Documenttranscriptie
Gebruiksaanwijzing
Droogautomaat
User Manual
Tumble Dryer
Bruksanvisning
Torktumlare
TE1120P
Vertaling van originele instructies.
Original Instructions.
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen.
136947911-A-502020
2
INHOUDSOPGAVE
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...................................................................................3
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................................................................10
3. ACCESSOIRES..................................................................................................11
4. BEDIENINGSPANEEL........................................................................................ 12
5. PROGRAMMATABEL.........................................................................................13
6. WERKING MET MUNTMACHINE.......................................................................13
7. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT................. 14
8. DAGELIJKS GEBRUIK....................................................................................... 14
9. AANWIJZINGEN EN TIPS.................................................................................. 16
10. ONDERHOUD EN REINIGING......................................................................... 16
11. PROBLEMEN OPLOSSEN...............................................................................19
12. TECHNISCHE GEGEVENS.............................................................................. 21
13. PRODUCTINFORMATIEBLAD CONFORM E.U.-VERORDENING 1369/2017... 22
WIJ DENKEN AAN JOU
Bedankt voor je aankoop van een Electrolux-apparaat. Je hebt voor een product
gekozen dat decennia aan professionele ervaring en innovatie met zich meebrengt.
Ingenieus en stijlvol en ontworpen met jou in het achterhoofd. Dus wanneer je het
gebruikt, kan je erop rekenen dat je telkens weer geweldige resultaten krijgt.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en
reparatie-informatie:
www.electrolux.com/support
Registreer je product voor een betere service:
www.registerelectrolux.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor je
apparaat:
www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE EN SERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst, zorg er dan voor dat u de
volgende gegevens tot uw beschikking hebt: Model, PNC, serienummer.
De informatie vindt u op het typeplaatje.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
NEDERLANDS
1.
3
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverde instructies
voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant
is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die
voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke
plek voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of permanente
invaliditeit.
•
•
•
•
•
•
•
•
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met
zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de
buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze
voortdurend onder toezicht staan.
Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij voortdurend
onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te
worden gehouden.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en
verwijder ze op gepaste wijze.
Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als de deur open is.
Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit
te worden geactiveerd.
4
•
Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat
uitvoeren.
1.2 Installatie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor commercieel
gebruik.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
Volg de installatie-instructies die zijn meegeleverd met
het apparaat.
Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het
is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en
gesloten schoeisel.
Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar
de temperatuur onder 5 °C of boven 35°C komt.
Zorg ervoor dat de vloer van de plaats waar u het
apparaat installeert, vlak, stabiel, hittebestendig en
schoon is.
Zorg dat er lucht tussen het apparaat en de vloer kan
circuleren.
Houd het apparaat tijdens het verplaatsen altijd
verticaal.
Zorg ervoor dat het apparaat stabiel staat tijdens het
vervoer.
Het apparaat kan losstaand of onder het aanrecht in de
keuken met correcte ruimte worden gemonteerd
(raadpleeg de montagebrochure).
Als de droogautomaat bovenop een wasautomaat
wordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstuk
gebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkende
verkoper, mag uitsluitend gebruikt worden met het
apparaat dat vermeld is in de instructies, die bij het
accessoire geleverd worden. Lees deze aandachtig
alvorens het accessoire te monteren (raadpleeg de
montagebrochure).
NEDERLANDS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Installeer het apparaat niet achter een vergrendelbare
deur, een schuifdeur of een deur met een scharnier aan
de tegenovergestelde zijde, waardoor de deur van het
apparaat niet volledig geopend kan worden.
Installeer het apparaat niet op een bewegende
ondergrond (bijv. op een schip).
De achterkant van het apparaat moet tegen de muur
worden geplaatst.
Als het apparaat op zijn permanente plaats wordt
geplaatst, moet u nagaan of het waterpas staat. Is dit
niet het geval, stel de stelpootjes hier dan op af.
Zorg dat het apparaat tijdens installatie, onderhoud en
reparatie van het stroomnet is losgekoppeld en niet
wordt aangesloten totdat al het werk is uitgevoerd.
Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie
is voltooid. Zorg ervoor dat de hoofdstekker na
installatie toegankelijk is.
Zorg voor een goede luchtventilatie in de ruimte waar
het apparaat geïnstalleerd is, om het terugstromen van
ongewenste gassen van apparaten in de ruimte die op
gas of andere brandstoffen werken, zoals open
haarden, te voorkomen.
De lucht mag niet worden afgevoerd via een kanaal dat
wordt gebruikt voor uitlaatgassen van apparaten die gas
of andere brandstoffen verbranden.
WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen vrij van
obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als
ingebouwde modellen.
De ventilatie-openingen in de onderkant mogen niet
worden afgedekt door tapijt, een mat of andere soorten
vloerbedekking.
1.3 Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dit apparaat moet op juiste wijze geaard worden. De
fabrikant is niet verantwoordelijk voor de consequenties
die voortvloeien uit een ongeschikt aardingssysteem.
Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje
overeenkomen met elektrische vermogen van de
netstroom.
WAARSCHUWING: Het apparaat mag niet van stroom
worden voorzien door een extern schakelapparaat,
zoals een tijdklok, of aangesloten worden op een circuit
dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit
wordt geschakeld.
Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig
stopcontact.
Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en
verlengkabels.
Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te
koppelen. Trek altijd aan de stekker.
Raak de stroomkabel of stekker niet aan met natte
handen.
Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant, een
erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon
deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te
voorkomen.
Dit apparaat is voorzien van een 13 A stekker. Als de
zekering van de stekker vervangen moet worden, moet
een ASTA (BS 1362)-zekering van 13-ampère worden
gebruikt (uitsluitend VK en Ierland).
1.4 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel, elektrische schokken, brand,
brandwonden en schade aan het apparaat.
•
•
Respecteer het maximale laadvermogen van 8kg
(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).
De specificatie van het apparaat niet wijzigen.
NEDERLANDS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7
Het apparaat mag niet worden gebruikt als de items
vervuild zijn met industriële chemische
reinigingsmiddelen.
Veeg eventuele pluisjes of verpakkingsafval die zich
rondom het apparaat hebben opgehoopt, weg.
Gebruik het apparaat niet zonder een filter. Reinig het
pluisfilter voor of na elk gebruik.
Droog geen ongewassen artikelen in de wasdroger.
WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet
beschadigt.
Artikelen die zijn bevuild met stoffen als spijsolie, aceton,
alcohol, benzine, kerosine, vlekkenverwijderaars,
terpentine, boenwas en boenwasverwijderaars dienen
alvorens in de was/droogcombinatie te worden
gedroogd, te worden gewassen in heet water met een
extra hoeveelheid wasmiddel.
Artikelen van schuimrubber (latexschuim),
douchemutsjes, waterdichte kleding, artikelen met een
rubberen binnenkant en kleding of kussens met een
vulling van schuimrubber dienen niet in de
droogtrommel te worden gedroogd.
Wasverzachters of soortgelijke producten dienen te
worden gebruikt zoals aangegeven in de instructies van
de fabrikant van het product.
Verwijder alle voorwerpen van items die een
ontstekingsbron kunnen zijn zoals aanstekers of lucifers.
WAARSCHUWING: Stop een wasdroger nooit voor het
einde van een droogcyclus, tenzij alle voorwerpen snel
uit de trommel verwijderd en uitgehangen worden,
zodat de hitte snel verdwijnt.
Het laatste deel van een droogtrommelcyclus vindt
plaats zonder warmte (koelcyclus) om ervoor te zorgen
dat de artikelen uiteindelijk een temperatuur hebben
waarbij is gewaarborgd dat de artikelen niet worden
beschadigd
Droog geen beschadigde (gescheurde, gerafelde)
kleding met vulling of voering.
8
•
•
•
•
•
Droog uitsluitend textiel dat in het apparaat mag worden
gedroogd. Volg de instructies op het wasvoorschrift in
de kleding.
Indien wasgoed is gewassen met een
vlekkenverwijderaar, dient er een extra spoelcyclus te
worden uitgevoerd voordat u gaat drogen.
Het gecondenseerde/gedistilleerde water mag niet
worden gebruikt voor het bereiden van eten en drinken.
Het kan gezondheidsproblemen veroorzaken bij mensen
en dieren.
Ga niet op de open deur zitten of staan
Droog geen druipnatte kledingstukken in het apparaat.
1.5 Binnenverlichting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel.
•
•
•
Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en
reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: Deze
lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme
fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten,
zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld
om informatie te geven over de operationele status van
het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in
andere toepassingen en zijn niet geschikt voor
verlichting in huishoudelijke ruimten.
Zichtbare ledstraling, niet rechtstreeks in de straal
kijken.
Neem contact op met het service-centrum om de
binnenverlichting te vervangen.
1.6 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat.
•
Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te
reinigen.
NEDERLANDS
•
9
Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte
doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,
oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
1.7 Service
•
•
Alleen originele reserveonderdelen kunnen de
veiligheidsnormen van het apparaat garanderen.
Alleen reparaties die zijn uitgevoerd door een door
Electrolux goedgekeurde servicemonteur worden door
de garantie gedekt.
1.8 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
•
•
•
Haal de stekker uit het stopcontact en koppel het
apparaat los van de watertoevoer.
Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het
weg.
Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat
kinderen of huisdieren binnen in de trommel vast komen
te zitten.
10
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1
2
3
4
5
12
6
11
7
10
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Waterreservoir
Bedieningspaneel
Binnenverlichting
Deur van het apparaat
Filter
Knop voor de condensordeur
Ventilatiesleuven
Om de was makkelijker te
laden en voor eenvoudigere
installatie is de deur
omkeerbaar. (zie de
afzonderlijke folder).
8
9
10
11
12
Verstelbare pootjes
Condensordeur
Condensatordeksel
Sloten voor condensordeksel
Typeplaatje
NEDERLANDS
11
3. ACCESSOIRES
3.1 Tussenstuk
waterreservoir automatisch geleegd. Het
waterreservoir moet in het apparaat blijven
zitten.
De geïnstalleerde slang moet worden
aangebracht op een hoogte van minimaal
50 cm en maximaal 1 meter van de grond
af. De slang mag geen lus bevatten. Maak
de slang zo nodig korter.
Lees de met het accessoire meegeleverde
instructies zorgvuldig door.
3.3 Voetstuk met de lade
Verkrijgbaar bij uw erkende
leverancier.
Het tussenstuk kan alleen
worden gebruikt met de in
de folder gespecificeerde
wasautomaten. Zie bijgevoegde folder.
Lees de met het accessoire
meegeleverde instructies
zorgvuldig door.
3.2 Afvoerset
Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.
Om het apparaat hoger te plaatsen op het
niveau dat het vullen met en het
verwijderen van het wasgoed helpt
vergemakkelijken.
De lade kan worden gebruikt voor het
opbergen van wasproducten bijv.:
handdoeken, wasmiddelen enz.
Lees de met het accessoire meegeleverde
instructies zorgvuldig door.
Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier
(kan bij sommige soorten droogautomaten
al zijn aangebracht)
Het accessoire voor afvoer van het
gecondenseerde water naar een wasbak,
sifon, goot, etc. Na installatie wordt het
12
3.4 Muntenmachine
Als het apparaat in een openbare ruimte
wordt geplaatst, kan het worden
aangesloten op een muntenmachine.
De muntenmachine wordt
uitsluitend gedistribueerd en
geïnstalleerd door de erkende
servicedienst van Electrolux.
4. BEDIENINGSPANEEL
1
4
1 Display
2
Start/Pauze-toets
3 Programmaknoppen
4.1 Display
3
2
4
AAN/UIT (ON/OFF) toets met de
Automatisch Uit (Auto Off) -functie
NEDERLANDS
Symbool op het display
13
Symboolbeschrijvingen
normale/medium temperatuur
temperatuur voor synthetica
droogtemperatuur
droogtemperatuur voor synthetica
indicatielampje: leeg het waterreservoir
indicatielampje: reinig filter
indicatielampje: controleer warmtewisselaar
indicatielampje: droogfase
indicatielampje: afkoelfase
indicatielampje: antikreukbeveiligingfase
cyclustijdlampje
5. PROGRAMMATABEL
De volgende tabel toont de beschikbare
programma´s en een korte beschrijving:
Automatische pro‐
gramma's
um
Lading 1)
Beschrijving
Normaal/medi-
8 kg
Katoen en badstof.
Normale/medium temperatuur.
Synthetica
8 kg
Katoen en badstof.
Temperatuur voor synthetica.
1) Het maximale gewicht heeft betrekking op droge producten.
6. WERKING MET MUNTMACHINE
1. Kies het programma dat u wilt
gebruiken met
Normaal/medium
of
Synthetica temperatuur
2. Steek het juiste aantal munten in. Bij
het invoegen van de munten telt het
display af naar:
en de machine
is gereed om te starten.
3. Druk op toets
Start/Pauze om
de machine te starten
14
7. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER
GEBRUIKT
Voordat u het apparaat gebruikt om
items te drogen:
• Start een programma van 1 uur met
nat wasgoed.
• Maak de trommel van de
droogautomaat schoon met een
vochtige doek.
8. DAGELIJKS GEBRUIK
8.1 Wasgoed voorbereiden
Heel vaak worden de kleren
na het wassen gekneed en
hangen ze vast in elkaar.
Het drogen van gekneed en
in elkaar hangende kleding is
inefficiënt.
Om te zorgen voor een
goede luchtstroom en
gelijkmatig drogen is het
raadzaam om de kleding een
voor een te schudden en in
de wasdroger te laden.
Om een goed droogproces te garanderen:
• Sluit de ritsen.
• Sluit de drukknoopjes van
dekbedovertrekken.
• Droog geen losse bandjes of linten
(bijvoorbeeld de koorden van een
schort). Maak ze aan elkaar vast
voordat u het programma start.
• Maak alle zakken leeg.
• Draai de kledingstukken met een
katoenen voering binnenstebuiten. Het
katoen moet aan de buitenkant zitten.
Wasvoorschrift
• Stel altijd het programma in dat
geschikt is voor het soort wasgoed.
• Doe lichte en donkere kleuren niet
samen.
• Gebruik een geschikt programma voor
katoen, jersey en gebreide kleding om
krimp te verminderen.
• Overschrijd de maximale lading niet die
in het programmahoofdstuk wordt
aangegeven of wordt getoond op het
scherm.
• Droog alleen wasgoed dat geschikt is
voor machinedrogen. Zie de
wasvoorschriften op de
kledingstukken.
• Droog grote en kleine items niet
samen. Kleine items kunnen in de grote
verstrikt raken en ongedroogd blijven.
• Schud de grote kleren en stoffen
voordat u ze in de droger plaatst. Dat is
om vochtige plaatsen in de stof na de
droogcyclus te vermijden.
Omschrijving
Wasgoed is geschikt voor machinedrogen.
Wasgoed is geschikt voor machinedrogen op hogere temperaturen.
Wasgoed is allen geschikt voor machinedrogen op lage temperaturen.
Wasgoed is niet geschikt voor machinedrogen.
NEDERLANDS
8.2 Wasgoed in de machine
doen
15
8.6 Een programma starten
LET OP!
Zorg ervoor dat het wasgoed
niet vastzit tussen de deur
van het apparaat en de
rubberen pakking.
1. Trek de deur van het apparaat open.
2. Plaats de was een voor een in het
apparaat.
3. Sluit de deur van het apparaat.
8.3 Het apparaat inschakelen.
Het apparaat inschakelen:
Het programma starten:
1. Voeg het juiste aantal munten toe
zoals aangegeven op het display.
Start/Pauze.
2. Druk op de toets
Het apparaat start en het led boven de
knop gaat branden in plaats van
knipperen.
Druk op de toets
AAN/UIT (ON/OFF).
Als het apparaat aanstaat, verschijnen er
een aantal aanduidingen op het display.
8.7 Programma wijzigen
8.4 Automatisch Uit (Auto Off)functie
1. Druk op de toets
AAN/UIT (ON/
OFF) om het apparaat uit te
schakelen.
Om het energieverbruik omlaag te
brengen, schakelt de Automatisch Uit
(Auto Off)-functie het apparaat
automatisch uit:
Start/Pauze niet
• als de knop
binnen 5 minuten wordt ingedrukt.
• 5 minuten nadat de cyclus eindigt.
Druk op de toets
AAN/UIT (ON/OFF)
om het apparaat aan te zetten.
Als het apparaat aanstaat, verschijnen er
een aantal aanduidingen op het display.
8.5 Een programma instellen
Het wijzigen van een programma:
2. Druk nogmaals op de toets
AAN/UIT (ON/OFF) om het apparaat in
te schakelen.
3. Stel een programma in.
8.8 Programma-einde
Reinig het filter en leeg het
waterreservoir na elke
droogcyclus. (Zie het
hoofdstuk ONDERHOUD EN
REINIGING.)
Als de droogcyclus voltooid is, knippert
het symbool op het display en wordt er
gedurende 1 minuut een geluidssignaal
gegeven.
Gebruik de programmakeuzeknop om een
programma te kiezen.
Het display toont de cyclustijd of prijs om
te beginnen.
Als u het apparaat niet
uitschakelt, start de antikreukfase. Het wasgoed kan
tijdens de anti-kreukfase uit
de machine gehaald worden.
De was uit de machine halen:
1. Druk 2 seconden op de toets
AAN/UIT (ON/OFF) om het apparaat
uit te zetten.
2. Open de deur van het apparaat.
3. Haal het wasgoed uit de trommel.
16
4. Sluit de deur van het apparaat.
9. AANWIJZINGEN EN TIPS
9.1 Milieutips
• Centrifugeer het wasgoed goed
voordat u het in de droger stopt.
• Overschrijd de laadvolumes die in het
hoofdstuk over programma's worden
beschreven niet.
• Maak de filter na elke droogcyclus
schoon.
• Gebruik geen wasverzachter om te
wassen en te drogen. In de
droogtrommel wordt uw wasgoed
automatisch zacht.
• Het water uit het waterreservoir kan
worden gebruikt om de kleding te
strijken. U moet eerst het water filteren
om resterende textielvezels te
verwijderen (een eenvoudige koffiefilter
is geschikt).
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen
aan de onderzijde van het apparaat vrij
zijn.
• Zorg ervoor dat op de plaats waar het
apparaat wordt geïnstalleerd een
goede luchtdoorstroom is.
10. ONDERHOUD EN REINIGING
10.1 De filter schoonmaken
1. Open de deur. Trek aan de filter.
Aan het einde van elke cyclus verschijnt
Filter op het display en
het symbool
moet u de filter reinigen.
Het symbool
knippert op
het display - de filter
ontbreekt. De droogtrommel
kan niet starten.
De filter vangt de pluizen op.
De pluizen ontstaan tijdens
het drogen van kleding in de
droogautomaat.
2. Druk op de toets.
Om de beste droogprestaties
te bereiken, reinigt u de filter
regelmatig. Verstopte filters
leiden tot langere cycli en een
hoger energieverbruik.
Reinig de filter met uw
handen en indien nodig met
een stofzuiger.
LET OP!
Vermijd het gebruik van water
om de filter te reinigen. Gooi
in plaats daarvan pluisjes in
de vuilnisbak (vermijd
verspreiding van plastic
vezels in water bij
omgevingstemperatuur).
De filter reinigen:
3. Open de filter.
NEDERLANDS
17
display en u moet het waterreservoir
legen.
Het waterreservoir legen:
1. Verwijder het waterreservoir en houd
het horizontaal.
4. Verzamel pluis met de hand uit de
interne delen van de filter.
2. Trek de kunststof aansluiting uit en laat
het water weglopen in een gootsteen
of iets dergelijks.
Gooi de pluis in de vuilnisbak.
5. Indien nodig, reinig de filter met een
stofzuiger. Sluit de filter.
6. Verwijder indien nodig pluizen uit de
filterhouder en pakking. U kunt
hiervoor een stofzuiger gebruiken. Zet
de filter in de filterhouder.
3. Duw de kunststof aansluiting weer op
zijn plek en zet het waterreservoir
terug op zijn plaats.
Start/Pauze
4. Druk op de toets
om het programma voort te zetten.
10.3 Reiniging van de
condensator
Als het symbool
Condensor knippert
op het display, moeten de condensor en
het vak worden gereinigd.
De condensor en het vak reinigen:
1. Open de deur.
2. Verplaats de ontgrendelingsknop aan
de onderkant van de deur en open de
condensordeur.
10.2 Leeg het waterreservoir
Maak het condenswaterreservoir na elke
droogcyclus leeg.
Wanneer het condenswaterreservoir vol is,
breekt het programma automatisch af. Het
symbool
Reservoir verschijnt op het
18
gootsteen. Spoel door met een
handdouche.
3. Draai de 2 vergrendelingen in
horizontale positie om het deksel van
de condensor te ontgrendelen.
7. Plaats de condensor terug in het
onderste compartiment.
8. Sluit het klepdeksel.
9. Draai de 2 vergrendelingen terug tot
ze vastklikken.
10. Sluit de condensordeur.
10.4 De trommel reinigen
4. Laat het deksel van de condensor
zakken.
WAARSCHUWING!
Ontkoppel het apparaat
voordat u het reinigt.
Gebruik een gewone zeepreiniger om de
binnenzijde van de trommel en de
trommelhouders te reinigen. Droog het
gereinigde oppervlak met een zachte
doek.
5. Pak de hendel en trek de condensor
uit het onderste compartiment.
Verplaats de condensor horizontaal
om morsen van het resterende water
te voorkomen.
LET OP!
Gebruik geen
schuurmiddelen of staalwol
om de trommel schoon te
maken.
10.5 Het bedieningspaneel en
de behuizing reinigen
Gebruik een standaard zeepsop om het
bedieningspaneel en de behuizing te
reinigen.
Gebruik een vochtige doek om te reinigen.
Droog het gereinigde oppervlak met een
zachte doek.
6. Reinig de condensor in verticale
positie boven een badkuip of
NEDERLANDS
LET OP!
Gebruik geen
schoonmaakmiddelen voor
meubels of
schoonmaakmiddelen die
roest kunnen veroorzaken.
19
10.6 De luchtcirculatiesleuven
reinigen
Gebruik een stofzuiger om de pluisjes uit
de luchtcirculatiesleuven te verwijderen.
11. PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem 1)
De wasdroger
werkt niet.
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De wasdroger is niet aangesloten
op netstroom.
Steek de stekker in het stopcontact. Controleer de zekering in de
meterkast (huisinstallatie).
De laaddeur wordt geopend.
Sluit de laaddeur.
De
AAN/UIT (ON/OFF)-knop
was niet ingedrukt.
Druk op de
OFF)-knop.
AAN/UIT (ON/
De
Start/Pauze-knop was Druk op de
niet ingedrukt.
knop.
Start/Pauze-
Het apparaat staat in de standby-modus.
Druk op de
OFF)-knop.
Het filter ontbreekt of staat in een
verkeerde positie.
Plaats het filter in de juiste positie.
AAN/UIT (ON/
De E10-foutcode op het display - Reinig het filter.2)
verstopte filter.
De E59-foutcode op het display - Haal een deel van het wasgoed
uit de machine. Houd u aan de
te veel wasgoed.
maximaal toegestane lading.
20
Probleem 1)
Mogelijke oorzaak
Onjuiste programmakeuze.
Oplossing
Kies het toepasselijke programma. 3)
De EF0-foutcode op het display - Reinig het filter.2)
filter abnormaal vuil.
Onbevredigende droogresultaten.
Het filter is verstopt.
Reinig het filter.2)
Te veel wasgoed.
Houd u aan de maximaal toegestane lading.
Het luchtrooster is verstopt.
Reinig het luchtrooster onderin
het apparaat.
Vuil op de vochtigheidssensor in
de trommel.
Reinig de voorkant van de trommel.
Onjuiste resterende vochtigheids- Pas de resterende vochtigheidsgraad van het wasgoed.
graad van het wasgoed aan. 4)
De laaddeur
gaat niet dicht
Err (Fout) op
het display.
Geen trommelverlichting
De condensator is verstopt.
Reinig de condensator. 2)
Het filter is niet op zijn plaats vergrendeld.
Plaats het filter in de juiste positie.
Het wasgoed zit vast tussen de
deur en de afdichting.
Plaats de lading goed in de trommel.
U hebt geprobeerd het programma of de optie na de start van de
cyclus te wijzigen.
Schakel de wasdroger in en uit.
Maak de nieuwe selectie.
De optie die u probeert te activeren is niet van toepassing op het
geselecteerde programma.
Schakel de wasdroger in en uit.
Maak de nieuwe selectie.
Defecte trommellamp.
Neem contact op met de klantenservice om de trommellamp te
vervangen.
Abnormaal
tijdsverloop op
het display.
De eindtijd wordt berekend op
De automatische procedure — dit
basis van het volume en de voch- is geen storing van het apparaat.
tigheid van het wasgoed.
Programma inactief.
Het waterreservoir is vol.
Leeg het waterreservoir, druk op
de
Start/Pauze-knop. 2)
NEDERLANDS
Mogelijke oorzaak
Probleem 1)
Droogcyclus te
lang 5)
21
Oplossing
Het filter is verstopt.
Reinig het filter.
Te veel wasgoed.
Houd u aan de maximaal toegestane lading.
Het wasgoed is niet voldoende
gecentrifugeerd.
Centrifugeer het wasgoed goed.
Zeer hoge kamertemperatuur - dit Verlaag indien mogelijk de kameris geen storing van het apparaat. temperatuur.
1) Als er een foutmelding op het display verschijnt (bijv. E51): Schakel de wasdroger in en uit.
Start-/Pauze-knop. Werkt
Maak een selectie van het nieuwe programma. Druk op de
hij niet? - neem contact op met de klantenservice en geef de foutcode door.
2) Zie hoofdstuk ONDERHOUD EN REINIGING
3) Volg de programmabeschrijving - zie PROGRAMMATABEL
4) Zie het hoofdstuk AANWIJZINGEN EN TIPS
5) Opmerking: Na maximaal 5 uur stopt de droogcyclus automatisch.
12. TECHNISCHE GEGEVENS
Hoogte x breedte x diepte
850 x 600 x 605 mm (maximaal 648 mm)
Maximale diepte met de apparaatdeur
open
1072 mm
Maximale breedte met de apparaatdeur
open
950 mm
Afstelbare hoogte
850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten)
Trommelinhoud
118 l
Maximaal laadvolume
8 kg
Emissie geluidsdrukniveau overeenkomstig 67 dB
EN ISO 11204/11203
Spanning
220-240 V
Frequentie
60 Hz
Benodigde zekering
16 A
Totaal vermogen
2800 W
Energie-efficiëntieklasse
B
Energieverbruik 1)
4,77 kWh
Jaarlijks energieverbruik 2)
560,0 kWh
Links—aan modus stroomverbruik
0,12 W
22
Uit-modus stroomverbruik
0,12 W
Toegestane omgevingstemperatuur
+ 5°C tot + 35°C
Het beschermdeksel biedt bescherming
tegen vaste stoffen en vochtigheid, behalve op plaatsen waar de laagspanningsapparatuur geen bescherming tegen vocht
biedt
IPX4
1) Volgens EN 61121.8 kg katoen gecentrifugeerd op 1000 rpm.
2) Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 160 droogcycli met het standaardkatoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke belading, en het verbruik in de energiebesparende standen. Daadwerkelijke energieverbruik per cyclus hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt
(REGELGEVING (EU) nr. 392/2012).
13. PRODUCTINFORMATIEBLAD CONFORM E.U.VERORDENING 1369/2017
Productinformatieblad
Handelsmerk
Electrolux Professional
Model
TE1120P
PNC916098137
Nominale capaciteit in kg
8
Droogtrommel met luchtafvoer of condensatie
Condensor
Energie-efficiëntieklasse
B
Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 160 droogcy- 560,0
cli met het standaard katoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke lading, en het verbruik in de energiebesparende
standen. Het werkelijke verbruik hangt af van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt.
Automatische of niet-automatische droogtrommel
Automatisch
Het energieverbruik van het standaard katoenprogramma bij 4,77
volledige lading in kWh
Het energieverbruik van het standaard katoenprogramma bij 2,53
gedeeltelijke lading in kWh
Energieverbruik in de uitstand in W
0,12
Energieverbruik in de sluimerstand in W
0,12
De duur van de sluimerstand in minuten
10
NEDERLANDS
Het "standaard katoenprogramma", gebruikt bij volledige en
gedeeltelijke lading, het standaard droogprogramma is
waarop de op het etiket en de productkaart vermelde informatie betrekking heeft, dat dit programma geschikt is voor
het drogen van normaal vochtig katoenen wasgoed en dat
dit voor katoen het efficiëntste programma is in termen van
energieverbruik
De gewogen programmaduur van het "standaard katoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke lading" in minuten
99
De programmaduur van het "standaard katoenprogramma
bij volledige lading" in minuten
135
De programmaduur van het "standaard katoenprogramma
bij gedeeltelijke lading" in minuten
72
Condensatie-efficiëntieklasse op een schaal van G (minst ef- B
ficiënt) tot A (meest efficiënt)
Gemiddelde condensatie-efficiëntie van het standaard katoenprogramma bij volledige lading aangegeven als percentage
85
Gemiddelde condensatie-efficiëntie van het standaard katoenprogramma bij gedeeltelijke lading aangegeven als percentage
85
Gewogen condensatie-efficiëntie van het "standaard katoen- 85
programma bij volledige en gedeeltelijke lading"
Geluidsvermogensniveau in dB
67
Ingebouwde apparatuur J/N
Nee
De gegevens in de bovenstaande grafiek zijn in overeenstemming met de EU-verordening
392/2012 die richtlijn 2009/125/EC implementeert.
14. MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het symbool
apparaten gemarkeerd met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
afvalcontainer om het te recycleren.
Bescherm het milieu en de
volksgezondheid en recycleer op een
correcte manier het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi
niet weg met het huishoudelijk afval.
Breng het product naar het milieustation
bij u in de buurt of neem contact op met
de gemeente.
23
24
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION.....................................................................................25
2. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................. 31
3. ACCESSORIES..................................................................................................32
4. CONTROL PANEL............................................................................................. 33
5. PROGRAMME TABLE........................................................................................34
6. COIN OPERATED MACHINES........................................................................... 34
7. BEFORE FIRST USE.......................................................................................... 35
8. DAILY USE.........................................................................................................35
9. HINTS AND TIPS............................................................................................... 36
10. CARE AND CLEANING....................................................................................37
11. TROUBLESHOOTING......................................................................................40
12. TECHNICAL DATA........................................................................................... 41
13. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION
1369/2017.............................................................................................................42
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and
stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be
safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
www.electrolux.com/support
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following
data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH
1.
25
SAFETY INFORMATION
Before beginning the installation and use of this appliance,
carefully read the supplied instructions. The manufacturer
is not responsible for any injuries or damage that are the
result of incorrect installation or usage. Always keep the
instructions in a safe and accessible location for future
reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children between 3 and 8 years of age and persons
with very extensive and complex disabilities shall be
kept away from the appliance unless continuously
supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept
away from the appliance unless continuously
supervised.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children and dispose of it
appropriately.
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
the door is open.
If the appliance has a child safety device, it should be
activated.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
26
1.2 Installation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
This appliance is for commercial use only.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Follow the installation instructions supplied with the
appliance.
Always take care when moving the appliance as it is
heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.
Do not install or use the appliance where the
temperature is less than 5°C or higher than 35°C.
The floor area on which the appliance is to be installed
must be flat, stable, heat resistant and clean.
Make sure that there is air circulation between the
appliance and the floor.
Always keep the appliance vertical when it is being
moved.
Make sure that the appliance is stable during
transportation.
The appliance can be installed as freestanding or below
the kitchen counter with correct space (Refer to the
Installation leaflet).
If the tumble dryer is put on top of a washing machine,
use the stacking kit. The stacking kit, available from
your authorized vendor, can be used only with the
appliance specified in the instructions, supplied with the
accessory. Read it carefully before installation (Refer to
the Installation leaflet).
Do not install the appliance behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge on the opposite side,
that would prevent the appliance door from being fully
open.
Do not install the appliance in a moving platform (e.g. on
a ship).
The rear surface of the appliance must be put against
the wall.
ENGLISH
•
•
•
•
•
•
•
27
When the appliance is in its permanent position, check if
it is levelled correctly with the aid of a spirit level. If it is
not, adjust the feet accordingly.
Make sure that the appliance is disconnected from the
electricity supply during installation, maintenance and
repairs and cannot be reconnected until all work has
been carried out.
Connect the mains plug to the mains socket only at the
end of the installation process. Make sure that the
mains plug is accessible after installation.
Ensure good air ventilation in the room where the
appliance is installed to avoid the backflow of unwanted
gases into the room from appliances burning gas or
other fuels, including open fires.
Exhaust air must not be discharged into a flue which is
used for exhausting fumes from any appliances burning
gas or other fuels.
WARNING: Keep ventilation openings clear of
obstruction in the appliance enclosure or in the built-in
structure.
The ventilation opening in the base must not be covered
by a carpet, mat, or any floor covering.
1.3 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electric shock.
•
•
•
•
The appliance must be correctly earthed. The
manufacturer is not responsible for the consequences
of an inadequate earthing system.
Make sure that the parameters on the rating plate are
compatible with the electrical ratings of the mains power
supply.
WARNING: The appliance must not be supplied through
an external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched on and
off by a utility.
Always use a correctly installed shockproof socket.
28
•
•
•
•
•
Do not use multi-plug adapters and extension cables.
Do not pull the mains cable to disconnect the appliance.
Always pull the mains plug.
Do not touch the mains cable or the mains plug with
wet hands.
If the mains power supply cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its Authorised Service
Centre or similarly qualified persons to avoid an
electrical hazard.
This appliance is fitted with a 13 A mains plug. If it is
necessary to change the mains plug fuse, use only a 13
A ASTA (BS 1362) fuse (UK and Ireland only).
1.4 Use
WARNING!
Risk of injury, electric shock, fire, burns or
damage to the appliance.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Obey the maximum load volume of 8kg (refer to the
“Programme chart” chapter).
Do not change the specification of the appliance.
Do not use the appliance if items have been soiled with
industrial chemicals.
Wipe away lint or packaging debris that has
accumulated around the appliance.
Do not run the appliance without a filter. Clean the lint
filter before or after each use.
Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
Items that have been soiled with substances such as
cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot
removers, turpentine, waxes and wax removers should
be washed in hot water with an extra amount of
detergent before being dried in the tumble dryer.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes
or pillows fitted with foam rubber pads should not be
dried in the tumble dryer.
ENGLISH
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
29
Fabric softeners, or similar products, should only be
used as specified by the product manufacturer’s
instructions.
Remove all objects from items that could be a source of
fire ignition such as lighters or matches.
WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of
the drying cycle unless all items are quickly removed
and spread out so that the heat is dissipated.
The final part of a tumble dryer cycle occurs without
heat (cool down cycle) to ensure that the items are left
at a temperature that ensures that the items will not be
damaged.
Do not dry damaged (torn, frayed) items that contain
padding or fillings.
Dry only fabrics that are suitable to dry in the appliance.
Follow the cleaning instruction on the item label.
If laundry has been washed with a stain remover, carry
out an additional rinse cycle before starting a drying
cycle.
Do not drink or prepare food with the condensed water/
distilled water. It can cause health problems to people
and pets.
Do not sit or stand on the open door of the appliance.
Do not dry dripping wet clothes in the appliance.
1.5 Internal lighting
WARNING!
Risk of injury.
•
•
Concerning the lamp(s) inside this product and spare
part lamps sold separately: These lamps are intended to
withstand extreme physical conditions in household
appliances, such as temperature, vibration, humidity, or
are intended to signal information about the operational
status of the appliance. They are not intended to be
used in other applications and are not suitable for
household room illumination.
Visible LED radiation, do not look directly into the beam.
30
•
To replace the internal lighting, contact the Authorised
Service Centre.
1.6 Care and cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to the appliance.
•
•
Do not use water spray and steam to clean the
appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Use only
neutral detergents. Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
1.7 Service
•
•
Only original spare parts can ensure the safety
standards of the appliance.
Only repairs undertaken by an Electrolux approved
service technician are covered by the guarantee.
1.8 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
•
•
•
Disconnect the appliance from the mains electrical and
water supplies.
Cut off the mains electrical cable close to the appliance
and dispose of it.
Remove the door catch to prevent children or pets from
becoming trapped in the drum.
ENGLISH
2. PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
12
6
11
7
10
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Water container
Control panel
Internal light
Appliance door
Filter
Button for condenser door
Airflow slots
For ease of loading laundry or
ease of installation the door is
reversible. (see separate
leaflet).
8
9
10
11
12
Adjustable feet
Condenser door
Condenser cover
Locks for condenser cover
Rating plate
31
32
3. ACCESSORIES
3.1 Stacking kit
water container must stay in the
appliance.
The installed hose must be on the height
from minimum of 50 cm to maximum of 1
m from floor level. The hose cannot be in
loop. Decrease the length of the hose if
necessary.
Read carefully the instructions supplied
with the accessory.
3.3 Pedestal with the drawer
Available from your authorized vendor.
Stacking kit can be used
only with the washing machines specified in the leaflet. See the leaflet attached.
Read carefully the instructions supplied with the accessory.
3.2 Draining kit
It is available from your authorized vendor.
To put the appliance higher at the level
what helps to easy load and remove the
laundry.
The drawer can be used for laundry
storage e.g. : towels, cleaning products
and more.
Read carefully the instructions supplied
with the accessory.
It is available from your authorized vendor
(can be attached to some types of the
tumble dryers)
The accessory for through draining of the
condensed water into a basin, siphon,
gully, etc. After the installation, the water
container is drained automatically. The
ENGLISH
3.4 Coin operated machine
If the appliance is set in a public place, it
can be connected to a coin operated
machine.
Coin meter is distributed and
installed only by the
authorized Electrolux service.
4. CONTROL PANEL
1
4
1 Display
2
Start/Pause button
3 Program buttons
4.1 Display
3
2
4
ON/OFF button with the Auto Off
function
33
34
Symbol on the display
Symbol description
normal/medium temperature level
easy care temperature level
drying temperature
easy care drying temperature
indicator: drain the water container
indicator: clean filter
indicator: do the check of the heat exchanger
indicator: drying phase
indicator: cooling phase
indicator: crease guard phase
cycle time indication
5. PROGRAMME TABLE
The following table shows the available
programmes and a brief description:
Automatic pro‐
grammes
um
Load1)
Description
Normal/Medi-
8 kg
Cotton and terry.
Normal/medium temperature.
Easy Care
8 kg
Cotton and terry.
Easy care temperature.
1) The maximum weight refers to dry items.
6. COIN OPERATED MACHINES
1. Select the programme you wish to run
Normal/Medium or
Easy
Care temperature
2. Insert correct amount of coins. When
inserting coins, the display will count
down to:
and the machine will
be ready to start.
3. Push
Start/Pause button to
start the machine
ENGLISH
35
7. BEFORE FIRST USE
Before you use the appliance to dry
items:
• Start a 1 hour programme with moist
laundry.
• Clean the tumble dryer drum with a
moist cloth.
8. DAILY USE
8.1 Preparing the laundry
Very often the clothes after
washing cycle are kneaded
and tangled altogether.
Drying kneaded and tangled
clothes is inefficient.
To assure proper air flow and
even drying it is
recommended to shake and
load one by one the clothes
to the tumble dryer.
To assure proper drying process:
• Close the zips.
• Close the fasteners of duvet covers.
• Do not dry ties or ribbons loose (e.g.
apron ribbons). Tie them before you
start a programme.
• Remove all items from pockets.
• Turn items with the internal layer made
of cotton inside out. Cotton layer must
be faced outwards.
Fabric label
• Always set the programme suitable for
the type of laundry.
• Do not put light and dark colours
together.
• Use suitable programme for cottons,
jersey and knitwear to reduce
shrinkage.
• Do not exceed the maximum load
stated in the programmes chapter or
shown on the display.
• Dry only the laundry that is suitable for
tumble drying. Refer to the fabric label
on the items.
• Do not dry large and small items
together. Small items can be trapped
inside the large items and remain wet.
• Shake the large clothes, fabrics before
placing in the tumble dryer. It is to
avoid moist places inside the fabric
after the drying cycle.
Description
Laundry is suitable for tumble drying.
Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures.
Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only.
Laundry is not suitable for tumble drying.
8.2 Loading the laundry
CAUTION!
Ensure the laundry is not
trapped between the
appliance door and the
rubber seal.
1. Pull open the appliance door.
2. Load the laundry one item at a time.
3. Close the appliance door.
8.3 Turning on the appliance
To turn on the appliance:
ON/OFF button.
Push the
If the appliance is on, some indicators
appear on the display.
36
8.4 Auto Off function
To decrease the energy consumption, the
Auto Off function turns the appliance off
automatically:
• if the
Start/Pause touch button
is not touched within 5 minutes.
• 5 minutes after a cycle ends.
2. Push the
Start/Pause button.
The appliance starts and the LED above
the button stops flashing and stays on.
8.7 Program change
To change a program:
1. Push the
ON/OFF button to turn
the appliance off.
Push the
ON/OFF button to turn on the
appliance.
If the appliance is on, some indications
appear on the display.
2. Push the
ON/OFF button again to
turn on the appliance.
3. Set a new program.
8.5 Setting a programme
8.8 Programme end
Clean the filter and drain the
water container after each
drying cycle. (See chapter
CARE AND CLEANING.)
If the drying cycle is completed, the
Use the programme button to set the
programme.
The display shows cycle time or price to
start.
8.6 Starting a programme
symbol flashes on the display and the
acoustic signal sounds intermittently for 1
minute.
If you do not turn off the
appliance, the crease guard
phase starts. Laundry can be
removed during this phase.
To remove the laundry:
To start the programme:
1. Push the
ON/OFF button for 2
seconds to turn off the appliance.
2. Open the appliance door.
3. Remove the laundry.
4. Close the appliance door.
1. Insert correct amount of coins as on
the display.
9. HINTS AND TIPS
9.1 Ecological hints
• Spin the laundry well before drying.
• Do not exceed the load sizes which are
specified in the programmes chapter.
• Clean the filter after each drying cycle.
• Do not use fabric softener to wash and
then dry. In the tumble dryer laundry
becomes soft automatically.
• The water from the water container can
be used to iron the clothes. You must
first filter the water to eliminate
remaining textile fibres (simple coffee
filter is suitable).
• Always keep the airflow slots at the
bottom of the appliance clear.
• Make sure there is good airflow where
the appliance is to be installed.
ENGLISH
37
10. CARE AND CLEANING
10.1 Cleaning the filter
At the end of each cycle the symbol
Filter is on the display and you must clean
the filter.
The symbol
flashes on the
display - the filter is missing.
The tumble dryer cannot
start.
The filter collects the lint. The
lint occurs while the clothes
are dried in the tumble dryer.
3. Open the filter.
To achieve the best drying
performances clean the filter
regularly , clogged filter lead
to longer cycles and energy
consumption increase.
Use your hand to clean the
filter , and if necessary , a
vacuum cleaner .
CAUTION!
Avoid the use of water to
clean the filter. Instead throw
away lint in the dustbin
( avoid dispersion of plastic
fiber in water ambient).
4. Gather lint with hand from internal
parts of the filter.
To clean the filter:
1. Open the door. Pull the filter.
2. Push the button.
Throw the lint in the dustbin.
5. If necessary, clean the filter with a
vacuum cleaner. Close the filter.
6. If necessary remove the lint from the
filter socket and gasket. You can use a
vacuum cleaner. Put the filter inside
the filter socket.
38
10.3 Cleaning the condenser
If the symbol
Condenser flashes on
the display, the condenser and its
compartment must be cleaned.
To clean the condenser and its
compartment:
1. Open the door.
2. Move the release button on the
bottom of the door to open the
condenser door.
10.2 Emptying the water
container
Empty the condensed water container
after each drying cycle.
If the condensed water container is full,
the programme stops automatically. The
Reservoir symbol comes on the
display and you must empty the water
container.
To empty the water container:
3. Turn 2 blockages to unlock the
condenser cover.
1. Pull the water container out keeping it
in a horizontal position.
4. Lower the condenser cover.
2. Pull the plastic connection out and
drain the water into a basin or
equivalent receptacle.
3. Push the plastic connection back in
and place the water container back
into position.
4. To continue the programme press the
Start/Pause button.
5. Catch the handle and pull the
condenser out from the bottom
compartment. Move condenser
horizontally to do not spill remaining
water.
ENGLISH
39
Use a standard neutral soap detergent to
clean the inner surface of the drum and
drum lifters. Dry the cleaned surfaces with
a soft cloth.
CAUTION!
Do not use abrasive materials
or steel wool to clean the
drum.
6. Clean the condenser in vertical
position over a basin or paddling.
Rinse through with a hand shower.
10.5 Cleaning the control panel
and housing
Use a standard neutral soap detergent to
clean the control panel and housing.
Use a moist cloth to clean. Dry the
cleaned surfaces with a soft cloth.
CAUTION!
Do not use furniture cleaning
agents or cleaning agents
which can cause corrosion.
10.6 Cleaning the airflow slots
7. Put the condenser back inside the
bottom compartment.
8. Close the condenser cover.
9. Lock 2 blockages until they snap.
10. Close the condenser door.
10.4 Cleaning the drum
WARNING!
Disconnect the appliance
before you clean it.
Use a vacuum cleaner to remove fluff from
the airflow slots.
40
11. TROUBLESHOOTING
Problem 1)
Possible cause
Remedy
The tumble dryer is not connected to mains supply.
Connect in at mains socket.
Check fuse in fuse box (domestic
installation).
The loading door is opened.
Close the loading door.
The
ON/OFF button was not
pushed.
Push the
The
Start/Pause button
The tumble drywas not pushed.
er does not operate.
The appliance is in the standby
mode.
The filter is missed or in wrong
position.
ON/OFF button.
Start/Pause but-
Push the
ton.
Push the
ON/OFF button.
Insert the filter in the right position.
The E10 error code on the display Clean the filter.2)
- clogged filter.
The E59 error code on the display Unload part of the laundry. Obey
the maximum load.
- dryer overloaded.
Unsatisfactory
drying result.
The loading
door does not
closed
Incorrect programme selection.
Do the selection of the applicable
programme. 3)
The EF0 error code on the display - filter abnormally dirty.
Clean the filter.2)
The filter is clogged.
Clean the filter.2)
Too high volume of the load.
Obey the maximum load volume.
The airflow grill is clogged.
Clean the airflow grill in the bottom of the appliance.
Dirt on the humidity sensor in the
drum.
Clean the front surface of the
drum.
Incorrect remaining laundry moisture degree.
Adjust remaining laundry moisture
degree. 4)
The condenser is clogged.
Clean the condenser. 2)
The filter not locked in the position.
Put the filter in the correct position.
The laundry is locked between
the door and the seal.
Put the load correctly in the drum.
ENGLISH
Possible cause
Problem 1)
Err (Error) on
the display.
Remedy
You try to change the programme Turn the tumble dryer off and on.
or the option after the start of the Make the new selection.
cycle.
The option you try to activate is
not applicable with the selected
programme.
Turn the tumble dryer off and on.
Make the new selection.
Defective drum lamp.
Contact the service centre to replace the drum lamp.
Abnormally
elapsing time
on the display.
The time to end is calculated on
the basis of the volume and
dampness of the laundry.
The automatic procedure — this
is not the appliance malfunction.
Programme inactive.
The water container is full.
Drain the water container, push
No drum light
41
the
The filter is clogged.
Start/Pause button. 2)
Clean the filter.
Too high the laundry load.
Drying cycle too
The laundry not spun sufficiently.
long 5)
Very high room temperature - this
is not the appliance malfunction.
Obey the maximum load.
Spin correctly the laundry.
If possible, lower the room temperature.
1) If there is an error message on the display (e.g. E51): Turn the tumble dryer off and on.
Start/Pause button. Does not operMake a selection of the new programme. Push the
ate? - contact the service centre and give the error code.
2) See chapter CARE AND CLEANING
3) Follow the programme description — see PROGRAMME TABLE
4) See HINTS AND TIPS chapter
5) Note: After maximum 5 hours the drying cycle ends automatically.
12. TECHNICAL DATA
Height x Width x Depth
850 x 600 x 605 mm (maximal 648 mm)
Max. depth with the appliance door open
1072 mm
Max. width with the appliance door open
950 mm
Adjustable height
850 mm (+ 15 mm - feet regulation)
Drum volume
118 l
Maximum load volume
8 kg
Emission sound pressure level in accordance with EN ISO 11204/11203
67 dB
42
Voltage
220-240 V
Frequency
60 Hz
Necessary fuse
16 A
Total power
2800 W
Energy efficiency class
B
Energy consumption1)
4,77 kWh
Annual energy consumption2)
560,0 kWh
Left—on mode power absorption
0,12 W
Off mode power absorption
0,12 W
Permitted ambient temperature
+ 5°C to + 35°C
Level of protection against ingress of solid IPX4
particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage
equipment has no protection against moisture
1) With reference to EN 61121. 8 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm.
2) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton
programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU) No.
392/2012).
13. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO
E.U. REGULATION 1369/2017
Product Information Sheet
Trade Mark
Electrolux Professional
Model
TE1120P
PNC916098137
Rated capacity in kg
8
Air vented or condenser tumble dryer
Condenser
Energy efficiency class
B
Energy consumption in kWh per year, based on 160 drying 560,0
cycles of the standard cotton programme at full and partial
load, and the consumption of the low-power modes. Actual
energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used.
Automatic tumble drier or non-automatic tumble drier
Automatic
ENGLISH
Energy consumption of the standard cotton programme at
full load in kWh
4,77
Energy consumption of the standard cotton programme at
partial load in kWh
2,53
Power consumption of the off-mode in W
0,12
Power consumption in left-on mode in W
0,12
Duration of the left on mode in minutes
10
43
The 'standard cotton programme' used at full and partial
load is the standard drying programme to which the information in the label and the fiche relates, this programme is
suitable for drying normal wet cotton laundry and it is the
most efficient programme in terms of energy consumption
for cotton.
Weighted programme time of the 'standard cotton programme at full and partial load' in minutes
99
Programme time of the 'standard cotton programme at full
load' in minutes
135
Programme time of the 'standard cotton programme at partial load' in minutes
72
Condensation efficiency class on a scale from G (least efficient) to A (most efficient)
B
Average condensation efficiency of the standard cotton pro- 85
gramme at full load as a percentage
Average condensation efficiency of the standard cotton pro- 85
gramme at partial load as a percentage
Weighted condensation efficiency for the 'standard cotton
programme at full and partial load'
85
Sound power level in dB
67
Built in appliance Y/N
No
The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation
392/2012 implementing directive 2009/125/EC.
14. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put
the packaging in relevant containers to
recycle it. Help protect the environment
and human health by recycling waste of
electrical and electronic appliances. Do
not dispose of appliances marked with the
symbol with the household waste.
Return the product to your local recycling
facility or contact your municipal office.
44
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION.............................................................................. 45
2. PRODUKTBESKRIVNING.................................................................................. 51
3. TILLBEHÖR....................................................................................................... 52
4. KONTROLLPANEL............................................................................................ 53
5. PROGRAMÖVERSIKT....................................................................................... 54
6. MYNTDRIVNA MASKINER.................................................................................54
7. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING...........................................................................55
8. DAGLIG ANVÄNDNING..................................................................................... 55
9. RÅD OCH TIPS..................................................................................................56
10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..........................................................................57
11. FELSÖKNING.................................................................................................. 60
12. TEKNISKA DATA..............................................................................................61
13. PRODUKTINFORMATIONSBLAD MED HÄNVISNING TILL E.U. REGEL
1369/2017.............................................................................................................62
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du har köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som kommer
med årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Den är genialisk och elegant, och
den har den utformats med dig i åtanke. När du än använder den kan du känna dig
trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och
reparationsinformation:
www.electrolux.com/support
registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad:
Modell, artikelnummer, serienummer.
Informationen står på märkplåten.
Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA
1.
45
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av maskinen. Tillverkaren är inte ansvarig för
eventuella personskador eller andra skador som
uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker
och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING!
Risk för kvävning, skador eller permanent
invaliditet.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt av personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionshinder ska inte vara
i närheten av produkten om de inte är under uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten
utan ständig uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och
kassera det på lämpligt sätt.
Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är
öppen.
Om produkten har ett barnlås, måste detta aktiveras.
Barn får inte utföra städning och underhåll av produkten
utan uppsikt.
1.2 Installation
•
Denna produkt är endast avsedd för kommersiellt bruk.
46
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad produkt.
Följ installationsinstruktionerna som följer med
produkten.
Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är
tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
Installera inte och använd inte produkten på en plats där
temperaturen understiger 5 °C eller överstiger 35 °C.
Golvytan, på vilken produkten ska installeras, måste
vara plan, stabil, värmebeständig och ren.
Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten och
golvet.
Håll alltid produkten vertikalt när den förflyttas.
Se till att produkten är stabil under transporten.
Maskinen kan installeras fristående eller under en
köksbänk med rätt utrymme (se installationsbladet).
Om torktumlaren ska ställas ovanpå en tvättmaskin,
använd staplingssatsen. Staplingssatsen som finns att
köpa hos en auktoriserad återförsäljare, kan bara
användas med maskinen som angivits i anvisningarna
som medföljer tillbehöret. Läs dem noga före installation
(se installationsbladet).
Produkten får inte placeras bakom en låsbar dörr, en
skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på motsatt sida
så att produkten inte kan öppnas helt.
Installera inte produkten i rörlig plattform (t.ex. på ett
skepp).
Maskinens bakre yta måste ställas mot väggen.
Använd ett vattenpass för att kontrollera att produkten
står helt vågrätt när den står på platsen där den skall
användas. Om den inte gör det kan du justera fötterna
tills den gör det.
Se till att produkten har kopplats ur från elförsörjningen
under installationen, underhåll och reparationer och inte
kan kopplas tillbaka förrän allt arbete har utförts.
SVENSKA
•
•
•
•
•
47
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Se till att stickkontakten är åtkomlig efter
installation.
Se till att du har god ventilation i rummet där produkten
är installerad, för att undvika att gaser sugs tillbaka in i
rummet från produkter som använder gas eller andra
bränslen, exempelvis öppna spisar.
Utloppsluften får inte ledas ut i ett varmluftsrör som
leder ut ångor från produkter som förbränner gas eller
andra bränslen.
VARNING: Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras.
Ventilationsöppningarna i botten får ej täppas igen av en
matta eller annat som ligger på golvet.
1.3 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
•
•
•
•
•
•
•
•
Produkten måste vara ordentligt jordad. Tillverkaren är
inte ansvarig för konsekvenserna vid otillräcklig jordning.
Se till att de parametrarna på märkskylten
överensstämmer med elnätets elektricitet.
VARNING: Produkten får inte tillföras via en extern
kopplingsanordning, såsom timer, eller anslutas till en
krets som regelbundet slås på och av med ett verktyg.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat
eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Ta inte i anslutningssladden eller stickkontakten med
våta händer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller
personer med motsvarande utbildning, för att undvika
elektrisk fara.
48
•
Denna produkt är utrustad med en 13 A nätkontakt. Om
säkringen i stickkontakten måste bytas ut ska en 13 A
ASTA (BS 1362) säkring (endast Storbritannien och
Irland) användas.
1.4 Användning
VARNING!
Det finns risk för personskador, elstöt, brand eller
skador på produkten.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Följ den angivna maximala tvättmängden 8 kg (se
avsnittet ”Programöversikt”).
Ändra inte produktens specifikationer.
Använd inte produkten om objekt har blivit
nedsmutsade med kemikalier.
Skrapa bort ludd eller annat från förpackningen som har
samlats runtom produkten.
Använd inte produkten utan något filter. Rensa luddfiltret
före eller efter varje användningstillfälle.
Torka inte otvättade plagg i torktumlaren.
VARNING: Var noga med att inte skada kylkretsen.
Plagg som har fläckar av matolja, aceton, alkohol,
bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax
och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten
med extra mycket tvättmedel innan de torkas i
torktumlaren.
Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex),
duschmössor, vattentäta textilier, plagg med
gummiinlägg och kläder eller kuddar med
skumgummifyllning i torktumlaren.
Sköljmedel och liknande produkter skall användas enligt
tillverkarens anvisningar.
Ta bort alla föremål från produkten som kan fatta eld,
såsom tändare eller tändstickor.
VARNING: Avbryt aldrig en torktumlare innan torkningen
har avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt
och sprida ut den så att värmen leds bort.
SVENSKA
•
•
•
•
•
•
•
Sista delen av ett torkprogram sker utan värme
(avkylningsfas) för att tvätten skall få en sådan
temperatur att den inte skadas om den ligger kvar i
tumlaren.
Torka inte skadade plagg som innehåller vaddering eller
stoppning.
Torka endast textilier som är lämpliga att torka i
maskinen. Följ anvisningarna på alla klädvårdsetiketter.
Om tvätten har tvättats med ett fläckborttagningsmedel,
ska en extra sköljning göras före torkprogrammet.
Använd inte kondens/destillatvattnet för att dricka eller
laga mat. Det kan orsaka hälsoproblem hos människor
och husdjur.
Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
Torka inte genomblöta plagg i produkten.
1.5 Lampa inuti produkten
VARNING!
Risk för personskador föreligger.
•
•
•
49
När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och
reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är
avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i
hushållsapparater, såsom temperatur, vibration,
fuktighet eller är avsedda att signalera information om
produktens driftsstatus. De är inte avsedda att
användas i andra produkter eller som rumsbelysning i
hemmet.
Synlig LED-strålning. Titta inte direkt in i strålen.
Om du vill byta den inre belysningen kontaktar du det
godkända servicecentret.
1.6 Underhåll och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten
föreligger.
50
•
•
Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att
rengöra den.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara milda rengöringsmedel. Använd inte produkter
med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
1.7 Service
•
•
Bara originalreservdelar kan garantera produktens
säkerhetsstandard.
Endast reparationer som genomförs av en Electrolux
godkänd servicetekniker täcks av garantin.
1.8 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
•
•
•
Koppla loss produkten från eluttaget och
vattentillförseln.
Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.
Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller
husdjur blir instängda i trumman.
SVENSKA
2. PRODUKTBESKRIVNING
1
2
3
4
5
12
6
11
7
10
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Vattentank
Kontrollpanel
Inre belysning
Produktlucka
Filter
Knapp för kondensorlucka
Luftflödeshål
För enklare hantering kan
luckan installeras med
öppningen åt båda hållen. (se
separat blad).
8
9
10
11
12
Justerbar fot
Kondensorlucka
Kondensorskydd
Lås till kondensorlocket
Typskylt
51
52
3. TILLBEHÖR
3.1 Pelarsats
automatiskt. Vattenbehållaren måste vara i
produkten.
Den installerade slangen måste vara minst
50 cm till max 1 m upp från golvnivå.
Slangen får inte ligga i en ögla. Korta av
slangens längd vid behov.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
3.3 Piedestal med låda
Finns att köpa hos närmaste auktoriserade återförsäljare.
Pelarsatsen kan endast användas med de tvättmaskiner som anges i häftet. Se
bifogat häfte.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer tillbehöret.
3.2 Avloppssats
Finns att köpa hos närmaste
auktoriserade återförsäljare.
Det är enklare att fylla och ta ut tvätt ur
produkten om den ställs på den högre
nivån.
Lådan kan användas för förvaring av tvätt,
t.ex.: handdukar, rengöringsprodukter
med mera.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
Finns hos din auktoriserade återförsäljare
(kan bifogas några typer av torktumlare)
Tillbehör för tömning av kondenserat
vatten i ett handfat, avlopp, ränna, etc.
Efter installationen töms vattenbehållaren
SVENSKA
3.4 Myntdriven maskin
Om produkten är placerad på en offentlig
plats kan den anslutas till en myntdriven
maskin.
Mynträknare distribueras och
installeras endast av
Electrolux auktoriserade
service.
4. KONTROLLPANEL
1
4
1 Display
2
Start/Paus-knapp
3 Programknappar
4.1 Display
53
3
2
4
PÅ/AV (ON/OFF)-knapp med
Automatisk avstängning funktion
54
Symbol som visas på displayen
Symbolbeskrivning
normal/medium temperaturnivå
lättskött temperaturnivå
torktemperatur
lättskött torktemperatur
indikator: töm vattenbehållaren
indikator: rengör filtret
indikator: kontrollera kondensorn
indikator: torkningsfas
indikator: avkylningsfas
indikator: skrynkelskyddsfas
programtidsindikering
5. PROGRAMÖVERSIKT
Följande tabell visar tillgängliga program
och en kort beskrivning:
Automatiska pro‐
gram
um
Vikt 1)
Beskrivning
Normal/Medi-
8 kg
Bomull och frotté.
Normal/medium temperaturnivå.
Lättskötta
8 kg
Bomull och frotté.
Lättskött temperatur.
1) Den maximala vikten avser torra plagg.
6. MYNTDRIVNA MASKINER
1. Välj program
Normal/Medium eller
Lättskötta temperatur
2. Lägg i den mängd mynt som krävs.
När du lägger i pengar räknar
displayen ner till:
är redo att starta.
3. Tryck på knappen
för att starta maskinen
och maskinen
Start/Paus
SVENSKA
55
7. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Innan du använder produkten för att
torka plagg:
• Starta ett program på en timme med
fuktig tvätt.
• Rengör torktumlartrumman med en
fuktig trasa.
8. DAGLIG ANVÄNDNING
8.1 Förbereda tvätten
Ofta blir kläderna skrynkliga
eller snor ihop sig efter tvätt.
Att torka kläder som har snott
sig är ineffektivt.
För att säkerställa korrekt
luftflöde och till och med
torkning rekommenderas att
skaka och stoppa in plaggen
ett efter ett till torktumlaren.
För att säkerställa korrekt
torkningsprocess:
• Stäng dragkedjorna.
• Knäpp knapparna på påslakanen.
• Låt inte lösa band trassla sig (t.ex. på
förkläden). Knyt ihop dem innan du
startar programmet.
• Töm alla fickor på föremål.
• Om plagget har ett innerfoder av
bomull ska plagget vändas ut och in.
Bomullssidan ska alltid vara vänd utåt.
Klädvårdsmärk‐
ning
• Ställ alltid in programmet som passar
för typen av tvätt.
• Tvätta inte ljusa och mörka färger ihop.
• Använd ett lämpligt program för vit-/
kulörtvätt, jersey och stickat för att
förhindra att plaggen krymper.
• Överskrid inte maximal tvättmängd
som finns i programkapitlet eller som
visas på displayen.
• Torktumla endast tvätt som klarar av att
torktumlas. Se instruktionerna på
plaggens klädvårdsetiketter.
• Torka inte stora och små plagg
tillsammans. Små plagg kan fastna i
större plagg och därmed inte torkas.
• Skaka större textilier innan de stoppas
in i torktumlaren. Det är för att undvika
att fukt ligger kvar inuti plagget efter
torkprogrammet.
Beskrivning
Tvätten är lämplig för torktumling.
Tvätten är lämplig för torktumling vid högre temperaturer.
Tvätten är lämplig för torktumling endast vid lägre temperaturer.
Plagget är inte lämplig för torktumling.
8.2 Lägga i tvätt
FÖRSIKTIGHET!
Se till att tvätten inte fastnar
mellan luckan och
gummitätningen.
1. Öppna luckan.
2. Lägg i tvätten plagg för plagg.
3. Stäng luckan.
8.3 Slå på maskinen
För att slå på maskinen:
Tryck på
PÅ/AV (ON/OFF)-knappen.
Om maskinen är påslagen lyser vissa
lampor på displayen.
56
8.4 Automatisk avstängningfunktion
För att minska energiförbrukningen
stänger Automatisk avstängningfunktionen automatiskt av produkten:
Start/Paus-touchknappen
• om
inte trycks in inom 5 minuter.
• 5 minuter efter programmets slut.
Tryck på
PÅ/AV (ON/OFF)-knappen för
att slå på produkten.
Om maskinen är påslagen lyser vissa
lampor på displayen.
8.5 Inställning av program
2. Tryck på
Start/Paus-knappen.
Maskinen startar och lampan ovanför
knappen slutar blinka och lyser med ett
fast sken.
8.7 Ändra program
Ändra ett program:
1. Tryck på
PÅ/AV (ON/OFF)-knappen
för att stänga av produkten.
2. Tryck på
PÅ/AV (ON/OFF)-knappen
igen för att sätta på produkten.
3. Ställ in ett nytt program.
8.8 Program slut
Rengör filtret och töm
vattenbehållaren efter varje
torkprogram. (Se kapitlet
UNDERHÅLL OCH
RENGÖRING.)
Om torkningscykeln slutförts blinkar
Använd programknappen för att ställa in
programmet.
Displayen visar programtiden eller priset.
8.6 Starta ett program
på displayen och
symbolen
ljudsignalen hörs i intervall under 1 minut.
Om du inte stänger av
produkten startar
skrynkelskyddsfasen. Tvätten
kan tas ut under denna fas.
Ta ut tvätten:
För att starta programmet:
1. Lägg i rätt mängd mynt som visas på
displayen.
1. Tryck på
PÅ/AV (ON/OFF)-knappen
i två sekunder för att stänga av
produkten.
2. Öppna luckan till produkten.
3. Plocka ur tvätten.
4. Stäng produktens lucka.
9. RÅD OCH TIPS
9.1 Miljötips
• Centrifugera tvätten väl före torkning.
• Fyll inte maskinen mer än vad som
anges i programöversikten.
• Rengör filtret efter varje torkprogram.
• Använd inte sköljmedel vid tvätt om
tvätten ska torktumlas. Tvätten blir
automatiskt mjuk i torktumlaren.
• Vattnet från vattenbehållaren kan
användas för att stryka kläderna.
Vattnet måste först filtreras för att
eliminera rester av textilfibrer (ett vanligt
kaffefilter kan användas).
• Håll alltid ventilationsöppningarna på
maskinens undersida fria.
• Se till att det finns bra luftflöde där
maskinen ska placeras.
SVENSKA
57
10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
10.1 Rengöring av filtret
I slutet av varje program lyser symbolen
Filter på displayen och du måste
rengöra filtret.
Symbolen
blinkar på
displayen - filtret saknas.
Torktumlaren kan inte starta.
Filtret samlar upp ludd.
Luddet uppstår när kläderna
torkas i torktumlaren.
För att uppnå bästa
torkningsresultat ska filtret
rengöras regelbundet
eftersom ett täppt filter leder
till längre cykler och ökad
energiförbrukning.
Använd handen för att
rengöra filtret och vid behov
en dammsugare.
FÖRSIKTIGHET!
Undvik att använda vatten för
att rengöra filtret. Släng
istället luddet i
papperskorgen (undvik att
släppa ut plastfiber i
avloppsvattnet).
-knappen.
3. Öppna filtret.
4. Ta bort luddet med handen från alla
filtrets inre delar.
För att rengöra filtret:
1. Öppna luckan. Dra ut filtret.
2. Tryck på
Släng luddet i papperskorgen.
5. Vid behov, rengör filtret med en
dammsugare. Stäng filtret.
6. Ta vid behov bort luddet från
filterhållaren och packningen. Du kan
använda en dammsugare. Sätt filtret
inuti filterhållaren.
58
10.3 Rengöring av kondensorn
Kondensor blinkar på
Om symbolen
displayen måste kondensorn med fack
rengöras.
För att rengöra kondensorn med fack:
1. Öppna luckan.
2. Flytta spärren nedanför lucköppningen
och öppna kondensorluckan.
10.2 Tömning av
vattenbehållaren
Töm vattenbehållaren efter varje
torkprogram.
Om behållaren för kondenserat vatten är
full stannar programmet automatiskt.
Behållare lyser på displayen
Symbolen
och du måste tömma vattenbehållaren.
3. Vrid 2 stopp för att låsa upp
kondensorskyddet.
För tömning av vattenbehållaren:
1. Dra ut vattenbehållaren och håll den i
horisontellt läge.
4. Sänk kondensorskyddet.
2. Dra ut plastanslutningen och töm
vattenbehållaren i en diskho eller
motsvarande kärl.
3. Skjut in plastanslutningen igen och
sätt tillbaka vattenbehållaren.
Start/Paus
4. Tryck på knappen
för att fortsätta programmet.
5. Ta tag i handtaget och dra ut
kondensorn ur det nedre facket. Flytta
kondensorn horisontellt så att du inte
spiller ut vattnet som finns kvar.
SVENSKA
59
Använd ett vanligt milt rengöringsmedel för
att rengöra insidan av trumman och
trumbladen. Torka de rengjorda ytorna
med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte slipmedel eller
stålull i trumman.
6. Rengör kondensorn i vertikalt läge
över ett handfat eller en skål. Skölj
genom med en handdusch.
10.5 Rengöring av
kontrollpanelen och höljet
Använd ett vanligt rengöringsmedel för att
rengöra kontrollpanelen och höljet.
Rengör med en fuktad duk. Torka de
rengjorda ytorna med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET!
Rengör inte produkten med
möbelrengöringsmedel eller
rengöringsmedel som kan
orsaka korrosion.
10.6 Rengöring av luftflödeshål
7. Sätt tillbaka kondensorn inuti det
nedre facket.
8. Stäng kondensorskyddet.
9. Lås 2 stopp tills det snäpper till.
10. Stäng kondensorluckan.
10.4 Rengöring av trumman
VARNING!
Koppla från maskinen innan
den rengörs.
Använd en dammsugare för att ta bort
ludd från luftflödeshålen.
60
11. FELSÖKNING
Problem 1)
Möjlig orsak
Avhjälpa felet
Torktumlaren är inte ansluten till
elnätet.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Kontrollera säkringen i säkringscentralen (husets installation).
Luckan är öppen.
Stäng luckan.
PÅ/AV (ON/OFF) -knappen har Tryck på
knappen.
inte tryckts in.
Torktumlaren
fungerar inte.
Start/Paus -knappen har
inte tryckts in.
Start/Paus -
Tryck på
knappen.
Produkten är i standby-läge.
Tryck på
knappen.
Filtret saknas eller sitter fel.
Sätt i filtret i rätt läge.
Felkoden E10 på displayen igensatt filter.
Rengör filtret.2)
Felkoden E59 på displayen överbelastning av torktumlaren.
Ta ut en del av tvätten. Överskrid
inte maximal tvättmängd.
Fel programval.
Välj ett lämpligt program. 3)
Felkoden EF0 på displayen - filtret är onormalt smutsigt.
Rengör filtret.2)
Filtret är igensatt.
Rengör filtret.2)
För stor tvättmängd.
Otillfredsställande torkresultat. Luftflödesgallret är igensatt.
Luckan går inte
att stänga
PÅ/AV (ON/OFF) -
PÅ/AV (ON/OFF) -
Överskrid inte maximal tvättmängd.
Rengör ventileringsgallret längst
ner på maskinen.
Smuts på fuktgivaren i trumman.
Rengör trummans främre yta.
Fel återstående fuktighet för tvätten.
Justera återstående fuktighet för
tvätten. 4)
Kondensorn är igensatt.
Rengör kondensorn. 2)
Filtret är inte låst i läge.
Sätt filtret i rätt läge.
Tvätt har klämts mellan luckan
och tätningen.
Lägg in tvätten korrekt i trumman.
SVENSKA
Möjlig orsak
Problem 1)
61
Avhjälpa felet
Du försökte ändra program eller
inställning efter start av programFelkoden Err på met.
displayen.
Funktionen du försöker aktivera
finns inte med valt program.
Stäng av och slå på torktumlaren.
Gör det nya valet.
Ingen belysning Trasig trumbelysning.
i trumman
Kontakta vårt servicenter för utbyte av trumbelysningen.
Stäng av och slå på torktumlaren.
Gör det nya valet.
Onormal nedräkning av tid
på displayen.
Återstående programtid beräknas Den automatiska proceduren baserat på tvättmängd och tvät- det är inte fel på produkten.
tens fuktighet.
Programmet är
inaktivt.
Vattenbehållaren är full.
Töm vattenbehållaren, tryck på
Filtret är igensatt.
Rengör filtret.
För stor tvättmängd.
Överskrid inte maximal tvättmängd.
Start/Paus -knappen. 2)
Torkprogram för
Tvätten är inte tillräckligt centrifulångt 5)
gerad.
Mycket hög rumstemperatur detta är inte fel på produkten.
Centrifugera tvätten korrekt.
Sänk om möjligt rumstemperaturen.
1) Om ett felmeddelande visas på displayen (t.ex. E51): Stäng av och slå på torktumlaren. Välj
Start/Paus-knappen. Fungerar det inte? - kontakta vårt serett nytt program. Tryck på
vicecenter och uppge felkoden.
2) Se kapitlet SKÖTSEL OCH RENGÖRING
3) Följ programbeskrivningen - se PROGRAMÖVERSIKT
4) Se kapitlet RÅD OCH TIPS
5) Anm.: Efter 5 timmar avslutas torkprogrammet automatiskt.
12. TEKNISKA DATA
Höjd x Bredd x Djup
850 x 600 x 605 mm (maximal 648 mm)
Max. djup med öppen produktlucka
1072 mm
Max. bredd med öppen produktlucka
950 mm
Justerbar höjd
850 mm (+ 15 mm - justering av fötterna)
Trummans volym
118 l
Maximal lastvolym
8 kg
Ljudtrycksnivån i enlighet med SS-EN ISO
11204/11203
67 dB
62
Nätspänning
220-240 V
Frekvens
60 Hz
Säkring som krävs
16 A
Total effekt
2800 W
Energiklass
B
Energiförbrukning 1)
4,77 kWh
Årlig energiförbrukning 2)
560,0 kWh
På-läge effektförbrukning
0,12 W
Av-läge effektförbrukning
0,12 W
Tillåten omgivningstemperatur
+ 5 °C till + 35 °C
Skyddsnivån mot intrång av fasta partiklar
och fukt säkerställs av skyddslocket, förutom där lågspänningsutrustningen inte
har något skydd mot fukt
IPX4
1) Enligt EN 61121. 8 kg bomull centrifugerad vid 1 000 varv/minut.
2) Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 160 torkcykler med standardprogram bomull vid
full och halv maskin, och förbrukning i lågeffektlägena. Faktisk energiförbrukning per program
beror på hur maskinen används (BESTÄMMELSE (EU) nr 392/2012).
13. PRODUKTINFORMATIONSBLAD MED HÄNVISNING
TILL E.U. REGEL 1369/2017
Produktinformationsblad
Varumärke
Electrolux Professional
Modell
TE1120P
PNC916098137
Nominell kapacitet i kg
8
Frånluftstumlare eller kondenstumlare
Kondensor
Energieffektivitetsklass
B
Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 160 torkcykler
med standardprogram bomull vid full och halv maskin, och
förbrukning i lågeffektlägena. Den faktiska energiförbrukningen per cykel beror på hur maskinen används.
560,0
Automatisk torktumlare eller icke-automatisk torktumlare
Automatisk
Energiförbrukning för standardprogram bomull vid full maskin, uttryckt i kWh
4,77
SVENSKA
Energiförbrukning för standardprogram bomull vid halv maskin, uttryckt i kWh
2,53
Effektförbrukning vid frånläge i W
0,12
Effektförbrukning i viloläge, uttryckt i W
0,12
Vilolägets varaktighet, uttryckt i minuter
10
”Standardprogram bomull” använt vid full och halv maskin är
det standardprogram som informationen på etiketten och informationsbladet hänför sig till, att detta program är avsett
för torkning av normalvåt bomullstvätt och att det är det effektivaste programmet när det gäller energiförbrukning för
bomull.
Den viktade programtiden för ”standardprogram bomull vid
full och halv maskin” i minuter
99
Programtiden för ”standardprogram bomull vid full maskin” i
minuter
135
Programtiden för ”standardprogram bomull vid halv maskin”
i minuter
72
Kondensationseffektivitetsklass på en skala från G (minst ef- B
fektiv) till A (effektivast)
Genomsnittlig kondensationseffektivitet för standardprogram 85
bomull vid full maskin, uttryckt i procent.
Genomsnittlig kondenseringseffektivitet av standard bomullsprogram vid halvfull maskin i procent
85
Viktad kondenseringseffektivitet för "standard bomullsprogram vid full och halvfull maskin"
85
Ljudeffektnivå, uttryckt i dB
67
Inbyggd maskin J/N
Nej
Informationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 392/2012 om
genomförande av direktiv 2009/125/EC.
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår
miljö och vår hälsa genom att återvinna
avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta
*
med symbolen med hushållsavfallet.
Lämna in produkten på närmaste
återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
63
(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$
9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH
,WDO\
ZZZHOHFWUROX[SURIHVVLRQDOFRP