KitchenAid KDFX 6010 de handleiding

Type
de handleiding
KDFX 6010
*
Während der Montage muss der Netzstecker gezogen sein. - Geschirrspüler nur im eingebauten
Zustand betreiben. Für den Anschluss des Geräts an die Wasserleitung nur neue Schlauchsets
verwenden. Alte Schlauchsets sollten nicht wieder verwendet werden. Alle Wasser- und
Elektroanschlüsse müssen unter Beachtung der örtlichen Vorschriften von einem Fachmann
ausgeführt werden. Schnittkanten an Möbelteilen und Arbeitsplatten müssen gegen Feuchtigkeit
isoliert werden (Isoliermaterial nicht im Lieferumfang enthalten).
During assembly, unplug the appliance from the mains. - Do not use the dishwasher until it has been
fully assembled. The appliance is to be connected to the water supply using new hose-sets. Old
hose-sets should not be reused. All electrical and water connections must be carried out by
qualified technician according to local regulations. Protect the edges of units and worktops from
humidity (insulating material notsupplied).
Durant le montage, débranchez l’appareil du secteur. - Actionnez le lave-vaisselle uniquement une
fois le montage terminé. L’appareil doit être raccordé au réseau hydrique en utilisant une série de
tuyaux neufs. Évitez de réutiliser des tuyaux usagés. Les branchements aux réseaux électrique et
hydraulique doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux réglementations
locales en vigueur. Isolez contre l’humidité les bords des meubles et des plans de travail (le matériau
isolant n’est pas fourni).
Tijdens de montage moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact gehaald zijn. - Gebruik de
afwasmachine pas nadat de montage voltooid is. Het apparaat moet op de watertoevoer worden
aangesloten met een nieuwe set slangen. Gebruik oude sets slangen niet opnieuw. Alle aansluitingen
op de waterleiding en op het elektriciteitsnet moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd
personeel overeenkomstig de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Kantene på seksjonen og
kjøkkenbenken må fuktighetsisoleres (isolasjonsmateriale følger ikke med).
Durante il montaggio, l’apparecchio deve essere staccato dalla presa di corrente. - Azionare la
lavastoviglie solo a montaggio completato. L’apparecchio deve essere collegato all’alimentazione
dell’acqua utilizzando set di tubi nuovi. Non riutilizzare set di tubi vecchi. Tutti gli allacciamenti alla
rete idrica ed elettrica devono essere eseguiti da personale qualificato nel rispetto delle norme
locali. Isolare contro l’umidità i bordi dei mobili e dei piani di lavoro (il materiale isolante non è
incluso nella fornitura).
I
NL
F
GB
D
3
?
4
1 x
1 x
1 x
2 x
2 x
1 x
2 x
8 x
6 x
1 x
5
6
7
1
2
2 x
2 x
8
3
4
810 mm
= (820 ÷ 900)mm - 810 mm
9
5
6
1 x
10
7
8
11
9
10
3 mm
12
11
12
~ 1600 mm
~ 1500 mm
~ 1200 mm
min 400 mm
12
13
14
3/4"
3/4"
13
13
14
1 x
15
14
15
16
17
1 x
16
18
19
17
20
21
700 mm
600 mm
4 x
700 mm
600 mm
18
22
23
2 x
700 mm
600 mm
4 x
19
24
25
2 x
x 4
20
26
27
x 4
21
28
29
22
30
31
3 mm
2 x
23
2 x
2 x
24
32
33
605
mm
25
34
35
26
36
37
27
D GB F NL I
5019 102 00271
Printed in Italy
n
10/06
*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.
TM

Documenttranscriptie

KDFX 6010 * D Während der Montage muss der Netzstecker gezogen sein. - Geschirrspüler nur im eingebauten Zustand betreiben. Für den Anschluss des Geräts an die Wasserleitung nur neue Schlauchsets verwenden. Alte Schlauchsets sollten nicht wieder verwendet werden. Alle Wasser- und Elektroanschlüsse müssen unter Beachtung der örtlichen Vorschriften von einem Fachmann ausgeführt werden. Schnittkanten an Möbelteilen und Arbeitsplatten müssen gegen Feuchtigkeit isoliert werden (Isoliermaterial nicht im Lieferumfang enthalten). GB During assembly, unplug the appliance from the mains. - Do not use the dishwasher until it has been fully assembled. The appliance is to be connected to the water supply using new hose-sets. Old hose-sets should not be reused. All electrical and water connections must be carried out by qualified technician according to local regulations. Protect the edges of units and worktops from humidity (insulating material notsupplied). F Durant le montage, débranchez l’appareil du secteur. - Actionnez le lave-vaisselle uniquement une fois le montage terminé. L’appareil doit être raccordé au réseau hydrique en utilisant une série de tuyaux neufs. Évitez de réutiliser des tuyaux usagés. Les branchements aux réseaux électrique et hydraulique doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux réglementations locales en vigueur. Isolez contre l’humidité les bords des meubles et des plans de travail (le matériau isolant n’est pas fourni). NL Tijdens de montage moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact gehaald zijn. - Gebruik de afwasmachine pas nadat de montage voltooid is. Het apparaat moet op de watertoevoer worden aangesloten met een nieuwe set slangen. Gebruik oude sets slangen niet opnieuw. Alle aansluitingen op de waterleiding en op het elektriciteitsnet moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel overeenkomstig de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Kantene på seksjonen og kjøkkenbenken må fuktighetsisoleres (isolasjonsmateriale følger ikke med). I Durante il montaggio, l’apparecchio deve essere staccato dalla presa di corrente. - Azionare la lavastoviglie solo a montaggio completato. L’apparecchio deve essere collegato all’alimentazione dell’acqua utilizzando set di tubi nuovi. Non riutilizzare set di tubi vecchi. Tutti gli allacciamenti alla rete idrica ed elettrica devono essere eseguiti da personale qualificato nel rispetto delle norme locali. Isolare contro l’umidità i bordi dei mobili e dei piani di lavoro (il materiale isolante non è incluso nella fornitura). 3 ? 4 1x 2x 2x 1x 1x 8x 6x 2x 1x 1x 5 6 7 1 2 2x 2x 8 3 8 m 10 m ∆ = (820 ÷ 900)mm - 810 mm ∆ 4 9 5 1x 6 10 7 8 11 9 10 3 mm 12 11 13 14 ~ 1200 mm ~ 1500 mm ~ 1600 mm 12 3/4" 3/4" 13 min 400 mm 12 13 14 14 1x 15 15 16 1x 17 16 18 19 17 20 700 mm 600 mm 21 700 mm 600 mm 4x 18 22 2x 700 mm 600 mm 23 4x 19 24 2x 25 x4 20 26 x4 27 21 28 29 22 30 3 mm 31 2x 23 2x 2x 24 32 605 m 33 25 m 34 35 26 36 37 27 n Printed in Italy 10/06 5019 102 00271 D GB F NL I TM *BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KDFX 6010 de handleiding

Type
de handleiding