Ferm AGM1020 Handleiding

Categorie
Haakse slijpers
Type
Handleiding
www.ferm.com 0511-03.1
UK Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de
modificaciones técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
SF Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
Art. no. AGM1020
FAG-125/880
www.ferm.com
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
USERS MANUAL 04
GEBRAUCHSANWEISUNG 12
GEBRUIKSAANWIJZING 20
MODE D’EMPLOI 28
MANUAL DE INSTRUCCIONES 36
MANUAL DE INSTRUÇÕES 44
MANUALE UTILIZZATI 52
BRUKSANVISNING 60
KÄYTTÖOHJE 68
BRUKSANVISNING 76
BRUGERVEJLEDNING 84
Ferm
HAAKSE SLIJPER
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 + 3
Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikers-
handleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u
onnodige risico’s voorkomen. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige
documentatie bij het apparaat.
Inhoudsopgave:
1. Technische specificaties
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage van accessoires
4. Bediening
5. Service & Onderhoud
Introductie
Deze machine is gemaakt voor het doorslijpen en afbramen van metaal en steen. Met behulp
van de juiste accessoires kan de machine ook worden gebruikt voor borstelen en schuren.
1. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Machinegegevens
Inhoud van de verpakking
1 Haakse slijper
1 Zijhandgreep
1 Spansleutel
1 Set koolborstels
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidskatern
1 Garantiekaart
Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade.
Spanning | 230 V~
Frequentie | 50 Hz
Opgenomen vermogen | 880 W
Toerental onbelast | 11000/min
Schijfdiameter | 125 mm
Spindelmaat | M 14
Gewicht | 2.15 kg
Lpa (geluidsdruk) | 93.3 dB (A)
Lwa (geluidsvermogen) | 106.3 dB (A)
Vibratiewaarde | 0.482 m/s
2
20
NL
Ferm
77
Deler
Fig. 1
1. PÃ¥-/av-bryter
2. Vernehette
3. Sidehåndtak
4. Slipeskive
5. Spindellås
2. SIKKERHETSFORSKRIFTER
I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler:
Les instruksjonene nøye
I overensstemmelse med viktige, aktuelle sikkerhetsstandarder i EU
Class II-maskin – Dobbeltisolert – Krever ikke jordet støpsel.
Angir fare for personskade, livsfare eller skade på maskinen hvis instruksjonene i
denne bruksanvisningen ikke følges.
Fare for elektrisk støt.
Trekk umiddelbart støpselet ut av stikkontakten hvis ledningen skades og i
forbindelse med vedlikehold
Hold andre personer på avstand
Brannfare
Bruk vernebriller og hørselsvern
Bruk vernehansker
Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved
egnete returpunkter.
SF
N
Ferm
VINKELSLIPER
Tallene i teksten nedenfor viser til illustrasjonene på side 2 + 3
Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i bruk. Sørg for å vite hvordan
maskinen virker og hvordan den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til
instruksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbevar denne
bruksanvisningen og den vedlagte dokumentasjonen ved maskinen.
Innholdsfortegnelse:
1. Techniske spesifikasjoner
2. Sikkerhetsforskrifter
3. Montering
4. Betjening
5. Service og vedlikehold
Innledning
Denne maskinen er beregnet for sliping og fresing av metall og stein.
Med riktig tilbehør kan maskinen også brukes til børsting og pussing.
1. TECHNISKE SPESIFIKASJONER
Maskindata
Emballasjens innhold
1 Vinkelsliper
1 Sidehåndtak
1 Spennøkkel
1 Kolbørster
1 Bruksanvisning
1 Sikkerhetshefte
1 Garantikort
Kontroller at maskinen, løse deler og tilbehør ikke har fått transportskader.
Spenning | 230 V~
Frekvens | 50 Hz
Opptatt effekt | 880 W
Turtall, ubelastet | 11000/minutt
Skivediameter | 125 mm
Spindelstørrelse | M 14
Vekt | 2,15 kg
Lpa (lydtrykk) | 93.3 dB (A)
Lwa (lydeffekt) | 106.3 dB (A)
Vibrasjonsverdi | 0.482 m/s
2
76
N
Ferm
21
Kenmerken
Fig. 1
1. Aan/uit-schakelaar
2. Beschermkap
3. Zijhandgreep
4. Slijpschijf
5. Spindelslot
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Lees de instructies
Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid
Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - een geaarde stekker is niet noodzakelijk
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze
handleiding niet worden opgevolgd
Gevaar voor elektrische schok
Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het snoer
en tijdens onderhoudwerkzaamheden
Houd omstanders op afstand
Brandgevaar
Draag oog- en gehoorbescherming
Draag veiligheidshandschoenen
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
NL
Ferm
Speciale veiligheidsinstrukties
• Controleer of het maximum toerental dat op de slijpschijf staat aangegeven, overeenkomt
met het maximum toerental van de machine. Het toerental van de machine mag niet hoger
zijn dan de waarde op de slijpschijf.
• Let op dat de afmetingen van de slijpschijf overeenkomen met de specificaties van de
machine.
• Let op dat de slijpschijf juist is gemonteerd en naar behoren is vastgezet. Gebruik geen
ver-loopringen of adapters om een slijpschijf passend te maken.
• Behandel en bewaar slijpschijven volgens de voorschriften van de leverancier.
• Gebruik de machine niet voor het doorslijpen van werkstukken met een dikte die groter is
dan de maximale slijpdiepte van de doorslijpschijf.
• Gebruik geen doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden.
• Zorg bij gebruik van slijpschijven die op het schroefdraad van de spindel worden bevestigd
dat de spindel voldoende schroefdraad heeft. Zorg dat de spindel voldoende beschermd is
en niet in contact komt met het slijpoppervlak.
• Inspecteer de slijpschijf voor gebruik op eventuele beschadigingen. Gebruik geen
slijpschijven die gebarsten, gescheurd of anderszins beschadigd zijn.
• Laat voor gebruik de machine 30 seconden onbelast draaien. Schakel de machine
onmiddellijk uit als deze aanzienlijk begint te trillen of als een ander defect optreedt.
Controleer de machine en slijpschijf grondig voordat u de machine weer inschakelt.
• Zorg dat een eventuele vonkenregen geen gevaar voor mensen oplevert of wegspat in de
richting van licht ontvlambare substanties.
• Zorg dat het werkstuk voldoende wordt ondersteund of ingeklemd. Houd uw handen weg
van het te slijpen oppervlak.
• Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Gebruik desgewenst of indien
nodig andere bescherming, zoals bijvoorbeeld een schort of een helm.
• Zie erop toe dat schijven en punten overeenkomstig de instructies van de fabrikant worden
gemonteerd.
• Zorg ervoor dat het vloeipapier wordt gebruikt als dit bij het gelaagde schuurproduct wordt
geleverd, of als dit nodig is.
• Werk nooit zonder afschermkap, als deze bij een apparaat meegeleverd wordt.
• Bij gereedschap voor schijven met schroefboringen, dient de schroefdraad in de schijf
voldoende lengte te hebben om de as onder te kunnen brengen.
• Zorg ervoor dat bij het werken in een stoffige omgeving de ventilatieopeningen vrij gehouden
worden. Trek eerst de stekker uit het stopcontact als de stof verwijderd moet worden (gebruik
geen metalen voorwerpen). Voorkom hierbij beschadiging van inwendige delen.
• Bij een slecht spanningsnet kunnen bij het starten van de apparatuur korte
spanningsvallen optreden. Dit kan andere apparatuur beïnvloeden (bijv. een lamp die gaat
knipperen). Bij een impedantie van het net Zmax < 0,348 Ohm kan men ervan uitgaan, dat
dergelijke verschijnselen zich niet voor zullen doen. (Indien nodig kunt u voor nadere
informatie contact opnemen met uw plaatselijke energieleverancier).
Elektrische veiligheid
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische
schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de
veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door.
22
NL
F
Ferm
75
CE
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (SF)
Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä tuote on seuraavien standardien tai
standardoitujen dokumenttien mukainen:
EN55014-1, EN55014-2, EN50144-1, EN50144-2-3, EN61000-3-2, EN61000-3-3
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37EEC, 73/23EEC, 89/336EEC
01-10-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Laadunvalvontaosasto
Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen
ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat
SF
Ferm
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se
jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit
käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten
bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin
huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu
tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on
mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Takuu
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.
74
S
SF
Ferm
23
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 50144; een aardedraad is
daarom niet nodig.
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan dient het vervangen te worden door een speciaal
netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant. Gooi oude
snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is
gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de
machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm
2
. Wanneer het
verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.
3. MONTAGE VAN ACCESSOIRES
Haal vóór het monteren altijd de stekker uit het stopcontact.
Monteren van de zijhandgreep
Fig. 1
De zijhandgreep is geschikt voor zowel links- als rechtshandige bediening.
• Draai voor linkshandige bediening de zijhandgreep in de opname aan de rechterkant van
de machine.
• Draai voor rechtshandige bediening de zijhandgreep in de opname aan de linkerkant van
de machine.
Monteren van de beschermkap
Fig. 2
Voor ingebruikname dient de beschermkap gemonteerd te worden.
Monteren
• Plaats de beschermkap (5) op de behuizing. Let erop dat de uitsparing van de
beschermkap goed over de rand van de behuizing valt.
• Leg de bevestigingsring (7+12) op de beschermkap, zodat de ringgaten op de
schroefgaten liggen.
• Bevestig de beschermkap en bevestigingsring met behulp van de 4 schroeven en
veerringen (8).
• De gesloten zijde van de beschermkap moet altijd naar de bediener toe wijzen.
Zorg ervoor dat de schroeven goed vastgedraaid worden. Controleer regelmatig of
de schroeven nog goed vastzitten.
NL
Ferm
Demonteren
• De flensmoer losdraaien en de slijpschijf met onderste flens van de spindel verwijderen.
• De 4 schroeven (incl. veerringen) verwijderen en de vervolgens de bevestigingsring
wegnemen.
• Pak de beschermkap van de machine.
Monteren van de slijpschijf
Fig. 3
Gebruik slijpschijven van de juiste maat. Gebruik uitsluitend vezelversterkte slijpschijven. De
slijpschijf mag niet met de rand van de beschermkap in contact komen.
Neem de stekker uit het stopcontact.
• Druk het spindelslot (Fig. 1 - 5) in en draai aan de spindel (6) tot deze in het slot valt. Houd
het spindelslot ingedrukt zolang u deze procedure volgt.
• Verwijder de flensmoer (10) van de spindel met behulp van de spansleutel (11). Draai de
moer los tegen de wijzers van de klok in.
• Plaats de slijpschijf op de flens (9).
• Schroef de flensmoer weer op de spindel en draai hem vast met behulp van de spansleutel.
• Laat het spindelslot los en controleer of de vergrendeling is opgeheven door aan de
spindel te draaien.
Monteren van dunne slijpschijven en afbraamschijven
Afb. 4 en 5 laten zien hoe de flens (10) gemonteerd dient te worden bij dikke (4 - 8 mm) en dunne
(2,5 - 4 mm) schijven.
Zorg dat de zijhandgreep goed vast zit en niet onverwachts kan lostrillen.
4. BEDIENING
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houd u aan de geldende
voorschriften.
Aandachtspunten voor het inschakelen
• Klem het werkstuk vast of zorg ervoor dat het tijdens de werkzaamheden niet onder de
machine kan wegglijden.
• Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen.
• Houd de machine los van het werkstuk wanneer u de machine in- of uitschakelt. De
slijpschijf kan het werkstuk beschadigen.
• Laat de machine volledig op toeren komen voordat u de machine gebruikt.
Gebruik de machine niet voor het slijpen van magnesium werkstukken.
24
NL
F
Ferm
73
Älä käytä hiontalaikkaa rouhintaan.
• Liikuta konetta aina pyörimissuuntaa vastaan. Älä koskaan liikuta konetta toiseen
suuntaan. Muutoin vaarana on, että kone ryntää hallitsemattomasti leikkuukohdasta
(Kuva 7).
• Tarkasta säännöllisesti hiomalaikan kunto. Kuluneet laikat heikentävät koneen
tehokkuutta. Vaihda kulunut laikka ajoissa.
• Laske kulmahiomakone käsistäsi vasta, kun moottori on pysähtynyt kokonaan. Älä laske
konetta pölyiselle alustalle. Pölyhiukkaset voivat päästä koneen mekaanisiin osiin.
• Kytke virta ensin koneesta pois, ennen kuin irrotat pistokkeen pistorasiasta.
Älä koskaan pysäytä moottoria karalukkon avulla.
5. KUNNOSSAPITO JAKORJAUKSET
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloittamista.
Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Viat
Jos kone ei toimi oikein, tarkista alla oleva luettelo, joka sisältää mahdollisia syitä ja niiden ratkaisuja:
Korjaukset on aina teetettävä valtuutetussa huoltoliikkeessä.
• Kone ei toimi
• Moottori ei saavuta täyttä
kierrosnopeutta
• Kone kuumenee liikaa
• Moottori kipinöi tai käy epätasaisesti
• Virtaa ei ole kytketty.
• (Jatko-) johto on vaurioitunut.
• Jatkojohto on liian ohut/pitkä
• Verkkojännite on alle 230 V.
• Tuuletusaukot ovat tukossa. Puhdista
aukot kuivalla kankaalla.
• Moottori on ylikuormittunut. Käytä
konetta vain sen käyttötarkoituksiin.
• Moottori on likaantunut tai hiiliharjat ovat
kuluneet. Vaihda hiiliharjat tai vie kone
huoltoon.
SF
Ferm
Irrota pistoke pistorasiasta
• Paina karalukkoa (Kuva 1 - 5) ja kierrä karaa (6), kunnes se lukittuu. Pidä karalukko koko
ajan painettuna.
• Irrota laippamutteri (10) karasta kiintoavaimen (11) avulla.
• Aseta hiomalaikka laipalle (9).
• Aseta laippamutteri karalle ja kiristä se kiintoavaimen avulla.
• Vapauta karalukko ja varmista karan vapautuminen pyörittämällä sitä.
Hioma- ja rouhintalaikkojen kiinnitys
Kuvissa 4 ja 5 esitetään, kuinka laippa(10) kiinnitetään käytettäessä paksuja (4 – 8 mm) ja
ohuita (2,5 – 4 mm) laikkoja.
Varmista että sivukahva on kunnolla kiinni ja ettei se voi irrota vahingossa.
4. KÄYTTÖ
Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassaolevia määräyksiä.
Koneen käynnistyksessä huomioitavaa
• Purista työstettävä kappale kiinni ja varmista, ettei kappale pääse liikkumaan työstämisen
aikana.
• Pidä koneesta tukevasti kiinni molemmin käsin vakaassa asennossa.
• Varmista, että sähköjohto on aina poispäin koneesta.
• Kytke pistoke pistorasiaan vain, kun koneessa ei ole virtaa kytkettynä.
• Paina kone työstettävää kappaletta vasten vasta sen jälkeen kun kone on käynnissä
Virran kytkeminen
• Työnnä virtakytkin eteen.
• Kone käynnistyy ja pysyy käynnissä, kun virtakytkin vapautetaan
Virran katkaiseminen
• Paina käynnistyskytkintä: se ponnahtaa pois päältä -asentoon.
Laske kulmahiomakone käsistäsi vasta, kun moottori on pysähtynyt kokonaan.
Toiminta
• Pidä koneesta tukevasti kiinni ja paina sitä työstettävää kappaletta vasten. Liikuta
hiomalaikkaa tasaisesti työstettävän kappaleen pinnalla.
• Liikuta konetta karhennettaessa noin 30 - 40º kulmassa työstettävään kappaleeseen
nähden (Kuva 6).
72
S
SF
Ferm
25
Inschakelen
• Schuif de AAN/UIT schakelaar naar voren.
• De machine schakelt in en blijft ingeschakeld wanneer u de schakelaar loslaat.
Uitschakelen
• Druk op de AAN/UIT schakelaar. Deze springt hierdoor automatisch in de UIT-positie.
• De machine zal nog enige tijd doordraaien nadat de machine is uitgeschakeld.
Leg de machine pas neer wanneer de motor volledig is uitgedraaid.
Werken met de machine
• Houd de machine stevig vast en druk deze tegen het werkstuk aan. Beweeg de slijpschijf
gelijkmatig over het werkstuk.
• Beweeg de machine tijdens het afbramen onder een hoek van 30º - 40º over het werkstuk
(Fig. 6).
Gebruik nooit doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden!
• Belangrijk is de richting van de doorslijpwerkzaamheden. De machine moet altijd
tegenlopend werken. Beweeg de machine daarom niet in de andere richting. Anders
bestaat het gevaar dat de machine ongecontroleerd uit de snede wordt geduwd (Fig.7).
• Inspecteer regelmatig de slijpschijf. Versleten slijpschijven hebben een negatief effect op
de efficiency van de machine. Vervang de slijpschijf op tijd.
• Leg de machine pas neer wanneer de motor volledig is uitgedraaid. Leg de machine niet
weg op een stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen het mechaniek binnendringen.
• Schakel na beëindiging van de werkzaamheden altijd eerst de machine uit voordat u de
stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit het spindelslot om de motor tot stilstand te brengen.
5. SERVICE EN ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze
te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Storingen
In het geval de machine niet naar behoren funktioneert, geven wij onderstaand een aantal
mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen:
NL
Ferm
Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend installateur of reparatiebedrijf.
Reinigen
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na
gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn.
Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen
oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de
kunststof onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan
contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een
opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking
geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom
gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart.
• De motor slaat niet aan
• De elektromotor bereikt moeilijk het
maximum toerental
• De machine wordt overmatig warm
• Overmatig vonken of onregelmatig lopen
van de elektromotor
• De stekker zit niet in het stopcontact.
• Het snoer is onderbroken.
• De verlengkabel is te dun en/of te lang.
• De netspanning is lager dan 230 V.
• De ventilatiesleuven zijn verstopt. Maak
ze schoon met een droge doek.
• De machine wordt te zwaar belast.
Gebruik de machine waarvoor hij
geschikt is.
• Dit duidt meestal op aanwezigheid van
vuil in de motor of op versleten
koolborstels.
• Vervang de koolborstels of bied de
machine aan bij een erkende reparateur.
26
NL
F
Ferm
71
Koneessa on kaksinkertainen eristys EN50144: n mukaan; maadoitusjohto ei ole
tarpeellinen.
Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen
Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava. Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta
tai sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin.
Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen pistorasiaan on vaarallista.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien
on oltava vähintään 1,5 mm
2
. Käytettäessä johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta.
3. ASENNUS
Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta ennen lisälaitteiden kiinnitystä.
Sivukahvan kiinnittäminen
Kuva 1
Sivukahvaa voidaan käyttää sekä oikea- että vasenkätistä hallintaa varten.
• Kiinnitä sivukahva vasenkätistä käyttöä varten koneen oikealle puolelle.
• Kiinnitä sivukahva oikeakätistä käyttöä varten koneen vasemmalle puolelle.
Suojuksen kiinnittäminen
Kuva 2
Kiinnitä suojus ennen koneen käyttöä.
Asennus
• Kiinnitä suojus (2) koteloon. Huomaa, että suojuksen lovi osuu kotelon reunaan.
• Kiinnitä kiinnitysrengas (7+12) suojukseen: renkaan reiät on kohdistettava ruuvireikiin.
• Kiinnitä suojus kiinnitysrenkaan avulla käyttäen 4 ruuvia ja aluslevyä (8).
• Suojuksen suljettu puoli on aina oltava käyttäjän puolella.
Varmista, että ruuvit tulevat riittävän tiukalle. Tarkista ruuvien tiukkuus
säännöllisesti.
Purkaminen
• Irrota laippamutteri ja hiomalaikka alemman laipan kanssa karalta.
• Kierrä auki 4 ruuvia (aluslevyineen) ja irrota kiinnitysrengas.
• Irrota suojus koneesta.
Hiomalaikan kiinnitys
Kuva 3
Käytä oikean kokoista laikkaa. Käytä ainoastaan kuituvahvisteisia hiomalaikkoja. Hiomalaikka
ei saa koskettaa teräsuojuksen reunaa.
SF

Documenttranscriptie

Art. no. AGM1020 UK D NL F E Subject to change Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificaciones técnicas P Reservado o direito a modificações I Con riserva di modifiche S Ändringar förbehålles SF Pidätämme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ændringer forbeholdes FAG-125/880 UK USERS MANUAL 04 D GEBRAUCHSANWEISUNG 12 NL GEBRUIKSAANWIJZING 20 F MODE D’EMPLOI 28 E MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 P MANUAL DE INSTRUÇÕES 44 I MANUALE UTILIZZATI 52 S BRUKSANVISNING 60 SF KÄYTTÖOHJE 68 N BRUKSANVISNING 76 BRUGERVEJLEDNING 84 DK www.ferm.com www.ferm.com 0511-03.1 HAAKSE SLIJPER De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 + 3 Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico’s voorkomen. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat. NL Inhoudsopgave: 1. Technische specificaties 2. Veiligheidsvoorschriften 3. Montage van accessoires 4. Bediening 5. Service & Onderhoud Deler Fig. 1 1. På-/av-bryter 2. Vernehette 3. Sidehåndtak 4. Slipeskive 5. Spindellås 2. SIKKERHETSFORSKRIFTER I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler: Les instruksjonene nøye I overensstemmelse med viktige, aktuelle sikkerhetsstandarder i EU Introductie Deze machine is gemaakt voor het doorslijpen en afbramen van metaal en steen. Met behulp van de juiste accessoires kan de machine ook worden gebruikt voor borstelen en schuren. 1. Class II-maskin – Dobbeltisolert – Krever ikke jordet støpsel. TECHNISCHE SPECIFICATIES Angir fare for personskade, livsfare eller skade på maskinen hvis instruksjonene i denne bruksanvisningen ikke følges. SF Machinegegevens N Spanning Frequentie Opgenomen vermogen Toerental onbelast Schijfdiameter Spindelmaat Gewicht Lpa (geluidsdruk) Lwa (geluidsvermogen) Vibratiewaarde | | | | | | | | | | Fare for elektrisk støt. 230 V~ 50 Hz 880 W 11000/min 125 mm M 14 2.15 kg 93.3 dB (A) 106.3 dB (A) 0.482 m/s2 Trekk umiddelbart støpselet ut av stikkontakten hvis ledningen skades og i forbindelse med vedlikehold Hold andre personer på avstand Brannfare Inhoud van de verpakking 1 Haakse slijper 1 Zijhandgreep 1 Spansleutel 1 Set koolborstels 1 Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidskatern 1 Garantiekaart Bruk vernebriller og hørselsvern Bruk vernehansker Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved egnete returpunkter. Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade. 20 Ferm Ferm 77 VINKELSLIPER Tallene i teksten nedenfor viser til illustrasjonene på side 2 + 3 Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i bruk. Sørg for å vite hvordan maskinen virker og hvordan den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til instruksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbevar denne bruksanvisningen og den vedlagte dokumentasjonen ved maskinen. Kenmerken Fig. 1 1. Aan/uit-schakelaar 2. Beschermkap 3. Zijhandgreep 4. Slijpschijf 5. Spindelslot 2. Innholdsfortegnelse: 1. Techniske spesifikasjoner 2. Sikkerhetsforskrifter 3. Montering 4. Betjening 5. Service og vedlikehold NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt: Lees de instructies Innledning Denne maskinen er beregnet for sliping og fresing av metall og stein. Med riktig tilbehør kan maskinen også brukes til børsting og pussing. Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - een geaarde stekker is niet noodzakelijk 1. TECHNISKE SPESIFIKASJONER Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd Maskindata N Spenning Frekvens Opptatt effekt Turtall, ubelastet Skivediameter Spindelstørrelse Vekt Lpa (lydtrykk) Lwa (lydeffekt) Vibrasjonsverdi | | | | | | | | | | 230 V~ 50 Hz 880 W 11000/minutt 125 mm M 14 2,15 kg 93.3 dB (A) 106.3 dB (A) 0.482 m/s2 Gevaar voor elektrische schok Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het snoer en tijdens onderhoudwerkzaamheden Houd omstanders op afstand Emballasjens innhold 1 Vinkelsliper 1 Sidehåndtak 1 Spennøkkel 1 Kolbørster 1 Bruksanvisning 1 Sikkerhetshefte 1 Garantikort Brandgevaar Draag oog- en gehoorbescherming Draag veiligheidshandschoenen Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Kontroller at maskinen, løse deler og tilbehør ikke har fått transportskader. 76 Ferm Ferm 21 Speciale veiligheidsinstrukties • Controleer of het maximum toerental dat op de slijpschijf staat aangegeven, overeenkomt met het maximum toerental van de machine. Het toerental van de machine mag niet hoger zijn dan de waarde op de slijpschijf. • Let op dat de afmetingen van de slijpschijf overeenkomen met de specificaties van de machine. • Let op dat de slijpschijf juist is gemonteerd en naar behoren is vastgezet. Gebruik geen ver-loopringen of adapters om een slijpschijf passend te maken. • Behandel en bewaar slijpschijven volgens de voorschriften van de leverancier. • Gebruik de machine niet voor het doorslijpen van werkstukken met een dikte die groter is dan de maximale slijpdiepte van de doorslijpschijf. • Gebruik geen doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden. • Zorg bij gebruik van slijpschijven die op het schroefdraad van de spindel worden bevestigd dat de spindel voldoende schroefdraad heeft. Zorg dat de spindel voldoende beschermd is en niet in contact komt met het slijpoppervlak. • Inspecteer de slijpschijf voor gebruik op eventuele beschadigingen. Gebruik geen slijpschijven die gebarsten, gescheurd of anderszins beschadigd zijn. • Laat voor gebruik de machine 30 seconden onbelast draaien. Schakel de machine onmiddellijk uit als deze aanzienlijk begint te trillen of als een ander defect optreedt. Controleer de machine en slijpschijf grondig voordat u de machine weer inschakelt. • Zorg dat een eventuele vonkenregen geen gevaar voor mensen oplevert of wegspat in de richting van licht ontvlambare substanties. • Zorg dat het werkstuk voldoende wordt ondersteund of ingeklemd. Houd uw handen weg van het te slijpen oppervlak. • Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Gebruik desgewenst of indien nodig andere bescherming, zoals bijvoorbeeld een schort of een helm. • Zie erop toe dat schijven en punten overeenkomstig de instructies van de fabrikant worden gemonteerd. • Zorg ervoor dat het vloeipapier wordt gebruikt als dit bij het gelaagde schuurproduct wordt geleverd, of als dit nodig is. • Werk nooit zonder afschermkap, als deze bij een apparaat meegeleverd wordt. • Bij gereedschap voor schijven met schroefboringen, dient de schroefdraad in de schijf voldoende lengte te hebben om de as onder te kunnen brengen. • Zorg ervoor dat bij het werken in een stoffige omgeving de ventilatieopeningen vrij gehouden worden. Trek eerst de stekker uit het stopcontact als de stof verwijderd moet worden (gebruik geen metalen voorwerpen). Voorkom hierbij beschadiging van inwendige delen. • Bij een slecht spanningsnet kunnen bij het starten van de apparatuur korte spanningsvallen optreden. Dit kan andere apparatuur beïnvloeden (bijv. een lamp die gaat knipperen). Bij een impedantie van het net Zmax < 0,348 Ohm kan men ervan uitgaan, dat dergelijke verschijnselen zich niet voor zullen doen. (Indien nodig kunt u voor nadere informatie contact opnemen met uw plaatselijke energieleverancier). NL F CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (SF) Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä tuote on seuraavien standardien tai standardoitujen dokumenttien mukainen: EN55014-1, EN55014-2, EN50144-1, EN50144-2-3, EN61000-3-2, EN61000-3-3 seruaavien sääntöjen mukaisesti: 98/37EEC, 73/23EEC, 89/336EEC 01-10-2005 ZWOLLE NL W. Kamphof Laadunvalvontaosasto SF Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. 22 Ferm Ferm 75 Puhdistaminen Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia. Voitelu Konetta ei tarvitse voidella. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 50144; een aardedraad is daarom niet nodig. Bij vervanging van snoeren of stekkers Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant. Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken. Viat Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat. Bij gebruik van verlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm2. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. Ympäristö Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se. 3. Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. S MONTAGE VAN ACCESSOIRES Haal vóór het monteren altijd de stekker uit het stopcontact. Takuu Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista. SF NL Monteren van de zijhandgreep Fig. 1 De zijhandgreep is geschikt voor zowel links- als rechtshandige bediening. • • Draai voor linkshandige bediening de zijhandgreep in de opname aan de rechterkant van de machine. Draai voor rechtshandige bediening de zijhandgreep in de opname aan de linkerkant van de machine. Monteren van de beschermkap Fig. 2 Voor ingebruikname dient de beschermkap gemonteerd te worden. Monteren • Plaats de beschermkap (5) op de behuizing. Let erop dat de uitsparing van de beschermkap goed over de rand van de behuizing valt. • Leg de bevestigingsring (7+12) op de beschermkap, zodat de ringgaten op de schroefgaten liggen. • Bevestig de beschermkap en bevestigingsring met behulp van de 4 schroeven en veerringen (8). • De gesloten zijde van de beschermkap moet altijd naar de bediener toe wijzen. Zorg ervoor dat de schroeven goed vastgedraaid worden. Controleer regelmatig of de schroeven nog goed vastzitten. 74 Ferm Ferm 23 Demonteren • De flensmoer losdraaien en de slijpschijf met onderste flens van de spindel verwijderen. • De 4 schroeven (incl. veerringen) verwijderen en de vervolgens de bevestigingsring wegnemen. • Pak de beschermkap van de machine. NL Monteren van de slijpschijf Fig. 3 Gebruik slijpschijven van de juiste maat. Gebruik uitsluitend vezelversterkte slijpschijven. De slijpschijf mag niet met de rand van de beschermkap in contact komen. F Älä käytä hiontalaikkaa rouhintaan. • Liikuta konetta aina pyörimissuuntaa vastaan. Älä koskaan liikuta konetta toiseen suuntaan. Muutoin vaarana on, että kone ryntää hallitsemattomasti leikkuukohdasta (Kuva 7). Tarkasta säännöllisesti hiomalaikan kunto. Kuluneet laikat heikentävät koneen tehokkuutta. Vaihda kulunut laikka ajoissa. Laske kulmahiomakone käsistäsi vasta, kun moottori on pysähtynyt kokonaan. Älä laske konetta pölyiselle alustalle. Pölyhiukkaset voivat päästä koneen mekaanisiin osiin. Kytke virta ensin koneesta pois, ennen kuin irrotat pistokkeen pistorasiasta. • • • Neem de stekker uit het stopcontact. Älä koskaan pysäytä moottoria karalukkon avulla. • • • • • Druk het spindelslot (Fig. 1 - 5) in en draai aan de spindel (6) tot deze in het slot valt. Houd het spindelslot ingedrukt zolang u deze procedure volgt. Verwijder de flensmoer (10) van de spindel met behulp van de spansleutel (11). Draai de moer los tegen de wijzers van de klok in. Plaats de slijpschijf op de flens (9). Schroef de flensmoer weer op de spindel en draai hem vast met behulp van de spansleutel. Laat het spindelslot los en controleer of de vergrendeling is opgeheven door aan de spindel te draaien. Monteren van dunne slijpschijven en afbraamschijven Afb. 4 en 5 laten zien hoe de flens (10) gemonteerd dient te worden bij dikke (4 - 8 mm) en dunne (2,5 - 4 mm) schijven. Zorg dat de zijhandgreep goed vast zit en niet onverwachts kan lostrillen. 4. BEDIENING Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houd u aan de geldende voorschriften. Aandachtspunten voor het inschakelen • Klem het werkstuk vast of zorg ervoor dat het tijdens de werkzaamheden niet onder de machine kan wegglijden. • Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen. • Houd de machine los van het werkstuk wanneer u de machine in- of uitschakelt. De slijpschijf kan het werkstuk beschadigen. • Laat de machine volledig op toeren komen voordat u de machine gebruikt. 5. KUNNOSSAPITO JA KORJAUKSET Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloittamista. Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään. SF Viat Jos kone ei toimi oikein, tarkista alla oleva luettelo, joka sisältää mahdollisia syitä ja niiden ratkaisuja: • Kone ei toimi • • Virtaa ei ole kytketty. (Jatko-) johto on vaurioitunut. • Moottori ei saavuta täyttä kierrosnopeutta • • Jatkojohto on liian ohut/pitkä Verkkojännite on alle 230 V. • Kone kuumenee liikaa • Tuuletusaukot ovat tukossa. Puhdista aukot kuivalla kankaalla. Moottori on ylikuormittunut. Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksiin. • • Moottori kipinöi tai käy epätasaisesti • Moottori on likaantunut tai hiiliharjat ovat kuluneet. Vaihda hiiliharjat tai vie kone huoltoon. Korjaukset on aina teetettävä valtuutetussa huoltoliikkeessä. Gebruik de machine niet voor het slijpen van magnesium werkstukken. 24 Ferm Ferm 73 Inschakelen • Schuif de AAN/UIT schakelaar naar voren. • De machine schakelt in en blijft ingeschakeld wanneer u de schakelaar loslaat. Irrota pistoke pistorasiasta • • • • • Paina karalukkoa (Kuva 1 - 5) ja kierrä karaa (6), kunnes se lukittuu. Pidä karalukko koko ajan painettuna. Irrota laippamutteri (10) karasta kiintoavaimen (11) avulla. Aseta hiomalaikka laipalle (9). Aseta laippamutteri karalle ja kiristä se kiintoavaimen avulla. Vapauta karalukko ja varmista karan vapautuminen pyörittämällä sitä. Uitschakelen • Druk op de AAN/UIT schakelaar. Deze springt hierdoor automatisch in de UIT-positie. • De machine zal nog enige tijd doordraaien nadat de machine is uitgeschakeld. NL Leg de machine pas neer wanneer de motor volledig is uitgedraaid. Hioma- ja rouhintalaikkojen kiinnitys Kuvissa 4 ja 5 esitetään, kuinka laippa(10) kiinnitetään käytettäessä paksuja (4 – 8 mm) ja ohuita (2,5 – 4 mm) laikkoja. Werken met de machine • Houd de machine stevig vast en druk deze tegen het werkstuk aan. Beweeg de slijpschijf gelijkmatig over het werkstuk. • Beweeg de machine tijdens het afbramen onder een hoek van 30º - 40º over het werkstuk (Fig. 6). Varmista että sivukahva on kunnolla kiinni ja ettei se voi irrota vahingossa. 4. S KÄYTTÖ Gebruik nooit doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden! • Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassaolevia määräyksiä. SF Koneen käynnistyksessä huomioitavaa • Purista työstettävä kappale kiinni ja varmista, ettei kappale pääse liikkumaan työstämisen aikana. • Pidä koneesta tukevasti kiinni molemmin käsin vakaassa asennossa. • Varmista, että sähköjohto on aina poispäin koneesta. • Kytke pistoke pistorasiaan vain, kun koneessa ei ole virtaa kytkettynä. • Paina kone työstettävää kappaletta vasten vasta sen jälkeen kun kone on käynnissä • • • Belangrijk is de richting van de doorslijpwerkzaamheden. De machine moet altijd tegenlopend werken. Beweeg de machine daarom niet in de andere richting. Anders bestaat het gevaar dat de machine ongecontroleerd uit de snede wordt geduwd (Fig.7). Inspecteer regelmatig de slijpschijf. Versleten slijpschijven hebben een negatief effect op de efficiency van de machine. Vervang de slijpschijf op tijd. Leg de machine pas neer wanneer de motor volledig is uitgedraaid. Leg de machine niet weg op een stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen het mechaniek binnendringen. Schakel na beëindiging van de werkzaamheden altijd eerst de machine uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Gebruik nooit het spindelslot om de motor tot stilstand te brengen. Virran kytkeminen • Työnnä virtakytkin eteen. • Kone käynnistyy ja pysyy käynnissä, kun virtakytkin vapautetaan 5. Virran katkaiseminen • Paina käynnistyskytkintä: se ponnahtaa pois päältä -asentoon. Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd. Laske kulmahiomakone käsistäsi vasta, kun moottori on pysähtynyt kokonaan. Toiminta • Pidä koneesta tukevasti kiinni ja paina sitä työstettävää kappaletta vasten. Liikuta hiomalaikkaa tasaisesti työstettävän kappaleen pinnalla. • Liikuta konetta karhennettaessa noin 30 - 40º kulmassa työstettävään kappaleeseen nähden (Kuva 6). 72 SERVICE EN ONDERHOUD De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine. Storingen In het geval de machine niet naar behoren funktioneert, geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen: Ferm Ferm 25 Koneessa on kaksinkertainen eristys EN50144: n mukaan; maadoitusjohto ei ole tarpeellinen. • De motor slaat niet aan • • De stekker zit niet in het stopcontact. Het snoer is onderbroken. • De elektromotor bereikt moeilijk het maximum toerental • • De verlengkabel is te dun en/of te lang. De netspanning is lager dan 230 V. • De machine wordt overmatig warm • De ventilatiesleuven zijn verstopt. Maak ze schoon met een droge doek. De machine wordt te zwaar belast. Gebruik de machine waarvoor hij geschikt is. NL F • • Overmatig vonken of onregelmatig lopen • van de elektromotor • Dit duidt meestal op aanwezigheid van vuil in de motor of op versleten koolborstels. Vervang de koolborstels of bied de machine aan bij een erkende reparateur. Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava. Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta tai sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin. Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen pistorasiaan on vaarallista. Jatkojohtojen käyttö Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on oltava vähintään 1,5 mm2. Käytettäessä johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta. 3. ASENNUS Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta ennen lisälaitteiden kiinnitystä. Sivukahvan kiinnittäminen Kuva 1 Sivukahvaa voidaan käyttää sekä oikea- että vasenkätistä hallintaa varten. Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend installateur of reparatiebedrijf. Reinigen Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. Smeren De machine heeft geen extra smering nodig. Storingen Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden. Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart. 26 Ferm • • Kiinnitä sivukahva vasenkätistä käyttöä varten koneen oikealle puolelle. Kiinnitä sivukahva oikeakätistä käyttöä varten koneen vasemmalle puolelle. SF Suojuksen kiinnittäminen Kuva 2 Kiinnitä suojus ennen koneen käyttöä. Asennus • Kiinnitä suojus (2) koteloon. Huomaa, että suojuksen lovi osuu kotelon reunaan. • Kiinnitä kiinnitysrengas (7+12) suojukseen: renkaan reiät on kohdistettava ruuvireikiin. • Kiinnitä suojus kiinnitysrenkaan avulla käyttäen 4 ruuvia ja aluslevyä (8). • Suojuksen suljettu puoli on aina oltava käyttäjän puolella. Varmista, että ruuvit tulevat riittävän tiukalle. Tarkista ruuvien tiukkuus säännöllisesti. Purkaminen • Irrota laippamutteri ja hiomalaikka alemman laipan kanssa karalta. • Kierrä auki 4 ruuvia (aluslevyineen) ja irrota kiinnitysrengas. • Irrota suojus koneesta. Hiomalaikan kiinnitys Kuva 3 Käytä oikean kokoista laikkaa. Käytä ainoastaan kuituvahvisteisia hiomalaikkoja. Hiomalaikka ei saa koskettaa teräsuojuksen reunaa. Ferm 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Ferm AGM1020 Handleiding

Categorie
Haakse slijpers
Type
Handleiding