Canon EOS-1D X Mark II Handleiding

Type
Handleiding
Verkorte handleiding
Plaats de accu.
o
Zie pagina 42 van de
instructiehandleiding voor meer
informatie over het opladen van
de accu.
Plaats de kaart.
o
De linkersleuf is voor
CF‑kaarten en de rechtersleuf
voor CFast‑kaarten.
Bevestig de lens.
o
Zorg ervoor dat de rode
bevestigingsmarkering op de
lens en die op de camera zich
op één lijn bevinden.
Stel de scherpstelmodusknop
op de lens in op <f>.
Zet de aan-uitschakelaar
op <1>.
1
2
3
4
5
* Opnemen is mogelijk zolang er een CF‑kaart of CFast‑kaart in
de camera zit.
Temperatuur
Kamertemperatuur
(23 °C)
Lage temperaturen
(0 °C)
Maximum aantal
opnamen
Ca. 1210 opnamen Ca. 1020 opnamen
Stel de opnamemodus in op <d>.
o
Druk op de knop <W>.
o
Kijk op het LCD‑paneel aan
de bovenzijde en draai het
instelwiel <6> of <5> om
<d> te selecteren.
Opnamen weergeven
Stel scherp op het onderwerp.
o
Kijk door de zoeker en richt het midden
van de zoeker op het onderwerp.
o
Druk de ontspanknop half in; de camera
stelt vervolgens scherp op het onderwerp.
Maak de opname.
o
Druk de ontspanknop helemaal
in om de opname te maken.
Bekijk de opname.
o
De gemaakte opname wordt circa
2 seconden op het LCD‑scherm
weergegeven.
o
Druk op de knop <x> om de
opname nogmaals weer te geven.
6
7
8
9
Maximum aantal opnamen
Voorbereiding
Menugebruik
Instellingen opnamekwaliteit
A Beeldstijl
Menu‑items
Menu‑
instellingen
Hoofdtabbladen
Secundaire
tabbladen
1. Druk op de knop <M> om het menu weer te geven.
2.
Telkens als u op de knop <Q> drukt, wordt er van hoofdtabblad gewisseld.
3.
Draai aan het instelwiel <6> om een secundair tabblad te selecteren en
draai vervolgens aan het instelwiel <5> om het gewenste item te selecteren.
4. Druk op <0> om de instelling weer te geven.
5. Draai aan het instelwiel <5> om het item in te stellen en druk
vervolgens op <0>.
Beeldformaat
o
Selecteer [z2: Beeldtype/f.] en druk vervolgens op <0>.
o
Draai aan het instelwiel <6> of <5> om het beeldformaat
te selecteren en druk vervolgens op <0>.
o
Selecteer [z1]: [Beeldstijl] en druk
vervolgens op <0>.
o
Selecteer een beeldstijl en druk
vervolgens op <0>.
Stijl Omschrijving
D
Automatisch
De kleurtonen worden geoptimaliseerd voor de situatie.
P
Standaard Levendige kleuren en scherpe opnamen
.
Q
Portret
Mooie huidtinten en redelijk scherpe opnamen.
R
Landschap
Levendige landschappen en blauwe luchten, en zeer scherpe opnamen.
u
Gedetailleerd
Gedetailleerde omtrek en jne textuur.
V
Monochroom
Zwart‑witopnamen.
o
Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera voor meer informatie
over <S> (Neutraal) en <U> (Natuurlijk).
Knop
<M>
LCD‑
scherm
Knop <Q>
Knop <0>
<5>
Snelinstelwiel
<6>
Hoofdinstelwiel
Beeldformaat
Pixels
Maximum aantal opnamen
RAW: Draai aan het instelwiel
<6> om de kwaliteit te selecteren.
JPEG: draai aan het instelwiel
<5> om de kwaliteit te selecteren.
NEDERLANDS
Verkorte
handleiding
Inleiding
Veiligheidsmaatregelen
De volgende voorzorgsmaatregelen zijn getroffen om schade of letsel aan uzelf en
anderen te voorkomen. Zorg ervoor dat u deze voorzorgsmaatregelen goed begrijpt
en volg ze op voordat u het product gaat gebruiken.
Als u last hebt van storingen, problemen of schade aan het product, neemt
u contact op met het dichtstbijzijnde Canon Service Center of de leverancier
bij wie u het product hebt gekocht.
Waarschuwingen:
Volg de onderstaande waarschuwingen. Anders kan dit
resulteren in dodelijke ongevallen of ernstige verwondingen.
Voorkom brand, oververhitting, lekkage van chemische stoffen, explosies en
elektrische schokken door de onderstaande veiligheidsmaatregelen op te volgen:
Gebruik geen accu's, voedingsbronnen of accessoires die niet in de
instructiehandleiding worden genoemd. Gebruik geen zelfgemaakte of
aangepaste accu's, en gebruik het product niet als dit beschadigd is.
Veroorzaak geen kortsluiting bij de accu en probeer deze niet te demonteren of
aan te passen. Verhit de accu niet en probeer deze niet te solderen. Stel de accu
niet bloot aan vuur of water. Stel de accu niet bloot aan grote fysieke schokken.
Zorg ervoor dat u de plus‑ en minzijde van de accu in de juiste richting plaatst.
Laad de accu niet op bij een temperatuur die buiten het toegestane (werk)
temperatuurbereik voor laden ligt. Overschrijd de oplaadtijd niet die wordt
genoemd in de instructiehandleiding.
Steek geen vreemde metalen voorwerpen in de elektrische contactpunten
van de camera, de accessoires, de verbindingskabels en dergelijke.
Dek de elektrische contactpunten van de accu af met plakband wanneer u
deze weggooit. Contact met andere metalen voorwerpen of accu's kan brand
of een explosie veroorzaken.
Haal de oplader direct uit het stopcontact en stop met opladen als er bij het
opladen van de accu grote hitte, rook of schadelijke damp vrijkomt. Als u dit
niet doet, kan dit brand, schade of elektrische schokken veroorzaken.
Verwijder de accu onmiddellijk als deze lekt, van kleur of vorm verandert, of als er
rook of giftige damp vrijkomt. Pas op dat u hierbij geen brandwonden oploopt. Als u
deze blijft gebruiken, kan dit leiden tot brand, elektrische schokken of brandwonden.
Voorkom dat de inhoud van de accu in aanraking komt met ogen, huid en kleding. Dit
kan blindheid en huidaandoeningen tot gevolg hebben. Als de inhoud van de accu in
contact komt met uw ogen, huid of kleding, moeten deze direct worden afgespoeld met
overvloedig, schoon, water zonder te wrijven. Ga daarna meteen naar een huisarts.
Houd snoeren altijd uit de buurt van hittebronnen. Door de hitte kan het snoer vervormen
en het isolatiemateriaal smelten, wat brand of elektrische schokken kan veroorzaken.
Houd de camera niet lange tijd in dezelfde positie vast. Ook al voelt de camera niet heet
aan, toch kan langdurig contact met hetzelfde lichaamsdeel een rode huid of blaren
veroorzaken als gevolg van brandwonden door contact een voorwerp op lage temperatuur.
Het gebruik van een statief wordt aanbevolen voor mensen met bloedsomloopproblemen of
met een zeer gevoelige huid, en wanneer de camera wordt gebruikt in zeer warme locaties.
Flits niet in het gezicht van bestuurders van een auto of een ander voertuig.
Door de verblinding kunt u een ongeluk veroorzaken.
Wanneer de camera of de accessoires niet in gebruik zijn, verwijder de accu
dan en haal de stekker uit de apparatuur voordat u deze opbergt. Zo voorkomt
u elektrische schokken, oververhitting, brand en roest.
Gebruik de apparatuur niet in de buurt van ontvlambaar gas. Zo voorkomt u een
explosie of brand.
Als u de apparatuur laat vallen en de behuizing zodanig beschadigd raakt dat
de inwendige onderdelen bloot komen te liggen, raakt u deze onderdelen dan
niet aan. U kunt dan een elektrische schok krijgen.
Demonteer de apparatuur niet en pas deze ook niet aan. Er staat hoge spanning
op de interne onderdelen en deze kunnen een elektrische schok veroorzaken.
Kijk niet door de camera of de lens naar de zon of een andere felle lichtbron.
Uw gezichtsvermogen kan hierdoor worden aangetast.
Houd de apparatuur buiten bereik van kinderen en baby's, ook tijdens het gebruik.
Bandjes of koorden kunnen per ongeluk verstikking, elektrische schokken of letsel
veroorzaken. Verstikking of letsel kan ook optreden als een kind of baby per ongeluk
een camera‑onderdeel of toebehoren heeft ingeslikt. Raadpleeg onmiddellijk een
arts als een kind of baby een accu, batterij of toebehoren heeft ingeslikt.
Gebruik de apparatuur niet in een vochtige of stofge ruimte en berg deze
hier ook niet op. Houd de accu ook uit de buurt van metalen onderdelen en
bewaar deze met het beschermdeksel geplaatst om kortsluiting te voorkomen.
Zo voorkomt u brand, oververhitting, elektrische schokken en brandwonden.
Vraag toestemming voordat u de camera in een vliegtuig of ziekenhuis gebruikt.
De elektromagnetische golven die door de camera worden afgegeven, kunnen storingen
veroorzaken in de instrumenten van vliegtuigen of de medische apparatuur in ziekenhuizen.
Voorkom brand en elektrische schokken door onderstaande veiligheidsmaatregelen
in acht te nemen:
Steek de stekker altijd helemaal in het stopcontact.
Pak het netsnoer nooit met natte handen vast.
Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer als u de stekker uit het stopcontact haalt.
Voorkom beschadigingen aan het netsnoer door er niet in te krassen of
te snijden en het niet te knikken of er een zwaar voorwerp op te plaatsen.
Draai of knoop de netsnoeren niet.
Sluit niet te veel stekkers aan op één stopcontact.
Gebruik geen snoeren waarvan de draad kapot is of het isolatiemateriaal beschadigd is.
Haal de stekker regelmatig uit het stopcontact en verwijder het stof rond het stopcontact
met een droge doek. In een stofge, vochtige of vette omgeving kan het stof op het
stopcontact vochtig worden en kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot brand.
Sluit de accu niet rechtstreeks aan op een stopcontact of de sigarettenaansteker
van een auto. De accu kan dan gaan lekken of exploderen of er kan oververhitting
optreden, wat vervolgens kan leiden tot brand, brandwonden of letsel.
Wanneer het product door kinderen gebruikt gaat worden, moet een volwassene eerst
goed uitleggen hoe het product moet worden gebruikt. Houd toezicht op kinderen terwijl
ze het product gebruiken. Onjuist gebruik kan leiden tot elektrische schokken of letsel.
Laat een lens of camera met lens niet zonder lensdop in de zon liggen.
De zonnestralen kunnen door de lens worden gebundeld en brand veroorzaken.
Bedek het product niet met een doek en wikkel het ook niet in een doek. Hierdoor
kan de warmte niet weg en kan de behuizing vervormen of in brand vliegen.
Laat de camera niet nat worden. Als u het apparaat in het water hebt laten vallen of
als er water of metaal in het product is terechtgekomen, moet u de accu onmiddellijk
verwijderen. Zo voorkomt u brand, elektrische schokken en brandwonden.
Gebruik geen verfverdunner, benzeen of andere organische oplosmiddelen om
het product schoon te maken. Deze stoffen kunnen brand veroorzaken en zijn
schadelijk voor de gezondheid.
Aandachtspunten:
Neem de onderstaande aandachtspunten in acht. Als u dit niet
doet, kan dat leiden tot fysiek letsel of schade aan eigendommen.
Gebruik en bewaar het product niet op een locatie met een hoge temperatuur,
zoals in een auto die in de zon staat. Het product kan dan heet worden en
brandwonden veroorzaken. Als u dit wel doet, kan de accu ook gaan lekken of
exploderen. Hierdoor nemen de prestaties af of gaat het product minder lang mee.
Loop niet met de camera als deze op een statief is bevestigd. Als u dit wel
doet, kan dit leiden tot lichamelijk letsel of een ongeval. Controleer of het
statief stevig genoeg is om de camera en de lens te dragen.
Laat het product niet gedurende langere tijd achter in een omgeving met een lage
temperatuur. Het product wordt koud en kan letsel veroorzaken bij aanraking.
Flits niet vlak bij iemands ogen. Dit kan schadelijk zijn voor de ogen.
Speel de meegeleverde cd‑rom nooit af in een station dat niet compatibel is
met de cd‑rom. Als u de cd‑rom in een cd‑speler stopt, kunnen de luidsprekers
en andere onderdelen beschadigd raken. Wanneer u een hoofdtelefoon
gebruikt, kan uw gehoor beschadigd raken als gevolg van een te hoog volume.
Wijzig de instellingen voor geluidsopname niet tijdens het luisteren met een
hoofdtelefoon. Als u dit wel doet, kan dit leiden tot een harde geluidsstoot die
schadelijk kan zijn voor de oren.
Instructiehandleidingen (PDF‑bestanden) en de software
kunt u downloaden vanaf de website van Canon.
www.canon.com/icpd
De EOS-1D X Mark II (G) is een digitale spiegelreexcamera met een full-frame
CMOS-sensor (circa 35,9 x 23,9 mm) met circa 20,2 effectieve Megapixel, Dual
DIGIC 6+, normaal ISO‑snelheidsbereik van ISO 100 ‑ ISO 51200, zoeker met circa
100% dekking van zichthoek, 61‑punts AF met hoge precisie en een hoge snelheid
(tot 41 AF-kruismetingspunten), maximale snelheid bij continue opname van circa
14,0 fps tijdens het maken van opnamen met de zoeker of circa 16,0 fps tijdens
Live View‑opnamen, 3,2‑inch (circa 1,62 miljoen beeldpunten) LCD‑scherm, Live
View‑opnamen, 4K 59,94 p/50,00 p movie‑opname, movies opnemen met hoge
framerate (Full HD op 119,9 p/100 p), dual-pixel CMOS-AF en GPS-functie.
Controlelijst onderdelen
Controleer voordat u begint of alle onderstaande onderdelen van de camera
aanwezig zijn. Neem contact op met uw dealer als er iets ontbreekt.
Camera
(met cameradop en
accucompartimentkapje)
Accu
LP-E19
(met beschermdeksel)
Oogschelp Eg
Acculader
LC-E19
(met beschermdeksel)
Brede draagriem
Interfacekabel
IFC-150U II
Kabelbescherming
* Bevestig de oogschelp Eg op het zoekeroculair.
* Bewaar bovengenoemde zaken zorgvuldig.
Instructiehandleidingen
o
Website voor downloaden van instructiehandleiding (PDF-bestanden):
www.canon.com/icpd
Camera‑instructiehandleiding, Wired‑LAN instructiehandleiding en
Software‑instructiehandleidingen
Tips en waarschuwingen voor het gebruik
Omgaan met de camera
Deze camera is een precisie‑instrument. Laat de camera niet vallen en stel
deze niet bloot aan fysieke schokken.
De camera is niet waterdicht en kan niet onder water worden gebruikt. Neem direct contact op met
het dichtstbijzijnde Canon Service Center als u de camera per ongeluk in het water laat vallen. Droog
de camera af met een schone, droge doek als er waterspatten op zijn gekomen. Wrijf de camera
schoon met een licht vochtige, schone doek als deze in aanraking is gekomen met zoute lucht.
Houd de camera buiten het bereik van apparaten met sterke magnetische velden,
zoals magneten of elektrische motoren. Houd de camera eveneens uit de buurt van
apparaten die sterke radiogolven uitzenden, zoals grote antennes. Sterke magnetische
velden kunnen storingen veroorzaken en opnamegegevens beschadigen.
Laat de camera niet achter in een extreem warme omgeving, zoals in een auto die
in direct zonlicht staat. Door de hoge temperaturen kan de camera defect raken.
De camera bevat elektronische precisieschakelingen. Probeer de camera nooit zelf te demonteren.
Blokkeer het spiegelmechanisme niet met uw vinger of iets anders. Als u dit
toch doet, kan er een storing worden veroorzaakt.
Gebruik alleen een in de handel verkrijgbaar blaasbuisje om stof weg te blazen dat zich
bevindt op de lens, zoeker, reexspiegel, matglas, enz. Reinig de camerabehuizing of
lens niet met reinigingsmiddelen die organische oplosmiddelen bevatten. Neem voor het
verwijderen van hardnekkig vuil contact op met het dichtstbijzijnde Canon Service Center.
Raak de elektrische contactpunten van de camera nooit met uw vingers aan.
Als u dat wel doet, kunnen de contactpunten gaan roesten. Roest op de
contactpunten kan leiden tot storingen aan de camera.
Als de camera plotseling van een koude in een warme omgeving terechtkomt, kan zich
condens vormen op de camera en op de inwendige delen. Voorkom condensvorming
door de camera eerst in een afgesloten plastic tas te plaatsen. Zorg ervoor dat de
camera is aangepast aan de hogere temperatuur voordat u de camera uit de tas haalt.
Gebruik de camera niet als zich hierop condens heeft gevormd. Zo voorkomt u beschadiging
van de camera. Als zich condens heeft gevormd, verwijdert u de lens, de kaart en de accu uit
de camera. Wacht tot de condens is verdampt voordat u de camera gebruikt.
Verwijder de accu en berg de camera op een koele, droge en goed geventileerde
plaats op als u de camera gedurende langere tijd niet gaat gebruiken. Ook als
de camera is opgeborgen, moet u de ontspanknop zo nu en dan enkele malen
bedienen om te controleren of de camera nog goed functioneert.
Vermijd opslag op plaatsen waar chemicaliën worden gebruikt die oxidatie en
corrosie veroorzaken, zoals in een laboratorium.
Als de camera langere tijd niet is gebruikt, test u alle functies voordat u de camera
weer gaat gebruiken. Als u de camera langere tijd niet hebt gebruikt en opnamen
wilt gaan maken van een belangrijke gebeurtenis, bijvoorbeeld een reis naar het
buitenland, is het raadzaam de camera te laten controleren door het dichtstbijzijnde
Canon Service Center of zelf te controleren of de camera goed functioneert.
Als u lange tijd achtereen continue opnamen, Live View‑opnamen of movie‑
opnamen maakt, kan de camera heet worden. Dit is geen defect.
Een felle lichtbron binnen of buiten het beeldgebied kan reecties veroorzaken.
LCD-paneel en LCD-scherm
Hoewel het LCD‑scherm is gefabriceerd met hogeprecisietechnologie en meer dan 99,99%
effectieve pixels heeft, kunnen er onder de 0,01% resterende pixels enkele dode pixels
voorkomen die in dezelfde kleur, bijvoorbeeld zwart of rood, worden weergegeven. Dode
pixels zijn geen defect De dode pixels zijn ook niet van invloed op de vastgelegde opnamen.
Als het LCD‑scherm lange tijd aan blijft staan, kan het scherm inbranden en zijn
er restanten van de eerdere weergave te zien. Dit is echter een tijdelijk effect dat
verdwijnt als de camera enkele dagen niet wordt gebruikt.
Bij lage temperaturen kan het LCD‑scherm langzamer reageren en bij hoge temperaturen
kan het er zwart uitzien. Bij kamertemperatuur functioneert het scherm weer normaal.
Lens
Nadat u de lens hebt losgedraaid van de camera, plaatst
u de lens met de achterkant naar boven en bevestigt u de
achterste lensdop om krassen op het lensoppervlak en de
elektrische contactpunten te voorkomen.
Contactpunten
Q Quick Control
Digitaal waterpas
ISO‑snelheid
Meetmethode
Witbalanscorrectie
AF‑bediening
Beeldstijl
Sluitertijd
Diafragma
Witbalans
Auto Lighting Optimizer
(Auto optimalisatie helderheid)
Belichtings‑
compensatie/
AEB‑instelling
o
Druk op de knop <Q>.
Het scherm Snel instellen wordt
weergegeven.
o
Telkens als u op de knop <B>
drukt, wordt de schermweergave
vernieuwd.
o
Geef het digitale waterpas weer.
o
Gebruik de <9> om een functie te selecteren en druk op
<0>.
o
Draai het instelwiel <5> of <6> om sommige instellingen te wijzigen.
Transportmodus
Aangepaste
bediening
Flits‑
belichtings‑
compensatie
x
L
9
0
66
Index
Vergroten
5
6
Opname selecteren
B
Opname‑
informatie
Weergave
Wissen
CEL‑SW6DA280 © CANON INC. 2016 GEDRUKT IN DE EU
u
B
Witbalans
o
Druk op de knop <
i
> en draai
vervolgens aan het instelwiel <6/5>.
o
De ISO‑snelheid kan worden
ingesteld op 100 tot 51200, in
tussenstappen van 1/3 stop.
o
Wanneer 'A' is geselecteerd, wordt
de ISO‑snelheid automatisch
ingesteld. Wanneer u de
ontspanknop half indrukt, wordt de
huidige ISO‑snelheid weergegeven.
o
Druk op de knop
<B> en draai
vervolgens aan het
instelwiel <5>.
i: ISO-snelheid
Weergave Modus Kleurtemperatuur (K: Kelvin, ca.)
Q
Auto (Sfeerprioriteit)
3000‑7000
Q
w Auto (Witprioriteit)
W
Daglicht 5200
E
Schaduw 7000
R
Bewolkt, schemer, zonsondergang 6000
Y
Kunstlicht 3200
U
Wit tl‑licht 4000
D
Flitser Automatisch ingesteld*
O
Handmatig 2000‑10.000
P
Kleurtemperatuur 2.500‑10.000
VOORZICHTIG
ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN
DOOR EEN ONJUIST TYPE BATTERIJ.
HOUD U BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN AAN
DE LOKALE VOORSCHRIFTEN HIERVOOR.
Specicaties
Type:
Digitale single-lens AF/AE-spiegelreexcamera
Opnamemedia:
CF‑kaarten (Type I, UDMA 7 ondersteund)
Cfast‑kaart (Cfast 2.0 ondersteund)
Grootte beeldsensor: circa 35,9 x 23,9 mm
Compatibele lenzen: Canon EF‑lenzen
* Uitgezonderd EF‑S‑ en EF‑M‑lenzen
(De effectieve beeldhoek van een lens is
ongeveer gelijk aan die van de aangegeven
brandpuntsafstand.)
Lensvatting: EF‑vatting van Canon
o
Voeding
Accu: Accu LP‑E19/LP‑E4N/LP‑E4, aantal 1
* Netvoeding bruikbaar met stroomvoorzie‑
ningsadapter voor een gewoon stopcontact.
Accugegevens: Voeding, Accuniveau, Sluiterteller,
Laadprestatie
Maximum aantal opnamen:
Bij het maken van opnamen met de zoeker:
circa 1210 opnamen bij kamertemperatuur
(23 °C), circa 1020 opnamen bij lage
temperaturen (0 °C) Met Live View‑opnamen:
circa 260 opnamen bij kamertemperatuur
(23 °C), circa 240 opnamen bij lage
temperaturen (0 °C)
* Met een volledig opgeladen accu LP‑E19.
3 Persoonlijke voorkeuze
8
1: Belichting
Belichtingsniveauverhogingen
ISO‑stappen
Bracketing automatisch annuleren
Bracketingvolgorde
Aantal bracketed opnamen
Spotmeting gek. aan AF‑p.
8
2: Belichting
Veiligheidsshift
Zelfde belichting voor ander diafragma
8
3: Belichting
Opnamemodi beperken
Meetmethoden beperken
Meting bij handmatige belichting
Sluitertijdbereik instellen
Diafragmabereik instellen
Fijnafstelling automatische belichting
Fijnafstelling itsbelichting
8
4: Transport
Continue‑opnamesnelheid
Beperk aantal continu‑opnamen
Transportmodi beperken
8
5: Display/gebruik
Matglas
Zoekerinformatie weerg. tijdens belichting
Verlichting LCD‑paneel bij bulb
Opnamekaart, instelling beeldformaat
8
6: Gebruik
Waarschuwingen z in zoeker
Wielrichting bij Tv/Av
Av‑instelling zonder objectief
Multifunctievergrendeling
Aangepaste bediening
J/K ‑knopfunctie
8
7: Overig
Voeg bijsnijdinformatie toe
Timerduur
Ontspanvertraging
Audiokwaliteit memo
Standaardwisoptie
Lens intrekken als camera wordt uitgeschakeld
8
8: Wissen
Wis pers. voorkeuze (C.Fn)
k
Opnamen maken met automatische belichting
o
Stel de schakelaar voor Live View‑/
movie‑opnamen in op <k>.
o
Druk op de knop <W> en draai
aan het instelwiel <6> of <5>
om d te selecteren.
o
Voordat u een movie opneemt,
drukt u de ontspanknop half in om
scherp te stellen.
o
Tijdens Live View‑opnamen of movie‑
opnamen kunt u het LCD‑scherm
(aanraakgevoelig bedieningspaneel) met
uw vingers aanraken om het AF‑punt te
verplaatsen of de afbeelding vergroten.
o
Druk op de knop <0> om
een movie‑opname te starten
en te stoppen.
k Movie-opnamen
A Live View-opnamen
o
Stel de schakelaar voor Live
View‑/movie‑opnamen in op
<A> en druk op de knop <0>.
o
Druk op de knop <W> en
draai aan het instelwiel <6>
of <5> om de opnamemodus
te selecteren.
o
Druk de ontspanknop half in.
Nadat is scherpgesteld, drukt u
de ontspanknop volledig in.
o
Druk op de knop <A> om de
Live View‑opname te beëindigen.
o
Maximum aantal Live View-opnamen
Temperatuur
Kamertemperatuur
(23 °C)
Lage temperatuur
(0 °C)
Maximum aantal
opnamen
circa 260 opnamen circa 240 opnamen
i
Transportmodus
o
Druk op de knop <o> en draai
vervolgens aan het instelwiel <5>.
u : Enkelbeeld
o(
o
) : Continue opname met hoge
snelheid
p : Continue opname met lage
snelheid
6(B)
: Enkelbeeld: Stille opname
6o(
V)
:
Stille opname met hoge snelheid
6p(M)
: Stille opname met
lage snelheid
k(k) : 10 sec. zelfontspanner
l :
2 sec. zelfontspanner
o
Druk op de knop <S>.
o
Kijk door de zoeker en druk op
de knop <B>.
Elke keer dat u op de knop
<B> drukt, wordt de
AF‑gebiedsselectiemodus
gewijzigd.
AF-gebiedselectiemodi
o
Druk op de knop <S> en kijk
vervolgens door de zoeker.
o
De AF‑puntselectie verschuift in
de richting waarin u <9> duwt.
Als u <9> rechtstreeks indrukt,
wordt het middelste AF‑punt (of
de middelste zone) geselecteerd.
o
Draai het instelwiel <6> om
een horizontaal AF‑punt te
selecteren en draai het instelwiel
<5> om een verticaal AF‑punt
te selecteren.
S AF-puntselectie
q
Meetmethode
o
Druk op de knop <Q> en draai
vervolgens aan het instelwiel <6>.
q : Meervlaksmeting:
Standaardmeetmethode
w : Deelmeting:
Circa 6,2 % in het midden
r : Spotmeting:
Circa 1,5 % In het midden
e : Centrum gewicht gemiddeld:
De meting van de helderheid wordt uitgevoerd
in het midden, waarna een gemiddelde voor
de gehele opname wordt berekend.
Opnamemodus
Opname
o
Druk op de knop <W>
en draai vervolgens aan het
instelwiel <6/5>.
o
Draai aan het instelwiel <6>
of <5> om de belichting in te
stellen en maak de opname.
Opnamemodus
6
Instelwiel
5
Instelwiel
d
(AE‑programma) Programmakeuze Belichtingscompensatie
s
(AE met sluitertijdvoorkeuze) Sluitertijdinstelling Belichtingscompensatie
f
(AE met diafragmavoorkeuze) Diafragma‑instelling Belichtingscompensatie
a
(Handmatige belichting) Sluitertijdinstelling Diafragma‑instelling
o
Stel de scherpstelmodusknop
op de lens in op <f>.
o
Druk op de knop <o>
en draai vervolgens aan het
instelwiel <6>.
X (1‑beeld AF):
Voor niet‑bewegende onderwerpen
Z (AI Servo AF):
Voor bewegende onderwerpen
f: AF-modus
O Belichtingscompensatie
o
Stel scherp op het onderwerp.
o
Druk op de knop <
A
> om de huidige
belichtingsinstelling te vergrendelen.
o
De indicator voor het belichtingsniveau,
rechts in de zoeker, geeft het
vergrendelde belichtingsniveau en het
werkelijke belichtingsniveau weer.
o
Bepaal de compositie opnieuw en
maak de opname.
AAE-vergrendeling
o
Druk de ontspanknop half in en
controleer de indicator voor het
belichtingsniveau.
o
Draai aan het instelwiel <5> om de
mate van belichtingscompensatie in
te stellen.
o
U kunt een waarde instellen
van maximaal ±5 stops met
tussenstappen van 1/3 stop.
o
Als u de belichtingscompensatie wilt
annuleren, stelt u de indicator voor
het belichtingsniveau <n/N> in op de
standaardbelichtingsindex (<a/C>).
Langere belichting voor
een lichtere opname
Kortere belichting voor
een donkerdere opname
Indien de waarde voor belichtingscorrectie hoger is dan ±3 stops, is het
raadzaam deze in te stellen via het scherm Snel instellen.
U kunt dit ook instellen met de knop <O> en het instelwiel <6/5>.
Maak een aanpassing naar de pluszijde voor lichtgekleurde onderwerpen.
Maak een aanpassing naar de minzijde voor donkergekleurde onderwerpen.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika & Midden-Oosten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nederland
Raadpleeg uw garantiekaart of ga naar www.canon-europe.com/Support voor informatie over het
dichtstbijzijnde Canon-kantoor
Dit product en de hieraan gekoppelde garantie worden in landen in Europa geleverd door
Canon Europa N.V.
Movie‑opnametijd:
Totaal
circa 2 uur en 20 minuten bij
kamertemperatuur (23 °C).
Totaal circa 2 uur bij lage temperaturen
(0 °C)
* Met een volledig opgeladen accu LP‑E19,
Servo AF voor movies uitgeschakeld en
Full HD 29,97 p/25,00 p/24,00 p/23,98 p IPB
(Standaard).
o
Afmetingen en gewicht
Afmetingen (B x H x D):
circa 158,0 x 167,6 x 82,6 mm
Gewicht: circa 1530 g (Op basis van CIPA‑richtlijnen)
circa 1340 g (alleen behuizing)
o
Gebruiksomgeving
Bedrijfstemperatuurbereik:
0 °C ‑ 45 °C
Luchtvochtigheid
tijdens gebruik: 85% of lager
n Modelnummer
EOS‑1D X Mark II (G) : DS126561
(met GPS‑modulemodel: ES300)
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie
en EER (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit
product in overeenstemming met de AEEA‑
richtlijn (2012/19/EU), de richtlijn 2006/66/EG
betreffende batterijen en accu’s en/of de
plaatselijk geldende wetgeving waarin deze
richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het
normale huisvuil mag worden weggegooid.
Indien onder het hierboven getoonde symbool een chemisch symbool gedrukt
staat, geeft dit in overeenstemming met de richtlijn betreffende batterijen en
accu’s aan dat deze batterij of accu een zwaar metaal bevat (Hg = kwik,
Cd = cadmium, Pb = lood) waarvan de concentratie de toepasselijke
drempelwaarde in overeenstemming met de genoemde richtlijn overschrijdt.
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen
inzamelpunt, bijv. door dit in te leveren bij een hiertoe erkend verkooppunt
bij aankoop van een gelijksoortig product, of bij een ofciële inzameldienst
voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en
batterijen en accu’s. Door de potentieel gevaarlijke stoffen die gewoonlijk
gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval
mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke
gezondheid. Uw medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit
product draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke hulpbronnen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, ofciële dienst
voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op
www.canon‑europe.com/weee, of www.canon‑europe.com/battery.
* Van toepassing op Speedlites met een functie voor overdracht van kleurtemperatuur.
In andere gevallen wordt de kleurtemperatuur vast ingesteld op ca. 6000 K.
AE‑vergrendeling
H: 4K movie-opname in 59,94 p/50,00 p
Gebruik bij het maken van H8/7J‑movies een Cfast‑kaart en
zorg ervoor dat de Cfast‑kaartsleuf 2 is geselecteerd (g).
Zelfs met een high‑speed CF‑kaart kan er maar zeer kort worden
opgenomen (maximaal ca. 10 sec.). (De movie-opname stopt automatisch.)
Wanneer u de opnamemodus instelt op <Tv>, < Av > of <M>,
kunt u de movie‑opnamen maken in de belichtingsinstelling van
de desbetreffende opnamemodus.
Er kunnen geen foto's worden gemaakt tijdens movie‑opnamen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon EOS-1D X Mark II Handleiding

Type
Handleiding