Pioneer DEH-1020E de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Belangrijk
! Controleer alle aansluitingen en systemen
voordat u de installatie voltooit.
! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikan-
ten. Onderdelen van andere fabrikanten kun-
nen storingen veroorzaken.
! Neem contact op met uw dealer als er voor de
installatie gaten moeten worden geboord of
als er andere aanpassingen aan het voertuig
nodig zijn.
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
het de besturing van het voertuig kan be-
lemmeren.
het de inzittenden kan verwonden bij een
noodstop.
! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
beschadigd. Plaats dit apparaat niet in de
buurt van plaatsen die warm worden zoals de
afvoer van een kachel.
! U bent verzekerd van een optimale prestatie
als het toestel wordt geplaatst onder een hoek
van minder dan 60°.
60°
DIN-bevestiging voor/achter
Dit toestel kan zowel langs voren als achteren
worden geïnstalleerd. Vóór gebeurt dat via een
gewone DIN-montage van voren; achter maakt
u gebruik van een DIN-achtermontage en van
schroefdraad voorziene gaten aan de zijden
van het toestelchassis. Raadpleeg voor meer
informatie de volgende installatiemethoden.
DIN-voormontage
Installatie met de rubberen ring
1 Schuif de montagebehuizing in het
dashboard.
Als u het toeste l in een ondiepe ruimte mon-
teert, gebruik dan een meegeleverde montage-
behuizing. Als er genoeg ruimte achter het
toestel is, gebruik dan een van fabriekswege
geleverde montagebehuizing.
2 Zet de montagebehuizing vast door
met behulp van een schroevendraaier de
metalen lipjes (90°) op hun plaats te bui-
gen.
3 Installeer het toestel.
Dashboard Rubberen ring
Montagebehuizing Schroef
Het toestel verwijderen
1 Trek de boven- en onderkant van de
sierlijst naar buiten om deze te verwijde-
ren. (Als u de sierlijst weer bevestigt,
houdt u de kant met de groef naar onderen
en bevestig u hem.)
Sierlijst
! De sierlijst kan eenvoudig worden verwij-
derd als het voorpaneel is losgemaakt.
<YRD5142-A/S>26
Installatie
Nl
<YRD5142-A/S> 13
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels
in de beide kanten van het toestel totdat
ze op hun plaats klikken.
3 Trek het toestel uit het dashboard.
DIN-achtermontage
1 Trek de boven- en onderkant van de
sierlijst naar buiten om deze te verwijde-
ren. (Als u de sierlijst weer bevestigt,
houdt u de kant met de groef naar onderen
en bevestig u hem.)
Sierlijst
! De sierlijst kan eenvoudig worden verwij-
derd als het voorpaneel is losgemaakt.
2 Bepaal de juiste positie, de plaats waar
de gaten op de klem en op de zijde van het
toestel gelijk liggen.
3 Draai aan elke kant twee schroeven
vast.
Schroef
Bevestigingsklem Dashboard of console
! Gebruik schroeven met een platte kop (5
mm × 8 mm) of verzonken schroeven (5
mm × 9 mm), afhankelijk van de vorm van
de schroefgaten in de klem.
Het voorpaneel bevestigen
Als het niet de bedoeling is het voorpaneel los
te kunnen maken, kan het met de meegele-
verde schroef vast worden bevestigd.
Schroef
<YRD5142-A/S>27
Installatie
Nl
<YRD5142-A/S> 14
Важно
! Перед окончательной установкой
проверьте все соединения и системы.
! Не используйте детали, не разрешенные
производителем к использованию. Исполь-
зование таких деталей может стать причи-
ной возникновения неисправностей в
устройстве.
! Узнайте у дилера компании, требует ли ус-
тановка сверления отверстий или
внесения иных изменений в конструкцию
автомобиля.
! Не устанавливайте данное устройство в
местах, где оно может:
помешать управлению автомобилем.
травмировать пассажира при внезап-
ной остановке автомобиля.
! Перегрев полупроводникового лазера при-
ведет к его выходу из строя. Разместите
все кабели в удалении от нагревающихся
деталей, таких как решетка обогревателя.
! Оптимальной является установка устрой-
ства под углом менее 60°.
60°
Переднее/заднее
крепление стандарта DIN
Установка данного устройства возможна
как спереди (с помощью обычного перед-
него крепления стандарта DIN), так и сзади
(заднее крепление стандарта DIN сис-
пользованием винтов в резьбовых от-
верстиях на раме устройства).
Подробности смотрите в прилагаемых ин-
струкциях.
Переднее крепление
стандарта DIN
Установка с помощью резиновой втулки
1 Вставьте монтажную обойму в
переднюю панель.
Монтажная обойма применяется в случае
установки в недостаточно глубоком гнезде.
Заводская монтажная обойма применяется
в случае установки устройства при доста-
точном пространстве за устройством.
2 Закрепите обойму, подогнув с по-
мощью отвертки металлические язычки
(90°).
3 Установите устройство.
Приборная панель Резиновая втулка
Монтажная обойма Винт
Демонтаж устройства
1 Выдвиньте верхнюю и нижнюю
часть декоративной рамки наружу,
чтобы снять ее.(При установке рамки
ее сторона с канавкой должна быть
внизу.)
Декоративная рамка
! Рамку легче снимать при снятой
передней панели.
<YRD5142-A/S>30
Установка
Ru
<YRD5142-A/S> 15
2 Вставьте прилагаемые экстракторы
с обеих сторон устройства до щелчка.
3 Вытяните устройство из приборной
панели автомобиля.
Заднее крепление стандарта DIN
1 Выдвиньте верхнюю и нижнюю
часть декоративной рамки наружу,
чтобы снять ее.(При установке рамки
ее сторона с канавкой должна быть
внизу.)
Декоративная рамка
! Рамку легче снимать при снятой
передней панели.
2 Выберите положения, при котором
отверстия на кронштейне и боковых
панелях устройства совпадают.
3 Закрутите по два винта с каждой сто-
роны.
Винт
Монтажная рамка Приборная панель или
консоль
! Используйте винты либо с круглыми (5
мм ×8мм), либо с плоскими головками
(5 мм ×9мм), в зависимости от формы
отверстий под винты кронштейна.
Закрепление передней
панели
Если Вы не собираетесь снимать перед-
нюю панель, ее можно закрепить прилагае-
мым винтом.
Винт
<YRD5142-A/S>31
Установка
Ru
<YRD5142-A/S> 16
Belangrijk
! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-
tuig met een contactschakelaar zonder ACC-
stand (accessoirestand), moet de rode kabel
worden aangesloten op een aansluiting die de
bediening van de contactschakelaar herkent.
Anders kan de accu leeglopen.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
ACC-stand Geen ACC-stand
! Gebruik van dit toestel op een andere manier
dan hieronder wordt beschreven, kan leiden
tot brand of storingen.
Voertuigen met een accu van 12 volt en ne-
gatieve aarding.
Luidsprekers met 50 W (uitgangswaarde)
en 4 tot 8 ohm (impedantiewaarde).
! Om kortsluiting, oververhitting of storingen te
voorkomen, moet u onderstaande aanwijzin-
gen opvolgen.
Koppel de negatieve aansluiting van de
accu los voordat u het toestel installeert.
Gebruik kabelklemmen of plakband om de
bekabeling op een veilige manier aan te
brengen. Gebruik plakband om de kabels
te beschermen op plaatsen waar deze
tegen metalen onderdelen liggen.
Plaats de kabels niet in de buurt van be-
weegbare onderdelen, zoals de versnel-
lingspook of de rails van de stoelen.
Leg geen kabels op plaatsen die heet kun-
nen worden, zoals dichtbij de kachel.
Steek de gele kabel niet door een gat naar
het motorcompartiment om de kabel met
de accu te verbinden.
Dek kabelaansluitingen die niet worden ge-
bruikt af met isolatietape.
Maak de kabels niet korter.
Verwijder nooit de isolatie van de voedings-
kabel van dit toestel om andere apparaten
van stroom te voorzien. De stroomcapaci-
teit van de voedingskabel is beperkt.
Gebruik alleen zekeringen die overeenko-
men met het aangegeven vermogen.
Verbind de negatieve luidsprekerkabel
nooit rechtstreeks met de aarding.
Voeg meerdere negatieve luidsprekerka-
bels nooit samen.
! Als dit apparaat wordt aangezet, wordt het re-
gelingsignaal doorgegeven via de blauw/witte
kabel. Verbind deze met een afstandsbedie-
ning van een extern versterkersysteem of met
de bedieningsaansluiting van de automati-
sche antenne van de auto (max. 300 mA, 12 V
gelijkstroom). Als het voertuig is uitgerust met
een glasantenne, verbind deze dan met de
voedingsaansluiting van de antenne-booster.
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de voe-
dingsaansluiting van de externe versterker.
Verbind hem ook nooit met de voedingsaan-
sluiting van de automatische antenne. Anders
kan de accu leeglopen of kan er storing optre-
den.
! De zwarte kabel is de aarding. Deze kabel en
de aardingskabel van andere producten (met
name van producten die veel stroom verbrui-
ken zoals een versterker) moeten afzonderlijk
worden aangebracht. Anders kan er brand of
storing ontstaan wanneer ze per ongeluk los-
raken.
Aansluitingsschema (Afb. 1)
1 Dit product
2 Antenneaansluiting
3 Zekering (10 A)
4 Opmerking:
De functie van 3* en 5* kan verschillen; dit is
afhankelijk van het type voertuig. Verbind in
dat geval 2* met 5* en 4* met 3*.
5 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.
6 Bedekking (1*)
Verwijder deze kap niet als deze aansluiting
niet wordt gebruikt.
7 Geel (3*)
Back-up (of accessoire)
<YRD5142-A/S>28
Verbindingen
Nl
<YRD5142-A/S> 29
8 Geel (2*)
Aansluiten op de constante 12 V voedingsaan-
sluiting.
9 Rood (5*)
Accessoire (of back-up)
10 Rood (4*)
Aansluiten op een aansluiting die door de
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V
gelijkstroom).
11 Zwart (chassisaarding)
Aansluiten op een schone, ongeverfde meta-
len locatie.
12 ISO-connector
Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide
connectoren.
13 Luidsprekerkabels
Wit: Voor links +
Wit/zwart: Voor links *
Grijs: Voor rechts +
Grijs/zwart: Voor rechts *
Groen: Achter rechts +
Groen/zwart: Achter links *
Violet: Achter rechts +
Violet/zwart: Achter rechts *
14 Ingang bedrade afstandsbediening
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan
aangesloten worden (los verkrijgbaar).
15 Geel/zwart
Als u apparatuur met de functie Dempen ge-
bruikt, verbind deze draad dan met de draad
voor audiodemping op die apparatuur. Zo niet,
houd de draad voor audiodemping dan weg
bij andere verbindingen.
16 Blauw/wit
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting
van de versterker (max. 300 mA, 12 V gelijk-
stroom).
17 Blauw/wit (7*)
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
gemotoriseerde antenne (max. 300 mA, 12 V
gelijkstroom).
18 Blauw/wit (6*)
De pinpositie van de ISO-connector hangt af
van het type voertuig. Als pin 5 de antenne be-
dient, verbindt u 6* en 7*. In andere typen
voertuigen verbindt u 6* en 7* nooit.
<YRD5142-A/S>29
Verbindingen
Nl
<YRD5142-A/S> 30
Важно
! При установке данного устройства на авто-
мобиле, в котором отсутствует положение
АСС (дополнительное оборудование)
ключа зажигания, красный кабель должен
быть подключен к клемме, которая опреде-
ляет рабочее положение ключа зажигания.
В противном случае может возникнуть
утечка тока аккумуляторной батареи.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Положение ACC Положение ACC от-
сутствует
! Эксплуатация данного устройства в усло-
виях, отличных от описанных ниже, может
привести к пожару или сбою в работе ус-
тройства.
Транспортные средства с 12-вольтовым
аккумулятором и заземлением отри-
цательного полюса.
Громкоговорители 50 Вт (выходная
мощность) иот4 до 8 Ом (сопротивле-
ние).
! Во избежание короткого замыкания,
перегрева или неисправностей обязатель-
но соблюдайте следующие указания.
Перед установкой отсоедините отри-
цательную клемму аккумулятора.
Закрепите провода при помощи зажи-
мов или изоляционной ленты. Для за-
щиты проводки заизолируйте провода в
местах их соприкосновения с метал-
лическими деталями.
Разместите все кабели в удалении от
подвижных деталей, таких как рычаг
переключения передач и направляю-
щие сидений.
Разместите все кабели в удалении от
нагревающихся деталей, таких как
решетка обогревателя.
Не пропускайте желтый кабель через
отверстие в моторный отсек для по-
дключения к аккумулятору.
Изолируйте концы всех неподсоединен-
ных кабелей изоляционной лентой.
Не укорачивайте кабели.
Никогда не срезайте изоляцию со
шнура питания данного устройства с
целью подачи питания на другое ус-
тройство. Допустимая нагрузка кабеля
по току ограничена.
Используйте предохранитель указанно-
го номинала.
Запрещается напрямую заземлять от-
рицательный вывод громкоговорителя.
Запрещается скреплять отрицательные
кабели громкоговорителей вместе.
! При включении питания устройства упра-
вляющий сигнал подается через сине-
белый провод. Подключите его к клемме
панели управления внешнего усилителя
мощности или клемме реле управления
антенны с электроприводом (макс. 300 мА
12 В постоянного тока). Если автомобиль
оборудован встроенной в оконное стекло
антенной, подсоедините провод к клемме
питания усилителя антенны.
! Запрещается подсоединять сине-белый
кабель к клемме питания внешнего уси-
лителя мощности. Также запрещается по-
дсоединять данный провод к клемме
питания антенны с электроприводом. В
противном случае может возникнуть
утечка тока аккумуляторной батареи или
иная неисправность.
! Черный кабель является заземляющим.
Данный кабель и заземляющий кабель
другого устройства (особенно устройств,
предназначенных для эксплуатации при
больших токах, таких как усилитель мощ-
ности) должны монтироваться отдельно. В
противном случае их случайное от-
соединение может привести к пожару или
неисправности.
<YRD5142-A/S>32
Соединения
Ru
<YRD5142-A/S> 31
Схема подключения (Рис.1)
1 Данное устройство
2 Разъем антенны
3 Плавкий предохранитель (10 A)
4 Примечание:
В зависимости от типа автомобиля функ-
ции 3* и 5* могут отличаться. В этом
случае следует подключить 2* к 5* и 4* к
3*.
5 Подсоедините провода одинакового цвета
друг к другу.
6 Заглушка (1*)
Не снимайте заглушку, если не планируете
использовать данный разъем.
7 Желтый (3*)
Резервный разъем (или разъем допол-
нительного оборудования)
8 Желтый (2*)
Подключите к клемме источника постоян-
ного тока 12 В.
9 Красный (5*)
Разъем дополнительного оборудования
(или резервный разъем)
10 Красный (4*)
Подключите к клемме, на которую подает-
ся напряжение (12 В постоянного тока) при
включении зажигания.
11 Черный ( заземление на массу)
Подведите к чистой, очищенной от краски
металлической поверхности.
12 Разъем ISO
В некоторых автомобилях разъем ISO
может иметь два вывода. В этом случае
необходимо подсоединить оба разъема.
13 Выводы громкоговорителей
Белый: Передний левый +
Белый/черный: Передний левый *
Серый: Передний правый +
Серый/черный: Передний правый *
Зеленый: Задний левый +
Зеленый/черный: Задний левый *
Фиолетовый: Задний правый +
Фиолетовый/черный: Задний правый*
14 Вход проводного пульта дистанционного
управления
Служит для подключения проводного
адаптера пульта дистанционного управле-
ния (приобретается отдельно).
15 Желтый/черный
Если используется оборудование,
имеющее функцию приглушения звука,
данный провод необходимо подсоединить
к клемме Audio Mute данного устройства. В
противном случае необходимо проследить
за тем, чтобы данный провод не контакти-
ровал с любыми другими разъемами.
16 Синий/белый
Подключите к клемме панели управления
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В
постоянного тока).
17 Синий/белый (7*)
Подключите к клемме реле управления ан-
тенны с электроприводом (макс. 300 мА 12
В постоянного тока).
18 Синий/белый (6*)
Расположение штекера разъема ISO на
различных автомобилях может отличаться.
Если штекер 5 предназначен для по-
дключения антенны, подсоедините 6* к 7*.
На других автомобилях подключать 6* к 7*
запрещается.
<YRD5142-A/S>33
Соединения
Ru
<YRD5142-A/S> 32

Documenttranscriptie

Installatie Установка Installatie DIN-voormontage Belangrijk Installatie met de rubberen ring ! Controleer alle aansluitingen en systemen voordat u de installatie voltooit. ! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikanten. Onderdelen van andere fabrikanten kunnen storingen veroorzaken. ! Neem contact op met uw dealer als er voor de installatie gaten moeten worden geboord of als er andere aanpassingen aan het voertuig nodig zijn. ! Installeer dit toestel niet op een plaats waar: — het de besturing van het voertuig kan belemmeren. — het de inzittenden kan verwonden bij een noodstop. ! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting beschadigd. Plaats dit apparaat niet in de buurt van plaatsen die warm worden zoals de afvoer van een kachel. ! U bent verzekerd van een optimale prestatie als het toestel wordt geplaatst onder een hoek van minder dan 60°. 1 Schuif de montagebehuizing in het dashboard. Als u het toestel in een ondiepe ruimte monteert, gebruik dan een meegeleverde montagebehuizing. Als er genoeg ruimte achter het toestel is, gebruik dan een van fabriekswege geleverde montagebehuizing. 2 Zet de montagebehuizing vast door met behulp van een schroevendraaier de metalen lipjes (90°) op hun plaats te buigen. 3 Installeer het toestel. Dashboard Rubberen ring 2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in de beide kanten van het toestel totdat ze op hun plaats klikken. 3 3 Draai aan elke kant twee schroeven vast. Schroef Trek het toestel uit het dashboard. Bevestigingsklem Dashboard of console ! Gebruik schroeven met een platte kop (5 mm × 8 mm) of verzonken schroeven (5 mm × 9 mm), afhankelijk van de vorm van de schroefgaten in de klem. DIN-achtermontage 1 Trek de boven- en onderkant van de sierlijst naar buiten om deze te verwijderen. (Als u de sierlijst weer bevestigt, houdt u de kant met de groef naar onderen en bevestig u hem.) Het voorpaneel bevestigen Als het niet de bedoeling is het voorpaneel los te kunnen maken, kan het met de meegeleverde schroef vast worden bevestigd. Установка Важно ! Перед окончательной установкой проверьте все соединения и системы. ! Не используйте детали, не разрешенные производителем к использованию. Использование таких деталей может стать причиной возникновения неисправностей в устройстве. ! Узнайте у дилера компании, требует ли установка сверления отверстий или внесения иных изменений в конструкцию автомобиля. ! Не устанавливайте данное устройство в местах, где оно может: — помешать управлению автомобилем. — травмировать пассажира при внезапной остановке автомобиля. ! Перегрев полупроводникового лазера приведет к его выходу из строя. Разместите все кабели в удалении от нагревающихся деталей, таких как решетка обогревателя. ! Оптимальной является установка устройства под углом менее 60°. Переднее крепление стандарта DIN 2 Вставьте прилагаемые экстракторы с обеих сторон устройства до щелчка. Установка с помощью резиновой втулки 3 Вытяните устройство из приборной панели автомобиля. 1 Вставьте монтажную обойму в переднюю панель. Монтажная обойма применяется в случае установки в недостаточно глубоком гнезде. Заводская монтажная обойма применяется в случае установки устройства при достаточном пространстве за устройством. 2 Закрепите обойму, подогнув с помощью отвертки металлические язычки (90°). 3 Установите устройство. Приборная панель Резиновая втулка 3 Закрутите по два винта с каждой стороны. Винт Монтажная рамка Приборная панель или консоль ! Используйте винты либо с круглыми (5 мм × 8 мм), либо с плоскими головками (5 мм × 9 мм), в зависимости от формы отверстий под винты кронштейна. Заднее крепление стандарта DIN 1 Выдвиньте верхнюю и нижнюю часть декоративной рамки наружу, чтобы снять ее. (При установке рамки ее сторона с канавкой должна быть внизу.) Закрепление передней панели Если Вы не собираетесь снимать переднюю панель, ее можно закрепить прилагаемым винтом. 60° 60° Montagebehuizing Schroef Het toestel verwijderen 1 Trek de boven- en onderkant van de sierlijst naar buiten om deze te verwijderen. (Als u de sierlijst weer bevestigt, houdt u de kant met de groef naar onderen en bevestig u hem.) DIN-bevestiging voor/achter Dit toestel kan zowel langs voren als achteren worden geïnstalleerd. Vóór gebeurt dat via een gewone DIN-montage van voren; achter maakt u gebruik van een DIN-achtermontage en van schroefdraad voorziene gaten aan de zijden van het toestelchassis. Raadpleeg voor meer informatie de volgende installatiemethoden. Монтажная обойма Sierlijst ! De sierlijst kan eenvoudig worden verwijderd als het voorpaneel is losgemaakt. Демонтаж устройства 2 Bepaal de juiste positie, de plaats waar de gaten op de klem en op de zijde van het toestel gelijk liggen. 1 Выдвиньте верхнюю и нижнюю часть декоративной рамки наружу, чтобы снять ее. (При установке рамки ее сторона с канавкой должна быть внизу.) Переднее/заднее крепление стандарта DIN Установка данного устройства возможна как спереди (с помощью обычного переднего крепления стандарта DIN), так и сзади (заднее крепление стандарта DIN с использованием винтов в резьбовых отверстиях на раме устройства). Подробности смотрите в прилагаемых инструкциях. Sierlijst ! Рамку легче снимать при снятой передней панели. Винт 2 Выберите положения, при котором отверстия на кронштейне и боковых панелях устройства совпадают. ! Рамку легче снимать при снятой передней панели. Nl Nl <YRD5142-A/S>26 Декоративная рамка Декоративная рамка ! De sierlijst kan eenvoudig worden verwijderd als het voorpaneel is losgemaakt. <YRD5142-A/S> 13 Винт Schroef <YRD5142-A/S> 14 Ru <YRD5142-A/S>27 <YRD5142-A/S> 15 Ru <YRD5142-A/S>30 <YRD5142-A/S> 16 <YRD5142-A/S>31 1 2 3 4 Dit product Antenneaansluiting Zekering (10 A) Opmerking: De functie van 3* en 5* kan verschillen; dit is afhankelijk van het type voertuig. Verbind in dat geval 2* met 5* en 4* met 3*. 5 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar. 6 Bedekking (1*) Verwijder deze kap niet als deze aansluiting niet wordt gebruikt. 7 Geel (3*) Back-up (of accessoire) <YRD5142-A/S> 29 Положение ACC <YRD5142-A/S> 30 F O Положение ACC отсутствует ! Эксплуатация данного устройства в условиях, отличных от описанных ниже, может привести к пожару или сбою в работе устройства. — Транспортные средства с 12-вольтовым аккумулятором и заземлением отрицательного полюса. — Громкоговорители 50 Вт (выходная мощность) и от 4 до 8 Ом (сопротивление). ! Во избежание короткого замыкания, перегрева или неисправностей обязательно соблюдайте следующие указания. — Перед установкой отсоедините отрицательную клемму аккумулятора. — Закрепите провода при помощи зажимов или изоляционной ленты. Для защиты проводки заизолируйте провода в местах их соприкосновения с металлическими деталями. — Разместите все кабели в удалении от подвижных деталей, таких как рычаг переключения передач и направляющие сидений. — Разместите все кабели в удалении от нагревающихся деталей, таких как решетка обогревателя. Nl <YRD5142-A/S>28 OF T Nl O STAR Aansluitingsschema (Afb. 1) ACC N ! Gebruik van dit toestel op een andere manier dan hieronder wordt beschreven, kan leiden tot brand of storingen. — Voertuigen met een accu van 12 volt en negatieve aarding. — Luidsprekers met 50 W (uitgangswaarde) en 4 tot 8 ohm (impedantiewaarde). ! Om kortsluiting, oververhitting of storingen te voorkomen, moet u onderstaande aanwijzingen opvolgen. — Koppel de negatieve aansluiting van de accu los voordat u het toestel installeert. — Gebruik kabelklemmen of plakband om de bekabeling op een veilige manier aan te brengen. Gebruik plakband om de kabels te beschermen op plaatsen waar deze tegen metalen onderdelen liggen. — Plaats de kabels niet in de buurt van beweegbare onderdelen, zoals de versnellingspook of de rails van de stoelen. — Leg geen kabels op plaatsen die heet kunnen worden, zoals dichtbij de kachel. — Steek de gele kabel niet door een gat naar het motorcompartiment om de kabel met de accu te verbinden. — Dek kabelaansluitingen die niet worden gebruikt af met isolatietape. — Maak de kabels niet korter. — Verwijder nooit de isolatie van de voedingskabel van dit toestel om andere apparaten van stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van de voedingskabel is beperkt. F STAR Geen ACC-stand — Не пропускайте желтый кабель через отверстие в моторный отсек для подключения к аккумулятору. — Изолируйте концы всех неподсоединенных кабелей изоляционной лентой. — Не укорачивайте кабели. — Никогда не срезайте изоляцию со шнура питания данного устройства с целью подачи питания на другое устройство. Допустимая нагрузка кабеля по току ограничена. — Используйте предохранитель указанного номинала. — Запрещается напрямую заземлять отрицательный вывод громкоговорителя. — Запрещается скреплять отрицательные кабели громкоговорителей вместе. ! При включении питания устройства управляющий сигнал подается через синебелый провод. Подключите его к клемме панели управления внешнего усилителя мощности или клемме реле управления антенны с электроприводом (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если автомобиль оборудован встроенной в оконное стекло антенной, подсоедините провод к клемме питания усилителя антенны. ! Запрещается подсоединять сине-белый кабель к клемме питания внешнего усилителя мощности. Также запрещается подсоединять данный провод к клемме питания антенны с электроприводом. В противном случае может возникнуть утечка тока аккумуляторной батареи или иная неисправность. ! Черный кабель является заземляющим. Данный кабель и заземляющий кабель другого устройства (особенно устройств, предназначенных для эксплуатации при больших токах, таких как усилитель мощности) должны монтироваться отдельно. В противном случае их случайное отсоединение может привести к пожару или неисправности. ! При установке данного устройства на автомобиле, в котором отсутствует положение АСС (дополнительное оборудование) ключа зажигания, красный кабель должен быть подключен к клемме, которая определяет рабочее положение ключа зажигания. В противном случае может возникнуть утечка тока аккумуляторной батареи. OF OF O STAR STAR ACC-stand F N N OF O T ACC Соединения Важно T ! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voertuig met een contactschakelaar zonder ACCstand (accessoirestand), moet de rode kabel worden aangesloten op een aansluiting die de bediening van de contactschakelaar herkent. Anders kan de accu leeglopen. dient, verbindt u 6* en 7*. In andere typen voertuigen verbindt u 6* en 7* nooit. 8 Geel (2*) Aansluiten op de constante 12 V voedingsaansluiting. 9 Rood (5*) Accessoire (of back-up) 10 Rood (4*) Aansluiten op een aansluiting die door de contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V gelijkstroom). 11 Zwart (chassisaarding) Aansluiten op een schone, ongeverfde metalen locatie. 12 ISO-connector Bij sommige voertuigen is de ISO-connector in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide connectoren. 13 Luidsprekerkabels Wit: Voor links + Wit/zwart: Voor links * Grijs: Voor rechts + Grijs/zwart: Voor rechts * Groen: Achter rechts + Groen/zwart: Achter links * Violet: Achter rechts + Violet/zwart: Achter rechts * 14 Ingang bedrade afstandsbediening Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan aangesloten worden (los verkrijgbaar). 15 Geel/zwart Als u apparatuur met de functie Dempen gebruikt, verbind deze draad dan met de draad voor audiodemping op die apparatuur. Zo niet, houd de draad voor audiodemping dan weg bij andere verbindingen. 16 Blauw/wit Aansluiten op systeembedieningsaansluiting van de versterker (max. 300 mA, 12 V gelijkstroom). 17 Blauw/wit (7*) Aansluiten op bedieningsaansluiting van de gemotoriseerde antenne (max. 300 mA, 12 V gelijkstroom). 18 Blauw/wit (6*) De pinpositie van de ISO-connector hangt af van het type voertuig. Als pin 5 de antenne be- N — Gebruik alleen zekeringen die overeenkomen met het aangegeven vermogen. — Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit rechtstreeks met de aarding. — Voeg meerdere negatieve luidsprekerkabels nooit samen. ! Als dit apparaat wordt aangezet, wordt het regelingsignaal doorgegeven via de blauw/witte kabel. Verbind deze met een afstandsbediening van een extern versterkersysteem of met de bedieningsaansluiting van de automatische antenne van de auto (max. 300 mA, 12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitgerust met een glasantenne, verbind deze dan met de voedingsaansluiting van de antenne-booster. ! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de voedingsaansluiting van de externe versterker. Verbind hem ook nooit met de voedingsaansluiting van de automatische antenne. Anders kan de accu leeglopen of kan er storing optreden. ! De zwarte kabel is de aarding. Deze kabel en de aardingskabel van andere producten (met name van producten die veel stroom verbruiken zoals een versterker) moeten afzonderlijk worden aangebracht. Anders kan er brand of storing ontstaan wanneer ze per ongeluk losraken. Belangrijk F Соединения Verbindingen T Verbindingen Схема подключения (Рис. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Данное устройство Разъем антенны Плавкий предохранитель (10 A) Примечание: В зависимости от типа автомобиля функции 3* и 5* могут отличаться. В этом случае следует подключить 2* к 5* и 4* к 3*. Подсоедините провода одинакового цвета друг к другу. Заглушка (1*) Не снимайте заглушку, если не планируете использовать данный разъем. Желтый (3*) Резервный разъем (или разъем дополнительного оборудования) Желтый (2*) Подключите к клемме источника постоянного тока 12 В. Красный (5*) Разъем дополнительного оборудования (или резервный разъем) Красный (4*) Подключите к клемме, на которую подается напряжение (12 В постоянного тока) при включении зажигания. Черный (заземление на массу) Подведите к чистой, очищенной от краски металлической поверхности. Разъем ISO В некоторых автомобилях разъем ISO может иметь два вывода. В этом случае необходимо подсоединить оба разъема. Выводы громкоговорителей Белый: Передний левый + Белый/черный: Передний левый * Серый: Передний правый + Серый/черный: Передний правый * Зеленый: Задний левый + Зеленый/черный: Задний левый * Фиолетовый: Задний правый + Фиолетовый/черный: Задний правый* Вход проводного пульта дистанционного управления Ru <YRD5142-A/S>29 <YRD5142-A/S> 31 15 16 17 18 Служит для подключения проводного адаптера пульта дистанционного управления (приобретается отдельно). Желтый/черный Если используется оборудование, имеющее функцию приглушения звука, данный провод необходимо подсоединить к клемме Audio Mute данного устройства. В противном случае необходимо проследить за тем, чтобы данный провод не контактировал с любыми другими разъемами. Синий/белый Подключите к клемме панели управления усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Синий/белый (7*) Подключите к клемме реле управления антенны с электроприводом (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Синий/белый (6*) Расположение штекера разъема ISO на различных автомобилях может отличаться. Если штекер 5 предназначен для подключения антенны, подсоедините 6* к 7*. На других автомобилях подключать 6* к 7* запрещается. Ru <YRD5142-A/S>32 <YRD5142-A/S> 32 <YRD5142-A/S>33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer DEH-1020E de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor