K'Nex HOT SHOT! VIDEO COASTER Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding
IMPORTANT STUFF
FOR PARENTS & KIDS
Keep these instructions in a handy
location. They contain important
safety information.
Read all warnings and instructions
before you start to build and
operate the model.
WARNING: CHOKING HAZARD -
Small parts. Not for Children under 3 years.
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing
away from all moving parts.
CAUTION: Be careful not to tip the model over.
Model should be placed on a flat and hard surface.
Share the K'NEX experience with your child
and make building with K'NEX a family fun
adventure.
Take your time to enjoy the building process.
Don't rush!
While youre building make sure you face your
model in the same direction as the pictures
show in the instructions.
Install all batteries before you start building.
Product and colors may vary.
Help the environment by disposing of your
product and packaging responsibly. The wheelie
bin symbol indicates the product and batteries
must not be disposed of in the domestic waste
as they contain substances which can be
damaging to the environment and health. Please
use designated collection points or recycling
facilities when disposing of the item or batteries.
Video Camera Car System Requirements:
PC: Windows® Vista, XP and 2000
MAC: Macintosh® OS 9.2 or higher
CPU Speed: Inte Pentium III 800 MHz or higher
Memory: Requires at least 128 MB & 80 MB
of free hard disc space
Software: Supports USB 2.0 and MSDC
(Mass Storage Device Controller)
!
BATTERY INFORMATION
Caution: To Avoid Battery Leakage
Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy
and battery manufacturers’ instructions.
Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Only batteries
of the same or equivalent type recommended should be used.
Always remove weak or dead batteries from the product; do not
short-circuit supply terminals.
Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.
Important Tips:
Alkaline batteries AA (LR6) are recommended.
Rechargeable batteries are not recommended.
Remove rechargeable batteries from toy before charging; they
must be charged only under adult supervision.
Non-rechargeable batteries must not be recharged.
Keep components free of dust; do not immerse or use in water.
Do not dispose of batteries in a fire; they could leak
or explode and cause injury.
Remove all batteries if the toy will not be used for a long period of time.
Do not put rods smaller than 2 inches in any openings of the
motor; they will damage the motor, and cannot be removed.
How to Insert the
Motor Batteries:
Use a small Phillips head
screwdriver to loosen the
screw. Insert 2 fresh AA
batteries (LR6) into the
compartment with the
correct polarity (+/-) as
shown here.
How to Charge the
Video Camera Car:
Battery charging should be done by an adult, follow these
instructions carefully.
Use this USB cable, no others. Normal charging time 1-2 hours
(when battery is empty).
Do not leave the video car unattended while it is charging.
Unplug the USB cord when the video camera car is charged.
Overcharging could result in overheating the video camera car.
Charge the video camera car on a non-flammable surface, keep it
away from flammable items.
Do not place in or near
water, heat or fire.
Do not short circuit the
battery terminals.
If the video car has been
damaged, immediately
stop use, unplug and
safely move it away from
flammable materials.
2
CONTENTS
Coaster Instructions . . . . . 4
Attaching the Coaster Car . . . . . . .
50
How to Operate the Video
Camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Tips & Troubleshooting . . . . . . . . .
54
CONTENUS
Instructions de Caboteur . . 4
Comment Ajouter la Voiture . . . . .
50
Comment Actionner la Caméra
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Tip & Dépannage. . . . . . . . . . . . . .
54
+
-
EN
FR
BUILDING BASICS
Getting Started:
To begin your model, find the and follow
the numbers. Each piece has its own shape and
color. Just look at the pictures, find the pieces
in your set that match and then connect them
together. Try to face your model in the same
direction as the instructions while you build.
Faded colors show you this section is already
built. Youll want to connect the new section to
the place where the arrows are pointing (not all
connections have arrows).
Track:
A
lways connect the track top side to top side
throughout the build. Attach the connectors to the
bottom side of the track exactly as shown. Be sure
to push the connectors on firmly until they “click.
Connectors:
T
here are blue and gray connectors with special
long slots. They slide together as you see in the
pictures. Push these parts together until you hear
a click.
Spacers:
There are places in your model where you need to
add blue and silver spacers. Be sure to use the
right color and count them carefully.
FCC Statements:
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for the compliance could void the user’s right to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference and
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. This model is tested to comply with
FCC standards - FOR HOME OR OFFICE USE.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving
antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Parts Count:
Before you start building, be sure to compare the
parts in your set with the parts listed here. If anything
is missing, call or write to us using the information
on the back cover. We’re here to help!
3
1
1 3
-
2
1
3
4
Chain:
Be sure to attach all the chain links in the same
direction.
for Instruction Updates
Go to
Va à
mises
`
a jour des instructions
pour des
4
1
2
3
1 3
-
5
1 4
-
4
1 3
-
6
1 5
-
5
1 4
-
7
1 6
-
6
1 5
-
8
7 9
-
7
8
9
Did you install 2 AA (or LR6) batteries in the motor?
Est-ce que tu as installé 2 piles AA (ou LR6) dans le moteur ?
¿Instalaste dos pilas AA (o LR6) en el motor?
Heb je 2 AA (of LR6) batterijen gestoken in de motor?
Hai installato 2 batterie AA (o LR6) nel motore?
Foram instaladas as pilhas 2 AA (ou LR6) no motor?
Heb je er 2 AA (of LR6) batterijen ingestoken?
NL
PT
IT
DE
ES
FR
EN
9
1 10
-
10
1 6
-
7 9
-
10
1 11
-
1 2
-
11
1 10
-
11
1 13
-
12
13
1 11
-
12
1 14
-
14
1 13
-
1 15
-
13
15
1 14
-
14
16 18
-
16
17
18
1
1
15
1 20
-
19
20
1 15
-
16 18
-
16
21 23
-
21
23
22
21
17
21 24
-
24
21 23
-
18
21 25
-
25
21 24
-
21 26
-
19
26
21 25
-
20
27
1 20
-
21 26
-
21
1 27
-
22
1
3
1
3
28
29
30
28 29
-
28 30
-
23
28 31
-
31
28 30
-
24
32
28 31
-
28 32
-
25
28 32
-
1 27
-
33
1 33
-
26
1
3534
2
3
Track Building Tips:
1. Attach the black chain guides to the top of the track and attach the
connectors to the bottom of the track exactly as shown.
2. Be sure to push the connectors on firmly until they “click”.
3. Always connect the track top side to top side throughout the build.
Conseils pour le circuit :
1. Fixe les guides de chaîne à la partie supérieure du circuit. Fixe les
connecteurs à la partie inférieure du circuit exactement comme l’indique le
schéma.
2
. Pousse bien les connecteurs jusqu’à ce qu’ils « cliquent ».
3. Connecte toujours le côté supérieur du circuit contrele côté supérieur tout
a
u long de la construction.
Consejos para armar las Pistas:
1. Sujeta las Guías de Cadena al lado superior de la Pista. Sujeta los
conectores en el lado inferior de la Pista, exactamente como se muestra.
2. Empuja los Conectores hacia adentro hasta que oigas un “clic”.
3. Al construir, conecta siempre la Pista de lado superior a lado superior.
Tipps für die Schienen:
1.
Hierzu ssen die Metallstifte der Schienenstücke aufeinander ausgerichtet
sein.
2.
Drücke sie so fest, dass sie einhaken.
3. Die einzelnen Schienenstücke müssen immer mit der Oberseite nach oben
zeigen, wenn sie miteinander verbunden werden.
Punte delle rotaie:
1. Attacca le guide a catena sulla parte superiore della rotaia. Collega i
connettori sulla base della rotaia esattamente come illustrato.
2. Premi i connettori saldamente fino a che si fissano con uno scatto.
3. Collega sempre la rotaia parte superiore a parte superiore in tutta la
costruzione.
Sugestões para a Pista:
1. Prende as Guias de Corrente ao topo da Pista. Liga os conectores à base
da Pista exactamente como demonstrado.
2. Faz avançar os conectores firmemente até “encaixarem” com um estalido.
3. Liga sempre a face superior da Pista à face superior durante a montagem.
Spoortips:
1. Maak de kettinggidsen vast bovenaan het spoor. Maak de koppelstukken
vast aan de onderkant van het spoor precies zoals afgebeeld.
2. Druk de koppelstukken goed erin tot ze “klikken”.
3. Maak steeds de bovenkant van het spoor vast aan de bovenkant tijdens de
opbouw.
ES
NL
PT
I
T
D
E
FR
EN
27
1 36
-
36
1 33
-
34 35
-
28
37
1 38
-
38
1 36
-
37
A
lways join this end of the track to the
previous track piece first, then connect the
rest of the track to the tower.
C
onnecte toujours le côté supérieur du
circuit contre le côté supérieur tout au long
de la construction.
A
l construir, conecta siempre la pista de
lado superior a lado superior.
Die einzelnen Schienenstücke müssen
i
mmer mit der Oberseite nach oben zeigen,
wenn sie miteinander verbunden werden.
Collega sempre la rotaia parte superiore
a
parte superiore in tutta la costruzione.
Liga sempre a face superior da pista
à face superior durante a montagem.
Maak steeds de bovenkant van het spoor
vast aan de bovenkant tijdens de opbouw.
NL
PT
IT
D
E
ES
EN
FR
29
39
1 40
-
40
1 38
-
39
30
1 42
-
41
42
1 40
-
41
31
1 44
-
43
44
1 42
-
43
32
45
1 46
-
46
1 44
-
45
33
47
1 48
-
48
1 46
-
47
34
49
1 50
-
50
1 48
-
49
35
51
1 52
-
52
1 50
-
51
54
1 52
-
53
36
1 54
-
53
37
1 56
-
55
56
1 54
-
55
38
1 58
-
57
58
1 56
-
57
39
1 60
-
59
60
1 58
-
59
40
1 62
-
61
62
1 60
-
61
1 64
-
63
41
64
1 62
-
63
42
1 66
-
65
66
1 64
-
65
43
1 68
-
67
68
1 66
-
67
44
1 70
-
69
70
1 68
-
69
45
1 72
-
71
72
1 70
-
71
46
73
74
1 72
-
73
47
1 74
-
48
x
10
x
1
75
76
77
76
76
76
76
76
76
75
76
76
76
76
x
10
x
4
IMPORTANT: Attach all the chain
l
inks in the same direction.
IMPORTANT : Attache les chaînons
dans le même sens.
IMPORTANTE: Conecta los
Eslabones de la Cadena en la misma
dirección.
WICHTIG: Befestige die Kettenglieder
immer in die gleiche Richtung.
IMPORTANTE: Collegare le maglie
della catena nella stessa direzione.
IMPORTANTE: Prende os Elos da
Corrente seguindo a mesma direcção.
BELANGRIJK: Maak de
ketenschakels vast in dexelfde richting.
NL
PT
IT
DE
ES
EN
FR
49
1 78
-
78
1 74
-
75 77
-
50
To attach the car, undo a piece of track and then thread the car wheels
over the top side of the track. Then join the track pieces together. If the car gets
stuck on the way down, make sure it is not hitting any K’NEX parts.
Pour fixer les voiture, défais un tronçon du circuit, puis fais passer les roues
de la voiture par-dessus le côté supérieur du circuit. Assemble ensuite les
tronçons du circuit. Si des voiture restent coincées au cours de la descente,
vérifie que la voiture ne heurte pas des pièces K’NEX.
Para sujetar los coche, desarma una pieza de la pista y entonces ensarta
las ruedas del coche sobre el lado superior de la pista. Luego, junta las piezas
de la pista. Si los coches quedan atascados mientras van hacia abajo,
asegúrate de que el coche no esté golpeando ninguna de las piezas K'NEX.
Die wagen werden eingehängt, indem ein schienenstück entfernt wird.
Dann kannst du die räder des wagens an der oberseite der schienen einhängen.
Die schienenstücke werden dann wieder miteinander verbunden. Falls die
wagen bei der Abfahrt stecken bleiben, überprüfe, ob der wagen gegen einzelne
bauteile stößt.
Per collegare le carrozza, stacca un pezzo di rotaia e quindi infila le ruote
della carrozza sulla parte superiore della rotaia. Quindi unisci i pezzi della rotaia.
Se le carrozze si arrestano durante la discesa, Controlla che la carrozza non
abbia colpito qualche altra parte K’NEX.
Para prenderes as carruagem, desliga uma peça da pista e, seguidamente,
enfia as rodas da carruagem sobre a face superior da pista. Depois junta as
peças da pista umas às outras. Se as carruagem ficarem encravadas na
descida, assegura-te de que a carruagem não está a chocar contra outras
peças K’NEX.
Om de wagen vast te maken, maak een stuk spoor los en breng dan de
wielen van de wagen aan over de bovenkant van het spoor. Maak vervolgens de
spoorstukken aan mekaar vast. Wanneer wagen vastlopen tijdens de daling,
verzeker je ervan dat de wagen tegen geen K’NEX onderdelen aanloopt.
NL
PT
IT
DE
ES
FR
EN
1 78
-
80
79
1 81
-
51
1 80
-
81
52
RECORDING VIDEO FOOTAGE:
Turn the camera on using the On/Off Switch (Green LED will turn on).
To start recording, press the Record Button (Green LED will begin to blink).
To stop recording, press the Record Button (Green LED will stop blinking).
Note: Internal memory holds approximately 17 seconds of video and it is erased
each time the camera is turned off (save video to computer before turning off).
Use an external Micro SD memory card (2 GB or less) to record longer video.
IDEAS FOR ADDITIONAL FUN:
Share your video online with friends and family on your website, or post it to a site
such as www.youtube.com. (Youtube is a registered trademarks of Google Inc.).
Try connecting the video camera to your other K’NEX creations, like motorized
vehicles or other amusement park rides.
Create your own movie by recording 1st–person and 3rdperson video from your
coaster, then splice video footage together to create a movie using your own editing
software such as Windows
® Movie Maker® or Apple® iMovie®. (Windows and
Movie Maker are registered trademarks of Microsoft Corporation. Apple and iMovie
are registered trademarks of Apple Inc.)
Once you build the roller coaster, try building your own roller coaster design and
share it with other people on sites like www.sscoasters.net.
DOWNLOADING VIDEO FOOTAGE TO A COMPUTER:
Connect the USB cord to the GREEN video camera car. (It is recommended that
you attach the USB cord after the computer has successfully started.)
Connect the other end of the USB cord to the computer.
Save video footage to the computer. (PC users can do this by going to
My Computer and then clicking on the appropriate removable drive.)
Use your computer program to watch the video.
Note: Once the video is on your computer, delete the video footage from your
video camera car or memory card so you can save new video footage.
VIDEO CAMERA BASICS:
To capture 1stperson (in-ride) video, as if you were in the car, put the GREEN video
camera car on the roller coaster track (with the wheels on the car as shown).
To capture 3rdperson video, point the GREEN video camera car at the ORANGE car
and record video as it moves around the roller coaster.
Turn the coaster car upside-down (as shown),
and gently slide the black wheel assembly
off the GREEN car then reattach them to the
ORANGE car. The GREEN video camera car
can then be attached to any of the 6 camera
mounting points.
CHARGING YOUR VIDEO CAMERA:
The video camera battery can be recharged by connecting the video camera
car to a computer using the USB cord.
The red LED light indicates the camera is still charging. Once the light turns
off, charging is complete (normal charging time 1-2 hours, when battery is empty).
53
54
If the motor is not working properly:
Ensure that new batteries are being used, and that they are
inserted correctly in the motor.
Ensure you have the correct amount of parts in the chain.
Ensure the chain is not getting caught on any other K’NEX
parts.
If the car gets stuck on the track:
Check that the model is built correctly.
Check that the car is attached to the track correctly.
Check that the car is not hitting any K’NEX parts.
Check that the track pieces are snapped together correctly
and that there are no bumps.
Adjust the track and smooth the bumps. The car should
coast through the track layout smoothly. Bumps or creases
in the track reduce the cars momentum and may prevent
the car from getting around the track.
To record smoother video footage:
To record smoother, clearer video footage through the
high-speed sections of the roller coaster, try attaching
K’NEX parts to the track (as shown below). This technique
uses friction to reduce the speed of the coaster car, which
may result in clearer video footage.
If the video camera car does not record video:
Make sure that the video camera battery is fully charged,
connect the camera to a computer with the USB cord.
Check that the video camera is turned on. The green LED
light indicates that the video camera is on.
Check that the record button has been pressed.
The green LED light will blink when recording has started.
Check that the video camera’s internal memory is not full.
Download existing video footage to your computer and
then delete video footage stored in the camera.
If you are using a Micro SD card, check that it is not larger
than 2 GB. Cards larger than this will not function with the
video camera.
If the video footage is not viewable on your computer:
Check that your computer has the following systems:
PC: Windows
®
Vista, XP, 2000 or
Macintosh
®
: OS 9.2 or higher
CPU Speed: Intel
®
Pentium III 800 MHz or higher
Memory: Requires at least 128 MB of RAM and 80 MB of
free hard disc space.
Software: Supports USB 2.0 and MSDC
(Mass Storage Device Controller)
If your computer does not turn on, or tries to start
from the coaster car:
Unplug the USB cord from your computer before you turn
on your computer.
Plug in the USB cord only after the computer has turned on.
If you have other questions, or are still experiencing
difficulties:
Please call our Consumer Hotline at 1-800-KID-KNEX
(USA & Canada only). You can find additional ways to
contact K’NEX on the back cover of this booklet.
Note: that the K’NEX Consumer Hotline can only answer
questions related to your K’NEX product. For computer
related problems, please contact your computer
manufacturer’s customer service department.
TIPS & TROUBLESHOOTING
Français
(
Page 2)
INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR LES
PARENTS ET LES ENFANTS
Garde ces instructions à portée de la
main. Elles comportent d'importantes
informations de sécurité.
Lis tous les avertissements et les
instructions avant de commencer le
montage et l'exploitation du modèle.
AVERTISSEMENT : DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de
3 ans.
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la figure
et les vêtements à l'écart de toutes les pièces mobiles.
ATTENTION : Faire attention de ne pas renverser le
modèle. Le modèle devrait être placé sur une surface
plate et dure.
Partage l'expérience K'NEX avec ton enfant et fais du
montage K'NEX un agréable projet de famille.
Prends ton temps lors du montage. Ne te presse pas.
Tandis que vous construisez s'assurer que vous faites
face à votre modèle dans la même direction que les
images montrent dans les instructions.
Installer toutes les batteries avant que vous
commenciez à construire.
Le produit et les couleurs peuvent varier.
Aidez l’environnement en jetant votre produit et son
emballage de manière responsable. Le symbole de la
poubelle à roulettes indique qu’il ne faut pas jeter le
produit et les piles avec les ordures ménagères car ils
contiennent des substances pouvant être nocives à
l’environnement et à la santé. Veuillez utiliser les
points de collecte de déchets ou les centres de tri
désignés lorsque vous jetez l’article ou les piles
Vérifier que votre ordinateur a les systèmes suivants :
PC : Windows® Vista, XP, 2000 ou
MAC: Macintosh®: OS 9.2 ou plus haut
Vitesse de CPU : Pentium III d'Intel® 800 mégahertz ou
plus haut
Mémoire : Exige au moins 128MB de RAM et 80MB de
l'espace libre de disque dur.
Logiciel : USB 2.0 de soutiens et MSDC (Contrôleur de
périphérique de mémoire de masse)
.
INFORMATIONS PILE
Attention :
S’assurer d’installer les piles correctement et de suivre
toujours les directives des fabricants du jouet et des
piles.
Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées.
Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles
standard (Leclanché), ou des piles rechargeables
(au nickel-cadmium). Il convient d’utiliser uniquement
des piles du type recommandé ou d’un type équivalent.
Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ;
ne pas faire court-circuiter lesterminaux.
Installer les piles en respectant la polarité (+/-) comme
l’indique le schéma.
Conseils importants
Les piles alcalines sont recommandées.
l est déconseillé d’utiliser des piles rechargeables.
Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les
recharger; elles doivent être chargées exclusivement en
présence d’un adulte.
Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas
être rechargées.
Veiller à ce que les éléments restent à l’abri de la
poussière ; ne pas les plonger dans l’eau ; ne pas utiliser
dans l’eau.
Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de
fuir ou d’exploser et d’entraîner des blessures.
Retirer toutes les piles si le jouet restera inutilisé pendant
longtemps.
Ne mettez pas les petites tiges dans les trous du moteur,
elles endommageraient le moteur et il n’est pas possible
de les enlever.
Installation des batteries
Utiliser un petit Phillips tournevis pour desserrer la vis et pour
enlever la couverture de batterie. Insérer 2 AA (ou LR6)
batteries fraîches dans le compartiment de batterie avec la
polarité correcte (+/-).
Charger la batterie de la caméra vidéo
Le remplissage de batterie devrait être fait par un adulte,
suivent ces instructions soigneusement.
Employer ce câble d'USB, aucuns autres. Temps de
remplissage normal 1-2 heures (quand la batterie est vide).
Se tenir prêt pendant le remplissage.
Débrancher la corde d'USB quand la voiture de caméra vidéo
est chargée.
Surcharger a pu avoir en surchauffant la voiture de caméra
vidéo.
Charger la voiture de caméra vidéo sur une surface
inflammable, la garder à partir des articles inflammables.
Ne pas placer dedans ou l'eau proche, la chaleur ou le feu.
Ne pas court-circuiter les bornes de batterie.
Si la voiture visuelle a été endommagée, arrêter
immédiatement l'utilisation, la débrancher et déplacer sans
risque à partir des matériaux inflammables.
(Page 3)
NOTIONS DE BASE K'NEX
POUR LE MONTAGE
Commence la construction
Pour commencer ton modèle, trouve l’étape numéro 1 et suis les
numéros. Chaque pièce a sa propre forme et sa propre couleur.
Regarde les illustrations, trouve les pièces qui
correspondent à ce que tu vois et assemble-les. Pour t’aider
pendant que tu construis, oriente ton modèle dans le même sens
que les instructions. Les flèches t’indiquent les pièces
s’assemblent, mais les points de raccordement n’ont pas tous
des flèches. Les pièces de couleur délavée sont celles que tu as
déjà assemblées.
Connecteurs
Il y a des connecteurs bleus et argentés comportant de longues
fentes. Ils s'ajustent l'un dans l'autre comme l'indique
l'illustration. Pousse ces pièces ensemble jusqu'à ce que tu
entendes un clic”.
Piste
Connecte toujours le côté supérieur du circuit contrele côté
supérieur tout au long de la construction. Fixe les guides de
chaîne à la partie supérieure du circuit. Fixe les connecteurs à la
partie inférieure du circuit exactement comme l’indique le sché-
ma. Pousse bien les connecteurs jusqu’à ce qu’ils « cliquent ».
Entretoises
Dans ton modèle, il y a des endroits il faudra ajouter des
entretoises bleues et argentées. Assure-toi d'utiliser la couleur
correcte et compte-les soigneusement.
Chaîne
Assure-toi de fixer tous les maillons de la chaîne dans le même sens.
Liste des pièces
Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les
pièces dans ta boîte à la liste de pièces fournie ici. S’il manque
quelque chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des
informations figurant au verso de la notice. Nous sommes
pour t’aider !
Rapports de FCC :
AVERTISSEMENT : Les changements ou les modifications à cette uni pas expressément
approuvée par la partie responsable de la conformi ont pu vider le droit d'utilisateurs
d'actionner l'équipement. Ce dispositif (module d'allumage) est conforme à la partie 15
des règles de FCC.
L'oration est sujette aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif peut ne pas causer l'interférence nocive et
2. Ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence rue, y compris l'interférence
qui peut causer l'opération peu sirée. Ce modèle est examiné pour être conforme aux
normes de FCC - POUR L'USAGE de MAISON OU de BUREAU.
Cet équipement a é exami et avé pour être conforme aux limites pour un dispositif
numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des gles de FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive dans une
installation résidentielle. Cet équipement se produit, des utilisations et peut rayonner ln-
ergie de radiofréquence, et, sinon installé et utili selon les instructions, peut causer l'in-
terférence nocive aux communications par radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que
l'interrence ne se produira pas dans une installation particulre. Si cet équipement
cause l'interférence nocive à la radio ou la ception des émissions tévisées, qui peut
être terminée en mettant l'équipement au loin et en marche, l'utilisateur est encoura à
essayer de corriger l'interrence par un ou plusieurs des mesures suivantes : (1) orien-
tent ou replacent l'antenne de réception. (2) augmentent la paration entre l'équipement
et le cepteur. (3) consultent le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/TV. Cet
appareillage numérique de la classe B est conforme à ICES-003 canadien.
(Page 52)
COMMENT ACTIONNER
LA CAMÉRA VIDÉO
Cette section expliquera comment utiliser
la caméra vidéo de Digitals qui est
construite dans la voiture VERTE de
caboteur.
REMPLISSAGE DE VOTRE CAMÉRA VIDÉO :
La batterie de caméra vidéo peut être rechargée en reliant
la voiture de caméra vidéo à un ordinateur employant la
corde d'USB.
F
R
55
La lumière rouge de LED indique que l'appareil-photo
charge toujours. Une fois que la lumière s'éteint, le
remplissage est complet (temps de remplissage normal
1-2 heures, quand la batterie est vide).
ENREGISTREMENT VIDÉO
D'ENREGISTREMENT :
Tourner l'appareil-photo sur utiliser le Commutateur
"
Marche/Arrêt" (la LED verte s'allumera).
À l'enregistrement de début, appuyer sur le Bouton Record
(la LED verte commencera à clignoter).
Pour cesser d'enregistrer, appuyer sur le Bouton Record
(la LED verte cessera de clignoter).
Note : La moire interne tient approximativement 17
secondes de vidéo et elle est effacée chaque fois que
l'appareil-photo est arrêté (sauf la vidéo à l'ordinateur
avant de s'éteindre). Employer une carte de mémoire
externe d'écart-type de micro (2 gigaoctets ou moins) pour
enregistrer une plus longue vidéo.
ENREGISTREMENT VIDÉO DE
TÉLÉCHARGEMENT À UN ORDINATEUR :
Relier la corde d'USB à la voiture VERTE de caméra vidéo.
(On lui recommande que vous attachiez la corde d'USB après
que l'ordinateur ait avec succès démarré.)
Relier l'autre extrémité de la corde d'USB à l'ordinateur.
Sauver l'enregistrement vidéo à l'ordinateur. (Les utilisa-
teurs de PC peuvent faire ceci en allant à « Mon ordinateur
» et puis cliquer sur la commande montable appropriée.)
Employer votre programme informatique pour observer la
vidéo.
Note : Une fois que la vidéo est sur votre ordinateur,
supprimer l'enregistrement vidéo de votre voiture de
caméra vidéo ou carte de mémoire ainsi vous pouvez
sauver le nouvel enregistrement vidéo.
FONDATIONS DE CAMÉRA VIDÉO :
Pour capturer (dans-monter) la vidéo 1st-person, comme
si vous étiez dans la voiture, a mis la voiture VERTE de
caméra vidéo sur la voie de montagnes russes (avec les
roues sur la voiture comme montré).
Pour capturer la vidéo 3rd-person, diriger la voiture VERTE
de caméra vidéo à la voiture et à la vidéo ORANGES de
disque comme elle se place autour des montagnes russes.
Tourner la voiture de caboteur à l'envers (comme mon-
t), et glisser doucement la roue noire outre de la voiture
VERTE les rattacher alors à la voiture ORANGE. La voiture
VERTE de caméra vidéo peut alors être attachée aux
6 points de montage l'uns des d'appareil-photo.
IDÉES POUR L'AMUSEMENT
ADDITIONNEL:
Partager votre vidéo en ligne avec les amis et la famille sur
votre site Web, ou post-it à un emplacement tel que
www.youtube.com. (Youtube est des marques déposées de
Google Inc.).
Essayez de raccorder l'appareil de photo vidéo à vos
autres modèles de K'NEX, mettez-le sur les véhicules
motorisés ou un modèle à un parc d'amusement.
Créer votre propre film en enregistrant la vidéo 1st-person
et 3rd-person de votre caboteur, puis enregistrement vidéo
dpissure ensemble pour créer un film en employant votre
propre édition logiciel tel que l'iMovie® de film Maker® ou
d
'Apple® de Windows®. (Windows et Le réalisateur sont
des marques posées de Microsoft Corporation. Apple et
l'iMovie sont des marques posées d'Apple Inc.)
Une fois que vous construisez les montagnes russes,
l'essai établissant votre propre conception de montagnes
russes et la partagent avec d'autres personnes sur des
emplacements comme www.sscoasters.net.
CAMÉRA VIDÉO FACILE À
UTILISER
L
umière de LED
C
ommutateur "Marche/Arrêt"
P
ort d'USB
B
outon record
Objectif de caméra vidéo de Digitals (30 fps @ 320 x 240)
Mémoire interne de 8 mbs (4.7 disponibles)
Emplacement pour la carte de mémoire micro d'écart-type*
*Facultatif/carte micro d'écart-type n'est pas prié de travailler correctement
L
a corde d’USB a inclus.
(Page 54)
TIP ET DÉPANNAGE
Si le moteur ne fonctionne pas correctement :
S'assurer que de nouvelles batteries sont utilisées, et
qu'elles sont inséré correctement dans le moteur.
Assurer que vous avez la quantité correcte de pièces
dans la chaîne.
Assurez que la chaîne ne se fait pas attraper
concernant aucune autre pièce de K'NEX.
Si la voiture se coince sur la voie :
Vérifier que le modèle est établi correctement.
Vérifier que la voiture est attachée à la voie
correctement.
Vérifiez que la voiture ne heurte aucune pièce de
K'NEX.
Vérifier que les morceaux de voie sont cassés
ensemble correctement et qu'il n'y a aucune bosse.
Ajuster la voie et lisser les bosses. La voiture devrait
marcher par la disposition de voie sans à-coup. Les
bosses ou les plis dans la voie réduisent l'élan de
voitures et peuvent empêcher la voiture de venir à bout
la voie.
Pour enregistrer un enregistrement vidéo plus
doux :
Pour enregistrer le lissoir, un enregistrement vidéo
plus clair par les sections à grande vitesse des
montagnes russes, essayent d'attacher des pièces de
K'NEX à la voie (comme montré ci-dessous). Cette
technique emploie le frottement pour réduire la vitesse
de la voiture de caboteur, qui peut avoir comme
conséquence un enregistrement vidéo plus clair.
Si la voiture de caméra vidéo n'enregistre pas la
vidéo :
S'assurer que la batterie de caméra vidéo est
entièrement chargé, relier l'appareil-photo à un
ordinateur à la corde d'USB.
Vérifier que la caméra vidéo est mise en marche. La
lumière verte de LED indique que la caméra vidéo est
allumée.
Vérifier que le bouton record a été appuyé sur. La
lumière verte de LED clignotera quand l'enregistrement
a commencé.
Vérifier que la mémoire interne de la caméra vidéo
n'est pas pleine. Télécharger l'enregistrement vidéo
existant à votre ordinateur et puis supprimer
l'enregistrement vidéo stocké dans l'appareil-photo.
Si vous employez une carte micro d'écart-type, vérifier
qu'elle n'est pas plus grande que 2 gigaoctets. Les
cartes plus grandes que ceci ne fonctionneront pas
avec la caméra vidéo.
Si l'enregistrement vidéo n'est pas visualisable sur
votre ordinateur :
Vérifier que votre ordinateur a les systèmes
suivants :
PC : Windows
®
Vista, XP, 2000 ou
Macintosh
®
: OS 9.2 ou plus haut
Vitesse de CPU : Pentium III d'Intel® 800 mégahertz
ou plus haut
Mémoire : Exige au moins 128MB de RAM et 80MB de
l'espace libre de disque dur.
Logiciel : USB 2.0 de soutiens et MSDC (Contrôleur de
périphérique de mémoire de masse)
Si votre ordinateur ne s'allume pas, ou essaye de
commencer à partir de la voiture de caboteur :
Débrancher la corde d'USB à partir de votre ordinateur
avant que vous mettiez en marche votre ordinateur.
Brancher la corde d'USB seulement après que
l'ordinateur s'est allumé.
Si vous avez d'autres questions, ou les éprouvez
toujours difficultés :
Appelez s'il vous plaît notre Ligne ouverte de
Consommateur à 1-800-KID-KNEX (les Etats-Unis et le
Canada seulement). Vous pouvez trouver des façons
supplémentaires de contacter K’NEX sur l'arrière
couverture de ce livret.
Notez : que la Ligne ouverte de Consommateur K’NEX
puisse seulement répondre aux questions rattachées à
votre produit K’NEX. Pour lié d'ordinateur, contactez
s'il vous plaît le département de service de client de
votre fabricant informatique.
Español
(Página 2)
Información importante para los padres y niños
Guarda estas instrucciones en un sitio conveniente. Contienen información importante de seguridad.
Lee todas las advertencias e instrucciones antes de comenzar a construir y operar este modelo.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas. No es para niños menores de 3 años.
PRECAUCIÓN:
Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de las piezas móviles.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para no inclinar el modelo sobre. El modelo se debe colocar en una superficie
plana y dura.
Compartan la experiencia K'NEX con su niño y hagan que la construcción con K'NEX sea una divertida
aventura de toda la familia.
Dedica tiempo a disfrutar el proceso de construcción. ¡No te apresures!
Mientras que usted está construyendo cerciorarse de que usted haga frente a su modelo en la misma
dirección que los cuadros demuestran en las instrucciones.
Instalar todas las baterías antes de que usted comience a construir.
El producto y los colores pueden variar.
Ayudar al ambiente disponiendo de su producto y empaquetándolo responsable. El símbolo del
compartimiento del wheelie indica que el producto y las baterías no se deben disponer en los residuos
domésticos mientras que contienen las sustancias que pueden ser perjudiciales al ambiente y a la salud.
Utilizar por favor los puntos señalados de la colección o las instalaciones del reciclaje al disponer del artículo
o de las baterías.
LA CÁMARA DE VIDEO - REQUISITOS DE SISTEMA:
Sistema operativo: PC: Windows® Vista, XP, 2000 o Macintosh®: OS 9.2 o más alto
Velocidad de la CPU: Pentium III de Intel® 800 megaciclos o más alto
Memoria: Requiere por lo menos MB 128 y 80MB de espacio libre
Software: USB 2.0 y MSDC (regulador de dispositivo de memoria masiva)
Información acerca de las pilas
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de insertar las pilas correctamente y de siempre seguir las instrucciones del fabricante del juguete
y de las pilas.
No mezcle pilas viejas con nuevas, ni pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
Se debe usar solamente pilas del mismo tipo, o las que se recomienden como equivalentes.
ES
56
Siempre retire las pilas débiles o gastadas del producto; no forme cortocircuito en los puntos de intercambio.
Inserte las pilas de acuerdo con los esquemas de polaridad (+/-).
Consejos importantes
Se recomiendan las pilas alcalinas.
No se recomiendan las pilas recargables.
Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas; éstas deben ser cargadas solamente bajo la
supervisión de un adulto.
No se debe recargar las pilas que no son recargables.
Mantenga los componentes sin polvo; no sumerja ni use en agua.
No deseche las pilas en el fuego ya que pueden tener fugas, explotar y causar lesiones personales.
Retire todas las pilas si el juguete no se usará por mucho tiempo.
No meta las vanilas pequeñas en los orificios del motor ya que dañarian el motor y no se podrian sacar.
I
nstalación de las baterías
Utilizar un pequeño destornillador principal Phillips para aflojar el tornillo y para quitar la cubierta de batería.
I
nsertar 2 AA (o LR6) baterías frescas en el compartimiento de batería con la polaridad correcta (+/-).
Cómo cargar el coche video:
La carga de batería se debe hacer por un adulto.
Seguir estas instrucciones cuidadosamente. Cargar solamente por este cable del USB. Tiempo de carga del
N
ormal 1-2 horas (cuando la batería es vacía).
No dejar el coche video desatendido mientras que está cargando.
Desenchufar la cuerda del USB cuando se carga el coche video.
El cobrar excesivamente podía dar lugar al recalentamiento.
Cargar el coche video en una subsistencia superficial inflamable él lejos de artículos inflamables.
No colocar adentro o agua cercana, calor o fuego.
No cortocircuitos los terminales de la batería.
Si se ha dañado el coche video, parar inmediatamente el uso, desenchufarlo y moverlo con seguridad lejos de
los materiales inflamables.
(Página 3)
Consejos básicos de construcción de K'NEX
Empieza a construir:
P
ara comenzar tu modelo, busca el 1 y sigue los números. Cada pieza tiene su propia forma y color.
Simplemente mira los dibujos, busca las piezas correspondientes en tu juego y después conéctalas. Mientras
c
onstruyes, trata de colocar tu modelo en la misma dirección que se muestra en las instrucciones. Los colores
desteñidos muestran que esta sección ya está construida. Conecta las nuevas secciones en los lugares
s
eñalados por las flechas. Las nuevas piezas que agregues estarán en colores vivos.
Conectores:
H
ay conectores azules y plateados con ranuras largas especiales. Se enganchan deslizándose como ves en los
dibujos. Conecta estas piezas empujándolas hasta que oigas “clic”.
Pista:
Para sujetar los coches, aprieta la pista levemente y engancha las ruedas en la Pista. Al construir, conecta
siempre la pista de lado superior a lado superior. Empuja los conectores hacia adentro hasta que oigas un “clic”.
E
sto viene a dos estilos diferentes.
Espaciadores:
H
ay lugares en tu modelo donde tendrás que utilizar espaciadores. Asegúrate de utilizar el color correcto y el
número de espaciadores indicados en las instrucciones.
C
adena:
Asegúrate de fijar todos los elementos de la cadena en la misma dirección.
L
ista de piezas:
Antes de empezar con la construcción, asegúrate de comparar las piezas en tu conjunto con la lista de las
p
iezas aquí. Si faltan algunas, llámanos o escríbenos siguiendo las instrucciones en la gina trasera. Estamos
aquí para ayudarte.
(Página 52)
Cómo funcionar la cámara de vídeo
Esta sección explicará cómo utilizar la cámara de vídeo de Digitaces que se incorpora al coche VERDE
del práctico de costa del.
CARGA DE SU CÁMARA DE VÍDEO:
Esta batería puede ser recargada, conectando la cámara de vídeo con una computadora por (la cuerda del
USB).
Una luz roja del LED indica que la cámara todavía está cargando. Una vez que la luz se apaga, la carga está
completa.
Nota: Dejar que la batería se cargue por más de 2 horas la primera vez.
IMÁGENES DE VÍDEO EN LA GRABACIÓN:
Mover el interruptor para prender la cámara (una luz verde se prenderá)
Presionar el botón una vez PARA COMENZAR a grabar (la luz verde comenzará a parpadear)
Presionar el botón otra vez PARA PARAR el grabar video(la luz verde parará de parpadear)
Nota: Aproximadamente 17 segundos de cantidad se pueden grabar una sola vez. Si una tarjeta externa del
“SD micro” (2 GB o menos) se inserta en la ranura para la tarjeta externa de la memoria, la cantidad adicional
puede ser registrada.
TRANSFERENCIA DEL VÍDEO A LA COMPUTADORA:
Conectar la cuerda del USB con el coche VERDE de la cámara de vídeo. (Nota: Se recomienda que usted
conecte el cordón del USB después que la computadora haya comenzado.)
Conectar el otro extremo del cordón del USB con la computadora.
Guardar el vídeo a la computadora. (Usted puede hacer esto llendo a “mi computadora” y después presionar
en la (entrada movible.)
Utilizar su programa de computadora para mirar el vídeo.
Nota: Una vez que el vídeo está en su computadora, borrar el vídeo del coche de la cámara o de la tarjeta de
memoria.
FUNDAMENTOS DE LA CÁMARA DE VÍDEO:
El coche VERDE con la cámara de vídeo está diseñado para utilizarlo en la pista (con las ruedas colocadas)
o fuera de la pista (con las ruedas quitadas):
Para capturar el vídeo en la primera persona, como si usted estuviera en la
montaña rusa, coloque el coche VERDE de la cámara de vídeo en la pista de la montaña rusa (con las ruedas
en el coche como se muestra).
Para capturar el vídeo en la tercera persona, como si usted esté mirando el coche ANARANJADO en la mon-
taña rusa, señalar el coche VERDE de la cámara de vídeo en el coche ANARANJADO cuando él se mueve
alrededor de la montaña rusa. Dar vuelta arriba al coche, y utilizar suavemente sus pulgares para deslizar la
rueda negra del coche VERDE después remontarla al coche ANARANJADO (como se muestra) antes.
El coche VERDE de la cámara de vídeo se puede entonces atar a los varios puntos del cámara-montaje
(como se muestra).
IDEAS PARA LA DIVERSIÓN ADICIONAL:
Compartir su vídeo en la red cibernética con los amigos y la familia colocandolo a su Página Personal de en la
red cibernética, o a los sitios de la comunidad tales como www.youtube.com. (Youtube es una marca
registrada de Google Inc.).
Intentar conectar la cámara de vídeo con creaciones de K’NEX, como los vehículos motorizados ó en otras
vueltas en los parques de atracciones.
Crear su propia película grabando el vídeo de su montaña, y después unir los vídeos juntos para crear una
película usando sus propios programas de computadoratales como Windows® Movie Maker® ó Apple®
iMovie®. (Windows y Movie Maker están registrados bajo la coorporación de Microsoft Corporation. Apple y
iMovie están registrados bajo Apple Inc.)
Una vez que usted construya la montaña rusa, trate de construir su propio diseño de montaña rusa y lo
comparte con la otra gente en sitios de lared cibernética, como www.sscoasters.net.
CÁMARA DE VIDEO FÁCIL DE USAR:
L
uz del LED
I
nterruptor para Prender o Apagar
P
uerto de USB
B
otón de Registro
C
ámara de Video de Digital (30 fps @ 320 x 420)
8
MB (4.7 disponible) Memoria Interna
R
anura de extensión para la tarjeta de memoria micro del SD**
*
*Opcional / una tarjeta micro del SD no se requiere para trabajar correctamente
C
uerda del USB incluida
(
Página 53)
¡El lanzamiento En-Monta la cantidad con el coche VERDE de la cámara!
O ... Conecta Coche Verde para Modelar y Registrar Coche ANARANJADO en el Vestigio.
6 Puntos de Montaje para el Coche Verde.
Elevación de Cadena Motorizada.
(Página 54)
Extremidades y localización de averías
Si el motor no está funcionando correctamente:
Asegurarse de que se estén utilizando las nuevas baterías, y de que están insertadas correctamente en el
compartimiento de batería (+/-).
Asegurarse que usted tenga la cantidad correcta de piezas en la cadena
Asegurarse que la cadena no esté cogiendo partes de K’NEX.
S
i el coche se conecta en la pista:
Comprobar que el modelo está construido correctamente.
Comprobar que el coche está colocado a la pista correctamente.
Comprobar que el coche no está golpeando piezas de K’NEX.
Comprobar que los pedazos de la pista están encajados a presión juntos correctamente y que no hay
topetones.
Ajustar la pista y alisar los topetones. El coche debe ir a través de la disposición suavemente. Los topetones
o
los pliegues en la pista reducen el ímpetu de los coches y pueden evitar que el coche consiga alrededor de
la pista.
P
ara registrar imágenes de vídeo más lisas:
Para registrar el pulidor, imágenes de vídeo más claras a través de las secciones de alta velocidad de la
m
ontaña rusa, intentan atar piezas de K'NEX a la pista (como se muestra abajo). Esta técnica utiliza la fricción
para reducir la velocidad del coche del práctico de costa, que puede dar lugar a imágenes de vídeo claras.
S
i el coche de la cámara de vídeo no graba el vídeo:
Comprobar la batería en la cámara de vídeo. Cerciorarse de que usted carga la batería de la cámara,
s
implemente conectar la cámara con una computadora usando el cordon del USB.
Comprobar que la cámara de vídeo está prendida. Una luz verde indica que la cámara está prendida.
Comprobar que se ha presionado el botón de grabar. Una luz verde parpadeará cuando la grabación ha
comenzado.
Comprobar que la memoria interna de la cámara de vídeo no esté llena. Transferir las imágenes de vídeo
existentes a su computadora y después suprimir las imágenes de vídeo almacenadas en la cámara.
Si usted está utilizando una tarjeta micro de la memoria del SD, comprobar que no es más grande de 2 GB.
L
as tarjetas s grandes no funcionarán con la mara de vídeo.
Si las imágenes de vídeo no son visibles en su computadora:
Comprobar que su computadora tiene los sistemas siguientes:
PC: Windows® Vista, XP, 2000 o Macintosh®: OS 9.2 o más alto
Velocidad de la CPU: Pentium III de Intel® 800 megaciclos o más alto
Memoria: Requiere por lo menos RAM de 128 MB y el espacio de disco duro 80 MB
Software: USB 2.0 y MSDC (regulador de dispositivo de memoria masiva)
Si su computadora no prende, o intent prender desde el coche:
Separar el cable del USB de su computadora antes de que usted prenda su computadora.
Atar el cable del USB solamente después que la computadora se ha prendido.
Si usted tiene otras preguntas, o todavía está teniendo dificultades, favor de llamar a nuestro teléfono directo
del consumidor en 1-800-KID-KNEX (los E.E.U.U. y Canadá solamente). Usted puede encontrar maneras
adicionales de entrar en contacto con K’NEX en la contraportada de este panfleto. Observar que la línea directa
para el consumidor de K’NEX puede contestar solamente a las preguntas relacionadas con producto de K’NEX.
Para los problemas relacionados con la computadora, favor de llamar al departamento de servicio al cliente de
la fabricación de su computadora.
Deutsch
(Seite 2)
Was Eltern und Kinder unbedingt wissen sollten
Halte diese Anleitungen stets griffbereit. Sie enthalten alle wichtigen Sicherheitshinweise.
Lies bitte alle Warnhinweise und Anleitungen, bevor du mit dem Bauen und Spielen beginnst.
WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR - Vorsicht Kleinteile! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen lassen.
VORSICHT: Die Haare des Kindes können in Kontakt mit bewegenden Teilen des Spielzeugs kommen und sich verfangen.
Helfen Sie Ihrem Kind beim Bauen mit K'NEX und machen Sie aus diesem Bauprojekt ein Abenteuer mit Spaß und
guter Laune für die gesamte Familie.
Das Zusammenbauen macht Spaß, also nehmen Sie sich Zeit und hetzen Sie nicht!
Während Sie im Bau sind, sicherstellen, dass Sie Ihr Modell in der gleichen Richtung gegenüberstellen, die die
Abbildungen in den Anweisungen zeigen.
Alle Batterien anbringen, bevor Sie anfangen zu errichten.
Die Produkte und Farben unterscheiden sich eventuell von denen auf den Abbildungen.
Trage zum Umweltschutz bei und entsorge unser Produkt sowie die Verpackung in verantwortungsvoller Weise. Das
Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt und die Batterien nicht dem Restmüll zugeführt werden dürfen, weil sie
Stoffe enthalten, die sich schädigend auf die Umwelt und die Gesundheit auswirken können. Bitte recycle den Artikel
bzw. die Batterien und werfe sie in die entsprechenden Recyclingcontainer.
Informationen zu den Batterien
VORSICHT:
Achte darauf dass die Batterien korrekt eingelegt werden und folge den Anweisungen der Spielzeug- und
Batterienfabrikanten.
Mische keine alten und neuen Batterien oder alkaline Batterien, Standardbatterien (Kohle-Zink) oder
wiederaufladbare Batterien (Nickel-Cadmium). Verwende nur Batterien des gleichen Typs oder des
empfohlenen äquivalenten Typs.
Leere oder verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen; darauf achten, dass die Pole der Batterie nicht
kurzgeschlossen werden.
Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-), wie dargestellt, achten.
Wichtige Tipps
Alkaline Batterien werden empfohlen.
Wiederaufladbare Batterien sind nicht empfohlen.
Bei Verwendung von wiederaufladbaren Batterien müssen diese aus dem Spielzeug entfernt werden, bevor sie
wieder aufgeladen werden; das Wiederaufladen darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen stattfinden.
Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
Die Komponenten von Staub freihalten; nicht in Wasser tauchen.
Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen; sie können auslaufen oder explodieren und
Körperverletzungen verursachen.
Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle Batterien entfernen.
In keine der Öffnungen des Motor kleine Stangen einsetzen; sie beschädigen den Motor un können nicht
entfernt werden.
Installierung der Batterien.
E
inen kleinen Kreuzkopfschraubenzieher benutzen, um die Schraube zu lösen und die Batterieabdeckung zu
entfernen. 2 frische AA (oder LR6) Batterien in den Batterieraum mit der korrekten Polarität einsetzen (+/-).
D
ie Batterie der Videokamera aufladen.
Die Batterie aufladung sollte von einem Erwachsenen erfolgt werden, befolgen diese Anweisungen sorgfältig.
Dieses USB-Kabel, keine andere benutzen. Normale aufladenzeit 1-2 Stunden (wenn Batterie leer ist).
Während der Aufladung bereitstehen.
Die usb-Schnur trennen, wenn das Videokameraauto aufgeladen wird.
Die Überlastung konnte die Überhitzung des Videokameraautos ergeben.
Das Videokameraauto auf einer nicht brennbaren Oberfläche aufladen, es weg von feuergefährlichen
E
inzelteilen halten.
Nicht innen setzen oder nahes Wasser, Hitze oder Feuer.
Die Batterieanschlüß nicht kurzschließen.
Wenn das videoauto beschädigt worden ist, Gebrauch sofort stoppen, ihn weg von feuergefährlichen
M
aterialien trennen und sicher verschieben.
(Seite 3)
Grundlegende Bauanleitungen für K'NEX
L
os geht’s mit dem Bauen
Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 1 und folge den laufenden Nummern.
J
edes Teil hat seine eigene Form und Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an, such die Teile in deinem
Bausatz, die so aussehen wie das, was du auf der Abbildung siehst und steck sie ineinander. Versuche, dein
M
odell beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in die gleiche Richtung weist, wie es in den
Anleitungen beschrieben und gezeigt wird. Blasse Farben weisen darauf hin, dass dieser Streckenabschnitt
bereits zusammengebaut ist.
V
erbindungsstücke
Blaue und silberfarbene verbindungsstücke haben besonders lange Schlitze. Wie du vauf der Abbildung sehen
k
annst, lassen sie sich ineinander schieben. Achte beim Aneinanderfügen dieser Teile darauf, dass du ein
Klickgeräusch hörst. Erst dann sind die Teile fest miteinander verbunden.
A
bstandsstücke
An manchen Stellen in deinem Modell musst du Abstandsstücke einbauen. Achte darauf, die richtige Farbe und
A
nzahl von Abstandsstücken wie in der Anleitung gezeigt zu verwenden.
Schienen
D
ie einzelnen Schienenstücke müssen immer mit der Oberseite nach oben zeigen, wenn sie miteinander
verbunden werden. Maak de kettinggidsen vast bovenaan het spoor. Maak de koppelstukken vast aan de
o
nderkant van het spoor precies zoals afgebeeld. Druk de koppelstukken goed erin tot ze “klikken”.
Kette
Achte darauf, alle Kettenglieder in der gleichen Richtung zu verbinden.
Teileliste
Bevor du mit dem Bauen anfängst, solltest du prüfen ob die Teile in deinem Bausatz mit denen auf dieser
T
eileliste übereinstimmen. Falls etwas fehlt, rufe uns an oder schreibe uns (siehe Rückseite). Wir sind für dich
da!
(Seite 52)
WIE MAN DIE VIDEOKAMERA BETREIBT
Dieser Abschnitt beschreibt, wie man die Digital-Videokamera benutzt, die in dem GRÜNEN Auto eingebaut ist.
AUFLADEN IHRER VIDEOKAMERA:
Die Videokamerabatterie wird aufgeladen, wenn die Kamera über das USB Kabel mit einem Computer
verbunden ist .
Das rote LED-Licht zeigt an, dass die Kamera noch auflädt. Sobald das Licht erlischt, ist die Aufladung
komplett (normale Aufladenzeit 1-2 Stunden, wenn Batterie leer ist).
AUFNAHME-VIDEOMATERIAL:
Die Kamera mit dem Ein/Aus-Schalter anstellen (grüne LED leuchtet).
Zum Aufnehmen den Rekordknopf betätigen (grüne LED fängt an zu blinken).
Um die Aufnahme zu stoppen, den Rekordknopf nochmals betätigen (grüne LED hört auf zu blinken).
Anmerkung: Das internes Speichervermögen erlaubt die Aufnahme von ungefähr 17 Sekunden Video. Der
Speicher wird gelöscht, wenn die Kamera ausgestellt wird. Um längere Videos aufzunehmen, kann eine Micro
SD Karte bis max. 2 Gb eingesetzt werden.
DOWNLOADING-VIDEOMATERIAL ZU EINEM COMPUTER:
Das GRÜNE Videokameraauto über das USB Kabel mit dem Computer verbinden. (Es wird empfohlen, den
Computer zuerst erfolgreich hochzufahren)
Download den Video auf ihren Computer. (PC-Benutzer können dies tun, indem sie zu “Mein Computer” gehen
und auf dem passenden Speicher dann klicken.)
Verwenden sie ihr Standard Programm um sich das Video anzuschauen oder zu bearbeiten.
Anmerkung: Sobald das Video auf Ihrem Computer ist, können Sie das Video aus dem internen Speicher oder
der SD Karte löschen, um Speicherplatz freizumachen.
VIDEOKAMERA-GRUNDLAGEN:
Um Video aufzunehmen, das aussieht als wenn Sie im Achterbahnauto sitzen und mitfahren, setzen Sie das
Auto auf die Gleise (wie gezeigt)
Um Vidoe aufzunehem, dass das Auto zeigt, wenn es auf der Achterbahn herumfährt, positioneren Sie das
GRŰNE Auto auf einem der 6 verschiedenen Montierpunkte und nehmen Sie das ORANGE Auto auf
Das GRUNE und ORANGE Chassis wird folgendermasen ausgewechselt: Halten Sie das schwarze Fahrwerk
in einer Hand und schieben Sie das Chassis nach vorne, um es von dem Fahrwerk zu trennen. Um das andere
Chassis zu montieren, das Chassis auf das Fahrwerk setzen und nach hinten schieben um es mit dem
Fahrwerk zu verbinden.
IDEEN FÜR ZUSÄTZLICHEN SPASS:
Sie können Ihr Video online z.B. bei www.youtube.com oder auf Ihrer eigenen Webpage veröffentlichen, damit
Freunde und Familie es sehen können (Youtube ist ein geschütztes Warenzeichen von Google Inc.).
Sie konnen die Videokamera dazu verwenden, um Ihre anderen K’NEX Kreationen, wie z.B. ein Riesenrad,
aufzunehmen.
Machen Sie Ihren eigen Film, in dem Sie verschiedene Filmstücke mit Software wie Windows® Film Maker®
oder Apple® iMovie®. (Windows und Film Maker sind geschützte Warenzeichen von Microsoft Corporation.
Apple und iMovie sind geschützte Warenzeichen von Apple Inc.) zusammenschneiden
Entwickeln Sie ihre eigene Achterbahn und zeigen Sie ihre Kreation online z.B. bei www.sscoasters.net.
EINFACH ZU BEDIENENDE VIDEOKAMERA
LED-Licht
Ein/Aus-Schalter
USB Port
Aufnahmeknopf
Digital-Videokamera-Objektiv (30 fps @ 320 x 240)
Interner Speicherplatz 8 MB-(4.7 benutzbar)
Speicher/Medien Micro SD**
**Micro SD Karte nicht notwendig zum Betrieb
USB-Kabel beinhaltet.
(Seite 53)
Filmen Sie beim Fahren mit dem grünem Kamerawagen!
Oder. Montieren Sie den grünen Wagen an der Achterbahn und filmen den orangen Wagen auf der
Strecke.
6 Befestigungspunkte für den grünen Wagen.
Motorisierter Kettenaufzug.
DE
57
(
Seite 54)
TIPS & HILFE
Wenn der Motor nicht richtig arbeitet:
Vergewissern Sie sich, das neue Batterien im Motor sind, und die Batterien richtig herum eingesetzt sind
Sicherstellen, dass Sie die korrekte Anzahl von Kettengliedern in der Kette haben.
Sicherstellen, dass die Kette nicht mit irgendeinem anderen K' NEX Teile verfangen hat.
Wenn der Wagen auf der Schiene fest sitzt:
Prüfen, ob das Modell richtig gebaut wurde.
Prüfen, ob der Wagen richtig auf dem Gleis sitzt.
Prüfen, ob der Wagen keine Berührung mit anderen K’NEX Teilen hat.
Prüfen, ob die Schienenstücke zusammen richtig zusammengesteckt sind, und dass keine Absätze vorhanden
s
ind.
Das Gleis je nach Bedarf justieren. Es sollten keine Absätze oder zu scharfe Kurven existieren, da diese das
M
oment des Wagens reduzieren und der Wagen dann unter Umständen stecken bleibt.
U
m wackelfreies Video zu drehen:
Um ein klareres, wackelfreieres Video zu erhalten, können Sie zusatzliche K’NEX Teile in das Gleis einbauen
(
wie unten gezeigt), um den Widerstands des Wagens zu erhöhen und dadurch seine Geschwindigkeit zu
veringern.
S
ollte der Kamerawagen kein Video aufnehmen:
Überprüfen ob die Batterie völlig aufgeladen ist. Gegebenenfalls die Kamera an einen Computer mit dem USB
K
abel verbinden.
Prüfen Sie ob die Videokamera eingeschaltet ist. Das grüne LED-Licht leuchtet wenn die Videokamera
e
ingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob der Aufnahmeknopf gedrückt worden ist. Das grüne LED-Licht blinkt, wenn die Aufnahme
b
egonnen hat.
Prüfen, ob der interne Speicher der Videokamera nicht voll ist. Laden Sie vorhandenes Videomaterial zu Ihrem
C
omputer herunter und löschen Sie dann den internen Speicher
Wenn Sie eine Mikro-Sd-Karte benutzen, prüfen, ob die Karte nicht größer als 2 GBs ist. Karten mit einem
Speichervermögen von mehr als 2 Gb funktioneren nicht.
W
enn das Video nicht auf Ihrem Computer abspielbar ist:
Prüfen, ob Ihr Computer eines der folgenden Betriebssysteme hat:
PC: Windows® Vista, XP, 2000 oder
Macintosh®: OS 9.2 oder höher
CPU-Geschwindigkeit: Intel® Pentium III 800 MHZ oder höher
Speicher: Erfordert mindestens 128MB von RAM und 80MB freie Festplatte.
Software: Unterstützungs-USB 2.0 und MSDC (Mass Storage Device Controller)
Sollte Ihr Computer nicht hochfahren, oder versuchen vom Kamerawagen hochzufahren
Das USB Kabel aus dem Computer nehmen, bevor Sie den Computer einschalten und erst nachdem der Computer
hochgefahren ist wieder mit dem Computer verbinden.
Wenn Sie andere Fragen haben oder immer noch Schwierigkeiten haben sollten:
Rufen Sie unsere Verbraucher-Hotline an 1-800-KID-KNEX (nur USA u. Kanada). Zusätzliche Addressen um mit K’NEX
i
n Verbindung zu kommen sind auf der Rückseite der Anleitung aufgelistet.
Anmerkung: Die K' NEX Verbraucher-Hotline kann nur produktbezogene Fragen nur beantworten. Für
C
omputerprobleme, bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst des Computerherstellers in Verbindung.
Italiano
(Pagina 2)
Informazioni importanti per bambini e genitori
Tenere queste istruzioni a portata di mano. Contengono importanti informazioni di sicurezza.
Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni prima di iniziare a costruire il modello e di farlo funzionare.
AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Piccole parti. Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da tutte le parti in movimento.
ATTENZIONE: I capelli del bambino potrebbero impigliarsi se vengono a contatto con le parti del giocattolo in
movimento.
Condividi l'esperienza di K'NEX con tuo figlio e rendi la costruzione con K'NEX un divertimento per tutta la
famiglia.
Prendi il tempo necessario per divertirti durante il processo di costruzione. Non ti affrettare!
Mentre state costruendo assicurar che affrontiate il vostro modello nello stesso senso come le immagini
mostrano nelle istruzioni.
Installare tutte le batterie prima che cominciate costruire.
Il prodotto e i colori possono variare.
Aiuta l’ambiente eliminando il prodotto e la confezione in modo responsabile. Il simbolo concernente il secchio
con le ruote indica che il prodotto e le batterie non possono essere eliminati con la spazzatura domestica in
quanto contengono sostanze che possono danneggiare l’ambiente e la salute. Usare i punti di raccolta
designati o gli impianti di riciclaggio quando si devono eliminare l’articolo e le batterie.
Informazioni sulle batterie
ATTENZIONE:
Accertarsi di inserire le batterie correttamente e seguire sempre le istruzioni del produttore delle batterie e del
giocattolo.
Non mettere insieme batterie nuove e vecchie o alcaline, standard (carbonio-zinco) e ricaricabili (nichel-
cadmio). Usare sempre batterie raccomandate dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Rimuovere sempre batterie quasi scariche o completamente scariche dal prodotto; non causare corto circuito
ai terminali di alimentazione.
Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-) come illustrato.
Consigli importanti
Si raccomanda l'uso di batterie alcaline.
Non si raccomanda l'uso di batterie ricaricabili.
Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima della carica: devono essere caricate solo sotto la
supervisione di un adulto.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
Mantenere i componenti privi di polvere; non immergere o usare in acqua.
Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero perdere o esplodere e causare lesioni.
Rimuovere tutte le batterie se il giocattolo non verrà usato per un lungo periodo di tempo.
Non inserire aste più corte di 5,1 cm (2 pollici) nei fori del motore, in quanto danneggerebbero il motore e non
possono essere rimosse.
Installazione delle batterie
Utilizzare un piccolo cacciavite phillips per allentare la vite e per rimuovere la copertura di batteria. Inserire
2 AA (o LR6) batterie fresche nello scompartimento di batteria con la polarità corretta (+/-).
Caricare la batteria della videocamera.
Il carico di batteria dovrebbe essere fatto da un adulto, segue queste istruzioni con attenzione.
Usare questo cavo del USB, nessun altri. Tempo di carico normale 1-2 ore (quando la batteria è vuota).
Fare una pausa durante il carico.
Disconnettere il cavo del USB quando l'automobile della videocamera è caricata.
Il sovraccarico ha potuto provocare il surriscaldamento dell'automobile della videocamera.
Caricare l'automobile della videocamera su una superficie ininfiammabile, mantenerla a partire dagli articoli
infiammabili.
Non disporre dentro o l'acqua vicina, il calore o fuoco.
Non cortocircuiti i terminali della batteria.
Se la video automobile sia danneggiata, immediatamente arrestare l'uso, disconnetterlo e sicuro spostare a
partire dai materiali infiammabili.
(
Pagina 3)
Istruzioni di base per costruire con K’NEX
Comincia a costruire
P
er iniziare il modello, cerca il numero 1 e segui i numeri. Ogni pezzo ha una sua forma e un suo colore.
Guarda la figura, trova i pezzi corrispondenti nel set e mettili insieme. Cerca di tenere il modello nella stessa
d
irezione della figura e in tal modo sarà più semplice attaccare i pezzi nei posti giusti. I colori spenti ti dicono
che questa sezione è già stata costruita. Dovrai collegare la nuova sezione al punto indicato dalla punta della
f
reccia.
Connettori
È
molto importante posizionare i connettori blu e argento in una specifica direzione. Presta molta attenzione alle
istruzioni e posiziona i connettori orizzontalmente o verticalmente proprio come illustrato. Spingi con forza fino
a
d udire un clic.
Spaziatori
C
i sono punti nel tuo modello a cui dovrai aggiungere spaziatori blu e argento. Accertati si contarli attentamente.
R
otaia
Collega sempre la rotaia parte superiore a parte superiore in tutta la costruzione. Attacca le guide a catena sulla
p
arte superiore della rotaia. Collega i connettori sulla base della rotaia esattamente come illustrato. Premi i
connettori saldamente fino a che si fissano con uno scatto.
C
atena
Accertati di attaccare tutti i collegamenti della catena nella stessa direzione.
E
lenco delle parti
Prima di cominciare a costruire, accertati di confrontare le parti che sono nel tuo set con l’elenco delle parti qui.
S
e ne manca una chiamaci o scrivici usando le informazioni che sono nella retrocopertina. Noi siamo qui per
aiutarti!
(
Pagina 52)
COME AZIONARE LA VIDEOCAMERA
Q
uesta sezione spiegherà come usare la videocamera di Digitahi che è costruita nell'automobile VERDE del
sottobicchiere.
C
ARICO DELLA VOSTRA VIDEOCAMERA:
La batteria della videocamera può essere ricaricata collegando l'automobile della videocamera ad un
calcolatore usando il cavo del USB.
La luce rossa del LED indica che la macchina fotografica ancora sta caricandosi. Una volta che la luce spegne,
caricarsi è completo (tempo di carico normale 1-2 ore, quando la batteria è vuota).
V
IDEORIPRESA DELLA REGISTRAZIONE:
Girare la macchina fotografica sul per mezzo dell'interruttore acceso/spento (il LED verde accenderà).
Al record d'inizio, premere il tasto record (il LED verde comincerà a lampeggiare).
Per smettere di registrare, premere il tasto record (il LED verde smetterà di lampeggiare).
Nota: La memoria interna tiene circa 17 secondi del video ed è cancellata ogni volta la macchina fotografica è
s
penta (salvo il video al calcolatore prima di spegnere). Usare una scheda di memoria esterna di deviazione
standard del micro (2 GB o di meno) per registrare il video più lungo.
VIDEORIPRESA DI CARICAMENTO DI PROGRAMMI OGGETTO AD UN CALCOLATORE:
Collegare il cavo del USB all'automobile VERDE della videocamera. suggerito che attaccate il cavo del USB
dopo che il calcolatore si è avviato con successo.)
Collegare l'altra estremità del cavo del USB al calcolatore.
Conservare la videoripresa al calcolatore. (Gli utenti di PC possono fare questo andando a “Il mio calcolatore”
e
d allora scattarsi sull'azionamento smontabile adatto.)
Usare il vostro programma destinato all'elaboratore per guardare il video.
Nota: Una volta che il video è sul vostro calcolatore, cancellare la videoripresa dalla vostra automobile della
videocamera o scheda di memoria in modo da potete conservare la nuova videoripresa.
P
RINCIPI FONDAMENTALI DELLA VIDEOCAMERA:
Per bloccare (in-guidare) il video 1st-person, come se foste nell'automobile, ha messo l'automobile VERDE
della videocamera sulla pista delle montagne russe (con le rotelle sull'automobile come indicato).
Per bloccare il video 3rd-person, indicare l'automobile VERDE della videocamera all'automobile ed al video
ARANCIONI dell'annotazione come si muove intorno alle montagne russe.
Girare l'automobile del sottobicchiere inversa (come indicato) e delicatamente fare scorrere l'assemblea nera
della rotella fuori dall'automobile VERDE allora riattaccarli all'automobile ARANCIONE. L'automobile VERDE
della videocamera può allora essere attaccata a c'è ne dei 6 supporti di fissaggio della macchina fotografica.
IDEE PER DIVERTIMENTO SUPPLEMENTARE:
Ripartire il vostro video in linea con gli amici e la famiglia sul vostro Web site, o il post-it ad un luogo come
www.youtube.com. (Youtube è registrato depositati di Google Inc.).
Provi a collegare la videocamera alle vostre altre creazioni di K'NEX, come i veicoli motorizzati o altri giri del
parco di divertimenti.
Generare il vostro proprio film registrando il video 1st-person e 3rd-person dal vostri sottobicchiere, quindi
videoripresa della giuntura insieme per generare un film usando la vostra propria pubblicazione software quale
il iMovie® di film Maker® o di Apple® di Windows®. (Windows e La cineasta è registrato depositati di Microsoft
Corporation. Apple e il iMovie sono registrato depositati di Apple Inc.)
Una volta che costruite le montagne russe, la prova che sviluppa il vostro proprio disegno delle montagne
russe e lo riparte con l'altra gente sui luoghi come www.sscoasters.net.
VIDEOCAMERA DI FACILE IMPIEGO
Luce del LED
Interruttore acceso/spento
Orificio del USB
Tasto record
Obiettivo della videocamera di Digitahi (30 fps @ 320 x 240)
Una memoria interna di 8 mb (4.7 disponibili)
Scanalatura di espansione per la micro scheda di memoria di deviazione standard**
**Facoltativo/micro carta di deviazione standard non è richiesto per funzionare correttamente
Cavo del USB e incluso.
(Pagina 53)
Puoi registrare un video usando la telecamera inclusa nella machina Verde!
Oppure, attachi la machina verde al modello e lanci la machina Arancione sulla pista.
6 punti di collegamento per la macchina verde.
l’ascensore di catena motorizzato.
(Pagina 54)
CAPOVOLGE il &TROUBLESHOOTING
Se il motore non stia funzionando correttamente:
Accertar che le nuove batterie stiano utilizzande e che sono inserito correttamente nel motore.
Accertar che abbiate la quantità corretta di parti nella catena.
Accerti che la catena non stia ottenendo attaccata ad alcune altre parti di K'NEX.
Se l'automobile rimane incastrata sulla pista:
Controllare che il modello è sviluppato correttamente.
Controllare che l'automobile è attaccata correttamente alla pista.
Controlli che l'automobile non sta colpendo alcune parti di K'NEX.
Controllare che le parti della pista sono schioccate insieme correttamente e che non ci sono urti.Registrare la
pista e lisciare gli urti. L'automobile dovrebbe costeggiare uniformemente attraverso la disposizione di pista. Gli
urti o le pieghe nella pista riducono la quantità di moto delle automobili e possono impedire l'automobile
ottenere intorno alla pista.
Per per registrare videoripresa più regolare:
Per registrare la lisciatrice, la videoripresa più libera attraverso le sezioni ad alta velocità delle montagne russe,
prova ad attaccare parti di NEX di K' alla pista (come indicato sotto). Questa tecnica usa l'attrito per ridurre la
velocità dell'automobile del sottobicchiere, che può provocare la videoripresa più libera.
Se l'automobile della videocamera non registra il video:
Assicurar che la batteria della videocamera completamente è caricato, collegare la macchina fotografica ad un
calcolatore con il cavo del USB.
Controllare che la videocamera è accesa. La luce verde del LED indica che la videocamera è sopra.
Controllare che il tasto record è stato premuto. La luce verde del LED lampeggierà quando la registrazione ha
c
ominciato.
Controllare che la memoria interna della videocamera non è piena. Caricare programmi oggetto la videoripresa
a
ttuale al vostro calcolatore ed allora cancellare la videoripresa memorizzata nella macchina fotografica.
Se stiate usando una micro carta di deviazione standard, controllare che non è più grande di 2 GB. Le carte più
grandi di questa non funzioneranno con la videocamera.
Se la videoripresa non è osservabile sul vostro calcolatore:
Controllare che il vostro calcolatore ha i seguenti sistemi:
PC: Windows® Vista, XP, 2000 o
Macintosh®: OS 9.2 o più alto
Velocità del CPU: Pentium III di Intel® 800 megahertz o più su
Memoria: Richiede almeno 128MB del RAM e 80MB dello spazio libero del disco fisso.
Software: USB 2.0 di sostegni e MSDC (Regolatore di dispositivo della memoria di massa)
Se il vostro calcolatore non accende, o prova a partire dall'automobile del sottobicchiere:
D
isconnettere il cavo del USB dal vostro calcolatore prima che accendiate il vostro calcolatore.
Inserire il cavo del USB solo dopo che il calcolatore ha acceso.
Se avete altre domande, o ancora state sperimentando difficoltà:
Denomini prego la nostra linea diretta del consumatore a 1-800-KID-KNEX (gli S.U.A. & il Canada soltanto).
Potete trovare i sensi supplementari metterti in contatto con K'NEX sulla copertura posteriore di questo libretto.
N
ota: che la linea diretta del consumatore di K'NEX può rispondere soltanto alle domande si è riferito al vostro prodotto
di K'NEX. Per il calcolatore i problemi riferiti, si mettono in contatto con prego il vostro calcolatore servizio di servizio di
a
ssistenza al cliente del fornitore.
Português
(
Página 2)
Coisas importantes para os Pais e os Miúdos
Mantenha estas instruções num local de fácil acesso, pois contêm informações importantes de
s
egurança.
as instruções e advertências antes de começares a construir e a operar o modelo.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO - Peças pequenas. Não se destina a crianças com menos de 3 anos de
idade.
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados de todas as peças móveis.
C
UIDADO: O cabelo da criança pode ficar emaranhado se entrar em contacto com as peças móveis do
brinquedo.
Compartilhe da experiência K'NEX com os miúdos e faça com que o processo de construção com K'NEX se
torne numa aventura entre família.
Não te precipites para assim poderes desfrutar do processo de construção. Não o faças à pressa!
Quando você construir certificar-se que você enfrenta seu modelo no mesmo sentido que os retratos mostram
n
as instruções.
Ser certo instalar baterias no motor antes que você comece construir seu modelo.
Tanto o produto como as respectivas cores podem variar.
Ajude o ambiente eliminando o seu produto e a embalagem vazia responsavelmente. A imagem do contentor
do lixo com rodinhas indica que o produto e as pilhas não devem ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos pois contêm substâncias que podem provocar efeitos noviços no ambiente e na saúde. Por favor
use os pontos de recolha designados ou as instalações de reciclagem quando necessitar de eliminar o produto
ou as pilhas.
Informações sobre as pilhas
CUIDADO:
Certifique-se de que introduz as pilhas correctamente e siga sempre as instruções do fabricante da bateria e
do brinquedo.
Não combine pilhas usadas com pilhas novas, pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis
(níquel-cádmio). Deverão ser usadas apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes ao tipo recomendado.
Retire sempre as pilhas fracas ou gastas do produto; não provoque um curto-circuito nos terminais de
alimentação.
Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme se mostra.
Conselhos importantes
Recomenda se o uso de pilhas alcalinas.
Não se recomenda o uso de pilhas recarregáveis.
Retire as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as carregar; estas pilhas devem ser recarregadas
apenas sob vigilância de adultos.
As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
Mantenha os componentes livres de poeiras; não mergulhe em água nem use água.
Não elimine as pilhas queimando-as; estas podem apresentar fugas ou explodir causando lesões.
Retire todas as pilhas do brinquedo se não tencionar usá-lo durante um longo período de tempo.
Não coloque varetas de tamanho inferior a 5,1 cm (2 pol.) em nenhuma abertura do motor; as varetas
causarão danos no motor e não podem ser removidas.
Instalando baterias
Usar uma chave de fenda principal pequena de Phillips para afrouxar o parafuso e para remover a tampa de
bateria. Introduzir 2 AA (ou LR6) baterias frescas no compartimento de bateria com a polaridade correta (+/-).
Carregar a bateria da câmara de vídeo.
O carregamento de bateria deve ser feito por um adulto, segue estas instruções com cuidado.
Usar este cabo do USB, nenhum outro. Tempo de carregamento normal 1-2 horas (quando a bateria estiver
vazia).
Carrinho perto durante o carregamento.
Desconectar o cabo do USB quando o carro da câmara de vídeo é carregado.
Sobrecarregar podia conduzir a superaquecer o carro da câmara de vídeo.
Carregar o carro da câmara de vídeo em uma superfície non-flammable, mantê-lo longe dos artigos
inflamáveis.
Não coloc dentro ou água próxima, calor ou fogo.
Não short - circuitar os terminais da bateria.
Se o carro video foi danificado, parar imediatamente o uso, desconectá-lo e mover com segurança longe dos
materiais inflamáveis.
(Página 3)
Pontos básicos para a construção K’NEX
Inicia a construção
Para começar o teu modelo, procura o 1 e segue os números. Cada peça tem a sua própria forma definida e
cor. Basta simplesmente olhares para a ilustração, procurar as peças do teu jogo correspondentes às que estás
a ver e, em seguida, conectar umas nas outras. Enquanto estás a montar as peças, tenta manter o teu modelo
na mesma direcção, conforme mostrado na ilustração, para assim ligares as peças correctamente. As cores
desbotadas indicam que esta secção está montada. Passarás então a fazer a conexão da nova secção no
local indicado pelas setas.
Conectores
É muito importante que posiciones os conectores azuis e cor de prateados numa direcção específica. Presta
muita atenção às instruções e coloca estes conectores horizontal ou verticalmente, exactamente conforme se
mostra nas ilustrações. Junta as partes simultaneamente e com firmeza até ouvires um "estalido".
Pista
Liga sempre a face superior da Pista à face superior durante a montagem. Prende as Guias de Corrente ao
topo da Pista. Liga os conectores à base da Pista exactamente como demonstrado. Faz avançar os conectores
firmemente até “encaixarem” com um estalido.
PT
IT
58
Corrente
A
ssegura-te que prendes todos os elos da corrente seguindo a mesma direcção.
Espaçadores
E
xistirão certos pontos no teu modelo que necessitam a colocação de espaçadores azuis e prateados.
Assegura-te que os contas cuidadosamente.
L
ista de peças
Antes de iniciares a construção, certifica-te de que comparas as peças do teu conjunto com a lista das peças
a
qui. Se faltar alguma peça telefona ou escreve-nos usando as informações indicadas na contracapa. Estamos
a
qui para te ajudar!
(Página 52)
COMO OPERAR A CÂMARA DE VÍDEO
Esta seção explicará como usar a câmara de vídeo de Digitas que é construída no carro VERDE do Coaster.
CARREGANDO SUA CÂMARA DE VÍDEO:
A bateria da câmara de vídeo pode ser recarregada conetando o carro da câmara de vídeo a um computador
usando o cabo do USB.
A luz vermelha do diodo emissor de luz indica que a câmera ainda está carregando. Uma vez que a luz
desliga, carregar está completo (tempo de carregamento normal 1-2 horas, quando a bateria está vazia).
I
MAGENS DE VÍDEO DA GRAVAÇÃO:
Girar a câmera em usar o interruptor de ligar/desligar (o diodo emissor de luz verde girará sobre).
À gravação de começo, pressionar a tecla gravada (o diodo emissor de luz verde começará a piscar).
Para parar de gravar, pressionar a tecla gravada (o diodo emissor de luz verde parará de piscar).
Nota: A memória interna prende aproximadamente 17 segundos do vídeo e é apagada cada vez que a câmera
é
desligada (excepto o vídeo ao computador antes de desligar). Usar um cartão de memória externo do SD do
micro (2 GB ou menos) para gravar um vídeo mais longo.
I
MAGENS DE VÍDEO DA TRANSFERÊNCIA A UM COMPUTADOR:
Conetar o cabo do USB ao carro VERDE da câmara de vídeo. (Se recomenda que você une o cabo do USB
d
epois que o computador começou com sucesso.)
Conetar a outra extremidade do cabo do USB ao computador.
Conservar imagens de vídeo ao computador. (Os usuários de PC podem fazer este indo a “Meu computador”
e então clique na movimentação removível apropriada.)
Usar seu programa informático para prestar atenção ao vídeo.
Nota: Uma vez que o vídeo está em seu computador, suprimir das imagens de vídeo de seu carro da câmara
de vídeo ou cartão de memória assim que você pode conservar imagens de vídeo novas.
PRINCÍPIOS DA CÂMARA DE VÍDEO:
Para capturar (em-montar) o vídeo 1st-person, como se você estava no carro, põr o carro VERDE da câmara
d
e vídeo sobre a trilha da montanha russa (com as rodas no carro como mostrado).
Para capturar o vídeo 3rd-person, apontar o carro VERDE da câmara de vídeo no carro e no vídeo
A
LARANJADOS do registro como se move em torno da montanha russa.
Girar o carro do coaster de cabeça para baixo (como mostrado), e deslizar delicadamente o conjunto preto
d
a roda fora do carro VERDE reatá-los então ao carro ALARANJADO. O carro VERDE da câmara de vídeo
pode então ser unido a alguns dos 6 pontos de montagem da câmera.
I
DÉIAS PARA O DIVERTIMENTO ADICIONAL:
Compartilhar de seu vídeo em linha com os amigos e a família em seu Web site, ou de post-it a um local tal
c
omo www.youtube.com. (Youtube é marcas registadas de Google Inc.).
Tentar conetar a câmara de vídeo criações de NEX ao seu outro K', como motorizado veículos ou outros
passeios do parque de diversões.
Criar seu próprio filme gravando o vídeo 1st-person e 3rd-person de seus coaster, a seguir imagens de vídeo
da tala junto para criar um filme usando sua própria edição software tal como o iMovie® do filme Maker® ou
do Apple® de Windows®. (Windows e O realizador é marcas registadas de Microsoft Corporation. Apple e o
iMovie são marcas registadas de Apple Inc.)
Uma vez que você constrói a montanha russa, a tentativa que constrói seu próprio projeto da montanha russa
e compartilha d com outros povos em locais como www.sscoasters.net.
CÂMARA DE VÍDEO EASY-TO-USE
Luz do diodo emissor de luz
Interruptor de ligar/desligar
Porto do USB
Tecla gravada
Lente da câmara de vídeo de Digitas (30 fps @ 320 x 240)
Memória interna de 8 MB (4.7 disponíveis)
Entalhe de expansão para o micro cartão de memória do SD**
**Opcional/micro cartão do SD o é exigido para trabalhar corretamente
Cabo do USB incluído
(Página 53)
Grave Em-Montam a metragem com o carro verde da câmera!
Ou. una o carro verde para modelar e disparar no carro alaranjado na trilha.
6 pontos de conexão para o carro verde.
Elevador chain motorizado.
(Pagina 54)
DERRUBA o & TROUBLESHOOTING
Se o motor não está funcionando corretamente:
Assegurar-se de que as baterias novas estejam sendo usadas, e que são introduzido corretamente no motor.
Assegurar-se de que você tenha a quantidade correta de peças na corrente.
Assegure-se de que a corrente não esteja começ travado em nenhuma outra peças de K'NEX.
Se o carro começ furado na trilha:
Certific do modelo esteja construído corretamente.
Certific do carro esteja unido à trilha corretamente.
Certific do carro não esteja batendo nenhuma peças de K'NEX.
Certific das partes da trilha estejam agarradas junto corretamente e que não nenhuma colisão.
Ajustar a trilha e alisar as colisões. O carro deve costear através da disposição de trilha lisamente. As colisões
ou os vincos na trilha reduzem o impulso dos carros e podem impedir que o carro começ em torno da trilha.
Para gravar imagens de vídeo mais lisas:
Para gravar o smoother, umas imagens de vídeo mais desobstruídas através das seções de alta velocidade da
montanha russa, tentam unir as peças de K'NEX à trilha (como mostrado abaixo). Esta técnica usa a fricção
para reduzir a velocidade do carro do coaster, que pode conduzir a umas imagens de vídeo mais
desobstruídas.
Se o carro da câmara de vídeo não grava o vídeo:
Certificar-se de que a bateria da câmara de vídeo está carregado inteiramente, conetar a câmera a um
computador com o cabo do USB.
Certific da câmara de vídeo esteja girada sobre. A luz verde do diodo emissor de luz indica que a câmara de
vídeo está ligada.
Certific da tecla gravada esteja pressionada. A luz verde do diodo emissor de luz piscará quando a gravação
começou.
Certific da memória interna da câmara de vídeo não esteja cheia. Transferir imagens de vídeo existentes a seu
computador e suprimir então das imagens de vídeo armazenadas na câmera.
Se você está usando um micro cartão do SD, certific de não esteja maior de 2 GB. Os cartões maiores do que
este o funcionarão com a câmara de vídeo.
Se as imagens de vídeo não são viewable em seu computador:
Certific de seu computador tenha os seguintes sistemas:
PC: Windows® Vista, XP, 2000 ou
Macintosh®: Ósmio 9.2 ou mais elevado
Velocidade do processador central: Pentium III de Intel® 800 megahertz ou mais altamente
Memória: Exige pelo menos 128MB do RAM e 80MB do espaço de disco duro livre.
Software: USB 2.0 das sustentações e MSDC (Controlador de dispositivo da memória de massa)
Se seu computador não gira sobre, nem tenta partir do carro do coaster:
D
esconectar o cabo do USB de seu computador antes que você gire sobre seu computador.
Obstruir dentro o cabo do USB somente depois que o computador girou sobre.
S
e você tem outras perguntas, ou ainda as está experimentando dificuldades:
Chamar por favor nossa linha de apoio a o cliente do consumidor em 1-800-KID-KNEX (EUA &Canadá
s
omente). Você pode encontrar maneiras adicionais de contatar K' NEX na tampa traseira deste livreto.
Nota: que a linha de apoio a o cliente do consumidor de K'NEX pode somente responder a perguntas relacionou-se a
s
eu produto de K'NEX. Para o computador os problemas relativos, contatam por favor seu computador departamento
d
o serviço de atenção a o cliente do fabricante.
Nederlands
(
Bladzijde 2)
Belangrijke gegevens voor ouders en kinderen
B
ewaar deze aanwijzingen op een gemakkelijk bereikbare plaats. Ze bevatten belangrijke
oveiligheidsgegevens.
G
elieve alle waarschuwingen en aanwijzingen te lezen vóór je het model begint op te bouwen en te
gebruiken.
W
AARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar.
OPGEPAST: Hou het haar, de vingers, het gezicht en kledij verwijderd van alle bewegende onderdelen.
OPGEPAST: Als het haar van het kind in aanraking komt met bewegende onderdelen van het speelgoed kan
h
et haar verstrikt raken.
Deel de K'NEX ondervinding met je kind en maak van het bouwen met K'NEX een aangenaam familieavontuur.
Neem je tijd tijdens het bouwen en monteren. Spoed je niet!
Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt en monteert.
Produkt en kleuren kunnen afwijken.
Help de omgeving door uw product en verpakking verantwoordelijk weg te werpen. Het symbol met de
v
uilnisbak op wieltjes duidt aan dat het product en de batterijen niet mogen weggeworpen worden in
huishoudvuil vermits ze stoffen bevatten die de omgeving en de gezondheid kunnen schaden. Gelieve de
a
angeduide verzamelpunten of recyclageinstallaties te gebruiken wanneer u zich wil ontdoen van dit artikel of
deze batterijen.
Controleer dat uw computer de volgende systemen heeft:
PC: Het Uitzicht van Windows®, XP, 2000 of
Macintosh®: OS 9.2 of hoger
De Snelheid van cpu: Intel® Pentium III 800 Mhz of hoger
Geheugen: Vereist minstens 128MB van RAM en 80MB van vrije harde schijfruimte.
Software: Steunen USB 2.0 en MSDC (Het Controlemechanisme van het Apparaat van de Massa-opslag)
Batterijgegevens
O
PGEPAST:
Verzeker je ervan dat de batterijen er op de juiste manier in te steken en volg steeds de aanduidingen van de
s
peelgoed- en batterijenfabrikanten.
Meng geen oude en nieuwe batterijen of alkalische, gewone (koolstof-zink) of herlaadbaarse (nikkel-cadmium)
b
atterijen met mekaar. Uitsluitend batterijen van dezelfde of van een aanbevolen equivalente soort dienen
gebruikt te worden.
Terwijl u bouwt zorg ervoor u uw model in de zelfde richting onder ogen ziet die de beelden in de instructies
tonen.
Ben zeker om batterijen in de motor te installeren alvorens u begint uw model te bouwen.
Steek de batterijen erin volgens de juiste polariteit (+/-) zoals afgebeeld.
Belangrijke tips
Alkalische batterijen worden aanbevolen.
Herlaadbare batterijen worden niet aanbevolen.
Verwijder herlaadbare batterijen uit het speelgoed alvorens ze te herladen; ze moeten slechts herladen worden
onder het toezicht van een volwassene.
Niet-herlaadbare batterijen mogen niet herladen worden.
Bescherm onderdelen tegen stof; dompel ze niet of gebruik ze niet in water.
Werp de batterijen niet in het vuur; ze zouden kunnen lekken of ontploffen en verwondingen veroorzaken.
Verwijder alle batterijen wanneer het speelgoed gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden.
Plaats staafjes in de openingen van het motor, zij zouden de motor beschadigen en kunnen niet worden
verwijderd.
Het installeren van Batterijen
Gebruik een kleine hoofdschroevedraaier Phillips om de schroef los te maken en de batterijdekking te
verwijderen. Neem 2 verse AA (of LR6) batterijen in het batterijcompartiment met op de correcte polariteit (+/-).
Laad de batterij van de Videocamera.
Het laden van de batterij zou door een volwassene moeten worden gedaan, deze instructies zorgvuldig volgen.
Gebruik deze USB kabel, geen anderen. Normale het laden tijd 1-2 uren (wanneer de batterij leeg is).
Tribune langs tijdens het laden.
Sluit het koord USB af wanneer de videocameraauto wordt geladen.
Het overbelasten kon in het oververhitten van de videocameraauto resulteren.
Laad de videocameraauto op een onontvlambare oppervlakte, houd het brandbare punten weg.
Plaats niet in of dichtbij water, hitte of brand.
Sluit niet de batterijterminals kort.
Als de videoauto is beschadigd, onmiddellijk sluit het eindegebruik, en beweegt het veilig vanaf brandbare
materialen af.
(Bladzijde 3)
Basisstappen voor K'NEX bouwen
Begin te bouwen
Om met je model te beginnen, vind eerst het nummer 1 en volg de nummers. Elk stuk heeft zijn eigen vorm en
kleur. Kijk gewoonweg naar de afbeeldingen, vind de overeenstemmende stukken terug in je geheel en maak ze
aan mekaar vast. Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt en
monteert. De vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel reeds is opgebouwd. Gelieve het nieuwe deel vast te
koppelen op de plaats aangeduid door de pijlen.
Koppelstukken
Er zijn blauwe en zilveren koppelstukken met speciale lange gleuven. Ze schuiven in mekaar zoals je kunt zien
op de afbeeldingen. Duw deze onderdelen in mekaar tot je een “klik” hoort.
Spoor
Maak steeds de bovenkant van het spoor vast aan de bovenkant tijdens de opbouw. Maak de kettinggidsen vast
bovenaan het spoor. Maak de koppelstukken vast aan de onderkant van het spoor precies zoals afgebeeld. Druk
de koppelstukken goed erin tot ze “klikken”.
Tussenstukken
In je model zijn er plaatsen waar blauwe en zilveren tussenstukken moeten toegevoegd worden. Verzeker je
ervan de juiste kleur te gebruiken en tel ze zorgvuldig.
Keten
Maak zeker dat alle ketenschakels vastgemaakt worden in dezelfde richting.
(Bladzijde 52)
HOE TE OM DE VIDEOCAMERA IN WERKING TE STELLEN
Deze sectie zal verklaren hoe te om de Digitale Videocamera te gebruiken die in de GROENE Auto van de
Onderlegger voor glazen wordt gebouwd.
HET LADEN VAN UW VIDEOCAMERA:
De videocamerabatterij kan aanvulling door de videocameraauto aan een computer aan te sluiten gebruikend
het koord USB.
Het rode LEIDENE licht wijst op de camera nog laadt. Zodra het licht uitzet, is laden volledig (normale het
laden tijd 1-2 uren, wanneer de batterij leeg is).
DE VIDEOLENGTE VAN DE OPNAME:
Draai de camera bij het gebruiken van de On/Off Schakelaar (de Groene LEIDENE wil zet aan).
Beginnen te registreren, druk de Knoop van het Verslag (de Groene LEIDENE wil begint te knipperen).
Ophouden registrerend, druk de Knoop van het Verslag (Groene LEIDEN wileinde dat knippert).
Nota: Het interne geheugen houdt ongeveer 17 seconden van video en het wordt gewist telkens als de camera
wordt uitgezet (sparen video aan computer alvorens uit te zetten). Gebruik een externe Micro- BR
g
eheugenkaart (2 GB of minder) om langere video te registreren.
HET DOWNLOADEN VAN VIDEOLENGTE AAN EEN COMPUTER:
Verbind het koord USB met de GROENE videocameraauto. (Men adviseert dat u het koord vastmaakt USB
nadat de computer met succes. is begonnen)
Verbind het andere eind van het koord USB met de computer.
Sparen videolengte aan de computer. (De gebruikers van PC kunnen dit doen door te gaan aan “Mijn
Computer” en dan het klikken op de aangewezen verwijderbare aandrijving.)
Gebruik uw computerprogramma om op de video te letten.
Nota: Zodra de video op uw computer is, schrap de videolengte van uw videocameraauto of geheugenkaart
z
odat kunt u nieuwe videolengte bewaren.
DE GRONDBEGINSELEN VAN DE VIDEOCAMERA:
Om eerste-persoon (in-rit) te vangen de video, alsof u in de auto was, zette de GROENE videocameraauto op
het achtbaanspoor (met de wielen op de auto zoals getoond).
Om derde-persoonsvideo te vangen, richt de GROENE videocameraauto op de ORANJE auto en verslagvideo
aangezien het zich rond de achtbaan beweegt.
Draai ondersteboven de onderlegger voor glazenauto (zoals getoond), en glijd zacht de zwarte wielassemblage
van de GROENE auto maak hen dan aan de ORANJE auto weer vast. De GROENE videocameraauto kan dan
a
an om het even welke 7 camera opzettende punten worden vastgemaakt.
IDEEËN VOOR EXTRA PRET:
Deel online uw video met vrienden en familie op uw website, of post-it aan een plaats zoals www.youtube.com.
(
Youtube bent gedeponeerd handelsmerken van Google Inc.).
Probeer aansluitend de videocamera aan de verwezenlijkingen van uw ander K' NEX, als gemotoriseerd
v
oertuigen of andere pretparkritten.
CreÃr uw eigen film door eerste-persoon en derde-persoonsvideo van uw onderlegger voor glazen te
r
egistreren, dan las videolengte samen om een film tot stand te brengen gebruikend uw het eigen uitgeven
software zoals Windows® Film Maker® of Apple® iMovie®. (Vensters en De cineast is gedeponeerd han-
d
elsmerken van Microsoft Corporation. Apple en iMovie is gedeponeerd handelsmerken van Inc. van Apple)
Zodra u de achtbaan bouwt, probeer bouw uw eigen achtbaanontwerp en deel het met andere mensen op
p
laatsen zoals www.sscoasters.net.
MAKKELIJK TE GEBRUIKEN VIDEOCAMERA
L
EIDEN Licht
O
n/Off Schakelaar
H
aven USB
D
e Knoop van het verslag
D
e digitale Lens van de Videocamera (30 fps @ 320 x 240)
8 MB (beschikbare 4.7) Intern Geheugen
De groef van de uitbreiding voor Micro- BR geheugenkaart**
**Facultatief/een Micro- BR kaart niet wordt vereist behoorlijk te werken
Inbegrepen USB kabel.
(Bladzijde 53)
Films om met het groen kamarawagen te rouleren
Of. Om collecteren de groene wagon te het zijn en films de oranje wagon op de lijn.
6 opzettende punten voor Groene auto.
Gemotoriseerde kettingslift.
(Bladzijde 54)
TIPT &TROUBLESHOOTING
Als de motor niet behoorlijk werkt:
Zorg ervoor dat de nieuwe batterijen worden gebruikt, en dat zij zijn correct opgenomen in de motor.
Verzeker u de correcte hoeveelheid delen in de ketting hebt.
Verzeker de ketting niet op de delen dat van een ander K' NEX wordt gevangen wordt.
Als de auto op het spoor geplakt wordt:
Controleer dat het model correct wordt gebouwd.
Controleer dat de auto aan het spoor correct in bijlage is.
Controleer dat de auto de delen van geen K' NEX raakt.
Controleer dat de spoorstukken samen correct worden gebroken en dat er geen builen zijn.
Pas het spoor aan en maak de builen glad. Regelmatig indien de auto kust door de spoorlay-out. De builen of
de vouwen in het spoor verminderen de auto'simpuls en kunnen de auto te krijgen rond het spoor verhinderen.
Om meer vlote videolengte te registreren:
Om glansmachine te registreren, probeert de duidelijkere videolengte door de hoge snelheidssecties van de
achtbaan, vastmakend de delen van K' NEX aan het spoor (zoals hieronder getoond). Deze techniek gebruikt
wrijving om de snelheid van de onderlegger voor glazenauto te verminderen, die in duidelijkere videolengte kan
resulteren.
Als de videocameraauto geen video registreert:
Zorg ervoor dat de videocamerabatterij volledig wordt geladen, aansluiten de camera aan een computer met
het koord USB.
Controleer dat de videocamera wordt aangezet. Het groene LEIDENE licht wijst erop dat de videocamera is.
Controleer dat de verslagknoop is gedrukt. Het groene LEIDENE licht zal knipperen wanneer de opname is
begonnen.
Controleer dat het interne geheugen van de videocamera niet volledig is. Download bestaande videolengte aan
uw computer en schrap dan videodielengte in de camera wordt opgeslagen.
Als u een Micro- BR kaart gebruikt, controleer dat het niet groter is dan 2 GB. De kaarten groter zullen dan dit niet
met de videocamera functioneren.
Als de videolengte niet viewable op uw computer is:
Controleer dat uw computer de volgende systemen heeft:
PC: Het Uitzicht van Windows®, XP, 2000 of
Macintosh®: OS 9.2 of hoger
De Snelheid van cpu: Intel® Pentium III 800 Mhz of hoger
Geheugen: Vereist minstens 128MB van RAM en 80MB van vrije harde schijfruimte.
Software: Steunen USB 2.0 en MSDC (Het Controlemechanisme van het Apparaat van de Massa-opslag)
Als uw computer niet, aanzet of om van de onderlegger voor glazenauto probeert te beginnen:
Sluit het koord USB van uw computer af alvorens u uw computer aanzet.
De stop in het koord USB slechts na de computer heeft aangezet.
Als u andere vragen, hebt of nog ervaart moeilijkheden:
Gelieve te roepen onze Hotline Van de consument bij 1-800-geitje-KNEX (de V.S. & Canada slechts). U kunt extra
manieren vinden om K'NEX op de rugdekking van dit boekje te contacteren.
Nota: dat van K'NEX Hotline Van de consument vragen kan slechts beantwoorden met betrekking het product tot van
uw K'NEX. Voor computer verwante problemen, gelieve uw computer te contacteren de afdeling van de de
klantendienst van de fabrikant.
NL
59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

K'Nex HOT SHOT! VIDEO COASTER Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding