebruiken met Normaal/medium
of Synthetica temperatuur
2. Steek het juiste aantal munten in. Bij
het invoegen van de munten telt het
display af naar: en de machine
is ger
eed om te starten.
3. Druk op toets
Start/Pauze
om
de machine te starten
NEDERLANDS 13
7. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER
GEBRUIKT
Voordat u het apparaat gebruikt om
items te drogen:
Maak de trommel van de
droogautomaat schoon met een
vochtige doek.
Start een programma van 1 uur met
nat wasgoed.
8. DAGELIJKS GEBRUIK
8.1 Wasgoed voorbereiden
Heel vaak worden de kleren
na het wassen gekneed en
hangen ze vast in elkaar.
Het drogen van gekneed en
in elkaar hangende kleding is
inefciënt.
Om te zorgen voor een
goede luchtstroom en
gelijkmatig drogen is het
raadzaam om de kleding een
voor een te schudden en in
de wasdroger te laden.
Om een goed droogproces te garanderen:
Sluit de ritsen.
Sluit de drukknoopjes van
dekbedovertrekken.
Droog geen losse bandjes of linten
(bijvoorbeeld de koorden van een
schort). Maak ze aan elkaar vast
voordat u het programma start.
Maak alle zakken leeg.
Draai de kledingstukken met een
katoenen voering binnenstebuiten. Het
katoen moet aan de buitenkant zitten.
Stel altijd het programma in dat
geschikt is voor het soort wasgoed.
Doe lichte en donkere kleuren niet
samen.
Gebruik een geschikt programma voor
katoen, jersey en gebreide kleding om
krimp te verminderen.
Overschrijd de maximale lading niet die
in het programmahoofdstuk wordt
aangegeven of wordt getoond op het
scherm.
Droog alleen wasgoed dat geschikt is
voor machinedrogen. Zie de
wasvoorschriften op de
kledingstukken.
Droog grote en kleine items niet
samen. Kleine items kunnen in de grote
verstrikt raken en ongedroogd blijven.
Schud de grote kleren en stoffen
voordat u ze in de droger plaatst. Dat is
om vochtige plaatsen in de stof na de
droogcyclus te vermijden.
Wasvoorschrift Omschrijving
Wasgoed is geschikt voor machinedrogen.
Wasgoed is geschikt voor machinedrogen op hogere temperaturen.
Wasgoed is allen geschikt voor machinedrogen op lage temperatu-
ren.
Wasgoed is niet geschikt voor machinedrogen.
14
8.2 Wasgoed in de machine
doen
LET OP!
Zorg ervoor dat het wasgoed
niet vastzit tussen de deur
van het apparaat en de
rubberen pakking.
1. Trek de deur van het apparaat open.
2. Plaats de was een voor een in het
apparaat.
3. Sluit de deur van het apparaat.
8.3 Het apparaat inschakelen.
Het apparaat inschakelen:
Druk op de toets
AAN/UIT (ON/OFF).
Als het apparaat aanstaat, verschijnen er
een aantal aanduidingen op het display.
8.4 Automatisch Uit (Auto Off)-
functie
Om het energieverbruik omlaag te
brengen, schakelt de Automatisch Uit
(Auto Off)-functie het apparaat
automatisch uit:
als de knop Start/Pauze niet
binnen 5 minuten wordt ingedrukt.
5 minuten nadat de cyclus eindigt.
Druk op de toets
AAN/UIT (ON/OFF)
om het apparaat aan te zetten.
Als het apparaat aanstaat, verschijnen er
een aantal aanduidingen op het display.
8.5 Een programma instellen
Gebruik de programmakeuzeknop om een
programma te kiezen.
Het display toont de cyclustijd of prijs om
te beginnen.
8.6 Een programma starten
Het programma starten:
1. Voeg het juiste aantal munten toe
zoals aangegeven op het display.
2. Druk op de toets Start/Pauze.
Het apparaat start en het led boven de
knop gaat branden in plaats van
knipperen.
8.7 Programma wijzigen
Het wijzigen van een programma:
1. Druk op de toets AAN/UIT (ON/
OFF) om het apparaat uit te
schakelen.
2. Druk nogmaals op de toets
AAN/UIT (ON/OFF) om het apparaat in
te schakelen.
3. Stel een programma in.
8.8 Programma-einde
Reinig het lter en leeg het
waterreservoir na elke
droogcyclus. (Zie het
hoofdstuk ONDERHOUD EN
REINIGING.)
Als de droogcyclus voltooid is, knippert
het symbool
op het display en wordt er
gedurende 1 minuut een geluidssignaal
gegeven.
Als u het apparaat niet
uitschakelt, start de anti-
kreukfase. Het wasgoed kan
tijdens de anti-kreukfase uit
de machine gehaald worden.
De was uit de machine halen:
1. Druk 2 seconden op de toets
AAN/UIT (ON/OFF)
om het apparaat
uit te zetten.
2. Open de deur van het apparaat.
3. Haal het wasgoed uit de trommel.
NEDERLANDS 15
4. Sluit de deur van het apparaat.
9. AANWIJZINGEN EN TIPS
9.1 Milieutips
Centrifugeer het wasgoed goed
voordat u het in de droger stopt.
Overschrijd de laadvolumes die in het
hoofdstuk over programma's worden
beschreven niet.
Maak de lter na elke droogcyclus
schoon.
Gebruik geen wasverzachter om te
wassen en te drogen. In de
droogtrommel wordt uw wasgoed
automatisch zacht.
Het water uit het waterreservoir kan
worden gebruikt om de kleding te
strijken. U moet eerst het water lteren
om resterende textielvezels te
verwijderen (een eenvoudige kofelter
is geschikt).
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen
aan de onderzijde van het apparaat vrij
zijn.
Zorg ervoor dat op de plaats waar het
apparaat wordt geïnstalleerd een
goede luchtdoorstroom is.
10. ONDERHOUD EN REINIGING
10.1 De lter schoonmaken
Aan het einde van elke cyclus verschijnt
het symbool
Filter
op het display en
moet u de lter reinigen.
Het symbool knippert op
het display - de lter
ontbreekt. De droogtrommel
kan niet starten.
De lter vangt de pluizen op.
De pluizen ontstaan tijdens
het dr
ogen van kleding in de
droogautomaat.
Om de beste droogprestaties
te ber
eiken, reinigt u de lter
regelmatig. Verstopte lters
leiden tot langere cycli en een
hoger energieverbruik.
Reinig de lter met uw
handen en indien nodig met
een stofzuiger.
LET OP!
V
ermijd het gebruik van water
om de lter te reinigen. Gooi
in plaats daarvan pluisjes in
de vuilnisbak (vermijd
verspreiding van plastic
vezels in water bij
omgevingstemperatuur).
De lter r
einigen:
1. Open de deur
. Trek aan de lter.
2. Druk op de toets.
3. Open de lter.
16
4. Verzamel pluis met de hand uit de
interne delen van de lter.
Gooi de pluis in de vuilnisbak.
5. Indien nodig, reinig de lter met een
stofzuiger. Sluit de lter.
6. Verwijder indien nodig pluizen uit de
lterhouder en pakking. U kunt
hiervoor een stofzuiger gebruiken. Zet
de lter in de lterhouder.
10.2 Leeg het waterreservoir
Maak het condenswaterreservoir na elke
droogcyclus leeg.
Wanneer het condenswaterreservoir vol is,
breekt het programma automatisch af. Het
symbool
Reservoir
verschijnt op het
display en u moet het waterreservoir
legen.
Het waterreservoir legen:
1. Verwijder het waterreservoir en houd
het horizontaal.
2. Trek de kunststof aansluiting uit en laat
het water weglopen in een gootsteen
of iets dergelijks.
3.
Duw de kunststof aansluiting weer op
zijn plek en zet het waterreservoir
terug op zijn plaats.
4. Druk op de toets Start/Pauze
om het programma voort te zetten.
10.3 Reiniging van de
condensator
Als het symbool
Condensor
knippert
op het display, moeten de condensor en
het vak worden gereinigd.
De condensor en het vak reinigen:
1. Open de deur.
2. Verplaats de ontgrendelingsknop aan
de onderkant van de deur en open de
condensordeur.
NEDERLANDS 17
3. Draai de 2 vergrendelingen in
horizontale positie om het deksel van
de condensor te ontgrendelen.
4. Laat het deksel van de condensor
zakken.
5. Pak de hendel en trek de condensor
uit het onderste compartiment.
Verplaats de condensor horizontaal
om morsen van het resterende water
te voorkomen.
6. Reinig de condensor in verticale
positie boven een badkuip of
gootsteen. Spoel door met een
handdouche.
7. Plaats de condensor terug in het
onderste compartiment.
8. Sluit het klepdeksel.
9. Draai de 2 vergrendelingen terug tot
ze vastklikken.
10. Sluit de condensordeur.
10.4 De trommel reinigen
WAARSCHUWING!
Ontkoppel het apparaat
voordat u het reinigt.
Gebruik een gewone zeepreiniger om de
binnenzijde van de trommel en de
trommelhouders te reinigen. Droog het
gereinigde oppervlak met een zachte
doek.
LET OP!
Gebruik geen
schuurmiddelen of staalwol
om de trommel schoon te
maken.
10.5 Het bedieningspaneel en
de behuizing reinigen
Gebruik een standaard zeepsop om het
bedieningspaneel en de behuizing te
reinigen.
Gebruik een vochtige doek om te reinigen.
Droog het gereinigde oppervlak met een
zachte doek.
18
LET OP!
Gebruik geen
schoonmaakmiddelen voor
meubels of
schoonmaakmiddelen die
roest kunnen veroorzaken.
10.6 De luchtcirculatiesleuven
reinigen
Gebruik een stofzuiger om de pluisjes uit
de luchtcirculatiesleuven te verwijderen.
11. PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem
1)
Mogelijke oorzaak Oplossing
De wasdroger
werkt niet.
De wasdroger is niet aangesloten
op netstroom.
Steek de stekker in het stopcon-
tact. Controleer de zekering in de
meterkast (huisinstallatie).
De laaddeur wordt geopend. Sluit de laaddeur.
De
AAN/UIT (ON/OFF)
-knop
was niet ingedrukt.
Druk op de
AAN/UIT (ON/
OFF)
-knop.
De
Start/Pauze
-knop was
niet ingedrukt.
Druk op de
Start/Pauze
-
knop.
Het apparaat staat in de stand-
by-modus.
Druk op de
AAN/UIT (ON/
OFF)
-knop.
Het lter ontbreekt of staat in een
verkeerde positie.
Plaats het lter in de juiste positie.
De E10-foutcode op het display -
verstopte lter.
Reinig het lter.
2)
De E59-foutcode op het display -
te veel wasgoed.
Haal een deel van het wasgoed
uit de machine. Houd u aan de
maximaal toegestane lading.
NEDERLANDS 19
Probleem
1)
Mogelijke oorzaak Oplossing
Onbevredigen-
de dr
oogresul-
taten.
Onjuiste programmakeuze. Kies het toepasselke pr
ogram-
ma.
3)
De EF0-foutcode op het display -
lter abnormaal vuil.
Reinig het lter
.
2)
Het lter is verstopt.
Reinig het lter
.
2)
Te veel wasgoed. Houd u aan de maximaal toege-
stane lading.
Het luchtrooster is verstopt. Reinig het luchtrooster onderin
het apparaat.
Vuil op de vochtigheidssensor in
de tr
ommel.
Reinig de voorkant van de trom-
mel.
Onjuiste resterende vochtigheids-
graad van het wasgoed.
Pas de resterende vochtigheids-
graad van het wasgoed aan.
4)
De condensator is verstopt.
Reinig de condensator.
2)
De laaddeur
gaat niet dicht
Het lter is niet op zn plaats ver
-
grendeld.
Plaats het lter in de juiste positie.
Het wasgoed zit vast tussen de
deur en de afdichting.
Plaats de lading goed in de trom-
mel.
Err
(Fout) op
het display.
U hebt geprobeerd het program-
ma of de optie na de start van de
cyclus te wzigen.
Schakel de wasdroger in en uit.
Maak de nieuwe selectie.
De optie die u probeert te active-
r
en is niet van toepassing op het
geselecteerde programma.
Schakel de wasdroger in en uit.
Maak de nieuwe selectie.
Geen trommel-
verlichting
Defecte trommellamp. Neem contact op met de klanten-
service om de tr
ommellamp te
vervangen.
Abnormaal
tdsverloop op
het display
.
De eindtd wordt berekend op
basis van het volume en de voch-
tigheid van het wasgoed.
De automatische procedure — dit
is geen storing van het apparaat.
Programma in-
actief.
Het waterreservoir is vol. Leeg het waterreservoir, druk op
de
Start/Pauze
-knop.
2)
20
Probleem
1)
Mogelijke oorzaak Oplossing
Droogcyclus te
lang
5)
Het lter is verstopt. Reinig het lter
.
Te veel wasgoed. Houd u aan de maximaal toege-
stane lading.
Het wasgoed is niet voldoende
gecentrifugeer
d.
Centrifugeer het wasgoed goed.
Zeer hoge kamertemperatuur - dit
is geen storing van het apparaat.
Verlaag indien mogelk de kamer
-
temperatuur.
1)
Als er een foutmelding op het display verschnt (bv
. E51): Schakel de wasdroger in en uit.
Maak een selectie van het nieuwe programma. Druk op de
Start-/Pauze-knop. Werkt
h niet? - neem contact op met de klantenservice en geef de foutcode door.
2)
Zie hoofdstuk ONDERHOUD EN REINIGING
3)
Volg de programmabeschrving - zie PROGRAMMATABEL
4)
Zie het hoofdstuk AANWZINGEN EN TIPS
5)
Opmerking: Na maximaal 5 uur stopt de droogcyclus automatisch.
12. TECHNISCHE GEGEVENS
Hoogte x breedte x diepte 850 x 600 x 605 mm (maximaal 648 mm)
Maximale diepte met de apparaatdeur
open
1072 mm
Maximale breedte met de apparaatdeur
open
950 mm
Afstelbare hoogte 850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten)
Trommelinhoud 118 l
Maximaal laadvolume 8 kg
Emissie geluidsdrukniveau overeenkomstig
EN ISO 11204/11203
67 dB
Spanning
220-240 V
Frequentie 60 Hz
Benodigde zekering 16 A
Totaal vermogen 2800 W
Energie-efciëntieklasse
B
Energieverbruik
1)
4,77 kWh
Jaarlks
energieverbruik
2)
560,0 kWh
Links—aan modus stroomverbruik 0,12 W
NEDERLANDS 21
Uit-modus stroomverbruik 0,12 W
Toegestane omgevingstemperatuur + 5°C tot + 35°C
Het beschermdeksel biedt bescherming
tegen vaste stoffen en vochtigheid, behal-
ve op plaatsen waar de laagspanningsap-
paratuur geen bescherming tegen vocht
biedt
IPX4
1)
Volgens EN 61121.8 kg katoen gecentrifugeerd op 1000 rpm.
2)
Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 160 droogcycli met het standaardkatoenpro-
gramma b volledige en gedeeltelke belading, en het verbruik in de energiebesparende stan-
den. Daadwerkelke energieverbruik per cyclus hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt
(REGELGEVING (EU) nr. 392/2012).
13. PRODUCTINFORMATIEBLAD CONFORM E.U.-
VERORDENING 1369/2017
Productinformatieblad
Handelsmerk Electrolux Professional
Model TE1120P
PNC916098137
Nominale capaciteit in kg 8
Droogtrommel met luchtafvoer of condensatie Condensor
Energie-efciëntieklasse B
Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 160 droogcy-
cli met het standaard katoenprogramma b volledige en ge-
deeltelke lading, en het verbruik in de energiebesparende
standen. Het werkelke verbruik hangt af van de wze waar-
op het apparaat wordt gebruikt.
560,0
Automatische of niet-automatische droogtrommel Automatisch
Het energieverbruik van het standaard katoenprogramma b
volledige lading in kWh
4,77
Het energieverbruik van het standaard katoenprogramma b
gedeeltelke lading in kWh
2,53
Energieverbruik in de uitstand in W 0,12
Energieverbruik in de sluimerstand in W 0,12
De duur van de sluimerstand in minuten 10
22
Het "standaard katoenprogramma", gebruikt b volledige en
gedeeltelke lading, het standaard droogprogramma is
waarop de op het etiket en de productkaart vermelde infor-
matie betrekking heeft, dat dit programma geschikt is voor
het drogen van normaal vochtig katoenen wasgoed en dat
dit voor katoen het efciëntste programma is in termen van
energieverbruik
De gewogen programmaduur van het "standaard katoen-
programma b volledige en gedeeltelke lading" in minuten
99
De programmaduur van het "standaard katoenprogramma
b volledige lading" in minuten
135
De programmaduur van het "standaard katoenprogramma
b gedeeltelke lading" in minuten
72
Condensatie-efciëntieklasse op een schaal van G (minst ef-
ciënt) tot A (meest efciënt)
B
Gemiddelde condensatie-efciëntie van het standaard ka-
toenprogramma b volledige lading aangegeven als percen-
tage
85
Gemiddelde condensatie-efciëntie van het standaard ka-
toenprogramma b gedeeltelke lading aangegeven als per-
centage
85
Gewogen condensatie-efciëntie van het "standaard katoen-
programma b volledige en gedeeltelke lading"
85
Geluidsvermogensniveau in dB 67
Ingebouwde apparatuur J/N Nee
De gegevens in de bovenstaande graek zn in overeenstemming met de EU-verordening
392/2012 die richtln 2009/125/EC implementeert.
14. MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
afvalcontainer om het te recycleren.
Bescherm het milieu en de
volksgezondheid en recycleer op een
correcte manier het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval.
Breng het product naar het milieustation
bij u in de buurt of neem contact op met
de gemeente.
NEDERLANDS 23
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION.....................................................................................25
2. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................. 31
3. ACCESSORIES..................................................................................................32
4. CONTROL PANEL............................................................................................. 33
5. PROGRAMME TABLE........................................................................................34
6. COIN OPERATED MACHINES........................................................................... 34
7. BEFORE FIRST USE..........................................................................................35
8. DAILY USE.........................................................................................................35
9. HINTS AND TIPS............................................................................................... 36
10. CARE AND CLEANING....................................................................................37
11. TROUBLESHOOTING......................................................................................40
12. TECHNICAL DATA........................................................................................... 41
13. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION
1369/2017.............................................................................................................42
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and
stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be
safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
www.electrolux.com/support
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following
data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
24
1. SAFETY INFORMATION
Before beginning the installation and use of this appliance,
carefully read the supplied instructions. The manufacturer
is not responsible for any injuries or damage that are the
result of incorrect installation or usage. Always keep the
instructions in a safe and accessible location for future
reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children between 3 and 8 years of age and persons
with very extensive and complex disabilities shall be
kept away from the appliance unless continuously
supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept
away from the appliance unless continuously
supervised.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children and dispose of it
appropriately.
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
the door is open.
If the appliance has a child safety device, it should be
activated.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
ENGLISH 25
1.2 Installation
This appliance is for commercial use only.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Follow the installation instructions supplied with the
appliance.
Always take care when moving the appliance as it is
heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.
Do not install or use the appliance where the
temperature is less than 5°C or higher than 35°C.
The oor area on which the appliance is to be installed
must be at, stable, heat resistant and clean.
Make sure that there is air circulation between the
appliance and the oor.
Always keep the appliance vertical when it is being
moved.
Make sure that the appliance is stable during
transportation.
The appliance can be installed as freestanding or below
the kitchen counter with correct space (Refer to the
Installation leaet).
If the tumble dryer is put on top of a washing machine,
use the stacking kit. The stacking kit, available from
your authorized vendor, can be used only with the
appliance specied in the instructions, supplied with the
accessory. Read it carefully before installation (Refer to
the Installation leaet).
Do not install the appliance behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge on the opposite side,
that would prevent the appliance door from being fully
open.
Do not install the appliance in a moving platform (e.g. on
a ship).
The rear surface of the appliance must be put against
the wall.
26
When the appliance is in its permanent position, check if
it is levelled correctly with the aid of a spirit level. If it is
not, adjust the feet accordingly.
Make sure that the appliance is disconnected from the
electricity supply during installation, maintenance and
repairs and cannot be reconnected until all work has
been carried out.
Connect the mains plug to the mains socket only at the
end of the installation process. Make sure that the
mains plug is accessible after installation.
Ensure good air ventilation in the room where the
appliance is installed to avoid the backow of unwanted
gases into the room from appliances burning gas or
other fuels, including open res.
Exhaust air must not be discharged into a ue which is
used for exhausting fumes from any appliances burning
gas or other fuels.
WARNING: Keep ventilation openings clear of
obstruction in the appliance enclosure or in the built-in
structure.
The ventilation opening in the base must not be covered
by a carpet, mat, or any oor covering.
1.3 Electrical connection
WARNING!
Risk of re and electric shock.
The appliance must be correctly earthed. The
manufacturer is not responsible for the consequences
of an inadequate earthing system.
Make sure that the parameters on the rating plate are
compatible with the electrical ratings of the mains power
supply.
WARNING: The appliance must not be supplied through
an external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched on and
off by a utility.
Always use a correctly installed shockproof socket.
ENGLISH 27
Do not use multi-plug adapters and extension cables.
Do not pull the mains cable to disconnect the appliance.
Always pull the mains plug.
Do not touch the mains cable or the mains plug with
wet hands.
If the mains power supply cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its Authorised Service
Centre or similarly qualied persons to avoid an
electrical hazard.
This appliance is tted with a 13 A mains plug. If it is
necessary to change the mains plug fuse, use only a 13
A ASTA (BS 1362) fuse (UK and Ireland only).
1.4 Use
WARNING!
Risk of injury, electric shock, re, burns or
damage to the appliance.
Obey the maximum load volume of 8kg (refer to the
“Programme chart” chapter).
Do not change the specication of the appliance.
Do not use the appliance if items have been soiled with
industrial chemicals.
Wipe away lint or packaging debris that has
accumulated around the appliance.
Do not run the appliance without a lter. Clean the lint
lter before or after each use.
Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
Items that have been soiled with substances such as
cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot
removers, turpentine, waxes and wax removers should
be washed in hot water with an extra amount of
detergent before being dried in the tumble dryer.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes
or pillows tted with foam rubber pads should not be
dried in the tumble dryer.
28
Fabric softeners, or similar products, should only be
used as specied by the product manufacturer’s
instructions.
Remove all objects from items that could be a source of
re ignition such as lighters or matches.
WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of
the drying cycle unless all items are quickly removed
and spread out so that the heat is dissipated.
The nal part of a tumble dryer cycle occurs without
heat (cool down cycle) to ensure that the items are left
at a temperature that ensures that the items will not be
damaged.
Do not dry damaged (torn, frayed) items that contain
padding or llings.
Dry only fabrics that are suitable to dry in the appliance.
Follow the cleaning instruction on the item label.
If laundry has been washed with a stain remover, carry
out an additional rinse cycle before starting a drying
cycle.
Do not drink or prepare food with the condensed water/
distilled water. It can cause health problems to people
and pets.
Do not sit or stand on the open door of the appliance.
Do not dry dripping wet clothes in the appliance.
1.5 Internal lighting
WARNING!
Risk of injury.
Concerning the lamp(s) inside this product and spare
part lamps sold separately: These lamps are intended to
withstand extreme physical conditions in household
appliances, such as temperature, vibration, humidity, or
are intended to signal information about the operational
status of the appliance. They are not intended to be
used in other applications and are not suitable for
household room illumination.
Visible LED radiation, do not look directly into the beam.
ENGLISH 29
To replace the internal lighting, contact the Authorised
Service Centre.
1.6 Care and cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to the appliance.
Do not use water spray and steam to clean the
appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Use only
neutral detergents. Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
1.7 Service
Only original spare parts can ensure the safety
standards of the appliance.
Only repairs undertaken by an Electrolux approved
service technician are covered by the guarantee.
1.8 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the mains electrical and
water supplies.
Cut off the mains electrical cable close to the appliance
and dispose of it.
Remove the door catch to prevent children or pets from
becoming trapped in the drum.
30
2. PRODUCT DESCRIPTION
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Water container
2
Control panel
3
Internal light
4
Appliance door
5
Filter
6
Button for condenser door
7
Airow slots
8
Adjustable feet
9
Condenser door
10
Condenser cover
11
Locks for condenser cover
12
Rating plate
For ease of loading laundry or
ease of installation the door is
reversible. (see separate
leaet).
ENGLISH 31
3. ACCESSORIES
3.1 Stacking kit
Available from your author-
ized vendor.
Stacking kit can be used
only with the washing ma-
chines specied in the leaf-
let. See the leaet attached.
Read carefully the instruc-
tions supplied with the ac-
cessory.
3.2 Draining kit
It is available from your authorized vendor
(can be attached to some types of the
tumble dryers)
The accessory for through draining of the
condensed water into a basin, siphon,
gully, etc. After the installation, the water
container is drained automatically. The
water container must stay in the
appliance.
The installed hose must be on the height
from minimum of 50 cm to maximum of 1
m from oor level. The hose cannot be in
loop. Decrease the length of the hose if
necessary.
Read carefully the instructions supplied
with the accessory.
3.3 Pedestal with the drawer
It is available from your authorized vendor.
To put the appliance higher at the level
what helps to easy load and remove the
laundry.
The drawer can be used for laundry
storage e.g. : towels, cleaning products
and more.
Read carefully the instructions supplied
with the accessory.
32
3.4 Coin operated machine
If the appliance is set in a public place, it
can be connected to a coin operated
machine.
Coin meter is distributed and
installed only by the
authorized Electr
olux service.
4. CONTROL P
ANEL
1
24 3
1
Display
2
Start/Pause
button
3
Program buttons
4
ON/OFF
button with the Auto Off
function
4.1 Display
ENGLISH 33
Symbol on the display Symbol description
normal/medium temperature level
easy care temperature level
drying temperature
easy care drying temperature
indicator:
drain the water container
indicator:
clean lter
indicator:
do the check of the heat exchanger
indicator:
drying phase
indicator:
cooling phase
indicator:
crease guard phase
cycle time indication
5. PROGRAMME TABLE
The following table shows the available
programmes and a brief description:
Automatic pro‐
grammes
Load
1)
Description
Normal/Medi-
um
8 kg
Cotton and terry.
Normal/medium temperature.
Easy Care
8 kg
Cotton and terry.
Easy care temperature.
1)
The maximum weight refers to dry items.
6. COIN OPERATED MACHINES
1. Select the programme you wish to run
Normal/Medium or Easy
Care temperature
2. Insert correct amount of coins. When
inserting coins, the display will count
down to: and the machine will
be ready to start.
3. Push
Start/Pause
button to
start the machine
34
7. BEFORE FIRST USE
Before you use the appliance to dry
items:
Clean the tumble dryer drum with a
moist cloth.
Start a 1 hour programme with moist
laundry
.
8. DAIL
Y USE
8.1 Pr
eparing the laundry
Very often the clothes after
washing cycle ar
e kneaded
and tangled altogether.
Drying kneaded and tangled
clothes is inefcient.
To assure proper air ow and
even drying it is
recommended to shake and
load one by one the clothes
to the tumble dryer.
To assure proper drying process:
Close the zips.
Close the fasteners of duvet covers.
Do not dry ties or ribbons loose (e.g.
apron ribbons). Tie them before you
start a programme.
Remove all items from pockets.
Turn items with the internal layer made
of cotton inside out. Cotton layer must
be faced outwards.
Always set the programme suitable for
the type of laundry
.
Do not put light and dark colours
together.
Use suitable programme for cottons,
jersey and knitwear to reduce
shrinkage.
Do not exceed the maximum load
stated in the programmes chapter or
shown on the display.
Dry only the laundry that is suitable for
tumble drying. Refer to the fabric label
on the items.
Do not dry large and small items
together. Small items can be trapped
inside the large items and remain wet.
Shake the large clothes, fabrics before
placing in the tumble dryer. It is to
avoid moist places inside the fabric
after the drying cycle.
Fabric label Description
Laundry is suitable for tumble drying.
Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures.
Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only.
Laundry is not suitable for tumble drying.
8.2 Loading the laundry
CAUTION!
Ensur
e the laundry is not
trapped between the
appliance door and the
rubber seal.
1. Pull open the appliance door
.
2. Load the laundry one item at a time.
3. Close the appliance door.
8.3 T
urning on the appliance
To turn on the appliance:
Push the
ON/OFF button.
If the appliance is on, some indicators
appear on the display
.
ENGLISH 35
8.4 Auto Off function
To decrease the energy consumption, the
Auto Off function turns the appliance off
automatically:
if the Start/Pause touch button
is not touched within 5 minutes.
5 minutes after a cycle ends.
Push the
ON/OFF button to turn on the
appliance.
If the appliance is on, some indications
appear on the display.
8.5 Setting a programme
Use the programme button to set the
programme.
The display shows cycle time or price to
start.
8.6 Starting a programme
To start the programme:
1. Insert correct amount of coins as on
the display.
2. Push the Start/Pause button.
The appliance starts and the LED above
the button stops ashing and stays on.
8.7 Program change
To change a program:
1. Push the
ON/OFF button to turn
the appliance off.
2. Push the ON/OFF button again to
turn on the appliance.
3. Set a new program.
8.8 Programme end
Clean the lter and drain the
water container after each
drying cycle. (See chapter
CARE AND CLEANING.)
If the drying cycle is completed, the
symbol ashes on the display and the
acoustic signal sounds intermittently for 1
minute.
If you do not turn off the
appliance, the crease guard
phase starts. Laundry can be
removed during this phase.
To remove the laundry:
1. Push the
ON/OFF
button for 2
seconds to turn off the appliance.
2. Open the appliance door.
3. Remove the laundry.
4. Close the appliance door.
9. HINTS AND TIPS
9.1 Ecological hints
Spin the laundry well before drying.
Do not exceed the load sizes which are
specied in the programmes chapter.
Clean the lter after each drying cycle.
Do not use fabric softener to wash and
then dry. In the tumble dryer laundry
becomes soft automatically.
The water from the water container can
be used to iron the clothes. You must
rst lter the water to eliminate
remaining textile bres (simple coffee
lter is suitable).
Always keep the airow slots at the
bottom of the appliance clear.
Make sure there is good airow where
the appliance is to be installed.
36
10. CARE AND CLEANING
10.1 Cleaning the lter
At the end of each cycle the symbol
Filter
is on the display and you must clean
the lter.
The symbol ashes on the
display - the lter is missing.
The tumble dryer cannot
start.
The lter collects the lint. The
lint occurs while the clothes
are dried in the tumble dryer.
To achieve the best drying
performances clean the lter
regularly , clogged lter lead
to longer cycles and energy
consumption increase.
Use your hand to clean the
lter , and if necessary , a
vacuum cleaner .
CAUTION!
Avoid the use of water to
clean the lter. Instead throw
away lint in the dustbin
( avoid dispersion of plastic
ber in water ambient).
To clean the lter:
1. Open the door. Pull the lter.
2. Push the button.
3. Open the lter.
4. Gather lint with hand from internal
parts of the lter.
Throw the lint in the dustbin.
5. If necessary, clean the lter with a
vacuum cleaner. Close the lter.
6. If necessary remove the lint from the
lter socket and gasket. You can use a
vacuum cleaner. Put the lter inside
the lter socket.
ENGLISH 37
10.2 Emptying the water
container
Empty the condensed water container
after each drying cycle.
If the condensed water container is full,
the programme stops automatically. The
Reservoir
symbol comes on the
display and you must empty the water
container.
To empty the water container:
1. Pull the water container out keeping it
in a horizontal position.
2. Pull the plastic connection out and
drain the water into a basin or
equivalent receptacle.
3. Push the plastic connection back in
and place the water container back
into position.
4. To continue the programme press the
Start/Pause button.
10.3 Cleaning the condenser
If the symbol
Condenser
ashes on
the display, the condenser and its
compartment must be cleaned.
To clean the condenser and its
compartment:
1. Open the door.
2. Move the release button on the
bottom of the door to open the
condenser door.
3. Turn 2 blockages to unlock the
condenser cover.
4. Lower the condenser cover.
5. Catch the handle and pull the
condenser out from the bottom
compartment. Move condenser
horizontally to do not spill remaining
water.
38
6. Clean the condenser in vertical
position over a basin or paddling.
Rinse through with a hand shower.
7. Put the condenser back inside the
bottom compartment.
8. Close the condenser cover.
9. Lock 2 blockages until they snap.
10. Close the condenser door.
10.4 Cleaning the drum
WARNING!
Disconnect the appliance
before you clean it.
Use a standard neutral soap detergent to
clean the inner surface of the drum and
drum lifters. Dry the cleaned surfaces with
a soft cloth.
CAUTION!
Do not use abrasive materials
or steel wool to clean the
drum.
10.5 Cleaning the control panel
and housing
Use a standard neutral soap detergent to
clean the control panel and housing.
Use a moist cloth to clean. Dry the
cleaned surfaces with a soft cloth.
CAUTION!
Do not use furniture cleaning
agents or cleaning agents
which can cause corrosion.
10.6 Cleaning the airow slots
Use a vacuum cleaner to remove uff from
the airow slots.
ENGLISH 39
11. TROUBLESHOOTING
Problem
1)
Possible cause Remedy
The tumble dry-
er does not op-
erate.
The tumble dryer is not connec-
ted to mains supply.
Connect in at mains socket.
Check fuse in fuse box (domestic
installation).
The loading door is opened. Close the loading door.
The
ON/OFF
button was not
pushed.
Push the
ON/OFF
button.
The
Start/Pause
button
was not pushed.
Push the
Start/Pause
but-
ton.
The appliance is in the standby
mode.
Push the
ON/OFF
button.
The lter is missed or in wrong
position.
Insert the lter in the right posi-
tion.
The E10 error code on the display
- clogged lter.
Clean the lter.
2)
The E59 error code on the display
- dryer overloaded.
Unload part of the laundry. Obey
the maximum load.
Unsatisfactory
drying result.
Incorrect programme selection. Do the selection of the applicable
programme.
3)
The EF0 error code on the dis-
play - lter abnormally dirty.
Clean the lter.
2)
The lter is clogged.
Clean the lter.
2)
Too high volume of the load. Obey the maximum load volume.
The airow grill is clogged. Clean the airow grill in the bot-
tom of the appliance.
Dirt on the humidity sensor in the
drum.
Clean the front surface of the
drum.
Incorrect remaining laundry mois-
ture degree.
Adjust remaining laundry moisture
degree.
4)
The condenser is clogged.
Clean the condenser.
2)
The loading
door does not
closed
The lter not locked in the posi-
tion.
Put the lter in the correct posi-
tion.
The laundry is locked between
the door and the seal.
Put the load correctly in the drum.
40
Problem
1)
Possible cause Remedy
Err
(Error) on
the display.
You try to change the programme
or the option after the start of the
cycle.
Turn the tumble dryer off and on.
Make the new selection.
The option you try to activate is
not applicable with the selected
pr
ogramme.
Turn the tumble dryer off and on.
Make the new selection.
No drum light
Defective drum lamp. Contact the service centre to re-
place the drum lamp.
Abnormally
elapsing time
on the display
.
The time to end is calculated on
the basis of the volume and
dampness of the laundry.
The automatic procedure — this
is not the appliance malfunction.
Programme in-
active.
The water container is full. Drain the water container, push
the
Start/Pause
button.
2)
Drying cycle too
long
5)
The lter is clogged. Clean the lter
.
Too high the laundry load. Obey the maximum load.
The laundry not spun sufciently
. Spin correctly the laundry.
Very high room temperature - this
is not the appliance malfunction.
If possible, lower the room tem-
peratur
e.
1)
If ther
e is an error message on the display (e.g. E51): Turn the tumble dryer off and on.
Make a selection of the new programme. Push the
Start/Pause button. Does not oper-
ate? - contact the service centr
e and give the error code.
2)
See chapter CARE AND CLEANING
3)
Follow the programme description — see PROGRAMME TABLE
4)
See HINTS AND TIPS chapter
5)
Note: After maximum 5 hours the drying cycle ends automatically.
12. TECHNICAL DA
TA
Height x Width x Depth 850 x 600 x 605 mm (maximal 648 mm)
Max. depth with the appliance door open 1072 mm
Max. width with the appliance door open 950 mm
Adjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation)
Drum volume 118 l
Maximum load volume 8 kg
Emission sound pressure level in accord-
ance with EN ISO 11204/11203
67 dB
ENGLISH 41
Voltage
2
20-240 V
Frequency 60 Hz
Necessary fuse 16 A
Total power 2800 W
Energy
efciency class
B
Energy consumption
1)
4,77
kWh
Annual energy consumption
2)
560,0 kWh
Left—on mode power absorption 0,12 W
Off mode power absorption 0,12 W
Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C
Level of protection against ingress of solid
particles and moisture ensured by the pro-
tective cover, except where the low voltage
equipment has no protection against mois-
ture
IPX4
1)
With reference to EN 61121. 8 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm.
2)
Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton
programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual ener-
gy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU) No.
392/2012).
13. PRODUCT INFORMA
TION SHEET IN REFERENCE TO
E.U. REGULATION 1369/2017
Product Information Sheet
Trade Mark Electrolux Professional
Model TE1120P
PNC916098137
Rated capacity in kg 8
Air vented or condenser tumble dryer Condenser
Energy efciency class B
Energy consumption in kWh per year, based on 160 drying
cycles of the standar
d cotton programme at full and partial
load, and the consumption of the low-power modes. Actual
energy consumption per cycle will depend on how the appli-
ance is used.
560,0
Automatic tumble drier or non-automatic tumble drier Automatic
42
Energy consumption of the standard cotton programme at
full load in kWh
4,77
Energy consumption of the standard cotton programme at
partial load in kWh
2,53
Power consumption of the off-mode in W 0,12
Power consumption in left-on mode in W 0,12
Duration of the left on mode in minutes 10
The 'standard cotton programme' used at full and partial
load is the standard drying programme to which the infor-
mation in the label and the che relates, this programme is
suitable for drying normal wet cotton laundry and it is the
most efcient programme in terms of energy consumption
for cotton.
Weighted programme time of the 'standard cotton pro-
gramme at full and partial load' in minutes
99
Programme time of the 'standard cotton programme at full
load' in minutes
135
Programme time of the 'standard cotton programme at par-
tial load' in minutes
72
Condensation efciency class on a scale from G (least ef-
cient) to A (most efcient)
B
Average condensation efciency of the standard cotton pro-
gramme at full load as a percentage
85
Average condensation efciency of the standard cotton pro-
gramme at partial load as a percentage
85
Weighted condensation efciency for the 'standard cotton
programme at full and partial load'
85
Sound power level in dB 67
Built in appliance Y/N No
The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation
392/2012 implementing directive 2009/125/EC.
14. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put
the packaging in relevant containers to
recycle it. Help protect the environment
and human health by recycling waste of
electrical and electronic appliances. Do
not dispose of appliances marked with the
symbol with the household waste.
Return the product to your local recycling
facility or contact your municipal ofce.
ENGLISH 43
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION.............................................................................. 45
2. PRODUKTBESKRIVNING.................................................................................. 51
3. TILLBEHÖR.......................................................................................................52
4. KONTROLLPANEL............................................................................................ 53
5. PROGRAMÖVERSIKT....................................................................................... 54
6. MYNTDRIVNA MASKINER.................................................................................54
7. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING...........................................................................55
8. DAGLIG ANVÄNDNING..................................................................................... 55
9. RÅD OCH TIPS..................................................................................................56
10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..........................................................................57
11. FELSÖKNING..................................................................................................60
12. TEKNISKA DATA..............................................................................................61
13. PRODUKTINFORMATIONSBLAD MED HÄNVISNING TILL E.U. REGEL
1369/2017.............................................................................................................62
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du har köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som kommer
med årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Den är genialisk och elegant, och
den har den utformats med dig i åtanke. När du än använder den kan du känna dig
trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och
reparationsinformation:
www.electrolux.com/support
registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad:
Modell, artikelnummer, serienummer.
Informationen står på märkplåten.
Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
44
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av maskinen. Tillverkaren är inte ansvarig för
eventuella personskador eller andra skador som
uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker
och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING!
Risk för kvävning, skador eller permanent
invaliditet.
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt av personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionshinder ska inte vara
i närheten av produkten om de inte är under uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten
utan ständig uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och
kassera det på lämpligt sätt.
Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är
öppen.
Om produkten har ett barnlås, måste detta aktiveras.
Barn får inte utföra städning och underhåll av produkten
utan uppsikt.
1.2 Installation
Denna produkt är endast avsedd för kommersiellt bruk.
SVENSKA 45
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad produkt.
Följ installationsinstruktionerna som följer med
produkten.
Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är
tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
Installera inte och använd inte produkten på en plats där
temperaturen understiger 5 °C eller överstiger 35 °C.
Golvytan, på vilken produkten ska installeras, måste
vara plan, stabil, värmebeständig och ren.
Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten och
golvet.
Håll alltid produkten vertikalt när den föryttas.
Se till att produkten är stabil under transporten.
Maskinen kan installeras fristående eller under en
köksbänk med rätt utrymme (se installationsbladet).
Om torktumlaren ska ställas ovanpå en tvättmaskin,
använd staplingssatsen. Staplingssatsen som nns att
köpa hos en auktoriserad återförsäljare, kan bara
användas med maskinen som angivits i anvisningarna
som medföljer tillbehöret. Läs dem noga före installation
(se installationsbladet).
Produkten får inte placeras bakom en låsbar dörr, en
skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på motsatt sida
så att produkten inte kan öppnas helt.
Installera inte produkten i rörlig plattform (t.ex. på ett
skepp).
Maskinens bakre yta måste ställas mot väggen.
Använd ett vattenpass för att kontrollera att produkten
står helt vågrätt när den står på platsen där den skall
användas. Om den inte gör det kan du justera fötterna
tills den gör det.
Se till att produkten har kopplats ur från elförsörjningen
under installationen, underhåll och reparationer och inte
kan kopplas tillbaka förrän allt arbete har utförts.
46
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Se till att stickkontakten är åtkomlig efter
installation.
Se till att du har god ventilation i rummet där produkten
är installerad, för att undvika att gaser sugs tillbaka in i
rummet från produkter som använder gas eller andra
bränslen, exempelvis öppna spisar.
Utloppsluften får inte ledas ut i ett varmluftsrör som
leder ut ångor från produkter som förbränner gas eller
andra bränslen.
VARNING: Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras.
Ventilationsöppningarna i botten får ej täppas igen av en
matta eller annat som ligger på golvet.
1.3 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
Produkten måste vara ordentligt jordad. Tillverkaren är
inte ansvarig för konsekvenserna vid otillräcklig jordning.
Se till att de parametrarna på märkskylten
överensstämmer med elnätets elektricitet.
VARNING: Produkten får inte tillföras via en extern
kopplingsanordning, såsom timer, eller anslutas till en
krets som regelbundet slås på och av med ett verktyg.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat
eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Ta inte i anslutningssladden eller stickkontakten med
våta händer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller
personer med motsvarande utbildning, för att undvika
elektrisk fara.
SVENSKA 47
Denna produkt är utrustad med en 13 A nätkontakt. Om
säkringen i stickkontakten måste bytas ut ska en 13 A
ASTA (BS 1362) säkring (endast Storbritannien och
Irland) användas.
1.4 Användning
VARNING!
Det nns risk för personskador, elstöt, brand eller
skador på produkten.
Följ den angivna maximala tvättmängden 8 kg (se
avsnittet ”Programöversikt”).
Ändra inte produktens specikationer.
Använd inte produkten om objekt har blivit
nedsmutsade med kemikalier.
Skrapa bort ludd eller annat från förpackningen som har
samlats runtom produkten.
Använd inte produkten utan något lter. Rensa luddltret
före eller efter varje användningstillfälle.
Torka inte otvättade plagg i torktumlaren.
VARNING: Var noga med att inte skada kylkretsen.
Plagg som har äckar av matolja, aceton, alkohol,
bensin, fotogen, äckborttagningsmedel, terpentin, vax
och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten
med extra mycket tvättmedel innan de torkas i
torktumlaren.
Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex),
duschmössor, vattentäta textilier, plagg med
gummiinlägg och kläder eller kuddar med
skumgummifyllning i torktumlaren.
Sköljmedel och liknande produkter skall användas enligt
tillverkarens anvisningar.
Ta bort alla föremål från produkten som kan fatta eld,
såsom tändare eller tändstickor.
VARNING: Avbryt aldrig en torktumlare innan torkningen
har avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt
och sprida ut den så att värmen leds bort.
48
Sista delen av ett torkprogram sker utan värme
(avkylningsfas) för att tvätten skall få en sådan
temperatur att den inte skadas om den ligger kvar i
tumlaren.
Torka inte skadade plagg som innehåller vaddering eller
stoppning.
Torka endast textilier som är lämpliga att torka i
maskinen. Följ anvisningarna på alla klädvårdsetiketter.
Om tvätten har tvättats med ett äckborttagningsmedel,
ska en extra sköljning göras före torkprogrammet.
Använd inte kondens/destillatvattnet för att dricka eller
laga mat. Det kan orsaka hälsoproblem hos människor
och husdjur.
Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
Torka inte genomblöta plagg i produkten.
1.5 Lampa inuti produkten
VARNING!
Risk för personskador föreligger.
När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och
reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är
avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i
hushållsapparater, såsom temperatur, vibration,
fuktighet eller är avsedda att signalera information om
produktens driftsstatus. De är inte avsedda att
användas i andra produkter eller som rumsbelysning i
hemmet.
Synlig LED-strålning. Titta inte direkt in i strålen.
Om du vill byta den inre belysningen kontaktar du det
godkända servicecentret.
1.6 Underhåll och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten
föreligger.
SVENSKA 49
Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att
rengöra den.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara milda rengöringsmedel. Använd inte produkter
med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
1.7 Service
Bara originalreservdelar kan garantera produktens
säkerhetsstandard.
Endast reparationer som genomförs av en Electrolux
godkänd servicetekniker täcks av garantin.
1.8 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget och
vattentillförseln.
Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.
Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller
husdjur blir instängda i trumman.
50
2. PRODUKTBESKRIVNING
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Vattentank
2
Kontrollpanel
3
Inre belysning
4
Produktlucka
5
Filter
6
Knapp för kondensorlucka
7
Luftödeshål
8
Justerbar fot
9
Kondensorlucka
10
Kondensorskydd
11
Lås till kondensorlocket
12
Typskylt
För enklare hantering kan
luckan installeras med
öppningen åt båda hållen. (se
separat blad).
SVENSKA 51
3. TILLBEHÖR
3.1 Pelarsats
Finns att köpa hos närmas-
te auktoriserade återförsäl-
jar
e.
Pelarsatsen kan endast an-
vändas med de tvättmaski-
ner som anges i häftet. Se
bifogat häfte.
Läs noga igenom anvisning-
arna som medföljer tillbehö-
ret.
3.2 A
vloppssats
Finns hos din auktoriserade återförsäljare
(kan bifogas några typer av torktumlar
e)
Tillbehör för tömning av kondenserat
vatten i ett handfat, avlopp, ränna, etc.
Efter installationen töms vattenbehållaren
automatiskt. Vattenbehållaren måste vara i
produkten.
Den installerade slangen måste vara minst
50 cm till max 1 m upp från golvnivå.
Slangen får inte ligga i en ögla. Korta av
slangens längd vid behov.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
3.3 Piedestal med låda
Finns att köpa hos närmaste
auktoriserade återförsäljar
e.
Det är enklare att fylla och ta ut tvätt ur
produkten om den ställs på den högre
nivån.
Lådan kan användas för förvaring av tvätt,
t.ex.: handdukar, rengöringsprodukter
med mera.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
52
3.4 Myntdriven maskin
Om produkten är placerad på en offentlig
plats kan den anslutas till en myntdriven
maskin.
Mynträknare distribueras och
installeras endast av
Electr
olux auktoriserade
service.
4. KONTROLLP
ANEL
1
24 3
1
Display
2
Start/Paus
-knapp
3
Programknappar
4
PÅ/AV (ON/OFF)
-knapp med
Automatisk avstängning funktion
4.1 Display
SVENSKA 53
Symbol som visas på displayen Symbolbeskrivning
normal/medium temperaturnivå
lättskött temperaturnivå
torktemperatur
lättskött torktemperatur
indikator:
töm vattenbehållaren
indikator:
rengör ltret
indikator:
kontrollera kondensorn
indikator:
torkningsfas
indikator:
avkylningsfas
indikator:
skrynkelskyddsfas
programtidsindikering
5. PROGRAMÖVERSIKT
Följande tabell visar tillgängliga program
och en kort beskrivning:
Automatiska pro‐
gram
Vikt
1)
Beskrivning
Normal/Medi-
um
8 kg
Bomull och frotté.
Normal/medium temperaturnivå.
Lättskötta
8 kg
Bomull och frotté.
Lättskött temperatur.
1)
Den maximala vikten avser torra plagg.
6. MYNTDRIVNA MASKINER
1. Välj program Normal/Medium eller
Lättskötta temperatur
2. Lägg i den mängd mynt som krävs.
När du lägger i pengar räknar
displayen ner till: och maskinen
är redo att starta.
3. Tryck på knappen
Start/Paus
för att starta maskinen
54
7. FÖRE FÖRST
A ANVÄNDNING
Innan du använder produkten för att
torka plagg:
Rengör torktumlartrumman med en
fuktig trasa.
Starta ett program på en timme med
fuktig tvätt.
8. DAGLIG ANV
ÄNDNING
8.1 Förber
eda tvätten
Ofta blir kläderna skrynkliga
eller snor ihop sig efter tvätt.
Att torka kläder som har snott
sig är inef
fektivt.
För att säkerställa korrekt
luftöde och till och med
torkning rekommenderas att
skaka och stoppa in plaggen
ett efter ett till torktumlaren.
För att säkerställa korrekt
torkningspr
ocess:
Stäng dragkedjorna.
Knäpp knapparna på påslakanen.
Låt inte lösa band trassla sig (t.ex. på
förkläden). Knyt ihop dem innan du
startar programmet.
Töm alla ckor på föremål.
Om plagget har ett innerfoder av
bomull ska plagget vändas ut och in.
Bomullssidan ska alltid vara vänd utåt.
Ställ alltid in programmet som passar
för typen av tvätt.
Tvätta inte ljusa och mörka färger ihop.
Använd ett lämpligt program för vit-/
kulörtvätt, jersey och stickat för att
förhindra att plaggen krymper.
Överskrid inte maximal tvättmängd
som nns i programkapitlet eller som
visas på displayen.
Torktumla endast tvätt som klarar av att
torktumlas. Se instruktionerna på
plaggens klädvårdsetiketter.
Torka inte stora och små plagg
tillsammans. Små plagg kan fastna i
större plagg och därmed inte torkas.
Skaka större textilier innan de stoppas
in i torktumlaren. Det är för att undvika
att fukt ligger kvar inuti plagget efter
torkprogrammet.
Klädvårdsmärk‐
ning
Beskrivning
Tvätten är lämplig för torktumling.
Tvätten är lämplig för torktumling vid högre temperaturer.
Tvätten är lämplig för torktumling endast vid lägre temperaturer.
Plagget är inte lämplig för torktumling.
8.2 Lägga i tvätt
FÖRSIKTIGHET!
Se till att tvätten inte fastnar
mellan luckan och
gummitätningen.
1. Öppna luckan.
2. Lägg i tvätten plagg för plagg.
3. Stäng luckan.
8.3 Slå på maskinen
För att slå på maskinen:
T
ryck på
PÅ/AV (ON/OFF)-knappen.
Om maskinen är påslagen lyser vissa
lampor på displayen.
SVENSKA 55
8.4 Automatisk avstängning-
funktion
För att minska energiförbrukningen
stänger Automatisk avstängning-
funktionen automatiskt av pr
odukten:
om
Start/Paus-touchknappen
inte trycks in inom 5 minuter
.
5 minuter efter programmets slut.
Tryck på
PÅ/AV (ON/OFF)-knappen för
att slå på pr
odukten.
Om maskinen är påslagen lyser vissa
lampor på displayen.
8.5 Inställning av pr
ogram
Använd programknappen för att ställa in
pr
ogrammet.
Displayen visar programtiden eller priset.
8.6 Starta ett pr
ogram
För att starta programmet:
1. Lägg i rätt mängd mynt som visas på
displayen.
2. Tryck på Start/Paus-knappen.
Maskinen startar och lampan ovanför
knappen slutar blinka och lyser med ett
fast sken.
8.7 Ändra pr
ogram
Ändra ett program:
1. Tryck på
PÅ/AV (ON/OFF)-knappen
för att stänga av produkten.
2. Tryck på PÅ/AV (ON/OFF)-knappen
igen för att sätta på pr
odukten.
3. Ställ in ett nytt program.
8.8 Pr
ogram slut
Rengör ltr
et och töm
vattenbehållaren efter varje
torkprogram. (Se kapitlet
UNDERHÅLL OCH
RENGÖRING.)
Om torkningscykeln slutförts blinkar
symbolen
på displayen och
ljudsignalen hörs i intervall under 1 minut.
Om du inte stänger av
pr
odukten startar
skrynkelskyddsfasen. Tvätten
kan tas ut under denna fas.
Ta ut tvätten:
1. Tryck på
PÅ/AV (ON/OFF)
-knappen
i två sekunder för att stänga av
produkten.
2. Öppna luckan till produkten.
3. Plocka ur tvätten.
4. Stäng produktens lucka.
9. RÅD OCH TIPS
9.1 Miljötips
Centrifugera tvätten väl före torkning.
Fyll inte maskinen mer än vad som
anges i programöversikten.
Rengör ltret efter varje torkprogram.
Använd inte sköljmedel vid tvätt om
tvätten ska torktumlas. Tvätten blir
automatiskt mjuk i torktumlaren.
Vattnet från vattenbehållaren kan
användas för att stryka kläderna.
Vattnet måste först ltreras för att
eliminera rester av textilbrer (ett vanligt
kaffelter kan användas).
Håll alltid ventilationsöppningarna på
maskinens undersida fria.
Se till att det nns bra luftöde där
maskinen ska placeras.
56
10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
10.1 Rengöring av ltr
et
I slutet av varje program lyser symbolen
Filter
på displayen och du måste
rengöra ltret.
Symbolen blinkar på
displayen - ltr
et saknas.
Torktumlaren kan inte starta.
Filtret samlar upp ludd.
Luddet uppstår när kläder
na
torkas i torktumlaren.
För att uppnå bästa
torkningsr
esultat ska ltret
rengöras regelbundet
eftersom ett täppt lter leder
till längre cykler och ökad
energiförbrukning.
Använd handen för att
rengöra ltret och vid behov
en dammsugare.
FÖRSIKTIGHET!
Undvik att använda vatten för
att r
engöra ltret. Släng
istället luddet i
papperskorgen (undvik att
släppa ut plastber i
avloppsvattnet).
För att rengöra ltr
et:
1. Öppna luckan. Dra ut ltret.
2. T
ryck på
-knappen.
3. Öppna ltret.
4. T
a bort luddet med handen från alla
ltrets inre delar.
Släng luddet i papperskorgen.
5. V
id behov, rengör ltret med en
dammsugare. Stäng ltret.
6. Ta vid behov bort luddet från
lterhållaren och packningen. Du kan
använda en dammsugare. Sätt ltret
inuti lterhållaren.
SVENSKA 57
10.2 T
ömning av
vattenbehållaren
Töm vattenbehållaren efter varje
torkpr
ogram.
Om behållaren för kondenserat vatten är
full stannar programmet automatiskt.
Symbolen
Behållare
lyser på displayen
och du måste tömma vattenbehållaren.
För tömning av vattenbehållaren:
1. Dra ut vattenbehållaren och håll den i
horisontellt läge.
2. Dra ut plastanslutningen och töm
vattenbehållar
en i en diskho eller
motsvarande kärl.
3. Skjut in plastanslutningen igen och
sätt tillbaka vattenbehållar
en.
4. Tryck på knappen
Start/Paus
för att fortsätta pr
ogrammet.
10.3 Rengöring av kondensor
n
Om symbolen
Kondensor
blinkar på
displayen måste kondensorn med fack
rengöras.
För att rengöra kondensorn med fack:
1. Öppna luckan.
2. Flytta spärren nedanför lucköppningen
och öppna kondensorluckan.
3. V
rid 2 stopp för att låsa upp
kondensorskyddet.
4. Sänk kondensorskyddet.
5. T
a tag i handtaget och dra ut
kondensorn ur det nedre facket. Flytta
kondensorn horisontellt så att du inte
spiller ut vattnet som nns kvar.
58
6. Rengör kondensorn i vertikalt läge
över ett handfat eller en skål. Skölj
genom med en handdusch.
7. Sätt tillbaka kondensorn inuti det
nedre facket.
8. Stäng kondensorskyddet.
9. Lås 2 stopp tills det snäpper till.
10. Stäng kondensorluckan.
10.4 Rengöring av trumman
VARNING!
Koppla från maskinen innan
den rengörs.
Använd ett vanligt milt rengöringsmedel för
att rengöra insidan av trumman och
trumbladen. Torka de rengjorda ytorna
med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte slipmedel eller
stålull i trumman.
10.5 Rengöring av
kontrollpanelen och höljet
Använd ett vanligt rengöringsmedel för att
rengöra kontrollpanelen och höljet.
Rengör med en fuktad duk. Torka de
rengjorda ytorna med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET!
Rengör inte produkten med
möbelrengöringsmedel eller
rengöringsmedel som kan
orsaka korrosion.
10.6 Rengöring av luftödeshål
Använd en dammsugare för att ta bort
ludd från luftödeshålen.
SVENSKA 59
11. FELSÖKNING
Problem
1)
Möjlig orsak Avhjälpa felet
Torktumlaren
fungerar inte.
Torktumlaren är inte ansluten till
elnätet.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Kontrollera säkringen i säkrings-
centralen (husets installation).
Luckan är öppen. Stäng luckan.
PÅ/AV (ON/OFF)
-knappen har
inte tryckts in.
Tryck på
PÅ/AV (ON/OFF)
-
knappen.
Start/Paus
-knappen har
inte tryckts in.
Tryck på
Start/Paus
-
knappen.
Produkten är i standby-läge.
Tryck på
PÅ/AV (ON/OFF)
-
knappen.
Filtret saknas eller sitter fel. Sätt i ltr
et i rätt läge.
Felkoden E10 på displayen -
igensatt lter
.
Rengör ltr
et.
2)
Felkoden E59 på displayen -
överbelastning av torktumlar
en.
Ta ut en del av tvätten. Överskrid
inte maximal tvättmängd.
Otillfredsställan-
de torkr
esultat.
Fel programval.
Välj ett lämpligt program.
3)
Felkoden EF0 på displayen - lt-
r
et är onormalt smutsigt.
Rengör ltr
et.
2)
Filtret är igensatt.
Rengör ltr
et.
2)
För stor tvättmängd. Överskrid inte maximal tvätt-
mängd.
Luftödesgallret är igensatt. Rengör ventileringsgallret längst
ner på maskinen.
Smuts på fuktgivaren i trumman. Rengör trummans främre yta.
Fel återstående fuktighet för tvät-
ten.
Justera återstående fuktighet för
tvätten.
4)
Kondensorn är igensatt.
Rengör kondensorn.
2)
Luckan går inte
att stänga
Filtret är inte låst i läge. Sätt ltr
et i rätt läge.
Tvätt har klämts mellan luckan
och tätningen.
Lägg in tvätten korrekt i trumman.
60
Problem
1)
Möjlig orsak Avhjälpa felet
Felkoden
Err
displayen.
Du försökte ändra program eller
inställning efter start av program-
met.
Stäng av och slå på torktumlaren.
Gör det nya valet.
Funktionen du försöker aktivera
nns inte med valt pr
ogram.
Stäng av och slå på torktumlaren.
Gör det nya valet.
Ingen belysning
i trumman
Trasig trumbelysning. Kontakta vårt servicenter för utby-
te av trumbelysningen.
Onormal ned-
räkning av tid
på displayen.
Återstående programtid beräknas
baserat på tvättmängd och tvät-
tens fuktighet.
Den automatiska proceduren -
det är inte fel på pr
odukten.
Programmet är
inaktivt.
Vattenbehållaren är full. Töm vattenbehållaren, tryck på
Start/Paus
-knappen.
2)
Torkprogram för
långt
5)
Filtret är igensatt. Rengör ltr
et.
För stor tvättmängd. Överskrid inte maximal tvätt-
mängd.
Tvätten är inte tillräckligt centrifu-
gerad.
Centrifugera tvätten korrekt.
Mycket hög rumstemperatur -
detta är inte fel på pr
odukten.
Sänk om möjligt rumstemperatu-
ren.
1)
Om ett felmeddelande visas på displayen (t.ex. E51): Stäng av och slå på torktumlar
en. Välj
ett nytt program. Tryck på
Start/Paus-knappen. Fungerar det inte? - kontakta vårt ser-
vicecenter och uppge felkoden.
2)
Se kapitlet SKÖTSEL OCH RENGÖRING
3)
Följ pr
ogrambeskrivningen - se PROGRAMÖVERSIKT
4)
Se kapitlet RÅD OCH TIPS
5)
Anm.: Efter 5 timmar avslutas torkprogrammet automatiskt.
12. TEKNISKA DA
TA
Höjd x Bredd x Djup 850 x 600 x 605 mm (maximal 648 mm)
Max. djup med öppen produktlucka 1072 mm
Max. bredd med öppen produktlucka 950 mm
Justerbar höjd 850 mm (+ 15 mm - justering av fötterna)
Trummans volym 118 l
Maximal lastvolym 8 kg
Ljudtrycksnivån i enlighet med SS-EN ISO
11204/11203
67 dB
SVENSKA 61
Nätspänning
2
20-240 V
Frekvens 60 Hz
Säkring som krävs 16 A
Total effekt 2800 W
Energiklass
B
Energiförbrukning
1)
4,77 kWh
Årlig energiförbrukning
2)
560,0 kWh
På-läge effektförbrukning 0,12 W
Av-läge effektförbrukning 0,12 W
Tillåten omgivningstemperatur + 5 °C till + 35 °C
Skyddsnivån mot intrång av fasta partiklar
och fukt säkerställs av skyddslocket, för-
utom där lågspänningsutrustningen inte
har något skydd mot fukt
IPX4
1)
Enligt EN 61121. 8 kg bomull centrifugerad vid 1 000 varv/minut.
2)
Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 160 torkcykler med standardprogram bomull vid
full och halv maskin, och förbrukning i lågeffektlägena. Faktisk energiförbrukning per program
beror på hur maskinen används (BESTÄMMELSE (EU) nr 392/2012).
13. PRODUKTINFORMA
TIONSBLAD MED HÄNVISNING
TILL E.U. REGEL 1369/2017
Produktinformationsblad
Varumärke Electrolux Professional
Modell TE1120P
PNC916098137
Nominell kapacitet i kg 8
Frånluftstumlare eller kondenstumlare Kondensor
Energieffektivitetsklass B
Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 160 torkcykler
med standar
dprogram bomull vid full och halv maskin, och
förbrukning i lågeffektlägena. Den faktiska energiförbruk-
ningen per cykel beror på hur maskinen används.
560,0
Automatisk torktumlare eller icke-automatisk torktumlare Automatisk
Energiförbrukning för standardprogram bomull vid full ma-
skin, uttryckt i kWh
4,77
62
Energiförbrukning för standardprogram bomull vid halv ma-
skin, uttryckt i kWh
2,53
Effektförbrukning vid frånläge i W 0,12
Effektförbrukning i viloläge, uttryckt i W 0,12
Vilolägets varaktighet, uttryckt i minuter 10
”Standardprogram bomull” använt vid full och halv maskin är
det standardprogram som informationen på etiketten och in-
formationsbladet hänför sig till, att detta program är avsett
för torkning av normalvåt bomullstvätt och att det är det ef-
fektivaste programmet när det gäller energiförbrukning för
bomull.
Den viktade programtiden för ”standardprogram bomull vid
full och halv maskin” i minuter
99
Programtiden för ”standardprogram bomull vid full maskin” i
minuter
135
Programtiden för ”standardprogram bomull vid halv maskin”
i minuter
72
Kondensationseffektivitetsklass på en skala från G (minst ef-
fektiv) till A (effektivast)
B
Genomsnittlig kondensationseffektivitet för standardprogram
bomull vid full maskin, uttryckt i procent.
85
Genomsnittlig kondenseringseffektivitet av standard bomull-
sprogram vid halvfull maskin i procent
85
Viktad kondenseringseffektivitet för "standard bomullspro-
gram vid full och halvfull maskin"
85
Ljudeffektnivå, uttryckt i dB 67
Inbyggd maskin J/N Nej
Informationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 392/2012 om
genomförande av direktiv 2009/125/EC.
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår
miljö och vår hälsa genom att återvinna
avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta
med symbolen med hushållsavfallet.
Lämna in produkten på närmaste
återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
*
SVENSKA 63
(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$
9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH
,WDO\
ZZZHOHFWUROX[SURIHVVLRQDOFRP

Documenttranscriptie

Gebruiksaanwijzing Droogautomaat User Manual Tumble Dryer Bruksanvisning Torktumlare TE1120P Vertaling van originele instructies. Original Instructions. Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen. 136947911-A-502020 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...................................................................................3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................................................................10 3. ACCESSOIRES..................................................................................................11 4. BEDIENINGSPANEEL........................................................................................ 12 5. PROGRAMMATABEL.........................................................................................13 6. WERKING MET MUNTMACHINE.......................................................................13 7. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT................. 14 8. DAGELIJKS GEBRUIK....................................................................................... 14 9. AANWIJZINGEN EN TIPS.................................................................................. 16 10. ONDERHOUD EN REINIGING......................................................................... 16 11. PROBLEMEN OPLOSSEN...............................................................................19 12. TECHNISCHE GEGEVENS.............................................................................. 21 13. PRODUCTINFORMATIEBLAD CONFORM E.U.-VERORDENING 1369/2017... 22 WIJ DENKEN AAN JOU Bedankt voor je aankoop van een Electrolux-apparaat. Je hebt voor een product gekozen dat decennia aan professionele ervaring en innovatie met zich meebrengt. Ingenieus en stijlvol en ontworpen met jou in het achterhoofd. Dus wanneer je het gebruikt, kan je erop rekenen dat je telkens weer geweldige resultaten krijgt. Welkom bij Electrolux. Ga naar onze website voor: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.electrolux.com/support Registreer je product voor een betere service: www.registerelectrolux.com Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor je apparaat: www.electrolux.com/shop KLANTENSERVICE EN SERVICE Gebruik altijd originele onderdelen. Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst, zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt: Model, PNC, serienummer. De informatie vindt u op het typeplaatje. Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu-informatie Wijzigingen voorbehouden. NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit. • • • • • • • • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en verwijder ze op gepaste wijze. Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen. Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is. Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te worden geactiveerd. 4 • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. 1.2 Installatie • • • • • • • • • • • • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor commercieel gebruik. Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. Volg de installatie-instructies die zijn meegeleverd met het apparaat. Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel. Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder 5 °C of boven 35°C komt. Zorg ervoor dat de vloer van de plaats waar u het apparaat installeert, vlak, stabiel, hittebestendig en schoon is. Zorg dat er lucht tussen het apparaat en de vloer kan circuleren. Houd het apparaat tijdens het verplaatsen altijd verticaal. Zorg ervoor dat het apparaat stabiel staat tijdens het vervoer. Het apparaat kan losstaand of onder het aanrecht in de keuken met correcte ruimte worden gemonteerd (raadpleeg de montagebrochure). Als de droogautomaat bovenop een wasautomaat wordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstuk gebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkende verkoper, mag uitsluitend gebruikt worden met het apparaat dat vermeld is in de instructies, die bij het accessoire geleverd worden. Lees deze aandachtig alvorens het accessoire te monteren (raadpleeg de montagebrochure). NEDERLANDS • • • • • • • • • • 5 Installeer het apparaat niet achter een vergrendelbare deur, een schuifdeur of een deur met een scharnier aan de tegenovergestelde zijde, waardoor de deur van het apparaat niet volledig geopend kan worden. Installeer het apparaat niet op een bewegende ondergrond (bijv. op een schip). De achterkant van het apparaat moet tegen de muur worden geplaatst. Als het apparaat op zijn permanente plaats wordt geplaatst, moet u nagaan of het waterpas staat. Is dit niet het geval, stel de stelpootjes hier dan op af. Zorg dat het apparaat tijdens installatie, onderhoud en reparatie van het stroomnet is losgekoppeld en niet wordt aangesloten totdat al het werk is uitgevoerd. Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat de hoofdstekker na installatie toegankelijk is. Zorg voor een goede luchtventilatie in de ruimte waar het apparaat geïnstalleerd is, om het terugstromen van ongewenste gassen van apparaten in de ruimte die op gas of andere brandstoffen werken, zoals open haarden, te voorkomen. De lucht mag niet worden afgevoerd via een kanaal dat wordt gebruikt voor uitlaatgassen van apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. De ventilatie-openingen in de onderkant mogen niet worden afgedekt door tapijt, een mat of andere soorten vloerbedekking. 1.3 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. 6 • • • • • • • • • Dit apparaat moet op juiste wijze geaard worden. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor de consequenties die voortvloeien uit een ongeschikt aardingssysteem. Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom. WAARSCHUWING: Het apparaat mag niet van stroom worden voorzien door een extern schakelapparaat, zoals een tijdklok, of aangesloten worden op een circuit dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en verlengkabels. Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. Raak de stroomkabel of stekker niet aan met natte handen. Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Dit apparaat is voorzien van een 13 A stekker. Als de zekering van de stekker vervangen moet worden, moet een ASTA (BS 1362)-zekering van 13-ampère worden gebruikt (uitsluitend VK en Ierland). 1.4 Gebruik WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel, elektrische schokken, brand, brandwonden en schade aan het apparaat. • • Respecteer het maximale laadvermogen van 8kg (raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”). De specificatie van het apparaat niet wijzigen. NEDERLANDS • • • • • • • • • • • • 7 Het apparaat mag niet worden gebruikt als de items vervuild zijn met industriële chemische reinigingsmiddelen. Veeg eventuele pluisjes of verpakkingsafval die zich rondom het apparaat hebben opgehoopt, weg. Gebruik het apparaat niet zonder een filter. Reinig het pluisfilter voor of na elk gebruik. Droog geen ongewassen artikelen in de wasdroger. WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. Artikelen die zijn bevuild met stoffen als spijsolie, aceton, alcohol, benzine, kerosine, vlekkenverwijderaars, terpentine, boenwas en boenwasverwijderaars dienen alvorens in de was/droogcombinatie te worden gedroogd, te worden gewassen in heet water met een extra hoeveelheid wasmiddel. Artikelen van schuimrubber (latexschuim), douchemutsjes, waterdichte kleding, artikelen met een rubberen binnenkant en kleding of kussens met een vulling van schuimrubber dienen niet in de droogtrommel te worden gedroogd. Wasverzachters of soortgelijke producten dienen te worden gebruikt zoals aangegeven in de instructies van de fabrikant van het product. Verwijder alle voorwerpen van items die een ontstekingsbron kunnen zijn zoals aanstekers of lucifers. WAARSCHUWING: Stop een wasdroger nooit voor het einde van een droogcyclus, tenzij alle voorwerpen snel uit de trommel verwijderd en uitgehangen worden, zodat de hitte snel verdwijnt. Het laatste deel van een droogtrommelcyclus vindt plaats zonder warmte (koelcyclus) om ervoor te zorgen dat de artikelen uiteindelijk een temperatuur hebben waarbij is gewaarborgd dat de artikelen niet worden beschadigd Droog geen beschadigde (gescheurde, gerafelde) kleding met vulling of voering. 8 • • • • • Droog uitsluitend textiel dat in het apparaat mag worden gedroogd. Volg de instructies op het wasvoorschrift in de kleding. Indien wasgoed is gewassen met een vlekkenverwijderaar, dient er een extra spoelcyclus te worden uitgevoerd voordat u gaat drogen. Het gecondenseerde/gedistilleerde water mag niet worden gebruikt voor het bereiden van eten en drinken. Het kan gezondheidsproblemen veroorzaken bij mensen en dieren. Ga niet op de open deur zitten of staan Droog geen druipnatte kledingstukken in het apparaat. 1.5 Binnenverlichting WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel. • • • Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten. Zichtbare ledstraling, niet rechtstreeks in de straal kijken. Neem contact op met het service-centrum om de binnenverlichting te vervangen. 1.6 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat. • Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te reinigen. NEDERLANDS • 9 Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. 1.7 Service • • Alleen originele reserveonderdelen kunnen de veiligheidsnormen van het apparaat garanderen. Alleen reparaties die zijn uitgevoerd door een door Electrolux goedgekeurde servicemonteur worden door de garantie gedekt. 1.8 Verwijdering WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • • • Haal de stekker uit het stopcontact en koppel het apparaat los van de watertoevoer. Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg. Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in de trommel vast komen te zitten. 10 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 7 Waterreservoir Bedieningspaneel Binnenverlichting Deur van het apparaat Filter Knop voor de condensordeur Ventilatiesleuven Om de was makkelijker te laden en voor eenvoudigere installatie is de deur omkeerbaar. (zie de afzonderlijke folder). 8 9 10 11 12 Verstelbare pootjes Condensordeur Condensatordeksel Sloten voor condensordeksel Typeplaatje NEDERLANDS 11 3. ACCESSOIRES 3.1 Tussenstuk waterreservoir automatisch geleegd. Het waterreservoir moet in het apparaat blijven zitten. De geïnstalleerde slang moet worden aangebracht op een hoogte van minimaal 50 cm en maximaal 1 meter van de grond af. De slang mag geen lus bevatten. Maak de slang zo nodig korter. Lees de met het accessoire meegeleverde instructies zorgvuldig door. 3.3 Voetstuk met de lade Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier. Het tussenstuk kan alleen worden gebruikt met de in de folder gespecificeerde wasautomaten. Zie bijgevoegde folder. Lees de met het accessoire meegeleverde instructies zorgvuldig door. 3.2 Afvoerset Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier. Om het apparaat hoger te plaatsen op het niveau dat het vullen met en het verwijderen van het wasgoed helpt vergemakkelijken. De lade kan worden gebruikt voor het opbergen van wasproducten bijv.: handdoeken, wasmiddelen enz. Lees de met het accessoire meegeleverde instructies zorgvuldig door. Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier (kan bij sommige soorten droogautomaten al zijn aangebracht) Het accessoire voor afvoer van het gecondenseerde water naar een wasbak, sifon, goot, etc. Na installatie wordt het 12 3.4 Muntenmachine Als het apparaat in een openbare ruimte wordt geplaatst, kan het worden aangesloten op een muntenmachine. De muntenmachine wordt uitsluitend gedistribueerd en geïnstalleerd door de erkende servicedienst van Electrolux. 4. BEDIENINGSPANEEL 1 4 1 Display 2 Start/Pauze-toets 3 Programmaknoppen 4.1 Display 3 2 4 AAN/UIT (ON/OFF) toets met de Automatisch Uit (Auto Off) -functie NEDERLANDS Symbool op het display 13 Symboolbeschrijvingen normale/medium temperatuur temperatuur voor synthetica droogtemperatuur droogtemperatuur voor synthetica indicatielampje: leeg het waterreservoir indicatielampje: reinig filter indicatielampje: controleer warmtewisselaar indicatielampje: droogfase indicatielampje: afkoelfase indicatielampje: antikreukbeveiligingfase cyclustijdlampje 5. PROGRAMMATABEL De volgende tabel toont de beschikbare programma´s en een korte beschrijving: Automatische pro‐ gramma's um Lading 1) Beschrijving Normaal/medi- 8 kg Katoen en badstof. Normale/medium temperatuur. Synthetica 8 kg Katoen en badstof. Temperatuur voor synthetica. 1) Het maximale gewicht heeft betrekking op droge producten. 6. WERKING MET MUNTMACHINE 1. Kies het programma dat u wilt gebruiken met Normaal/medium of Synthetica temperatuur 2. Steek het juiste aantal munten in. Bij het invoegen van de munten telt het display af naar: en de machine is gereed om te starten. 3. Druk op toets Start/Pauze om de machine te starten 14 7. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT Voordat u het apparaat gebruikt om items te drogen: • Start een programma van 1 uur met nat wasgoed. • Maak de trommel van de droogautomaat schoon met een vochtige doek. 8. DAGELIJKS GEBRUIK 8.1 Wasgoed voorbereiden Heel vaak worden de kleren na het wassen gekneed en hangen ze vast in elkaar. Het drogen van gekneed en in elkaar hangende kleding is inefficiënt. Om te zorgen voor een goede luchtstroom en gelijkmatig drogen is het raadzaam om de kleding een voor een te schudden en in de wasdroger te laden. Om een goed droogproces te garanderen: • Sluit de ritsen. • Sluit de drukknoopjes van dekbedovertrekken. • Droog geen losse bandjes of linten (bijvoorbeeld de koorden van een schort). Maak ze aan elkaar vast voordat u het programma start. • Maak alle zakken leeg. • Draai de kledingstukken met een katoenen voering binnenstebuiten. Het katoen moet aan de buitenkant zitten. Wasvoorschrift • Stel altijd het programma in dat geschikt is voor het soort wasgoed. • Doe lichte en donkere kleuren niet samen. • Gebruik een geschikt programma voor katoen, jersey en gebreide kleding om krimp te verminderen. • Overschrijd de maximale lading niet die in het programmahoofdstuk wordt aangegeven of wordt getoond op het scherm. • Droog alleen wasgoed dat geschikt is voor machinedrogen. Zie de wasvoorschriften op de kledingstukken. • Droog grote en kleine items niet samen. Kleine items kunnen in de grote verstrikt raken en ongedroogd blijven. • Schud de grote kleren en stoffen voordat u ze in de droger plaatst. Dat is om vochtige plaatsen in de stof na de droogcyclus te vermijden. Omschrijving Wasgoed is geschikt voor machinedrogen. Wasgoed is geschikt voor machinedrogen op hogere temperaturen. Wasgoed is allen geschikt voor machinedrogen op lage temperaturen. Wasgoed is niet geschikt voor machinedrogen. NEDERLANDS 8.2 Wasgoed in de machine doen 15 8.6 Een programma starten LET OP! Zorg ervoor dat het wasgoed niet vastzit tussen de deur van het apparaat en de rubberen pakking. 1. Trek de deur van het apparaat open. 2. Plaats de was een voor een in het apparaat. 3. Sluit de deur van het apparaat. 8.3 Het apparaat inschakelen. Het apparaat inschakelen: Het programma starten: 1. Voeg het juiste aantal munten toe zoals aangegeven op het display. Start/Pauze. 2. Druk op de toets Het apparaat start en het led boven de knop gaat branden in plaats van knipperen. Druk op de toets AAN/UIT (ON/OFF). Als het apparaat aanstaat, verschijnen er een aantal aanduidingen op het display. 8.7 Programma wijzigen 8.4 Automatisch Uit (Auto Off)functie 1. Druk op de toets AAN/UIT (ON/ OFF) om het apparaat uit te schakelen. Om het energieverbruik omlaag te brengen, schakelt de Automatisch Uit (Auto Off)-functie het apparaat automatisch uit: Start/Pauze niet • als de knop binnen 5 minuten wordt ingedrukt. • 5 minuten nadat de cyclus eindigt. Druk op de toets AAN/UIT (ON/OFF) om het apparaat aan te zetten. Als het apparaat aanstaat, verschijnen er een aantal aanduidingen op het display. 8.5 Een programma instellen Het wijzigen van een programma: 2. Druk nogmaals op de toets AAN/UIT (ON/OFF) om het apparaat in te schakelen. 3. Stel een programma in. 8.8 Programma-einde Reinig het filter en leeg het waterreservoir na elke droogcyclus. (Zie het hoofdstuk ONDERHOUD EN REINIGING.) Als de droogcyclus voltooid is, knippert het symbool op het display en wordt er gedurende 1 minuut een geluidssignaal gegeven. Gebruik de programmakeuzeknop om een programma te kiezen. Het display toont de cyclustijd of prijs om te beginnen. Als u het apparaat niet uitschakelt, start de antikreukfase. Het wasgoed kan tijdens de anti-kreukfase uit de machine gehaald worden. De was uit de machine halen: 1. Druk 2 seconden op de toets AAN/UIT (ON/OFF) om het apparaat uit te zetten. 2. Open de deur van het apparaat. 3. Haal het wasgoed uit de trommel. 16 4. Sluit de deur van het apparaat. 9. AANWIJZINGEN EN TIPS 9.1 Milieutips • Centrifugeer het wasgoed goed voordat u het in de droger stopt. • Overschrijd de laadvolumes die in het hoofdstuk over programma's worden beschreven niet. • Maak de filter na elke droogcyclus schoon. • Gebruik geen wasverzachter om te wassen en te drogen. In de droogtrommel wordt uw wasgoed automatisch zacht. • Het water uit het waterreservoir kan worden gebruikt om de kleding te strijken. U moet eerst het water filteren om resterende textielvezels te verwijderen (een eenvoudige koffiefilter is geschikt). • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen aan de onderzijde van het apparaat vrij zijn. • Zorg ervoor dat op de plaats waar het apparaat wordt geïnstalleerd een goede luchtdoorstroom is. 10. ONDERHOUD EN REINIGING 10.1 De filter schoonmaken 1. Open de deur. Trek aan de filter. Aan het einde van elke cyclus verschijnt Filter op het display en het symbool moet u de filter reinigen. Het symbool knippert op het display - de filter ontbreekt. De droogtrommel kan niet starten. De filter vangt de pluizen op. De pluizen ontstaan tijdens het drogen van kleding in de droogautomaat. 2. Druk op de toets. Om de beste droogprestaties te bereiken, reinigt u de filter regelmatig. Verstopte filters leiden tot langere cycli en een hoger energieverbruik. Reinig de filter met uw handen en indien nodig met een stofzuiger. LET OP! Vermijd het gebruik van water om de filter te reinigen. Gooi in plaats daarvan pluisjes in de vuilnisbak (vermijd verspreiding van plastic vezels in water bij omgevingstemperatuur). De filter reinigen: 3. Open de filter. NEDERLANDS 17 display en u moet het waterreservoir legen. Het waterreservoir legen: 1. Verwijder het waterreservoir en houd het horizontaal. 4. Verzamel pluis met de hand uit de interne delen van de filter. 2. Trek de kunststof aansluiting uit en laat het water weglopen in een gootsteen of iets dergelijks. Gooi de pluis in de vuilnisbak. 5. Indien nodig, reinig de filter met een stofzuiger. Sluit de filter. 6. Verwijder indien nodig pluizen uit de filterhouder en pakking. U kunt hiervoor een stofzuiger gebruiken. Zet de filter in de filterhouder. 3. Duw de kunststof aansluiting weer op zijn plek en zet het waterreservoir terug op zijn plaats. Start/Pauze 4. Druk op de toets om het programma voort te zetten. 10.3 Reiniging van de condensator Als het symbool Condensor knippert op het display, moeten de condensor en het vak worden gereinigd. De condensor en het vak reinigen: 1. Open de deur. 2. Verplaats de ontgrendelingsknop aan de onderkant van de deur en open de condensordeur. 10.2 Leeg het waterreservoir Maak het condenswaterreservoir na elke droogcyclus leeg. Wanneer het condenswaterreservoir vol is, breekt het programma automatisch af. Het symbool Reservoir verschijnt op het 18 gootsteen. Spoel door met een handdouche. 3. Draai de 2 vergrendelingen in horizontale positie om het deksel van de condensor te ontgrendelen. 7. Plaats de condensor terug in het onderste compartiment. 8. Sluit het klepdeksel. 9. Draai de 2 vergrendelingen terug tot ze vastklikken. 10. Sluit de condensordeur. 10.4 De trommel reinigen 4. Laat het deksel van de condensor zakken. WAARSCHUWING! Ontkoppel het apparaat voordat u het reinigt. Gebruik een gewone zeepreiniger om de binnenzijde van de trommel en de trommelhouders te reinigen. Droog het gereinigde oppervlak met een zachte doek. 5. Pak de hendel en trek de condensor uit het onderste compartiment. Verplaats de condensor horizontaal om morsen van het resterende water te voorkomen. LET OP! Gebruik geen schuurmiddelen of staalwol om de trommel schoon te maken. 10.5 Het bedieningspaneel en de behuizing reinigen Gebruik een standaard zeepsop om het bedieningspaneel en de behuizing te reinigen. Gebruik een vochtige doek om te reinigen. Droog het gereinigde oppervlak met een zachte doek. 6. Reinig de condensor in verticale positie boven een badkuip of NEDERLANDS LET OP! Gebruik geen schoonmaakmiddelen voor meubels of schoonmaakmiddelen die roest kunnen veroorzaken. 19 10.6 De luchtcirculatiesleuven reinigen Gebruik een stofzuiger om de pluisjes uit de luchtcirculatiesleuven te verwijderen. 11. PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem 1) De wasdroger werkt niet. Mogelijke oorzaak Oplossing De wasdroger is niet aangesloten op netstroom. Steek de stekker in het stopcontact. Controleer de zekering in de meterkast (huisinstallatie). De laaddeur wordt geopend. Sluit de laaddeur. De AAN/UIT (ON/OFF)-knop was niet ingedrukt. Druk op de OFF)-knop. AAN/UIT (ON/ De Start/Pauze-knop was Druk op de niet ingedrukt. knop. Start/Pauze- Het apparaat staat in de standby-modus. Druk op de OFF)-knop. Het filter ontbreekt of staat in een verkeerde positie. Plaats het filter in de juiste positie. AAN/UIT (ON/ De E10-foutcode op het display - Reinig het filter.2) verstopte filter. De E59-foutcode op het display - Haal een deel van het wasgoed uit de machine. Houd u aan de te veel wasgoed. maximaal toegestane lading. 20 Probleem 1) Mogelijke oorzaak Onjuiste programmakeuze. Oplossing Kies het toepasselijke programma. 3) De EF0-foutcode op het display - Reinig het filter.2) filter abnormaal vuil. Onbevredigende droogresultaten. Het filter is verstopt. Reinig het filter.2) Te veel wasgoed. Houd u aan de maximaal toegestane lading. Het luchtrooster is verstopt. Reinig het luchtrooster onderin het apparaat. Vuil op de vochtigheidssensor in de trommel. Reinig de voorkant van de trommel. Onjuiste resterende vochtigheids- Pas de resterende vochtigheidsgraad van het wasgoed. graad van het wasgoed aan. 4) De laaddeur gaat niet dicht Err (Fout) op het display. Geen trommelverlichting De condensator is verstopt. Reinig de condensator. 2) Het filter is niet op zijn plaats vergrendeld. Plaats het filter in de juiste positie. Het wasgoed zit vast tussen de deur en de afdichting. Plaats de lading goed in de trommel. U hebt geprobeerd het programma of de optie na de start van de cyclus te wijzigen. Schakel de wasdroger in en uit. Maak de nieuwe selectie. De optie die u probeert te activeren is niet van toepassing op het geselecteerde programma. Schakel de wasdroger in en uit. Maak de nieuwe selectie. Defecte trommellamp. Neem contact op met de klantenservice om de trommellamp te vervangen. Abnormaal tijdsverloop op het display. De eindtijd wordt berekend op De automatische procedure — dit basis van het volume en de voch- is geen storing van het apparaat. tigheid van het wasgoed. Programma inactief. Het waterreservoir is vol. Leeg het waterreservoir, druk op de Start/Pauze-knop. 2) NEDERLANDS Mogelijke oorzaak Probleem 1) Droogcyclus te lang 5) 21 Oplossing Het filter is verstopt. Reinig het filter. Te veel wasgoed. Houd u aan de maximaal toegestane lading. Het wasgoed is niet voldoende gecentrifugeerd. Centrifugeer het wasgoed goed. Zeer hoge kamertemperatuur - dit Verlaag indien mogelijk de kameris geen storing van het apparaat. temperatuur. 1) Als er een foutmelding op het display verschijnt (bijv. E51): Schakel de wasdroger in en uit. Start-/Pauze-knop. Werkt Maak een selectie van het nieuwe programma. Druk op de hij niet? - neem contact op met de klantenservice en geef de foutcode door. 2) Zie hoofdstuk ONDERHOUD EN REINIGING 3) Volg de programmabeschrijving - zie PROGRAMMATABEL 4) Zie het hoofdstuk AANWIJZINGEN EN TIPS 5) Opmerking: Na maximaal 5 uur stopt de droogcyclus automatisch. 12. TECHNISCHE GEGEVENS Hoogte x breedte x diepte 850 x 600 x 605 mm (maximaal 648 mm) Maximale diepte met de apparaatdeur open 1072 mm Maximale breedte met de apparaatdeur open 950 mm Afstelbare hoogte 850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten) Trommelinhoud 118 l Maximaal laadvolume 8 kg Emissie geluidsdrukniveau overeenkomstig 67 dB EN ISO 11204/11203 Spanning 220-240 V Frequentie 60 Hz Benodigde zekering 16 A Totaal vermogen 2800 W Energie-efficiëntieklasse B Energieverbruik 1) 4,77 kWh Jaarlijks energieverbruik 2) 560,0 kWh Links—aan modus stroomverbruik 0,12 W 22 Uit-modus stroomverbruik 0,12 W Toegestane omgevingstemperatuur + 5°C tot + 35°C Het beschermdeksel biedt bescherming tegen vaste stoffen en vochtigheid, behalve op plaatsen waar de laagspanningsapparatuur geen bescherming tegen vocht biedt IPX4 1) Volgens EN 61121.8 kg katoen gecentrifugeerd op 1000 rpm. 2) Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 160 droogcycli met het standaardkatoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke belading, en het verbruik in de energiebesparende standen. Daadwerkelijke energieverbruik per cyclus hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt (REGELGEVING (EU) nr. 392/2012). 13. PRODUCTINFORMATIEBLAD CONFORM E.U.VERORDENING 1369/2017 Productinformatieblad Handelsmerk Electrolux Professional Model TE1120P PNC916098137 Nominale capaciteit in kg 8 Droogtrommel met luchtafvoer of condensatie Condensor Energie-efficiëntieklasse B Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 160 droogcy- 560,0 cli met het standaard katoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke lading, en het verbruik in de energiebesparende standen. Het werkelijke verbruik hangt af van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt. Automatische of niet-automatische droogtrommel Automatisch Het energieverbruik van het standaard katoenprogramma bij 4,77 volledige lading in kWh Het energieverbruik van het standaard katoenprogramma bij 2,53 gedeeltelijke lading in kWh Energieverbruik in de uitstand in W 0,12 Energieverbruik in de sluimerstand in W 0,12 De duur van de sluimerstand in minuten 10 NEDERLANDS Het "standaard katoenprogramma", gebruikt bij volledige en gedeeltelijke lading, het standaard droogprogramma is waarop de op het etiket en de productkaart vermelde informatie betrekking heeft, dat dit programma geschikt is voor het drogen van normaal vochtig katoenen wasgoed en dat dit voor katoen het efficiëntste programma is in termen van energieverbruik De gewogen programmaduur van het "standaard katoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke lading" in minuten 99 De programmaduur van het "standaard katoenprogramma bij volledige lading" in minuten 135 De programmaduur van het "standaard katoenprogramma bij gedeeltelijke lading" in minuten 72 Condensatie-efficiëntieklasse op een schaal van G (minst ef- B ficiënt) tot A (meest efficiënt) Gemiddelde condensatie-efficiëntie van het standaard katoenprogramma bij volledige lading aangegeven als percentage 85 Gemiddelde condensatie-efficiëntie van het standaard katoenprogramma bij gedeeltelijke lading aangegeven als percentage 85 Gewogen condensatie-efficiëntie van het "standaard katoen- 85 programma bij volledige en gedeeltelijke lading" Geluidsvermogensniveau in dB 67 Ingebouwde apparatuur J/N Nee De gegevens in de bovenstaande grafiek zijn in overeenstemming met de EU-verordening 392/2012 die richtlijn 2009/125/EC implementeert. 14. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool apparaten gemarkeerd met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren. Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. 23 24 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.....................................................................................25 2. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................. 31 3. ACCESSORIES..................................................................................................32 4. CONTROL PANEL............................................................................................. 33 5. PROGRAMME TABLE........................................................................................34 6. COIN OPERATED MACHINES........................................................................... 34 7. BEFORE FIRST USE.......................................................................................... 35 8. DAILY USE.........................................................................................................35 9. HINTS AND TIPS............................................................................................... 36 10. CARE AND CLEANING....................................................................................37 11. TROUBLESHOOTING......................................................................................40 12. TECHNICAL DATA........................................................................................... 41 13. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION 1369/2017.............................................................................................................42 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Register your product for better service: www.registerelectrolux.com Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice. ENGLISH 1. 25 SAFETY INFORMATION Before beginning the installation and use of this appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability. • • • • • • • • • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Do not let children play with the appliance. Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. Keep detergents away from children. Keep children and pets away from the appliance when the door is open. If the appliance has a child safety device, it should be activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. 26 1.2 Installation • • • • • • • • • • • • • • • This appliance is for commercial use only. Remove all the packaging. Do not install or use a damaged appliance. Follow the installation instructions supplied with the appliance. Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. Do not install or use the appliance where the temperature is less than 5°C or higher than 35°C. The floor area on which the appliance is to be installed must be flat, stable, heat resistant and clean. Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor. Always keep the appliance vertical when it is being moved. Make sure that the appliance is stable during transportation. The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet). If the tumble dryer is put on top of a washing machine, use the stacking kit. The stacking kit, available from your authorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instructions, supplied with the accessory. Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). Do not install the appliance behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side, that would prevent the appliance door from being fully open. Do not install the appliance in a moving platform (e.g. on a ship). The rear surface of the appliance must be put against the wall. ENGLISH • • • • • • • 27 When the appliance is in its permanent position, check if it is levelled correctly with the aid of a spirit level. If it is not, adjust the feet accordingly. Make sure that the appliance is disconnected from the electricity supply during installation, maintenance and repairs and cannot be reconnected until all work has been carried out. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation process. Make sure that the mains plug is accessible after installation. Ensure good air ventilation in the room where the appliance is installed to avoid the backflow of unwanted gases into the room from appliances burning gas or other fuels, including open fires. Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from any appliances burning gas or other fuels. WARNING: Keep ventilation openings clear of obstruction in the appliance enclosure or in the built-in structure. The ventilation opening in the base must not be covered by a carpet, mat, or any floor covering. 1.3 Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. • • • • The appliance must be correctly earthed. The manufacturer is not responsible for the consequences of an inadequate earthing system. Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. WARNING: The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. Always use a correctly installed shockproof socket. 28 • • • • • Do not use multi-plug adapters and extension cables. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. If the mains power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. This appliance is fitted with a 13 A mains plug. If it is necessary to change the mains plug fuse, use only a 13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and Ireland only). 1.4 Use WARNING! Risk of injury, electric shock, fire, burns or damage to the appliance. • • • • • • • • • Obey the maximum load volume of 8kg (refer to the “Programme chart” chapter). Do not change the specification of the appliance. Do not use the appliance if items have been soiled with industrial chemicals. Wipe away lint or packaging debris that has accumulated around the appliance. Do not run the appliance without a filter. Clean the lint filter before or after each use. Do not dry unwashed items in the tumble dryer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. ENGLISH • • • • • • • • • • 29 Fabric softeners, or similar products, should only be used as specified by the product manufacturer’s instructions. Remove all objects from items that could be a source of fire ignition such as lighters or matches. WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged. Do not dry damaged (torn, frayed) items that contain padding or fillings. Dry only fabrics that are suitable to dry in the appliance. Follow the cleaning instruction on the item label. If laundry has been washed with a stain remover, carry out an additional rinse cycle before starting a drying cycle. Do not drink or prepare food with the condensed water/ distilled water. It can cause health problems to people and pets. Do not sit or stand on the open door of the appliance. Do not dry dripping wet clothes in the appliance. 1.5 Internal lighting WARNING! Risk of injury. • • Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. Visible LED radiation, do not look directly into the beam. 30 • To replace the internal lighting, contact the Authorised Service Centre. 1.6 Care and cleaning WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. • • Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Use only neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. 1.7 Service • • Only original spare parts can ensure the safety standards of the appliance. Only repairs undertaken by an Electrolux approved service technician are covered by the guarantee. 1.8 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • • • Disconnect the appliance from the mains electrical and water supplies. Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the drum. ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 7 Water container Control panel Internal light Appliance door Filter Button for condenser door Airflow slots For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible. (see separate leaflet). 8 9 10 11 12 Adjustable feet Condenser door Condenser cover Locks for condenser cover Rating plate 31 32 3. ACCESSORIES 3.1 Stacking kit water container must stay in the appliance. The installed hose must be on the height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level. The hose cannot be in loop. Decrease the length of the hose if necessary. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 3.3 Pedestal with the drawer Available from your authorized vendor. Stacking kit can be used only with the washing machines specified in the leaflet. See the leaflet attached. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 3.2 Draining kit It is available from your authorized vendor. To put the appliance higher at the level what helps to easy load and remove the laundry. The drawer can be used for laundry storage e.g. : towels, cleaning products and more. Read carefully the instructions supplied with the accessory. It is available from your authorized vendor (can be attached to some types of the tumble dryers) The accessory for through draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. After the installation, the water container is drained automatically. The ENGLISH 3.4 Coin operated machine If the appliance is set in a public place, it can be connected to a coin operated machine. Coin meter is distributed and installed only by the authorized Electrolux service. 4. CONTROL PANEL 1 4 1 Display 2 Start/Pause button 3 Program buttons 4.1 Display 3 2 4 ON/OFF button with the Auto Off function 33 34 Symbol on the display Symbol description normal/medium temperature level easy care temperature level drying temperature easy care drying temperature indicator: drain the water container indicator: clean filter indicator: do the check of the heat exchanger indicator: drying phase indicator: cooling phase indicator: crease guard phase cycle time indication 5. PROGRAMME TABLE The following table shows the available programmes and a brief description: Automatic pro‐ grammes um Load1) Description Normal/Medi- 8 kg Cotton and terry. Normal/medium temperature. Easy Care 8 kg Cotton and terry. Easy care temperature. 1) The maximum weight refers to dry items. 6. COIN OPERATED MACHINES 1. Select the programme you wish to run Normal/Medium or Easy Care temperature 2. Insert correct amount of coins. When inserting coins, the display will count down to: and the machine will be ready to start. 3. Push Start/Pause button to start the machine ENGLISH 35 7. BEFORE FIRST USE Before you use the appliance to dry items: • Start a 1 hour programme with moist laundry. • Clean the tumble dryer drum with a moist cloth. 8. DAILY USE 8.1 Preparing the laundry Very often the clothes after washing cycle are kneaded and tangled altogether. Drying kneaded and tangled clothes is inefficient. To assure proper air flow and even drying it is recommended to shake and load one by one the clothes to the tumble dryer. To assure proper drying process: • Close the zips. • Close the fasteners of duvet covers. • Do not dry ties or ribbons loose (e.g. apron ribbons). Tie them before you start a programme. • Remove all items from pockets. • Turn items with the internal layer made of cotton inside out. Cotton layer must be faced outwards. Fabric label • Always set the programme suitable for the type of laundry. • Do not put light and dark colours together. • Use suitable programme for cottons, jersey and knitwear to reduce shrinkage. • Do not exceed the maximum load stated in the programmes chapter or shown on the display. • Dry only the laundry that is suitable for tumble drying. Refer to the fabric label on the items. • Do not dry large and small items together. Small items can be trapped inside the large items and remain wet. • Shake the large clothes, fabrics before placing in the tumble dryer. It is to avoid moist places inside the fabric after the drying cycle. Description Laundry is suitable for tumble drying. Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures. Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. 8.2 Loading the laundry CAUTION! Ensure the laundry is not trapped between the appliance door and the rubber seal. 1. Pull open the appliance door. 2. Load the laundry one item at a time. 3. Close the appliance door. 8.3 Turning on the appliance To turn on the appliance: ON/OFF button. Push the If the appliance is on, some indicators appear on the display. 36 8.4 Auto Off function To decrease the energy consumption, the Auto Off function turns the appliance off automatically: • if the Start/Pause touch button is not touched within 5 minutes. • 5 minutes after a cycle ends. 2. Push the Start/Pause button. The appliance starts and the LED above the button stops flashing and stays on. 8.7 Program change To change a program: 1. Push the ON/OFF button to turn the appliance off. Push the ON/OFF button to turn on the appliance. If the appliance is on, some indications appear on the display. 2. Push the ON/OFF button again to turn on the appliance. 3. Set a new program. 8.5 Setting a programme 8.8 Programme end Clean the filter and drain the water container after each drying cycle. (See chapter CARE AND CLEANING.) If the drying cycle is completed, the Use the programme button to set the programme. The display shows cycle time or price to start. 8.6 Starting a programme symbol flashes on the display and the acoustic signal sounds intermittently for 1 minute. If you do not turn off the appliance, the crease guard phase starts. Laundry can be removed during this phase. To remove the laundry: To start the programme: 1. Push the ON/OFF button for 2 seconds to turn off the appliance. 2. Open the appliance door. 3. Remove the laundry. 4. Close the appliance door. 1. Insert correct amount of coins as on the display. 9. HINTS AND TIPS 9.1 Ecological hints • Spin the laundry well before drying. • Do not exceed the load sizes which are specified in the programmes chapter. • Clean the filter after each drying cycle. • Do not use fabric softener to wash and then dry. In the tumble dryer laundry becomes soft automatically. • The water from the water container can be used to iron the clothes. You must first filter the water to eliminate remaining textile fibres (simple coffee filter is suitable). • Always keep the airflow slots at the bottom of the appliance clear. • Make sure there is good airflow where the appliance is to be installed. ENGLISH 37 10. CARE AND CLEANING 10.1 Cleaning the filter At the end of each cycle the symbol Filter is on the display and you must clean the filter. The symbol flashes on the display - the filter is missing. The tumble dryer cannot start. The filter collects the lint. The lint occurs while the clothes are dried in the tumble dryer. 3. Open the filter. To achieve the best drying performances clean the filter regularly , clogged filter lead to longer cycles and energy consumption increase. Use your hand to clean the filter , and if necessary , a vacuum cleaner . CAUTION! Avoid the use of water to clean the filter. Instead throw away lint in the dustbin ( avoid dispersion of plastic fiber in water ambient). 4. Gather lint with hand from internal parts of the filter. To clean the filter: 1. Open the door. Pull the filter. 2. Push the button. Throw the lint in the dustbin. 5. If necessary, clean the filter with a vacuum cleaner. Close the filter. 6. If necessary remove the lint from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner. Put the filter inside the filter socket. 38 10.3 Cleaning the condenser If the symbol Condenser flashes on the display, the condenser and its compartment must be cleaned. To clean the condenser and its compartment: 1. Open the door. 2. Move the release button on the bottom of the door to open the condenser door. 10.2 Emptying the water container Empty the condensed water container after each drying cycle. If the condensed water container is full, the programme stops automatically. The Reservoir symbol comes on the display and you must empty the water container. To empty the water container: 3. Turn 2 blockages to unlock the condenser cover. 1. Pull the water container out keeping it in a horizontal position. 4. Lower the condenser cover. 2. Pull the plastic connection out and drain the water into a basin or equivalent receptacle. 3. Push the plastic connection back in and place the water container back into position. 4. To continue the programme press the Start/Pause button. 5. Catch the handle and pull the condenser out from the bottom compartment. Move condenser horizontally to do not spill remaining water. ENGLISH 39 Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum lifters. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum. 6. Clean the condenser in vertical position over a basin or paddling. Rinse through with a hand shower. 10.5 Cleaning the control panel and housing Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing. Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use furniture cleaning agents or cleaning agents which can cause corrosion. 10.6 Cleaning the airflow slots 7. Put the condenser back inside the bottom compartment. 8. Close the condenser cover. 9. Lock 2 blockages until they snap. 10. Close the condenser door. 10.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. Use a vacuum cleaner to remove fluff from the airflow slots. 40 11. TROUBLESHOOTING Problem 1) Possible cause Remedy The tumble dryer is not connected to mains supply. Connect in at mains socket. Check fuse in fuse box (domestic installation). The loading door is opened. Close the loading door. The ON/OFF button was not pushed. Push the The Start/Pause button The tumble drywas not pushed. er does not operate. The appliance is in the standby mode. The filter is missed or in wrong position. ON/OFF button. Start/Pause but- Push the ton. Push the ON/OFF button. Insert the filter in the right position. The E10 error code on the display Clean the filter.2) - clogged filter. The E59 error code on the display Unload part of the laundry. Obey the maximum load. - dryer overloaded. Unsatisfactory drying result. The loading door does not closed Incorrect programme selection. Do the selection of the applicable programme. 3) The EF0 error code on the display - filter abnormally dirty. Clean the filter.2) The filter is clogged. Clean the filter.2) Too high volume of the load. Obey the maximum load volume. The airflow grill is clogged. Clean the airflow grill in the bottom of the appliance. Dirt on the humidity sensor in the drum. Clean the front surface of the drum. Incorrect remaining laundry moisture degree. Adjust remaining laundry moisture degree. 4) The condenser is clogged. Clean the condenser. 2) The filter not locked in the position. Put the filter in the correct position. The laundry is locked between the door and the seal. Put the load correctly in the drum. ENGLISH Possible cause Problem 1) Err (Error) on the display. Remedy You try to change the programme Turn the tumble dryer off and on. or the option after the start of the Make the new selection. cycle. The option you try to activate is not applicable with the selected programme. Turn the tumble dryer off and on. Make the new selection. Defective drum lamp. Contact the service centre to replace the drum lamp. Abnormally elapsing time on the display. The time to end is calculated on the basis of the volume and dampness of the laundry. The automatic procedure — this is not the appliance malfunction. Programme inactive. The water container is full. Drain the water container, push No drum light 41 the The filter is clogged. Start/Pause button. 2) Clean the filter. Too high the laundry load. Drying cycle too The laundry not spun sufficiently. long 5) Very high room temperature - this is not the appliance malfunction. Obey the maximum load. Spin correctly the laundry. If possible, lower the room temperature. 1) If there is an error message on the display (e.g. E51): Turn the tumble dryer off and on. Start/Pause button. Does not operMake a selection of the new programme. Push the ate? - contact the service centre and give the error code. 2) See chapter CARE AND CLEANING 3) Follow the programme description — see PROGRAMME TABLE 4) See HINTS AND TIPS chapter 5) Note: After maximum 5 hours the drying cycle ends automatically. 12. TECHNICAL DATA Height x Width x Depth 850 x 600 x 605 mm (maximal 648 mm) Max. depth with the appliance door open 1072 mm Max. width with the appliance door open 950 mm Adjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation) Drum volume 118 l Maximum load volume 8 kg Emission sound pressure level in accordance with EN ISO 11204/11203 67 dB 42 Voltage 220-240 V Frequency 60 Hz Necessary fuse 16 A Total power 2800 W Energy efficiency class B Energy consumption1) 4,77 kWh Annual energy consumption2) 560,0 kWh Left—on mode power absorption 0,12 W Off mode power absorption 0,12 W Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solid IPX4 particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture 1) With reference to EN 61121. 8 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm. 2) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU) No. 392/2012). 13. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION 1369/2017 Product Information Sheet Trade Mark Electrolux Professional Model TE1120P PNC916098137 Rated capacity in kg 8 Air vented or condenser tumble dryer Condenser Energy efficiency class B Energy consumption in kWh per year, based on 160 drying 560,0 cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used. Automatic tumble drier or non-automatic tumble drier Automatic ENGLISH Energy consumption of the standard cotton programme at full load in kWh 4,77 Energy consumption of the standard cotton programme at partial load in kWh 2,53 Power consumption of the off-mode in W 0,12 Power consumption in left-on mode in W 0,12 Duration of the left on mode in minutes 10 43 The 'standard cotton programme' used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and the fiche relates, this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and it is the most efficient programme in terms of energy consumption for cotton. Weighted programme time of the 'standard cotton programme at full and partial load' in minutes 99 Programme time of the 'standard cotton programme at full load' in minutes 135 Programme time of the 'standard cotton programme at partial load' in minutes 72 Condensation efficiency class on a scale from G (least efficient) to A (most efficient) B Average condensation efficiency of the standard cotton pro- 85 gramme at full load as a percentage Average condensation efficiency of the standard cotton pro- 85 gramme at partial load as a percentage Weighted condensation efficiency for the 'standard cotton programme at full and partial load' 85 Sound power level in dB 67 Built in appliance Y/N No The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation 392/2012 implementing directive 2009/125/EC. 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. 44 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.............................................................................. 45 2. PRODUKTBESKRIVNING.................................................................................. 51 3. TILLBEHÖR....................................................................................................... 52 4. KONTROLLPANEL............................................................................................ 53 5. PROGRAMÖVERSIKT....................................................................................... 54 6. MYNTDRIVNA MASKINER.................................................................................54 7. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING...........................................................................55 8. DAGLIG ANVÄNDNING..................................................................................... 55 9. RÅD OCH TIPS..................................................................................................56 10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..........................................................................57 11. FELSÖKNING.................................................................................................. 60 12. TEKNISKA DATA..............................................................................................61 13. PRODUKTINFORMATIONSBLAD MED HÄNVISNING TILL E.U. REGEL 1369/2017.............................................................................................................62 VI TÄNKER PÅ DIG Tack för att du har köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som kommer med årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Den är genialisk och elegant, och den har den utformats med dig i åtanke. När du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux. Besök vår webbplats för att: få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.electrolux.com/support registrera din produkt för bättre service: www.registerelectrolux.com köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.electrolux.com/shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Använd alltid originalreservdelar. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer. Informationen står på märkplåten. Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar. SVENSKA 1. 45 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av maskinen. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade VARNING! Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet. • • • • • • • • • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt av personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionshinder ska inte vara i närheten av produkten om de inte är under uppsikt. Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt. Låt inte barn leka med produkten. Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt. Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn. Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen. Om produkten har ett barnlås, måste detta aktiveras. Barn får inte utföra städning och underhåll av produkten utan uppsikt. 1.2 Installation • Denna produkt är endast avsedd för kommersiellt bruk. 46 • • • • • • • • • • • • • • • • Avlägsna allt förpackningsmaterial. Installera eller använd inte en skadad produkt. Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor. Installera inte och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 5 °C eller överstiger 35 °C. Golvytan, på vilken produkten ska installeras, måste vara plan, stabil, värmebeständig och ren. Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten och golvet. Håll alltid produkten vertikalt när den förflyttas. Se till att produkten är stabil under transporten. Maskinen kan installeras fristående eller under en köksbänk med rätt utrymme (se installationsbladet). Om torktumlaren ska ställas ovanpå en tvättmaskin, använd staplingssatsen. Staplingssatsen som finns att köpa hos en auktoriserad återförsäljare, kan bara användas med maskinen som angivits i anvisningarna som medföljer tillbehöret. Läs dem noga före installation (se installationsbladet). Produkten får inte placeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på motsatt sida så att produkten inte kan öppnas helt. Installera inte produkten i rörlig plattform (t.ex. på ett skepp). Maskinens bakre yta måste ställas mot väggen. Använd ett vattenpass för att kontrollera att produkten står helt vågrätt när den står på platsen där den skall användas. Om den inte gör det kan du justera fötterna tills den gör det. Se till att produkten har kopplats ur från elförsörjningen under installationen, underhåll och reparationer och inte kan kopplas tillbaka förrän allt arbete har utförts. SVENSKA • • • • • 47 Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av installationen. Se till att stickkontakten är åtkomlig efter installation. Se till att du har god ventilation i rummet där produkten är installerad, för att undvika att gaser sugs tillbaka in i rummet från produkter som använder gas eller andra bränslen, exempelvis öppna spisar. Utloppsluften får inte ledas ut i ett varmluftsrör som leder ut ångor från produkter som förbränner gas eller andra bränslen. VARNING: Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras. Ventilationsöppningarna i botten får ej täppas igen av en matta eller annat som ligger på golvet. 1.3 Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • • • • • • • • Produkten måste vara ordentligt jordad. Tillverkaren är inte ansvarig för konsekvenserna vid otillräcklig jordning. Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet. VARNING: Produkten får inte tillföras via en extern kopplingsanordning, såsom timer, eller anslutas till en krets som regelbundet slås på och av med ett verktyg. Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. Ta inte i anslutningssladden eller stickkontakten med våta händer. Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika elektrisk fara. 48 • Denna produkt är utrustad med en 13 A nätkontakt. Om säkringen i stickkontakten måste bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362) säkring (endast Storbritannien och Irland) användas. 1.4 Användning VARNING! Det finns risk för personskador, elstöt, brand eller skador på produkten. • • • • • • • • • • • • Följ den angivna maximala tvättmängden 8 kg (se avsnittet ”Programöversikt”). Ändra inte produktens specifikationer. Använd inte produkten om objekt har blivit nedsmutsade med kemikalier. Skrapa bort ludd eller annat från förpackningen som har samlats runtom produkten. Använd inte produkten utan något filter. Rensa luddfiltret före eller efter varje användningstillfälle. Torka inte otvättade plagg i torktumlaren. VARNING: Var noga med att inte skada kylkretsen. Plagg som har fläckar av matolja, aceton, alkohol, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten med extra mycket tvättmedel innan de torkas i torktumlaren. Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta textilier, plagg med gummiinlägg och kläder eller kuddar med skumgummifyllning i torktumlaren. Sköljmedel och liknande produkter skall användas enligt tillverkarens anvisningar. Ta bort alla föremål från produkten som kan fatta eld, såsom tändare eller tändstickor. VARNING: Avbryt aldrig en torktumlare innan torkningen har avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt och sprida ut den så att värmen leds bort. SVENSKA • • • • • • • Sista delen av ett torkprogram sker utan värme (avkylningsfas) för att tvätten skall få en sådan temperatur att den inte skadas om den ligger kvar i tumlaren. Torka inte skadade plagg som innehåller vaddering eller stoppning. Torka endast textilier som är lämpliga att torka i maskinen. Följ anvisningarna på alla klädvårdsetiketter. Om tvätten har tvättats med ett fläckborttagningsmedel, ska en extra sköljning göras före torkprogrammet. Använd inte kondens/destillatvattnet för att dricka eller laga mat. Det kan orsaka hälsoproblem hos människor och husdjur. Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen. Torka inte genomblöta plagg i produkten. 1.5 Lampa inuti produkten VARNING! Risk för personskador föreligger. • • • 49 När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet. Synlig LED-strålning. Titta inte direkt in i strålen. Om du vill byta den inre belysningen kontaktar du det godkända servicecentret. 1.6 Underhåll och rengöring VARNING! Risk för personskador och skador på produkten föreligger. 50 • • Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att rengöra den. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara milda rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. 1.7 Service • • Bara originalreservdelar kan garantera produktens säkerhetsstandard. Endast reparationer som genomförs av en Electrolux godkänd servicetekniker täcks av garantin. 1.8 Avfallshantering VARNING! Risk för kvävning eller skador. • • • Koppla loss produkten från eluttaget och vattentillförseln. Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den. Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i trumman. SVENSKA 2. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 7 Vattentank Kontrollpanel Inre belysning Produktlucka Filter Knapp för kondensorlucka Luftflödeshål För enklare hantering kan luckan installeras med öppningen åt båda hållen. (se separat blad). 8 9 10 11 12 Justerbar fot Kondensorlucka Kondensorskydd Lås till kondensorlocket Typskylt 51 52 3. TILLBEHÖR 3.1 Pelarsats automatiskt. Vattenbehållaren måste vara i produkten. Den installerade slangen måste vara minst 50 cm till max 1 m upp från golvnivå. Slangen får inte ligga i en ögla. Korta av slangens längd vid behov. Läs noga igenom anvisningarna som medföljer tillbehöret. 3.3 Piedestal med låda Finns att köpa hos närmaste auktoriserade återförsäljare. Pelarsatsen kan endast användas med de tvättmaskiner som anges i häftet. Se bifogat häfte. Läs noga igenom anvisningarna som medföljer tillbehöret. 3.2 Avloppssats Finns att köpa hos närmaste auktoriserade återförsäljare. Det är enklare att fylla och ta ut tvätt ur produkten om den ställs på den högre nivån. Lådan kan användas för förvaring av tvätt, t.ex.: handdukar, rengöringsprodukter med mera. Läs noga igenom anvisningarna som medföljer tillbehöret. Finns hos din auktoriserade återförsäljare (kan bifogas några typer av torktumlare) Tillbehör för tömning av kondenserat vatten i ett handfat, avlopp, ränna, etc. Efter installationen töms vattenbehållaren SVENSKA 3.4 Myntdriven maskin Om produkten är placerad på en offentlig plats kan den anslutas till en myntdriven maskin. Mynträknare distribueras och installeras endast av Electrolux auktoriserade service. 4. KONTROLLPANEL 1 4 1 Display 2 Start/Paus-knapp 3 Programknappar 4.1 Display 53 3 2 4 PÅ/AV (ON/OFF)-knapp med Automatisk avstängning funktion 54 Symbol som visas på displayen Symbolbeskrivning normal/medium temperaturnivå lättskött temperaturnivå torktemperatur lättskött torktemperatur indikator: töm vattenbehållaren indikator: rengör filtret indikator: kontrollera kondensorn indikator: torkningsfas indikator: avkylningsfas indikator: skrynkelskyddsfas programtidsindikering 5. PROGRAMÖVERSIKT Följande tabell visar tillgängliga program och en kort beskrivning: Automatiska pro‐ gram um Vikt 1) Beskrivning Normal/Medi- 8 kg Bomull och frotté. Normal/medium temperaturnivå. Lättskötta 8 kg Bomull och frotté. Lättskött temperatur. 1) Den maximala vikten avser torra plagg. 6. MYNTDRIVNA MASKINER 1. Välj program Normal/Medium eller Lättskötta temperatur 2. Lägg i den mängd mynt som krävs. När du lägger i pengar räknar displayen ner till: är redo att starta. 3. Tryck på knappen för att starta maskinen och maskinen Start/Paus SVENSKA 55 7. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Innan du använder produkten för att torka plagg: • Starta ett program på en timme med fuktig tvätt. • Rengör torktumlartrumman med en fuktig trasa. 8. DAGLIG ANVÄNDNING 8.1 Förbereda tvätten Ofta blir kläderna skrynkliga eller snor ihop sig efter tvätt. Att torka kläder som har snott sig är ineffektivt. För att säkerställa korrekt luftflöde och till och med torkning rekommenderas att skaka och stoppa in plaggen ett efter ett till torktumlaren. För att säkerställa korrekt torkningsprocess: • Stäng dragkedjorna. • Knäpp knapparna på påslakanen. • Låt inte lösa band trassla sig (t.ex. på förkläden). Knyt ihop dem innan du startar programmet. • Töm alla fickor på föremål. • Om plagget har ett innerfoder av bomull ska plagget vändas ut och in. Bomullssidan ska alltid vara vänd utåt. Klädvårdsmärk‐ ning • Ställ alltid in programmet som passar för typen av tvätt. • Tvätta inte ljusa och mörka färger ihop. • Använd ett lämpligt program för vit-/ kulörtvätt, jersey och stickat för att förhindra att plaggen krymper. • Överskrid inte maximal tvättmängd som finns i programkapitlet eller som visas på displayen. • Torktumla endast tvätt som klarar av att torktumlas. Se instruktionerna på plaggens klädvårdsetiketter. • Torka inte stora och små plagg tillsammans. Små plagg kan fastna i större plagg och därmed inte torkas. • Skaka större textilier innan de stoppas in i torktumlaren. Det är för att undvika att fukt ligger kvar inuti plagget efter torkprogrammet. Beskrivning Tvätten är lämplig för torktumling. Tvätten är lämplig för torktumling vid högre temperaturer. Tvätten är lämplig för torktumling endast vid lägre temperaturer. Plagget är inte lämplig för torktumling. 8.2 Lägga i tvätt FÖRSIKTIGHET! Se till att tvätten inte fastnar mellan luckan och gummitätningen. 1. Öppna luckan. 2. Lägg i tvätten plagg för plagg. 3. Stäng luckan. 8.3 Slå på maskinen För att slå på maskinen: Tryck på PÅ/AV (ON/OFF)-knappen. Om maskinen är påslagen lyser vissa lampor på displayen. 56 8.4 Automatisk avstängningfunktion För att minska energiförbrukningen stänger Automatisk avstängningfunktionen automatiskt av produkten: Start/Paus-touchknappen • om inte trycks in inom 5 minuter. • 5 minuter efter programmets slut. Tryck på PÅ/AV (ON/OFF)-knappen för att slå på produkten. Om maskinen är påslagen lyser vissa lampor på displayen. 8.5 Inställning av program 2. Tryck på Start/Paus-knappen. Maskinen startar och lampan ovanför knappen slutar blinka och lyser med ett fast sken. 8.7 Ändra program Ändra ett program: 1. Tryck på PÅ/AV (ON/OFF)-knappen för att stänga av produkten. 2. Tryck på PÅ/AV (ON/OFF)-knappen igen för att sätta på produkten. 3. Ställ in ett nytt program. 8.8 Program slut Rengör filtret och töm vattenbehållaren efter varje torkprogram. (Se kapitlet UNDERHÅLL OCH RENGÖRING.) Om torkningscykeln slutförts blinkar Använd programknappen för att ställa in programmet. Displayen visar programtiden eller priset. 8.6 Starta ett program på displayen och symbolen ljudsignalen hörs i intervall under 1 minut. Om du inte stänger av produkten startar skrynkelskyddsfasen. Tvätten kan tas ut under denna fas. Ta ut tvätten: För att starta programmet: 1. Lägg i rätt mängd mynt som visas på displayen. 1. Tryck på PÅ/AV (ON/OFF)-knappen i två sekunder för att stänga av produkten. 2. Öppna luckan till produkten. 3. Plocka ur tvätten. 4. Stäng produktens lucka. 9. RÅD OCH TIPS 9.1 Miljötips • Centrifugera tvätten väl före torkning. • Fyll inte maskinen mer än vad som anges i programöversikten. • Rengör filtret efter varje torkprogram. • Använd inte sköljmedel vid tvätt om tvätten ska torktumlas. Tvätten blir automatiskt mjuk i torktumlaren. • Vattnet från vattenbehållaren kan användas för att stryka kläderna. Vattnet måste först filtreras för att eliminera rester av textilfibrer (ett vanligt kaffefilter kan användas). • Håll alltid ventilationsöppningarna på maskinens undersida fria. • Se till att det finns bra luftflöde där maskinen ska placeras. SVENSKA 57 10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING 10.1 Rengöring av filtret I slutet av varje program lyser symbolen Filter på displayen och du måste rengöra filtret. Symbolen blinkar på displayen - filtret saknas. Torktumlaren kan inte starta. Filtret samlar upp ludd. Luddet uppstår när kläderna torkas i torktumlaren. För att uppnå bästa torkningsresultat ska filtret rengöras regelbundet eftersom ett täppt filter leder till längre cykler och ökad energiförbrukning. Använd handen för att rengöra filtret och vid behov en dammsugare. FÖRSIKTIGHET! Undvik att använda vatten för att rengöra filtret. Släng istället luddet i papperskorgen (undvik att släppa ut plastfiber i avloppsvattnet). -knappen. 3. Öppna filtret. 4. Ta bort luddet med handen från alla filtrets inre delar. För att rengöra filtret: 1. Öppna luckan. Dra ut filtret. 2. Tryck på Släng luddet i papperskorgen. 5. Vid behov, rengör filtret med en dammsugare. Stäng filtret. 6. Ta vid behov bort luddet från filterhållaren och packningen. Du kan använda en dammsugare. Sätt filtret inuti filterhållaren. 58 10.3 Rengöring av kondensorn Kondensor blinkar på Om symbolen displayen måste kondensorn med fack rengöras. För att rengöra kondensorn med fack: 1. Öppna luckan. 2. Flytta spärren nedanför lucköppningen och öppna kondensorluckan. 10.2 Tömning av vattenbehållaren Töm vattenbehållaren efter varje torkprogram. Om behållaren för kondenserat vatten är full stannar programmet automatiskt. Behållare lyser på displayen Symbolen och du måste tömma vattenbehållaren. 3. Vrid 2 stopp för att låsa upp kondensorskyddet. För tömning av vattenbehållaren: 1. Dra ut vattenbehållaren och håll den i horisontellt läge. 4. Sänk kondensorskyddet. 2. Dra ut plastanslutningen och töm vattenbehållaren i en diskho eller motsvarande kärl. 3. Skjut in plastanslutningen igen och sätt tillbaka vattenbehållaren. Start/Paus 4. Tryck på knappen för att fortsätta programmet. 5. Ta tag i handtaget och dra ut kondensorn ur det nedre facket. Flytta kondensorn horisontellt så att du inte spiller ut vattnet som finns kvar. SVENSKA 59 Använd ett vanligt milt rengöringsmedel för att rengöra insidan av trumman och trumbladen. Torka de rengjorda ytorna med en mjuk duk. FÖRSIKTIGHET! Använd inte slipmedel eller stålull i trumman. 6. Rengör kondensorn i vertikalt läge över ett handfat eller en skål. Skölj genom med en handdusch. 10.5 Rengöring av kontrollpanelen och höljet Använd ett vanligt rengöringsmedel för att rengöra kontrollpanelen och höljet. Rengör med en fuktad duk. Torka de rengjorda ytorna med en mjuk duk. FÖRSIKTIGHET! Rengör inte produkten med möbelrengöringsmedel eller rengöringsmedel som kan orsaka korrosion. 10.6 Rengöring av luftflödeshål 7. Sätt tillbaka kondensorn inuti det nedre facket. 8. Stäng kondensorskyddet. 9. Lås 2 stopp tills det snäpper till. 10. Stäng kondensorluckan. 10.4 Rengöring av trumman VARNING! Koppla från maskinen innan den rengörs. Använd en dammsugare för att ta bort ludd från luftflödeshålen. 60 11. FELSÖKNING Problem 1) Möjlig orsak Avhjälpa felet Torktumlaren är inte ansluten till elnätet. Sätt i stickkontakten i eluttaget. Kontrollera säkringen i säkringscentralen (husets installation). Luckan är öppen. Stäng luckan. PÅ/AV (ON/OFF) -knappen har Tryck på knappen. inte tryckts in. Torktumlaren fungerar inte. Start/Paus -knappen har inte tryckts in. Start/Paus - Tryck på knappen. Produkten är i standby-läge. Tryck på knappen. Filtret saknas eller sitter fel. Sätt i filtret i rätt läge. Felkoden E10 på displayen igensatt filter. Rengör filtret.2) Felkoden E59 på displayen överbelastning av torktumlaren. Ta ut en del av tvätten. Överskrid inte maximal tvättmängd. Fel programval. Välj ett lämpligt program. 3) Felkoden EF0 på displayen - filtret är onormalt smutsigt. Rengör filtret.2) Filtret är igensatt. Rengör filtret.2) För stor tvättmängd. Otillfredsställande torkresultat. Luftflödesgallret är igensatt. Luckan går inte att stänga PÅ/AV (ON/OFF) - PÅ/AV (ON/OFF) - Överskrid inte maximal tvättmängd. Rengör ventileringsgallret längst ner på maskinen. Smuts på fuktgivaren i trumman. Rengör trummans främre yta. Fel återstående fuktighet för tvätten. Justera återstående fuktighet för tvätten. 4) Kondensorn är igensatt. Rengör kondensorn. 2) Filtret är inte låst i läge. Sätt filtret i rätt läge. Tvätt har klämts mellan luckan och tätningen. Lägg in tvätten korrekt i trumman. SVENSKA Möjlig orsak Problem 1) 61 Avhjälpa felet Du försökte ändra program eller inställning efter start av programFelkoden Err på met. displayen. Funktionen du försöker aktivera finns inte med valt program. Stäng av och slå på torktumlaren. Gör det nya valet. Ingen belysning Trasig trumbelysning. i trumman Kontakta vårt servicenter för utbyte av trumbelysningen. Stäng av och slå på torktumlaren. Gör det nya valet. Onormal nedräkning av tid på displayen. Återstående programtid beräknas Den automatiska proceduren baserat på tvättmängd och tvät- det är inte fel på produkten. tens fuktighet. Programmet är inaktivt. Vattenbehållaren är full. Töm vattenbehållaren, tryck på Filtret är igensatt. Rengör filtret. För stor tvättmängd. Överskrid inte maximal tvättmängd. Start/Paus -knappen. 2) Torkprogram för Tvätten är inte tillräckligt centrifulångt 5) gerad. Mycket hög rumstemperatur detta är inte fel på produkten. Centrifugera tvätten korrekt. Sänk om möjligt rumstemperaturen. 1) Om ett felmeddelande visas på displayen (t.ex. E51): Stäng av och slå på torktumlaren. Välj Start/Paus-knappen. Fungerar det inte? - kontakta vårt serett nytt program. Tryck på vicecenter och uppge felkoden. 2) Se kapitlet SKÖTSEL OCH RENGÖRING 3) Följ programbeskrivningen - se PROGRAMÖVERSIKT 4) Se kapitlet RÅD OCH TIPS 5) Anm.: Efter 5 timmar avslutas torkprogrammet automatiskt. 12. TEKNISKA DATA Höjd x Bredd x Djup 850 x 600 x 605 mm (maximal 648 mm) Max. djup med öppen produktlucka 1072 mm Max. bredd med öppen produktlucka 950 mm Justerbar höjd 850 mm (+ 15 mm - justering av fötterna) Trummans volym 118 l Maximal lastvolym 8 kg Ljudtrycksnivån i enlighet med SS-EN ISO 11204/11203 67 dB 62 Nätspänning 220-240 V Frekvens 60 Hz Säkring som krävs 16 A Total effekt 2800 W Energiklass B Energiförbrukning 1) 4,77 kWh Årlig energiförbrukning 2) 560,0 kWh På-läge effektförbrukning 0,12 W Av-läge effektförbrukning 0,12 W Tillåten omgivningstemperatur + 5 °C till + 35 °C Skyddsnivån mot intrång av fasta partiklar och fukt säkerställs av skyddslocket, förutom där lågspänningsutrustningen inte har något skydd mot fukt IPX4 1) Enligt EN 61121. 8 kg bomull centrifugerad vid 1 000 varv/minut. 2) Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 160 torkcykler med standardprogram bomull vid full och halv maskin, och förbrukning i lågeffektlägena. Faktisk energiförbrukning per program beror på hur maskinen används (BESTÄMMELSE (EU) nr 392/2012). 13. PRODUKTINFORMATIONSBLAD MED HÄNVISNING TILL E.U. REGEL 1369/2017 Produktinformationsblad Varumärke Electrolux Professional Modell TE1120P PNC916098137 Nominell kapacitet i kg 8 Frånluftstumlare eller kondenstumlare Kondensor Energieffektivitetsklass B Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 160 torkcykler med standardprogram bomull vid full och halv maskin, och förbrukning i lågeffektlägena. Den faktiska energiförbrukningen per cykel beror på hur maskinen används. 560,0 Automatisk torktumlare eller icke-automatisk torktumlare Automatisk Energiförbrukning för standardprogram bomull vid full maskin, uttryckt i kWh 4,77 SVENSKA Energiförbrukning för standardprogram bomull vid halv maskin, uttryckt i kWh 2,53 Effektförbrukning vid frånläge i W 0,12 Effektförbrukning i viloläge, uttryckt i W 0,12 Vilolägets varaktighet, uttryckt i minuter 10 ”Standardprogram bomull” använt vid full och halv maskin är det standardprogram som informationen på etiketten och informationsbladet hänför sig till, att detta program är avsett för torkning av normalvåt bomullstvätt och att det är det effektivaste programmet när det gäller energiförbrukning för bomull. Den viktade programtiden för ”standardprogram bomull vid full och halv maskin” i minuter 99 Programtiden för ”standardprogram bomull vid full maskin” i minuter 135 Programtiden för ”standardprogram bomull vid halv maskin” i minuter 72 Kondensationseffektivitetsklass på en skala från G (minst ef- B fektiv) till A (effektivast) Genomsnittlig kondensationseffektivitet för standardprogram 85 bomull vid full maskin, uttryckt i procent. Genomsnittlig kondenseringseffektivitet av standard bomullsprogram vid halvfull maskin i procent 85 Viktad kondenseringseffektivitet för "standard bomullsprogram vid full och halvfull maskin" 85 Ljudeffektnivå, uttryckt i dB 67 Inbyggd maskin J/N Nej Informationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 392/2012 om genomförande av direktiv 2009/125/EC. 14. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta * med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. 63 (OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$ 9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH ,WDO\ ZZZHOHFWUROX[SURIHVVLRQDOFRP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux TE1120P Handleiding

Categorie
Wasdrogers
Type
Handleiding