GP Batteries CH04 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1. Kytke GP PowerBank suoraan sähköpistokkeeseen, älä käytä jatkojohtoja.
2. Lataa GP NiMH-akut aina pareittain. Seka AA että AAA-akkuja voidaan ladata
yhtäaikaisesti.
Latausohjeet
FIN
3. Asenna GP NiMH-akut oikein päin.
4. Älä lataa samankokoisia mutta erikapasiteettisia akkuja samanaikaisesti.
5. Vihreät LED-valot palavat latauksen aikana. Kun laturi irroitetaan seinästä tai
kennot poistetaan, LED-valot eivät pala.
6. Latausaika
* Ensimmäiset 3 käyttökertaa kennot tulee ladata täyteen ja käyttää tyhjiksi kennojen
suorituskyvyn varmistamiseksi.
* Jos kennot ovat käyttämättöminä yli viikon ajan, tulee ne käyttää tyhjiksi ennen uutta
lataamista.
1. Branchez directement GP PowerBank sur la prise de courant, n’utilisez pas de rallonge
électrique.
2. Chargez seulement des accus NiMH. Charger d’autres types d’accus ou de piles
pourraient causer des blessures corporelles ou des dommages.
Conseils pour la charge
F
3. Ne mélangez pas différents types d’accus ou de piles dans les appareils.
4. Enlevez les accumulateurs de votre appareil électrique si celui-ci est susceptible de
ne pas être utilisé pendant une période prolongée.
5. Ne pas incinérer, démonter ou court-circuiter les accumulateurs.
6. Temps de charge
* Avec des piles neuves, il faut de 2 `a 3 cycles de charge et décharge pour obtenir des
performances optimales.
* Si les piles n’ ont pas été utilisées pendant une semaine, rechargez les avant utilisation.
Fontos
H
Feltöltés
1. Prikljuˇcite GP PowerBank punjaˇc direktno u utiˇcnicu. Nikada ne koristite produˇzni
kabel.
2. U paru/parovima punite smo GP NiMH baterije u GP PowerBank punjaˇcu.
Istovremeno se mogu puniti AA i AAA baterije.
3. Umetnite GP NiMH punjive baterije u GP PowerBank punjaˇc sukladno polaritetu
naznaˇcenom na baterijama (+,–). Ne punite obrnuto postavljene barerije.
4. Ne punite istovremeno baterije iste veliˇcine a razliˇcitog kapaciteta.
5. Za vrijeme punjenja, zeleni LED pokazivaˇc je upaljen. Pokazivaˇc ´ce se ugasiti samo
kada je punjaˇc izvu´cen iz utiˇcnice ili su baterije izvadene.
6. Vrijene punjenja
* Nove baterije zahtjevaju 2 - 3 ciklusa potpunog punjenja i praˇznjenja kako bi postigle
zadane karakteristike.
* Ako se baterije ne koriste viˇse od tjedan dana, uvijek ih nadopunite prije uporabe.
HR/BiH
Méret
AA
Kapacitás
2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh
Töltési ido (óra) 17 16 15 14 13 12 11 9
Méret
AAA
Kapacitás
1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh
Töltési ido (óra) 15 14 13 12 11 10.5 10 9
Koko
AA
Kapasiteetti
2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh
Tuntia
17 16 15 14 13 12 11 9
Koko
AAA
Kapasiteetti
1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh
Tuntia
15 14 13 12 11 10.5 10 9
Format
AA
Capacité
2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh
Heures
17 16 15 14 13 12 11 9
Format
AAA
Capacité
1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh
Heures
15 14 13 12 11 10.5 10 9
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
GS Plug
BS Plug
UL Plug
AA méret
AAA méret
Kimeno feszültség
Bemeno feszültség
Tölto áram
Töltési homérséklet
Telep tárolási
homérséklet
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
1. Csatlakoztassa a GP PowerBankot közvetlenül az
áramforráshoz./220 V/ Soha ne használjon hosszabbító zsinórt.
2. A GP Ni-MH akkumulátorokat mindig párban töltse fel a GP
PowerBankban. Az AA és AAA méretu telepek tölthetok egy idoben.
Koriˇstenje punjaˇca
3. Helyezze be a GP Ni-MH telepeket a GP PowerBank-ba polaritásuknak megfeleloen.
4. Azonos méretu, de különbözo kapacitású akkumulátorok nem tölthetok egyszerre!
5. A zöld LEDek a töltés ideje alatt folyamatosan világítanak. Csak akkor alszanak el,
ha a töltot kihúzza a dugaszoló aljzatból, vagy az akkumulátorokat eltávolítja töltobol.
6. Töltési ido
* Az optimális teljesítmény eléréséhez az új akkumulátor használatát 2-3 teljes
töltés-merítés ciklussal kezdje.
* Amennyiben az akkumulátort egy hétnél hosszabb ideig tárolja, használat elott
mindenképpen újra töltse fel.
1. GP PowerBank est conçu seulement pour une utilisation à l’intérieur. Ne I’exposez
pas à I’humidité, à la pluie ou à la neige.
2. N’utilisez pas GP PowerBank pour charger des accus au Nickel Cadmium(NiCd).
3. Ne mélangez pas différents types d’accus dans les appareils.
4. Ne jetez pas au feu, ne court circuitez pas et ne démontez pas ces accus.
5. Enlevez les accus de l’appareil si celui-ci n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
6. Si la performance des accus décroit de façon significative, il est temps de les
remplacer.
Important
Prise GS
Prise BS
Prise UL
Type R6
Type R03
Tension du courant d’entrée
Tension du courant de sortie
Courant de charge
Température pendant la
charge
Température de stockage des
accus
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
1. GP PowerBank on suunniteltu ainoastaan sisäkäyttöön, älä altista sitä vedelle
tai lumelle.
2. Huom! Lataa ainoastaan NiMH-akkuja GP PowerBank Minissä.
3. Älä sekoita erityyppisiä akkuja tai paristoja (esim NiMH, NiCd, alkali ym.)
käyttämässäsi laitteessa.
4. Poista akut laitteesta, jos et käytä sitä pitkään aikaan.
5. Älä riko tai oikosulje akkuja. Älä altista akkuja avotulelle.
6. Jos akkujen suorituskyky laskee olennaisesti, on aika vaihtaa ne uusiin.
Tärkeää
Akkujen
säilytyslämpötila
GS Plug
BS Plug
UL Plug
AA koko
AAA koko
Käyttöjännite
Ulostulojännite
Latausvirta:
Latauslämpötila
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
GS Plug
BS Plug
UL Plug
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
Ulazni napon
Izlazni napon
Struja punjenja
Uvjeti okoline
Temperatura
ˇcuvanja baterija
GS Utikaˇc
BS Utikaˇc
UL utikaˇc
AA
AAA
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
1. GP PowerBank punjaˇc namjenjen je uporabi u zatvorenom prostoru. Ne izlaˇsite
ga vlazi, kiˇsi ili snijegu.
2. Koristite samo NiMH punjive baterije. Ostali tipovi baterija mogu prsnuti te tako
izazvati ozljede ili napraviti ˇstetu.
3. U elektriˇcnim uredajima ne mijeˇsajte razliˇcite vrste baterija (NiCd, NiMH, Alkalne,
i dr.).
4. Izvadite baterije iz uredaja ako ga ne´cete koristiti duˇze vrijeme.
5. Ne spaljujte baterije, ne rastavljajte ih ili kratko spajajte.
6. Ako se kvaliteta rada baterija vidno smanji, zamjenite baterije novima.
7. Ovaj direktni «Plug in» ureˇzaj treba biti u okomitom ili vodoravnom poloˇzaju za
vrijeme punjenja.
Jamstvo na proizvod je 1 godina. Jamstvo se priznaje uz predoˇcenje originalnog
raˇcuna.
ˇ
Cuvajte svoj raˇcun do isteka jamstva. U sluˇcaju kvara, javite se na mjesto
kupnje ili kod uvoznika.
Vaˇzno
Jamstvo
1. A GP PowerBank zárt helységben való használatra alkalmas,
ügyeljen, hogy ne érje víz.
2. Ne használja a GP PowerBankot NI-CD vagy lúgos telepek töltésére.
3. Az elektromos készülékben ne használjon egyszerre különbözo
típusú telepeket /pl. NI-MH, NI-CD, elem stb. /
4. Vegye ki a telepeket az elektromos készülékbol, ha huzamosabb
ideig nem használja.
5. Ne dobja tuzbe, ne szedje szét és ne zárja rövidre a telepeket!
6. Ha a telepek teljesítménye jelentosen csökken, akkor ki kell cserélni oket.
Vrsta AA
Baterija 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh
Sati 17 16 15 14 13 12 11 9
Vrsta AAA
Baterija 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh
Sati 15 14 13 12 11 10.5 10 9
3. Inserire le Batterie rispettando la polarità, evitare I’inversione.
4. Non ricaricare insieme Batterie di diversa capacità o provenienza.
5. I LED verdi rimangono accesi durante la carica, si spengono solo se il
caricatore o le pile vengono disinserite.
6. Tempodi carica
* Per batterie nuove sono necessari 2 o 3 cicli completi di carica / scarica per
ottimizzare le prestazioni e raggiungere la capacita dichiarata.
* Se le batterie sono lasciate fuori dal GP PowerBank per piu di una settimana,
ricaricarle prima dell’uso.
Istruzioni per la carica
1. GP PowerBank settes direkte i en veggkontakt. Ikke bruk skjøteledning.
2. GP NiMH batterier skal alltid lades parvis i GP PowerBank. Batterier av forskjellig
størrelse kan lades samtiding (AA og AAA).
3. Sørg for korrekt polaritet batteriets +pol monteres mot +.
4. Ikke lad batterier med forskjelling kapasitet sammen, selv om batteristørrelsen
er den samme.
5. Den grønne lysdioden vil lyse kontinuerlig under lading. Lysdioden vil kun slukke
dersom strømtilførselen brytes eller batteriene fjernes fra laderen.
6. Ladetider
* Ved førstegangs bruk bør batteriene lades / utlades 2-3 ganger får å sikre best
mulig ytelse.
* Dersom batteriene har vært lagret i mer en 1 uke mä de lades opp før bruk.
Lading
3. Plaats de GP NiMH-batterijen in de GP PowerBank volgens de juiste polariteit (+/–).
4. Laad batterijen met verschillende capaciteiten niet tegelijkertijd op.
5. De groene LED's lichten op ter controle dat de batterijen juist zijn ingelegd en het
laadproces is gestart. De LED's gaan pas uit als de lader uit het stopcontact wordt
gehaald of als de batterijen uit de lader worden genomen.
6. Laadduur
* Nieuwe batterijen dienen eerst 2 tot 3 maal volledig geladen en ontladen te worden
voor u over hun volledige capaciteit kunt beschikken.
* Batterijen die meer dan een week werden opgeslagen, dienen voor gebruik eerst te
worden opgeladen.
Laadinstructies
Instruções De Uso
3. Introduzir as pilhas GP Niquel Metal Hidreto no PowerBank GP, observando a
polaridade. Evitar carregar as pilhas no sentido contrário ao indicado.
4. Não carregar baterias de diferentes capacidades ao mesmo tempo, ainda que tenham
a mesma medida.
5. Durante o processo de carrega, o piloto verde mantém-se aceso, apagando-se só
quando se retirem as pilhas ou se deligue o carregador.
6. Tempo para carregar
* As pilhas novas necessitam ser carregadas e descarregadas duas ou trˆes vezes antes
de ter um desempenho óptimo.
* Se as pilhas tém que permanecer guardadas durante mais de uma semana, deverão ser
recarregadas antes da sua utiliza¸cão.
Importante
1. O GP PowerBank foi projectado para ser usado dentro de casa. Não expor à água.
2. Não utilizar o GP PowerBank para carregar pilhas de Cádmio ou pilhas Alcalinas.
3. Não misturar diferentes tipos de pilhas no aparelho eléctrico no processo de carrega
(ex.: Níquel Metal Hidreto, Cádmio, Alcalinas...).
4. Retirar as pilhas do aparelho eléctrico se o mesmo não for utilizado durante um
longo período de tempo.
5. Não expor ao fogo.
6. Se os resultados oferecidos pela pilha decrescerem substancialmente, isso indicará
que deve ser substituída por uma nova.
I
N
NL
P
RUS
1. Connettere il GP PowerBank alla presa di tensione. Non utilizzare cordoni di
prolunga.
2. Caricare sempre le Batterie GP al NiMH in coppia. Potete ricaricare
contemporaneamente sia le Batterie AA (Stilo) che AAA (Ministilo).
1. Stop de GP PowerBank in het stopcontact. Gebruik nooit een verlengsnoer.
2. Laad de GP NiMH-batterijen altijd per twee of per vier. Batterijen van het formaat
AA en AAA kunt u tegelijkertijd laden.
1. Ligar o GP PowerBank diretamente a uma toma de energia. Nunca utilizar extensões.
2. Utilizar sempre pilhas GP Niquel Metal Hidreto, em pares, para o carregador GP
PowerBank. Podem ser carregadas ao mesmo tempo pilhas recarregáveis de medidas
diferentes (medida AA e medida AAA).
Typo AA
Capacita 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh
Ore 17 16 15 14 13 12 11 9
Typo AAA
Capacita 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh
Ore 15 14 13 12 11 10.5 10 9
Batt type AA
Kapasitet 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh
Timer 17 16 15 14 13 12 11 9
Batt type AAA
Kapasitet 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh
Timer 15 14 13 12 11 10.5 10 9
Formaat AA
Capaciteit 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh
Tijd in uren
17 16 15 14 13 12 11 9
Formaat AAA
Capaciteit 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh
Tijd in uren
15 14 13 12 11 10.5 10 9
Tamanho AA
Capacidade
2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh
Horas 17 16 15 14 13 12 11 9
Tamanho AAA
Capacidade
1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh
Horas 15 14 13 12 11 10.5 10 9
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
tot
tot
tot
tot
tot
tot
GS-stekker
BS-stekker
UL-stekker
AA-Formaat
AAA-Formaat
Ingangsvoltage
Bewaartemperatuur
van de batterij
Uitgangsvoltage
Laadstroom
Laadtemperatuur
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
GS Plug
BS Plug
UL Plug
AA
AAA
Tensione:
Tensione di uscita:
Corrente di carica
Temperatura di carica:
Temperatura di
funzionamento:
Temperatur
under lagring
GS Plug
BS Plug
UL Plug
AA Size
AAA Size
Driftsspenning inng
Ladetemperatur
Driftsspenning utg
Ladestrøm:
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
1. GP PowerBank er kun beregnet for innendørs bruk, utsett ikke GP PowerBank
for regn eller kulde.
2. Ikke bruk GP PowerBank til å lade NiCD eller Alkaliske batterier.
3. Bland ikke ulike typer batterier (t. eks NiMH, NiCd, alkaliske) i samme elektriske
apparat.
4. Ta ut batteriene av apparater som ligger i lengre perioder uten å være i bruk.
5. Utsett ikke batteriene for åpen ild. Demonter ikke batteriene. Kortslutt ikke
batteriene.
6. Dersom batteriets kapasitet minker betydelig, da er dette et tegn på at batteriets
levetid nærmer seg slutten. Batteriet må da byttes ut med et nytt.
Viktig
GS Plug
BS Plug
UL Plug
Medida AA
Medida AAA
Voltagem de entrada
Temperatura de
armazenagem das pilhas
Voltagem de saída
Temperatura durante
a carga
Corrente durante
a carga
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
GS Plug
BS Plug
UL Plug
RozmiarAA
RozmiarAAA
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
Belangrijk
1. De GP PowerBank is ontwikkeld voor gebruik binnenshuis. Lader niet blootstellen
aan regen of sneeuw.
2. Gebruik de GP PowerBank enkel voor het herladen van NiMH-batterijen. Het gebruik
van andere soorten batterijen kan immers leiden tot explosie met lichamelijk letsel
tot gevolg.
3. Gebruik nooit verschillende batterijsystemen door elkaar in hetzelfde toestel (bv.
NiMH, NiCd, alkaline enz.).
4. Haal de batterijen uit het toestel indien dit voor langere tijd niet zal worden gebruikt.
5. Batterijen nooit in vuur werpen, demonteren of kortsluiten.
6. Indien de prestaties van de batterijen aanzienlijk teruglopen, is het tijd deze te
vervangen.
7. Gebruik dit stekkermodel enkel in verticale positie (rechtstaand).
Importante
Il Vostro GP PowerBank deve essere utilizzato in ambiente protetto, non esporlo
alla pioggia o neve.
ATTENZIONE! NON CARICARE Batterie Nichel-Cadmio od Alcaline
1. Non usare diversi tipi di Batterie nello stesso GP PowerBank.
2. Togliere le Batterie dall’apparato quando non devono essere utilizzate per lungo
tempo.
3. Non cortocircuitare, non esporre al fuoco, non aprire le Batterie.
4. Quando le Batterie perdono la loro capacità è necessario cambiarle.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
PL
Rozmiar AA
Pojemno´s´c 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh
Godziny 17 16 15 14 13 12 11 9
Rozmiar AAA
Pojemno´s´c 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh
Godziny 15 14 13 12 11 10.5 10 9
07060I06204
1. GP PowerBank är gjord endast för inomhusbruk. Utsätt den därför ej för regn eller
kyla.
2. Använd inte GP PowerBank för att ladda NiCd eller alkaline batterier.
3. Blanda inte olika typer av batterier (t.ex. NiMH, NiCd, alkaline, etc) i den elektriska
apparaturen.
4. Ta ur batterierna ur apparaturen om den inte skall användas under en längre tid.
5. Utsätt inte batterierna för eld. Ta inte isär eller kortslut batterierna.
6. Om batterikapaciteten avsevärt minskar, då är det tid att byta ut batterierna mot
nya.
Viktigt
Laddningsinstruktioner
1. Anslut GP PowerBank direkt till ett vägguttag.
2. Ladda alltid GP NiMH batterierna parvis i GP PowerBank. Både AA- och
AAA-storlek kan laddas på samma gång. Ladda endast NiMH batterier.
3. Sätt i GP NiMH batterierna i GP PowerBank vända enligt markeringarna
för (+) och (-). Undvik omvänd laddning, dvs (-) polen mot (+).
4. Ladda inte batterier av samma storlek med olika kapacitet på samma gång.
5. De gröna LED indikatorerna kommer att lysa under laddning. Indikatorerna kommer
endast att sl˚as av d˚a laddaren inte sitter i uttaget eller d˚a det inte sitter n˚agra
batterier i laddaren.
6. Laddtid
* N¨ar batterierna ¨ar nya skall de laddas samt urladdas 2 till 3 g˚anger för att uppn˚a
optimal prestanda.
* Batterierna skall alltid laddas om de inte anv¨ants p˚a mer ¨an en vecka.
Sarj Talimatı
¸
1. GP PowerBank je urˇcen´y len na vnútorné pouˇzitie. Nevystavujte ho snehu a daˇzdi.
2. GP PowerBank nabíjajte iba batérie typu NiMH. U in´ych typov batérií moˇze dôjst
k vyteˇceniu batérií, v´ybuchu, poraneniu osôb ˇci materiáln´ym ˇskodám.
3. V el. prístrojoch nepouˇzívajte súˇcasne rôzne typy batérií (napr. NiMH,
NiCd, alkalické, atd’.)
4. Pokial’ prístroj nepouˇzívate dlhˇsiu dobu, vyberte batérie.
5. Nezahadzujte batérie do ohˇna, nerozoberajte ich a neskratujte.
6. Pokial’ sa v´ykon batérie podstatne zniˇzuje, je ˇcas batériu vymenit’.
7. Tato nabíjaˇcka má byt’ správne umiestena vo vertikálnej polohe.
Podmienky nabíjania
1. Pripojte GP PowerBank priamo do zásuvky. Nikdy nepouˇzívajte predlˇzovaciu ˇsnúru.
2. Vˇzdy nabíjajte GP NiMH batérie v GP PowerBank v pároch. Obe velikosti
AA & AAA môˇzu byt’ nabíjané súˇcasne.
3. Vloˇzte GP NiMH batérie do GP PowerBank podl’a vyznaˇcenej polarity.
Vyvarujte sa nabíjania pri obrátenej polarite.
4. Nenabíjajte naraz ˇclánky z rozdielnymi kapacitámi, i ked’ sú stejného rozmeru.
5. Zelené LED indikátory svietia po celú dobu nabíjania. Len v prípade odpojenia
nabíjaˇcky zo siete indikátory zhasnú.
6. Doba nabíjenia
* Pri pouˇzití nov´ych batérií dochádza k optimalizácii v´ykonu ˇclánkov aˇz po 2-3 násobnom
nabití a vybití.
* Pokial´ sú batérie skladované viac ako jeden t´yˇzdeˇn, doporuˇcujeme ich pred pouˇzitím
vˇzdy dobit’.
HB
S
TR
SK
Storlek AA
Kapacitet 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh
Timmar 17 16 15 14 13 12 11 9
Storlek AAA
Kapacitet 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh
Timmar 15 14 13 12 11 10.5 10 9
Rozmer
AA
Kapacita
2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh
Hodiny
17 16 15 14 13 12 11 9
Rozmer
AAA
Kapacita
1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh
Hodiny
15 14 13 12 11 10.5 10 9
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
GS Plug
BS Plug
UL Plug
AA Size
AAASize
Ingående volt
Utgående volt
Laddningsström
Laddningstemperatur
Batterilagringstemperatur
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
GS Plug
BS Plug
UL Plug
AA Size
AAA Size
Pil muhafaza
sicakl
ı
g
ı
Giris Voltaj
ı
Çıkıs Voltaj
ı
Sarj Ak
ı
m
ı
Trickle Sarj
ı
s
ı
s
ı
¸
¸
¸
¸
˘
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
GS Plug
BS Plug
UL Plug
AA Typ
AAA Typ
Vstupné napätie
Nabíjací prúd
Nabíjacia teplota
Skladovacia teplota
Vystupné napätie
180mA 180mA 180mA
80mA 80mA 80mA
Dôlezite upozornenie
¸
¸
¸
¸
˘
¸ ¸
˘
˘
Uyarı

Documenttranscriptie

Conseils pour la charge F 1. Branchez directement GP PowerBank sur la prise de courant, n’utilisez pas de rallonge électrique. 2. Chargez seulement des accus NiMH. Charger d’autres types d’accus ou de piles pourraient causer des blessures corporelles ou des dommages. A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 3. Ne mélangez pas différents types d’accus ou de piles dans les appareils. 4. Enlevez les accumulateurs de votre appareil électrique si celui-ci est susceptible de ne pas être utilisé pendant une période prolongée. 5. Ne pas incinérer, démonter ou court-circuiter les accumulateurs. 6. Temps de charge Format Capacité Heures Format Capacité Heures AA 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh 17 16 15 14 13 12 11 9 AAA 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh 15 14 13 12 11 10.5 10 9 * Avec des piles neuves, il faut de 2 à 3 cycles de charge et décharge pour obtenir des performances optimales. * Si les piles n’ ont pas été utilisées pendant une semaine, rechargez les avant utilisation. Latausohjeet FIN 1. Kytke GP PowerBank suoraan sähköpistokkeeseen, älä käytä jatkojohtoja. 2. Lataa GP NiMH-akut aina pareittain. Seka AA että AAA-akkuja voidaan ladata yhtäaikaisesti. A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 3. Asenna GP NiMH-akut oikein päin. 4. Älä lataa samankokoisia mutta erikapasiteettisia akkuja samanaikaisesti. 5. Vihreät LED-valot palavat latauksen aikana. Kun laturi irroitetaan seinästä tai kennot poistetaan, LED-valot eivät pala. 6. Latausaika Koko AA Kapasiteetti 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh Tuntia 17 16 15 14 13 12 11 9 Koko AAA Kapasiteetti 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh Tuntia 15 14 13 12 11 10.5 10 9 * Ensimmäiset 3 käyttökertaa kennot tulee ladata täyteen ja käyttää tyhjiksi kennojen suorituskyvyn varmistamiseksi. * Jos kennot ovat käyttämättöminä yli viikon ajan, tulee ne käyttää tyhjiksi ennen uutta lataamista. A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 1. Csatlakoztassa a GP PowerBankot közvetlenül az áramforráshoz./220 V/ Soha ne használjon hosszabbító zsinórt. 2. A GP Ni-MH akkumulátorokat mindig párban töltse fel a GP PowerBankban. Az AA és AAA méretu telepek tölthetok egy idoben. A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 3. Helyezze be a GP Ni-MH telepeket a GP PowerBank-ba polaritásuknak megfeleloen. 4. Azonos méretu, de különbözo kapacitású akkumulátorok nem tölthetok egyszerre! 5. A zöld LEDek a töltés ideje alatt folyamatosan világítanak. Csak akkor alszanak el, ha a töltot kihúzza a dugaszoló aljzatból, vagy az akkumulátorokat eltávolítja töltobol. 6. Töltési ido Méret AA Kapacitás 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh Töltési ido (óra) 17 16 15 14 13 12 11 9 Méret AAA Kapacitás 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh Töltési ido (óra) 15 14 13 12 11 10.5 10 9 * Az optimális teljesítmény eléréséhez az új akkumulátor használatát 2-3 teljes töltés-merítés ciklussal kezdje. * Amennyiben az akkumulátort egy hétnél hosszabb ideig tárolja, használat elott mindenképpen újra töltse fel. HR/BiH Korištenje punjača 1. Priključite GP PowerBank punjač direktno u utičnicu. Nikada ne koristite produžni kabel. 2. U paru/parovima punite smo GP NiMH baterije u GP PowerBank punjaču. Istovremeno se mogu puniti AA i AAA baterije. A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A Prise UL Prise BS Prise GS 180mA 80mA 180mA 80mA 180mA 80mA Tension du courant d’entrée Tension du courant de sortie Type R6 Courant de charge Type R03 Température pendant la charge Température de stockage des accus Tärkeää 1. GP PowerBank on suunniteltu ainoastaan sisäkäyttöön, älä altista sitä vedelle tai lumelle. 2. Huom! Lataa ainoastaan NiMH-akkuja GP PowerBank Minissä. 3. Älä sekoita erityyppisiä akkuja tai paristoja (esim NiMH, NiCd, alkali ym.) käyttämässäsi laitteessa. 4. Poista akut laitteesta, jos et käytä sitä pitkään aikaan. 5. Älä riko tai oikosulje akkuja. Älä altista akkuja avotulelle. 6. Jos akkujen suorituskyky laskee olennaisesti, on aika vaihtaa ne uusiin. UL Plug BS Plug GS Plug 180mA 80mA 180mA 80mA 180mA 80mA UL Plug BS Plug GS Plug 180mA 80mA 180mA 80mA 180mA 80mA Käyttöjännite Ulostulojännite Latausvirta: AA koko AAA koko Latauslämpötila Akkujen säilytyslämpötila A A A A A A A A A A H Feltöltés Important 1. GP PowerBank est conçu seulement pour une utilisation à l’intérieur. Ne I’exposez pas à I’humidité, à la pluie ou à la neige. 2. N’utilisez pas GP PowerBank pour charger des accus au Nickel Cadmium(NiCd). 3. Ne mélangez pas différents types d’accus dans les appareils. 4. Ne jetez pas au feu, ne court circuitez pas et ne démontez pas ces accus. 5. Enlevez les accus de l’appareil si celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 6. Si la performance des accus décroit de façon significative, il est temps de les remplacer. A A A A A A A A A A 3. Umetnite GP NiMH punjive baterije u GP PowerBank punjač sukladno polaritetu naznačenom na baterijama (+,–). Ne punite obrnuto postavljene barerije. 4. Ne punite istovremeno baterije iste veličine a različitog kapaciteta. 5. Za vrijeme punjenja, zeleni LED pokazivač je upaljen. Pokazivač će se ugasiti samo kada je punjač izvućen iz utičnice ili su baterije izvadene. 6. Vrijene punjenja Vrsta AA Baterija 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh Sati 17 16 15 14 13 12 11 9 Vrsta AAA Baterija 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh Sati 15 14 13 12 11 10.5 10 9 * Nove baterije zahtjevaju 2 - 3 ciklusa potpunog punjenja i pražnjenja kako bi postigle zadane karakteristike. * Ako se baterije ne koriste više od tjedan dana, uvijek ih nadopunite prije uporabe. Fontos 1. A GP PowerBank zárt helységben való használatra alkalmas, ügyeljen, hogy ne érje víz. 2. Ne használja a GP PowerBankot NI-CD vagy lúgos telepek töltésére. 3. Az elektromos készülékben ne használjon egyszerre különbözo típusú telepeket /pl. NI-MH, NI-CD, elem stb. / 4. Vegye ki a telepeket az elektromos készülékbol, ha huzamosabb ideig nem használja. 5. Ne dobja tuzbe, ne szedje szét és ne zárja rövidre a telepeket! 6. Ha a telepek teljesítménye jelentosen csökken, akkor ki kell cserélni oket. UL Plug BS Plug GS Plug 180mA 80mA 180mA 80mA 180mA 80mA Kimeno feszültség Bemeno feszültség Tölto áram AA méret AAA méret Töltési homérséklet Telep tárolási homérséklet Važno 1. GP PowerBank punjač namjenjen je uporabi u zatvorenom prostoru. Ne izlašite ga vlazi, kiši ili snijegu. 2. Koristite samo NiMH punjive baterije. Ostali tipovi baterija mogu prsnuti te tako izazvati ozljede ili napraviti štetu. 3. U električnim uredajima ne miješajte različite vrste baterija (NiCd, NiMH, Alkalne, i dr.). 4. Izvadite baterije iz uredaja ako ga nećete koristiti duže vrijeme. 5. Ne spaljujte baterije, ne rastavljajte ih ili kratko spajajte. 6. Ako se kvaliteta rada baterija vidno smanji, zamjenite baterije novima. 7. Ovaj direktni «Plug in» urežaj treba biti u okomitom ili vodoravnom položaju za vrijeme punjenja. UL utikač BS Utikač GS Utikač 180mA 80mA 180mA 80mA 180mA 80mA Ulazni napon Izlazni napon Struja punjenja AA AAA Uvjeti okoline Temperatura čuvanja baterija Jamstvo Jamstvo na proizvod je 1 godina. Jamstvo se priznaje uz predočenje originalnog računa. Čuvajte svoj račun do isteka jamstva. U slučaju kvara, javite se na mjesto kupnje ili kod uvoznika. I Istruzioni per la carica 1. Connettere il GP PowerBank alla presa di tensione. Non utilizzare cordoni di prolunga. 2. Caricare sempre le Batterie GP al NiMH in coppia. Potete ricaricare contemporaneamente sia le Batterie AA (Stilo) che AAA (Ministilo). A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A ATTENZIONE! NON CARICARE Batterie Nichel-Cadmio od Alcaline A A A A A A A A A A 3. Inserire le Batterie rispettando la polarità, evitare I’inversione. 4. Non ricaricare insieme Batterie di diversa capacità o provenienza. 5. I LED verdi rimangono accesi durante la carica, si spengono solo se il caricatore o le pile vengono disinserite. 6. Tempodi carica Typo AA Capacita 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh Ore 17 16 15 14 13 12 11 9 Typo AAA Capacita 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh Ore 15 14 13 12 11 10.5 10 9 * Per batterie nuove sono necessari 2 o 3 cicli completi di carica / scarica per ottimizzare le prestazioni e raggiungere la capacita dichiarata. * Se le batterie sono lasciate fuori dal GP PowerBank per piu di una settimana, ricaricarle prima dell’uso. N Lading 1. GP PowerBank settes direkte i en veggkontakt. Ikke bruk skjøteledning. 2. GP NiMH batterier skal alltid lades parvis i GP PowerBank. Batterier av forskjellig størrelse kan lades samtiding (AA og AAA). A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 3. Sørg for korrekt polaritet batteriets +pol monteres mot +. 4. Ikke lad batterier med forskjelling kapasitet sammen, selv om batteristørrelsen er den samme. 5. Den grønne lysdioden vil lyse kontinuerlig under lading. Lysdioden vil kun slukke dersom strømtilførselen brytes eller batteriene fjernes fra laderen. 6. Ladetider Batt type AA Kapasitet 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh Timer 17 16 15 14 13 12 11 9 Batt type AAA Kapasitet 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh Timer 15 14 13 12 11 10.5 10 9 * Ved førstegangs bruk bør batteriene lades / utlades 2-3 ganger får å sikre best mulig ytelse. * Dersom batteriene har vært lagret i mer en 1 uke mä de lades opp før bruk. 1. Stop de GP PowerBank in het stopcontact. Gebruik nooit een verlengsnoer. 2. Laad de GP NiMH-batterijen altijd per twee of per vier. Batterijen van het formaat AA en AAA kunt u tegelijkertijd laden. A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 3. Plaats de GP NiMH-batterijen in de GP PowerBank volgens de juiste polariteit (+/–). 4. Laad batterijen met verschillende capaciteiten niet tegelijkertijd op. 5. De groene LED's lichten op ter controle dat de batterijen juist zijn ingelegd en het laadproces is gestart. De LED's gaan pas uit als de lader uit het stopcontact wordt gehaald of als de batterijen uit de lader worden genomen. 6. Laadduur Formaat AA Capaciteit 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh Tijd in uren 17 16 15 14 13 12 11 9 Formaat AAA Capaciteit 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh Tijd in uren 15 14 13 12 11 10.5 10 9 * Nieuwe batterijen dienen eerst 2 tot 3 maal volledig geladen en ontladen te worden voor u over hun volledige capaciteit kunt beschikken. * Batterijen die meer dan een week werden opgeslagen, dienen voor gebruik eerst te worden opgeladen. Instruções De Uso P 1. Ligar o GP PowerBank diretamente a uma toma de energia. Nunca utilizar extensões. 2. Utilizar sempre pilhas GP Niquel Metal Hidreto, em pares, para o carregador GP PowerBank. Podem ser carregadas ao mesmo tempo pilhas recarregáveis de medidas diferentes (medida AA e medida AAA). A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 1. Non usare diversi tipi di Batterie nello stesso GP PowerBank. 2. Togliere le Batterie dall’apparato quando non devono essere utilizzate per lungo tempo. 3. Non cortocircuitare, non esporre al fuoco, non aprire le Batterie. 4. Quando le Batterie perdono la loro capacità è necessario cambiarle. UL Plug BS Plug GS Plug 180mA 80mA 180mA 80mA 180mA 80mA Tensione: Tensione di uscita: Corrente di carica AA AAA Temperatura di carica: Temperatura di funzionamento: Viktig 1. GP PowerBank er kun beregnet for innendørs bruk, utsett ikke GP PowerBank for regn eller kulde. 2. Ikke bruk GP PowerBank til å lade NiCD eller Alkaliske batterier. 3. Bland ikke ulike typer batterier (t. eks NiMH, NiCd, alkaliske) i samme elektriske apparat. 4. Ta ut batteriene av apparater som ligger i lengre perioder uten å være i bruk. 5. Utsett ikke batteriene for åpen ild. Demonter ikke batteriene. Kortslutt ikke batteriene. 6. Dersom batteriets kapasitet minker betydelig, da er dette et tegn på at batteriets levetid nærmer seg slutten. Batteriet må da byttes ut med et nytt. UL Plug BS Plug GS Plug 180mA 80mA 180mA 80mA 180mA 80mA Driftsspenning inng Driftsspenning utg Ladestrøm: AA Size AAA Size Ladetemperatur Temperatur under lagring NL Laadinstructies Importante Il Vostro GP PowerBank deve essere utilizzato in ambiente protetto, non esporlo alla pioggia o neve. A A A A A A A A A A 3. Introduzir as pilhas GP Niquel Metal Hidreto no PowerBank GP, observando a polaridade. Evitar carregar as pilhas no sentido contrário ao indicado. 4. Não carregar baterias de diferentes capacidades ao mesmo tempo, ainda que tenham a mesma medida. 5. Durante o processo de carrega, o piloto verde mantém-se aceso, apagando-se só quando se retirem as pilhas ou se deligue o carregador. 6. Tempo para carregar Tamanho AA Capacidade 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh Horas 17 16 15 14 13 12 11 9 Tamanho AAA Capacidade 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh Horas 15 14 13 12 11 10.5 10 9 * As pilhas novas necessitam ser carregadas e descarregadas duas ou três vezes antes de ter um desempenho óptimo. * Se as pilhas tém que permanecer guardadas durante mais de uma semana, deverão ser recarregadas antes da sua utilização. Belangrijk 1. De GP PowerBank is ontwikkeld voor gebruik binnenshuis. Lader niet blootstellen aan regen of sneeuw. 2. Gebruik de GP PowerBank enkel voor het herladen van NiMH-batterijen. Het gebruik van andere soorten batterijen kan immers leiden tot explosie met lichamelijk letsel tot gevolg. 3. Gebruik nooit verschillende batterijsystemen door elkaar in hetzelfde toestel (bv. NiMH, NiCd, alkaline enz.). 4. Haal de batterijen uit het toestel indien dit voor langere tijd niet zal worden gebruikt. 5. Batterijen nooit in vuur werpen, demonteren of kortsluiten. 6. Indien de prestaties van de batterijen aanzienlijk teruglopen, is het tijd deze te vervangen. 7. Gebruik dit stekkermodel enkel in verticale positie (rechtstaand). UL-stekker BS-stekker GS-stekker 180mA 80mA 180mA 80mA 180mA 80mA tot tot Ingangsvoltage Uitgangsvoltage Laadstroom AA-Formaat AAA-Formaat Laadtemperatuur Bewaartemperatuur van de batterij tot tot tot tot Importante 1. O GP PowerBank foi projectado para ser usado dentro de casa. Não expor à água. 2. Não utilizar o GP PowerBank para carregar pilhas de Cádmio ou pilhas Alcalinas. 3. Não misturar diferentes tipos de pilhas no aparelho eléctrico no processo de carrega (ex.: Níquel Metal Hidreto, Cádmio, Alcalinas...). 4. Retirar as pilhas do aparelho eléctrico se o mesmo não for utilizado durante um longo período de tempo. 5. Não expor ao fogo. 6. Se os resultados oferecidos pela pilha decrescerem substancialmente, isso indicará que deve ser substituída por uma nova. UL Plug BS Plug GS Plug 180mA 80mA 180mA 80mA 180mA 80mA UL Plug BS Plug GS Plug 180mA 80mA 180mA 80mA 180mA 80mA Voltagem de entrada Voltagem de saída Corrente durante Medida AA a carga Medida AAA Temperatura durante a carga Temperatura de armazenagem das pilhas PL A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A Rozmiar AA Pojemność 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh Godziny 17 16 15 14 13 12 11 9 Rozmiar AAA Pojemność 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh Godziny 15 14 13 12 11 10.5 10 9 RUS A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A RozmiarAA RozmiarAAA S Laddningsinstruktioner 1. Anslut GP PowerBank direkt till ett vägguttag. 2. Ladda alltid GP NiMH batterierna parvis i GP PowerBank. Både AA- och AAA-storlek kan laddas på samma gång. Ladda endast NiMH batterier. A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 3. Sätt i GP NiMH batterierna i GP PowerBank vända enligt markeringarna för (+) och (-). Undvik omvänd laddning, dvs (-) polen mot (+). 4. Ladda inte batterier av samma storlek med olika kapacitet på samma gång. 5. De gröna LED indikatorerna kommer att lysa under laddning. Indikatorerna kommer endast att slås av d å laddaren inte sitter i uttaget eller då det inte sitter några batterier i laddaren. 6. Laddtid Storlek AA Kapacitet 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh Timmar 17 16 15 14 13 12 11 9 Storlek AAA Kapacitet 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh Timmar 15 14 13 12 11 10.5 10 9 * N är batterierna är nya skall de laddas samt urladdas 2 till 3 gånger för att uppnå optimal prestanda. * Batterierna skall alltid laddas om de inte använts p å mer än en vecka. A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A UL Plug A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 3. Vložte GP NiMH batérie do GP PowerBank podl’a vyznačenej polarity. Vyvarujte sa nabíjania pri obrátenej polarite. 4. Nenabíjajte naraz články z rozdielnymi kapacitámi, i ked’ sú stejného rozmeru. 5. Zelené LED indikátory svietia po celú dobu nabíjania. Len v prípade odpojenia nabíja čky zo siete indikátory zhasnú. 6. Doba nabíjenia Rozmer AA Kapacita 2700series 2500series 2300series 2100series 2000series 1800mAh 1600mAh 1300mAh Hodiny 17 16 15 14 13 12 11 9 Rozmer AAA Kapacita 1000series 950series 850mAh 800mAh 750mAh 700mAh 650mAh 600mAh Hodiny 15 14 13 12 11 10.5 10 9 * Pri použití nových batérií dochádza k optimalizácii výkonu článkov až po 2-3 násobnom nabití a vybití. * Pokial´ sú batérie skladované viac ako jeden týždeň, doporučujeme ich pred použitím vždy dobit’. TR ¸ Talimatı Sarj BS Plug GS Plug 180mA 80mA 180mA 80mA Ingående volt Utgående volt Laddningsström AA Size AAASize 180mA 80mA Laddningstemperatur Batterilagringstemperatur SK Podmienky nabíjania 1. Pripojte GP PowerBank priamo do zásuvky. Nikdy nepoužívajte predlžovaciu šnúru. 2. Vždy nabíjajte GP NiMH batérie v GP PowerBank v pároch. Obe velikosti AA & AAA môžu byt’ nabíjané súčasne. A A A A A A A A Viktigt 1. GP PowerBank är gjord endast för inomhusbruk. Utsätt den därför ej för regn eller kyla. 2. Använd inte GP PowerBank för att ladda NiCd eller alkaline batterier. 3. Blanda inte olika typer av batterier (t.ex. NiMH, NiCd, alkaline, etc) i den elektriska apparaturen. 4. Ta ur batterierna ur apparaturen om den inte skall användas under en längre tid. 5. Utsätt inte batterierna för eld. Ta inte isär eller kortslut batterierna. 6. Om batterikapaciteten avsevärt minskar, då är det tid att byta ut batterierna mot nya. Dôlezite upozornenie 1. GP PowerBank je určený len na vnútorné použitie. Nevystavujte ho snehu a daždi. 2. GP PowerBank nabíjajte iba batérie typu NiMH. U iný ch typov batérií može dôjst k vytečeniu batérií, vý buchu, poraneniu osôb či materiálný m škodám. 3. V el. prístrojoch nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií (napr. NiMH, NiCd, alkalické, atd’.) 4. Pokial’ prístroj nepoužívate dlhšiu dobu, vyberte batérie. 5. Nezahadzujte batérie do ohňa, nerozoberajte ich a neskratujte. 6. Pokial’ sa vý kon batérie podstatne znižuje, je čas batériu vymenit’. 7. Tato nabíjačka má byt’ správne umiestena vo vertikálnej polohe. UL Plug BS Plug GS Plug 180mA 80mA 180mA 80mA Vstupné napätie Vystupné napätie Nabíjací prúd AA Typ AAA Typ 180mA 80mA Nabíjacia teplota Skladovacia teplota Uyarı ¸ ˘ ¸ A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A ¸ ˘ ¸ ¸ ˘ ¸ UL Plug BS Plug GS Plug 180mA 80mA 180mA 80mA 180mA 80mA Giris¸ Voltajı ¸ Voltajı Çıkıs Sarj ¸ Akımı AA Size AAA Size Trickle Sarj ¸ ısısı Pil muhafaza sicaklıg˘ ı HB 07060I06204 A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

GP Batteries CH04 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor