Huawei P8 lite Snelstartgids

Categorie
Smartphones
Type
Snelstartgids
Quick Start Guide
P8 lite
English ...................................................................................... 1
Français .................................................................................. 20
Deutsch................................................................................... 41
Italiano .................................................................................... 61
Español ................................................................................... 80
Português.............................................................................. 100
Nederlands............................................................................ 120
Contents
1
For more information
Read the Quick Start Guide included with your device.
Open
HiCare
to read the user guide and service information or get help from
the online forum.
Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your
device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and
other information.
Go to
Settings
>
About phone
>
Legal information
to read the legal
information.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for up-to-date
contact information for your country or region.
English
2
Your phone at a glance
Before you start, let's take a look at your new phone.
Press and hold the power button to turn your phone on or off.
To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your
phone vibrates.
Headset Microphone
Speaker
Microphone
Earpiece
Home
Return
Recent
Status
indicator
Light
sensor
Front
camera
Volume
button
Power
button
Micro USB
microSD
card slot
Micro-SIM
card slot
connector
connector
3
Getting started
Follow the instructions in the figures below to insert your SIM card, microSD
card, and battery. Before you insert or remove the SIM card, power off your
phone.
When using the SIM ejector pin, exercise caution to avoid injuring yourself
or damaging your phone. Keep the pin away from children to prevent
them from accidentally swallowing it or injuring themselves.
4
Legal Notice
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. All
rights reserved.
This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or
transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of
Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").
The product described in this document may include software that is the
copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced,
distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted,
reverse engineered, leased, assigned, or sublicensed unless such restrictions
are prohibited by law or such actions are approved by the copyright holder.
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered trademarks
of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trade mark of ETSI.
The
Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Huawei Technologies Co.,
Ltd. is under license.
Other trademarks, products, services and company names mentioned herein
may be the property of their respective owners.
Notice
Some features of the product and its accessories described herein rely on the
software installed or the capacities and settings of the local network, and
5
therefore may not be activated or may be limited by local network operators
or network service providers.
Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased
product or its accessories.
Huawei reserves the right to change or modify any information or
specifications contained in this document at any time without prior notice and
without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the third-party software and
applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not
provide any warranty of any kind for third-party software and applications.
Neither will Huawei provide support to customers who use third-party
software and applications, nor be responsible or liable for the functions or
performance of third-party software and applications.
Third-party software and applications services may be interrupted or
terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any
content or service. Third-party service providers provide content and services
through network or transmission tools outside of the control of Huawei. To the
greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei
shall not compensate or be liable for services provided by third-party service
providers, or the interruption or termination of third-party contents or services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of
any third-party software installed on this product, or for any uploaded or
downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts,
images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all
effects, including incompatibility between the software and this product,
which result from installing software or uploading or downloading the
third-party works.
This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has
made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not
support all the functions that are supported by the standard Android platform
or may be incompatible with third-party software. Huawei does not provide
6
any warranty or representation in connect with any such compatibility and
expressly excludes all liability in connection with such matters.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS
REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR
CONTENTS OF THIS DOCUMENT.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO
CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS,
REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS
REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY
FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A
LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT
DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY
CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Import and Export Regulations
All applicable export or import laws and regulations must be complied with
and all necessary governmental permits and licenses must be obtained before
exporting or importing the product, including the software and technical data,
described in this document.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see
our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
7
Personal Information and Data Security
The use of some functions or third-party applications on your device could
result in your personal information and data being lost or becoming accessible
to others. Several measures are recommended to help you protect personal
and confidential information.
Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized use.
Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to
open it.
Periodically back up personal information kept on your SIM card, memory
card, or stored in your device memory. If you change to a different device,
be sure to move or delete any personal information on your old device.
If you are worried about viruses when you receive messages or emails from
a stranger, you can delete them without opening them.
If you use your device to browse the Internet, avoid websites that might
pose a security risk to avoid theft of your personal information.
If you use services such as Wi-Fi tethering or Bluetooth, set passwords for
these services to prevent unauthorized access. When these services are not
in use, turn them off.
Install or upgrade device security software and regularly scan for viruses.
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source.
Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.
Install security software or patches released by Huawei or third-party
application providers.
Some applications require and transmit location information. As a result, a
third-party may be able to share your location information.
8
Your device may provide detection and diagnostic information to third-
party application providers. Third party vendors use this information to
improve their products and services.
Safety information
This section contains important information about how to use your device
safely and how it operates. Read this information carefully before using your
device.
Electronic device
Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or
interference with other electronic devices.
Interference with medical equipment
Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if
operation of your phone may interfere with the operation of your medical
device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care
facilities.
Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or
pacemakers. For more information, contact your service provider.
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of
15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential
interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on
the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front
pocket.
9
Protecting your hearing when using a headset
To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this
risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.
Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase
your risk of an accident.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and
comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially
explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised
to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause
an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power
on your device at refueling points such as service stations. Comply with
restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and
distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in
areas where blasting operations are in progress. Before using the device,
watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often,
but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on
boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains
chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the
manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or
butane) whether this device can be safely used in their vicinity.
Traffic safety
Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the
risk of accidents, do not use your device while driving.
Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.
10
Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.
If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first.
The signals from the device may interfere with the electronic systems of
motor vehicles. For more information, contact the vehicle manufacturer.
Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air
bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys.
Do not use the wireless functions of your device while flying or while
boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s
systems and may be illegal.
Operating environment
Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields.
Using the device in these environments may cause it to malfunction.
Do not use your device during thunderstorms to protect your device against
any danger caused by lightning.
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures
are -20°C to 70°C. Extreme heat or cold may damage your device or
accessories.
Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard)
for prolonged periods.
To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards,
avoid rain and moisture.
Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater,
microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or
speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury.
11
If the device overheats, close any running applications or stop using it until
it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an extended
period, low-temperature burn symptoms, such as red spots or darker
pigmentation, may occur.
Do not use your device's camera flash directly in the eyes of people or pets.
Otherwise, a temporary loss of vision or damage to the eyes may occur.
Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may
be reduced.
Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories.
Doing so may result in damage or explosion.
Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal
rights of others.
Child's safety
Keep the device and its accessories away from children and take all
necessary precautions to ensure their safety. The device includes
detachable parts that may present a choking hazard.
The device and its accessories are not intended for use by children. Children
should use the device only under direct adult supervision.
Accessories
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery
may cause a fire, explosion, or other hazards.
Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may
void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be
dangerous. For information about the availability of approved accessories
in your area, contact your retailer.
12
Charger safety
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices
and shall be easily accessible.
Unplug the charger from the electric socket and from the device when not
in use.
Do not drop or cause an impact to the charger.
If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it
immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or
fire.
Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the
charger.
Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead
to an electric shock, short circuit, or malfunction.
If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to
an authorised service centre for inspection.
Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-
1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or
local standards.
Connect the device only to products that display the USB-IF logo or that
comply with the USB-IF program.
Battery safety
Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys
or jewellery. Doing so will short-circuit the battery and may cause injury.
Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place
it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Batteries may explode if overheated.
13
Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, or
immerse or expose it to liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or
other hazards.
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with
your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean water
and consult a doctor.
If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while
charging or storing, stop using the device immediately and remove the
battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged batteries
may also explode.
Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper
battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may
result in damage or explosion.
Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so
may lead to a short circuit or overheating.
Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or
battery.
If the device standby time shortens significantly, replace the battery.
The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove
it. Doing so may damage the device. To replace the battery, take the device
to an authorised service centre.
Cleaning and maintenance
Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an
external heat source, such as a microwave oven or hair dryer.
14
Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which
may interfere with proper function and may lead to fire or explosion.
Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or
explosion.
Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications,
and disconnect all cables connected to it.
Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol
or benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause
damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to
clean the device and accessories.
Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards,
near the device for extended periods of time. Otherwise, these cards may
be damaged.
Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories. This
voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage.
In case of damage, contact an authorised service centre for assistance or
repair.
If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do not
touch or attempt to remove the broken parts. Contact an authorised
service centre as soon as possible.
Emergency calls
The availability of emergency calls is subject to the signal quality, service
provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your device
for critical communications such as medical emergencies.
15
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries
(if included), and/or the packaging, indicates that the device, its
electrical accessories (for example, a headset, adapter, or
cable), and batteries should not be disposed of as household
garbage. These items should not be disposed of as unsorted
municipal waste and should be taken to a certified collection
point for recycling or proper disposal.
For more detailed information about device or battery recycling, contact your
local city office, household waste disposal service, or retail store.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE Directive
Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive (Directive 2006/66/EC).
The purpose of separating WEEE and batteries from other waste is to minimise
the potential environmental impacts and human health risk of any hazardous
substances that may be present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/
2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included)
are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date
information about REACH and RoHS compliance, visit the website
http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or at a
distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as
a device case and device holster, are not composed of metal components.
Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
16
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by
international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for
exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent
scientific organisation, and include safety measures designed to ensure the
safety of all users, regardless of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount
of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR
value is determined at the highest certified power level in laboratory
conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the
value. This is because the device is designed to use the minimum power
required to reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue,
and the highest SAR value for this device complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is
0.390 W/kg, and when properly worn on the body is 1.020 W/kg.
Statement
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/
EC and Directive 2011/65/EU.
For the declaration of conformity, visit the website
http://consumer.huawei.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the EU.
Adhere to national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
: This subsection does not apply for the geographical area within a
radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
17
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or at a
distance of 1.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as
a device case and device holster, are not composed of metal components.
Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio
waves established by the Federal Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies
with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using at
the ear is 0.78 W/kg, and when properly worn on the body is 0.65 W/kg, and
when using the Wi-Fi hotspot function is 0.70 W/Kg.
FCC statement
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This device generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this device does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
perform one or more of the following operations to try to correct the
interference:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
18
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution:
Any changes or modifications to this device not expressly approved
by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's
authority to operate the device.
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the
phone colour, size, and display content, are for your reference only. The
actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of
any kind, express or implied.
19
Declaration of Conformity
according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal
Equipment
Directive 1999/5/EC
For the following equipment
Product name : Smart Phone
Model: HUAWEI ALE-L21, ALE-L21
Manufacturer’s Name : Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufacturer’s Address : Administration Building, Headquarters of Huawei
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang
District, Shenzhen, 518129, P.R.C
is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council
Directive1999/5/EC for radio equipment and telecommunications terminal equipment.
For the evaluation of the compliance with this Directive, the following standards
were applied:
Safety: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011
Health: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010;
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010
Declaration of Conformity
For the following equipment
Product name : Smart Phone
Model: HUAWEI ALE-L21, ALE-L21
Manufacturer’s Name : Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufacturer’s Address : Administration Building, Headquarters of Huawei
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang
District, Shenzhen, 518129, P.R.C
We hereby declare that the product above is complying with the requirements set
out in the Council Directive1999/5/EC for radio equipment and telecommunications
terminal equipment. For the evaluation of the compliance with this Directive, the
following standards were applied:
Safety: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011
Health: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010;
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010
EMC : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1
EMC : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1
Radio: EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1;
EN 301 511 V9.0.2 ; EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.8.1;
EN 301 908-13 V6.2.1; EN 302 291-1 V1.1.1 ; EN 302 291-2 V1.1.1
The product is marked with the CE mark and Notified Body number according to the
Directive 1999/5/EC:
Notified Body : TüV Rheinland LGA Products GmbH Notified Body number:0197
Responsible for making this declaration is the:
; Manufacturer Authorised representative established within the EU
Person responsible for making this declaration
Name, Surname : KangYing
Position/Title : Regulatory Compliance Manager
Shenzhen
2015-03-23
(Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
Radio: EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1;
EN 301 511 V9.0.2 ; EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.8.1;
EN 301 908-13 V6.2.1; EN 302 291-2 V1.1.1
The product is marked with the CE mark and Notified Body number according to the
Directive 1999/5/EC:
Notified Body : TüV Rheinland LGA Products GmbH Notified Body number:0197
The product also comply with the requirements set out in the Council Directive
2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment by application of EN 50581:2012.
Responsible for making this declaration is the:
; Manufacturer Authorised representative established within the EU
Person responsible for making this declaration
Name, Surname : KangYing
Position/Title : Regulatory Compliance Manager
Shenzhen
2015-03-23
(Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
20
Pour plus d'informations
Lire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil.
Ouvrez
HiCare
pour lire le guide de l'utilisateur et les informations de service
ou chercher de l'aide auprès du forum en ligne.
Allez à http://consumer.huawei.com/fr pour télécharger le guide de
l'utilisateur (ainsi que les informations de sécurité) pour votre appareil et lire les
FAQ, la politique de confidentialité et d'autres informations.
Allez sur
Paramètres
>
À propos du téléphone
>
Informations légales
pour lire les informations juridiques.
Veuillez visiter http://consumer.huawei.com/fr/support pour les informations
les plus à jour de contacts sur votre pays ou votre région.
Français
21
Votre téléphone en un clin d’œil
Commençons par une vue générale de votre téléphone.
Maintenez le bouton d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindre votre
téléphone.
Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton d'alimentation appuyé
jusqu'à la vibration de votre téléphone.
Microphone
Microphone
Écouteur
Accueil
Retour
Récent
Témoin
d'état
Port micro-USB
Prise micro-casque
Capteur de
lumière
Haut-parleur
Appareil
photo frontal
Bouton de volume
Bouton
d'alimentation
Fente carte
MicroSD
Fente carte
micro-SIM
22
Commencer
Suivez les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone.
Eteindre votre téléphone avant d'insérer ou de retirer une carte SIM.
Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une épingle à éjection de SIM
afin d'éviter de vous faire mal aux doigts ou d'endommager votre
téléphone. Rangez votre épingle dans un endroit sécurisé inaccessible aux
enfants afin de prévenir les risques d'avalement ou de blessures
accidentelles.
23
Mention légale
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute
forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei
Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »).
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de
Huawei et d'éventuels concédants. Les clients ne peuvent en aucun cas
reproduire, distribuer, modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire,
faire de l'ingénierie inversée, louer ou transférer ledit logiciel, ni en accorder
des sous-licences d'utilisation, sauf si la législation en vigueur interdit ces
restrictions ou si ces actions sont approuvées par les détenteurs des droits
d'auteur concernés.
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Le nom et les logos
Bluetooth
®
sont des marques déposées
Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est
effectuée sous licence.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise
mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le
présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des
paramètres du réseau local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou
24
être limités par les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de
services réseau.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre
exactement au produit ou aux accessoires achetés.
Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou
spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation.
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels ou
applications tiers fournis avec ce produit. Par conséquent, Huawei n'accorde
aucune garantie pour les logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne
délivre pas d'assistance aux clients qui utilisent des logiciels ou des applications
tiers et n'est pas responsable de leur fonctionnement et de leur performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et
Huawei ne garantit pas la disponibilité des contenus ou services. Le contenu et
les services sont fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils de
transmission qui échappent au contrôle de Huawei. Sous réserve des
dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement indiqué que
Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des services rendus par les
fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation du contenu
ou des services tiers et n'en sera nullement responsable.
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout
autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du
téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou
logiciels. Les clients sont responsables des conséquences indésirables, dont
l'incompatibilité entre le logiciel et le produit pouvant résulter de l'installation
d'un logiciel ou d'un logiciel intégré tiers chargé ou téléchargé.
Ce produit a été développé pour la plate-forme libre Android™. Huawei a
opéré les modifications nécessaires sur la plate-forme. Par conséquent, le
produit ne prend pas en charge toutes les fonctions de la plate-forme Android
standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers. Huawei n'offre aucune
garantie ou représentation en lien avec cette compatibilité et exclut
explicitement toute implication en rapport avec ce sujet.
25
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ».
SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU
LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN
AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES,
CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE
REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ;
QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE
S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS
LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION),
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU
PRODUIT.
Réglementations relatives à l'importation/exportation
Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en vigueur
relatives à l'exportation et à l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les
autorisations et licences administratives nécessaires pour l'exportation, la
réexportation ou l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y
compris le logiciel et les données techniques.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des informations
personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
26
Renseignements personnels et sécurité des
données
L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil
pourrait entraîner la perte ou la mise à disposition de vos renseignements
personnels à d’autres personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour
vous aider à protéger vos renseignements personnels et confidentiels.
Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour empêcher toute utilisation
non autorisée.
Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage automatique et créez un
mot de passe ou un motif de déverrouillage pour l'ouvrir.
Sauvegardez régulièrement les renseignements personnels contenus sur
votre carte SIM et carte mémoire, ou stockés dans la mémoire de votre
appareil. Si vous changez d’appareil, assurez-vous de transférer ou de
supprimer toutes les données personnelles contenues sur votre ancien
appareil.
Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous recevez des messages ou
des courriels d'un inconnu, supprimez-les sans les ouvrir.
Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, évitez les sites Web
qui pourraient poser un risque de sécurité, afin de prévenir tout risque
d'appropriation de vos renseignements personnels.
Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou Bluetooth, créez des mots de
passe pour ces services afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque
ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.
Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et effectuez
régulièrement des scans à la recherche de virus.
27
Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de sources légitimes.
Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à la recherche
des virus.
Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les
fournisseurs d'applications tierces.
Certaines applications exigent et transmettent des informations de
localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de
partager vos informations de localisation.
Votre appareil peut fournir des informations de détection et de diagnostic
aux fournisseurs d'applications tierces. Les fournisseurs tiers utilisent cette
information pour améliorer leurs produits et services.
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de
votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière
d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces
informations avant d'utiliser votre appareil.
Précautions à prendre:
Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est préférable de
mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm ou à l’opposé de l’implant.
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été constaté,
ceci est à titre de prévention.
Pour réduire le niveau dexposition au rayonnement, il est recommandé
d’utiliser le téléphone mobile:
*dans de
bonnes conditions de réception
,
28
*lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un
signal complet
de
bonne réception
.
Il est recommandé d’utiliser un kit mains libres.
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des
femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si
celui-ci peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres
appareils électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le
fonctionnement du téléphone peut interférer avec vos appareils médicaux.
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres
de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.
Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils
auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de
services pour de plus amples informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart
minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin
d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous
utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au
stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Protection de l'audition lors de l'utilisation
d'écouteurs
Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à
volume élevé pendant de longues périodes.
29
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions
auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des
écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable.
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut
entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et
conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des
risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper
le moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones
pourrait provoquer une explosion on un incendie, entraînant des blessures
corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de
ravitaillement tels que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions
sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles,
de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous
également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours.
Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques
d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de
cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de
transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air
contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière
ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants de véhicules
GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de
l'appareil à proximité desdits véhicules.
Sécurité routière
Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez
l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre
appareil sans fil en conduisant.
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en
toute sécurité.
30
Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant. Utilisez les
accessoires de kit mains libres.
Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous
d'abord de manière sûre.
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules.
Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule.
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de
déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force
importante dégagée lors du déploiement de l'airbag.
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant
l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut
perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du
fonctionnement de l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs
magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut
entraîner des dysfonctionnements des circuits.
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout
danger causé par la foudre.
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les
températures de stockage idéales sont entre -20°C et 70°C. Des
températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager
votre appareil ou les accessoires.
N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le
tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes.
Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques d'incendie ou
d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité.
31
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles
qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou
une bougie.
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de
l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner
des blessures.
Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si
l'appareil est en surchauffe. En cas d'exposition de la peau à un appareil en
surchauffe pendant une période prolongée, des symptômes de brûlures
légères, tels que des tâches rouges et des pigmentations plus foncées,
peuvent se produire.
Ne dirigez pas le flash de l'appareil photo de votre appareil directement vers
les yeux de personnes ou d'animaux. Cela pourrait entraîner des pertes
temporaires de la vision ou des dommages oculaires.
Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la
communication pourrait être réduite.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer
l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une
explosion.
Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie privée et les
droits légaux d'autrui.
Sécurité des enfants
Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut
se révéler dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses
accessoires. L'appareil comporte des pièces amovibles susceptibles de
présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants.
32
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des
enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance
d'un adulte.
Accessoires
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une
batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une
explosion ou d'autres dangers.
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une
utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre
type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les
règlementations et lois locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre
détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez
vous, d'accessoires agréés.
Sécurité du chargeur
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des
appareils et être facile d'accès.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous
ne l'utilisez pas.
Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs.
Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à
nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement
d'utiliser le câble. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une
électrocution, des courts-circuits ou un incendie.
Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez
pas dessus pour débrancher le chargeur.
33
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou
des électrocutions.
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une
humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé.
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la
norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé
conformément aux normes nationales ou locales.
Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou
ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments
conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques.
Cela pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner
des blessures ou des brûlures.
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons
directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage,
tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les
batteries pourraient exploser en cas de surchauffe.
N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y insérer des corps
étrangers, de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides.
Cela pourrait entraîner des incendies, des explosions ou d'autres dangers.
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact
direct avec la peau ou les yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec
l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et
consultez un médecin.
En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie
pendant le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser
34
l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait
provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion.
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries
endommagées risquent également d'exploser.
Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations
locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner
un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la
batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression
externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie
tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être
endommagé(e).
Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la
batterie.
L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de
retirer la batterie, car cela pourrait endommager l'appareil. Faites
remplacer la batterie dans un centre de réparation agréé.
Nettoyage et entretien
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à
l'aide d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à
micro-ondes ou un sèche-cheveux.
N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures
extrêmement froides ou chaudes. Ces environnements risquent
d'empêcher leur bon fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une
explosion.
35
Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une
surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion.
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez
toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur
l'appareil.
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques
(tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses
accessoires. Ces substances pourraient endommager les pièces ou
représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon propre, doux et sec
pour nettoyer l'appareil et les accessoires.
Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit
et des cartes de téléphone, à proximité de l'appareil pendant une longue
durée. Cela pourrait endommager les cartes à bande magnétique.
Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses accessoires. Cela
annulerait la garantie et libérerait le fabricant de toute responsabilité
concernant des dommages. En cas de dommage, contactez un centre de
réparation agréé pour toute aide ou réparation.
Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement
d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de
les retirer. Contactez rapidement un centre de réparation agréé.
Appels d'urgence
La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de votre
réseau téléphonique, de la politique de votre fournisseur de services et des lois
et règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement sur
votre appareil pour effectuer des appels très importants, comme en cas
d'urgence médicale.
36
Informations relatives à la mise au rebut et au
recyclage
Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les
batteries (le cas échéant) et/ou sur l'emballage, indique que
l'appareil et ses accessoires électriques (p. ex. des écouteurs, un
adaptateur ou un câble) ainsi que les batteries ne doivent pas
être mis au rebut avec les déchets ménagers. Ces éléments ne
doivent pas être mis au rebut comme déchets municipaux non
triés et doivent être rapportés dans un point de collecte agréé
pour être recyclés ou mis au rebut de manière appropriée.
Pour de plus amples informations concernant le recyclage de l'appareil ou de
la batterie, contactez votre mairie, votre service de mise au rebut des déchets
ménagers ou votre détaillant.
La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas échéant) est soumise à la
directive sur les WEEE remaniée (directive 2012/19/UE) et à la directive sur les
batteries (directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des batteries des
autres déchets vise à réduire l'impact potentiel sur l'environnement et la santé
humaine des substances dangereuses qui peuvent être présentes.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE)
1907/2006] et à la directive RoHS remaniée (directive 2011/65/UE). Les
batteries (le cas échéant) sont conformes à la directive sur les batteries
(directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la
conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une
distance de 1,5 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de
l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
37
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les
exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes
radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les
directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par
la commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes
(ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des
mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, Quel que soit leur
âge et leur état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité
d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation
d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé
testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut
être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de
puissance requise pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et
la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci
sont testés en utilisation à l'oreille est de 0,390 W/kg, et de 1,020 W/kg
lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/EU.
Consultez la déclaration de conformité sur le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Le marquage suivant est présent sur le produit :
38
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de
l'utilisation de l'appareil.
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de
20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille
de l'utilisateur
Tension caractéristique de bande large du casque/écouteur
75mV.
Conformité réglementaire FCC
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une
distance de 1,0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de
l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les
exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences d'exposition
aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (États-
Unis).
La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de tissu.
La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil est
conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil en
utilisation à l'oreille est de 0,78 W/kg et de 0,65 W/kg lorsque ceux-ci sont
39
portés correctement en contact avec le corps. Lors de l'utilisation de la
fonction hotspot Wi-Fi, la valeur est de 0,70 W/Kg.
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC.
Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les
interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet appareil produit,
utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son installation et
son utilisation ne correspondent pas aux instructions, occasionner des
interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, rien ne
garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil
engendre effectivement de telles interférences préjudiciables lors de la
réception d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en éteignant
puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
--Éloigner l'appareil du récepteur.
--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du
récepteur.
--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux normes fixées par la section 15 du règlement de
la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil
ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris une interférence susceptible d'entraîner un
fonctionnement indésirable.
Attention :
Toute transformation ou modification de cet appareil, non
approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de
conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser
l'appareil.
Toutes les photos et illustration de ce guide, ainsi que la couleur, la taille,
le contenu de l'écran du téléphone et tout autre contenu, sont fournis à
titre indicatif seulement. Le produit réel peut s'avérer différent. Ce guide
ne constitue aucunement une garantie, qu'elle soit explicite ou implicite.
40
Déclaration de Conformité
selon la Directive des Équipements Radio et Équipements de
Terminaux de Télécommunications 1999/5/EC
zour équipements suivants
Nom du produit : Smart Phone
Type : HUAWEI ALE-L21, ALE-L21
Nom du Fabricant : Huawei Technologies Co., Ltd.
Adresse du Fabricant : Siège de Huawei, Bâtiment Administratif
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang
District de Shenzhen, 518129 R.P.C
Est par la présente confirmé de se conformer aux exigences établies dans la
Directive 1999/5/EC du Conseil pour les équipements radio et terminaux de
télécommunications. Afin d’évaluer la conformité à la Directive présente, les
standards suivants ont été appliqués :
Sécurité : EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011
Santé : EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010;
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010
zour équipements suivants
Nom du produit : Smart Phone
Type : HUAWEI ALE-L21, ALE-L21
Nom du Fabricant : Huawei Technologies Co., Ltd.
Adresse du Fabricant : Siège de Huawei, Bâtiment Administratif
District de Shenzhen, 518129 R.P.C
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1
EMC : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1
Radio : EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 511 V9.0.2 ;
EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.8.1; EN 301 908-13 V6.2.1;
EN 302 291-1 V1.1.1 ; EN 302 291-2 V1.1.1
Le produit est marqué du sigle CE et le numéro de l’Organisme Notifié selon la
Directive 1999/5/EC :
Organisme Notifié : TüV Rheinland LGA Products GmbH
Numéro de l’Organisme Notifié : 0197
Responsable de faire la présente déclaration :
; Fabricant Représentant autorisé établi dans l’UE
Personne responsable de faire la présente déclaration
Nom, Nom de famille : KangYing
Poste / Titre : Responsable de la Réglementation de Conformité
Shenzhen
2015-03-23
(Lieu) (Date) (Cachet de Compagnie et Signature légale)
Radio : EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 511 V9.0.2 ;
EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.8.1; EN 301 908-13 V6.2.1;
EN 302 291-1 V1.1.1 ; EN 302 291-2 V1.1.1
Le produit est marqué du sigle CE et le numéro de l’Organisme Notifié selon la
Directive 1999/5/EC :
Organisme Notifié : TüV Rheinland LGA Products GmbH
Numéro de l’Organisme Notifié : 0197
Le présent produit est également en conformité avec les exigences établies dans la
Directive 2011/65/UE du Conseil, concernant les restrictions d’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électroniques et
électriques, par application de EN 50581 : 2012.
Responsable de faire la présente déclaration :
; Fabricant Représentant autorisé établi dans l’UE
Personne responsable de faire la présente déclaration
Nom, Nom de famille : KangYing
Poste / Titre : Responsable de la Réglementation de Conformité
Shenzhen
2015-03-23
(Lieu) (Date) (Cachet de Compagnie et Signature légale)
41
Weitere Informationen
Bitte lesen Sie die Kurzanleitung, die im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten
ist.
Öffnen Sie die APP
HiCare
, um das Benutzerhandbuch und
Serviceinformationen zu lesen. Hier erhalten Sie auch weitere Hilfe im
Online-Forum.
Unter http://consumer.huawei.com/en/ können Sie das Benutzerhandbuch für
Ihr Gerät (einschließlich der Sicherheitshinweise) herunterladen und häufig
gestellte Fragen, die Datenschutzrichtlinie sowie sonstige Informationen
aufrufen.
Rufen Sie
Einstellungen
>
Über das Telefon
>
Rechtliche Hinweise
auf, um
rechtliche Hinweise zu lesen.
Bitte besuchen Sie die Website
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/, auf der Sie aktuelle
Kontaktdaten für Ihr Land bzw. Ihre Region finden.
Deutsch
42
Ihr Telefon auf einen Blick
Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.
Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten.
Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die Netztaste
gedrückt, bis das Telefon vibriert.
Mikrofon
Mikrofon
Ohrhörer
Zurück
Micro-USB-Anschluss
Kopfhörer-Buchse
Statusanzeige
Helligkeitssensor
Startbildschirm
Lautsprecher
Frontkamera
Lautstärketasten
Ein/Aus-Taste
Steckplatz
microSD-Karte
Steckplatz
Micro-SIM-Karte
Zuletzt verwendet
43
Erste Schritte
Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon
einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-Karte
weder einsetzen noch entfernen.
Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts vorsichtig,
damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr Telefon nicht beschädigen.
Bewahren Sie Ihren Stift an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite
von Kindern auf, damit er nicht versehentlich verschluckt wird oder sich
Kinder daran verletzen.
44
Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle
Rechte vorbehalten.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung oder von Teilen
daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd.
(„Huawei“) nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich
geschützte Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die
Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu
vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren,
zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten,
abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese
Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige
Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat.
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder eingetragene Marken
von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Die Wortmarke
Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc.
und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter
Lizenz.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile
sind von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen
45
des lokalen Netzes abhängig und können daher von den lokalen
Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht
genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör
geltenden Beschreibungen übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in
dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und
Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts
enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese
Software und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet keinen
Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von
Drittherstellern nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder
Haftung für die Funktionen dieser Software und Anwendungen von
Drittherstellern.
Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestellten
Dienste können jederzeit unterbrochen oder beendet werden und Huawei
garantiert nicht die Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von
Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel zur Verfügung
gestellten Inhalte und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei.
Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich
zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene
Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten
von Drittanbietern übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf
diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder
heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder
Software usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der
mangelnden Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt, die
sich aus der Installation von Software oder dem Hoch- oder Herunterladen von
Drittherstellerwerken ergeben.
46
Diese Produkt basiert auf der quelloffenen Android™-Plattform. Huawei hat
erforderliche Änderungen an dieser Plattform vorgenommen. Deshalb
unterstützt dieses Produkt möglicherweise nicht alle Funktionen, die vom
standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt werden, oder ist mit
Software von Drittanbietern möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet
keine Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug auf die Kompatibilität und
schließt ausdrücklich jegliche Haftung in diesem Zusammenhang aus.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN.
SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST,
WIRD KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE
RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS
GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE,
BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE
GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER
ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG
DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN
BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS
GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE
EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften
einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen
Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in
dieser Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin
enthaltenen Software und technischen Daten.
47
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie
bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Persönliche Daten und Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre
persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich
werden. Wir empfehlen verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer
persönlichen und vertraulichen Daten.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit es von Unbefugten
nicht benutzt werden kann.
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein Passwort oder
Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu können.
Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/UIM-Karte, Speicherkarte
oder im Speicher Ihres Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln,
verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten
Gerät.
Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von
Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu
öffnen.
Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie Websites, die
ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer
persönlichen Daten zu verhindern.
Wenn Sie Dienste wie WLAN oder Bluetooth zur Anbindung verwenden,
legen Sie für diese Geräte Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu
verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt werden, schalten Sie sie
aus.
48
Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts
regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.
Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen
Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren.
Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern
herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches.
Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch
können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu
veröffentlichen.
Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und Diagnosedaten für die
Anbieter von Drittanwendungen. Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre
Produkte und Dienste zu verbessern.
Die Verwendung nicht autorisierter Drittanbieter-Software zur
Aktualisierung Ihres Telefons kann zur Beschädigung des Telefons oder
Ihrer persönlichen Daten führen. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Handy
online aktualisieren oder die offiziellen, mit Ihrem Telefon kompatiblen
Aktualisierungspakete verwenden.
Alle persönlichen Daten werden bei einer Systemaktualisierung gelöscht. Es
wird empfohlen, vor der Aktualisierung Ihres Telefons wichtige Daten zu
sichern.
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des
Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie
diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen
könnte.
49
Störungen von Medizingeräten
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um
herauszufinden, ob Ihr Telefon den Betrieb Ihres medizinischen Geräts
stören kann.
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen
festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht
beim Bedienen eines Fahrzeugs.
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder
Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des
medizinischen Geräts für weitere Informationen.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von
15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um
potenzielle Störungen des
Herzschrittmachers
zu verhindern. Falls Sie
einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der
entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in
der Brusttasche.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über
längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
Durch die
Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden
verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die
Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab.
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die
Unfallgefahr erhöhen.
50
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab
und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit
einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen
Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen
eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand
verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte.
Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie
Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des
Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und
Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in
denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden,
achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger
Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar
gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf
Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung
sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder
Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas
(wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren
Nähe sicher verwendet werden kann.
Verkehrssicherheit
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und
Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht
während der Fahrt benutzen.
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher
zu fahren.
Telefonieren Sie nicht während der Fahrt. Verwenden Sie
Freisprech-Zubehör.
Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie
rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.
51
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale
gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom
Fahrzeughersteller.
Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren
Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke
Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding
von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug
kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb
des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden
Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen
kann zu Schaltkreisdefekten führen.
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Freien bei Gewitter um sich vor jedlichen
Gefahren welche von Blitzen ausgehen zu schützen.
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale
Lagerungstemperatur ist -20 °C bis 70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann
Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten
Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel
eines Autos).
Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder das Zubehör vor
einem Brand oder vor der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu
schützen.
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B.
einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher,
einer Heizung oder einer Kerze.
52
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe
des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte
anziehen, was zu Verletzungen führen kann.
Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen
gewissen Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte
Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt,
können Verbrennungssymptome ähnlich zu Erfrierungen – beispielsweise
rote Flecken und eine dunklere Pigmentierung – auftreten.
Richten Sie den Kamerablitz des Geräts nicht direkt auf die Augen von
Menschen oder Tieren. Ansonsten kann es zu einem vorübergehenden
Beeinträchtigungen des Sehvermögens oder zu Augenschäden kommen.
Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer
verminderten Empfangsqualität führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht mit dem Akku spielen oder auf dem
Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden
oder einer Explosion kommen.
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die
Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer.
Kindersicherheit
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit.
Kinder mit dem Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann
gefährlich sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine
Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern.
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder
vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen
verwenden.
53
Zubehör
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch,
einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell
zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen,
dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze
verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit
des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler.
Sicherheit des Ladegeräts
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der
Geräte befinden und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es
nicht verwenden.
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus.
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum
Beispiel bei freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker
ist. Bei einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen,
Kurzschlüssen und Bränden kommen.
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht
am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.
Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen.
Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen
Schlägen kommen.
54
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger
Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu
einem autorisierten Service-Center.
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen
oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IF-Logo an oder an
Produkten, die das USB-IF-Compliance-Programm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, z.B. Schlüssel,
Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der
Akku kurzgeschlossen, dies kann zu Verletzungen und Verbrennungen
führen.
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie
Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung
explodieren.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten,
Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere
Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen.
Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen
gefährlichen Situationen kommen.
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht
auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein,
spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen
Sie einen Arzt auf.
Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer Überhitzung von
Akkus während des Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die
55
Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie
das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es kann
zu einem Brand oder einer Explosion kommen.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte
Akkus können ebenfalls explodieren.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen
Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem
Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran
nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion
kommen.
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn
keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem
Kurzschluss oder Überhitzen kommen.
Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das Gerät oder der
Akku fallen gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es
bzw. er beschädigt werden.
Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den
Akku aus.
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmbaren Akku.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten
beschädigt werden kann. Zum Austauschen des Akkus bringen Sie das
Gerät zu einem autorisierten Service-Center.
Reinigung und Wartung
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit
einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu
trocknen.
56
Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus.
Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu
einem Brand oder einer Explosion führen.
Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem
Brand oder einer Explosion führen können.
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts
ein. Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät
verbundenen Kabel ab.
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder andere
Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder
des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder
einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und
trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und
Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des
Geräts. Sonst kann die Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch
erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar.
Bei einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein
autorisiertes Service-Center.
Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den
Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und
versuchen Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an
ein autorisiertes Service-Center.
Notrufe
Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres
Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen
57
Gesetzen und Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen Kommunikationen,
wie medizinischen Notfällen, nie einzig und allein auf Ihr Gerät.
Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an
den Akkus (sofern enthalten) und/oder an der Verpackung zeigt
an, dass das Gerät und sein elektrisches Zubehör (beispielsweise
ein Headset, ein Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht
über den regulären Hausmüll zu entsorgen sind. Diese Elemente
sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll entsorgt
werden, sondern stattdessen einer zertifizierten Sammelstelle
zur Wiederverwertung oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt
werden.
Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des Akkus
erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im
Fachgeschäft.
Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten) unterliegt der
Neufassung der Richtlinie über die Entsorgung elektrischer und elektronischer
Geräte (Richtlinie 2012/19/EU) sowie der Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/
EG). Elektronikschrott und Batterien sind vom Restmüll zu trennen, um
potenzielle Umwelteinflüsse und Gefahren für die menschliche Gesundheit
durch möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren.
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006]
sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien
und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/
Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung
der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite
http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres
oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten
Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu
58
verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten
Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch.
Es wurde so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien
empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht
überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der Internationalen
Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und
beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig
von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der
während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten
Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen
Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche
SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert
liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche
Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist,
konzipiert ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über
10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt
diesen Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test unter Verwendung
am Ohr liegt bei 0,390 W/kg und bei 1,020 W/kg, wenn das Gerät
ordnungsgemäß am Körper getragen wird.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den
wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/65/EU
entspricht
.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
http://consumer.huawei.com/certification.
59
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen
Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen
Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen
: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem
20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres
oder in einem Abstand von 1,0 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten
Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu
verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten
Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf
die Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal Communications
Commission; USA) erfüllt.
Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg, gemittelt
über ein Gramm Körpergewebe. Der höchste für dieses Gerät ermittelte
SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei Einsatz am Ohr gemeldete
SAR-Wert ist 0,78 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen
wird, ist er 0,65 W/kg. Bei Verwendung der WLAN-Hotspot-Funktion ist er
0,70 W/kg.
60
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Regeln den
Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die
Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor
funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß
den Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es technische Störungen
von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden,
dass bei einer spezifischen Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn
dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und
ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren
der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen
Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um
Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen
Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von
außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden.
Achtung:
Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die
nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der
Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die
Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt.
Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch, einschließlich, jedoch
nicht beschränkt auf Telefonfarbe, Größe und angezeigte Inhalte, sind
lediglich zu Ihrer Information. Das tatsächliche Produkt kann davon
abweichen. Keiner der Inhalte in diesem Handbuch stellt irgend eine Form
der Gewährleistung dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend.
61
Per ulteriori informazioni
Leggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo.
Aprire
HiCare
per consultare la guida utente, il servizio informazioni oppure
per chiedere aiuto nel forum.
http://consumer.huawei.com/en/ per scaricare la guida utente (incluse le
informazioni sulla sicurezza), per consultare le Domande frequenti,
l'informativa sulla privacy ed altre informazioni.
Impostaz.
>
Info sul telefono
>
Informazioni legali
per consultare le
informazioni legali.
Consultare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ per informazioni
di contatto più aggiornate relative al tuo paese o regione.
Italiano
62
Panoramica del telefono
Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.
Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disattivare il
dispositivo.
Tenere premuto il pulsante di accensione fino ad avvertire la vibrazione
per il riavvio forzato del telefono.
Microfono
Vivavoce
Microfono
Home
Indietro
Recenti
Porta Micro USB
Jack auricolare
Altoparlante
Indicatore di stato
Sensore di
luminosità
Pulsanti volume
Fotocamera
anteriore
Pulsante
di accensione
Vano scheda
microSD
Vano scheda
Micro SIM
63
Operazioni preliminari
Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non
installare o rimuovere la scheda SIM quando il telefono è acceso.
Per evitare eventuali lesioni alle dita o danni al dispositivo si consiglia di
utilizzare con cautela la graffetta di rimozione della SIM. Custodire la
graffetta in posti sicuri e fuori dalla portata dei bambini. Date le
dimensioni, l'oggetto potrebbe essere inghiottito o provocare lesioni
accidentali.
64
Note legali
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in
qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di
Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei").
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da
copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non
dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare,
disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare,
concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni
siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai
rispettivi titolari del copyright.
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi registrati di Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi
Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth
SIG, Inc.
e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd.
avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere
proprietà dei rispettivi proprietari.
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo
manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le
impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o
65
potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori dei
servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero
non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati.
Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o
specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza
preavviso e senza alcun tipo di responsabilità.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di
terzi forniti con il presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non fornirà
alcuna garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né
supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né
sarà responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e
applicazioni di terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o terminati in
qualsiasi momento e Huawei non garantisce la disponibilità di nessun
contenuto o servizio. I fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi
mediante la rete o strumenti di trasmissione non controllati da Huawei. Nella
massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica espressamente
che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o
dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di
qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi
caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi,
immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi
effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente
all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi.
Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source Android™. Huawei ha
apportato le dovute modifiche alla piattaforma. Pertanto, questo prodotto
potrebbe non supportare tutte le funzioni che sono generalmente supportate
dalla piattaforma Android standard o potrebbe essere incompatibile con il
software di terzi. Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in
66
relazione all'eventuale compatibilità di cui sopra ed esclude espressamente
ogni responsabilità in relazione a questioni di questo tipo.
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”.
AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE
RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA,
INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN
PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ
O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI
NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI
SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI
DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O
GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO,
DI TALI DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA
PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI
DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE
SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL
PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o
l'importazione e concorda di avere la responsabilità dell'ottenimento di tutti i
necessari permessi e licenze del governo per l'esportazione, la re-esportazione
o l'importazione del prodotto menzionato in questo manuale, tra cui il
software e i dati tecnici ivi contenuti.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere
l'informativa sulla privacy all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
67
Sicurezza delle informazioni e dei dati personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe
generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di
accesso ad esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni personali e
quelle riservate, sono consigliate numerose misure.
Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare l'uso non autorizzato.
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una password o
una sequenza di sblocco per aprirlo.
Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni personali contenute
nella scheda SIM, nella memory card o nella memoria del dispositivo. Se si
passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le
informazioni personali presenti sul dispositivo vecchio.
Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o e-mail da parte di
mittenti sconosciuti, tenere presente che è possibile eliminarli senza aprirli.
Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet, evitare i siti Web che
potrebbero implicare problemi di sicurezza quali, ad esempio, il furto dei
dati personali.
Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth, impostare delle
password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato.
Quando non si usano questi servizi, disattivarli.
Installare o aggiornare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire
con regolarità una scansione per il rilevamento di virus.
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte
legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze
parti.
Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai
fornitori delle applicazioni di terze parti.
68
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne
consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le
vostre informazioni locali.
Il dispositivo potrebbe fornire informazioni di rilevamento e diagnosi ai
fornitori delle applicazioni di terze parti. I vendor di terze parti utilizzano
queste informazioni per migliorare i propri prodotti e servizi.
Informazioni sulla sicurezza
Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del
dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo.
Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se
ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
Interferenza con apparecchiature mediche
Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se
l'utilizzo del telefono può interferire con il funzionamento di eventuali
dispositivi medici.
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e
sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato.
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di
apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori
informazioni.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di
15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di
pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al
pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel
taschino sul petto.
69
Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare
Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume
eccessivo per periodi prolungati.
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito.
Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e
confortevole.
L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni
e aumentare il rischio di un indicente.
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi
scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione
comprendono quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore
dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni
o incendi, con conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il
dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio.
Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di
deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici.
Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono
utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in
vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste
aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle
navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le
aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come
pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di
un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
70
Norme di sicurezza per la circolazione su strada
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per
ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la
guida.
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente
è guidare con prudenza;
Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida. Utilizzare
accessori vivavoce.
Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima accostare e
parcheggiare l'auto in modo sicuro.
I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore.
Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo.
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa
zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione
dell'air bag causerebbe un grave infortunio.
Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a
bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti
wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito
dalla legge.
Ambito di funzionamento
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi
magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti può causare
malfunzionamenti nei circuiti.
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe
danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini.
71
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La
temperatura di conservazione ideale varia da -20°C a 70°C. Condizioni
estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli
accessori.
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo
sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati.
Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di
scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità.
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali
termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli
auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi oggetti e
causare infortuni.
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si
nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un
periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da
bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione più scura.
Non utilizzare il flash della fotocamera del dispositivo orientandolo negli
occhi di persone o animali, poiché ciò comporterebbe la temporanea
perdita della vista o anche danni permanenti agli occhi.
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un impatto
negativo sulla qualità delle comunicazioni.
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo
e i suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni
o esplosioni.
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali
degli altri.
72
Sicurezza dei bambini
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini.
Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i suoi accessori può
essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere
ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano
dalla portata dei bambini.
Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da
bambini. È opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza
di un adulto.
Accessori
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati
o incompatibili potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi
pericolosi.
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal
produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può
rendere nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi
persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità
di accessori approvati nella propria zona.
Sicurezza del caricabatteria
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al
dispositivo ed essere facilmente accessibile.
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal
dispositivo.
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la
spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare
73
a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un
incendio.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il
caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione.
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò
può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti.
Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva,
portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un controllo.
Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5
di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e
approvato in conformità con gli standard nazionali o locali.
Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo
USB-IF o per i quali è attestato il completamento del programma di
conformità USB-IF.
Sicurezza delle batterie
Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali
ad esempio chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale azione
potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o
bruciature.
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce
diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento,
quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le
batterie possono esplodere.
Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non
inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni
possono causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto
diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle o con gli
74
occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un
medico.
Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto
carica o in uso, smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e
rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare
alla rottura della batteria, a un incendio o a un'esplosione.
Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero esplodere.
Anche le batterie danneggiate possono esplodere.
Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso
improprio della batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri
eventi pericolosi.
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria
alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni
esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la
batteria.
Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria
vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono
danneggiarsi.
Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo,
sostituire la batteria.
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non rimovibile. Non
provare a rimuovere la batteria poiché si potrebbe danneggiare il
dispositivo. Per sostituire la batteria, affidare il dispositivo a un centro di
assistenza autorizzato.
75
Pulizia e manutenzione
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con
fonti di calore esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli.
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o
freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto
funzionamento e causare un incendio o un'esplosione.
Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo,
surriscaldamento, incendio o esplosione e vanno perciò evitati.
Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo,
smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi
a esso collegati.
Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad esempio alcool e
benzene) per eseguire la pulizia del dispositivo o degli accessori. Queste
sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di
incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno
pulito, morbido e asciutto.
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi
strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche.
Le strisce magnetiche possono danneggiarsi.
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori.
Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore
dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un
centro assistenza autorizzato per la riparazione.
Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di
utilizzarlo. Non toccare né tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi
tempestivamente a un centro di assistenza autorizzato.
76
Chiamate di emergenza
La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è soggetta alla qualità
della rete cellulare in uso, ai criteri adottati dall'operatore e alle leggi e alle
regolamentazioni locali. È consigliabile non affidarsi unicamente al dispositivo
per effettuare comunicazioni di importanza critica, come ad esempio nel caso
di un'emergenza medica.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Questo simbolo (con o senza una barra continua) sul
dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla confezione, indica
che il dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad esempio
auricolare, adattatore, cavo) e le batterie non devono essere
smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi elementi non vanno
smaltiti nei rifiuti cittadini indifferenziati e vanno conferiti
presso appositi punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il
corretto smaltimento.
Per informazioni più dettagliate sul riciclo del dispositivo e delle batterie,
rivolgersi all'ufficio locale preposto, all'ente per lo smaltimento dei rifiuti o al
punto di acquisto.
Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è regolamentato
dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/UE) e dalla Direttiva sulle batterie
(Direttiva 2006/66/CE). Per ridurre al minimo il potenziale impatto ambientale
sulla salute dovuto alle sostanze pericolose in essi contenuti, i RAEE e le
batterie devono essere smaltiti separatamente dagli altri rifiuti.
Riduzione delle sostanze pericolose
Il dispositivo è conforme alla Regolamentazione REACH [Regolamentazione
(CE) n. 1907/2006] e alla Direttiva RoHS (Direttiva 2011/65/UE). Le batterie (se
incluse) sono conformi alla Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per
le informazioni più recenti in tema di conformità a REACH e RoHS, visitare il sito
Web http://consumer.huawei.com/certification.
77
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato
all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del
dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.
Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla
distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle
onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato
progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio
raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state sviluppate
dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection),
un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza
destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente
dall'età e dalle condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di
frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore
SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato in
laboratorio. Il livello di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo
può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è progettato
per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di
tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo tipo di dispositivo
è di 0,390 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 1,020 W/kg quando portato in
prossimità del corpo.
78
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili
della direttiva 1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU.
Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:
Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione
Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia
: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un
raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Conformità alla normativa FCC
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato
all'orecchio o a una distanza di 1,0 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del
dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.
Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla
distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i requisiti di esposizione
alle onde radio stabiliti da Federal Communications Commission (Stati Uniti).
Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una media di un grammo
di tessuto. Il valore SAR più alto notificato alla FCC per questo tipo di
dispositivo è conforme a tale limite.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato a FCC per questo tipo di
dispositivo è di 0,78 W/kg per l'uso all'orecchio, di 0,65 W/kg quando portato
79
in prossimità del corpo e di 0,70 W/Kg quando è utilizzata la funzione di
hotspot Wi-Fi.
Dichiarazione FCC
questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi
limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le
interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatura genera,
utilizza e può emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo
le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è
possibile garantire che una determinata installazione non generi interferenze.
Nel caso in cui questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla
ricezione televisiva e radio, eventualità che può essere riscontrata accendendo
e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere
l'interferenza adottando una o più misure tra le seguenti:
--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
--Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
--Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC. L'utilizzo è
soggetto alle due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo non
deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le
interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento
indesiderato.
Attenzione:
ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non
espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità
annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
Tutte le immagini e le illustrazioni in questa guida, inclusi, ma senza
limitarsi ad essi, colore, dimensioni e contenuto visualizzato del telefono,
sono solo di riferimento. Il prodotto vero e proprio potrebbe variare. Nulla
in questa guida costituisce garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
80
Más información
Lea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo.
Abra
HiCare
para leer la guía de usuario y la información del servicio u obtenga
ayuda en el foro en línea.
Acceda a http://www.huaweispain.com/ para descargar la guía de usuario del
dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas
frecuentes, la política de privacidad y demás información.
Acceda a
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información legal
para leer la
información legal.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para obtener la
información de contacto actualizada para su país o región.
Español
81
Descripción rápida del teléfono
Antes de comenzar, examinemos el teléfono.
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el
teléfono.
Para forzar el reinicio del teléfono, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que el teléfono vibre.
Micrófono
Altavoz
Micrófono
Auricular
Inicio
Volver
Recientes
Puerto micro-USB
Entrada para auriculares
Indicador
de estado
Sensor de luz
Cámara delantera
Botones de
volumen
Botón de
encendido/apagado
Ranura para
tarjeta microSD
Ranura de
tarjeta micro-SIM
82
Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el
teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido.
Tenga cuidado al utilizar la herramienta de extracción de SIM, evite
dañarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar
seguro, fuera del alcance de los niños evitando que la ingieran o que
puedan causarse algún daño.
83
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Reservados todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier
forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de
Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por
derechos de autor de Huawei y de posibles proveedores de licencias. Los
clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar,
descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa,
alquilar, asignar o conceder licencias a terceros de dicho software, a menos
que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas
acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de
autor.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa
Bluetooth
®
son marcas registradas
propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
y todo uso de dichas marcas por parte de
Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se
mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos
titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente
documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de
84
la red local y, por lo tanto, es posible que las operadoras de red o los
proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan
limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no
coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las
especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin
responsabilidad comercial alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software y las aplicaciones
de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no
proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software y las
aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes
que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será responsable de las funciones
ni del rendimiento del software y las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían
interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la
disponibilidad de ningún contenido o servicio. Proveedores de servicios de
terceros proporcionan contenido y servicios a través de la red o herramientas
de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la
ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni
compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de
terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto
de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de
terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye,
entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el
riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluyendo la
incompatibilidad entre el software y este producto, resultante de la instalación
del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros.
85
Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™.
Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto,
es posible que este producto no admita todas las funciones compatibles con la
plataforma Android estándar o podría ser incompatible con software de
terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni representación relacionada
con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilidad
relacionada con esas cuestiones.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”, NO ESTÁ SUJETO
A GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO
REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA
CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE
ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA
CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO
HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO,
INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS ANTICIPADOS, CON
INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A
RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA
LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO
DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA
CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o
importación vigentes y serán responsables de obtener todos los permisos y las
licencias gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el
producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos
técnicos.
86
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la
política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Información personal y seguridad de datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría
tener como resultado la pérdida de información y datos personales o la
imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas
para ayudarle a proteger información personal y confidencial.
Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado.
Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree una
contraseña o patrón de desbloqueo para abrirla.
Realice periódicamente copias de seguridad de la información personal
guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la
memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o
eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo.
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico de
desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos.
Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web que
puedan suponer un riesgo de seguridad para evitar el robo de su
información personal.
Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca contraseñas
para estos servicios a fin de impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice
estos servicios, desactívelos.
Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con
regularidad.
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima.
Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus.
87
Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o
proveedores de aplicaciones de terceros.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación.
Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación.
Su dispositivo puede proporcionar información de detección y diagnóstico
a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan
esta información para mejorar sus productos y servicios.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del
dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura.
Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo
cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros
dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si
el uso del teléfono puede interferir con algún dispositivo médico.
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de
salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los
audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para
obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia
mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar
88
posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en
el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy
elevado por períodos prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los
oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede
distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo,
y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas
que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas
en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En
estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e
incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de
combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de
equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de
combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones
vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo,
asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente
explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no
siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las
cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de
productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas
89
o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de
vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el
dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de
evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de
manera segura.
No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de
manos libres.
Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un
sitio seguro y estaciónelo.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de
los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo.
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de
apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que
ejerce al inflarse.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del
mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con
las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además,
puede ser ilegal.
Condiciones de uso
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad.
Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo
en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del
circuito.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de
situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
90
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las
temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y 70 °C. El
frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el
tablero de un automóvil) por períodos prolongados.
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles
descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por
ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores
o velas).
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular
o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se
recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un
período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras
a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura.
No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las personas o
mascotas. Esto podría generar pérdida temporal de la visión o daño ocular.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de
las comunicaciones se vea afectada.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus
accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de
los demás.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede
resultar peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los
91
accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar
asfixia. Manténgalo alejado de los niños.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por
niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un
adulto.
Accesorios
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o
incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El
uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar
leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor
para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados
en el área donde reside.
Seguridad del cargador
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de
corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no
esté siendo utilizado.
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al
descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable
de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para
desconectar el cargador.
92
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo,
es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva
humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula
2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que
haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales
o locales.
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que
hayan aprobado el programa USB-IF.
Seguridad de la batería
No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas
u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos
en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras.
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del
sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de
microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las
baterías pueden explotar.
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños
en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a
ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en
contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en
93
contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con
agua limpia y consulte a un médico.
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o
guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería.
Si continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se
genere un incendio o una explosión.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas
también pueden explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no
adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la
coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión
externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el
sobrecalentamiento de la batería.
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se
golpean contra una superficie dura pueden dañarse.
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente,
reemplace la batería.
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No
intente extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para
reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios
autorizado.
94
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una
fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de
pelo.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo
de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar
incendios o explosiones.
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el
recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas
las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con
cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias
pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un
paño limpio, suave y seco.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de
teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar
las bandas magnéticas de las tarjetas.
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios.
Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad
derivada de daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro
de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo
inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes
dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
95
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la
red celular, la política del proveedor de servicios y las leyes y normas locales.
Nunca dependa exclusivamente del teléfono para realizar llamadas de
emergencia.
Información sobre desecho de residuos y reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las
baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el
dispositivo y sus accesorios eléctricos (como los auriculares, el
adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como
residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como
residuos municipales no clasificados y deben llevarse a un punto
de recolección certificado para ser reciclados o desechados
adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería,
comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con
la tienda minorista.
El método para desechar este dispositivo y las baterías (si están incluidas) se
encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/
19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de
separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de
desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los peligros para la salud
provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos
pueden contener.
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N
1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU).
Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva
2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de
96
las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca
del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos
de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a
ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado
para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de
acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de
Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización
científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para
garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el
estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la
cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se
utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de
potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el
dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos
de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite.
97
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso
a prueba para el uso sobre el oído es de 0,390 W/kg, y de 1,020 W/kg cuando
se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo
cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
la Directiva 1999/5/EC
y la Directiva 2011/65/EU.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega
: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro
de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca
del oído o a una distancia de 1,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos
de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de
exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (EE. UU.).
98
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un
gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de
dispositivos cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo es de
0,78 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,65 W/kg cuando se utiliza de manera
adecuada sobre el cuerpo, y de 0,70 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de
acceso inalámbrico (Wi-Fi).
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites
establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de
las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las
instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se
producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo
cual puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al
usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las
siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel
donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia
en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no
debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las
interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
99
Precaución:
Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados
por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a
operar el equipo.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos y no
limitándolos al color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el
teléfono, solo se muestran a modo de referencia. El producto adquirido
puede presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituye
garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
100
Para mais informação
Leia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo.
Abrir
HiCare
para ler o manual de instruções e informação de serviço ou
obtenha ajuda a partir do fórum online.
Go to http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de instruções
para o seu dispositivo (incluindo informação de segurança) e leia o FAQ,
política de privacidade e outra informação.
Ir para
Definições
>
Sobre o telefone
>
Informações legais
para ler
informação legal.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para a informação de
contacto mais actualizada para o seu país ou região.
Português
101
Início
Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.
Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o
telefone.
Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão ligar/desligar até o
telefone vibrar.
Microfone
Altifalante
Microfone
Voltar
Recentes
Porta micro-USB
Entrada do auricular
Auscultador
Indicador
de estado
Sensor de luz
Ecrã inicial
Câmara frontal
Botão do volume
Ligar/Desligar
Ranhura do
cartão microSD
Ranhura do
cartão micro-SIM
102
Iniciação
Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não
insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.
Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM ejector pin para
evitar ferir os dedos ou danificar o telefone. Coloque o pin em um local
seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o possam ingerir
ou ferindo-se por acidente.
103
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob
qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito
da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei").
O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos
de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma
alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar,
desencriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciar o
referido software, excepto se as restrições referidas forem proibidas por lei ou
se as referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos titulares de direitos
de autor.
Marcas comerciais e autorizações
, e são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A marca nominativa e os logótipos
Bluetooth
®
são marcas registadas da
Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei
Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença.
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas
mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.
Aviso
Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no
presente documento dependem do software instalado e das capacidades e
104
definições da rede local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão
estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de
rede.
Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente
ao produto ou respectivos acessórios que adquirir.
A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações
ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer
garantia de responsabilidade.
Declaração sobre software de terceiros
A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de
terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá
qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei
também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de
terceiros, nem será responsável ou responsabilizada pelas funções ou pelo
desempenho de software e aplicações de terceiros.
Os serviços de software e aplicações de terceiros podem ser interrompidos ou
rescindidos em qualquer altura e a Huawei não garante a disponibilidade de
qualquer conteúdo ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem
conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do
controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação em vigor,
declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será
responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros
nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros.
A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros
aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer
trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem
limitação, textos, imagens, vídeos, software etc. Os clientes suportarão o risco
relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade entre
o software e este produto, que resultem da instalação de software ou do
carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.
105
Este produtos baseia-se na plataforma de código aberto Android™. A Huawei
efectuou as alterações necessárias na plataforma. Como tal, este produto
pode não suportar todas as funções que são suportadas pela plataforma
Android padrão ou pode ser incompatível com software de terceiros. A
Huawei não fornece qualquer garantia e representação em ligação com
qualquer compatibilidade desse tipo e exclui expressamente qualquer
responsabilidade relacionada com tais questões.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ".
SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS
GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO,
MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE
OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL.
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM
CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER
DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA
DE LUCROS, NEGÓCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE
COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS
DITAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO.
A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À
RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A
LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI
RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE
MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A
AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.
Regulamentação de importação e exportação
Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou
importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e
licenças governamentais necessárias à exportação, reexportação ou
importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e
dados técnicos contidos no mesmo.
106
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes
pessoais, consulte a política de privacidade em
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Informações pessoais e segurança dos dados
A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo
poderá resultar na perda das suas informações e dados pessoais ou torná-los
acessíveis a outras pessoas. Recomendam-se várias medidas para o ajudar a
proteger informações pessoais e confidenciais.
Coloque o seu dispositivo numa área segura para impedir a utilização não
autorizada do mesmo.
Bloqueie o ecrã do dispositivo e crie uma palavra-passe ou padrão de
desbloqueio para abri-lo.
Crie periodicamente uma cópia de segurança das informações pessoais
existentes no seu cartão SIM ou cartão de memória, ou guardadas na
memória do dispositivo. Se mudar para um dispositivo diferente, não se
esqueça de mover ou eliminar quaisquer informações pessoais no
dispositivo antigo
Se estiver preocupado com vírus quando recebe mensagens de um
estranho, pode eliminá-las sem abri-las.
Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, evite sítios Web que
apresentem um risco de segurança, a fim de evitar o roubo das suas
informações pessoais.
Se utilizar serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, defina
palavras-passes para esses serviços a fim de impedir o acesso não
autorizado. Quando não utilizar esses serviços, desligue-os.
107
Instale ou actualize software de segurança no dispositivo e faça uma análise
de vírus regularmente.
Obtenha aplicações de terceiros a partir de fontes legítimas. Verifique
sempre se as aplicações de terceiros transferidas contêm vírus.
Instale software de segurança ou correcções lançadas pela Huawei ou por
terceiros fornecedores de aplicações.
Algumas aplicações requerem e transmitem informações de localização.
Como tal, terceiros poderão ter acesso a informações sobre a sua
localização.
O seu dispositivo poderá fornecer informações de detecção e diagnóstico a
terceiros fornecedores de aplicações. Os outros fornecedores utilizam essas
informações para melhorar os seus produtos e serviços.
Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes relacionadas com o
funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como
utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente
antes de utilizar o dispositivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o
dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar
interferência com outros dispositivos electrónicos.
Interferência com equipamentos médicos
Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o
funcionamento do telemóvel interfere com o do dispositivo médico.
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de
cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.
108
Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos
auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu
fornecedor de serviços.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma
distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de
prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um
pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não
transporte o dispositivo no bolso da frente.
Proteger a audição durante a utilização dos
auriculares
Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em
níveis elevados durante longos períodos.
A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões
auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um
nível seguro e confortável.
A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar
distracções, aumentando o risco de acidente.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente
explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As
áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais
onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O
despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio,
resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em
pontos de reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em
conformidade com as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio
em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fábricas
109
de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se
encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o
dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente
explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas.
Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de
transferência química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera
contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou poeiras
metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de
petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser
utilizado de forma segura nas suas imediações.
Segurança no trânsito
Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo.
Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios
enquanto conduz.
Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir
com segurança.
Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios mãos-livres.
Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em
segurança e estacione primeiro o veículo.
Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de
veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do
veículo.
Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag
no veículo. Caso contrário, pode magoar-se devido à força exercida
quando o airbag se abre.
Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do
embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode
110
perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento
do avião ou ser ilegal.
Ambiente de funcionamento
Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A
utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau
funcionamento do circuito.
Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda de
relâmpagos para protegê-lo contra quaisquer perigos provocados por
raios.
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os
35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre
os -20 °C e os 70 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o
dispositivo ou os acessórios.
Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel,
por exemplo) durante períodos prolongados.
Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incêndio ou de
choque eléctrico, evite a chuva e humidade.
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como
aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores
ou velas.
Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do
auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair estes objectos,
provocando ferimentos.
Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante algum tempo
se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um
dispositivo sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer
111
sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas
e pigmentação mais escura.
Não aponte o flash da câmara do dispositivo directamente para os olhos de
pessoas ou animais. Caso contrário, poderá ocorrer uma perda
momentânea de visão ou lesões nos olhos.
Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da
comunicação poderá diminuir.
Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os
acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma
explosão.
Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os
direitos legais de terceiros.
Segurança infantil
Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças.
Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os
respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas,
o que poderá constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das
crianças.
O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem
utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a
supervisão de um adulto.
Acessórios
A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não
aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou
outros perigos.
112
Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para
utilização com este modelo. A utilização de qualquer outro tipo de
acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e
ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a
disponibilidade de acessórios aprovados na sua área.
Segurança do carregador
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá
estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível.
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não
estiver a utilizá-lo.
Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por
exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se
continuar a utilizá-lo, poderão ocorrer choques eléctricos, curto-circuitos
ou um incêndio.
Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem o puxe
para desligar o carregador da tomada.
Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso
contrário, poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos.
Se o carregador tiver sido exposto a água, outros líquidos ou humidade
excessiva, leve-o a um centro de assistência autorizado para ser
inspeccionado.
Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de
acordo com normas nacionais ou locais.
Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que
tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF.
113
Segurança da bateria
Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou
outros materiais metálicos. Caso contrário, a bateria pode entrar em curto-
circuito e provocar ferimentos ou queimaduras.
Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a
coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como
micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando
sobreaquecidas.
Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no
seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros
líquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros
perigos.
Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não entra
em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou
salpicar para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e
consulte um médico.
Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobreaquecer durante o
carregamento ou armazenamento, suspenda de imediato a utilização do
dispositivo e remova a bateria. Se continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma
fuga na bateria, incêndio ou explosão.
Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias
danificadas também podem explodir.
Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações
locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio,
explosão ou outros perigos.
Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca.
Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
114
Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior
elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou
sobreaquecimento.
Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a
bateria, especialmente numa superfície dura, podem ficar danificados.
Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente, substitua
a bateria.
O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente
remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para
substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência
autorizado.
Limpeza e manutenção
Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma
fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de
cabelo.
Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes
ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar
um incêndio ou explosão.
Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo,
sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo, pare todas as
aplicações e desligue todos os cabos de ligação.
Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos
(como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas
substâncias podem provocar danos nas peças ou apresentar o risco de
115
incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do
dispositivo e dos acessórios.
Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de
telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso
contrário, os cartões de fita magnética podem ficar danificados.
Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios. Caso
contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer
danos. Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizado
para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações
necessárias.
Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente
de utilizar o dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas.
Contacte de imediato um centro de assistência autorizado.
Chamadas de emergência
A disponibilidade das chamadas de emergência está sujeita à qualidade da sua
rede celular, à política do fornecedor de serviços e às leis e regulamentações
locais. Nunca dependa unicamente do dispositivo para efectuar comunicações
essenciais, como emergências médicas.
Informações sobre eliminação e reciclagem
Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas
baterias (caso estejam incluídas) e/ou na embalagem indica que
o dispositivo e os acessórios eléctricos (por exemplo, os
auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser
eliminados como lixo doméstico. Estes itens não devem ser
eliminados como resíduos urbanos indiferenciados e devem ser
depositados num ponto de recolha certificado para reciclagem
ou eliminação adequada.
116
Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem do dispositivo ou
da bateria, contacte a sua Câmara Municipal, o serviço de eliminação de
resíduos domésticos ou o seu revendedor.
A eliminação do dispositivo e das baterias (caso estejam incluídas) está sujeita
à Directiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE)
reformulada (Directiva 2012/19/UE) e à Directiva sobre baterias (Directiva
2006/66/CE). O motivo pelo qual se devem separar os REEE e as pilhas de
outros resíduos consiste em minimizar os potenciais impactos ambientais e os
riscos para a saúde humana causados por quaisquer substâncias perigosas que
possam estar presentes.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo está em conformidade com o regulamento REACH
[Regulamento (CE) n.º 1907/2006] e com a Directiva RSP reformulada
(Directiva 2011/65/UE). As baterias (se incluídas) estão em conformidade com
a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações
actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência
emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do
corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o
estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo
afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência.
Conforme recomendado pelas directrizes internacionais, o dispositivo foi
concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas
directrizes foram desenvolvidas pela International Commission on
117
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a
Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica
independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores,
independentemente da idade e do estado de saúde.
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade
de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um
dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nível mais elevado de potência
certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em
funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-se ao facto de
o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para
ligar à rede.
O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10
gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado deste dispositivo es
em conformidade com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando
testado no ouvido é de 0,390 W/kg e quando utilizado correctamente no
corpo é de 1,020 W/kg.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE e da Directiva 2011/65/EU.
Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web
http://consumer.huawei.com/certification.
É utilizada a seguinte marcação incluída no produto:
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.
Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do
dispositivo.
118
A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega
: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km
desde o centro de Ny-Ålesund.
Conformidade regulamentar da FCC
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência
emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,0 cm do
corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o
estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo
afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da
exposição a ondas de rádio estabelecidas pela Federal Communications
Commission (EUA).
O limite da SAR adoptado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num
grama de tecido. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este
tipo de dispositivo está em conformidade com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo
quando utilizado no ouvido é de 0,78 W/kg, quando utilizado correctamente
no corpo é de 0,65 W/kg e quando utilizado na função de hotspot Wi-Fi é de
0,70W/Kg.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites
para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras
da FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável contra
interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial
nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a
interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este
119
equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de
rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o
equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência
através de uma ou mais das seguintes medidas:
--Reoriente ou reposicione a antena receptora.
--Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao
qual está ligado o receptor.
--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitado para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo
não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um
funcionamento indesejável.
Atenção:
Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo
não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos
de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o
equipamento.
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, sem limitação, a cor,
o tamanho e o conteúdo do visor do telefone, são unicamente para sua
referência. O produto real pode variar. Nada neste guia constitui uma
garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita.
120
Voor meer informatie
Lees de Snelstartgids die bij uw telefoon werd meegeleverd.
Open
HiCare
om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of
hulp in het online forum te ontvangen.
Ga naar http://consumer.huawei.com/en/ om de gebruikershandleiding voor
uw toestel (inclusief veiligheidsinformatie) te downloaden en de veelgestelde
vragen, het privacybeleid en andere informatie te lezen.
Ga naar
Instellingen
>
Over de telefoon
>
Juridische informatie
om de
juridische informatie te lezen.
Ga naar http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ voor de meest
recente contactgegevens voor uw land of regio.
Nederlands
121
Uw telefoon in een notendop
Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken.
Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of uit te schakelen.
Om uw telefoon geforceerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-knop
ingedrukt totdat uw telefoon trilt.
Microfoon
Microfoon
Start
Terug
Recent
Micro USB-poort
Hoofdtelefoonaansluiting
Oortelefoon
Statuslampje
Lichtsensor
Luidspreker
Voor camera
Volumeknop
Aan/Uit-knop
MicroSD-kaartsleuf
Micro-SIM-kaartsleuf
122
Aan de slag
Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw
telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefoon is
ingeschakeld.
Wees voorzichtig tijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw
vingers of de telefoon niet te beschadigen. Bewaar de pin op een veilige
plaats buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin
inslikken of zichzelf per ongeluk bezeren.
123
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle
rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op
enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei").
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van
Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van
toepassing is. Klanten mogen deze software op geen enkele wijze
reproduceren, distribueren, wijzigen, decompileren, ontmantelen, decoderen,
uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, leasen, toewijzen of in
sublicentie geven, behalve indien dergelijke restricties toegelaten zijn door de
toepasselijke wetgeving of indien dergelijke handelingen goedgekeurd
werden door de respectieve eigenaars van auteursrechten.
Handelsmerken en vergunningen
, en zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Het woordmerk
Bluetooth
®
en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc.
en elk gebruik van dergelijke merken
door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden
genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit
document beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software,
mogelijkheden en instellingen van het lokale netwerk en kunnen daarom
124
mogelijk niet geactiveerd worden of kunnen beperkt worden door plaatselijke
telefoonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen
met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft.
Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze
handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige
aansprakelijkheid te wijzigen.
Verklaring met betrekking tot software van derden
Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en
toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom
biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden.
Huawei biedt geen ondersteuning aan klanten die van deze software en
applicaties van derden gebruik maken en is niet verantwoordelijk of
aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden.
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment
worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met
betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en
diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of
overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor
zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat
Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor
diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of
beëindiging van de inhoud of diensten van derden.
Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit
of enige andere aspecten van software die op dit product is geïnstalleerd, of
voor werk van derden dat wordt geïnstalleerd of gedownload in welke vorm
dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's
of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder
incompatibiliteit tussen de software en dit product, die het gevolg zijn van het
installeren van software of het uploaden of downloaden van het werk van
derden.
125
Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform Android™. Huawei heeft
de nodige wijzigingen aan het platform aangebracht. Daarom ondersteunt dit
product mogelijk niet alle functies die worden ondersteund door het standaard
Android-platform of is het mogelijk niet compatibel met software van derden.
Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een
dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband
daarmee uitdrukkelijk uit.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG
AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT,
WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK,
HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT
GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF
INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET
TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD
WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE
GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN,
GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN
TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE
MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI
DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN
IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET
DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT
PRODUCT.
Import- en exportregelgeving
Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving
naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke
overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze
126
handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren,
te herexporteren of te importeren.
Privacybeleid
Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens
beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Persoonlijke informatie en gegevensbeveiliging
Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel
kan tot gevolg hebben dat uw persoonlijke informatie en gegevens verloren
gaan of beschikbaar worden voor anderen. Er worden verschillende
maatregelen aanbevolen om u te helpen uw persoonlijk en vertrouwelijke
informatie te beschermen.
Bewaar uw toestel op een veilige plaats om te verhinderen dat
onbevoegden er gebruik van maken.
Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creëer een
wachtwoord of ontgrendelpatroon om het te openen.
Maak regelmatig backups van persoonlijke informatie op uw SIM- kaart,
geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, zorg ervoor
dat alle persoonlijke informatie van uw oude toestel verwijderd is.
Indien u zich zorgen maakt over virussen bij het ontvangen van berichten of
e-mails van een vreemde, verwijder deze dan zonder ze te openen.
Indien u uw toestel gebruikt om op het internet te surfen, vermijd dan
websites die een risico kunnen vormen, om diefstal van uw persoonlijke
gegevens te verhinderen.
Indien u gebruik maakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel dan voor
deze diensten wachtwoorden in om onbevoegde toegang te verhinderen.
Wanneer deze diensten niet gebruikt worden, schakel ze uit.
127
Installeer of upgrade beveiligingssoftware en voer regelmatig een virusscan
uit.
Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt.
Gedownloade toepassingen van derden moeten gescand worden op
virussen.
Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of
toepassingproviders (derden).
Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatie.
Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen.
Uw toestel levert mogelijk detectie- en diagnostische informatie aan
toepassingproviders (derden). Deze gebruiken deze informatie om hun
producten en diensten te verbeteren.
Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat.
Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt
gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat
gebruikt.
Elektronisch apparaat
Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het
apparaat niet als dit gevaar voor of verstoring met andere elektronische
apparatuur veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het
gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatief
kan beïnvloeden.
128
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en
gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is
toegestaan.
Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of
pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van
15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker
om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een
pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van
de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.
Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van
een hoofdtelefoon
Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet
gedurende langere tijd bij een hoog volume.
Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor
beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de
hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau.
Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen
en het risico op ongelukken vergroten.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer
en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een
129
potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u
normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in
dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert
in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij
tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-
apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische
fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar
explosiehandelingen in uitvoering zijn. Vooraleer het apparaat te gebruiken
kijkt u uit voor gebieden die een mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die
vaak, maar niet altijd, hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten
gebieden onder het dek van een boot, chemische transport- of
opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat
zoals grein, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die
vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat
veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.
Veiligheid in het verkeer
Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat
gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw
draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken.
Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te
rijden.
Houd het apparaat niet in de hand tijdens het rijden. Gebruik handsfree
accessoires.
Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, parkeert u uw
voertuig eerst veilig langs de weg.
RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen
beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het
voertuig.
130
Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt
geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht
waarmee de airbag wordt opgeblazen.
Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het
opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan
draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van
het vliegtuig of illegaal zijn.
Werkomgeving
Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische
velden. Gebruik van het apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot
storingen in het circuit.
Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen
eventuele bliksemgevaar.
De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale
opslagtemperatuur ligt tussen de -20°C en 70°C. Extreme hitte of kou kan
uw apparaat of accessoires beschadigen.
Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals
op het dashboard van een auto).
Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische
schokken, vermijdt u regen en vocht.
Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel,
magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of
luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan
leiden tot letsel.
Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat
oververhit is geraakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat
131
wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode
plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden.
Richt de cameraflits van uw apparaat niet rechtstreeks in de ogen van
personen of huisdieren. Anders kan er een tijdelijk verlies van het
gezichtsvermogen of schade aan de ogen optreden.
Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de kwaliteit van de
communicatie achteruit gaan.
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan
zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy
en wettelijke rechten van anderen.
Veiligheid van kinderen
Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid
van kinderen. Kinderen laten spelen met het apparaat of de accessoires kan
gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot
verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden.
Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door
kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht
van een volwassene.
Accessoires
Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele
voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere
gevaren tot gevolg hebben.
Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik
met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie
ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan
gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over
de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
132
Veilig gebruik van de oplader
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de
wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed
toegankelijk zijn.
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet
wordt gebruikt.
Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten.
Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of
de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet meer
gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken,
kortsluiting of brand.
Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer
om de oplader los te koppelen.
Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden
tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken.
Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of
overmatig vocht, brengt u de oplader naar een geautoriseerd
servicecentrum voor inspectie.
Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens
de nationale of plaatselijke normen.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben
of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.
Veilig batterijgebruik
Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden
of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel
of brandwonden veroorzaken.
133
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de
batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of
radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.
Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er
geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in water en
stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden
tot brand, explosie of andere gevaren.
Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct
contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in
uw ogen spat, moet u onmiddellijk met schoon water spoelen en een arts
raadplegen.
Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het
opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het
apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot
batterijlekkage, brand of explosie.
Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen
ontploffen. Beschadigde batterijen kunnen ook exploderen.
Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie
of andere gevaren.
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat
kan leiden tot schade of explosie.
De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen
aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting
leiden.
Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat
gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd
raken.
134
Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de
batterij te vervangen.
Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden
verwijderd. Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat
beschadigd raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar
een geautoriseerd servicecentrum.
Reiniging en onderhoud
Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te
drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger.
Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme hitte of kou.
Dergelijke omgevingen kunnen een juiste werking verhinderen en kunnen
leiden tot brand of een explosie.
Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen,
oververhitting of een explosie.
Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt
u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten
kabels.
Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere
chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de
accessoires schoon te maken. Deze stoffen kunnen schade veroorzaken
aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en
droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te
reinigen.
Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of
telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders
kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden.
Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw. Dit
maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle
135
aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact
op met een geautoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie.
Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van
het apparaat onmiddellijk. Raak de defecte onderdelen niet aan en probeer
ze niet te verwijderen. Neem onmiddellijk contact op met een
geautoriseerd servicecentrum.
Noodoproepen
De beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw
mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke wetten en
voorschriften. Vertrouw in een noodsituatie voor essentiële communicatie,
zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparaat.
Informatie over verwijdering en recycling
Dit symbool (met of zonder volle streep) op het apparaat, de
batterijen (indien meegeleverd) en/of de verpakking, geeft aan
dat het apparaat en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een
hoofdtelefoon, adapter of kabel) en de batterijen niet samen
met het huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Deze
items mogen niet worden weggegooid als ongesorteerd
gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een
inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering.
Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt
u contact op met uw plaatselijke gemeente, uw inzamelpunt voor
huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Het weggooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd) valt
onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (2006/66/
EG). Het scheiden van AEEA en batterijen van ander afval heeft tot doel het
136
minimaliseren van het potentiële negatieve milieu-effect van elke mogelijk
aanwezige gevaarlijke stof op de gezondheid van mensen.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften [Voorschrift (EG) Nr. 1907/
2006] en de Herziene RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen
(indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG).
Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op
een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het
apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen
bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te
voldoen.
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het
apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet
te overschrijden die zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze
richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection), een onafhankelijke wetenschappelijke
organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle
personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het
lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR
(Specific Absorption Rate). De SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste
gecertificeerde energieniveau gemeten in laboratoria, maar tijdens het gebruik
ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat het
apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te
gebruiken om het netwerk te bereiken.
137
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram
lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze
limiet.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op
het oor bedraagt 0,390 W/kg en op het lichaam gedragen 1,020 W/kg.
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en
Richtlijn 2011/65/EU.
Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website
http://consumer.huawei.com/certification.
De volgende markering is op het product aangebracht:
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het
apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale
netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen
: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied
binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Wettelijke FCC-naleving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op
een afstand van 1,0 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het
apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen
bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te
voldoen.
138
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor
blootstelling aan radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal
Communications Commission (VS).
De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor
iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die gerapporteerd
werd aan de FCC voor dit type apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij
gebruik aan het oor bedraagt 0,78 W/kg, op het lichaam gedragen 0,65 W/kg
en bij gebruik van de functie Wi-Fi-hotspot 0,70 W/Kg.
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de
grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van
de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particulier
woongebouw. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie
en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de aanwijzingen
van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot schadelijke
storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in een bepaald
gebouw geen storing zal optreden. Indien het apparaat schadelijke storing aan
radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld
wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende
maatregelen de storing proberen te verhelpen:
-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.
-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.
-- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende
apparaat.
-- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag
onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag
geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle
139
ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een
ongewenste werking van het apparaat kan leiden.
Let op:
Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., kunnen de bevoegdheid
van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding,met inbegrip van
maar niet beperkt tot de kleur, afmetingen en scherminhoud van uw
telefoon,zijn alleen bedoeld ter referentie. Het product kan er in
werkelijkheid anders uitzien. Niets in deze handleiding houdt enige vorm
van garantie in, expliciet of impliciet.
31010USN_01
Model: HUAWEI ALE-L21
This document is printed with soy ink.
Huawei is a responsible partner in the
stewardship of our planet and cares about
your well-being.
The N-Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the
United States and in other countries.

Documenttranscriptie

P8 lite Quick Start Guide Contents English ...................................................................................... 1 Français .................................................................................. 20 Deutsch ................................................................................... 41 Italiano .................................................................................... 61 Español ................................................................................... 80 Português.............................................................................. 100 Nederlands............................................................................ 120 English For more information Read the Quick Start Guide included with your device. Open HiCare to read the user guide and service information or get help from the online forum. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information. Go to Settings > About phone > Legal information to read the legal information. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for up-to-date contact information for your country or region. 1 Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to turn your phone on or off. To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates. Headset connector Microphone Earpiece Front camera Status indicator Volume button Light sensor Power button microSD card slot Home Micro-SIM card slot Recent Return Speaker 2 Micro USB connector Microphone Getting started Follow the instructions in the figures below to insert your SIM card, microSD card, and battery. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone. When using the SIM ejector pin, exercise caution to avoid injuring yourself or damaging your phone. Keep the pin away from children to prevent them from accidentally swallowing it or injuring themselves. 3 Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. All rights reserved. This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered, leased, assigned, or sublicensed unless such restrictions are prohibited by law or such actions are approved by the copyright holder. Trademarks and Permissions , , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trade mark of ETSI. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the property of their respective owners. Notice Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local network, and 4 therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers. Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or its accessories. Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this document at any time without prior notice and without any liability. Third-Party Software Statement Huawei does not own the intellectual property of the third-party software and applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for third-party software and applications. Neither will Huawei provide support to customers who use third-party software and applications, nor be responsible or liable for the functions or performance of third-party software and applications. Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or service. Third-party service providers provide content and services through network or transmission tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services. Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result from installing software or uploading or downloading the third-party works. This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not support all the functions that are supported by the standard Android platform or may be incompatible with third-party software. Huawei does not provide 5 any warranty or representation in connect with any such compatibility and expressly excludes all liability in connection with such matters. DISCLAIMER ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT. THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A 6 LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT. Import and Export Regulations All applicable export or import laws and regulations must be complied with and all necessary governmental permits and licenses must be obtained before exporting or importing the product, including the software and technical data, described in this document. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information. •Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized use. •Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to open it. •Periodically back up personal information kept on your SIM card, memory card, or stored in your device memory. If you change to a different device, be sure to move or delete any personal information on your old device. •If you are worried about viruses when you receive messages or emails from •If you use your device to browse the Internet, avoid websites that might pose a security risk to avoid theft of your personal information. •If you use services such as Wi-Fi tethering or Bluetooth, set passwords for these services to prevent unauthorized access. When these services are not in use, turn them off. •Install or upgrade device security software and regularly scan for viruses. •Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. •Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. •Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information. a stranger, you can delete them without opening them. 7 •Your device may provide detection and diagnostic information to thirdparty application providers. Third party vendors use this information to improve their products and services. Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices. 8 Interference with medical equipment •Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. •Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities. •Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. •Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. Protecting your hearing when using a headset • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. •Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. •Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident. Potentially Explosive Atmosphere Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity. Traffic safety •Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. •Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. 9 •Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories. •If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first. •The signals from the device may interfere with the electronic systems of motor vehicles. For more information, contact the vehicle manufacturer. •Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys. •Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal. Operating environment •Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields. Using the device in these environments may cause it to malfunction. 10 •Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning. •Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are -20°C to 70°C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. •Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods. •To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture. •Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle. •Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. •If the device overheats, close any running applications or stop using it until it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low-temperature burn symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may occur. •Do not use your device's camera flash directly in the eyes of people or pets. Otherwise, a temporary loss of vision or damage to the eyes may occur. •Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. •Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion. •Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others. Child's safety •Keep the device and its accessories away from children and take all necessary precautions to ensure their safety. The device includes detachable parts that may present a choking hazard. •The device and its accessories are not intended for use by children. Children should use the device only under direct adult supervision. Accessories •Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may cause a fire, explosion, or other hazards. •Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. For information about the availability of approved accessories in your area, contact your retailer. 11 Charger safety •For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. •Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use. •Do not drop or cause an impact to the charger. •If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire. •Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger. •Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction. 12 •If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an authorised service centre for inspection. •Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN609501/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards. •Connect the device only to products that display the USB-IF logo or that comply with the USB-IF program. Battery safety •Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys or jewellery. Doing so will short-circuit the battery and may cause injury. •Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated. •Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards. •If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean water and consult a doctor. •If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or storing, stop using the device immediately and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion. •Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode. •Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. •Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. •Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. •Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery. •If the device standby time shortens significantly, replace the battery. •The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove it. Doing so may damage the device. To replace the battery, take the device to an authorised service centre. Cleaning and maintenance •Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer. 13 •Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which may interfere with proper function and may lead to fire or explosion. •Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. •Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all cables connected to it. •Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories. •Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged. 14 •Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorised service centre for assistance or repair. •If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Contact an authorised service centre as soon as possible. Emergency calls The availability of emergency calls is subject to the signal quality, service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your device for critical communications such as medical emergencies. Disposal and recycling information Reduction of hazardous substances This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates that the device, its electrical accessories (for example, a headset, adapter, or cable), and batteries should not be disposed of as household garbage. These items should not be disposed of as unsorted municipal waste and should be taken to a certified collection point for recycling or proper disposal. For more detailed information about device or battery recycling, contact your local city office, household waste disposal service, or retail store. Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of separating WEEE and batteries from other waste is to minimise the potential environmental impacts and human health risk of any hazardous substances that may be present. This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/ 2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, visit the website http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. Certification information (SAR) This device meets guidelines for exposure to radio waves. 15 Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organisation, and include safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health. The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network. The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.390 W/kg, and when properly worn on the body is 1.020 W/kg. 16 Statement Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ EC and Directive 2011/65/EU. For the declaration of conformity, visit the website http://consumer.huawei.com/certification. The following marking is included in the product: This device may be operated in all member states of the EU. Adhere to national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. Certification information (SAR) This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit. The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using at the ear is 0.78 W/kg, and when properly worn on the body is 0.65 W/kg, and when using the Wi-Fi hotspot function is 0.70 W/Kg. FCC statement This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to perform one or more of the following operations to try to correct the interference: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 17 --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device. All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the phone colour, size, and display content, are for your reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied. 18 Declaration of Conformity Declaration of Conformity according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal For the following equipment Equipment Directive 1999/5/EC Product name Model: For the following equipment Manufacturer’s Name Product name : Manufacturer’s Address Model: : Smart Phone HUAWEI ALE-L21, ALE-L21 : Huawei Technologies Co., Ltd. Smart Phone : Administration Building, Headquarters of Huawei HUAWEI ALE-L21, ALE-L21 Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang Manufacturer’s Name : Huawei Technologies Co., Ltd. District, Shenzhen, 518129, P.R.C Manufacturer’s Address : Administration Building, Headquarters of Huawei We hereby declare that the product aboveCo., is complying withLonggang the requirements set Technologies Ltd., Bantian, out in the Council Directive1999/5/EC for radio equipment and telecommunications terminal equipment. For theDistrict, evaluation of the compliance with this Directive, the Shenzhen, 518129, P.R.C following standards were applied: is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Safety: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011 Directive1999/5/EC for radio equipment and telecommunications terminal equipment. For the evaluation of the compliance with this Directive, the following standards Health: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010; were applied: 62209-1:2006; EN 62209-2:2010 Safety: EN EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011 EMC EN : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 489-3 V1.6.1; 301 489-7 V1.3.1; Health: 50360:2001/A1:2012; EN301 50566:2013; EN EN 62479:2010; EMC 301 908-1 489-1V6.2.1; V1.9.2;EN EN301 301908-2 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; Radio: : EN 301 V6.2.1; EN V9.0.2 ; EN 300 V1.4.1;V1.5.1 EN 300 328 V1.8.1; EN301 301511 489-17 V2.2.1; EN 440-2 301 489-24 Radio: EN EN301 301908-13 908-1 V6.2.1; V6.2.1;EN EN302 301291-2 908-2V1.1.1 V6.2.1; The product is marked with the CE mark and Notified Body number according to the EN 301 511 V9.0.2 ; EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.8.1; Directive 1999/5/EC: Notified Body : TüV Rheinland LGA GmbH EN 301 908-13 V6.2.1; ENProducts 302 291-1 V1.1.1 ; Notified EN 302 Body 291-2number:0197 V1.1.1 The product is marked with the CE mark and Notified Body number according to the The product also comply with the requirements set out in the Council Directive Directive 1999/5/EC: 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electricalBody and electronic equipment byProducts application of EN 50581:2012. Notified : TüV Rheinland LGA GmbH Notified Body number:0197 Responsible for is the: Responsible formaking makingthis thisdeclaration declaration is the: ; Manufacturer Authorised representative established within the EU ; Manufacturer Authorised representative established within the EU Person responsible this declaration Person responsiblefor formaking making this declaration Name, Surname Name, Surname : : KangYing KangYing Position/Title Position/Title Regulatory Compliance Manager Shenzhen Shenzhen (Place) (Place) : : Regulatory Compliance Manager 2015-03-23 2015-03-23 (Date) (Date) (Company stamp and legal signature) (Company stamp and legal signature) EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010 19 Français Pour plus d'informations Lire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil. Ouvrez HiCare pour lire le guide de l'utilisateur et les informations de service ou chercher de l'aide auprès du forum en ligne. Allez à http://consumer.huawei.com/fr pour télécharger le guide de l'utilisateur (ainsi que les informations de sécurité) pour votre appareil et lire les FAQ, la politique de confidentialité et d'autres informations. Allez sur Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales pour lire les informations juridiques. Veuillez visiter http://consumer.huawei.com/fr/support pour les informations les plus à jour de contacts sur votre pays ou votre région. 20 Votre téléphone en un clin d’œil Commençons par une vue générale de votre téléphone. Maintenez le bouton d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindre votre téléphone. Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton d'alimentation appuyé jusqu'à la vibration de votre téléphone. Prise micro-casque Microphone Écouteur Appareil photo frontal Témoin d'état Bouton de volume Capteur de lumière Bouton d'alimentation Fente carte MicroSD Accueil Fente carte micro-SIM Récent Retour Haut-parleur Port micro-USB Microphone 21 Commencer Suivez les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Eteindre votre téléphone avant d'insérer ou de retirer une carte SIM. Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une épingle à éjection de SIM afin d'éviter de vous faire mal aux doigts ou d'endommager votre téléphone. Rangez votre épingle dans un endroit sécurisé inaccessible aux enfants afin de prévenir les risques d'avalement ou de blessures accidentelles. 22 Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels concédants. Les clients ne peuvent en aucun cas reproduire, distribuer, modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie inversée, louer ou transférer ledit logiciel, ni en accorder des sous-licences d'utilisation, sauf si la législation en vigueur interdit ces restrictions ou si ces actions sont approuvées par les détenteurs des droits d'auteur concernés. Marques de commerce et autorisations , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Avis Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des paramètres du réseau local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou 23 être limités par les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de services réseau. De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires achetés. Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation. Déclaration concernant les logiciels tiers Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels ou applications tiers fournis avec ce produit. Par conséquent, Huawei n'accorde aucune garantie pour les logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne délivre pas d'assistance aux clients qui utilisent des logiciels ou des applications tiers et n'est pas responsable de leur fonctionnement et de leur performance. Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et Huawei ne garantit pas la disponibilité des contenus ou services. Le contenu et les services sont fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils de transmission qui échappent au contrôle de Huawei. Sous réserve des 24 dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des services rendus par les fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable. Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les clients sont responsables des conséquences indésirables, dont l'incompatibilité entre le logiciel et le produit pouvant résulter de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré tiers chargé ou téléchargé. Ce produit a été développé pour la plate-forme libre Android™. Huawei a opéré les modifications nécessaires sur la plate-forme. Par conséquent, le produit ne prend pas en charge toutes les fonctions de la plate-forme Android standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers. Huawei n'offre aucune garantie ou représentation en lien avec cette compatibilité et exclut explicitement toute implication en rapport avec ce sujet. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT. Réglementations relatives à l'importation/exportation Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en vigueur relatives à l'exportation et à l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les autorisations et licences administratives nécessaires pour l'exportation, la réexportation ou l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques. Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 25 Renseignements personnels et sécurité des données L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à disposition de vos renseignements personnels à d’autres personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour vous aider à protéger vos renseignements personnels et confidentiels. •Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour empêcher toute utilisation non autorisée. •Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage automatique et créez un mot de passe ou un motif de déverrouillage pour l'ouvrir. •Sauvegardez régulièrement les renseignements personnels contenus sur votre carte SIM et carte mémoire, ou stockés dans la mémoire de votre appareil. Si vous changez d’appareil, assurez-vous de transférer ou de 26 supprimer toutes les données personnelles contenues sur votre ancien appareil. •Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous recevez des messages ou des courriels d'un inconnu, supprimez-les sans les ouvrir. •Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, évitez les sites Web qui pourraient poser un risque de sécurité, afin de prévenir tout risque d'appropriation de vos renseignements personnels. •Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou Bluetooth, créez des mots de passe pour ces services afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les. •Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et effectuez régulièrement des scans à la recherche de virus. •Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de sources légitimes. Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à la recherche des virus. •Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces. •Certaines applications exigent et transmettent des informations de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partager vos informations de localisation. •Votre appareil peut fournir des informations de détection et de diagnostic aux fournisseurs d'applications tierces. Les fournisseurs tiers utilisent cette information pour améliorer leurs produits et services. Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions à prendre: Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est préférable de mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm ou à l’opposé de l’implant. Conseils d’utilisation: Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été constaté, ceci est à titre de prévention. Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile: *dans de bonnes conditions de réception, 27 *lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un signal complet de bonne réception. Il est recommandé d’utiliser un kit mains libres. Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents. •Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations. •Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant. Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques. Interférences avec des équipements médicaux Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs •Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement du téléphone peut interférer avec vos appareils médicaux. •Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit. 28 • Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes. •L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable. •L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à proximité desdits véhicules. Sécurité routière •Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. •Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en toute sécurité. 29 •Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant. Utilisez les accessoires de kit mains libres. •Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous d'abord de manière sûre. •Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules. Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule. •Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag. •N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale. Environnement d’exploitation •Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut entraîner des dysfonctionnements des circuits. •N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. •Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre -20°C et 70°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires. •N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes. •Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité. 30 •Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie. •Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures. •Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si l'appareil est en surchauffe. En cas d'exposition de la peau à un appareil en surchauffe pendant une période prolongée, des symptômes de brûlures légères, tels que des tâches rouges et des pigmentations plus foncées, peuvent se produire. •Ne dirigez pas le flash de l'appareil photo de votre appareil directement vers les yeux de personnes ou d'animaux. Cela pourrait entraîner des pertes temporaires de la vision ou des dommages oculaires. •Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication pourrait être réduite. •Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. •Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie privée et les droits légaux d'autrui. Sécurité des enfants •Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses accessoires. L'appareil comporte des pièces amovibles susceptibles de présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants. 31 •L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte. Accessoires •L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. •Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés. 32 Sécurité du chargeur •Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. •Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. •Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs. •Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une électrocution, des courts-circuits ou un incendie. •Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le chargeur. •Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions. •Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé. •Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales. •Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité USB-IF. Sécurité de la batterie •Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures. •Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de surchauffe. •N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait entraîner des incendies, des explosions ou d'autres dangers. •Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau ou les yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin. •En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser 33 l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion. •Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries endommagées risquent également d'exploser. •Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. •Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. •N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe. •Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e). 34 •Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la batterie. •L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de retirer la batterie, car cela pourrait endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie dans un centre de réparation agréé. Nettoyage et entretien •Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. •N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures extrêmement froides ou chaudes. Ces environnements risquent d'empêcher leur bon fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une explosion. •Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion. •Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil. •N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces substances pourraient endommager les pièces ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les accessoires. •Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela pourrait endommager les cartes à bande magnétique. •Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le fabricant de toute responsabilité concernant des dommages. En cas de dommage, contactez un centre de réparation agréé pour toute aide ou réparation. •Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer. Contactez rapidement un centre de réparation agréé. Appels d'urgence La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de votre réseau téléphonique, de la politique de votre fournisseur de services et des lois et règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement sur votre appareil pour effectuer des appels très importants, comme en cas d'urgence médicale. 35 Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les batteries (le cas échéant) et/ou sur l'emballage, indique que l'appareil et ses accessoires électriques (p. ex. des écouteurs, un adaptateur ou un câble) ainsi que les batteries ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Ces éléments ne doivent pas être mis au rebut comme déchets municipaux non triés et doivent être rapportés dans un point de collecte agréé pour être recyclés ou mis au rebut de manière appropriée. Pour de plus amples informations concernant le recyclage de l'appareil ou de la batterie, contactez votre mairie, votre service de mise au rebut des déchets ménagers ou votre détaillant. La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas échéant) est soumise à la directive sur les WEEE remaniée (directive 2012/19/UE) et à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des batteries des 36 autres déchets vise à réduire l'impact potentiel sur l'environnement et la santé humaine des substances dangereuses qui peuvent être présentes. Réduction des substances dangereuses Cet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le cas échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,5 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. Informations de certification (DAS) Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio. Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, Quel que soit leur âge et leur état de santé. Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau. La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite. La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille est de 0,390 W/kg, et de 1,020 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/EU. Consultez la déclaration de conformité sur le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Le marquage suivant est présent sur le produit : 37 Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de l'utilisation de l'appareil. L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund. A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur Tension caractéristique de bande large du casque/écouteur ≥ 75mV. 38 Conformité réglementaire FCC Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. Informations de certification (DAS) Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (ÉtatsUnis). La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à cette limite. La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil en utilisation à l'oreille est de 0,78 W/kg et de 0,65 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Lors de l'utilisation de la fonction hotspot Wi-Fi, la valeur est de 0,70 W/Kg. Déclaration de la FCC Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son installation et son utilisation ne correspondent pas aux instructions, occasionner des interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil engendre effectivement de telles interférences préjudiciables lors de la réception d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : --Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. --Éloigner l'appareil du récepteur. --Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur. --Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision. Cet appareil est conforme aux normes fixées par la section 15 du règlement de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence susceptible d'entraîner un fonctionnement indésirable. Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Toutes les photos et illustration de ce guide, ainsi que la couleur, la taille, le contenu de l'écran du téléphone et tout autre contenu, sont fournis à titre indicatif seulement. Le produit réel peut s'avérer différent. Ce guide ne constitue aucunement une garantie, qu'elle soit explicite ou implicite. 39 Déclaration de Conformité selon la Directive des Équipements Radio et Équipements de Déclaration de Conformité Terminaux de Télécommunications 1999/5/EC zour équipements suivants zour équipements suivants Nom du produit : Smart Phone EMC : EN EN 301 301908-2 489-3V6.2.1; V1.6.1; 301 Radio : EN301 301489-1 908-1V1.9.2; V6.2.1; EN ENEN 301 511489-7 V9.0.2V1.3.1; ; EN V2.2.1; EN EN300 301328 489-24 V1.5.1 EN301 300489-17 440-2 V1.4.1; V1.8.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 302 291-1 V1.1.1 ; EN 302 291-2 V1.1.1 Radio : EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 511 V9.0.2 ; Le produit est marqué du sigle CE et le numéro de l’Organisme Notifié selon la EN 300 440-2 Directive 1999/5/EC : V1.4.1; EN 300 328 V1.8.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 302 291-1 V1.1.1 ; EN 302 291-2 V1.1.1 Organisme Notifié : TüV Rheinland LGA Products GmbH Nom du produit Type :  Smart Phone : HUAWEI ALE-L21, ALE-L21 Type Nom du Fabricant : : Huawei Technologies Co., Ltd. HUAWEI ALE-L21, ALE-L21 Adresse du Fabricant Nom du Fabricant : : SiègeTechnologies de Huawei, Bâtiment Administratif Huawei Co., Ltd. Organisme Notifié : TüV Rheinland LGA Products GmbH Adresse du Fabricant : Technologies Ltd., Bantian, Longgang Siège de Huawei,Co., Bâtiment Administratif Numéro de 2011/65/UE l’Organisme Directive du Notifié Conseil,: 0197 concernant les restrictions d’utilisation de District de Shenzhen, R.P.C Technologies Co., Ltd., 518129 Bantian, Longgang Est par la présente confirmé de se exigences District de conformer Shenzhen,aux 518129 R.P.C établies dans la Directive 1999/5/EC du Conseil pour les équipements radio et terminaux de télécommunications. Afin d’évaluer la conformité la Directive présente, Est par la présente confirmé de se conformer aux àexigences établies danslesla standards suivants ont été appliqués : Directive 1999/5/EC du Conseil pour les équipements radio et terminaux de Sécurité : EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011 télécommunications. Afin d’évaluer la conformité à la Directive présente, les standards suivants ont été appliqués : Le présent produit est également en conformité avec les exigences établies dans la certaines substances dans les équipements électroniques et Responsable de faire ladangereuses présente déclaration : électriques, par application de EN 50581 : 2012. ; Fabricant Représentant autorisé établi dans l’UE Responsable de faire la présente déclaration : Personne responsableReprésentant de faire la présente déclaration ; Fabricant autorisé établi dans l’UE Nom, Nom de famille :de KangYing Personne responsable faire la présente déclaration Poste / Titre de la Réglementation de Conformité Nom, Nom de famille :: Responsable KangYing Poste / Titre Santé : EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010; Shenzhen (Lieu) Shenzhen EN 301 489-1 V1.9.2; EN 489-3 V1.6.1; 301 489-7 V1.3.1; Santé EMC : EN: 50360:2001/A1:2012; EN301 50566:2013; ENEN 62479:2010; EN 301 489-17EN V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1 EN 62209-1:2006; 62209-2:2010 (Lieu) Sécurité : EN EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011 62209-1:2006; EN 62209-2:2010 40 Le produit est marqué du sigle CE et le numéro de l’Organisme Notifié selon la Numéro de l’Organisme Notifié : 0197 Directive 1999/5/EC : : Responsable de la Réglementation de Conformité 2015-03-23 (Date) 2015-03-23 (Date) (Cachet de Compagnie et Signature légale) (Cachet de Compagnie et Signature légale) Deutsch Weitere Informationen Bitte lesen Sie die Kurzanleitung, die im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist. Bitte besuchen Sie die Website http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/, auf der Sie aktuelle Kontaktdaten für Ihr Land bzw. Ihre Region finden. Öffnen Sie die APP HiCare, um das Benutzerhandbuch und Serviceinformationen zu lesen. Hier erhalten Sie auch weitere Hilfe im Online-Forum. Unter http://consumer.huawei.com/en/ können Sie das Benutzerhandbuch für Ihr Gerät (einschließlich der Sicherheitshinweise) herunterladen und häufig gestellte Fragen, die Datenschutzrichtlinie sowie sonstige Informationen aufrufen. Rufen Sie Einstellungen > Über das Telefon > Rechtliche Hinweise auf, um rechtliche Hinweise zu lesen. 41 Ihr Telefon auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die Netztaste gedrückt, bis das Telefon vibriert. Kopfhörer-Buchse Mikrofon Ohrhörer Frontkamera Statusanzeige Lautstärketasten Helligkeitssensor Ein/Aus-Taste Steckplatz microSD-Karte Startbildschirm Steckplatz Micro-SIM-Karte Zuletzt verwendet Zurück Lautsprecher 42 Micro-USB-Anschluss Mikrofon Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-Karte weder einsetzen noch entfernen. Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts vorsichtig, damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr Telefon nicht beschädigen. Bewahren Sie Ihren Stift an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit er nicht versehentlich verschluckt wird oder sich Kinder daran verletzen. 43 Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle Rechte vorbehalten. Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet. Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat. 44 Marken und Genehmigungen , und sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ ist eine Marke von Google Inc. LTE ist eine Marke von ETSI. Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Hinweis Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes abhängig und können daher von den lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden. Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von Drittherstellern nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder Haftung für die Funktionen dieser Software und Anwendungen von Drittherstellern. Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestellten Dienste können jederzeit unterbrochen oder beendet werden und Huawei garantiert nicht die Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel zur Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei. Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt. Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus der Installation von Software oder dem Hoch- oder Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben. 45 Diese Produkt basiert auf der quelloffenen Android™-Plattform. Huawei hat erforderliche Änderungen an dieser Plattform vorgenommen. Deshalb unterstützt dieses Produkt möglicherweise nicht alle Funktionen, die vom standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt werden, oder ist mit Software von Drittanbietern möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet keine Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug auf die Kompatibilität und schließt ausdrücklich jegliche Haftung in diesem Zusammenhang aus. HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. 46 HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG. Import- und Exportbestimmungen Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. •Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/UIM-Karte, Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät. Persönliche Daten und Datensicherheit •Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und vertraulichen Daten. •Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie Websites, die •Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit es von Unbefugten nicht benutzt werden kann. •Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu können. Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen. ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer persönlichen Daten zu verhindern. •Wenn Sie Dienste wie WLAN oder Bluetooth zur Anbindung verwenden, legen Sie für diese Geräte Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt werden, schalten Sie sie aus. 47 •Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch. •Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren. •Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. •Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen. •Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und Diagnosedaten für die Anbieter von Drittanwendungen. Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre Produkte und Dienste zu verbessern. •Die Verwendung nicht autorisierter Drittanbieter-Software zur Aktualisierung Ihres Telefons kann zur Beschädigung des Telefons oder 48 Ihrer persönlichen Daten führen. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Handy online aktualisieren oder die offiziellen, mit Ihrem Telefon kompatiblen Aktualisierungspakete verwenden. •Alle persönlichen Daten werden bei einer Systemaktualisierung gelöscht. Es wird empfohlen, vor der Aktualisierung Ihres Telefons wichtige Daten zu sichern. Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte. Störungen von Medizingeräten •Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr Telefon den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann. •Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht beim Bedienen eines Fahrzeugs. •Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere Informationen. •Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets • Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören. •Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab. •Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen. 49 Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung 50 sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden kann. Verkehrssicherheit •Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. •Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren. •Telefonieren Sie nicht während der Fahrt. Verwenden Sie Freisprech-Zubehör. •Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab. •Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller. •Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen. •Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen. Nutzungsumfeld •Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen. •Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Freien bei Gewitter um sich vor jedlichen Gefahren welche von Blitzen ausgehen zu schützen. •Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -20 °C bis 70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen. •Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos). •Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder das Zubehör vor einem Brand oder vor der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen. •Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze. 51 •Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen kann. •Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt, können Verbrennungssymptome ähnlich zu Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken und eine dunklere Pigmentierung – auftreten. •Richten Sie den Kamerablitz des Geräts nicht direkt auf die Augen von Menschen oder Tieren. Ansonsten kann es zu einem vorübergehenden Beeinträchtigungen des Sehvermögens oder zu Augenschäden kommen. •Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer verminderten Empfangsqualität führen. 52 •Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht mit dem Akku spielen oder auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen. •Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer. Kindersicherheit •Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern. •Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Zubehör •Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. •Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Sicherheit des Ladegeräts •Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der •Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. •Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus. •Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist. Bei einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen. •Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen. •Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen. Geräte befinden und leicht zugänglich sein. 53 •Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center. •Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist. •Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IF-Logo an oder an Produkten, die das USB-IF-Compliance-Programm durchlaufen haben. Akkusicherheit •Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, z.B. Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, dies kann zu Verletzungen und Verbrennungen führen. •Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren. •Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen. •Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf. •Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die 54 Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen. •Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus können ebenfalls explodieren. •Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. •Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen. •Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen kommen. •Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es bzw. er beschädigt werden. •Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den Akku aus. •Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten beschädigt werden kann. Zum Austauschen des Akkus bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Service-Center. Reinigung und Wartung •Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen. 55 •Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen. •Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen können. •Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät verbundenen Kabel ab. •Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen. 56 •Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann die Magnetstreifenkarte beschädigt werden. •Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Service-Center. •Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes Service-Center. Notrufe Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen Gesetzen und Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen Kommunikationen, wie medizinischen Notfällen, nie einzig und allein auf Ihr Gerät. Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an der Verpackung zeigt an, dass das Gerät und sein elektrisches Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht über den regulären Hausmüll zu entsorgen sind. Diese Elemente sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdessen einer zertifizierten Sammelstelle zur Wiederverwertung oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden. Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im Fachgeschäft. Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten) unterliegt der Neufassung der Richtlinie über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (Richtlinie 2012/19/EU) sowie der Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/ EG). Elektronikschrott und Batterien sind vom Restmüll zu trennen, um potenzielle Umwelteinflüsse und Gefahren für die menschliche Gesundheit durch möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren. Reduzierung von Gefahrstoffen Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/ Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu 57 verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen. Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen. Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert 58 liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist. Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert. Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 0,390 W/kg und bei 1,020 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter http://consumer.huawei.com/certification. Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung: Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. Einhaltung der FCC-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,0 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal Communications Commission; USA) erfüllt. Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg, gemittelt über ein Gramm Körpergewebe. Der höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert. Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei Einsatz am Ohr gemeldete SAR-Wert ist 0,78 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird, ist er 0,65 W/kg. Bei Verwendung der WLAN-Hotspot-Funktion ist er 0,70 W/kg. 59 FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es technische Störungen von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: – Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort. – Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. -- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist. 60 – Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt. Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Telefonfarbe, Größe und angezeigte Inhalte, sind lediglich zu Ihrer Information. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Keiner der Inhalte in diesem Handbuch stellt irgend eine Form der Gewährleistung dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend. Italiano Per ulteriori informazioni Leggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo. Aprire HiCare per consultare la guida utente, il servizio informazioni oppure per chiedere aiuto nel forum. http://consumer.huawei.com/en/ per scaricare la guida utente (incluse le informazioni sulla sicurezza), per consultare le Domande frequenti, l'informativa sulla privacy ed altre informazioni. Impostaz. > Info sul telefono > Informazioni legali per consultare le informazioni legali. Consultare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ per informazioni di contatto più aggiornate relative al tuo paese o regione. 61 Panoramica del telefono Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disattivare il dispositivo. Tenere premuto il pulsante di accensione fino ad avvertire la vibrazione per il riavvio forzato del telefono. Jack auricolare Microfono Altoparlante Fotocamera anteriore Indicatore di stato Pulsanti volume Sensore di luminosità Pulsante di accensione Vano scheda microSD Vano scheda Micro SIM Recenti Home Indietro Vivavoce 62 Porta Micro USB Microfono Operazioni preliminari Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM quando il telefono è acceso. Per evitare eventuali lesioni alle dita o danni al dispositivo si consiglia di utilizzare con cautela la graffetta di rimozione della SIM. Custodire la graffetta in posti sicuri e fuori dalla portata dei bambini. Date le dimensioni, l'oggetto potrebbe essere inghiottito o provocare lesioni accidentali. 63 Note legali Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolari del copyright. 64 Marchi e autorizzazioni , e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ è un marchio di Google Inc. LTE è un marchio di ETSI. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari. Avviso Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori dei servizi di rete. Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati. Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di responsabilità. Informativa sul software di terzi Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi. Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o terminati in qualsiasi momento e Huawei non garantisce la disponibilità di nessun contenuto o servizio. I fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi mediante la rete o strumenti di trasmissione non controllati da Huawei. Nella massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi. Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi. Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source Android™. Huawei ha apportato le dovute modifiche alla piattaforma. Pertanto, questo prodotto potrebbe non supportare tutte le funzioni che sono generalmente supportate dalla piattaforma Android standard o potrebbe essere incompatibile con il software di terzi. Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in 65 relazione all'eventuale compatibilità di cui sopra ed esclude espressamente ogni responsabilità in relazione a questioni di questo tipo. DISCLAIMER TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI. 66 FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO. Normativa per l'importazione e l'esportazione Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o l'importazione e concorda di avere la responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari permessi e licenze del governo per l'esportazione, la re-esportazione o l'importazione del prodotto menzionato in questo manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi contenuti. Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni personali e quelle riservate, sono consigliate numerose misure. •Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare l'uso non autorizzato. •Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una password o una sequenza di sblocco per aprirlo. •Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni personali contenute nella scheda SIM, nella memory card o nella memoria del dispositivo. Se si passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali presenti sul dispositivo vecchio. •Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o e-mail da parte di •Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet, evitare i siti Web che potrebbero implicare problemi di sicurezza quali, ad esempio, il furto dei dati personali. •Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth, impostare delle password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato. Quando non si usano questi servizi, disattivarli. •Installare o aggiornare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di virus. •Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. •Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti. mittenti sconosciuti, tenere presente che è possibile eliminarli senza aprirli. 67 •Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le vostre informazioni locali. •Il dispositivo potrebbe fornire informazioni di rilevamento e diagnosi ai fornitori delle applicazioni di terze parti. I vendor di terze parti utilizzano queste informazioni per migliorare i propri prodotti e servizi. Interferenza con apparecchiature mediche •Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del telefono può interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi medici. •Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato. Informazioni sulla sicurezza •Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. •I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici. 68 apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori informazioni. 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto. Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare • Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati. •L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e confortevole. •L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente. Ambiente a rischio di esplosione dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante. Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore 69 Norme di sicurezza per la circolazione su strada •Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. •Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente è guidare con prudenza; •Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida. Utilizzare accessori vivavoce. •Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima accostare e parcheggiare l'auto in modo sicuro. •I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo. •Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio. •Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge. Ambito di funzionamento •Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti può causare malfunzionamenti nei circuiti. •Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini. 70 •La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da -20°C a 70°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori. •Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati. •Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità. •Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele. •Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi oggetti e causare infortuni. •Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione più scura. •Non utilizzare il flash della fotocamera del dispositivo orientandolo negli occhi di persone o animali, poiché ciò comporterebbe la temporanea perdita della vista o anche danni permanenti agli occhi. •Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un impatto negativo sulla qualità delle comunicazioni. •Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. •Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri. 71 Sicurezza dei bambini •Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i suoi accessori può essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini. •Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da bambini. È opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto. Accessori •L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. 72 •Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona. Sicurezza del caricabatteria •Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile. •Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo. •Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti. •Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio. •Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione. •Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti. •Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un controllo. •Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali. •Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato il completamento del programma di conformità USB-IF. Sicurezza delle batterie •Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali ad esempio chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale azione potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature. •Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere. •Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. •Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle o con gli 73 occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico. •Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto carica o in uso, smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della batteria, a un incendio o a un'esplosione. •Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero esplodere. Anche le batterie danneggiate possono esplodere. •Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio della batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. •Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. 74 •Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria. •Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi. •Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo, sostituire la batteria. •Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non rimovibile. Non provare a rimuovere la batteria poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo. Per sostituire la batteria, affidare il dispositivo a un centro di assistenza autorizzato. Pulizia e manutenzione •Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli. •Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto funzionamento e causare un incendio o un'esplosione. •Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo, surriscaldamento, incendio o esplosione e vanno perciò evitati. •Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo, smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi a esso collegati. incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. •Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche. Le strisce magnetiche possono danneggiarsi. •Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per la riparazione. •Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di utilizzarlo. Non toccare né tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un centro di assistenza autorizzato. •Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad esempio alcool e benzene) per eseguire la pulizia del dispositivo o degli accessori. Queste sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di 75 Chiamate di emergenza La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è soggetta alla qualità della rete cellulare in uso, ai criteri adottati dall'operatore e alle leggi e alle regolamentazioni locali. È consigliabile non affidarsi unicamente al dispositivo per effettuare comunicazioni di importanza critica, come ad esempio nel caso di un'emergenza medica. Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo Questo simbolo (con o senza una barra continua) sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla confezione, indica che il dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad esempio auricolare, adattatore, cavo) e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi elementi non vanno smaltiti nei rifiuti cittadini indifferenziati e vanno conferiti presso appositi punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il corretto smaltimento. 76 Per informazioni più dettagliate sul riciclo del dispositivo e delle batterie, rivolgersi all'ufficio locale preposto, all'ente per lo smaltimento dei rifiuti o al punto di acquisto. Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/UE) e dalla Direttiva sulle batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per ridurre al minimo il potenziale impatto ambientale sulla salute dovuto alle sostanze pericolose in essi contenuti, i RAEE e le batterie devono essere smaltiti separatamente dagli altri rifiuti. Riduzione delle sostanze pericolose Il dispositivo è conforme alla Regolamentazione REACH [Regolamentazione (CE) n. 1907/2006] e alla Direttiva RoHS (Direttiva 2011/65/UE). Le batterie (se incluse) sono conformi alla Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per le informazioni più recenti in tema di conformità a REACH e RoHS, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. Informazioni sulla certificazione (SAR) Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio. Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute. Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato in laboratorio. Il livello di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete. Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite. In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo tipo di dispositivo è di 0,390 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 1,020 W/kg quando portato in prossimità del corpo. 77 Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU. Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification. Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura: Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale. Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz: Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund. 78 Conformità alla normativa FCC Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,0 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. Informazioni sulla certificazione (SAR) Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i requisiti di esposizione alle onde radio stabiliti da Federal Communications Commission (Stati Uniti). Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una media di un grammo di tessuto. Il valore SAR più alto notificato alla FCC per questo tipo di dispositivo è conforme a tale limite. In questo caso, il valore massimo di SAR riportato a FCC per questo tipo di dispositivo è di 0,78 W/kg per l'uso all'orecchio, di 0,65 W/kg quando portato in prossimità del corpo e di 0,70 W/Kg quando è utilizzata la funzione di hotspot Wi-Fi. Dichiarazione FCC questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che una determinata installazione non generi interferenze. Nel caso in cui questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla ricezione televisiva e radio, eventualità che può essere riscontrata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più misure tra le seguenti: --Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. --Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. --Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. --Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente. Tutte le immagini e le illustrazioni in questa guida, inclusi, ma senza limitarsi ad essi, colore, dimensioni e contenuto visualizzato del telefono, sono solo di riferimento. Il prodotto vero e proprio potrebbe variare. Nulla in questa guida costituisce garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita. 79 Español Más información Lea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Abra HiCare para leer la guía de usuario y la información del servicio u obtenga ayuda en el foro en línea. Acceda a http://www.huaweispain.com/ para descargar la guía de usuario del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información. Acceda a Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal para leer la información legal. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para obtener la información de contacto actualizada para su país o región. 80 Descripción rápida del teléfono Antes de comenzar, examinemos el teléfono. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el teléfono. Para forzar el reinicio del teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre. Entrada para auriculares Micrófono Auricular Cámara delantera Indicador de estado Botones de volumen Sensor de luz Botón de encendido/apagado Ranura para tarjeta microSD Inicio Ranura de tarjeta micro-SIM Recientes Volver Altavoz Puerto micro-USB Micrófono 81 Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. Tenga cuidado al utilizar la herramienta de extracción de SIM, evite dañarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños evitando que la ingieran o que puedan causarse algún daño. 82 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles proveedores de licencias. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, asignar o conceder licencias a terceros de dicho software, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de autor. Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares. Aviso Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de 83 la red local y, por lo tanto, es posible que las operadoras de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado. Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos. Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna. Declaración de software de terceros Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software y las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software y las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será responsable de las funciones ni del rendimiento del software y las aplicaciones de terceros. 84 Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido o servicio. Proveedores de servicios de terceros proporcionan contenido y servicios a través de la red o herramientas de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluyendo la incompatibilidad entre el software y este producto, resultante de la instalación del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros. Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™. Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto no admita todas las funciones compatibles con la plataforma Android estándar o podría ser incompatible con software de terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni representación relacionada con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con esas cuestiones. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”, NO ESTÁ SUJETO A GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO. Normativa de importación y exportación Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsables de obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos. 85 Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Información personal y seguridad de datos El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pérdida de información y datos personales o la imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger información personal y confidencial. •Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado. •Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree una contraseña o patrón de desbloqueo para abrirla. •Realice periódicamente copias de seguridad de la información personal guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la 86 memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo. •Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos. •Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web que puedan suponer un riesgo de seguridad para evitar el robo de su información personal. •Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca contraseñas para estos servicios a fin de impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos. •Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad. •Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. •Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. •Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación. •Su dispositivo puede proporcionar información de detección y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan esta información para mejorar sus productos y servicios. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos. Interferencias con dispositivos médicos •Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del teléfono puede interferir con algún dispositivo médico. Información de seguridad •Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. •Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. •Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar 87 posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. Protección de la audición durante el uso de auriculares • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. •Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. •La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes. 88 Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos. •En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de Seguridad vial •No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del •Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. •Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. •No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. •Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo. •Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inflarse. mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Condiciones de uso •No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito. •No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. 89 •Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y 70 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios. •No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) por períodos prolongados. •Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. •Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). •No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones. •Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un 90 período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura. •No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las personas o mascotas. Esto podría generar pérdida temporal de la visión o daño ocular. •No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las comunicaciones se vea afectada. •No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. •Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños •Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños. •El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto. Accesorios •El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. •Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside. Seguridad del cargador •En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso. •Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. •No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. •Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios. •No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para desconectar el cargador. 91 •No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo. •Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen. •Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. •Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF. Seguridad de la batería •No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. •No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar. •No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. •Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en 92 contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. •Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión. •No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también pueden explotar. •Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. •No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la •No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. •Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse. •Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería. •El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. 93 Limpieza y mantenimiento •Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo. •No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones. •Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones. •Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables. •No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias 94 pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. •No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas. •No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo. •Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado. Llamadas de emergencia La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de servicios y las leyes y normas locales. Nunca dependa exclusivamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Información sobre desecho de residuos y reciclaje Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios eléctricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llevarse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente. Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con la tienda minorista. El método para desechar este dispositivo y las baterías (si están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/ 19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los peligros para la salud provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener. Restricción en el uso de sustancias peligrosas Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de 95 las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. 96 Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud. La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0,390 W/kg, y de 1,020 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU. La declaración de cumplimiento se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye la siguiente marca: Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). 97 El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 0,78 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,65 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo, y de 0,70 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi). Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se 98 producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antena receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. --Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos y no limitándolos al color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo se muestran a modo de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita. 99 Português Para mais informação Leia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo. Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviço ou obtenha ajuda a partir do fórum online. Go to http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de instruções para o seu dispositivo (incluindo informação de segurança) e leia o FAQ, política de privacidade e outra informação. Ir para Definições > Sobre o telefone > Informações legais para ler informação legal. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para a informação de contacto mais actualizada para o seu país ou região. 100 Início Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone. Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o telefone. Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão ligar/desligar até o telefone vibrar. Entrada do auricular Microfone Auscultador Câmara frontal Indicador de estado Botão do volume Sensor de luz Ligar/Desligar Ranhura do cartão microSD Ecrã inicial Ranhura do cartão micro-SIM Recentes Voltar Altifalante Porta micro-USB Microfone 101 Iniciação Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado. Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM ejector pin para evitar ferir os dedos ou danificar o telefone. Coloque o pin em um local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o possam ingerir ou ferindo-se por acidente. 102 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciar o referido software, excepto se as restrições referidas forem proibidas por lei ou se as referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos titulares de direitos de autor. Marcas comerciais e autorizações , e são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ é uma marca comercial da Google Inc. LTE é uma marca comercial do ETSI. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários. Aviso Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e 103 definições da rede local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de rede. Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao produto ou respectivos acessórios que adquirir. A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer garantia de responsabilidade. Declaração sobre software de terceiros A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de terceiros, nem será responsável ou responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de software e aplicações de terceiros. 104 Os serviços de software e aplicações de terceiros podem ser interrompidos ou rescindidos em qualquer altura e a Huawei não garante a disponibilidade de qualquer conteúdo ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros. A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, textos, imagens, vídeos, software etc. Os clientes suportarão o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade entre o software e este produto, que resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros. Este produtos baseia-se na plataforma de código aberto Android™. A Huawei efectuou as alterações necessárias na plataforma. Como tal, este produto pode não suportar todas as funções que são suportadas pela plataforma Android padrão ou pode ser incompatível com software de terceiros. A Huawei não fornece qualquer garantia e representação em ligação com qualquer compatibilidade desse tipo e exclui expressamente qualquer responsabilidade relacionada com tais questões. EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL. ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO. A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO. Regulamentação de importação e exportação Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e licenças governamentais necessárias à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo. 105 Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Informações pessoais e segurança dos dados A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda das suas informações e dados pessoais ou torná-los acessíveis a outras pessoas. Recomendam-se várias medidas para o ajudar a proteger informações pessoais e confidenciais. •Coloque o seu dispositivo numa área segura para impedir a utilização não autorizada do mesmo. •Bloqueie o ecrã do dispositivo e crie uma palavra-passe ou padrão de desbloqueio para abri-lo. 106 •Crie periodicamente uma cópia de segurança das informações pessoais existentes no seu cartão SIM ou cartão de memória, ou guardadas na memória do dispositivo. Se mudar para um dispositivo diferente, não se esqueça de mover ou eliminar quaisquer informações pessoais no dispositivo antigo •Se estiver preocupado com vírus quando recebe mensagens de um estranho, pode eliminá-las sem abri-las. •Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, evite sítios Web que apresentem um risco de segurança, a fim de evitar o roubo das suas informações pessoais. •Se utilizar serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, defina palavras-passes para esses serviços a fim de impedir o acesso não autorizado. Quando não utilizar esses serviços, desligue-os. •Instale ou actualize software de segurança no dispositivo e faça uma análise de vírus regularmente. •Obtenha aplicações de terceiros a partir de fontes legítimas. Verifique sempre se as aplicações de terceiros transferidas contêm vírus. •Instale software de segurança ou correcções lançadas pela Huawei ou por terceiros fornecedores de aplicações. •Algumas aplicações requerem e transmitem informações de localização. Como tal, terceiros poderão ter acesso a informações sobre a sua localização. •O seu dispositivo poderá fornecer informações de detecção e diagnóstico a terceiros fornecedores de aplicações. Os outros fornecedores utilizam essas informações para melhorar os seus produtos e serviços. Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos. Interferência com equipamentos médicos •Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do telemóvel interfere com o do dispositivo médico. •Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido. 107 •Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. •Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente. Proteger a audição durante a utilização dos auriculares • Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante longos períodos. 108 •A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável. •A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente. Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações. Segurança no trânsito •Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz. •Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança. •Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios mãos-livres. •Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurança e estacione primeiro o veículo. •Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo. •Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no veículo. Caso contrário, pode magoar-se devido à força exercida quando o airbag se abre. •Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode 109 perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Ambiente de funcionamento •Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau funcionamento do circuito. •Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda de relâmpagos para protegê-lo contra quaisquer perigos provocados por raios. •As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -20 °C e os 70 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. 110 •Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante períodos prolongados. •Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incêndio ou de choque eléctrico, evite a chuva e humidade. •Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas. •Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair estes objectos, provocando ferimentos. •Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante algum tempo se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais escura. •Não aponte o flash da câmara do dispositivo directamente para os olhos de pessoas ou animais. Caso contrário, poderá ocorrer uma perda momentânea de visão ou lesões nos olhos. •Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá diminuir. •Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. •Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terceiros. Segurança infantil •Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças. •O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a supervisão de um adulto. Acessórios •A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros perigos. 111 •Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilização com este modelo. A utilização de qualquer outro tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área. Segurança do carregador •No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível. •Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo. •Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos. •Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se 112 continuar a utilizá-lo, poderão ocorrer choques eléctricos, curto-circuitos ou um incêndio. •Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem o puxe para desligar o carregador da tomada. •Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário, poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos. •Se o carregador tiver sido exposto a água, outros líquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de assistência autorizado para ser inspeccionado. •Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais. •Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF. Segurança da bateria •Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais metálicos. Caso contrário, a bateria pode entrar em curtocircuito e provocar ferimentos ou queimaduras. •Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas. •Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros líquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos. •Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não entra salpicar para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e consulte um médico. •Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobreaquecer durante o carregamento ou armazenamento, suspenda de imediato a utilização do dispositivo e remova a bateria. Se continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria, incêndio ou explosão. •Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias danificadas também podem explodir. •Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros perigos. •Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou 113 •Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento. •Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a bateria, especialmente numa superfície dura, podem ficar danificados. •Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente, substitua a bateria. •O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência autorizado. Limpeza e manutenção •Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. •Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar um incêndio ou explosão. •Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. •Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo, pare todas as aplicações e desligue todos os cabos de ligação. •Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas substâncias podem provocar danos nas peças ou apresentar o risco de 114 incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios. •Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso contrário, os cartões de fita magnética podem ficar danificados. •Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizado para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações necessárias. •Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente de utilizar o dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas. Contacte de imediato um centro de assistência autorizado. Chamadas de emergência A disponibilidade das chamadas de emergência está sujeita à qualidade da sua rede celular, à política do fornecedor de serviços e às leis e regulamentações locais. Nunca dependa unicamente do dispositivo para efectuar comunicações essenciais, como emergências médicas. Informações sobre eliminação e reciclagem Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso estejam incluídas) e/ou na embalagem indica que o dispositivo e os acessórios eléctricos (por exemplo, os auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo doméstico. Estes itens não devem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados e devem ser depositados num ponto de recolha certificado para reciclagem ou eliminação adequada. 115 Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem do dispositivo ou da bateria, contacte a sua Câmara Municipal, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o seu revendedor. A eliminação do dispositivo e das baterias (caso estejam incluídas) está sujeita à Directiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) reformulada (Directiva 2012/19/UE) e à Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). O motivo pelo qual se devem separar os REEE e as pilhas de outros resíduos consiste em minimizar os potenciais impactos ambientais e os riscos para a saúde humana causados por quaisquer substâncias perigosas que possam estar presentes. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo está em conformidade com o regulamento REACH [Regulamento (CE) n.º 1907/2006] e com a Directiva RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). As baterias (se incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações 116 actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. Informação de certificação (SAR) Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio. O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas directrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas directrizes foram desenvolvidas pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde. A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para ligar à rede. O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade com este limite. O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 0,390 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 1,020 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE e da Directiva 2011/65/EU. Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. É utilizada a seguinte marcação incluída no produto: Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo. 117 A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Conformidade regulamentar da FCC Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,0 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. Informação de certificação (SAR) Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da exposição a ondas de rádio estabelecidas pela Federal Communications Commission (EUA). 118 O limite da SAR adoptado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num grama de tecido. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo está em conformidade com este limite. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando utilizado no ouvido é de 0,78 W/kg, quando utilizado correctamente no corpo é de 0,65 W/kg e quando utilizado na função de hotspot Wi-Fi é de 0,70W/Kg. Declaração da FCC Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: --Reoriente ou reposicione a antena receptora. --Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. --Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual está ligado o receptor. --Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitado para obter ajuda. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, sem limitação, a cor, o tamanho e o conteúdo do visor do telefone, são unicamente para sua referência. O produto real pode variar. Nada neste guia constitui uma garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita. 119 Nederlands Voor meer informatie Lees de Snelstartgids die bij uw telefoon werd meegeleverd. Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of hulp in het online forum te ontvangen. Ga naar http://consumer.huawei.com/en/ om de gebruikershandleiding voor uw toestel (inclusief veiligheidsinformatie) te downloaden en de veelgestelde vragen, het privacybeleid en andere informatie te lezen. Ga naar Instellingen > Over de telefoon > Juridische informatie om de juridische informatie te lezen. Ga naar http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ voor de meest recente contactgegevens voor uw land of regio. 120 Uw telefoon in een notendop Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken. Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of uit te schakelen. Om uw telefoon geforceerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-knop ingedrukt totdat uw telefoon trilt. Hoofdtelefoonaansluiting Microfoon Oortelefoon Voor camera Statuslampje Volumeknop Lichtsensor Aan/Uit-knop MicroSD-kaartsleuf Start Micro-SIM-kaartsleuf Terug Recent Luidspreker Micro USB-poort Microfoon 121 Aan de slag Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefoon is ingeschakeld. Wees voorzichtig tijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw vingers of de telefoon niet te beschadigen. Bewaar de pin op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin inslikken of zichzelf per ongeluk bezeren. 122 Juridische kennisgeving Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten mogen deze software op geen enkele wijze reproduceren, distribueren, wijzigen, decompileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, leasen, toewijzen of in sublicentie geven, behalve indien dergelijke restricties toegelaten zijn door de toepasselijke wetgeving of indien dergelijke handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van auteursrechten. Handelsmerken en vergunningen , en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. LTE is een handelsmerk van ETSI. Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren. Kennisgeving Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software, mogelijkheden en instellingen van het lokale netwerk en kunnen daarom 123 mogelijk niet geactiveerd worden of kunnen beperkt worden door plaatselijke telefoonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten. Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen. Verklaring met betrekking tot software van derden Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei biedt geen ondersteuning aan klanten die van deze software en applicaties van derden gebruik maken en is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden. Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met 124 betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten van derden. Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van software die op dit product is geïnstalleerd, of voor werk van derden dat wordt geïnstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tussen de software en dit product, die het gevolg zijn van het installeren van software of het uploaden of downloaden van het werk van derden. Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform Android™. Huawei heeft de nodige wijzigingen aan het platform aangebracht. Daarom ondersteunt dit product mogelijk niet alle functies die worden ondersteund door het standaard Android-platform of is het mogelijk niet compatibel met software van derden. Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk uit. UITSLUITING VAN GARANTIE ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING. VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT. Import- en exportregelgeving Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze 125 handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren. •Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creëer een Privacybeleid •Maak regelmatig backups van persoonlijke informatie op uw SIM- kaart, Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Persoonlijke informatie en gegevensbeveiliging Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat uw persoonlijke informatie en gegevens verloren gaan of beschikbaar worden voor anderen. Er worden verschillende maatregelen aanbevolen om u te helpen uw persoonlijk en vertrouwelijke informatie te beschermen. •Bewaar uw toestel op een veilige plaats om te verhinderen dat onbevoegden er gebruik van maken. 126 wachtwoord of ontgrendelpatroon om het te openen. geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, zorg ervoor dat alle persoonlijke informatie van uw oude toestel verwijderd is. •Indien u zich zorgen maakt over virussen bij het ontvangen van berichten of e-mails van een vreemde, verwijder deze dan zonder ze te openen. •Indien u uw toestel gebruikt om op het internet te surfen, vermijd dan websites die een risico kunnen vormen, om diefstal van uw persoonlijke gegevens te verhinderen. •Indien u gebruik maakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel dan voor deze diensten wachtwoorden in om onbevoegde toegang te verhinderen. Wanneer deze diensten niet gebruikt worden, schakel ze uit. •Installeer of upgrade beveiligingssoftware en voer regelmatig een virusscan uit. •Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden moeten gescand worden op virussen. •Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden). •Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatie. Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen. •Uw toestel levert mogelijk detectie- en diagnostische informatie aan toepassingproviders (derden). Deze gebruiken deze informatie om hun producten en diensten te verbeteren. Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of verstoring met andere elektronische apparatuur veroorzaakt. Interferentie met medische apparatuur •Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden. 127 •Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan. Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon •Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie. •Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak. • Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende langere tijd bij een hoog volume. •Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau. •Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten. Potentieel explosieve omgevingen Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een 128 potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radioapparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Vooraleer het apparaat te gebruiken kijkt u uit voor gebieden die een mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd, hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden onder het dek van een boot, chemische transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat zoals grein, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid. Veiligheid in het verkeer •Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken. •Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden. •Houd het apparaat niet in de hand tijdens het rijden. Gebruik handsfree accessoires. •Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, parkeert u uw voertuig eerst veilig langs de weg. •RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig. 129 •Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen. •Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn. Werkomgeving •Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit. •Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. •De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de -20°C en 70°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen. •Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). •Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht. •Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars. •Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel. •Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat 130 wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. •Richt de cameraflits van uw apparaat niet rechtstreeks in de ogen van personen of huisdieren. Anders kan er een tijdelijk verlies van het gezichtsvermogen of schade aan de ogen optreden. •Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie achteruit gaan. •Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. •Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijke rechten van anderen. Veiligheid van kinderen •Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden. •Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. Accessoires •Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben. •Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt. van kinderen. Kinderen laten spelen met het apparaat of de accessoires kan 131 Veilig gebruik van de oplader •Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn. •Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt. •Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten. •Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand. •Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen. 132 •Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken. •Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of overmatig vocht, brengt u de oplader naar een geautoriseerd servicecentrum voor inspectie. •Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen. •Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid. Veilig batterijgebruik •Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden veroorzaken. •Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen. •Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in water en stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. •Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in uw ogen spat, moet u onmiddellijk met schoon water spoelen en een arts raadplegen. •Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie. •Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploffen. Beschadigde batterijen kunnen ook exploderen. •Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. •Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. •De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden. •Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken. 133 •Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de batterij te vervangen. •Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum. Reiniging en onderhoud •Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger. •Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijke omgevingen kunnen een juiste werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of een explosie. •Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie. 134 •Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels. •Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon te maken. Deze stoffen kunnen schade veroorzaken aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen. •Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden. •Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op met een geautoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie. •Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van het apparaat onmiddellijk. Raak de defecte onderdelen niet aan en probeer ze niet te verwijderen. Neem onmiddellijk contact op met een geautoriseerd servicecentrum. Noodoproepen De beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke wetten en voorschriften. Vertrouw in een noodsituatie voor essentiële communicatie, zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparaat. Informatie over verwijdering en recycling Dit symbool (met of zonder volle streep) op het apparaat, de batterijen (indien meegeleverd) en/of de verpakking, geeft aan dat het apparaat en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een hoofdtelefoon, adapter of kabel) en de batterijen niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Deze items mogen niet worden weggegooid als ongesorteerd gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering. Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u contact op met uw plaatselijke gemeente, uw inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. Het weggooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd) valt onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (2006/66/ EG). Het scheiden van AEEA en batterijen van ander afval heeft tot doel het 135 minimaliseren van het potentiële negatieve milieu-effect van elke mogelijk aanwezige gevaarlijke stof op de gezondheid van mensen. Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften [Voorschrift (EG) Nr. 1907/ 2006] en de Herziene RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen. 136 Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on NonIonizing Radiation Protection), een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand. De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde energieniveau gemeten in laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken. De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet. De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op het oor bedraagt 0,390 W/kg en op het lichaam gedragen 1,020 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en Richtlijn 2011/65/EU. Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification. De volgende markering is op het product aangebracht: Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk. Beperkingen op de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund. Wettelijke FCC-naleving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,0 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. 137 Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission (VS). De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die gerapporteerd werd aan de FCC voor dit type apparaat voldoet aan deze limiet. De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij gebruik aan het oor bedraagt 0,78 W/kg, op het lichaam gedragen 0,65 W/kg en bij gebruik van de functie Wi-Fi-hotspot 0,70 W/Kg. FCC-verklaring Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particulier woongebouw. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie 138 en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in een bepaald gebouw geen storing zal optreden. Indien het apparaat schadelijke storing aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storing proberen te verhelpen: -- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne. -- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar. -- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat. -- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking van het apparaat kan leiden. Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken. Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding,met inbegrip van maar niet beperkt tot de kleur, afmetingen en scherminhoud van uw telefoon,zijn alleen bedoeld ter referentie. Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien. Niets in deze handleiding houdt enige vorm van garantie in, expliciet of impliciet. 139 The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Model: HUAWEI ALE-L21 31010USN_01 This document is printed with soy ink. Huawei is a responsible partner in the stewardship of our planet and cares about your well-being.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Huawei P8 lite Snelstartgids

Categorie
Smartphones
Type
Snelstartgids