Sony CDX-HR70MS Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding
2
SonicStage en het bijbehorende logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
"ATRAC" en het bijbehorende logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
Waarschuwing als het contactslot van
de boot geen ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch
uitschakelen instelt (pagina 13).
Het apparaat wordt na de ingestelde tijd
automatisch volledig uitgeschakeld nadat het
apparaat is uitgeschakeld. Zo wordt
voorkomen dat de accu leegloopt.
Als u de functie voor automatisch uitschakelen
niet instelt, moet u (OFF) ingedrukt houden
tot het display verdwijnt telkens wanneer u het
contact uitschakelt.
Zie voor het monteren en aansluiten van het
apparaat de bijgeleverde handleiding
"Installatie en aansluitingen".
Dit label bevindt zich aan de onderkant van het
apparaat.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het
b
edrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Accessoire waarop dit van toepassing is:
Afstandsbediening
Microsoft, Windows Media
en het Windows-logo zijn
geregistreerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in
de VS en/of andere landen.
3
Inhoudsopgave
Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 5
De kaartafstandsbediening voorbereiden. . . . . . 5
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5
De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedieningselementen en algemene
handelingen
Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kaartafstandsbediening RM-X151 . . . . . . . . 8
CD
Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . 9
Radio
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 10
Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 10
Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 10
Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 10
RDS (CDX-HR70MW/HR70MS). . . . . . . . . . 10
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Andere functies
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 12
De geluidskenmerken aanpassen
— BAL/FAD/SUB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De equalizercurve aanpassen
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . 13
Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . 14
CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Maritieme afstandsbediening
RM-X55M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . 15
Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . 15
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opmerkingen over discs. . . . . . . . . . . . . . . 16
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-
bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informatie over MP3-bestanden. . . . . . . . . 17
Informatie over WMA-bestanden . . . . . . . 17
Informatie over AAC-bestanden . . . . . . . . 17
Informatie over ATRAC CD's . . . . . . . . . . 17
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 21
4
Welkom!
Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact
Disc Player. U kunt tijdens het zeilen genieten
van de volgende functies.
• CD's afspelen
U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT*) en
CD-R's/CD-RW's (ook MP3-/WMA-/AAC-
bestanden die met Multi Session (meerdere
sessies) zijn opgenomen (pagina 17)) en
ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plus-
indeling (pagina 17)) afspelen.
• Radio-ontvangst
– U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan.
CDX-HS70MW/HS70MS:
FM1, FM2, FM3, AM1 en AM2
CDX-HR70MW/HR70MS:
FM1, FM2, FM3, MW en LW
– BTM (geheugen voor beste afstemming): Met
het apparaat worden zenders met sterke
signalen geselecteerd en opgeslagen.
• RDS-diensten
– U kunt luisteren naar FM-zenders die
gebruikmaken van de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) in Europa.
(CDX-HR70MW/HR70MS)
• Geluidsaanpassing
– EQ3 stage2: U kunt kiezen uit 7 ingestelde
equalizercurves.
– DSO (dynamische soundstage-indeling): Het
geluid van de luidsprekers wordt met virtuele
luidsprekersynthese verbeterd, zelfs als de
luidsprekers onder in de deur zijn
geïnstalleerd.
• Optionele apparaten bedienen
U kunt ook optionele CD/MD-wisselaars
bedienen.
• Randapparatuur aansluiten
U kunt een extern audioapparaat aansluiten op
de AUX IN-aansluiting aan de achterkant van
het apparaat.
* Een CD TEXT-disc is een CD-DA die informatie
bevat, zoals discnamen, artiestennamen en
tracknamen.
Waterbestendigheid
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in een
waterrijke omgeving. Om het apparaat te
beschermen tegen waterdruppels, golven, regen,
vocht, ultraviolette straling, enzovoort, zijn de
volgende tests uitgevoerd op het apparaat om
verzekerd te zijn van betrouwbaarheid en
functionaliteit (alleen het voorpaneel):
• Waterbestendig voorpaneel - IPx5 gecertificeerd
• Bestand tegen zilte lucht/mist - Getest onder
ASTM B117
• Printplaat met speciale coating
• Bestand tegen ultraviolette straling - Getest onder
ASTM G154
Opmerkingen
• Sluit het voorpaneel om verzekerd te zijn van de
waterbestendigheid, behalve wanneer u een disc
plaatst/uitwerpt.
• Zorg ervoor dat het apparaat, met uitzondering van
het voorpaneel, niet in contact komt met water.
• Zet dit apparaat niet op de volgende plaatsen:
– plaatsen waar het apparaat kan worden
blootgesteld aan hoge waterdruk, geisers of
badkuipen, enzovoort.
– onder water.
Soorten discs Label op de disc
CD-DA
MP3
WMA
AAC
ATRAC CD
5
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen
Voordat u het apparaat voor het eerst gaat
gebruiken, of na het vervangen van de accu of het
wijzigen van de aansluitingen, moet u het
apparaat opnieuw instellen.
Open het voorpaneel en druk met een puntig
voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets.
Opmerking
Als u op de RESET toets drukt, worden de
klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens
gewist.
De kaartafstandsbediening
voorbereiden
Voordat u de kaartafstandsbediening voor het
eerst gebruikt, moet u het isolatievel verwijderen.
De klok instellen
CDX-HS70MW/HS70MS:
12-uurs systeem
CDX-HR70MW/HR70MS:
24-uurs systeem
1 Houd (SELECT) ingedrukt.
Het instelvenster wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op ( SEL ECT) tot
"CLOCK-ADJ" wordt weergegeven.
3 Druk op (SEEK) +.
De aanduiding voor het uur gaat knipperen.
4 Draai de volumeknop om het uur en de
minuten in te stellen.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op (DSPL).
5 Druk op (SELECT) .
Het instellen is voltooid en de klok begint te
lopen.
Als u de klok wilt weergeven, drukt u op
(DSPL). Druk nogmaals op (D SPL) om terug te
keren naar het vorige display.
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 4 het uur en de minuten wilt instellen,
drukt u op M of m.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS-
functie (pagina 12). (alleen CDX-HR70MW/HR70MS)
De disc in het apparaat
plaatsen
1 Schuif de OPEN-schakelaar in de
richting van de pijl.
2 Open het voorpaneel.
3 Plaats de disc (met het label naar
boven).
4 Sluit het voorpaneel.
Het afspelen wordt automatisch gestart.
Opmerkingen
• Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
• Zorg ervoor dat het voorpaneel is gesloten wanneer
u het apparaat gebruikt.
De disc uitwerpen
1 Schuif de OPEN-schakelaar en open
het voorpaneel.
2 Druk op Z.
De disc wordt uitgeworpen.
3 Sluit het voorpaneel.
RESET
toets
6
Bedieningselementen en algemene handelingen
Hoofdeenheid
Voorpaneel geopend
S
E
L
E
C
T
S
E
E
K
S
E
E
K
OFF
DSPL
MODE
GP/ALBM
REP SHUF
PAUSE
SOURCE
CDX-HS70MW
CDX-HS70MS
CDX-HR70MW
CDX-HR70MS
RESET
7
Zie de volgende pagina's voor meer informatie.
De overeenkomstige toetsen op de
kaartafstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op het apparaat.
A DSO toets 4
De DSO-functie selecteren (1, 2, 3 of OFF).
Hoe groter het getal, des te duidelijker het
effect.
B OFF toets
Uitschakelen; de bron stoppen.
C SCRL (rollen) toets (CDX-HS70MW/
HS70MS) 9
Het displayitem rollen.
AF (alternatieve frequenties)/TA
(verkeersinformatie) toets (CDX-
HR70MW/HR70MS) 11
AF en TA in RDS instellen.
D Volumeknop 12
Het volume aanpassen.
E Cijfertoetsen
CD/MD*
1
:
(1)/(2): GP*
2
/ALBM*
3
–/+
Albums overslaan (indrukken); albums
blijven overslaan (ingedrukt houden).*
4
(3): REP 9, 14
(4): SHUF 9, 14
(6): PAUSE*
5
Afspelen onderbreken. Druk nogmaals
op de toets om te annuleren.
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
F OPEN-schakelaar 5
G Display
H DSPL (display) toets 9, 10
De displayitems wijzigen.
I EQ3 (equalizer) toets 12
Een equalizertype selecteren (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM of OFF).
J Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
K BTM/CAT*
6
toets (CDX-HS70MW/
HS70MS) 10
De BTM-functie starten (ingedrukt houden).
PTY (programmatype) toets (CDX-
HR70MW/HR70MS) 11
PTY in RDS selecteren.
L SEEK –/+ toetsen
CD:
Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven
overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1
seconde nogmaals indrukken en
vasthouden); een track snel terug-/
vooruitspoelen (ingedrukt houden).
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar zenders
(ingedrukt houden).
M SELECT toets
Instelitems selecteren.
N SOURCE toets
Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/
MD*
1
/AUX).
O Frequentiekeuzeschakelaar (CDX-
HS70MW/HS70MS) (aan de onderkant van
het apparaat)
Raadpleeg "Frequentiekeuzeschakelaar" in
de bijgeleverde handleiding voor installatie/
aansluitingen.
P MODE toets 10, 14
De radioband selecteren; het apparaat
selecteren*
7
.
Q RESET toets 5
R Discsleuf 5
De disc plaatsen.
S Z (uitwerpen) toets 5
De disc uitwerpen.
vervolg op volgende pagina t
8
Kaartafstandsbediening
RM-X151
De volgende toetsen op de
kaartafstandsbediening verschillen van de
toetsen op het apparaat of hebben andere functies
dan de toetsen op het apparaat. Verwijder het
isolatievel vóór gebruik (pagina 5).
w; < (.)/, (>) toetsen
CD/radio bedienen, heeft dezelfde functie als
(SEEK) –/+ op het apparaat.
wa VOL (volume) +/– toets
Het volume aanpassen.
ws ATT (dempen) toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals op de
toets om te annuleren.
wd M (+)/m (–) toetsen
CD bedienen, heeft dezelfde functie als
(GP/ALBM) –/+ op het apparaat.
wf SCRL (rollen) toets 9
Het displayitem rollen.
wg Cijfertoetsen
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
*1 Als een MD-wisselaar is aangesloten.
*2 Bij het afspelen van een ATRAC CD.
*3 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-/AAC-
bestand.
*4 Als de wisselaar is aangesloten, is de werking
anders. Zie pagina 14 voor meer informatie.
*5 Wanneer met dit apparaat wordt afgespeeld.
*6 Wanneer de SAT-tuner is aangesloten.
*7 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op
het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt
geplaatst om het apparaat eerst te activeren.
Tip
Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening
vervangen" op pagina 18 voor meer informatie over
het vervangen van de batterij.
9
CD
Zie pagina 14 voor meer informatie over het
selecteren van een CD/MD-wisselaar.
Displayitems
A Bron
B Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/
artiestennaam, album-/groepsnummer*,
album-/groepsnaam, tracknaam,
tekstinformatie, klok
C ATRAC-/WMA-/MP3-/AAC-aanduiding
* Het album-/groepsnummer wordt alleen
weergegeven als het album/de groep wordt
gewijzigd.
Als u de displayitems B wilt wijzigen, drukt u
op (D SPL). Wilt u de displayitems B rollen,
dan drukt u op (SCRL) of stelt u "A.SCRL-ON"
in (pagina 13).
Tip
De weergegeven items zijn afhankelijk van het
disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie
pagina 17 voor meer informatie over MP3-/WMA-/
AAC-bestanden en pagina 17 voor meer informatie
over ATRAC CD's.
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
*1 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-/AAC-
bestand.
*2 Bij het afspelen van een ATRAC CD.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF
OFF".
Selecteer Actie
TRACK Track herhaaldelijk
afspelen.
ALBUM*
1
Album herhaaldelijk
afspelen.
GROUP*
2
Groep herhaaldelijk
afspelen.
SHUF ALBUM*
1
Album in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF GROUP*
2
Groep in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF DISC Disc in willekeurige
volgorde afspelen.
10
Radio
Zenders opslaan en ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het zeilen, moet
u de BTM-functie (geheugen voor beste
afstemming) gebruiken om ongelukken te
vermijden.
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot
"TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band
te wijzigen.
2 Houd (SELECT) ingedrukt.
Het instelvenster wordt weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op (SELECT) tot
"BTM" wordt weergegeven.
4 Druk op (SEEK) +.
Het apparaat slaat de zenders in de volgorde
van frequentie op onder de cijfertoetsen.
Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling
is opgeslagen.
Opslaan met de BTM toets
(alleen CDX-HS70MW/HS70MS)
Houd (BTM) ingedrukt tot "BTM" gaat
knipperen in plaats van stap 2 tot en met 4 uit te
voeren.
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets ((1)
tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM"
wordt weergegeven.
De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt
in het display.
Opmerking
Als u een andere zender opslaat onder dezelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender
vervangen.
Tip
Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/
TA-instelling ook opgeslagen (pagina 11). (alleen
CDX-HR70MW/HR70MS)
De opgeslagen zenders ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ((1) tot en met (6)).
Automatisch afstemmen
1 Selecteer de band en druk op
(SEEK) –/+ om de zender te zoeken.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal deze procedure tot de
gewenste zender wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, houdt u (SEEK) –/+ ingedrukt tot de
frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens
herhaaldelijk op (SEEK) –/+ om nauwkeurig af te
stemmen op de gewenste frequentie (handmatig
afstemmen).
RDS (CDX-HR70MW/HR70MS)
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) sturen onwaarneembare
digitale informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Displayitems
A Radioband, functie
B TA/ TP *
1
C Frequentie*
2
(programmaservicenaam),
voorinstelnummer, klok, RDS-gegevens
*1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP"
gaat branden als dergelijke zenders worden
ontvangen.
*2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van
de frequentieaanduiding weergegeven.
Als u de displayitems C wilt wijzigen, drukt u
op (DSPL).
RDS-diensten
Dit apparaat biedt op de volgende manier
automatisch RDS-diensten:
AF (alternatieve frequenties)
Hiermee wordt de zender met het sterkste
signaal in een netwerk geselecteerd of wordt
opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze
functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar
hetzelfde programma luisteren tijdens een lange
zeiltocht zonder dat u steeds handmatig op
dezelfde zender hoeft af te stemmen.
11
Opmerkingen
• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
• RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
AF en TA instellen
1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-
en TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt,
worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/
TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de AF-/
TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met
BTM of handmatig op.
Het volume van de
verkeersinformatie instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
1 Draai de volumeknop om het gewenste volume
te regelen.
2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA" wordt
weergegeven.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch onderbroken
door de noodberichten.
Een regionaal programma
beluisteren — REG
Wanneer de AF-functie is ingeschakeld: de
fabrieksinstelling van het apparaat beperkt de
ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet
wordt overgeschakeld naar een andere regionale
zender met een sterkere frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst
"REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 13).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en
bepaalde andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets
((1) tot en met (6)) waaronder een lokale
zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY selecteren
1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY-gegevens
uitzendt.
2 Druk herhaaldelijk op (PTY) tot het
gewenste programmatype wordt
weergegeven.
3 Druk op (SEEK) –/+.
Het apparaat gaat zoeken naar een zender die
het geselecteerde programmatype uitzendt.
TA (verkeersinformatie)/
TP (verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u de huidige
verkeersinformatie/-programma's. De huidige
bron wordt onderbroken door eventuele
verkeersinformatie/-programma's.
PTY (programmatypen)
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype
weer. Hiermee zoekt u ook naar het
geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending
wordt de klok ingesteld.
Selecteer Actie
AF-ON AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-ON TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF, TA-ON AF en TA inschakelen.
AF, TA-OFF AF en TA uitschakelen.
vervolg op volgende pagina t
12
Programmatypen
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/
regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen
(pagina 13).
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
• Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de
CT-functie en de werkelijke tijd.
Andere functies
De geluidsinstellingen wijzigen
De geluidskenmerken aanpassen
— BAL/FAD/SUB
U kunt de balans, de fader en het
subwoofervolume regelen.
1 Druk herhaaldelijk op (SELECT) tot
"BAL", "FAD" of "SUB" wordt
weergegeven.
Het item wordt als volgt gewijzigd:
LOW*
1
t MID*
1
t HI*
1
t
BAL (links-rechts) t FAD (voor-achter) t
SUB (subwoofervolume)*
2
t AUX*
3
*1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 12).
*2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB"
(pagina 13).
"ATT" wordt weergegeven bij de laagste
instelling en u kunt deze instelling maximaal 20
stappen aanpassen.
*3 Als de AUX-bron is geactiveerd (pagina 15).
2 Draai de volumeknop om het
geselecteerde item aan te passen.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het display terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 2 het geselecteerde item wilt aanpassen,
drukt u op <, M, , of m.
De equalizercurve aanpassen
— EQ3
Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf
equalizerinstellingen opgeven.
1 Selecteer een bron en druk
herhaaldelijk op (EQ3) om "CUSTOM"
te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op (SELECT) tot
"LOW", "MID" of "HI" wordt
weergegeven.
3 Draai de volumeknop om het
geselecteerde item aan te passen.
Het volume kan worden aangepast in stappen
van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve aan
te passen.
NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten),
INFO (Informatie), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educatieve programma's),
DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur),
SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen),
POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-
muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M
(Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek),
OTHER M (Ander type muziek), WEATHER
(Weerberichten), FINANCE (Financiën),
CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A
(Sociale zaken), RELIGION (Religie),
PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen),
LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek),
COUNTRY (Country-muziek), NATION M
(Nationale muziek), OLDIES (Oldies),
FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT
(Documentaires)
13
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, houdt u
(SELECT) ingedrukt voordat het instellen is
voltooid.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het display terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Tip
Andere equalizertypen kunnen ook worden
aangepast.
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 3 het geselecteerde item wilt aanpassen,
drukt u op <, M, , of m.
Instelitems aanpassen — SET
1 Houd (SELECT) ingedrukt.
Het instelvenster wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op ( SEL ECT) tot het
gewenste item wordt weergegeven.
3 Draai de volumeknop om de instelling
(bijvoorbeeld "ON" of "OFF") te
selecteren.
4 Houd (SELECT) ingedrukt.
Als het instellen is voltooid, keert het display
terug naar de normale weergave-/
ontvangststand.
Opmerking
De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en
de instelling.
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 3 de instelling wilt selecteren, drukt u op
< of ,.
De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de
paginaverwijzing voor meer informatie):
"
z" geeft de standaardinstellingen aan.
CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 5)
CT*
1
(kloktijd)
"CT-ON" of "CT-OFF" (
z) instellen (pagina 11,
12).
BEEP
"BEEP-ON" (
z) of "BEEP-OFF" instellen.
AUX-A*
2
(AUX-audio)
Het AUX-brondisplay instellen op "AUX-A-
ON" (
z) of "AUX-A-OFF" (pagina 15).
A.OFF (automatisch uitschakelen)
Automatisch volledig uitschakelen na de
gewenste tijd wanneer het apparaat is
uitgeschakeld: "A.OFF-NO" (
z), "A.OFF-30S
(seconden)", "A.OFF-30M (minuten)" of
"A.OFF-60M (minuten)".
REAR/SUB*
2
De audio-uitvoer wijzigen.
– "REAR-OUT" (
z): het geluid via een
versterker weergeven.
– "SUB-OUT": het geluid via een subwoofer
weergeven.
DEMO*
2
(demonstratie)
"DEMO-ON" (z) of "DEMO-OFF" instellen.
DIM (dimmer)
De helderheid van het display regelen.
–"DIM-AT" (
z): om het display automatisch te
dimmen wanneer u de lichten inschakelt.
– "DIM-OFF": om de dimmer uit te schakelen.
– "DIM-ON": om het display te dimmen.
CONTRAST
Het contrast van het display aanpassen.
Het contrastniveau kan worden aangepast in
7 stappen.
M.DSPL (bewegingsdisplay)
De stand voor de beweging van het display
selecteren.
– "M.DSPL-LM" (
z): bewegende patronen en de
niveaumeter weergeven.
– "M.DSPL-OFF": de beweging van het display
uitschakelen.
– "M.DSPL-ON": bewegende patronen
weergeven.
A.SCRL (automatisch rollen)
Lange displayitems automatisch laten rollen als
de disc/groep/track of het album wordt
gewijzigd.
– "A.SCRL-ON" (
z): om items te rollen.
– "A.SCRL-OFF": om items niet te rollen.
LOCAL (lokale zoekfunctie)
– "LOCAL-OFF" (
z): om af te stemmen met
normale ontvangst.
– "LOCAL-ON": om alleen af te stemmen op
krachtige zenders.
MONO*
3
(monostand)
Als u een slechte FM-ontvangst wilt verbeteren,
selecteert u de monostand.
– "MONO-OFF" (
z): om stereo-uitzendingen in
stereo te horen.
– "MONO-ON": om stereo-uitzendingen in
mono te horen.
REG*
1
*
3
(regionaal)
"REG-ON" (
z) of "REG-OFF" instellen
(pagina 11).
LPF*
4
(laagdoorlaatfilter)
Hiermee selecteert u de kantelfrequentie van de
subwoofer: "LPF OFF" (
z), "LPF125Hz" of
"LPF 78Hz".
BTM (pagina 10)
*1 Alleen CDX-HR70MW/HR70MS.
*2 Als het apparaat is uitgeschakeld.
*3 Als FM wordt ontvangen.
*4 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB".
14
Optionele apparaten gebruiken
CD/MD-wisselaar
De wisselaar selecteren
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of
"MD" wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de
gewenste wisselaar wordt weergegeven.
Het afspelen wordt gestart.
Albums en discs overslaan
1 Druk tijdens het afspelen op (1)/(2) (GP/
ALBM –/+).
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
(3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste
instelling wordt weergegeven.
*1 Als er een of meer CD/MD-wisselaars zijn
aangesloten.
*2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer
MD-wisselaars zijn aangesloten.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF
OFF".
Tip
Met "SHUF ALL" kunt u tracks niet in willekeurige
volgorde afspelen tussen CD-apparaten en MD-
wisselaars.
Maritieme afstandsbediening
RM-X55M
Bedieningselementen
De overeenkomstige toetsen op de maritieme
afstandsbediening bedienen dezelfde functies als
die op het apparaat.
De volgende bedieningselementen op de
maritieme afstandsbediening moeten op een
andere manier worden bediend dan op het
apparaat.
VOLUME +/– toets
Heeft dezelfde functie als de volumeknop op het
apparaat.
Actie
Druk op (1)/(2) (GP/ALBM
–/+)
Album
overslaan
en laat los (kort ingedrukt
houden).
Albums blijven
overslaan
binnen 2 seconden nadat u deze
hebt losgelaten.
Discs overslaan herhaaldelijk.
Discs blijven
overslaan
en druk binnen 2 seconden
weer op de toets en houd deze
ingedrukt.
Selecteer Actie
DISC*
1
Een disc herhaaldelijk
afspelen.
SHUF
CHANGER*
1
Tracks in de wisselaar in
willekeurige volgorde
afspelen.
SHUF ALL*
2
Tracks in alle apparaten in
willekeurige volgorde
afspelen.
Apparaatnummer
Discnummer
MODE
VOLUME
+/–
SOURCE
MUTING
(ATT)
OFF
GP/ALBM
SEEK –/+
15
Bedieningssatelliet RM-X4S
Het label bevestigen
Houd bij het bevestigen van het label rekening
met de positie waarin de bedieningssatelliet
wordt gemonteerd.
Bedieningselementen
De overeenkomstige toetsen op de
bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als
die op dit apparaat.
De volgende bedieningselementen op de
bedieningssatelliet moeten op een andere manier
worden bediend dan op het apparaat.
• PRESET/DISC regelaar
Heeft dezelfde functie als (1)/(2) (GP/ALBM
–/+) op het apparaat (indrukken en draaien).
• VOL (volume) regelaar
Heeft dezelfde functie als de volumeknop op
het apparaat (draaien).
• SEEK/AMS regelaar
Heeft dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het
apparaat (draaien of draaien en vasthouden).
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen
is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt
aangegeven.
Als u de bedieningssatelliet rechts op de
stuurkolom moet monteren, kan de
werkingsrichting worden omgekeerd.
1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u
(SEL) ingedrukt.
Randapparatuur voor audio
Als u een optioneel draagbaar audioapparaat
aansluit op de AUX IN-aansluiting van het
apparaat en de bron selecteert, kunt u via de
luidsprekers van de boot luisteren. Het
volumeniveau kan worden aangepast aan het
verschil tussen het apparaat en het draagbare
audioapparaat. Voer de onderstaande procedure
uit:
Het volume aanpassen
Pas het volume voor elk aangesloten
audioapparaat aan voordat u het afspelen start.
1 Zet het volume op het apparaat lager.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX"
wordt weergegeven.
"AUX REAR IN" wordt weergegeven.
3 Start het afspelen van het draagbare
audioapparaat met een gemiddeld volume.
4 Stel het volume op het apparaat in op het
niveau waar u normaal naar luistert.
5 Druk herhaaldelijk op (SELECT) tot "AUX"
wordt weergegeven en draai de volumeknop
om het ingangsniveau aan te passen (–8 dB tot
+18 dB).
SE
L
D
S
P
L
M
O
D
E
S
E
L
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SEL
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET/
DISC
Verhogen
Verlagen
16
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
• Wanneer uw boot afgemeerd heeft gelegen in de
volle zon, moet u eerst het apparaat laten afkoelen
voordat u het gebruikt.
• Een elektrische antenne schuift automatisch uit
wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en
het display van het apparaat. In dit geval kan de
werking van het apparaat worden verstoord.
Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle
vocht is verdampt.
Optimale geluidskwaliteit behouden
Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de
discs morst.
Opmerkingen over discs
• Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat deze
schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
• Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn
wanneer u deze niet gebruikt.
• Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen.
Laat de discs niet achter in een afgemeerde boot.
• Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen
discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking
wordt verstoord of de disc kan worden
beschadigd.
• Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt.
Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden
tot:
– het niet uitwerpen van een disc (doordat een
sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt
geblokkeerd);
– het niet correct lezen van audiogegevens
(bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet
weergegeven) doordat de sticker onder invloed
van de warmte krimpt en de disc krom trekt.
• Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart,
vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat
worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan
het apparaat worden beschadigd. Gebruik
dergelijke discs niet.
• U kunt geen 8-cm CD's afspelen.
• Reinig een disc voor het
afspelen altijd met een in de
handel verkrijgbare
reinigingsdoek. Veeg de disc
van binnen naar buiten schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
• Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de
opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen
niet met dit apparaat worden afgespeeld.
• U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is
gefinaliseerd.
• Het apparaat is compatibel met het ISO 9660 level
1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in
expansieformaat en Multi Session (meerdere
sessies).
• Maximumaantal:
– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en
lege mappen).
– bestanden (tracks) en mappen op een disc: 300
(als de naam van een bestand/map veel tekens
bevat, kan dit aantal minder dan 300 worden).
– tekens dat kan worden weergegeven voor de
naam van een map/bestand is 32 (Joliet) of
64 (Romeo).
• Als de disc met Multi Session (meerdere sessies)
is opgenomen, wordt alleen de indeling van de
eerste track van de eerste sessie herkend en
afgespeeld (alle andere indelingen worden
overgeslagen). De prioriteitsvolgorde van de
indeling is CD-DA, ATRAC CD en MP3/WMA/
AAC.
– Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-
DA van de eerste sessie afgespeeld.
– Als de eerste track niet de CD-DA-indeling
heeft, worden alleen bestanden met ATRAC CD-
of MP3-/WMA-/AAC-indeling afgespeeld. Als
de disc geen gegevens met deze indelingen
bevat, wordt "NO MUSIC" weergegeven.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen om discs af te spelen die
voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen
discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van
deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen
wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan
de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan
de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter,
aangezien de kant met het audiomateriaal niet
voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt
een juiste weergave op dit apparaat niet
gegarandeerd.
17
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/
AAC-bestanden
Informatie over MP3-bestanden
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-
indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-
gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/10e van de oorspronkelijke grootte.
• Versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 van ID3-tag zijn
alleen van toepassing op MP3-bestanden. ID3-tag
is 15/30 tekens (1.0 en 1.1) of 63/126 tekens (2.2,
2.3 en 2.4).
• Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet
u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam
toevoegen.
• Als u een MP3-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur wellicht niet
nauwkeurig weergegeven.
Informatie over WMA-bestanden
• WMA (Windows Media Audio) is een
compressie-indeling voor muziekbestanden.
Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/22e* van de oorspronkelijke grootte.
• Voor WMA-tag geldt een maximum van 63
tekens.
• Wanneer u een WMA-bestand een naam geeft,
moet u altijd de extensie ".wma" aan de
bestandsnaam toevoegen.
• Als u een WMA-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur wellicht niet
nauwkeurig weergegeven.
* alleen voor 64 kbps
Opmerking over WMA
Het afspelen van de volgende WMA-bestanden wordt
niet ondersteund.
– compressie zonder gegevensverlies (lossless)
– auteursrechtelijk beveiligd
Informatie over AAC-bestanden
• AAC (Advanced Audio Coding) is een
compressie-indeling voor muziekbestanden.
Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/11e* van de oorspronkelijke grootte.
• Voor AAC-tag geldt een maximum van 126
tekens.
• Wanneer u een AAC-bestand een naam geeft,
moet u altijd de extensie ".m4a" aan de
bestandsnaam toevoegen.
• Als u een AAC-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur wellicht niet
nauwkeurig weergegeven.
* alleen voor 128 kbps
Opmerking over AAC
Het afspelen van auteursrechtelijk beveiligde
bestanden wordt niet ondersteund.
Informatie over ATRAC CD's
ATRAC3plus-indeling
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3)
is een compressietechnologie voor audio. Audio-
CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/10e van de oorspronkelijke grootte. Met
ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van
ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer
1/20e van de oorspronkelijke grootte
gecomprimeerd. Zowel de indeling ATRAC3 als
ATRAC3plus is geschikt voor het apparaat.
ATRAC CD
Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens
opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3-
of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde
software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of
SonicStage Simple Burner.
• Maximumaantal:
– mappen (groepen): 255
– bestanden (tracks): 999
• De tekens voor een map-/bestandsnaam en de
tekstinformatie van SonicStage worden
weergegeven.
Raadpleeg de handleiding van SonicStage of
SonicStage Simple Burner voor meer informatie
over de ATRAC CD.
Opmerking
Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software,
zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple
Burner 1.0 of 1.1.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit
apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-
handelaar.
Map
(album)
MP3-/WMA-/
AAC-bestand
(track)
MP3/WMA/AAC
18
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
kaartafstandsbediening vervangen
In normale omstandigheden gaat de batterij
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter
zijn.)
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van
de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de
batterij door een nieuwe CR2025 lithiumbatterij. Bij
een andere batterij bestaat er brand- of
explosiegevaar.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een
batterij wordt ingeslikt.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek voor
een goed contact.
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met
de juiste polariteit.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang om
kortsluiting te voorkomen.
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd
door een identiek exemplaar.
Als de zekering doorbrandt,
moet u de voedingsaansluiting
controleren en de zekering
vervangen. Brandt de zekering
vervolgens nogmaals door, dan
kan er sprake zijn van een
defect in het apparaat.
Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Technische gegevens
CD-speler
Signaal/ruis-afstand: 120 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden
Tuner
CDX-HS70MW/HS70MS:
FM
Afstembereik:
87,5 – 108,0 MHz (bij stappen van 50 kHz)
87,5 – 107,9 MHz (bij stappen van 200 kHz)
FM-afsteminterval: Schakelen tussen 50 kHz/200 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5% (stereo),
0,3% (mono)
Scheiding: 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz
AM
Afstembereik:
531 – 1.602 kHz (bij stappen van 9 kHz)
530 – 1.710 kHz (bij stappen van 10 kHz)
AM-afsteminterval: Schakelen tussen 9 kHz/10 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid: 30 µV
CDX-HR70MW/HR70MS:
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding: 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Versterker
Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal)
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
1
2
c
+ zijde omhoog
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
Zekering (10A)
19
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgang (voor, schakelen tussen achter/
subwoofer)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Verlichtingsstuuraansluiting
BUS-bedieningsingang
BUS-audio-ingang
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
AUX-ingang
Toonregelingen:
Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD)
Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD)
Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD)
Voe di ng : 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde)
Afmetingen: Ongeveer 197 × 89 × 187 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: Ongeveer 181 × 52 × 144 mm
(b/h/d)
Gewicht: Ongeveer 1,7 kg
Bijgeleverde accessoires:
Kaartafstandsbediening: RM-X151
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Optionele accessoires/apparaten*:
Maritieme afstandsbediening: RM-X55M
Bedieningssatelliet: RM-X4S
BUS-kabel (geleverd met een RCA-kabel):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX
CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69
Bronkeuzeschakelaar: XA-C40
AUX-IN-keuzeschakelaar: XA-300
Interfaceadapter voor iPod: XA-110IP
* Andere accessoires/apparaten dan de maritieme
afstandsbediening RM-X55M zijn niet waterdicht.
Stel ze niet bloot aan water.
Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires
verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem
contact op met uw Sony-handelaar voor meer
informatie.
Opmerking
Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer die compatibel
is met het Sony BUS-systeem.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het apparaat
kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt,
moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere
landen vallen onder de licentie van Dolby
Laboratories.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en
-patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer
IIS en Thomson.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
• Controleer de aansluiting. Controleer de zekering
wanneer alles in orde is.
• Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de afstandsbediening.
t Schakel het apparaat in.
De elektrische antenne schuift niet uit.
De elektrische antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid.
• Het volume is te laag.
• De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone
ATT-functie (als de interfacekabel of een telefoon is
aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.
• De positie van de faderregelaar "FAD" is niet
ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
• De CD-wisselaar is niet compatibel met de
discindeling (MP3/WMA/AAC/ATRAC CD).
t Speel af met dit apparaat.
Geen pieptoon.
• De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 13).
• Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
• De RESET toets is ingedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
• De voedingskabel of de accu is losgekoppeld.
• De voedingskabel is niet goed aangesloten.
Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de positie van het
contact wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de boot.
vervolg op volgende pagina t
• Er werden geen halogene brandvertragende
producten gebruikt in de betreffende
printplaat/printplaten.
• In het omhulsel werden geen halogeen bevattende
brandvertragende producten gebruikt.
• Als beschermings- en opvulmateriaal werd er
papier gebruikt.
20
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het
weergavevenster.
• De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 13).
• Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze
toets ingedrukt houdt.
tDruk nogmaals op (OFF) op het apparaat en
houd deze toets ingedrukt tot het display
verschijnt.
De functie voor automatisch uitschakelen
werkt niet.
Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor
automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat u
het apparaat hebt uitgeschakeld.
t Schakel het apparaat uit.
De kaartafstandsbediening functioneert niet.
Controleer of het isolatievel is verwijderd (pagina 5).
DSO werkt niet.
DSO heeft wellicht niet het gewenste effect,
afhankelijk van het interieur van de boot of het
muziekgenre.
CD's/MD's afspelen
De disc kan niet worden geplaatst.
• Er zit al een disc in het apparaat.
• De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde
richting geplaatst.
De disc wordt niet afgespeeld.
• Disc defect of vuil.
• De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 16).
• De discindeling en bestandsversie zijn niet
compatibel met dit apparaat (zie pagina 4 en 16 voor
meer informatie).
MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder
snel afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer voordat het
afspelen wordt gestart:
– een disc opgenomen met een ingewikkelde structuur;
– discs die met Multi Session (meerdere sessies) zijn
opgenomen;
– discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd.
De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld.
• De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software,
zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner.
• Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden
afgespeeld.
De displayitems rollen niet.
• Bij sommige discs met zeer veel tekens kunnen de
tekens niet rollen.
• "A.SCRL" is ingesteld op "OFF".
tStel "A.SCRL-ON" in (pagina 13) of druk op
(SCRL).
Het geluid verspringt.
• Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.
tInstalleer het apparaat in een hoek van minder
dan 45° op een stabiele plaats in de boot.
• Disc defect of vuil.
De bedieningstoetsen werken niet.
De disc wordt niet uitgeworpen.
Druk op de RESET toets (pagina 5).
Radio-ontvangst
Radiozenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
• Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne
(blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan
op de voedingskabel van de antenneversterker van de
boot (alleen als uw boot is uitgerust met een
ingebouwde antenne).
• Controleer de aansluiting van de antenne van de boot.
• De antenne van de boot schuift niet uit.
t Controleer de aansluiting van de bedieningskabel
van de elektrische antenne.
• Controleer de frequentie.
• Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid
soms gestoord.
t Stel DSO in op "OFF" (pagina 7).
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeurzenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op
zenders.
• De lokale zoekfunctie is niet goed ingesteld.
t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken:
Stel "LOCAL-ON" in (pagina 13).
t Het afstemmen wordt niet onderbroken bij een
zender:
Stel "MONO-ON" in (pagina 13).
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding
"ST".
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stel "MONO-ON" in (pagina 13).
Een stereo-uitzending van een FM-programma
wordt mono weergegeven.
Het apparaat staat in de mono-ontvangststand.
t Stel "MONO-OFF" in (pagina 13).
RDS (CDX-HR70MW/HR70MS)
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
t Schakel TA uit (pagina 11).
Geen verkeersinformatie.
• Schakel TA in (pagina 11).
• De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
• De huidige zender is geen RDS-zender.
• Geen RDS-gegevens ontvangen.
• De zender geeft het programmatype niet door.
21
Foutmeldingen/berichten
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat
een CD niet goed wordt afgespeeld, kunt u het beste
de disc meenemen waarmee het probleem is
begonnen.
BLANK*
1
Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*
2
tSpeel een MD af waarop tracks zijn opgenomen.
ERROR*
1
• De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*
2
t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
• Er is een lege disc geplaatst.
• De disc kan niet worden afgespeeld wegens een
probleem.
t Plaats een andere disc.
FAILURE
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct
aangesloten.
tRaadpleeg de installatiehandleiding van dit model
om de aansluitingen te controleren.
FAILURE (Gaat ongeveer 1 seconde branden.)
(alleen CDX-HS70MW/HS70MS)
Wanneer de XM-tuner is aangesloten, is het opslaan
van een XM-radiozender als voorkeurszender mislukt.
tZorg ervoor dat u de zender ontvangt die u wilt
opslaan en probeer het opnieuw.
LOAD
De disc wordt geladen door de wisselaar.
tWacht tot het laden is voltooid.
L. SEEK +/–
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens
automatisch afstemmen.
NO AF (alleen CDX-HR70MW/HR70MS)
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
tDruk op (SEEK) –/+ terwijl de
programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat
zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-
gegevens (programma-identificatie). ("PI SEEK"
wordt weergegeven.)
NO DISC
De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst.
tPlaats discs in de wisselaar.
NO INFO
Er is geen tekstinformatie aan de MP3-/WMA-/AAC-
bestanden of ATRAC CD toegevoegd.
NO MAG
Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst.
tPlaats het magazijn in de wisselaar.
NO MUSIC
De disc bevat geen muziekbestanden.
tPlaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3-
compatibele wisselaar.
NO NAME
Er is geen naam voor de disc/groep/track of het album
naar de track geschreven.
NO TP (alleen CDX-HR70MW/HR70MS)
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-
zenders.
NOT READ
De discgegevens zijn niet gelezen door het apparaat.
tPlaats de disc en selecteer de disc in de lijst.
NOTREADY
De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn
niet juist geplaatst.
t Sluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier.
OFFSET
Er is wellicht een interne storing.
t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in
het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar raadplegen.
READ
Alle informatie over de track en de groep/het album op
de disc wordt gelezen.
t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen
wordt automatisch gestart. Afhankelijk van de
trackstructuur kan dit meer dan een minuut in
beslag nemen.
RESET
De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet
worden bediend vanwege een probleem.
t Druk op de RESET toets (pagina 5).
"" of ""
Tijdens het snel vooruit- of terugspoelen hebt u het
begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet
verder.
""
Het teken kan niet worden weergegeven met het
apparaat.
*1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van
een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of
MD niet in het display weergegeven.
*2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt
in het display.

Documenttranscriptie

Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen". Waarschuwing als het contactslot van de boot geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 13). Het apparaat wordt na de ingestelde tijd automatisch volledig uitgeschakeld nadat het apparaat is uitgeschakeld. Zo wordt voorkomen dat de accu leegloopt. Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, moet u (OFF) ingedrukt houden tot het display verdwijnt telkens wanneer u het contact uitschakelt. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening 2 SonicStage en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. "ATRAC" en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Andere functies Aan de slag De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . De geluidskenmerken aanpassen — BAL/FAD/SUB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . De equalizercurve aanpassen — EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maritieme afstandsbediening RM-X55M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 5 De kaartafstandsbediening voorbereiden. . . . . . 5 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5 De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kaartafstandsbediening RM-X151 . . . . . . . . 8 CD Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . 9 Radio Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 10 Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 10 Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 10 Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 10 RDS (CDX-HR70MW/HR70MS). . . . . . . . . . 10 Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 12 13 14 14 14 15 15 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over discs. . . . . . . . . . . . . . . Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AACbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over MP3-bestanden. . . . . . . . . Informatie over WMA-bestanden . . . . . . . Informatie over AAC-bestanden . . . . . . . . Informatie over ATRAC CD's . . . . . . . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 16 16 17 17 17 17 17 18 18 19 21 3 Waterbestendigheid Welkom! Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het zeilen genieten van de volgende functies. • CD's afspelen U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT*) en CD-R's/CD-RW's (ook MP3-/WMA-/AACbestanden die met Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen (pagina 17)) en ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plusindeling (pagina 17)) afspelen. Soorten discs Label op de disc CD-DA MP3 WMA AAC ATRAC CD • Radio-ontvangst – U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan. CDX-HS70MW/HS70MS: FM1, FM2, FM3, AM1 en AM2 CDX-HR70MW/HR70MS: FM1, FM2, FM3, MW en LW – BTM (geheugen voor beste afstemming): Met het apparaat worden zenders met sterke signalen geselecteerd en opgeslagen. • RDS-diensten – U kunt luisteren naar FM-zenders die gebruikmaken van de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) in Europa. (CDX-HR70MW/HR70MS) • Geluidsaanpassing – EQ3 stage2: U kunt kiezen uit 7 ingestelde equalizercurves. – DSO (dynamische soundstage-indeling): Het geluid van de luidsprekers wordt met virtuele luidsprekersynthese verbeterd, zelfs als de luidsprekers onder in de deur zijn geïnstalleerd. • Optionele apparaten bedienen U kunt ook optionele CD/MD-wisselaars bedienen. • Randapparatuur aansluiten U kunt een extern audioapparaat aansluiten op de AUX IN-aansluiting aan de achterkant van het apparaat. * Een CD TEXT-disc is een CD-DA die informatie bevat, zoals discnamen, artiestennamen en tracknamen. 4 Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in een waterrijke omgeving. Om het apparaat te beschermen tegen waterdruppels, golven, regen, vocht, ultraviolette straling, enzovoort, zijn de volgende tests uitgevoerd op het apparaat om verzekerd te zijn van betrouwbaarheid en functionaliteit (alleen het voorpaneel): • Waterbestendig voorpaneel - IPx5 gecertificeerd • Bestand tegen zilte lucht/mist - Getest onder ASTM B117 • Printplaat met speciale coating • Bestand tegen ultraviolette straling - Getest onder ASTM G154 Opmerkingen • Sluit het voorpaneel om verzekerd te zijn van de waterbestendigheid, behalve wanneer u een disc plaatst/uitwerpt. • Zorg ervoor dat het apparaat, met uitzondering van het voorpaneel, niet in contact komt met water. • Zet dit apparaat niet op de volgende plaatsen: – plaatsen waar het apparaat kan worden blootgesteld aan hoge waterdruk, geisers of badkuipen, enzovoort. – onder water. Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Open het voorpaneel en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets. RESET toets Opmerking Als u op de RESET toets drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. 5 Druk op (SELECT). Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. Als u de klok wilt weergeven, drukt u op (DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) om terug te keren naar het vorige display. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 4 het uur en de minuten wilt instellen, drukt u op M of m. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 12). (alleen CDX-HR70MW/HR70MS) De disc in het apparaat plaatsen 1 Schuif de OPEN-schakelaar in de richting van de pijl. 2 3 Open het voorpaneel. 4 Sluit het voorpaneel. Het afspelen wordt automatisch gestart. De kaartafstandsbediening voorbereiden Voordat u de kaartafstandsbediening voor het eerst gebruikt, moet u het isolatievel verwijderen. Plaats de disc (met het label naar boven). De klok instellen CDX-HS70MW/HS70MS: 12-uurs systeem CDX-HR70MW/HR70MS: 24-uurs systeem 1 Houd (SELECT) ingedrukt. Het instelvenster wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (SELECT) tot "CLOCK-ADJ" wordt weergegeven. 3 Druk op (SEEK) +. De aanduiding voor het uur gaat knipperen. 4 Draai de volumeknop om het uur en de minuten in te stellen. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op (DSPL). Opmerkingen • Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel. • Zorg ervoor dat het voorpaneel is gesloten wanneer u het apparaat gebruikt. De disc uitwerpen 1 Schuif de OPEN-schakelaar en open het voorpaneel. 2 Druk op Z. De disc wordt uitgeworpen. 3 Sluit het voorpaneel. 5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid OFF DSPL GP/ALBM REP S EE K S EE K SHUF PAUSE S E LE C T SOURCE MODE CDX-HS70MW CDX-HS70MS CDX-HR70MW CDX-HR70MS Voorpaneel geopend RESET 6 Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. A DSO toets 4 De DSO-functie selecteren (1, 2, 3 of OFF). Hoe groter het getal, des te duidelijker het effect. B OFF toets Uitschakelen; de bron stoppen. C SCRL (rollen) toets (CDX-HS70MW/ HS70MS) 9 Het displayitem rollen. AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie) toets (CDXHR70MW/HR70MS) 11 AF en TA in RDS instellen. D Volumeknop 12 Het volume aanpassen. E Cijfertoetsen CD/MD*1: (1)/(2): GP*2/ALBM*3 –/+ Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden).*4 (3): REP 9, 14 (4): SHUF 9, 14 (6): PAUSE*5 Afspelen onderbreken. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). F OPEN-schakelaar 5 L SEEK –/+ toetsen CD: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/ vooruitspoelen (ingedrukt houden). Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). M SELECT toets Instelitems selecteren. N SOURCE toets Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/ MD*1/AUX). O Frequentiekeuzeschakelaar (CDXHS70MW/HS70MS) (aan de onderkant van het apparaat) Raadpleeg "Frequentiekeuzeschakelaar" in de bijgeleverde handleiding voor installatie/ aansluitingen. P MODE toets 10, 14 De radioband selecteren; het apparaat selecteren*7. Q RESET toets 5 R Discsleuf 5 De disc plaatsen. S Z (uitwerpen) toets 5 De disc uitwerpen. vervolg op volgende pagina t G Display H DSPL (display) toets 9, 10 De displayitems wijzigen. I EQ3 (equalizer) toets 12 Een equalizertype selecteren (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM of OFF). J Ontvanger voor de kaartafstandsbediening K BTM/CAT*6 toets (CDX-HS70MW/ HS70MS) 10 De BTM-functie starten (ingedrukt houden). PTY (programmatype) toets (CDXHR70MW/HR70MS) 11 PTY in RDS selecteren. 7 Kaartafstandsbediening RM-X151 *1 Als een MD-wisselaar is aangesloten. *2 Bij het afspelen van een ATRAC CD. *3 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-/AACbestand. *4 Als de wisselaar is aangesloten, is de werking anders. Zie pagina 14 voor meer informatie. *5 Wanneer met dit apparaat wordt afgespeeld. *6 Wanneer de SAT-tuner is aangesloten. *7 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten. Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het apparaat eerst te activeren. Tip Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 18 voor meer informatie over het vervangen van de batterij. De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. Verwijder het isolatievel vóór gebruik (pagina 5). w; < (.)/, (>) toetsen CD/radio bedienen, heeft dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat. wa VOL (volume) +/– toets Het volume aanpassen. ws ATT (dempen) toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. wd M (+)/m (–) toetsen CD bedienen, heeft dezelfde functie als (GP/ALBM) –/+ op het apparaat. wf SCRL (rollen) toets 9 Het displayitem rollen. wg Cijfertoetsen De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). 8 CD Zie pagina 14 voor meer informatie over het selecteren van een CD/MD-wisselaar. Displayitems Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer A Bron B Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/ artiestennaam, album-/groepsnummer*, album-/groepsnaam, tracknaam, tekstinformatie, klok C ATRAC-/WMA-/MP3-/AAC-aanduiding * Het album-/groepsnummer wordt alleen weergegeven als het album/de groep wordt gewijzigd. Als u de displayitems B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Wilt u de displayitems B rollen, dan drukt u op (SCRL) of stelt u "A.SCRL-ON" in (pagina 13). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie pagina 17 voor meer informatie over MP3-/WMA-/ AAC-bestanden en pagina 17 voor meer informatie over ATRAC CD's. Actie TRACK Track herhaaldelijk afspelen. ALBUM*1 Album herhaaldelijk afspelen. GROUP*2 Groep herhaaldelijk afspelen. SHUF ALBUM*1 Album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF GROUP*2 Groep in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DISC Disc in willekeurige volgorde afspelen. *1 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-/AACbestand. *2 Bij het afspelen van een ATRAC CD. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". 9 Radio Automatisch afstemmen Zenders opslaan en ontvangen 1 Let op Als u afstemt op zenders tijdens het zeilen, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. 2 Houd (SELECT) ingedrukt. Het instelvenster wordt weergegeven. 3 Druk herhaaldelijk op (SELECT) tot "BTM" wordt weergegeven. 4 Druk op (SEEK) +. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Selecteer de band en druk op (SEEK) –/+ om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen. Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) –/+ ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op (SEEK) –/+ om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). RDS (CDX-HR70MW/HR70MS) Overzicht FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onwaarneembare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Displayitems Opslaan met de BTM toets (alleen CDX-HS70MW/HS70MS) Houd (BTM) ingedrukt tot "BTM" gaat knipperen in plaats van stap 2 tot en met 4 uit te voeren. Handmatig opslaan 1 Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt in het display. Opmerking Als u een andere zender opslaat onder dezelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/ TA-instelling ook opgeslagen (pagina 11). (alleen CDX-HR70MW/HR70MS) De opgeslagen zenders ontvangen 1 10 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). A Radioband, functie B TA/TP*1 C Frequentie*2 (programmaservicenaam), voorinstelnummer, klok, RDS-gegevens *1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP" gaat branden als dergelijke zenders worden ontvangen. *2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van de frequentieaanduiding weergegeven. Als u de displayitems C wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). RDS-diensten Dit apparaat biedt op de volgende manier automatisch RDS-diensten: AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd of wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange zeiltocht zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA instellen 1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen. AF, TA-ON AF en TA inschakelen. AF, TA-OFF AF en TA uitschakelen. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Een regionaal programma beluisteren — REG Wanneer de AF-functie is ingeschakeld: de fabrieksinstelling van het apparaat beperkt de ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 13). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. PTY selecteren 1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst. RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AFen TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/ TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de AF-/ TA-instelling. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. 2 Druk herhaaldelijk op (PTY) tot het gewenste programmatype wordt weergegeven. Het volume van de verkeersinformatie instellen 3 Druk op (SEEK) –/+. Het apparaat gaat zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. 1 Draai de volumeknop om het gewenste volume te regelen. 2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA" wordt weergegeven. vervolg op volgende pagina t 11 Programmatypen NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rockmuziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires) Andere functies De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken aanpassen — BAL/FAD/SUB U kunt de balans, de fader en het subwoofervolume regelen. 1 LOW*1 t MID*1 t HI*1 t BAL (links-rechts) t FAD (voor-achter) t SUB (subwoofervolume)*2 t AUX*3 *1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 12). *2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB" (pagina 13). "ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling en u kunt deze instelling maximaal 20 stappen aanpassen. *3 Als de AUX-bron is geactiveerd (pagina 15). Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. CT instellen 1 2 Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 13). Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. • Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de CT-functie en de werkelijke tijd. Druk herhaaldelijk op (SELECT) tot "BAL", "FAD" of "SUB" wordt weergegeven. Het item wordt als volgt gewijzigd: Draai de volumeknop om het geselecteerde item aan te passen. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 2 het geselecteerde item wilt aanpassen, drukt u op <, M, , of m. De equalizercurve aanpassen — EQ3 Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. 12 1 Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op (EQ3) om "CUSTOM" te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op (SELECT) tot "LOW", "MID" of "HI" wordt weergegeven. 3 Draai de volumeknop om het geselecteerde item aan te passen. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve aan te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u (SELECT) ingedrukt voordat het instellen is voltooid. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Tip Andere equalizertypen kunnen ook worden aangepast. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 3 het geselecteerde item wilt aanpassen, drukt u op <, M, , of m. Instelitems aanpassen — SET 1 Houd (SELECT) ingedrukt. Het instelvenster wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (SELECT) tot het gewenste item wordt weergegeven. 3 Draai de volumeknop om de instelling (bijvoorbeeld "ON" of "OFF") te selecteren. 4 Houd (SELECT) ingedrukt. Als het instellen is voltooid, keert het display terug naar de normale weergave-/ ontvangststand. Opmerking De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en de instelling. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 3 de instelling wilt selecteren, drukt u op < of ,. De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): "z" geeft de standaardinstellingen aan. CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 5) CT*1 (kloktijd) "CT-ON" of "CT-OFF" (z) instellen (pagina 11, 12). BEEP "BEEP-ON" (z) of "BEEP-OFF" instellen. AUX-A*2 (AUX-audio) Het AUX-brondisplay instellen op "AUX-AON" (z) of "AUX-A-OFF" (pagina 15). A.OFF (automatisch uitschakelen) Automatisch volledig uitschakelen na de gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "A.OFF-NO" (z), "A.OFF-30S (seconden)", "A.OFF-30M (minuten)" of "A.OFF-60M (minuten)". REAR/SUB*2 De audio-uitvoer wijzigen. – "REAR-OUT" (z): het geluid via een versterker weergeven. – "SUB-OUT": het geluid via een subwoofer weergeven. DEMO*2 (demonstratie) "DEMO-ON" (z) of "DEMO-OFF" instellen. DIM (dimmer) De helderheid van het display regelen. – "DIM-AT" (z): om het display automatisch te dimmen wanneer u de lichten inschakelt. – "DIM-OFF": om de dimmer uit te schakelen. – "DIM-ON": om het display te dimmen. CONTRAST Het contrast van het display aanpassen. Het contrastniveau kan worden aangepast in 7 stappen. M.DSPL (bewegingsdisplay) De stand voor de beweging van het display selecteren. – "M.DSPL-LM" (z): bewegende patronen en de niveaumeter weergeven. – "M.DSPL-OFF": de beweging van het display uitschakelen. – "M.DSPL-ON": bewegende patronen weergeven. A.SCRL (automatisch rollen) Lange displayitems automatisch laten rollen als de disc/groep/track of het album wordt gewijzigd. – "A.SCRL-ON" (z): om items te rollen. – "A.SCRL-OFF": om items niet te rollen. LOCAL (lokale zoekfunctie) – "LOCAL-OFF" (z): om af te stemmen met normale ontvangst. – "LOCAL-ON": om alleen af te stemmen op krachtige zenders. MONO*3 (monostand) Als u een slechte FM-ontvangst wilt verbeteren, selecteert u de monostand. – "MONO-OFF" (z): om stereo-uitzendingen in stereo te horen. – "MONO-ON": om stereo-uitzendingen in mono te horen. REG*1*3 (regionaal) "REG-ON" (z) of "REG-OFF" instellen (pagina 11). LPF*4 (laagdoorlaatfilter) Hiermee selecteert u de kantelfrequentie van de subwoofer: "LPF OFF" (z), "LPF125Hz" of "LPF 78Hz". BTM (pagina 10) *1 *2 *3 *4 Alleen CDX-HR70MW/HR70MS. Als het apparaat is uitgeschakeld. Als FM wordt ontvangen. Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB". 13 Optionele apparaten gebruiken CD/MD-wisselaar De wisselaar selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of "MD" wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de gewenste wisselaar wordt weergegeven. Apparaatnummer Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". Tip Met "SHUF ALL" kunt u tracks niet in willekeurige volgorde afspelen tussen CD-apparaten en MDwisselaars. Maritieme afstandsbediening RM-X55M Bedieningselementen De overeenkomstige toetsen op de maritieme afstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. VOLUME +/– Discnummer SOURCE MODE SEEK –/+ Het afspelen wordt gestart. Albums en discs overslaan 1 Druk tijdens het afspelen op (1)/(2) (GP/ ALBM –/+). Actie Druk op (1)/(2) (GP/ALBM –/+) Album overslaan en laat los (kort ingedrukt houden). Albums blijven binnen 2 seconden nadat u deze overslaan hebt losgelaten. Discs overslaan herhaaldelijk. Discs blijven overslaan en druk binnen 2 seconden weer op de toets en houd deze ingedrukt. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer DISC*1 14 Actie Een disc herhaaldelijk afspelen. SHUF CHANGER*1 Tracks in de wisselaar in willekeurige volgorde afspelen. SHUF ALL*2 Tracks in alle apparaten in willekeurige volgorde afspelen. *1 Als er een of meer CD/MD-wisselaars zijn aangesloten. *2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer MD-wisselaars zijn aangesloten. MUTING (ATT) GP/ALBM OFF De volgende bedieningselementen op de maritieme afstandsbediening moeten op een andere manier worden bediend dan op het apparaat. VOLUME +/– toets Heeft dezelfde functie als de volumeknop op het apparaat. 1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u (SEL) ingedrukt. Bedieningssatelliet RM-X4S Het label bevestigen Houd bij het bevestigen van het label rekening met de positie waarin de bedieningssatelliet wordt gemonteerd. SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL Randapparatuur voor audio Bedieningselementen De overeenkomstige toetsen op de bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als die op dit apparaat. ATT SEL PRESET/ DISC Als u een optioneel draagbaar audioapparaat aansluit op de AUX IN-aansluiting van het apparaat en de bron selecteert, kunt u via de luidsprekers van de boot luisteren. Het volumeniveau kan worden aangepast aan het verschil tussen het apparaat en het draagbare audioapparaat. Voer de onderstaande procedure uit: Het volume aanpassen MODE Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start. OFF SOURCE DSPL VOL SEEK/AMS OFF De volgende bedieningselementen op de bedieningssatelliet moeten op een andere manier worden bediend dan op het apparaat. • PRESET/DISC regelaar Heeft dezelfde functie als (1)/(2) (GP/ALBM –/+) op het apparaat (indrukken en draaien). • VOL (volume) regelaar Heeft dezelfde functie als de volumeknop op het apparaat (draaien). • SEEK/AMS regelaar Heeft dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat (draaien of draaien en vasthouden). 1 Zet het volume op het apparaat lager. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. "AUX REAR IN" wordt weergegeven. 3 Start het afspelen van het draagbare audioapparaat met een gemiddeld volume. 4 Stel het volume op het apparaat in op het niveau waar u normaal naar luistert. 5 Druk herhaaldelijk op (SELECT) tot "AUX" wordt weergegeven en draai de volumeknop om het ingangsniveau aan te passen (–8 dB tot +18 dB). De werkingsrichting wijzigen De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt aangegeven. Verhogen Verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de werkingsrichting worden omgekeerd. 15 • Wanneer uw boot afgemeerd heeft gelegen in de volle zon, moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u het gebruikt. • Een elektrische antenne schuift automatisch uit wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. • Reinig een disc voor het afspelen altijd met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Condensvorming Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en het display van het apparaat. In dit geval kan de werking van het apparaat worden verstoord. Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. Optimale geluidskwaliteit behouden Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de discs morst. Opmerkingen over discs • Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat deze schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast. • Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt. • Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat de discs niet achter in een afgemeerde boot. • Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd. • Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt. Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden tot: – het niet uitwerpen van een disc (doordat een sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt geblokkeerd); – het niet correct lezen van audiogegevens (bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet weergegeven) doordat de sticker onder invloed van de warmte krimpt en de disc krom trekt. • Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet. • U kunt geen 8-cm CD's afspelen. 16 • Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. • U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is gefinaliseerd. • Het apparaat is compatibel met het ISO 9660 level 1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in expansieformaat en Multi Session (meerdere sessies). • Maximumaantal: – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en lege mappen). – bestanden (tracks) en mappen op een disc: 300 (als de naam van een bestand/map veel tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300 worden). – tekens dat kan worden weergegeven voor de naam van een map/bestand is 32 (Joliet) of 64 (Romeo). • Als de disc met Multi Session (meerdere sessies) is opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste track van de eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere indelingen worden overgeslagen). De prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC CD en MP3/WMA/ AAC. – Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CDDA van de eerste sessie afgespeeld. – Als de eerste track niet de CD-DA-indeling heeft, worden alleen bestanden met ATRAC CDof MP3-/WMA-/AAC-indeling afgespeeld. Als de disc geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO MUSIC" weergegeven. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat. Bericht over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd. Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/ AAC-bestanden MP3/WMA/AAC Map (album) MP3-/WMA-/ AAC-bestand (track) Informatie over AAC-bestanden • AAC (Advanced Audio Coding) is een compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/11e* van de oorspronkelijke grootte. • Voor AAC-tag geldt een maximum van 126 tekens. • Wanneer u een AAC-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".m4a" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een AAC-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. * alleen voor 128 kbps Opmerking over AAC Het afspelen van auteursrechtelijk beveiligde bestanden wordt niet ondersteund. Informatie over MP3-bestanden • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressieindeling voor muziekbestanden. Audio-CDgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte. • Versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 van ID3-tag zijn alleen van toepassing op MP3-bestanden. ID3-tag is 15/30 tekens (1.0 en 1.1) of 63/126 tekens (2.2, 2.3 en 2.4). • Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een MP3-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. Informatie over WMA-bestanden • WMA (Windows Media Audio) is een compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/22e* van de oorspronkelijke grootte. • Voor WMA-tag geldt een maximum van 63 tekens. • Wanneer u een WMA-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".wma" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een WMA-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. Informatie over ATRAC CD's ATRAC3plus-indeling ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is een compressietechnologie voor audio. AudioCD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte. Met ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer 1/20e van de oorspronkelijke grootte gecomprimeerd. Zowel de indeling ATRAC3 als ATRAC3plus is geschikt voor het apparaat. ATRAC CD Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner. • Maximumaantal: – mappen (groepen): 255 – bestanden (tracks): 999 • De tekens voor een map-/bestandsnaam en de tekstinformatie van SonicStage worden weergegeven. Raadpleeg de handleiding van SonicStage of SonicStage Simple Burner voor meer informatie over de ATRAC CD. * alleen voor 64 kbps Opmerking Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner 1.0 of 1.1. Opmerking over WMA Het afspelen van de volgende WMA-bestanden wordt niet ondersteund. – compressie zonder gegevensverlies (lossless) – auteursrechtelijk beveiligd Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. 17 Onderhoud Technische gegevens De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen In normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025 lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog 2 c 1 Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang om kortsluiting te voorkomen. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden Tuner CDX-HS70MW/HS70MS: FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz (bij stappen van 50 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (bij stappen van 200 kHz) FM-afsteminterval: Schakelen tussen 50 kHz/200 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5% (stereo), 0,3% (mono) Scheiding: 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz AM Afstembereik: 531 – 1.602 kHz (bij stappen van 9 kHz) 530 – 1.710 kHz (bij stappen van 10 kHz) AM-afsteminterval: Schakelen tussen 9 kHz/10 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Gevoeligheid: 30 µV CDX-HR70MW/HR70MS: FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding: 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. 18 Versterker Zekering (10A) Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm) Algemeen Uitgangen: Audio-uitgang (voor, schakelen tussen achter/ subwoofer) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Verlichtingsstuuraansluiting BUS-bedieningsingang BUS-audio-ingang Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang AUX-ingang Toonregelingen: Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD) Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD) Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD) Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: Ongeveer 197 × 89 × 187 mm (b/h/d) Montageafmetingen: Ongeveer 181 × 52 × 144 mm (b/h/d) Gewicht: Ongeveer 1,7 kg Bijgeleverde accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X151 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparaten*: Maritieme afstandsbediening: RM-X55M Bedieningssatelliet: RM-X4S BUS-kabel (geleverd met een RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 Bronkeuzeschakelaar: XA-C40 AUX-IN-keuzeschakelaar: XA-300 Interfaceadapter voor iPod: XA-110IP * Andere accessoires/apparaten dan de maritieme afstandsbediening RM-X55M zijn niet waterdicht. Stel ze niet bloot aan water. Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Opmerking Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een digitale voorversterker of een equalizer die compatibel is met het Sony BUS-systeem. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten. • In het omhulsel werden geen halogeen bevattende brandvertragende producten gebruikt. • Als beschermings- en opvulmateriaal werd er papier gebruikt. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. • Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is. • Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het apparaat in. De elektrische antenne schuift niet uit. De elektrische antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid. • Het volume is te laag. • De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (als de interfacekabel of een telefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld. • De positie van de faderregelaar "FAD" is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. • De CD-wisselaar is niet compatibel met de discindeling (MP3/WMA/AAC/ATRAC CD). t Speel af met dit apparaat. Geen pieptoon. • De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 13). • Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist. • De RESET toets is ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen. • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld. • De voedingskabel is niet goed aangesloten. Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van het contact wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de boot. vervolg op volgende pagina t 19 Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het weergavevenster. • De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 13). • Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Druk nogmaals op (OFF) op het apparaat en houd deze toets ingedrukt tot het display verschijnt. De functie voor automatisch uitschakelen werkt niet. Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. t Schakel het apparaat uit. De kaartafstandsbediening functioneert niet. Controleer of het isolatievel is verwijderd (pagina 5). DSO werkt niet. DSO heeft wellicht niet het gewenste effect, afhankelijk van het interieur van de boot of het muziekgenre. CD's/MD's afspelen 20 De disc kan niet worden geplaatst. • Er zit al een disc in het apparaat. • De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richting geplaatst. De disc wordt niet afgespeeld. • Disc defect of vuil. • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 16). • De discindeling en bestandsversie zijn niet compatibel met dit apparaat (zie pagina 4 en 16 voor meer informatie). MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – een disc opgenomen met een ingewikkelde structuur; – discs die met Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen; – discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld. • De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software, zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner. • Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden afgespeeld. De displayitems rollen niet. • Bij sommige discs met zeer veel tekens kunnen de tekens niet rollen. • "A.SCRL" is ingesteld op "OFF". t Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 13) of druk op (SCRL). Het geluid verspringt. • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat in een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de boot. • Disc defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk op de RESET toets (pagina 5). Radio-ontvangst Radiozenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingskabel van de antenneversterker van de boot (alleen als uw boot is uitgerust met een ingebouwde antenne). • Controleer de aansluiting van de antenne van de boot. • De antenne van de boot schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne. • Controleer de frequentie. • Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid soms gestoord. t Stel DSO in op "OFF" (pagina 7). Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders. • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. • Het ontvangstsignaal is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. • De lokale zoekfunctie is niet goed ingesteld. t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken: Stel "LOCAL-ON" in (pagina 13). t Het afstemmen wordt niet onderbroken bij een zender: Stel "MONO-ON" in (pagina 13). • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST". • Stem nauwkeurig af op de frequentie. • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stel "MONO-ON" in (pagina 13). Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Stel "MONO-OFF" in (pagina 13). RDS (CDX-HR70MW/HR70MS) SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 11). Geen verkeersinformatie. • Schakel TA in (pagina 11). • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer. • De huidige zender is geen RDS-zender. • Geen RDS-gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door. Foutmeldingen/berichten BLANK*1 Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*2 t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen. ERROR*1 • De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*2 t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier. • Er is een lege disc geplaatst. • De disc kan niet worden afgespeeld wegens een probleem. t Plaats een andere disc. FAILURE De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model om de aansluitingen te controleren. FAILURE (Gaat ongeveer 1 seconde branden.) (alleen CDX-HS70MW/HS70MS) Wanneer de XM-tuner is aangesloten, is het opslaan van een XM-radiozender als voorkeurszender mislukt. t Zorg ervoor dat u de zender ontvangt die u wilt opslaan en probeer het opnieuw. LOAD De disc wordt geladen door de wisselaar. t Wacht tot het laden is voltooid. L. SEEK +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF (alleen CDX-HR70MW/HR70MS) Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) –/+ terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PIgegevens (programma-identificatie). ("PI SEEK" wordt weergegeven.) NO DISC De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst. t Plaats discs in de wisselaar. NO INFO Er is geen tekstinformatie aan de MP3-/WMA-/AACbestanden of ATRAC CD toegevoegd. NO MAG Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst. t Plaats het magazijn in de wisselaar. NO MUSIC De disc bevat geen muziekbestanden. t Plaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3compatibele wisselaar. NO NAME Er is geen naam voor de disc/groep/track of het album naar de track geschreven. NO TP (alleen CDX-HR70MW/HR70MS) Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. NOT READ De discgegevens zijn niet gelezen door het apparaat. t Plaats de disc en selecteer de disc in de lijst. NOTREADY De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn niet juist geplaatst. t Sluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier. OFFSET Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. READ Alle informatie over de track en de groep/het album op de disc wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen wordt automatisch gestart. Afhankelijk van de trackstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. RESET De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet worden bediend vanwege een probleem. t Druk op de RESET toets (pagina 5). " " of " " Tijdens het snel vooruit- of terugspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet verder. " " Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. *1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of MD niet in het display weergegeven. *2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt in het display. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat een CD niet goed wordt afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony CDX-HR70MS Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding