Aeg-Electrolux ATI7650 Handleiding

Type
Handleiding
DEUTSCH 1
Dank e, dass Sie sich für den AEG- Electrolux M inion-
Staubsauger entsch ieden h aben. Diese
Bedienungsanleitung gilt für alle M inion- M odelle. Das
bedeutet, dass Ih r Modell bestim m te Z ubeh örteile
und/oder Funk tionen m öglich erw eise nich t enth ält.
Um bestm öglich e Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie
aussch ließlich das Original- AEG- Electrolux- Z ubeh ör
verw enden, das speziell für Ih ren Staubsauger
entw ick elt w urde.
ENGLISH 1
Th ank you for h aving ch osen an AEG- Electrolux
M inion vacuum cleaner. Th ese Operating Instructions
cover all M inion m odels. Th is m eans th at w ith your
specific m odel, som e accessories/features m ay not be
included. In order to ensure th e best results, alw ays
use original
AEG- Electrolux accessories. Th ey h ave been designed
especially for your vacuum cleaner.
ESPAÑOL 2
Gracias por elegir una aspiradora AEG- Electrolux
M inion. En este m anual de instrucciones se incluyen
todos los m odelos M inion. Es posible que su m odelo
no incluya algunos accesorios o funciones. Para lograr
el m ejor resultado, utilice únicam ente los accesorios
originales de AEG- Electrolux q ue h an sido diseñados
específicam ente para su aspiradora.
PORTUGUÊS 2
Obrigado por ter escolh ido um aspirador AEG-
Electrolux M inion. Estas instruções de funcionam ento
abrangem todos os m odelos M inion. Isto significa q ue
alguns m odelos/funções podem não estar incluídos no
seu m odelo específico.
De m odo a assegurar os m elh ores resultados utilize
sem pre acessórios originais AEG- Electrolux. Estes
foram concebidos especialm ente para o seu aspirador.
ITALIANO 2
Grazie per aver scelto un aspirapolvere AEG- Electrolux
M inion. Queste istruzioni per luso sono valide per
tutti i m odelli M inion. Questo significa ch e per il
m odello specifico acq uistato alcuni accessori/alcune
funzioni potrebbero non essere inclusi. Per ottenere
sem pre i m igliori risultati, utilizzare esclusivam ente
accessori originali AEG- Electrolux, appositam ente
pensati per q uesto aspirapolvere.
FRAAIS 17
M erci davoir ch oisi un aspirateur AEG- Electrolux
M inion. Ces instructions dutilisation portent sur
lensem ble des m odèles M inion. Cela signifie q uil est
possible que certains accessoires ou fonctions ne
soient pas fournis avec le m odèle que vous avez en
votre possession. Afin dobtenir des perform ances
optim ales, toujours utiliser des accessoires originaux
AEG- Electrolux. Ils ont été spécialem ent conçus pour
votre aspirateur.
NEDERLANDS 17
Gefeliciteerd m et uw k euze van een M inion van AEG-
Electrolux. Deze gebruik saanw ijzingen gelden voor
alle M inion- m odellen. Dit k an betek enen dat uw
m odel niet besch ik t over bepaalde
accessoires/functies. Gebruik voor de beste resultaten
altijd originele AEG- Electrolux- accessoires. Deze zijn
speciaal ontw orpen voor uw stofzuiger.
TÜRKÇE 18
AEG- Electrolux Minion elek trik li sürgeyi tercih
ettiniz için teşek k ür ederiz. Bu Kullanım Talim atları
tüm M inion m odellerini k apsam ak tadır. Bu nedenle,
burada bah sedilen bazı ak sesuarlar/özellik ler, sah ip
olduğunuz m odelde bulunm ayabilir. En iyi sonucu
alm ak için daim a orijinal AEG- Electrolux ak sesuarlarını
k ullanınız. Bu ak sesuarlar, elek trik li sürgeniz için
özel olarak tasarlanm ıştır.
ΕΛΛΗ ΝΙΚΆ 18
Σας ευχαριστούµε π ου επ ιλέ ξατε τη ν η λεκτρική
σκούπ α Minion τη ς AEG-Ele ctrolux. Αυτέ ς οι
Οδη γίες Λειτουργίας καλύπ τουν όλα τα µοντέ λα
Minion. Αυτό ση µαίνει ότι στο συγκεκριµέ νο µοντέ λο,
είναι π ιθανό ορισµέ να εξαρτήµατα ή λειτουργίες να
µη ν συµπ εριλαµβάνονται. Για να έ χετε τα καλύτερα
δυνατά απ οτελέ σµατα, χρη σιµοπ οιείτε π άντα τα
γνήσια εξαρτήµατα AEG-Ele ctrolux.
NLF
1
2
3
4
5
6
7
8a
9
10
8b
ACCESSOIRES
1* Tube télescopiq ue
2* Tubes rigides
3 Poignée du flexible + flexible
4 Com biné suceur pour sols
5 Suceur long / brosse com biné
6 Petit suceur pour canapés, tentures
7* Porte accessoires
8* Turbobrosse
9 * Brosse pour parquets, sols durs
10* Brosse de nettoyage du filtre (fixée à larrière du
bac à poussière)
NEDERLANDS
1* Telescopisch e buis
2* Verlengingsbuizen
3 Slanggreep + slang
4 Com binatiem ondstuk voor vloeren
5 Com binatie spleet m ondstuk
6 M ondstuk voor bek leding
7* Accessoirek lem
8* Turbom ondstuk
9 * Park etborstel
10* Borstel voor h et reinigen van de filter (bevestigd
aan de ach terk ant van h et stofreservoir)
17
* Suivant les m odèles * Alleen bepaalde m odellen
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Si le cordon d'alim entation est endom m agé, il doit
être rem placé par le fabricant, l'un de ses réparateurs
ou toute autre personne dûm ent q ualifiée afin
d'éviter tout danger. Ne jam ais utiliser l'aspirateur si
le câble est endom m agé. Les dom m ages portés au
câble de l'appareil ne sont pas couverts par la
garantie.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y com pris des enfants) dont les capacités
ph ysiq ues, sensorielles ou m entales sont dim inuées,
ou q ui ne disposent pas des connaissances ou de
l'expérience nécessaires, à m oins q u'elles n'aient été
form ées ou encadrées pour l'utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils
ne puissent pas jouer avec cet appareil. Débranch er la
fich e de la prise avant toute opération de nettoyage
ou d'entretien de votre aspirateur.
Attention !
Cet appareil com porte des connexions électriq ues.
Ne pas aspirer d'eau.
Pour nettoyer l'appareil, ne pas le plonger dans
l'eau.
Le flexible doit être régulièrem ent vérifié et ne doit
pas être utilisé s'il est endom m agé.
Les produits en bom be aérosol peuvent être
inflam m ables. Ne pas vaporiser de tels produits à
proxim ité ou sur laspirateur.
Ne jam ais utiliser l'aspirateur :
dans les endroits h um ides ;
à proxim ité de gaz inflam m ables, etc. ;
lorsq ue le corps de l'aspirateur est visiblem ent
endom m agé ;
avec des objets pointus ;
sur des cendres ch audes ou refroidies, des m égots
de cigarettes incandescents, etc. ;
sur des particules de poussière très fines issues
entre autres du plâtre, du béton, de la farine ou
de cendres ch audes ou refroidies.
L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances
susm entionnées peut provoq uer de graves dom m ages
au m oteur. La garantie ne prend pas en ch arge ce type
de dom m ages. Ne jam ais utiliser l'aspirateur sans filtres.
VEILIGH EIDSINSTRUCTIES
Als h et aansluitsnoer is besch adigd, m oet dit door de
fabrik ant of een andere gek w alificeerde persoon
w orden vervangen om risico's te verm ijden. Gebruik
de stofzuiger nooit als h et snoer besch adigd is.
Sch ade aan h et snoer van h et apparaat valt niet
onder de garantie.
Dit apparaat m ag niet w orden gebruik t door personen
(m et inbegrip van k inderen) m et beperk te
lich am elijk e, zintuigelijk e of geestelijk e verm ogens, of
personen zonder ervaring of k ennis, tenzij zij w orden
begeleid of geïnstrueerd over h et gebruik van h et
apparaat door iem and die de verantw oordelijk h eid
draagt voor h un veiligh eid. Let op dat k inderen niet
m et h et apparaat spelen. Trek de stek k er uit h et
stopcontact voordat u h et apparaat gaat reinigen of
onderh ouden.
W aarsch uw ing:
Dit apparaat bevat elek trisch e verbindingen.
Z uig geen w ater op.
Dom pel h et apparaat nooit in w ater om h et
sch oon te m ak en.
Controleer de slang regelm atig en gebruik deze niet
als u besch adigingen opm erk t.
Gebruik de stofzuiger nooit:
In natte ruim ten.
In de buurt van ontvlam bare gassen, enz.
Als de beh uizing zich tbare tek enen van sch ade
vertoont.
Voor sch erpe voorw erpen.
Voor h ete of k oude as, brandende
sigarettenpeuk en, enz.
Voor fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton, bloem
of as.
H et gebruik van de stofzuiger in de bovengenoem de
situaties k an sch ade aan de m otor veroorzak en.
Dergelijk e sch ade valt niet onder de garantie. Gebruik
de stofzuiger nooit zonder filters.
19
11
12
14
15
16
17
18
19
13
20
PRÉCAUTIONS LIÉES AU CÂBLE
ÉLECTRIQUE :
Vérifier régulièrem ent q ue le câble n'est pas
endom m agé. Ne jam ais utiliser l'aspirateur si le câble
est endom m agé. Les dom m ages portés au câble de
l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.
Si le cordon d'alim entation est endom m agé, il doit
être rem placé par le fabricant, l'un de ses réparateurs
ou toute autre personne dûm ent q ualifiée afin
d'éviter tout danger. Débranch er la fich e de la prise
avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de
votre aspirateur.
Avant de com m encer
11 Retirer le bac à poussière en le soulevant.
12 Appuyer sur le bouton de déverrouillage et ouvrir
le bac à poussière.
13 Retirer le préfiltre en le tournant puis en le tirant
vers le bas.
14 Retirer l'étiq uette du filtre H epa. Vérifier que le
filtre H epa est correctem ent positionné. Rem ettre
le pré- filtre en place.
15 Replacer le couvercle, s'assurer q ue la patte sur le
bac à poussière est bien placée dans le trou situé
à sa base. Insérer le bac à poussière dans
l'aspirateur.
16 Ouvrir le couvercle à l'arrière de l'aspirateur et
vérifier q ue le filtre de sortie d'air est bien en
place.
17 Insérer le flexible jusq u'à ce que les cliq uets
s'enclench ent (appuyer sur les cliq uets pour
dégager le flexible).
18 Raccorder les tubes rigides* ou le tube
télescopiq ue* à la poignée du flexible et au
suceur en poussant et en tournant (Tourner et
tirer en sens inverse pour les débloq uer.)
19 Tirer sur le cordon d'alim entation et le branch er
sur le secteur. L'aspirateur est éq uipé d'un
enrouleur. Une fois déroulé, le cordon
d'alim entation conserve sa position.
20 Pour enrouler le cordon, appuyer sur la pédale de
l'enrouleur. Le cordon s'enroule alors
autom atiq uem ent.
VOORZ ORGSM AATREGELEN BETREFFENDE
H ET AANSLUITSNOER:
Controleer regelm atig of h et snoer niet besch adigd is.
Gebruik de stofzuiger nooit als h et snoer besch adigd
is. Sch ade aan h et snoer van h et apparaat valt niet
onder de garantie.
Als h et aansluitsnoer is besch adigd, m oet dit door de
fabrik ant of een andere gek w alificeerde persoon
w orden vervangen om risico's te verm ijden. H aal de
stek k er uit h et stopcontact voordat u h et apparaat
gaat reinigen of onderh ouden.
Voordat u begint
11 Til h et stofreservoir uit h et apparaat.
12 Druk de ontgrendelingsk nop in en open h et
reservoir.
13 Verw ijder de voorfilter door deze te draaien en
naar beneden te trek k en.
14 Verw ijder de strook van de H epa- filter.
Controleer of de H epa- filter correct is geplaatst.
Plaats de voorfilter terug.
15 Plaats de k lep terug op h et reservoir; controleer
of h et lipje van h et stofreservoir goed in h et
gaatje van h et onderstuk w ordt geplaatst. Plaats
h et stofreservoir terug in de stofzuiger.
16 Open de k lep aan de ach terk ant van h et apparaat
en controleer of de uitlaatfilter in de stofzuiger is
geplaatst.
17 Sch uif de slang in h et apparaat totdat deze in de
vergrendelingen k lik t (druk op de
vergrendelingen om de slang los te m ak en).
18 Bevestig de verlengbuizen* of de telescopisch e
zuigbuis* aan de slanggreep door deze op elk aar
te druk k en en te draaien. (Draai en trek om de
delen uit elk aar te h alen.)
19 Trek h et aansluitsnoer uit en steek de stek k er in
h et stopcontact. De stofzuiger is voorzien van
een snoerh aspel. Als h et snoer is uitgetrok k en,
w ordt h et vergrendeld.
20 Druk op h et voetpedaal van h et
oprolm ech anism e om h et snoer op te rollen. H et
snoer w ordt vervolgens autom atisch opgerold.
21
* Suivant les m odèles * Alleen bepaalde m odellen
21
22a
23a
22b
23b
24
25
26
27
28
29 a
29 b
21 M ettre l'aspirateur en m arch e en appuyant sur le
bouton m arch e/arrêt. Arrêter l'aspirateur en
appuyant une nouvelle fois sur le bouton.
22 La puissance d'aspiration peut être réglée à l'aide
du bouton m arch e/arrêt (22a) ou du curseur se
trouvant sur la poignée du flexible (22b).
23 Position « park ing » idéale pour les arrêts
m om entanés (23a) et le rangem ent (23b).
Com m ent obtenir les m eilleurs résultats
Utiliser les suceurs de la m anière suivante :
Tapis : Utiliser le com biné suceur pour sols avec le
levier en position (24).
Sols durs : Utiliser le com biné suceur pour sols avec
le levier en position (25).
Sols durs : Utiliser la brosse pour parquets* (26).
M obilier recouvert de tissu et tissus : Utiliser le petit
suceur* (27) pour les canapés, les rideaux, les tissus
légers, etc. Si nécessaire, réduire la puissance
daspiration.
Fentes, coins, etc. : Utiliser le suceur pour fentes*
(28).
Utiliser la turbobrosse*
29 Idéal pour aspirer les m outons et les poils
danim aux tenaces sur les tapis et les m oq uettes.
Rem arq ue : ne pas utiliser la turbobrosse sur les tapis
en peau ou les franges de tapis. Pour éviter dabîm er
le tapis, ne pas garder la turbobrosse im m obile
pendant q ue la brosse tourne. Ne pas passer la
turbobrosse sur les câbles électriq ues et veiller à
arrêter laspirateur im m édiatem ent après utilisation.
21 Sch ak el de stofzuiger in door op de startk nop te
druk k en. Sch ak el de stofzuiger uit door nogm aals
op de k nop te druk k en.
22 U k unt de zuigk rach t instellen m et de
zuigk rach tregelaar op h et apparaat (22a) of op
de slanggreep (22b).
23 De ideale park eerstand als u h et stofzuigen
tijdelijk onderbreek t (23a) of de stofzuiger
opbergt (23b).
Voor h et beste resultaat
Gebruik de m ondstuk k en als volgt:
Tapijt: Gebruik h et com binatiem ondstuk m et de
h andgreep in positie (24).
H arde vloeren: Gebruik h et com binatiem ondstuk m et
de h andgreep in positie (25).
H outen vloeren: Gebruik h et m ondstuk voor park et*
(26).
Gestoffeerde m eubels en stoffen: Gebruik h et
m ondstuk voor bek leding* (27) voor bank en,
gordijnen, lich tgew ich t stoffen, enz. Verm inder zo
nodig de zuigk rach t.
Kieren, h oek en, enz.: Gebruik h et m ondstuk voor
k ieren* (28).
H et gebruik van h et turbom ondstuk *
29 Ideaal voor tapijten en k am erbrede
vloerbedek k ing om h ardnek k ige pluizen en
dierenh aren op te zuigen.
Opm erk ing: gebruik h et turbom ondstuk niet op
dierenh uiden of franjes van tapijten. Z org ervoor dat
u h et tapijt niet besch adigt door h et m ondstuk op
één plaats te zetten terw ijl de borstel ronddraait. Ga
m et h et m ondstuk niet over elek trisch e snoeren en
sch ak el de stofzuiger na gebruik onm iddellijk uit.
23
* Suivant les m odèles * Alleen bepaalde m odellen
34
35
36
37
38
39
40
41
42
NETTOYAGE DU FILTRE H EPA CYLINDRIQUE
ET DU BAC À POUSSIÈRE
De tem ps à autre, le bac à poussière doit être nettoyé.
Nettoyer le filtre H EPA lorsq ue l'indicateur devient
rouge.
34 Retirer le bac à poussière en le soulevant.
35 Appuyer sur le bouton de déverrouillage et ouvrir
le bac.
36 Retirer le préfiltre en le tournant puis en le tirant
vers le bas.
37 Dégager le filtre H epa cylindriq ue en le tournant
puis en le tirant vers le bas.
38 Utiliser la brosse fixée à l'arrière du bac pour
retirer la poussière et les particules sur le filtre
H epa.
39 Rincer le filtre H epa cylindriq ue à l'eau. Laisser
le filtre séch er avant de le rem ettre dans
l'aspirateur. Rem placer le filtre si nécessaire
(REF. F120).
40 Retirer les particules em prisonnées dans le bac à
poussière et le rincer à l'eau. Vérifier qu'il est sec
avant de le rem ettre dans l'aspirateur.
41 Replacer le préfiltre et le couvercle, sassurer q ue
la patte sur le bac à poussière est bien placée
dans le trou situé à sa base (voir 11- 12).
Rem ettre le bac à poussière dans l'aspirateur.
Nettoyage du filtre de sortie d'air
42 Le filtre de sortie d'air lavable (REF F133.1)
peut être rincé à l'eau. Laisser le filtre séch er
avant de le rem ettre dans l'aspirateur.
Nettoyer le flexible et les brosses
Laspirateur sarrête autom atiquem ent en cas
dobstruction au niveau du suceur, du tube, du flexible ou
des filtres et lorsque le ceptacle à poussière est plein. Si
lun de ces cas se présente, débranch er laspirateur du
secteur et le laisser refroidir pendant 20 à 30 m inutes.
Retirer le ou les élém ents responsables de lobstruction
et/ou rem placer les filtres, vider le réceptacle à poussière,
puis rem ettre laspirateur en m arch e.
REINIGEN VAN DE CILINDERVORM IGE H EPA-
FILTER EN H ET STOFRESERVOIR
Af en toe m oet h et stofreservoir w orden
sch oongem aak t. Reinig h et H EPA filter als h et
controlelam pje rood w ordt.
34 Til h et stofreservoir uit h et apparaat.
35 Druk de ontgrendelingsk nop in en open h et
reservoir.
36 Verw ijder de voorfilter door deze te draaien en
naar beneden te trek k en.
37 Ontgrendel de cilindervorm ige H epa- filter door
te draaien en naar beneden te trek k en.
38 Gebruik de borstel die is bevestigd aan de
ach terk ant van h et reservoir om stof(deeltjes) te
verw ijderen die vastzitten aan de H epa- filter.
39 Spoel de cilindervorm ige H epa- filter sch oon m et
w ater. Laat h et reservoir eerst drogen voor u h et
terugplaatst in de stofzuiger. Vervang de filter
indien nodig (ref.nr. F120).
40 Verw ijder de stofdeeltjes die in h et stofreservoir
zijn blijven vastzitten en spoel h et reservoir
sch oon m et w ater. Laat de filter eerst drogen
voor u deze terugplaatst in de stofzuiger.
41 Plaats de voorfilter en de dek sel terug; controleer
of h et lipje van h et stofreservoir goed in de
gaatjes van h et onderstuk w ordt geplaatst (zie
11- 12). Plaats h et stofreservoir terug in de
stofzuiger.
De uitlaatfilter reinigen
42 De uitw asbare uitlaatfilter (ref.nr. F133.1) k an
w orden gereinigd door deze onder w ater af te
spoelen. Laat de filter eerst drogen voor u deze
terugplaatst in de stofzuiger.
27
43
44
45
46a
46b
47a
47b
Tubes et flexibles
43 Utiliser un ch iffon pour nettoyer les tubes et le
flexible.
44 Il est égalem ent possible délim iner ce qui
obstrue le flexible en appuyant sur ce dernier.
Cependant, il faut faire attention en cas
dobstruction par du verre ou des aiguilles q ui
seraient coincés dans le flexible.
Rem arq ue : la garantie ne couvre pas les dom m ages
portés aux accessoires.
Nettoyage des suceurs pour les sols
45 S'assurer de nettoyer régulièrem ent le com biné
suceur pour sols. Utiliser pour cela la poignée du
flexible.
Nettoyer la turbobrosse* (suivant les m odèles)
46 Enlever la turbobrosse du tube de laspirateur,
puis retirer les fils, etc. en les coupant avec des
ciseaux. Utiliser la poignée du flexible pour
nettoyer la brosse.
47 Si la turbobrosse* ne fonctionne plus, ouvrir le
couvercle de nettoyage en appuyant sur le
bouton et retirer les objets q ui em pêch ent la
turbine de tourner librem ent.
GESTION DES PANNES
Laspirateur ne se m et pas en m arch e, vérifier q ue :
Le câble dalim entation est branch é.
La prise et le câble ne sont pas abîm és.
Quaucun fusible na sauté.
Laspirateur sarrête, vérifier q ue :
Le réceptacle à poussière est plein. Si cest le cas,
le vider.
Le suceur, le tube ou le flexible ne sont pas obstrués.
Les filtres sont propres.
De leau a été aspirée
Il sera nécessaire de rem placer le m oteur auprès dun
Centre Service Agréé AEG Electrolux. La détérioration
du m oteur provoq uée par la pénétration deau ou de
liq uides nest pas prise en ch arge par la garantie.
INFORM ATIONS CONSOM M ATEUR
AEG Electrolux décline toute responsabilité concernant
tous les dom m ages découlant dune m auvaise
utilisation de lappareil ou en cas de m odification de
lappareil.
Ce produit est conçu dans le plein respect de
lenvironnem ent.
Toutes les pièces en plastiq ue sont m arquées pour
faciliter leur recyclage. Pour plus de détails, visiter
notre site internet.
Reinigen van de zuigbuis en h et m ondstuk
De stofzuiger stopt autom atisch als h et m ondstuk , de
zuigbuis, de slang of de filters verstopt rak en en als
h et stofreservoir vol is. Trek in dergelijk e gevallen de
stek k er uit h et stopcontact en laat de stofzuiger 20 à
30 m inuten afk oelen. Maak h et stofreservoir leeg,
verw ijder h et m ateriaal dat de verstopping
veroorzaak t en/of vervang vuile filters. Z et vervolgens
de stofzuiger w eer aan.
Buizen en slangen
43 Gebruik een sch oonm aak strip of een soortgelijk
m ateriaal voor h et reinigen van de buizen en de slang.
44 H et is ook m ogelijk om de verstopping uit de
slang te verw ijderen door in de slang te k nijpen.
W ees ech ter voorzich tig voor h et geval de
blok k ering veroorzaak t w ordt door glas of
sch erpe voorw erpen w elk e in de slang vast zijn
geraak t.
Opm erk ing: de garantie geldt niet voor
besch adigingen aan de slang die zijn ontstaan tijdens
h et reinigen.
H et com binatiem ondstuk reinigen
45 Reinig h et com binatiem ondstuk regelm atig.
Gebruik de slanggreep om h et m ondstuk te reinigen.
Sch oonm ak en van h et turbom ondstuk *
46 M aak h et m ondstuk los van de zuigbuis en
verw ijder alle verw arde draadjes, enz., door deze
m et een sch aar los te k nippen. Gebruik de
slanggreep om h et m ondstuk te reinigen.
47 Als h et turbom ondstuk niet m eer w erk t, opent u
de reinigingsk lep door op de k nop te druk k en en
verw ijdert u eventuele voorw erpen die de turbine
verh inderen vrijelijk te draaien.
PROBLEM EN OPLOSSEN
Stofzuiger doet h et niet
Controleer of de stek k er in h et stopcontact zit.
Controleer of de stek k er en h et snoer niet
besch adigd zijn.
Controleer of de zek eringen niet doorgebrand zijn.
Stofzuiger h oudt erm ee op
Controleer of h et stofreservoir vol is. Is dit h et
geval, m aak h et reservoir dan leeg.
Is h et m ondstuk , de zuigbuis of de slang verstopt?
Z ijn de filters geblok k eerd?
Er is w ater in de stofzuiger gek om en
H et is noodzak elijk om de m otor door een erk end
AEG- Electrolux Service Centre te laten vervangen.
Sch ade aan de m otor door binnendringend w ater valt
niet onder de garantie.
29
* Suivant les m odèles * Alleen bepaalde m odellen
Si vous avez des com m entaires ou des rem arq ues à
propos de votre aspirateur, si vous rencontrez des
difficultés pour lach at des consom m ables ou
accessoires, ou si vous souh aitez connaître ladresse
du Centre Service Agréé le plus proch e de votre
dom icile, nh ésitez pas à nous contacter :
En France :
Service Conseil Consom m ateurs ELECTROLUX LDA
B.P. 63, 02140 VERVINS
Tél. : 0820 9 00 109 (0,118 TTC la m inute depuis un
poste fixe)
Fax : 03 23 9 1 03 07
em ail :
serviceconsom m ateurs.electrolux@ electrolux.fr
ELECTROLUX LDA
SNC au capital de 150 000 Euros
R.C.S. Senlis B 409 547 585
En Belgique :
Service consom m ateurs : (B) 02/363.04.44
e- m ail : repairs.belgium @ electrolux.fr
e- m ail : repairs.belgium @ electrolux.be
Info Center (inform ation tech nique, accessoires et
pièces détach ées :
tel. 09 02 / 88 488 payant 0.75/m in.
e- m ail : tech nical.inform ation@ electrolux.be
tech nical.docum entation@ electrolux.be
spareparts.belgium @ electrolux.be
En Suisse :
Electrolux AG, Industriestrasse 10, 5506 M ägenw il
Service consom m ateurs: Tél. 0848 / 89 9 300
Fax 062 / 889 9 3 10, w w w .electrolux.ch
Dans le souci dune constante am élioration de nos
produits, nous nous réservons le droit dapporter à
leurs caractéristiq ues toutes m odifications liées à
lévolution tech niq ue (Décret du 24/03/78).
CE Directive 9 3/68/CEE
Directive « basse tension » 2006/9 5/CE
Directive CEM 2004/108/CE
Le sym bole sur le produit ou son em ballage
indiq ue q ue ce produit ne peut être traité com m e
déch et m énager. Il doit être rem is au point de collecte
dédié à cet effet (collecte et recyclage du m atériel
électriq ue et électroniq ue). En procédant à la m ise au
rebut de l'appareil dans les règles de lart, nous
préservons l'environnem ent et notre sécurité,
sassurant ainsi q ue les déch ets seront traités dans des
conditions optim um . Pour obtenir plus de détails sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec les services de votre com m une ou le m agasin
vous avez effectué l'ach at.
KLANTENINFORM ATIE
AEG- Electrolux w ijst alle verantw oordelijk h eid af voor
eventuele sch ade die voortk om t uit h et ondesk undig
of oneigenlijk gebruik van h et apparaat.
Dit product is ontw ik k eld rek eningh oudend m et h et
m ilieu. Alle plastic onderdelen k unnen w orden
h ergebruik t. Bezoek t u onze w ebsite w w w .aeg-
electrolux.nl voor m eer inform atie.
Indien u suggesties h eeft m et betrek k ing tot
verbetering van dit product of de m eegeleverde
gebruik saanw ijzing, neem t u dan s.v.p. contact m et
ons op via: consum enten.belangen@ electrolux.nl
Als de voedingsk abel is besch adigd, m oet deze om
gevaar te verm ijden w orden vervangen door de
fabrik ant, de service- agent of een gek w alificeerd
persoon.
- m ark eringsrich tlijn 9 3/68/EEG.
Laagspanningsrich tlijn 2006/9 5/EG
EM C- rich tlijn 2004/108/EG
H et sym bool op h et product of op de verpak k ing
w ijst erop dat dit product niet als h uish oudafval m ag
w orden beh andeld. H et m oet ech ter naar een plaats
w orden gebrach t w aar elek trisch e en elek tronisch e
apparatuur w ordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte m anier w ordt verw ijderd,
voork om t u m ogelijk voor m ens en m ilieu negatieve
gevolgen die zich zouden k unnen voordoen in geval
van verk eerde afvalbeh andeling. Voor m eer details in
verband m et h et recyclen van dit product, neem t u
h et best contact op m et de gem eentelijk e instanties,
h et bedrijf of de dienst belast m et de verw ijdering
van h uish oudafval of de w ink el w aar u h et product
h ebt gek och t.
31

Documenttranscriptie

D EUTSCH 1 FRANÇAIS 17 D ank e , dass Sie sich für de n AEG- El e ctrol ux M inionStaubsauge r e ntsch ie de n h abe n. D ie se Be die nungsanl e itung gil t für al l e M inion- M ode l l e . D as be de ute t, dass Ih r M ode l lbe stim m te Z ube h örte il e und/ode r Funk tione n m ögl ich e rw e ise nich t e nth äl t. Um be stm ögl ich e Erge bnisse zu e rzie l e n, sol l te n Sie aussch l ie ßl ich das O riginal - AEG- El e ctrol ux- Z ube h ör ve rw e nde n, das spe zie l lfür Ih re n Staubsauge r e ntw ick e l t w urde . M e rci d’avoir ch oisi un aspirate ur AEG- El e ctrol ux M inion. Ce s instructions d’util isation porte nt sur l ’e nse m bl e de s m odèl e s M inion. Ce l a signifie q u’ile st possibl e q ue ce rtains acce ssoire s ou fonctions ne soie nt pas fournis ave c l e m odèl e q ue vous ave z e n votre posse ssion. Afin d’obte nir de s pe rform ance s optim al e s, toujours util ise r de s acce ssoire s originaux AEG- El e ctrol ux. Il s ont été spécial e m e nt conçus pour votre aspirate ur. ENGLISH NED ERLAND S 1 Th ank you for h aving ch ose n an AEG- El e ctrol ux M inion vacuum cl e ane r. Th e se O pe rating Instructions cove r al lM inion m ode l s. Th is m e ans th at w ith your spe cific m ode l , som e acce ssorie s/fe ature s m ay not be incl ude d. In orde r to e nsure th e be st re sul ts, al w ays use original AEG- El e ctrol ux acce ssorie s. Th e y h ave be e n de signe d e spe cial l y for your vacuum cl e ane r. ESPAÑO L 2 17 Ge fe l icite e rd m e t uw k e uze van e e n M inion van AEGEl e ctrol ux. D e ze ge bruik saanw ijzinge n ge l de n voor al l e M inion- m ode l l e n. D it k an be te k e ne n dat uw m ode lnie t be sch ik t ove r be paal de acce ssoire s/functie s. Ge bruik voor de be ste re sul tate n al tijd origine l e AEG- El e ctrol ux- acce ssoire s. D e ze zijn spe ciaalontw orpe n voor uw stofzuige r. TÜRK ÇE 18 Gracias por e l e gir una aspiradora AEG- El e ctrol ux M inion. En e ste m anualde instruccione s se incl uye n todos l os m ode l os M inion. Es posibl e q ue su m ode l o no incl uya al gunos acce sorios o funcione s. Para l ograr e lm e jor re sul tado, util ice únicam e nte l os acce sorios original e s de AEG- El e ctrol ux q ue h an sido dise ñados e spe cíficam e nte para su aspiradora. AEG- El e ctrol ux M inion e l e k trik l i süpürge yi te rcih e ttiğiniz için te şe k k ür e de riz. Bu K ul l anım Tal im atl arı tüm M inion m ode l l e rini k apsam ak tadır. Bu ne de nl e, burada bah se dil e n bazı ak se suarl ar/öze l l ik l e r, sah ip ol duğunuz m ode l de bul unm ayabil ir. En iyi sonucu al m ak için daim a orijinalAEG- El e ctrol ux ak se suarl arını k ul l anınız. Bu ak se suarl ar, e l e k trik l i süpürge niz için öze lol arak tasarl anm ıştır. PO RTUGUÊS ΕΛΛΗ ΝΙΚΆ 2 O brigado por te r e scol h ido um aspirador AEGEl e ctrol ux M inion. Estas instruçõe s de funcionam e nto abrange m todos os m ode l os M inion. Isto significa q ue al guns m ode l os/funçõe s pode m não e star incl uídos no se u m ode l o e spe cífico. D e m odo a asse gurar os m e l h ore s re sul tados util ize se m pre ace ssórios originais AEG- El e ctrol ux. Este s foram conce bidos e spe cial m e nte para o se u aspirador. ITALIANO 2 Grazie pe r ave r sce l to un aspirapol ve re AEG- El e ctrol ux M inion. Que ste istruzioni pe r l ’uso sono val ide pe r tutti i m ode l l i M inion. Que sto significa ch e pe r il m ode l l o spe cifico acq uistato al cuni acce ssori/al cune funzioni potre bbe ro non e sse re incl usi. Pe r otte ne re se m pre i m igl iori risul tati, util izzare e scl usivam e nte acce ssori original i AEG- El e ctrol ux, appositam e nte pe nsati pe r q ue sto aspirapol ve re . 18 Σας ευχαριστούµ ε π ου επ ιλέ ξατε τη ν η λεκτρική σκούπ α M inion τη ς AEG-El e ctrol ux. Α υτέ ς οι Ο δ η γίες Λειτουργίας καλύπ τουν όλα τα µ οντέ λα M inion. Α υτό ση µ αίνειότιστο συγκεκριµ έ νο µ οντέ λο, είναιπ ιθανό ορισµ έ να εξαρτήµ ατα ή λειτουργίες να µ η ν συµ π εριλαµ βάνονται. Για να έ χετε τα καλύτερα δ υνατά απ οτελέ σµ ατα, χρη σιµ οπ οιείτε π άντα τα γνήσια εξαρτήµ ατα AEG-El e ctrol ux. F 1 2 3 NL ACCESSO IRES NED ERLAND S 1* Tube tél e scopiq ue 2* Tube s rigide s 3 Poignée du fl e xibl e + fl e xibl e 4 Com biné suce ur pour sol s 5 Suce ur l ong / brosse com biné 6 Pe tit suce ur pour canapés, te nture s 7* Porte acce ssoire s 8* Turbobrosse 9 * Brosse pour parq ue ts, sol s durs 10* Brosse de ne ttoyage du fil tre (fixée à l ’arrière du bac à poussière ) 1* Te l e scopisch e buis 2* Ve rl e ngingsbuize n 3 Sl anggre e p + sl ang 4 Com binatie m ondstuk voor vl oe re n 5 Com binatie spl e e t m ondstuk 6 M ondstuk voor be k l e ding 7* Acce ssoire k l em 8* Turbom ondstuk 9 * Park e tborste l 10* Borste lvoor h e t re inige n van de fil te r (be ve stigd aan de ach te rk ant van h e t stofre se rvoir) *Suivant l e s m odèl es *Al l e e n be paal de m ode l l en 4 6 7 5 8a 8b 9 10 17 PRÉCAUTIO NS D E SÉCURITÉ VEILIGH EID SINSTRUCTIES Si l e cordon d'al im e ntation e st e ndom m agé, ildoit être re m pl acé par l e fabricant, l 'un de se s réparate urs ou toute autre pe rsonne dûm e nt q ual ifiée afin d'évite r tout dange r. Ne jam ais util ise r l 'aspirate ur si l e câbl e e st e ndom m agé. Le s dom m age s portés au câbl e de l 'appare ilne sont pas couve rts par l a garantie . Ce t appare iln'e st pas de stiné à être util isé par de s pe rsonne s (y com pris de s e nfants) dont l e s capacités ph ysiq ue s, se nsorie l l e s ou m e ntal e s sont dim inuée s, ou q ui ne dispose nt pas de s connaissance s ou de l 'e xpérie nce néce ssaire s, à m oins q u'e l l e s n'aie nt été form ée s ou e ncadrée s pour l 'util isation de ce t appare ilpar une pe rsonne re sponsabl e de l e ur sécurité. Le s e nfants doive nt être surve il l és afin q u'il s ne puisse nt pas joue r ave c ce t appare il . D ébranch e r l a fich e de l a prise avant toute opération de ne ttoyage ou d'e ntre tie n de votre aspirate ur. Al s h e t aansl uitsnoe r is be sch adigd, m oe t dit door de fabrik ant of e e n ande re ge k w al ifice e rde pe rsoon w orde n ve rvange n om risico's te ve rm ijde n. Ge bruik de stofzuige r nooit al s h e t snoe r be sch adigd is. Sch ade aan h e t snoe r van h e t apparaat val t nie t onde r de garantie . D it apparaat m ag nie t w orde n ge bruik t door pe rsone n (m e t inbe grip van k inde re n) m e t be pe rk te l ich am e l ijk e , zintuige l ijk e of ge e ste l ijk e ve rm oge ns, of pe rsone n zonde r e rvaring of k e nnis, te nzij zij w orde n be ge l e id of ge ïnstrue e rd ove r h e t ge bruik van h e t apparaat door ie m and die de ve rantw oorde l ijk h e id draagt voor h un ve il igh e id. Le t op dat k inde re n nie t m e t h e t apparaat spe l e n. Tre k de ste k k e r uit h e t stopcontact voordat u h e t apparaat gaat re inige n of onde rh oude n. Atte ntion ! Ce t appare ilcom porte de s conne xions él e ctriq ue s. • Ne pas aspire r d'e au. • Pour ne ttoye r l 'appare il , ne pas l e pl onge r dans l 'e au. Le fl e xibl e doit être régul ière m e nt vérifié e t ne doit pas être util isé s'ile st e ndom m agé. Le s produits e n bom be aérosolpe uve nt être infl am m abl e s. Ne pas vaporise r de te l s produits à proxim ité ou sur l ’aspirate ur. Ne jam ais util ise r l 'aspirate ur : • dans l e s e ndroits h um ide s ; • à proxim ité de gaz infl am m abl e s, e tc. ; • l orsq ue l e corps de l 'aspirate ur e st visibl e m e nt e ndom m agé ; • ave c de s obje ts pointus ; • sur de s ce ndre s ch aude s ou re froidie s, de s m égots de cigare tte s incande sce nts, e tc. ; • sur de s particul e s de poussière très fine s issue s e ntre autre s du pl âtre , du béton, de l a farine ou de ce ndre s ch aude s ou re froidie s. L'util isation de l 'aspirateur dans l es circonstances susm entionnées peut provoq uer de graves dom m ages au m oteur. La garantie ne prend pas en ch arge ce type de dom m ages. Ne jam ais util iser l 'aspirateur sans fil tres. 19 W aarsch uw ing: D it apparaat be vat e l e k trisch e ve rbindinge n. • Z uig ge e n w ate r op. • D om pe lh e t apparaat nooit in w ate r om h e t sch oon te m ak e n. Control e e r de sl ang re ge l m atig e n ge bruik de ze nie t al s u be sch adiginge n opm e rk t. Ge bruik de stofzuige r nooit: • In natte ruim te n. • In de buurt van ontvl am bare gasse n, e nz. • Al s de be h uizing zich tbare te k e ne n van sch ade ve rtoont. • Voor sch e rpe voorw e rpe n. • Voor h e te of k oude as, brande nde sigare tte npe uk e n, e nz. • Voor fijn stof van bijvoorbe e l d gips, be ton, bl oe m of as. H e t ge bruik van de stofzuige r in de bove nge noe m de situatie s k an sch ade aan de m otor ve roorzak e n. D e rge l ijk e sch ade val t nie t onde r de garantie . Ge bruik de stofzuige r nooit zonde r fil te rs. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 PRÉCAUTIO NS LIÉES AU CÂBLE ÉLECTRIQUE : VO O RZ O RGSM AATREGELEN BETREFFEND E H ET AANSLUITSNO ER: Vérifie r régul ière m e nt q ue l e câbl e n'e st pas e ndom m agé. Ne jam ais util ise r l 'aspirate ur si l e câbl e e st e ndom m agé. Le s dom m age s portés au câbl e de l 'appare ilne sont pas couve rts par l a garantie . Si l e cordon d'al im e ntation e st e ndom m agé, ildoit être re m pl acé par l e fabricant, l 'un de se s réparate urs ou toute autre pe rsonne dûm e nt q ual ifiée afin d'évite r tout dange r. D ébranch e r l a fich e de l a prise avant toute opération de ne ttoyage ou d'e ntre tie n de votre aspirate ur. Control e e r re ge l m atig of h e t snoe r nie t be sch adigd is. Ge bruik de stofzuige r nooit al s h e t snoe r be sch adigd is. Sch ade aan h e t snoe r van h e t apparaat val t nie t onde r de garantie . Al s h e t aansl uitsnoe r is be sch adigd, m oe t dit door de fabrik ant of e e n ande re ge k w al ifice e rde pe rsoon w orde n ve rvange n om risico's te ve rm ijde n. H aalde ste k k e r uit h e t stopcontact voordat u h e t apparaat gaat re inige n of onde rh oude n. Avant de com m e nce r 11 Re tire r l e bac à poussière e n l e soul e vant. 12 Appuye r sur l e bouton de déve rrouil l age e t ouvrir l e bac à poussière . 13 Re tire r l e préfil tre e n l e tournant puis e n l e tirant ve rs l e bas. 14 Re tire r l 'étiq ue tte du fil tre H e pa. Vérifie r q ue l e fil tre H e pa e st corre cte m e nt positionné. Re m e ttre l e pré- fil tre e n pl ace . 15 Re pl ace r l e couve rcl e , s'assure r q ue l a patte sur l e bac à poussière e st bie n pl acée dans l e trou situé à sa base . Insére r l e bac à poussière dans l 'aspirate ur. 16 O uvrir l e couve rcl e àl 'arrière de l 'aspirate ur e t vérifie r q ue l e fil tre de sortie d'air e st bie n e n pl ace . 17 Insére r l e fl e xibl e jusq u'à ce q ue l e s cl iq ue ts s'e ncl e nch e nt (appuye r sur l e s cl iq ue ts pour dégage r l e fl e xibl e ). 18 Raccorde r l e s tube s rigide s*ou l e tube tél e scopiq ue *à l a poignée du fl e xibl e e t au suce ur e n poussant e t e n tournant (Tourne r e t tire r e n se ns inve rse pour l e s débl oq ue r.) 19 Tire r sur l e cordon d'al im e ntation e t l e branch e r sur l e se cte ur. L'aspirate ur e st éq uipé d'un e nroul e ur. Une fois déroul é, l e cordon d'al im e ntation conse rve sa position. 20 Pour e nroul er l e cordon, appuye r sur l a pédal e de l 'e nroul e ur. Le cordon s'e nroul e al ors autom atiq ue m e nt. *Suivant l e s m odèl es 20 Voordat u be gint 11 Tilh e t stofre se rvoir uit h e t apparaat. 12 D ruk de ontgre nde l ingsk nop in e n ope n h e t re se rvoir. 13 Ve rw ijde r de voorfil te r door de ze te draaie n e n naar be ne de n te tre k k e n. 14 Ve rw ijde r de strook van de H e pa- fil te r. Control e e r of de H e pa- fil te r corre ct is ge pl aatst. Pl aats de voorfil te r te rug. 15 Pl aats de k l e p te rug op h e t re se rvoir;control eer of h e t l ipje van h e t stofre se rvoir goe d in h e t gaatje van h e t onde rstuk w ordt ge pl aatst. Pl aats h e t stofre se rvoir te rug in de stofzuige r. 16 O pe n de k l e p aan de ach te rk ant van h e t apparaat e n control e e r of de uitl aatfil te r in de stofzuige r is ge pl aatst. 17 Sch uif de sl ang in h e t apparaat totdat de ze in de ve rgre nde l inge n k l ik t (druk op de ve rgre nde l inge n om de sl ang l os te m ak e n). 18 Be ve stig de ve rl e ngbuize n*of de te l e scopisch e zuigbuis*aan de sl anggre e p door de ze op e l k aar te druk k e n e n te draaie n. (D raai e n tre k om de de l e n uit e l k aar te h al e n.) 19 Tre k h e t aansl uitsnoe r uit e n ste e k de ste k k e r in h e t stopcontact. D e stofzuige r is voorzie n van e e n snoe rh aspe l . Al s h e t snoe r is uitge trok k e n, w ordt h e t ve rgre nde l d. 20 D ruk op h e t voe tpe daalvan h e t oprol m e ch anism e om h e t snoe r op te rol l e n. H e t snoe r w ordt ve rvol ge ns autom atisch opge rol d. *Al l e e n be paal de m ode l l en 21 21 M e ttre l 'aspirate ur e n m arch e e n appuyant sur l e bouton m arch e /arrêt. Arrête r l 'aspirate ur e n appuyant une nouve l l e fois sur l e bouton. 22 La puissance d'aspiration pe ut être régl ée à l 'aide du bouton m arch e /arrêt (22a) ou du curse ur se trouvant sur l a poignée du fl e xibl e (22b). 23 Position « park ing »idéal e pour l e s arrêts m om e ntanés (23a) e t l e range m e nt (23b). 21 Com m e nt obte nir l e s m e il l e urs résul tats Util ise r l e s suce urs de l a m anière suivante : Tapis : Util ise r l e com biné suce ur pour sol s ave c l e l e vie r e n position (24). 22b 22a Sol s durs : Util ise r l e com biné suce ur pour sol s ave c l el e vie r e n position (25). Sol s durs : Util ise r l a brosse pour parq ue ts*(26). 23b M obil ie r re couve rt de tissu e t tissus : Util ise r l e pe tit suce ur*(27) pour l e s canapés, l e s ride aux, l e s tissus l ége rs, e tc. Si néce ssaire , réduire l a puissance d’aspiration. Fe nte s, coins, e tc. : Util ise r l e suce ur pour fe nte s* (28). 23a 24 26 Util ise r l a turbobrosse * 29 Idéalpour aspire r l e s m outons e t l e s poil s d’anim aux te nace s sur l e s tapis e t l e s m oq ue tte s. Re m arq ue : ne pas util ise r l a turbobrosse sur l e s tapis e n pe au ou l e s frange s de tapis. Pour évite r d’abîm e r l e tapis, ne pas garde r l a turbobrosse im m obil e pe ndant q ue l a brosse tourne . Ne pas passe r l a turbobrosse sur l e s câbl e s él e ctriq ue s e t ve il l er à arrête r l ’aspirate ur im m édiate m e nt après util isation. 25 27 Voor h e t be ste re sul taat Ge bruik de m ondstuk k e n al s vol gt: Tapijt: Ge bruik h e t com binatie m ondstuk m e t de h andgre e p in positie (24). H arde vl oe re n: Ge bruik h e t com binatie m ondstuk m e t de h andgre e p in positie (25). H oute n vl oe re n: Ge bruik h e t m ondstuk voor park e t* (26). Ge stoffe e rde m e ube l s e n stoffe n: Ge bruik h e t m ondstuk voor be k l e ding*(27) voor bank e n, gordijne n, l ich tge w ich t stoffe n, e nz. Ve rm inde r zo nodig de zuigk rach t. K ie re n, h oe k e n, e nz.: Ge bruik h e t m ondstuk voor k ie re n*(28). H e t ge bruik van h e t turbom ondstuk * 29 Ide aalvoor tapijte n e n k am e rbre de vl oe rbe de k k ing om h ardne k k ige pl uize n e n die re nh are n op te zuige n. O pm e rk ing: ge bruik h e t turbom ondstuk nie t op die re nh uide n of franje s van tapijte n. Z org e rvoor dat u h e t tapijt nie t be sch adigt door h e t m ondstuk op één pl aats te ze tte n te rw ijlde borste lronddraait. Ga m e t h e t m ondstuk nie t ove r e l e k trisch e snoe re n e n sch ak e lde stofzuige r na ge bruik onm idde l l ijk uit. 28 *Suivant l e s m odèl es 29 a 21 Sch ak e lde stofzuige r in door op de startk nop te druk k e n. Sch ak e lde stofzuige r uit door nogm aal s op de k nop te druk k e n. 22 U k unt de zuigk rach t inste l l e n m e t de zuigk rach tre ge l aar op h e t apparaat (22a) of op de sl anggre e p (22b). 23 D e ide al e park e e rstand al s u h e t stofzuige n tijde l ijk onde rbre e k t (23a) of de stofzuige r opbe rgt (23b). 29 b *Al l e e n be paal de m ode l l en 23 34 35 36 NETTO YAGE D U FILTRE H EPA CYLIND RIQUE ET D U BAC À PO USSIÈRE REINIGEN VAN D E CILIND ERVO RM IGE H EPAFILTER EN H ET STO FRESERVO IR D e te m ps à autre , l e bac à poussière doit être ne ttoyé. Ne ttoye r l e fil tre H EPA l orsq ue l 'indicate ur de vie nt rouge . 34 Re tire r l e bac à poussière e n l e soul e vant. 35 Appuye r sur l e bouton de déve rrouil l age e t ouvrir l e bac. 36 Re tire r l e préfil tre e n l e tournant puis e n l e tirant ve rs l e bas. 37 D égage r l e fil tre H e pa cyl indriq ue e n l e tournant puis e n l e tirant ve rs l e bas. 38 Util ise r l a brosse fixée à l 'arrière du bac pour re tire r l a poussière e t l e s particul e s sur l e fil tre H e pa. 39 Rince r l e fil tre H e pa cyl indriq ue à l 'e au. Laisse r l e fil tre séch e r avant de l e re m e ttre dans l 'aspirate ur. Re m pl ace r l e fil tre si néce ssaire (REF. n° F120). 40 Re tire r l e s particul e s e m prisonnée s dans l e bac à poussière e t l e rince r à l 'e au. Vérifie r q u'ile st se c avant de l e re m e ttre dans l 'aspirate ur. 41 Re pl ace r l e préfil tre e t l e couve rcl e , s’assure r q ue l a patte sur l e bac à poussière e st bie n pl acée dans l e trou situé à sa base (voir 11- 12). Re m e ttre l e bac à poussière dans l 'aspirate ur. Af e n toe m oe t h e t stofre se rvoir w orde n sch oonge m aak t. Re inig h e t H EPA fil te r al s h et control el am pje rood w ordt. 34 Tilh e t stofre se rvoir uit h e t apparaat. 35 D ruk de ontgre nde l ingsk nop in e n ope n h e t re se rvoir. 36 Ve rw ijde r de voorfil te r door de ze te draaie n e n naar be ne de n te tre k k e n. 37 O ntgre nde lde cil inde rvorm ige H e pa- fil te r door te draaie n e n naar be ne de n te tre k k e n. 38 Ge bruik de borste ldie is be ve stigd aan de ach te rk ant van h e t re se rvoir om stof(de e l tje s) te ve rw ijde re n die vastzitte n aan de H e pa- fil te r. 39 Spoe lde cil inde rvorm ige H e pa- fil te r sch oon m e t w ate r. Laat h e t re se rvoir e e rst droge n voor u h e t te rugpl aatst in de stofzuige r. Ve rvang de fil te r indie n nodig (re f.nr. F120). 40 Ve rw ijde r de stofde e l tje s die in h e t stofre se rvoir zijn bl ijve n vastzitte n e n spoe lh e t re se rvoir sch oon m e t w ate r. Laat de fil te r e e rst droge n voor u de ze te rugpl aatst in de stofzuige r. 41 Pl aats de voorfil te r e n de de k se lte rug;control eer of h e t l ipje van h e t stofre se rvoir goe d in de gaatje s van h e t onde rstuk w ordt ge pl aatst (zie 11- 12). Pl aats h e t stofre se rvoir te rug in de stofzuige r. Ne ttoyage du fil tre de sortie d'air 42 Le fil tre de sortie d'air l avabl e (REF n°F133.1) pe ut être rincé à l 'e au. Laisse r l e fil tre séch e r avant de l e re m e ttre dans l 'aspirate ur. 37 38 Ne ttoye r l e fl e xibl e etl e s brosse s L’aspirateur s’arrête autom atiq uem enten cas d’obstruction au niveau du suceur,du tube,du fl exibl e ou des fil tres etl orsq ue l e réceptacl e à poussière estpl ein. Si l ’un de ces cas se présente,débranch er l ’aspirateur du secteur etl el aisser refroidir pendant20 à 30 m inutes. Retirer l e ou l es él ém ents responsabl es de l ’obstruction et/ou rem pl acer l es fil tres,vider l e réceptacl e à poussière, puis rem ettre l ’aspirateur en m arch e. 39 40 41 42 27 D e uitl aatfil te r re inige n 42 D e uitw asbare uitl aatfil te r (re f.nr. F133.1) k an w orde n ge re inigd door de ze onde r w ate r af te spoe l e n. Laat de fil te r e e rst droge n voor u de ze te rugpl aatst in de stofzuige r. Tube s e t fl e xibl es 43 Util ise r un ch iffon pour ne ttoye r l e s tube s e t l e fl e xibl e. 44 Ile st égal e m e nt possibl e d’él im ine r ce q ui obstrue l e fl e xibl e e n appuyant sur ce de rnie r. Ce pe ndant, ilfaut faire atte ntion e n cas d’obstruction par du ve rre ou de s aiguil l e s q ui se raie nt coincés dans l e fl e xibl e. Re m arq ue : l a garantie ne couvre pas l e s dom m age s portés aux acce ssoire s. 43 Ne ttoyage de s suce urs pour l e s sol s 45 S'assure r de ne ttoye r régul ière m e nt l e com biné suce ur pour sol s. Util ise r pour ce l al a poignée du fl e xibl e. Ne ttoye r l a turbobrosse *(suivant l e s m odèl e s) 46 Enl e ve r l a turbobrosse du tube de l ’aspirate ur, puis re tire r l e s fil s, e tc. e n l e s coupant ave c de s cise aux. Util ise r l a poignée du fl e xibl e pour ne ttoye r l a brosse . 47 Si l a turbobrosse *ne fonctionne pl us, ouvrir l e couve rcl e de ne ttoyage e n appuyant sur l e bouton e t re tire r l e s obje ts q ui e m pêch e nt l a turbine de tourne r l ibre m e nt. 44 GESTIO N D ES PANNES 45 46a 46b L’aspirate ur ne se m e t pas e n m arch e , vérifie r q ue : • Le câbl e d’al im e ntation e st branch é. • La prise e t l e câbl e ne sont pas abîm és. • Qu’aucun fusibl e n’a sauté. L’aspirate ur s’arrête , vérifie r q ue : • Le réce ptacl e à poussière e st pl e in. Si c’e st l e cas, l e vide r. • Le suceur,l e tube ou l e fl exibl e ne sont pas obstrués. • Le s fil tre s sont propre s. De l ’e au a été aspirée Ilse ra néce ssaire de re m pl ace r l e m ote ur auprès d’un Ce ntre Se rvice Agréé AEG– El e ctrol ux. La détérioration du m ote ur provoq uée par l a pénétration d’e au ou de l iq uide s n’e st pas prise e n ch arge par l a garantie . 47b Buize n e n sl ange n 43 Gebruik een sch oonm aak strip of een soortgel ijk m ateriaalvoor h etreinigen van de buizen en de sl ang. 44 H e t is ook m oge l ijk om de ve rstopping uit de sl ang te ve rw ijde re n door in de sl ang te k nijpe n. W e e s e ch te r voorzich tig voor h e t ge valde bl ok k e ring ve roorzaak t w ordt door gl as of sch e rpe voorw e rpe n w e l k e in de sl ang vast zijn ge raak t. O pm e rk ing: de garantie ge l dt nie t voor be sch adiginge n aan de sl ang die zijn ontstaan tijde ns h e t re inige n. H e t com binatie m ondstuk re inige n 45 Re inig h e t com binatie m ondstuk re ge l m atig. Gebruik de sl anggreep om h et m ondstuk te reinigen. Sch oonm ak e n van h e t turbom ondstuk * 46 M aak h e t m ondstuk l os van de zuigbuis e n ve rw ijde r al l e ve rw arde draadje s, e nz., door de ze m e t e e n sch aar l os te k nippe n. Ge bruik de sl anggre e p om h e t m ondstuk te re inige n. 47 Al s h e t turbom ondstuk nie t m e e r w e rk t, ope nt u de re inigingsk l e p door op de k nop te druk k e n e n ve rw ijde rt u e ve ntue l e voorw e rpe n die de turbine ve rh inde re n vrije l ijk te draaie n. PRO BLEM EN O PLO SSEN AEG– El ectrol ux décl ine toute responsabil ité concernant tous l es dom m ages découl ant d’une m auvaise util isation de l ’appareilou en cas de m odification de l ’appareil . Ce produit e st conçu dans l e pl e in re spe ct de l ’e nvironne m e nt. Toute s l e s pièce s e n pl astiq ue sont m arq uée s pour facil ite r l e ur re cycl age . Pour pl us de détail s, visite r notre site inte rne t. Stofzuige r doe t h e t nie t • Control e e r of de ste k k e r in h e t stopcontact zit. • Control e e r of de ste k k e r e n h e t snoe r nie t be sch adigd zijn. • Control eer of de zek eringen niet doorgebrand zijn. Stofzuige r h oudt e rm e e op • Control e e r of h e t stofre se rvoir volis. Is dit h e t ge val , m aak h e t re se rvoir dan l e e g. • Is h e t m ondstuk , de zuigbuis of de sl ang ve rstopt? • Z ijn de fil te rs ge bl ok k e e rd? Er is w ate r in de stofzuige r ge k om e n H e t is noodzak e l ijk om de m otor door e e n e rk e nd AEG- El e ctrol ux Se rvice Ce ntre te l ate n ve rvange n. Sch ade aan de m otor door binne ndringe nd w ate r val t nie t onde r de garantie . *Suivant l e s m odèl es *Al l e e n be paal de m ode l l en INFO RM ATIO NS CO NSO M M ATEUR 47a Re inige n van de zuigbuis e n h e t m ondstuk D e stofzuige r stopt autom atisch al s h e t m ondstuk , de zuigbuis, de sl ang of de fil te rs ve rstopt rak e n e n al s h e t stofre se rvoir volis. Tre k in de rge l ijk e ge val l e n de ste k k e r uit h e t stopcontact e n l aat de stofzuige r 20 à 30 m inute n afk oe l e n. M aak h e t stofre se rvoir l e e g, ve rw ijde r h e t m ate riaaldat de ve rstopping ve roorzaak t e n/of ve rvang vuil e fil te rs. Z e t ve rvol ge ns de stofzuige r w e e r aan. 29 Si vous ave z de s com m e ntaire s ou de s re m arq ue s à propos de votre aspirate ur, si vous re ncontre z de s difficul tés pour l ’ach at de s consom m abl e s ou acce ssoire s, ou si vous souh aite z connaître l ’adre sse du Ce ntre Se rvice Agréé l e pl us proch e de votre dom icil e , n’h ésite z pas à nous contacte r : En France : Se rvice Conse ilConsom m ate urs ELECTRO LUX LD A B.P. 63, 02140 VERVINS Tél . : 0820 9 00 109 (0,118 TTC l a m inute de puis un poste fixe ) Fax : 03 23 9 1 03 07 e m ail: se rvice consom m ate urs.e l e ctrol ux@ e l e ctrol ux.fr ELECTRO LUX LD A SNC au capitalde 150 000 Euros R.C.S. Se nl is B 409 547 585 En Be l giq ue : Se rvice consom m ate urs : (B) 02/363.04.44 e - m ail: re pairs.be l gium @ e l e ctrol ux.fr e - m ail: re pairs.be l gium @ e l e ctrol ux.be Info Ce nte r (inform ation te ch niq ue , acce ssoire s e t pièce s détach ée s : te l . 09 02 / 88 488 payant 0.75/m in. e - m ail: te ch nical .inform ation@ e l e ctrol ux.be te ch nical .docum e ntation@ e l e ctrol ux.be spare parts.be l gium @ e l e ctrol ux.be En Suisse : El e ctrol ux AG, Industrie strasse 10, 5506 M äge nw il Se rvice consom m ate urs: Tél . 0848 / 89 9 300 Fax 062 / 889 9 3 10, w w w .e l e ctrol ux.ch D ans l e souci d’une constante am él ioration de nos produits, nous nous rése rvons l e droit d’apporte r à l e urs caractéristiq ue s toute s m odifications l iée s à l ’évol ution te ch niq ue (D écre t du 24/03/78). CE D ire ctive 9 3/68/CEE • D ire ctive « basse te nsion »2006/9 5/CE • D ire ctive CEM 2004/108/CE Le sym bol e sur l e produit ou son e m bal l age indiq ue q ue ce produit ne pe ut être traité com m e déch e t m énage r. Ildoit être re m is au point de col l e cte dédié à ce t e ffe t (col l e cte e t re cycl age du m atérie l él e ctriq ue e t él e ctroniq ue ). En procédant à l a m ise au re but de l 'appare ildans l e s règl e s de l ’art, nous prése rvons l 'e nvironne m e nt e t notre sécurité, s’assurant ainsi q ue l e s déch e ts se ront traités dans de s conditions optim um . Pour obte nir pl us de détail s sur l e re cycl age de ce produit, ve uil l e z pre ndre contact ave c l e s se rvice s de votre com m une ou l e m agasin où vous ave z e ffe ctué l 'ach at. 31 K LANTENINFO RM ATIE AEG- El e ctrol ux w ijst al l e ve rantw oorde l ijk h e id af voor e ve ntue l e sch ade die voortk om t uit h e t onde sk undig of one ige nl ijk ge bruik van h e t apparaat. D it product is ontw ik k e l d re k e ningh oude nd m e t h e t m il ie u. Al l e pl astic onde rde l e n k unne n w orde n h e rge bruik t. Be zoe k t u onze w e bsite w w w .ae gel e ctrol ux.nlvoor m e e r inform atie . Indie n u sugge stie s h e e ft m e t be tre k k ing tot ve rbe te ring van dit product of de m e e ge l e ve rde ge bruik saanw ijzing, ne e m t u dan s.v.p. contact m e t ons op via: consum e nte n.be l ange n@ e l e ctrol ux.nl Al s de voe dingsk abe lis be sch adigd, m oe t de ze om ge vaar te ve rm ijde n w orde n ve rvange n door de fabrik ant, de se rvice - age nt of e e n ge k w al ifice e rd pe rsoon. - m ark e ringsrich tl ijn 9 3/68/EEG. • Laagspanningsrich tl ijn 2006/9 5/EG • EM C- rich tl ijn 2004/108/EG H e t sym bool op h e t product of op de ve rpak k ing w ijst e rop dat dit product nie t al s h uish oudafvalm ag w orde n be h ande l d. H e t m oe t e ch te r naar e e n pl aats w orde n ge brach t w aar e l e k trisch e e n e l e k tronisch e apparatuur w ordt ge re cycl e d. Al s u e rvoor zorgt dat dit product op de corre cte m anie r w ordt ve rw ijde rd, voork om t u m oge l ijk voor m e ns e n m il ie u ne gatie ve ge vol ge n die zich zoude n k unne n voordoe n in ge val van ve rk e e rde afval be h ande l ing. Voor m e e r de tail s in ve rband m e t h e t re cycl e n van dit product, ne e m t u h e t be st contact op m e t de ge m e e nte l ijk e instantie s, h e t be drijf of de die nst be l ast m e t de ve rw ijde ring van h uish oudafvalof de w ink e lw aar u h e t product h e bt ge k och t.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux ATI7650 Handleiding

Type
Handleiding