Dell Latitude 7212 Rugged Extreme Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Latitude 7212
Rugged Extreme Tablet
Quick Start Guide
Aan de slag
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
2 Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare l’adattatore e premere il pulsante di alimentazione
1 Insert uSIM card (optional)
Plaats uSIM-kaart (optioneel)
Insérer une carte uSIM (en option)
uSIM-Karte einsetzen (optional)
Inserire la scheda uSIM (opzionale)
NOTE: Make sure the card is correctly aligned and is inserted all the way.
OPMERKING: zorg dat de kaart correct is uitgelijnd en helemaal is ingestoken.
REMARQUE: assurez-vous que la carte est correctement alignée et insérée jusqu’au bout.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass die Karte korrekt ausgerichtet und vollständig eingesetzt ist.
NOTA: assicurarsi che la scheda sia allineata correttamente e inserita del tutto.
Product support and manuals
Productsupport en handleidingen
Assistance produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto e manuali del prodotto
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello normativo
T03H
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
T03H002
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
Latitude 7212 Rugged Extreme
Tablet
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
© 2017 Microsoft Corporation.
2017-06
Features
Functies | Caractéristiques | Funktionen | Caratteristiche
Tablet Computer Intended Use Orientation:
The tablet computer screen-side held against the user’s body is not a Dell-specied usable orientation of a
tablet. Please keep the tablet computer’s “screen-side” at 15 mm (0.59 inches) or greater distance from the
user’s body under all circumstances when a transmitter is active. The other 5 sides of the product are a Dell
specied usable orientation of a tablet and can be used in close contact to the user’s body.
NOTE: Your Dell Rugged Tablet is designed to prevent damage due to dust or dirt entering the QuadCool
intake vent. It is however recommended to keep QuadCool vents clean and unobstructed for optimal
performance.
OPMERKING: uw Dell Rugged-tablet is ontworpen om schade als gevolg van stof of vuil in de
ventilatieopening van QuadCool te voorkomen. Wij raden u echter aan de QuadCool-ventilatieopeningen
schoon en vrij van obstakels te houden voor optimale prestaties.
REMARQUE: votre tablette DellRugged est conçue pour prévenir les dommages causés par la poussière
ou la saleté pénétrant dans l’entrée d’air QuadCool. Pour des performances optimales, il est cependant
recommandé de garder les grilles de ventilationQuadCool propres et accessibles.
ANMERKUNG: Dell Rugged Tablet-PCs so konzipiert ist, dass keine Schäden durch Eindringen von Staub
oder Schmutz über die QuadCool-Lufteintrittsöffnung entstehen. Es wird jedoch empfohlen, die QuadCool-
Lufteintritts- und -austrittsöffnungen sauber und frei zugänglich für eine optimale Leistung zu halten.
NOTA: il tablet Dell Rugged è progettato per prevenire i danni dovuti a polvere o sporco in caso di
infiltrazione nella ventola di aspirazione QuadCool. Si consiglia tuttavia di pulire regolarmente le ventole
QuadCool per le massime prestazioni.
1. Microphone
2. Camera status light
3. Camera
4. Camera shutter switch
5. Ambient light sensor
6. Security card reader
7. Lanyard connector slot
for stylus
8. Stylus
9. Power button
10. Headset port
11. microSD card reader
12. USB 3.1 Gen 1 port with
PowerShare
13. DisplayPort with
PowerShare over USB
Type-C
14. Micro serial port
15. Power connector port
16. User programmable
button 3*
17. User programmable
button 2*
18. User programmable
button 1*
19. Docking pogo pins
20. Windows button
21. Volume buttons
22. Radio antennae
pass-through connector
23. Screen rotate lock
button
24. Dock-guide slots
25. Security cable slot
26. QuadCool vent output
27. Microphone
28. Contactless smart card
reader
29. Fingerprint reader
30. Rear camera
31. Camera shutter switch
32. Camera flash lens
33. Expansion module pogo
pins
34. Service tag label
35. QuadCool intake vent
36. uSIM card slot (remove
battery to access)
37. Battery release latch
38. Battery life meter
39. Battery
1. Microfoon
2. Statuslampje voor
camera
3. Camera
4. Sluiterknop van de camera
5. Omgevingslichtsensor
6. Lezer voor
beveiligingskaart
7. Sleutelkoordconnec-
torsleuf voor stylus
8. Stylus
9. Aan-/uitknop
10. Headsetpoort
11. microSD-kaartlezer
12. USB 3.1 Gen 1-poort met
PowerShare
13. DisplayPort met
PowerShare via USB
type-C
14. Micro seriële poort
15. Netconnectorpoort
16. Programmeerbare toets
3*
17. Programmeerbare toets
2*
18. Programmeerbare toets 1*
19. Pogo-pins voor docking
20. Windows-knop
21. Volumeknoppen
22. Radioantennedoorvoer-
connector
23. Vergrendelknop voor
schermrotatie
24. sleuven voor dock-
geleiders
25. Sleuf voor
beveiligingskabel
26. QuadCool-
ventilatieopening
27. Microfoon
28. Contactloze
smartcardlezer
29. Vingerafdruklezer
30. Camera aan achterzijde
31. Sluiterknop van de
camera
32. Camera flitslens
33. Uitbreidingsmodule voor
pogo-pins
34. Servicetaglabel
35. QuadCool-
ventilatieopening
36. uSIM-kaartsleuf (batterij
verwijderen om toegang
te krijgen)
37. Ontgrendelingsschuifje
accuhouder
38. Gebruiksduurmeter van
de batterij
39. Batterij
1. Microphone
2. Voyant d’état de la cara
3. Caméra
4. Obturateur de l’appareil
photo
5. capteur de lumière
ambiante
6. Lecteur de carte de
sécurité
7. Emplacement du
connecteur du cordon
pour le stylet
8. Stylet
9. Bouton d’alimentation
10. Port casque
11. Lecteur de carte microSD
12. Port USB3.1 Gen1 avec
PowerShare
13. DisplayPort avec
PowerShare sur USB
type-C
14. Port série micro
15. Port du connecteur
d’alimentation
16. Touche programmable
par l’utilisateur3*
17. Touche programmable
par l’utilisateur2*
18. Touche programmable
par l’utilisateur1*
19. Broches de connexion
Pogo
20. Bouton Windows
21. Boutons de volume
22. Connecteur d’antenne
radio en sonde
23. Bouton de verrouillage
de la rotation de l’écran
24. Fentes de guidage pour
station d’accueil
25. Fente pour câble de
sécurité
26. Dispositif de sortie d’air
QuadCool
27. Microphone
28. Lecteur de cartes à puce
sans contact
29. Lecteur d’empreintes
digitales
30. Caméra arrière
31. Obturateur de l’appareil
photo
32. Flash de l’appareil photo
33. Broches pogo du module
d’extension
34. Étiquette du nuro de
série
35. Entrée dair QuadCool
36. Logement de la carte
uSIM (retirer la batterie
pour y accéder)
37. Loquet de déverrouillage
de batterie
38. Indicateur de batterie
39. Batterie
1. Mikrofon
2. Kamerastatusanzeige
3. Kamera
4. Kameraauslöseschalter
5. Umgebungslichtsensor
6. Sicherheitskartenleser
7. Steckplatz für Stift mit
Umhängeband
8. Stift
9. Betriebsschalter
10. Headset-Anschluss
11. MicroSD-Kartenleser
12. USB 3.1 Gen 1-Anschluss
mit PowerShare
13. DisplayPort mit
PowerShare über
USB-Typ-C
14. Serieller Micro-
Anschluss
15. Netzanschluss-Port
16. Benutzerprogrammier-
bare Taste 3*
17. Benutzerprogrammier-
bare Taste 2*
18. Benutzerprogrammier-
bare Taste 1*
19. Docking-Pogo-Stifte
20. Windows-Taste
21. Lautstärketasten
22. Pass-Through-Anschluss
für Funkantenne
23. Bildschirmdrehungs-
Sperrtaste
24. Steckplätze für
Docking-Führung
25. Sicherheitskabelein-
schub
26. QuadCool-
Luftaustrittsöffnung
27. Mikrofon
28. Kontaktloser
SmartCard-Leser
29. Fingerabdruckleser
30. Kamera an der Rückseite
31. Kameraauslöseschalter
32. Kamerablitzlinsen
33. Federkontaktstifte für
das Erweiterungsmodul
34. Service-Tag-Etikett
35. QuadCool-
Lufteintrittsöffnung
36. uSIM-Kartensteckplatz
(r den Zugriff Akku
entfernen)
37. Akku-Entriegelungsriegel
38. Anzeige für
Akkulebensdauer
39. Akku
1. Microfono
2. Indicatore di stato della
fotocamera
3. Fotocamera
4. Interruttore
dell’otturatore della
fotocamera
5. Sensore di luminosità
ambientale
6. Lettore di schede di
protezione
7. Slot connettore Lanyard
per stilo
8. Stilo
9. Pulsante di
alimentazione
10. Porta per cuffia
auricolare
11. Lettore scheda MicroSD
12. Porta USB 3.1 Gen 1 con
PowerShare
13. DisplayPort con
PowerShare su USB
Type-C
14. Porta micro a seriale
15. Porta connettore di
alimentazione
16. Pulsante programmabile
dall’utente 3*
17. Pulsante programmabile
dall’utente 2*
18. Pulsante programmabile
dall’utente 1*
19. Piedini pogo per
alloggiamento
20. pulsante Windows
21. Pulsanti volume
22. Connettore pass-
through per antenna
radio
23. Pulsante di blocco della
rotazione dello schermo
24. Slot per guida del dock
25. Slot per cavo di
sicurezza
26. Uscita ventola QuadCool
27. Microfono
28. Lettore di schede smart
senza contatto
29. Lettore di impronte
digitali
30. Fotocamera posteriore
31. Interruttore
dell’otturatore della
fotocamera
32. Lente del flash della
fotocamera
33. Pin pogo per modulo di
espansione
34. Etichetta Numero di
servizio
35. Ventola di aspirazione
QuadCool
36. Slot per scheda uSIM
(rimuovere la batteria
per accedere)
37. Dispositivo di chiusura
della batteria
38. Indicatore di durata della
batteria
39. Batteria
Removing Battery
Batterij verwijderen | Retrait de la batterie
Entfernen des Akkus | Rimozione della batteria
NOTE: The Rugged Control Center software for your Rugged Tablet is available at Dell.com/support.
OPMERKING: de Rugged Control Center-software voor uw Rugged-tablet is beschikbaar op
dell.com/support.
REMARQUE: le logiciel Rugged Control Center de votre tablette Rugged est disponible sur le site
Dell.com/support.
ANMERKUNG: Die Rugged Control Center Software für Rugged Tablet-PCs ist unter
Dell.com/support verfügbar.
NOTA: il software Rugged Control Center per il tablet Rugged è disponibile all’indirizzo Dell.com/support.
NOTE: *To setup and configure Rugged Control Center (RCC) with the tablet, see the documentation
available at Dell.com/support/manuals
OPMERKING: *om Rugged Control Center (RCC) te installeren en te configureren met de tablet,
raadpleegt u de documentatie die beschikbaar is op Dell.com/support/manuals
REMARQUE: *Pour installer et configurer le Rugged Control Center (RCC) avec la tablette, reportez-
vous à la documentation disponible sur Dell.com/support/manuals
ANMERKUNG: *Informationen über die Einrichtung und Konfiguration von Rugged Control Center
(RCC) mit dem Tablet-PC entnehmen Sie bitte der Dokumentation unter Dell.com/support/manuals
NOTA: *per configurare e impostare Rugged Control Center (RCC) con il tablet, consultare la
documentazione disponibile alla pagina Dell.com/support/manuals

Documenttranscriptie

1 Insert uSIM card (optional) Latitude 7212 Rugged Extreme Tablet 2 Connect the power adapter and press the power button Plaats uSIM-kaart (optioneel) Insérer une carte uSIM (en option) uSIM-Karte einsetzen (optional) Inserire la scheda uSIM (opzionale) Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken Collegare l’adattatore e premere il pulsante di alimentazione Quick Start Guide Aan de slag Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida Product support and manuals Productsupport en handleidingen Assistance produits et manuels Produktsupport und Handbücher Supporto e manuali del prodotto Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Contact Dell Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Normative e sicurezza Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Beschreven model | Modèle réglementaire Muster-Modellnummer | Modello normativo T03H Regulatory type Beschreven type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità T03H002 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Computermodell | Modello computer Latitude 7212 Rugged Extreme Tablet NOTE: Make sure the card is correctly aligned and is inserted all the way. OPMERKING: zorg dat de kaart correct is uitgelijnd en helemaal is ingestoken. REMARQUE : assurez-vous que la carte est correctement alignée et insérée jusqu’au bout. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass die Karte korrekt ausgerichtet und vollständig eingesetzt ist. NOTA: assicurarsi che la scheda sia allineata correttamente e inserita del tutto. © 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. © 2017 Microsoft Corporation. 2017-06 Features Functies | Caractéristiques | Funktionen | Caratteristiche 1. Microphone 15. Power connector port 2. Camera status light 16. 3. Camera User programmable button 3* 17. User programmable button 2* 4. Camera shutter switch 5. Ambient light sensor 6. Security card reader 7. Lanyard connector slot for stylus 8. Stylus 9. Power button 10. Headset port 18. User programmable button 1* Contactless smart card reader Fingerprint reader 30. Rear camera 31. Camera shutter switch 32. Camera flash lens 33. Expansion module pogo pins 6. 34. Service tag label 7. 19. Docking pogo pins Windows button 21. Volume buttons 35. QuadCool intake vent 22. Radio antennae pass-through connector 36. uSIM card slot (remove battery to access) 23. Screen rotate lock button 37. Battery release latch 38. Battery life meter 39. Battery 11. microSD card reader USB 3.1 Gen 1 port with PowerShare 24. Dock-guide slots 13. DisplayPort with PowerShare over USB Type-C 25. Security cable slot 26. QuadCool vent output Micro serial port 27. Microphone 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Microfoon Statuslampje voor camera Camera Sluiterknop van de camera Omgevingslichtsensor Lezer voor beveiligingskaart Sleutelkoordconnectorsleuf voor stylus Stylus Aan-/uitknop Headsetpoort microSD-kaartlezer USB 3.1 Gen 1-poort met PowerShare DisplayPort met PowerShare via USB type-C Micro seriële poort 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Netconnectorpoort Programmeerbare toets 3* Programmeerbare toets 2* Programmeerbare toets 1* Pogo-pins voor docking Windows-knop Volumeknoppen Radioantennedoorvoerconnector Vergrendelknop voor schermrotatie sleuven voor dockgeleiders Sleuf voor beveiligingskabel QuadCoolventilatieopening Microfoon 5. 8. 9. 10. 11. 12. 13. NOTE: *To setup and configure Rugged Control Center (RCC) with the tablet, see the documentation available at Dell.com/support/manuals 1. 2. 1. 2. 3. 4. 29. 20. 12. 14. 28. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. Contactloze smartcardlezer Vingerafdruklezer Camera aan achterzijde Sluiterknop van de camera Camera flitslens Uitbreidingsmodule voor pogo-pins Servicetaglabel QuadCoolventilatieopening uSIM-kaartsleuf (batterij verwijderen om toegang te krijgen) Ontgrendelingsschuifje accuhouder Gebruiksduurmeter van de batterij Batterij OPMERKING: *om Rugged Control Center (RCC) te installeren en te configureren met de tablet, raadpleegt u de documentatie die beschikbaar is op Dell.com/support/manuals 14. Microphone Voyant d’état de la caméra Caméra Obturateur de l’appareil photo capteur de lumière ambiante Lecteur de carte de sécurité Emplacement du connecteur du cordon pour le stylet Stylet Bouton d’alimentation Port casque Lecteur de carte microSD Port USB 3.1 Gen 1 avec PowerShare DisplayPort avec PowerShare sur USB type-C Port série micro 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. Port du connecteur d’alimentation Touche programmable par l’utilisateur 3* Touche programmable par l’utilisateur 2* Touche programmable par l’utilisateur 1* Broches de connexion Pogo Bouton Windows Boutons de volume Connecteur d’antenne radio en sonde Bouton de verrouillage de la rotation de l’écran Fentes de guidage pour station d’accueil Fente pour câble de sécurité Dispositif de sortie d’air QuadCool 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. Microphone Lecteur de cartes à puce sans contact Lecteur d’empreintes digitales Caméra arrière Obturateur de l’appareil photo Flash de l’appareil photo Broches pogo du module d’extension Étiquette du numéro de série Entrée d’air QuadCool Logement de la carte uSIM (retirer la batterie pour y accéder) Loquet de déverrouillage de batterie Indicateur de batterie Batterie REMARQUE : *Pour installer et configurer le Rugged Control Center (RCC) avec la tablette, reportezvous à la documentation disponible sur Dell.com/support/manuals 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Mikrofon Kamerastatusanzeige Kamera Kameraauslöseschalter Umgebungslichtsensor Sicherheitskartenleser Steckplatz für Stift mit Umhängeband Stift Betriebsschalter Headset-Anschluss MicroSD-Kartenleser USB 3.1 Gen 1-Anschluss mit PowerShare DisplayPort mit PowerShare über USB-Typ-C Serieller MicroAnschluss 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. Netzanschluss-Port Benutzerprogrammierbare Taste 3* Benutzerprogrammierbare Taste 2* Benutzerprogrammierbare Taste 1* Docking-Pogo-Stifte Windows-Taste Lautstärketasten Pass-Through-Anschluss für Funkantenne BildschirmdrehungsSperrtaste Steckplätze für Docking-Führung Sicherheitskabeleinschub QuadCoolLuftaustrittsöffnung 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. Mikrofon Kontaktloser SmartCard-Leser Fingerabdruckleser Kamera an der Rückseite Kameraauslöseschalter Kamerablitzlinsen Federkontaktstifte für das Erweiterungsmodul Service-Tag-Etikett QuadCoolLufteintrittsöffnung uSIM-Kartensteckplatz (für den Zugriff Akku entfernen) Akku-Entriegelungsriegel Anzeige für Akkulebensdauer Akku ANMERKUNG: *Informationen über die Einrichtung und Konfiguration von Rugged Control Center (RCC) mit dem Tablet-PC entnehmen Sie bitte der Dokumentation unter Dell.com/support/manuals 1. Microfono 14. Porta micro a seriale 28. 2. Indicatore di stato della fotocamera 15. Porta connettore di alimentazione Lettore di schede smart senza contatto Removing Battery 29. 3. Fotocamera 16. Lettore di impronte digitali Interruttore dell’otturatore della fotocamera 30. Fotocamera posteriore Batterij verwijderen | Retrait de la batterie Entfernen des Akkus | Rimozione della batteria 4. Pulsante programmabile dall’utente 3* 17. Pulsante programmabile dall’utente 2* 31. Interruttore dell’otturatore della fotocamera 5. Sensore di luminosità ambientale 18. Pulsante programmabile dall’utente 1* 32. 6. Lettore di schede di protezione 19. Piedini pogo per alloggiamento Lente del flash della fotocamera 33. 7. Slot connettore Lanyard per stilo 20. pulsante Windows Pin pogo per modulo di espansione 21. Pulsanti volume 34. 8. Stilo 22. Etichetta Numero di servizio 9. Pulsante di alimentazione Connettore passthrough per antenna radio 35. Ventola di aspirazione QuadCool 36. Slot per scheda uSIM (rimuovere la batteria per accedere) 37. Dispositivo di chiusura della batteria 38. Indicatore di durata della batteria 39. Batteria 10. Porta per cuffia auricolare 23. Pulsante di blocco della rotazione dello schermo 11. Lettore scheda MicroSD 24. Slot per guida del dock 12. Porta USB 3.1 Gen 1 con PowerShare 25. Slot per cavo di sicurezza 13. DisplayPort con PowerShare su USB Type-C 26. Uscita ventola QuadCool 27. Microfono Tablet Computer Intended Use Orientation: The tablet computer screen-side held against the user’s body is not a Dell-specified usable orientation of a tablet. Please keep the tablet computer’s “screen-side” at 15 mm (0.59 inches) or greater distance from the user’s body under all circumstances when a transmitter is active. The other 5 sides of the product are a Dell specified usable orientation of a tablet and can be used in close contact to the user’s body. NOTA: *per configurare e impostare Rugged Control Center (RCC) con il tablet, consultare la documentazione disponibile alla pagina Dell.com/support/manuals NOTE: The Rugged Control Center software for your Rugged Tablet is available at Dell.com/support. OPMERKING: de Rugged Control Center-software voor uw Rugged-tablet is beschikbaar op dell.com/support. REMARQUE : le logiciel Rugged Control Center de votre tablette Rugged est disponible sur le site Dell.com/support. ANMERKUNG: Die Rugged Control Center Software für Rugged Tablet-PCs ist unter Dell.com/support verfügbar. NOTA: il software Rugged Control Center per il tablet Rugged è disponibile all’indirizzo Dell.com/support. NOTE: Your Dell Rugged Tablet is designed to prevent damage due to dust or dirt entering the QuadCool intake vent. It is however recommended to keep QuadCool vents clean and unobstructed for optimal performance. OPMERKING: uw Dell Rugged-tablet is ontworpen om schade als gevolg van stof of vuil in de ventilatieopening van QuadCool te voorkomen. Wij raden u echter aan de QuadCool-ventilatieopeningen schoon en vrij van obstakels te houden voor optimale prestaties. REMARQUE : votre tablette Dell Rugged est conçue pour prévenir les dommages causés par la poussière ou la saleté pénétrant dans l’entrée d’air QuadCool. Pour des performances optimales, il est cependant recommandé de garder les grilles de ventilation QuadCool propres et accessibles. ANMERKUNG: Dell Rugged Tablet-PCs so konzipiert ist, dass keine Schäden durch Eindringen von Staub oder Schmutz über die QuadCool-Lufteintrittsöffnung entstehen. Es wird jedoch empfohlen, die QuadCoolLufteintritts- und -austrittsöffnungen sauber und frei zugänglich für eine optimale Leistung zu halten. NOTA: il tablet Dell Rugged è progettato per prevenire i danni dovuti a polvere o sporco in caso di infiltrazione nella ventola di aspirazione QuadCool. Si consiglia tuttavia di pulire regolarmente le ventole QuadCool per le massime prestazioni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 7212 Rugged Extreme Snelstartgids

Type
Snelstartgids