Bauknecht EMCHT 9145 IXL Gebruikershandleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCHT 9145
2
INSTALLATIE
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT
V
ERZEKER U ERVAN DAT HET APPARAAT NIET BESCHADIGD
IS. Controleer of de ovendeur goed sluit en of
de interne deurvergrendeling niet beschadigd
is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant
met een zachte, vochtige doek.
NA DE AANSLUITING
A
LS DE OVEN VOOR HET EERSTE WORDT INGESCHAKELD,
wordt u verzocht de taal en de huidige tijd in
te stellen. Volg de instructies onder het kopje
“Instellingen wijzigen” in deze gebruiksaanwij-
zing. Het apparaat is gereed voor gebruik na-
dat deze twee stappen zijn uitgevoerd.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk
voor eventuele problemen die worden
veroorzaakt doordat de gebruiker deze
instructies niet in acht heeft genomen.
G
EBRUIK HET APPARAAT NIET als het netsnoer of de
stekker beschadigd is, als het apparaat niet
goed werkt of als het beschadigd of gevallen
is. Dompel het netsnoer of de stekker niet on-
der in water. Houd het snoer uit de buurt van
warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elek-
trische schokken, brand of andere ongevallen
worden veroorzaakt.
V
ERWIJDER GEEN BESCHERMINGSP-
LAATJES VOOR AANZUIGOPENINGEN
die zich aan de zijkant in
het ovengedeelte bevin-
den. Deze zorgen ervoor
dat er geen vet en voedsel-
deeltjes in de invoerkana-
len van de magnetron terecht komen.
CONTROLEER of het ovengedeelte leeg is vóór de
montage.
C
ONTROLEER OF DE SPANNING op het typeplaatje
overeenstemt met de spanning in uw woning.
U
KUNT DE OVEN ALLEEN INSCHAKELEN als de deur
goed gesloten is.
D
IT APPARAAT MOET worden geaard. De fabrikant
kan niet aansprakelijk gesteld worden voor let-
sel aan personen of dieren noch voor materië-
le schade als het apparaat niet is geaard.
HET APPARAAT MONTEREN
VOLG DE MEEGELEVERDE afzonderlijke monta-
ge-instructies voor het installeren van het
apparaat.
GEBRUIK GEEN VER-
LENGSNOER:
A
LS HET NETSNOER TE KORT IS, laat dan door
een gekwalificeerde elektricien of ser-
vicetechnicus een stopcontact in de
buurt van het apparaat installeren.
3
3
3
3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
VERWARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN
in of bij de oven. De dampen kunnen brand-
gevaar of explosie veroorzaken.
G
EBRUIK UW MAGNETRON NIET om textiel, papier,
kruiden, hout, bloemen, fruit of andere brand-
bare materialen te drogen. Daardoor kan
brand ontstaan.
L
AAT VOEDSEL NIET TE LANG KOKEN. Daardoor kan
brand ontstaan.
L
AAT DE OVEN NIET ONBEWAAKT ACHTER, vooral niet
wanneer er papier, plastic of andere brandbare
materialen bij het koken worden gebruikt. Pa-
pier kan verschroeien of vlam vatten en som-
mige kunststoffen kunnen smelten bij het op-
warmen van voedsel.
A
LS MATERIAAL BINNEN OF BUITEN DE OVEN IN BRAND
VLIEGT OF ALS ER ROOKONTWIKKELING IS, laat de oven-
deur dan dicht en schakel de oven uit. Trek de
stekker uit het stopcontact of sluit de stroom
af via de zekering of stroomonderbreker.
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST
EIEREN
G
EBRUIK UW MAGNETRON NIET om hele ei- eren te
verwarmen (met of zonder schaal)
want deze kunnen ontploffen,
zelfs nadat het verwarmen in
de magnetron is afgelopen.
netsnoer mag uitsluitend door een be-
voegde onderhoudsmonteur worden
vervangen.
G
EBRUIK GEEN bijtende chemicaliën of gassen in
dit apparaat. Dit type oven is specifiek ontwor-
pen om voedsel op te warmen of te bereiden.
De oven is niet ontworpen voor industrieel ge-
bruik of gebruik in laboratoria.
H
ET APPARAAT EN DE TOEGANKELIJKE ONDERDELEN KUN-
NEN HEET worden tijdens het gebruik.
WEES VOORZICHTIG dat u de verwarmingsele-
menten niet aanraakt.
KINDEREN JONGER DAN 8 JAAR moeten uit de buurt
van het apparaat worden gehouden, tenzij er
voortdurend toezicht is.
O
NDERHOUDSWERKZAAMHEDEN MOGEN UITSLUI-
TEND DOOR EEN BEVOEGDE ONDERHOUDSMONTEUR
WORDEN UITGEVOERD. Het is gevaarlijk voor
ongetrainde personen om onderhoud-
swerkzaamheden of reparaties uit te voeren
waarbij beschermkappen moeten worden ver-
wijderd die bescherming bieden tegen bloot-
stelling aan de energie van microgolven.
VERWIJDER GEEN BESCHERMKAPPEN.
WAARSCHUWING!
DE DEURAFDICHTINGEN EN HET GEBIED ER OMHEEN
moeten regelmatig gecontroleerd worden op
beschadigingen. In geval van beschadiging
mag het apparaat niet worden gebruikt voor-
dat het is gerepareerd door een bevoegde on-
derhoudsmonteur.
D
IT APPARAAT KAN GEBRUIKT WORDEN door kinderen
van 8 jaar en ouder en door personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstan-
delijke vermogens of gebrek aan ervaring en
kennis, mits ze onder toezicht staan van of in-
structies hebben gekregen over hoe het appa-
raat op een veilige manier gebruikt moet wor-
den en ze de gevaren van verkeerd gebruik be-
K
INDEREN MOGEN NIET SPELEN met het apparaat.
GEBRUIK, REINIGING EN ONDERHOUD mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8
jaar of ouder zijn en er toezicht aanwezig is.
grijpen.
G
EBRUIK UW MAGNETRON NIET voor
het verwarmen van gerechten in
luchtdicht verpakte houders.
Door de toename van de druk
kunnen deze bij het openen schade veroorza-
ken of ontploffen.
A
LS HET NETSNOER VERVANGEN MOET WORDEN, moet
dat gebeuren met een origineel exemplaar,
dat verkrijgbaar is via onze klantenservice. Het
4
GEBRUIK DE MAGNETRONFUNCTIE NOOIT zonder voed-
sel in de oven te plaatsen. Hierdoor kan het appa-
raat beschadigd raken.
P
LAATS EEN GLAS WATER IN DE OVEN als u deze wilt
testen. Het water absorbeert de microgolf-
energie en de oven raakt niet beschadigd.
VERWIJDER METALEN SLUITSTRIPS van pa-
pieren of plastic zakken voordat u de
zakken in de oven plaatst.
FRITUREN
G
EBRUIK UW MAGNETRON NIET om te fritu-
ren, omdat u de tempera-
tuur van de olie niet kunt
regelen.
VLOEISTOFFEN
B
IJVOORBEELD DRANKEN OF WATER. De vloeistof kan
boven het kookpunt worden
oververhit zonder dat de vloei-
stof begint te borrelen. Als ge-
volg hiervan kan de hete vloei-
stof plotseling overkoken.
Om dit te voorkomen, kunt u het beste als
volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of
flessen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder
in de oven te zetten en laat het lepeltje
erin staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even
staan, roer opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit de oven.
VOORZICHTIG
R
AADPLEEG ALTIJD een magnetronkookboek voor
informatie. Vooral wanneer u alcoholhoudend
voedsel bereidt of opwarmt.
W
ANNEER U BABYVOEDING in een zuigfles of potje in
de magnetron verwarmt, moet u het voedsel al-
tijd doorroeren en de temperatuur con-
troleren voordat u het serveert. Zo
zorgt u ervoor dat de warm-
te gelijkmatig wordt verdeeld
en dat brandwonden worden
voorkomen.
Let erop dat u de ring en de speen vóór het
opwarmen verwijdert!
GEBRUIK NA HET KOKEN OVENHANDSCHOENEN om u
niet aan de schalen, pannen of hete ovendelen
te branden.
GEBRUIK DE OVENRUIMTE NIET als opslagruimte.
VL
VL
VL
OE
OE
OE
IS
IS
IS
TO
TO
TO
FF
FF
FF
EN
EN
EN
ALGEMEEN
D
IT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUIS-
HOUDELIJK GEBRUIK!
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
DIT APPARAAT IS BEDOELD om voedsel en drank-
en op te warmen. Drogen van voedsel of kled-
ing en opwarmen van verwarmingskussens,
slippers, sponzen, vochtige doeken en soort-
gelijke kan verwondingen, ontsteking of brand
veroorzaken.
DIT APPARAAT IS BEDOELD voor gebruik als inbou-
wapparaat. Niet gebruiken als vrijstaand ap-
paraat.
5
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
A
LS EEN METAALHOUDEND ACCESSOIRE in aanraking
komt met de binnenkant van de oven, terwijl
de oven werkt, kunnen er vonken overschieten
die de oven zouden kunnen beschadigen.
PLATEAUDRAGER
G
EBRUIK ALTIJD DE PLATEAUDRAGER als steun on-
der het glazen draaiplateau. Plaats
nooit andere voorwerpen op de
plateaudrager.
Plaats de plateaudrager in de
oven.
GLAZEN DRAAIPLATEAU
G
EBRUIK HET GLAZEN DRAAIPLATEAU bij alle toepas-
singen. Het vangt spetters, sap-
pen en kruimels op die anders
de ovenruimte zouden bevui-
len.
Plaats het glazen draaipla-
teau op de plateaudrager.
C
ONTROLEER VOOR GEBRUIK OF HET KOOKGEREI DAT U
GEBRUIKT geschikt is voor de
oven en microgolven
doorlaat.
Z
ORG ERVOOR DAT VOEDSEL EN KOOKGEREI niet in aan-
raking komen met de binnenkant van de oven.
Dat is vooral belangrijk bij accessoires van
metaal of met metalen delen.
C
ONTROLEER ALTIJD of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start.
CRISPHANDGREEP
G
EBRUIK DE MEEGELEVERDE SPECIALE CRI-
SPHANDGREEP om de hete crispplaat uit de
oven te halen.
CRISPPLAAT
P
LAATS HET VOEDSEL DIRECT OP
DE CRISPPLAAT.
Gebruik altijd het glazen
draaiplateau als steun wanneer u
de crispplaat gebruikt.
ZET GEEN KEUKENGEREI op de crispplaat
omdat deze erg heet wordt en het gerei waar-
schijnlijk zal beschadigen.
DE CRISPPLAAT kan voorverwarmd worden voor
gebruik (max. 3 min). Gebruik altijd de crisp-
functie bij het voorverwarmen van de crisp-
plaat.
E
R ZIJN VERSCHILLENDE accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze
geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.
ROOSTER
G
EBRUIK HET ROOSTER bij het grillen
met de grillfuncties.
STOOMPAN
G
EBRUIK DE STOOMPAN MET ZEEF
voor voedsel als vis, groen-
ten en aardappelen.
GEBRUIK DE STOOMPAN ZONDER
ZEEF voor voedsel als rijst, pasta
en witte bonen.
P
LAATS DE STOOMPAN ALTIJD op het glazen draai-
plateau.
G
EBRUIK ALTIJD HET ROOSTER om
het voedsel op te leggen
zodat de lucht goed rond
het voedsel kan circuleren bij
gebruik van de hete lucht-functies.
DEKSEL
HET DEKSEL wordt gebruikt om het voedsel af
te dekken wanneer het alleen met
microgolven wordt bereid en op-
gewarmd. Het helpt spatten te ver-
minderen, het vocht in het voedsel
te behouden en de bereidingstij-
den te verkorten.
G
EBRUIK het deksel bij het verwarmen
op twee niveaus
BAKPLAAT
G
EBRUIK DE BAKPLAAT wanneer u
voedsel bereidt met hete lucht.
Gebruik deze nooit met de
magnetronfunctie.
6
Safety Lock is activated
close door and press
19:30
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
STARTBEVEILIGING
DE STARTBEVEILIGING WORDT EEN MINUUT NADAT de
oven teruggekeerd is in “stand-by“ ge-
activeerd.
DE DEUR MOET WORDEN GEOPEND EN GESLOTEN om er
bijvoorbeeld voedsel in te zetten, voordat de
veiligheidsvergren-
deling wordt uitge-
schakeld.
TOETSENVERGRENDELING
HOUD TEGELIJKERTIJD DE TERUG-TOETS EN OK ingedrukt totdat twee pieptonen hoorbaar zijn (3 sec-
onden).
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om te verhin-
deren dat kinderen de oven kun-
nen bedienen zonder toezicht.
ALS DE VERGRENDELING IS GEACTIVEERD,
werken de toetsen niet.
E
R WORDT GEDURENDE 3 SECONDEN een bevestigingsbe-
richt weergegeven voordat wordt teruggekeerd naar
de vorige weergave.
DE TOETSENVERGRENDELING WORDT OP DEZELFDE MANIER GEDE-
ACTIVEERD als deze werd geactiveerd.
L
ET OP: deze toetsen werken alleen samen als de oven
uitgeschakeld is.
7
DONENESS
WEIGHT
END TIME
COOK TIME
Normal
Steamed Fillets
30:00300g
19:30
DONENESS
WEIGHT
Light
Fruit Pie
400g
DONENESS
Extra
Rolls
AMOUNT
8
Please add milk
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Insert food in steamer
Press when done
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
GAARHEID (ALLEEN BIJ AUTOMATISCHE FUNCTIES)
G
AARHEID IS BESCHIKBAAR bij de meeste automati-
sche functies. U heeft de mogelijkheid om het
eindresultaat persoonlijk aan te passen via de
functie Gaarheid instellen. Met deze functie
kunt u een hogere of lagere eindtemperatuur
instellen in vergelijking met de standaardin-
stelling.
WANNEER U een van deze functies gebruikt,
kiest de oven de standaardinstelling. Deze in-
stelling geeft gewoonlijk het beste resultaat.
Als het door u opgewarmde voedsel echter
te heet was om meteen te eten, kunt u dit ge-
makkelijk aanpassen voordat u de functie de
volgende keer gebruikt.
B
IJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES kan de oven
stoppen en u verzoeken een handeling uit te
voeren of om u te adviseren over een te ge-
bruiken accessoire.
BERICHTEN
U DOET DIT DOOR EEN GAARHEIDSNIVEAU te kiezen
met de toetsen omhoog en omlaag voordat u
de Start-toets indrukt.
A
LS EEN BERICHT VERSCHIJNT:
Open de deur (indien nodig).
Voer de handeling uit (indien nodig).
Sluit de deur en start opnieuw door de
starttoets in te drukken.
GAARHEID
N
IVEAU EFFECT
EXTRA GEEFT DE HOOGSTE EINDTEMPERATUUR
NORMAL GEEFT DE STANDAARDINSTELLING
LIGHT GEEFT DE LAAGSTE EINDTEMPERATUUR
8
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
Residual Heat
168°C
Active Cooling
168°C
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
180°c 35:00
--:--
Oven is Hot!
AFKOELEN
ALS EEN FUNCTIE VOLTOOID IS, kan de oven een af-
koelprocedure uitvoeren. Dit is normaal.
Na deze procedure wordt de oven automatisch
uitgeschakeld.
ALS DE TEMPERATUUR HOGER DAN 100°C IS, dan
wordt de huidige temperatuur van de oven
weergegeven. Let erop dat u de oven niet aan-
raakt wanneer u het gerecht eruit haalt. Ge-
bruik ovenwanten.
ALS DE TEMPERATUUR LAGER DAN 5C IS, wordt de
24-uursklok weergegeven.
DRUK OP DE TERUG-TOETS om tijdelijk de 24-uurs-
klok te zien gedurende de afkoelprocedure.
DE AFKOELPROCEDURE kan zonder schadelijke ge-
volgen voor de oven worden onderbroken
door de deur te openen.
SNELKOPPELINGEN
VOOR HET GEBRUIKSGEMAK stelt de oven automatisch een lijst sa-
men van uw favoriete snelkoppelingen.
ALS U de oven begint te gebruiken bestaat deze lijst uit
10lege ingangen met de markering “shortcut. Naarmate u
de oven langer gebruikt, wordt de lijst automatisch gevuld
met de snelkoppelingen naar de meest gebruikte functies.
ALS U HET SNELKOPPELINGSMENU ACTIVEERT, zal de functie die u het
meest heeft gebruikt zijn voorgeselecteerd als snelkoppe-
ling nr. 1.
OPMERKING: de volgorde van de functies in het snelkoppe-
lingsmenu wijzigt automatisch naar gelang uw kookge-
woonten.
DRUK OP DE SNELKOPPELINGSTOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om uw favoriete snelkoppeling te kiezen. De meest ge-
bruikte functie is voorgeselecteerd.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG / OK om de benodigde aanpassingen te maken.
DRUK OP DE STARTTOETS.
9
Language
Time
Guides
Appliance and display settings
English
Italiano
Français
Please select language
Language
has been set
Settings
Manual
Cleaning
Appliance and display settings
WANNEER HET APPARAAT VOOR HET
EERSTE WORDT INGESCHAKELD, wordt
u gevraagd de tijd en de 24-uurs
klok in te stellen.
NA EEN STROOMUITVAL gaat de klok
knipperen en moet deze opnieuw
ingesteld worden.
UW OVEN HEEFT een aantal functies
die kunnen worden aangepast aan
uw persoonlijke smaak.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Settings wordt
getoond.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de aan te passen instellingen te kiezen.
DRUK OP DE TERUG-TOETS OM DE INSTELLINGEN AF TE SLUITEN als u gereed bent.
TAAL
DRUK OP DE OK-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de bes-
chikbare talen te kiezen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bev-
estigen.
H
ET APPARAAT WORDT IN- OF UITGESCHAKELD
met de AAN/UIT-knop.
AAN/UIT
WANNEER HET APPARAAT WORDT UITGESCHAKELD , wer-
ken de toetsen niet. Bijvoorbeeld de Start-
toets (zie Snelle start) en de OK-toets (zie kook-
wekker). De 24-uurs klok wordt weergegeven.
W
ANNEER HET APPARAAT WORDT INGESCHAKELD , func-
tioneren alle toetsen normaal en wordt de 24-
uurs klok niet weergegeven.
O
PMERKING: De oven kan anders werken dan
hiervoor beschreven als de ECO-functie is in-
of uitgeschakeld (zie ECO voor meer informa-
tie).
BIJ DE BESCHRIJVINGEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
wordt ervan uitgegaan dat het apparaat is in-
geschakeld.
10
Time
Volume
Language
Appliance and display settings
Volume
Brightness
Time
Appliance and display settings
Press to set time, to confirm
^
^
00 : 00
(HH) (MM)
Time
has been set
Low
High
For normal living conditions
Medium
Volume
has been set
KLOKINSTELLING
DRUK OP DE OK-TOETS . (De linkercijfers (uren) knipperen).
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de 24-uurs klok in te stel-
len.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
D
E KLOK IS INGESTELD EN IN WERKING.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
GELUIDSINSTELLING
DRUK OP DE OK-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het volume in te stellen
op High, Medium, Low of Mute.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
11
Brightness
Contrast
Volume
Appliance and display settings
Medium
Low
High
For normal living conditions
Brightness
has been set
Eco Mode
Guides
Contrast
Appliance and display settings
e
On
Off
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
e
e e
HELDERHEID
DRUK OP DE OK-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het door u gewenste hel-
derheidsniveau in te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
ECO
DRUK OP DE OK-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de ECO-instelling AAN of
UIT te zetten.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
A
LS ECO INGESCHAKELD IS, dan wordt het display na enige tijd automa-
tisch gedimd om energie te besparen. Het wordt automatisch op-
nieuw actief als u op een toets drukt of de deur opendoet.
ALS OFF (UIT) IS INGESTELD, dan wordt het display niet uitgeschakeld
en is de 24-uursklok altijd zichtbaar.
12
WEIGHT
200 g
GRILL POWER COOK TIME
High 07:00
TIJDENS DE BEREIDING
A
LS HET BEREIDINGSPROCES EENMAAL GESTART IS:
Kunt u de bereidingstijd eenvoudig met stappen van 30 seconden
verlengen door op de starttoets te drukken. Bij elke druk op de toets
wordt de bereidingstijd met 30 seconden verlengd.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
MET DE TOETSEN OMHOOG EN OMLAAG kunt u schakelen
tussen de parameters die u wilt wijzigen.
V
IA DE OK-TOETS selecteert u de parameter en kunt u deze wij-
zigen (hij knippert). Gebruik de toetsen omhoog / omlaag om
uw instelling te wijzigen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen. De
oven werkt automatisch verder met de nieuwe instelling.
D
OOR DE TERUG-TOETS IN TE DRUKKEN keert u rechtstreeks terug naar de
laatste parameter die u heeft gewijzigd.
13
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Press to set Timer, OK to Start
^
^
Timer
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Press to prolong, OK to switch off
^
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
Microwave
Grill
Quick Heat
For cooking and reheating
POWER
END TIME
COOK TIME
750 w 00:05
19:00
Microwave
GEBRUIK DEZE FUNCTIE als u een
kookwekker nodig heeft om de
tijd precies bij te houden, zo-
als voor het koken van eieren en
pasta of voor het laten rijzen van
deeg enz.
DEZE FUNCTIE IS ALLEEN BESCHIKBAAR
als de oven is uitgeschakeld of
stand-by is.
KOOKWEKKER
DRUK OP DE OK-TOETS .
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de gewenste tijd
voor de kookwekker in te stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS om de kookwekker te laten aftellen
.
W
ANNEER DE INGESTELDE TIJD VERSTREKEN IS hoort u een ge-
luidssignaal.
A
LS U OP DE STOPTOETS DRUKT voordat de kookwekker is afgelopen,
wordt deze uitgeschakeld.
BEREIDEN EN OPWARMEN MET DE MAGNETRON
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS als Manual wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS als Microwave wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te stel-
len.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het magnetronvermogen
in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor norma-
le bereidingen en het opwarmen
van bijvoorbeeld groenten, vis,
aardappelen en vlees.
14
VERMOGEN
BEREIDEN EN OPWARMEN MET DE MAGNETRON
ALLEEN MAGNETRONFUNCTIE
V
ERMOGEN AANBEVOLEN GEBRUIK:
900 W
V
ERWARMEN VAN DRANKEN, water, heldere soepen, koffie, thee of ander voedsel met een
hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, moet u een lager ni-
veau kiezen.
750 W B
EREIDEN VAN GROENTEN, vlees enz.
650 W B
EREIDEN VAN vis.
500 W
V
OORZICHTIG BEREIDEN VAN b.v. eiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten en voor het afma-
ken van casseroles.
350 W L
ATEN SUDDEREN VAN STOOFSCHOTELS, smelten van boter en chocolade.
160 W O
NTDOOIEN. Zacht laten worden van boter, kaas.
90 W IJ
S ZACHT laten worden
0 W A
LLEEN BIJ GEBRUIK van de kookwekker.
15
POWER
END TIME
MM:SS
900 w 03:00
19:03
Cooking
SNELLE START
DRUK OP DE STARTTOETS OM AUTOMATISCH TE STARTEN op vol vermogen en met de
bereidingstijd ingesteld op 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals
wordt ingedrukt, zal de tijd met 30 seconden verlengd worden.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het snel
opwarmen van voedsel met een
hoog watergehalte, zoals: heldere
soepen, koffie of thee.
DEZE FUNCTIE IS ALLEEN BESCHIKBAAR
als de oven is uitgeschakeld of
stand-by is.
16
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
Forced Air
Crisp
Forced Air
Turbo Grill + MW
To reheat, cook, crisp and fry various foods
END TIME
COOK TIME
00:05
19:00
Crisp
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS als Manual wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Crisp wordt weerge-
geven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te stel-
len.
DRUK OP DE STARTTOETS.
CRISPTOETS
MET DEZE FUNCTIE kunt u pizza’s en
andere deegwaren bereiden en
opwarmen. De functie is ook ge-
schikt voor het bakken van spek,
eieren, worstjes, hamburgers enz.
D
E OVEN WERKT AUTOMATISCH met magnetron en grill om de crispplaat
op te warmen. Daardoor komt de crispplaat zeer snel op tempera-
tuur en wordt het voedsel bruin en krokant.
VERZEKER u ervan dat de crispplaat goed in het mid-
den van het glazen draaiplateau is geplaatst.
DE OVEN EN DE CRISPPLAAT worden heet wanneer u
deze functie gebruikt.
PLAATS DE HETE CRISPPLAAT NIET op een oppervlak dat
gevoelig is voor warmte.
LET EROP dat u het grillelement niet aanraakt.
GEBRUIK OVENHANDSCHOENEN
of de bijgeleverde speciale crisphandgreep om de hete crisp-
plaat uit de oven te halen.
G
EBRUIK ALLEEN DE bijgeleverde crispplaat bij deze func-
tie. Andere verkrijgbare crispplaten zullen bij gebruik
niet het juiste resultaat geven.
17
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
Grill
Turbo Grill
Microwave
To quickly give food a brown surface
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Medium 00:05
19:00
Grill
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
High 07:00
19:07
Grill
GRILL
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS als Manual wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Grill wordt weerge-
geven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te stel-
len.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het grillvermogen in te
stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om snel een
mooi bruin korstje aan gerechten
te geven.
V
OEDSEL ALS kaas, toast, biefstuk
en worstjes moet u op het roos-
ter plaatsen.
C
ONTROLEER VOORDAT U MET GRILLEN BEGINT OF HET KOOKGEREI dat u gebruikt
hittebestendig is en geschikt voor de oven.
GEBRUIK GEEN PLASTIC KOOKGEREI bij het grillen. Dit smelt. Kookgerei van
hout of papier is evenmin geschikt.
V
ERWARM DE GRILL 3 - 5 minuten voor op de het hoge grillvermogen.
HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN
GRILLEN
A
ANBEVOLEN GEBRUIK:VERMOGEN
KAASTOSTI'S , vismoten en hamburgers HOOG
WORSTJES en gerechten aan het spit MEDIUM
LICHT BRUINEN van voedsel LAAG
18
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
Grill+MW
Crisp
Grill
For food such as poultry, stuffed vegetables and...
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
High
POWER
350 w
00:05
19:00
Grill + MW
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Low
POWER
650 w
07:00
19:07
Grill + MW
GRILL COMBI
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS als Manual wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Grill + MW wordt
weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te stel-
len.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het grillvermogen in te
stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het magnetronvermogen in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
B
IJ GEBRUIK VAN DE GRILL is het maximale vermogensniveau van de
magnetron beperkt door een fabrieksinstelling.
PLAATS HET GERECHT op het rooster of op het glazen draaiplateau.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het be-
reiden van gerechten als lasag-
ne, vis en gegratineerde aardap-
pelen.
HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN
COMBIGRILL
A
ANBEVOLEN GEBRUIK:GRILLVERMOGEN MAGNETRONVERMOGEN
LASAGNE MEDIUM 350 - 500 W
G
EGRATINEERDE AARDAPPELEN MEDIUM 500 - 650 W
G
EGRATINEERDE VIS HOOG 350 - 500 W
G
EBAKKEN APPELS MEDIUM 160 - 350 W
G
EGRATINEERD DIEPVRIESGERECHT HOOG 160 - 350 W
19
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
Turbo Grill
Turbo Grill + MW
Grill
For food such as vegetables and fruit crumbles
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Medium 00:05
19:00
Turbo Grill
GEBRUIK DEZE FUNCTIE VOOR het be-
reiden van gerechten als kipfilet,
gegratineerde groenten en fruit.
TURBO GRILL
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS als Manual wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Turbo Grill wordt
weergegeven
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te
stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het grillvermogen in te stellen
DRUK OP DE STARTTOETS.
P
LAAT HET VOEDSEL op het rooster.
CONTROLEER VOORDAT U MET GRILLEN BEGINT OF HET KOOKGEREI dat u gebruikt
hittebestendig is en geschikt voor de oven.
GEBRUIK GEEN PLASTIC KOOKGEREI bij het grillen. Dit smelt. Kookgerei van
hout of papier is evenmin geschikt.
HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN
TURBOGRILL
A
ANBEVOLEN GEBRUIK:VERMOGEN
KIPFILETS, gegratineerde aardappelpuree. HOOG
GEGRATINEERDE tomaten MEDIUM
GEGRATINEERD FRUIT, bruinen van voedsel LAAG
20
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
Turbo Grill+MW
Crisp
Turbo Grill
For food such as poultry, stuffed vegetables and...
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Medium
POWER
400 w
00:05
19:00
Turbo Grill + MW
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Low
POWER
650 w
07:00
19:07
Turbo Grill + MW
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS als Manual wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Turbo Grill + MW wordt
weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te stel-
len.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het grillvermogen in te
stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het magnetronvermogen
in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
H
ET MAX. MOGELIJKE vermogensniveau van de Turbo Grill Combi wordt begrensd door een fabrieks-
instelling.
TURBO GRILL COMBI
GEBRUIK DEZE FUNCTIE VOOR het be-
reiden van gerechten als gevulde
groenten en stukken kip.
HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN
PLAATS HET GERECHT op het rooster of op het glazen draaiplateau.
TURBOGRILL COMBI
A
ANBEVOLEN GEBRUIK:GRILLVERMOGEN MAGNETRONVERMOGEN
HALVE KIP MEDIUM 350 - 500 W
G
EVULDE GROENTEN MEDIUM 500 - 650 W
K
IPPENPOTEN HOOG 350 - 500 W
G
EBAKKEN APPELS MEDIUM 160 - 350 W
G
EBAKKEN VIS HOOG 160 - 350 W
21
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
Quick Heat
Microwave
Forced Air + MW
For preheating the empty oven
TEMPERATURE
180°c
Quick Heat
Preheating
TEMPERATURE
180°c
QUICK HEAT
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS als Manual wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Quick Heat wordt
weergegeven
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de temperatuur in te
stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om de lege
oven voor te verwarmen.
VOORVERWARMEN moet altijd wor-
den uitgevoerd met een lege
oven, net als bij een gewone
oven.
Z
ET GEEN VOEDSEL in de oven vóór of tijdens het voorverwarmen. Dit
zal door de hoge temperatuur verbranden. Als het verwarmings-
proces is gestart, kan de temperatuur eenvoudig worden aange-
past door de toetsen omhoog/omlaag in te drukken.
ALS DE INGESTELDE TEMPERATUUR IS BEREIKT , behoudt de oven de inge-
stelde temperatuur gedurende 10 minuten voordat hij wordt uit-
geschakeld. Gedurende deze tijd wacht het apparaat tot u voedsel
plaatst en een Hete Lucht-functie kiest om met de bereiding te be-
ginnen.
22
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
Forced Air
Forced Air + MW
Crisp
To cook pastry, cakes, poultry and roast meats
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
180°c 00:05
19:00
Forced Air
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
180°c 39:59
20:00
Cooking
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
180°c 00:05
19:00
Forced Air
FORCED AIR
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS als Manual wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Forced Air wordt
weergegeven
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te
stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de temperatuur in te stel-
len.
DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het be-
reiden van meringues, koekjes,
biscuitgebak, soufflés, gevogelte
en geroosterd vlees.
23
GEBRUIK ALTIJD HET ROOSTER om het voedsel op te leggen zodat de
lucht goed rond het voedsel kan circuleren.
GEBRUIK DE BAKPLAAT voor het bakken van kleine producten, zoals
koekjes en broodjes.
HETE LUCHT
VOEDSEL ACCESSOIRES OVENTEMP °C BEREIDINGSTIJD
R
OSBIEF, MEDIUM (1,3 - 1,5 kg) SCHAAL op rooster 170 - 180 °C 40 - 60 MIN
GEROOSTERD VARKENSVLEES (1,3 - 1,5 kg) SCHAAL op rooster 160 - 170 °C 70 - 80 MIN
HELE KIP (1,0 - 1,2 kg) SCHAAL op rooster 210 - 220 °C 50 - 60 MIN
MOSCOVISCH GEBAK (zwaar) CAKEVORM op rooster 160 - 170 °C 50 - 60 MIN
MOSCOVISCH GEBAK (licht) CAKEVORM op rooster 170 - 180 °C 30 - 40 MIN
KOEKJES BAKPLAAT
170 - 180 °C,
VOORVERWARMDE OVEN
10 - 12 MIN
BROOD BAKVORM op rooster
180 - 200 °C,
VOORVERWARMDE OVEN
30 - 35 MIN
BROODJES BAKPLAAT
210 - 220 °C,
VOORVERWARMDE OVEN
10 - 12 MIN
MERINGUES BAKPLAAT
100 - 120 °C,
VOORVERWARMDE OVEN
40 - 50 MIN
24
Forced Air + MW
Quick Heat
Forced Air
To bake, roast and cook fresh and frozen...
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
180°c
POWER
400 w
00:05
19:00
Forced Air + MW
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
HETE LUCHT COMBI
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS als Manual wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Forced Air + MW wordt
weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te stel-
len.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de temperatuur in te stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het magnetronvermogen in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het be-
reiden van geroosterd vlees, ge-
vogelte, aardappelen in de schil,
diepvriesvoedsel, biscuitgebak,
gebak, vis en pudding.
G
EBRUIK ALTIJD HET ROOSTER om het voedsel op te leggen zo-
dat de lucht goed rond het voedsel kan circuleren.
HET MAXIMALE VERMOGEN VAN DE MAGNETRON bij gebruik van de
Hetelucht combi-functie is begrensd door een fabrieks-
instelling.
HETE LUCHT COMBI
V
ERMOGEN AANBEVOLEN GEBRUIK:
350 W BEREIDEN VAN gevogelte, vis en gegratineerde gerechten
160 W B
EREIDEN VAN geroosterd vlees
90 W B
EREIDEN van brood en cake
0 W A
LLEEN EEN BRUIN KORSTJE GEVEN tijdens de bereiding
25
Sensor Cooking
Settings
Manual
Sensor assisted cooking
Auto Reheat
Auto Crisp
Auto Steam
For reheating readymade food
CONTROL
Automatic
Auto Reheat
AUTO REHEAT
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Auto wordt
weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Auto Reheat wordt
weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het op-
warmen van reeds bereid voedsel,
zowel diepvries, koud als op ka-
mertemperatuur.
P
LAATS HET VOEDSEL op een bord of
schaal (magnetronbestendig en
ovenvast).
W
ANNEER U EEN MAALTIJD IN DE KOELKAST BEWAART of
op een bord om te worden
verwarmd, leg dan het
dikkere voedsel aan
de buitenkant en
het dunnere in het
midden.
GEBRUIK ALTIJD HET BIJGELEVERDE DEKSEL bij deze
functie.
ALS HET VOEDSEL ZODANIG VERPAKT IS dat het niet
afgedekt kan worden, moet de verpak-
king op 2-3 plaatsen worden ingesne-
den om de druk te laten ontsnappen tij-
dens het verwarmen.
L
EG DUNNE PLAKJES VLEES boven op elkaar
of laat ze overlappen.
DIKKERE PLAKKEN , bijvoorbeeld gehaktbrood en
worst, moeten dicht bij elkaar worden gelegd.
PLASTIC FOLIE moet worden inge-
prikt met een vork om de druk
op te heffen en zo openbar-
sten te voorkomen. Tijdens
het verhitten vindt namelijk
stoomvorming plaats.
1-2
MINUTEN NAGAARTIJD ZORGT ALTIJD VOOR EEN BETER
resultaat, met name bij bevro-
ren voedsel.
H
ET PROGRAMMA MAG NIET worden onderbroken.
HET NETTO GEWICHT moet tussen de 250 - 600 g blijven als u deze functie gebruikt. An-
ders dient u de handmatige functie te gebruiken om het beste resultaat te bereiken.
ZORG dat de oven op kamertemperatuur is voordat u deze functie gebruikt, om het
beste resultaat te bereiken.
26
HANDMATIG ONTDOOIEN
VOLG DE WERKWIJZE voor “Bereiden en opwarmen
met de magnetron” en kies vermogensniveau
160 W wanneer u handmatig ontdooit.
CONTROLEER EN INSPECTEER HET VOEDSEL REGELMATIG.
Ervaring zal u leren hoeveel tijd nodig is voor
verschillende hoeveelheden voedsel.
D
RAAI GROTE STUKKEN halverwege het ontdooi-
en om.
BEVROREN VOEDSEL IN PLASTIC ZAKJES, plastic folie of
verpakkingen van karton kan rechtstreeks in
de oven geplaatst worden wanneer de
verpakking geen metalen delen bevat
(b.v. metalen bindstrips).
D
E VORM VAN DE VERPAKKING IS van invloed
op de ontdooitijd. Platte pakjes ont-
dooien sneller dan grote blokken.
H
AAL STUKKEN UIT ELKAAR wanneer ze beginnen te
ontdooien.
Afzonderlijke plakken ontdooien sneller.
S
CHEID VERSCHILLENDE STUKKEN VOEDSEL met stukjes
aluminiumfolie wanneer ze warm
beginnen te worden (b.v. kip-
penpoten en vleugeltjes).
G
EKOOKT VOEDSEL, STOOFSCHOTELS EN VLEES-
SAUZEN ontdooien beter als u ze tijdens
het ontdooien doorroert.
WANNEER U ONTDOOIT is het beter het
voedsel iets bevroren te laten en het
voedsel even te laten staan om het ont-
dooiproces te voltooien.
A
LS U HET VOEDSEL NA HET ONTDOOIEN EVEN LAAT STA-
AN WORDT H ET RESULTAAT ALTI- JD
BETER, omdat de tempera-
tuur gelijkmatiger door het
voedsel verdeeld wordt.
27
Automatic
Manual
Settings
Automatic functions and recipes
AUTO
Rapid Defrost
Meat
Melt
For defrosting 5 types of food
Vegetables
Bread
Fish
Please select food
AMOUNT
END TIME
COOK TIME
15:00200g
19:15
Defrosting
SNEL ONTDOOIEN
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Automatic wordt
weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Rapid Defrost wordt
weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het voedsel te selecteren.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het gewicht in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het ont-
dooien van vlees, gevogelte, vis,
groente en brood.
Rapid Defrost mag alleen worden
gebruikt als het nettogewicht tus-
sen 100 g- 3 kg ligt.
PLAATS HET VOEDSEL altijd op het gla-
zen draaiplateau.
28
BEVROREN VOEDSEL:
ALS HET VOEDSEL EEN HOGERE TEMPERATUUR HEEFT dan de diepvrie-
stemperatuur (-1C), moet een lager voedselgewicht wor-
den gekozen.
ALS HET VOEDSEL EEN LAGERE TEMPERATUUR HEEFT dan de diepvrie-
stemperatuur (-18°C), moet een hoger voedselgewicht wor-
den gekozen.
GEWICHT:
V
OOR DEZE FUNCTIE MOET het nettogewicht van het voedsel
bekend zijn. De oven berekent daarna automatisch de be-
nodigde tijd om het ontdooi-/bereidingsproces te voltooien.
ALS HET GEWICHT LAGER OF HOGER IS DAN HET AANBEVOLEN GEWICHT: Volg de
werkwijze voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron” en
kies 160 W voor het ontdooien.
SNEL ONTDOOIEN
VOEDSEL TIPS
V
LEES (100 g - 2,0 kg) GEHAKT, koteletten, biefstuk of braadvlees.
G
EVOGELTE (100 g - 3 kg) HELE KIP, in stukken of filets.
VIS (100 g - 2 kg) HEEL, MOTEN of filets.
GROENTEN (100 g - 2 kg) GEMENGDE GROENTEN, doperwten, broccoli enz.
BROOD (100 g - 2 kg) HEEL BROOD, zoete broodjes of kadetjes.
V
OOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL wordt genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevo-
len gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden
en 160 W kiezen voor het ontdooien.
29
Auto Crisp
Auto Steam
Auto Reheat
For heating frozen, readymade food
Forced Air
Thin Pizza
Pan Pizza
French Fries
Please select food
CONTROL
END TIME
COOK TIME
Automatic
WEIGHT
200 g
--:--
--:--
Thin Pizza
Insert food on crisp plate
Press when done
Sensor Cooking
Settings
Manual
Sensor assisted cooking
AUTO CRISP
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Auto wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Auto Crisp wordt
weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het voedsel te selecteren.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE OM uw voedsel
snel van diepvries- tot serveer-
temperatuur op te warmen.
AUTO CRISP WORDT ALLEEN GEBRUIKT
voor kant-en-klare diepvriespro-
ducten.
Gebruik alleen de bijgeleverde crispplaat bij deze
functie. Andere verkrijgbare crispplaten zullen bij ge-
bruik niet het juiste resultaat geven.
Zet geen bakjes of omhulsels op de crispplaat!
Alleen het voedsel mag op de crispplaat worden gelegd.
30
AUTO CRISP
VOEDSEL TIPS
F
RANSE FRITES (300 g - 600 g)
VERDEEL DE FRITES gelijkmatig over de crisp-
plaat. Indien gewenst bestrooien met zout.
P
IZZA, dunne bodem (200 g - 500 g) VOOR PIZZA'S met een dunne bodem.
P
ANPIZZA (300 g - 800 g) VOOR PIZZA'S met een dikke bodem.
K
IPPENBORST (300 g - 600 g)
VOOR KIPNUGGETS bestrijkt u de crispplaat met
olie en stelt u de gaarheid in op Light.
V
OOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL wordt genoemd en waarvan het gewicht minder of meer is dan
het aanbevolen gewicht, moet u de procedure voor de handmatige crispfunctie aanhouden.
31
Auto Steam
Auto Reheat
Auto Crisp
For vegetables, fish, rice and pasta
CONTROL
END TIME
COOK TIME
Automatic 00:05
19:00
Auto Steam
Sensor Cooking
Settings
Manual
Sensor assisted cooking
Please use
steamer bottom and lid
AUTO STEAM
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor voedsel
zoals groenten, vis, rijst en pasta.
DEZE FUNCTIE WERKT IN 2 STAPPEN.
Bij de eerste stap wordt het
voedsel snel op kooktempe-
ratuur gebracht.
De tweede stap stelt de tem-
peratuur bij om het voed-
sel te laten sudderen, en om
overkoken te vermijden.
DEKSEL
D
EK HET VOEDSEL ALTIJD AF MET EEN DEKSEL. Contro-
leer voor gebruik of de schaal en het deksel
geschikt zijn voor gebruik in de magnetron. Als
u geen deksel heeft dat de gekozen schaal kan
afdekken, kunt u in plaats ervan een bord ge-
bruiken. Dit moet dan met de onderkant naar
de schaal worden geplaatst.
GEBRUIK GEEN plastic of aluminium folie voor het
afdekken van het voedsel.
BEREIDEN VAN GROENTEN
PLAATS DE GROENTEN in de zeef.
Giet 100 ml water in het onderste deel van de
stoompan.
Doe het deksel op de pan en stel de tijd in.
ZACHTE GROENTEN zoals broccoli en prei moeten
2 tot 3 minuten worden gekookt.
HARDERE GROENTEN zoals wortels en aardappels
moeten 4 tot 5 minuten worden gekookt.
BEREIDEN VAN RIJST
V
OLG DE AANWIJZINGEN OP DE VERPAKKING voor de
bereidingstijd en de hoeveelheid water en rijst.
D
OE DE INGREDIËNTEN IN HET ONDERSTE DEEL, plaats
het deksel en stel de tijd in.
SCHALEN
D
E GEBRUIKTE SCHALEN MOGEN NIET meer dan half-
vol zijn. Als u grote hoeveelheden wilt ko-
ken, dan moet u een grotere schaal kiezen om
te voorkomen dat hij meer dan halfvol zit. Zo
voorkomt u overkoken.
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Auto wordt
weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Auto Steam
wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te
stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
DE STOOMPAN IS uitsluitend ontworpen om te worden ge-
bruikt bij magnetronfunctie!
GEBRUIK DEZE NOOIT MET EEN ANDERE FUNCTIE.
GEBRUIK VAN DE STOOMPAN in elke andere functie kan schade ver-
oorzaken.
CONTROLEER ALTIJD of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start.
PLAATS de stoompan altijd op het glazen draaiplateau.
32
Recipes
Rapid Defrost
Melt
Press OK to view recipes
AUTO
Press OK to view recipes
Bread/Cakes
Snacks
Pizza/Pie
See cookbook for description
Rolls
Frozen Rolls
Bread Loaf
Automatic
Manual
Settings
Automatic functions and recipes
AUTO
DONENESS END TIME
COOK TIME
Normal
Rolls
AMOUNT
40:008
19:40
RECIPES
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Automatic wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Recipes wordt weerge-
geven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de recepten te se-
lecteren.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om voedsel te selecteren.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OK / OMHOOG / OMLAAG om te navigeren de ben-
odigde instellingen uit te voeren.
DRUK OP DE STARTTOETS
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om snel uw
favoriete recept te vinden.
33
RECEPTEN
VOEDSEL HOEVEELHEID ACCESSOIRES TIPS
AARDAPPE
LEN
GEKOOKT 300 G - 1 KG
ONDERSTE DEEL
STOOMPAN EN
DEKSEL
PLAATS HET VOEDSEL in het on-
derste gedeelte van de
stoompan en voeg 100 ml
water toe. Plaats het deksel.
G
EBAKKEN 200 G - 1 KG
MAGNETRON-
EN OVENVASTE
SCHAAL OP
DRAAIPLATEAU
WAS de aardappelen en prik
ze in. Draai de aardappe-
len om als dit wordt aange-
geven.
G
EGRATINEERD 4 - 10 PORTIES
MAGNETRON-
EN OVENVASTE
SCHAAL OP LAAG
ROOSTER.
SNIJD de rauwe aardappe-
len in schijven en vermeng
ze met uien. Kruid de aard-
appelen met zout, peper en
knoflook en giet de room
ervoer. Besprenkel het ge-
heel met kaas.
(BEVROREN)FRANSE FRITES 300 G - 600 G
CRISPPLAAT
BESTROOI de frites met zout.
S
CHIJFJES 300 G - 800 G
SCHIL DE AARDAPPELEN en snijd
ze in schijfjes. Kruid de
schijfjes en vet de crispplaat
licht in met olie en druppel
er wat olie bovenop. Roer
de schijfjes om als dit wordt
aangegeven.
V
OOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
34
RECEPTEN
VOEDSELHOEVEELHEIDACCESSOIRESTIPS
VLEES
G
EROOST-
ERD
RUNDVLEES 800 G - 1,5 KG
MAGNETRON-
EN OVENVASTE
SCHAAL OP LAAG
ROOSTER.
K
RUID het braadstuk en plaats
het in de oven als deze is voor-
verwarmd.
V
ARKENSVLEES 800 G - 1,5 KG
KRUID het braadstuk en plaats
het in een onverwarmde oven.
L
AMSVLEES 1 KG - 1,5 KG
KALFSVLEES 800 G - 1,5 KG
KRUID het braadstuk en plaats
het in de oven als deze is voor-
verwarmd.
S
PARERIBS 700 G - 1,2 KG CRISPPLAAT
KRUID DE RIBS en plaats ze op de
crispplaat.
E
NTRECÔTE 2- 6 STUKS
HOOG REK OP
DRAAIPLATEAU
VOEG HET VLEES TOE als de grill is
voorverwarmd. Draai het vlees
om als dit wordt aangegeven.
Kruid het vlees.
L
AMSKOTELET 2 - 8 STUKS
BRAADWORST 200 G - 800 G CRISPPLAAT
VET de crispplaat licht in. Plaats
en draai het voedsel wanneer
dit wordt aangegeven.
(K
OKEN)
WORSTBROOD-
JE
4 - 8 STUKS
ONDERSTE DEEL
STOOMPAN
ZONDER DEKSEL
PLAATS de worstbroodjes in het
onderste deel van de stoom-
pan en bedek ze met water.
(B
EVROREN) HAMBURGERS 100 G - 500 G
CRISPPLAAT
VET de crispplaat licht in. Plaats
het vlees als de crispplaat
is voorverwarmd. Draai het
voedsel als dit wordt aange-
geven.
B
ACON 50 G - 150 G
PLAATS HET VOEDSEL als de crisp-
plaat is voorverwarmd en
draai het als dit wordt aange-
geven.
G
EHAKTBROOD 4 - 8 PORTIES
MAGNETRON-
EN OVENVASTE
SCHAAL OP
DRAAIPLATEAU
MAAK uw favoriete gehakt
klaar in de vorm van een
brood.
V
OOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
35
RECEPTEN
VOEDSEL HOEVEELHEID ACCESSOIRES TIPS
GEVOGELTE K
IP
GEROOSTERD 800 G - 1,5 KG
MAGNETRON-
EN OVENVASTE
SCHAAL OP LAAG
ROOSTER.
KRUID het braadstuk en plaats
het in een onverwarmde oven.
FILETS (STOOM)300 G - 800 G STOOMPAN
KRUID DE FILETS en plaats deze op
het stoomrooster. Voeg 100ml
water toe aan de bodem en
sluit de pan met het deksel
F
ILETS (BAKKEN)300 G - 1 KG
CRISPPLAAT
VET de crispplaat licht in. Kruid
de filets en plaats deze als de
crispplaat is voorverwarmd.
Draai het voedsel als dit wordt
aangegeven.
S
TUKKEN 500 G - 1,2 KG
KRUID de stukken en plaats ze
op de crispplaat met de zijde
met vel omhoog.
V
OOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
36
RECEPTEN
VOEDSEL HOEVEELHEID ACCESSOIRES TIPS
VIS
H
ELE VIS
GEBAKKEN 600 G - 1,2 KG
MAGNETRON- EN
OVENVASTE SCHAAL
OP LAAG ROOSTER.
KRUID DE VIS en borstel er
wat boter op.
G
EKOOKT 600 G - 1,2 KG
MAGNETRON-
BESTENDIGE SCHAAL
MET DEKSEL OF
PLASTIC FOLIE ALS
AFDEKKING
KRUID DE VIS en voeg
100ml visbouillon toe.
Met deksel bereiden
F
ILETS (STOOM)300 G - 800 G STOOMPAN
KRUID DE FILETS en plaats
deze op het stoomroos-
ter. Voeg 100 ml water toe
aan de bodem en plaats
het deksel.
V
ISBURGERS
BAKKEN 300 G - 800 G CRISPPLAAT
VET de crispplaat licht
in. Kruid de vis en plaats
deze als de crispplaat is
voorverwarmd. Draai het
voedsel als dit wordt aan-
gegeven.
S
TOOM 300 G - 800 G STOOMPAN
KRUID DE VIS en plaats deze
op het stoomrooster.
Voeg 100ml water toe aan
de bodem en plaats het
deksel.
(B
EVROREN)
G
EGRATINEERD 600 G - 1,2 KG
MAGNETRON- EN
OVENVASTE SCHAAL
OP DRAAIPLATEAU
GEPANEERDE FI-
LETS
200 G - 600 G CRISPPLAAT
VET de crispplaat licht
in. Plaats het voedsel als
de crispplaat is voorver-
warmd. Draai het voedsel
als dit wordt aangegeven.
V
OOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
37
RECEPTEN
VOEDSEL HOEVEELHEID ACCESSOIRES TIPS
GROENTEN
(BEVRO-
REN)
GROENTEN 300 G - 800 G
STOOMPAN
PLAATS DE PAN OP HET STOOMROOSTER.
Voeg 100 ml water toe aan de bo-
dem en sluit de pan met het deksel.
W
ORTELEN 200 G - 500 G
(GROEN)
GROENE
BONEN
200 G - 500 G
ONDERSTE DEEL
STOOMPAN EN
DEKSEL
PLAATS HET VOEDSEL in het onderste
gedeelte van de stoompan en voeg
100 ml water toe. Plaats het deksel.
B
ROCCOLI 200 G - 500 G
STOOMPAN
PLAATS DE PAN OP HET STOOMROOSTER.
Voeg 100 ml water toe aan de bo-
dem en sluit de pan met het deksel.
B
LOEMKOOL 200 G - 500 G
(BEVRO-
REN)
GEGRATI-
NEERD
400 G - 800 G MAGNETRON- EN OVENVASTE SCHAAL OP DRAAIPLATEAU
PAPRIKA
STOMEN 200 G - 500 G STOOMPAN
PLAATS DE PAN OP HET STOOMROOSTER.
Voeg 100 ml water toe aan de bo-
dem en sluit de pan met het deksel.
BAKKEN 200 G - 500 G
CRISPPLAAT
WRIJF DE CRISPPLAAT in met een beet-
je olie. Plaats het gesneden voedsel
als de crispplaat is voorverwarmd.
Kruid de paprika en besprenkel
deze met olie. Roer het voedsel om
als dit wordt aangegeven.
A
UBERGINE 300 G - 800 G
SNIJD DE AUBERGINE DOORMIDDEN en be-
strooi de helften met zout dat u
even laat intrekken. Vet de crisp-
plaat licht in met olie en plaats het
voedsel als de crispplaat is voorver-
warmd. Draai de aubergine om als
dit wordt aangegeven.
P
OMPOEN STOMEN 200 G - 500 G
STOOMPAN
PLAATS DE PAN OP HET STOOMROOSTER.
Voeg 100 ml water toe aan de bo-
dem en sluit de pan met het deksel.
M
AÏSKOLVEN 300 G - 1 KG
TOMATEN 300 G - 800 G
MAGNETRON-
EN OVENVASTE
SCHAAL OP LAAG
ROOSTER
SNIJD DE TOMATEN DOORMIDDEN, kruid
de helften en besprenkel ze met
kaas.
V
OOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
38
RECEPTEN
VOEDSEL HOEVEELHEID ACCESSOIRES TIPS
PASTA
P
ASTA 1 - 4 PORTIES
ONDERSTE DEEL
STOOMPAN EN
DEKSEL
STEL DE AANBEVOLEN bereidingstijd
in voor de pasta. Giet water in
het onderste deel van de stoom-
pan. Plaats het deksel. Voeg de
pasta toe als dit wordt aangege-
ven en kook deze met het dek-
sel gesloten.
L
ASAGNE
ZELF GE-
MAAKT
4 - 10 PORTIES
MAGNETRON-
EN OVENVASTE
SCHAAL OP LAAG
ROOSTER
BEREID uw favoriete recept of
volg het recept op de verpak-
king van de lasagne.
B
EVROREN 500 G - 1,2 KG MAGNETRON- EN OVENVASTE SCH AAL OP DRAAIPLATEAU
RIJST
G
EKOOKT RIJST 100 ML - 400 ML
ONDERSTE DEEL
STOOMPAN EN
DEKSEL
STEL DE AANBEVOLEN bereidings-
tijd in voor de rijst. Voeg water
en rijst toe aan het onderste ge-
deelte en plaats het deksel.
P
AP
RIJST 2 - 4 PORTIES
PLAATS RIJST EN WATER in het onder-
ste deel van de stoompan. Plaats
het deksel. Voeg melk toe als dit
wordt aangegeven en vervolg
de bereiding.
H
AVERMOUT 1 - 2 PORTIES
MAGNETRON-
BESTENDIG BORD
ZONDER DEKSEL
VERMENG HAVERMOUTVLOKKEN MET
zout en water.
V
OOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
39
RECEPTEN
VOEDSEL HOEVEELHEIDACCESSOIRES TIPS
PIZZA/
PASTEI
PIZZA
ZELF GEMAAKT 2 - 6 PORTIES BAKPLAAT
BEREID UW FAVORIETE recept en
plaats dit op de bakplaat.
Plaats deze in de oven als het
voorverwarmen is voltooid.
DUN (BEVROREN)250 G - 500 G
CRISPPLAAT
VERWIJDER DE verpakking.
P
AN (BEVROREN)300 G - 800 G
GEKOELD 200 G - 500 G
PLAATS DE PIZZA als de crisp-
plaat is voorverwarmd.
Q
UICHE
LORRAINE
1 BAKSEL
BEREID HET DEEG (250 g bloem,
150 g boter + 2½ el water) en
plaats het deeg op de crisp-
plaat. Prik het deeg in. Bak
het deeg voor. Als de oven
het aangeeft, voegt u de vul-
ling toe. Plaats 200 g ham,
175 g kaas en giet hier een
mengsel van 3 eieren en
300ml room over. Plaats het
geheel in de oven en vervolg
de bereiding.
(B
EVROREN)200 G - 800 G VERWIJDER DE verpakking.
V
OOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
40
RECEPTEN
VOEDSEL HOEVEELHEID ACCESSOIRES TIPS
BROOD/
CAKE
BROOD 1 - 2 STUKS
BAKPLAAT
BEREID het deeg volgens uw
favoriete recept voor een
licht brood. Plaats het op de
bakplaat om het te laten rij-
zen. Plaats het voedsel als
de oven is voorverwarmd.
B
ROODJES
BROODJES
1 BAKSEL
BEVROREN
PLAATS het voedsel als de
oven is voorverwarmd.
V
OORGEBAKKEN
VACMVERPAKTE BROODJES .
Plaats het voedsel als de
oven is voorverwarmd.
IN BLIK
VERWIJDER de verpakking.
Plaats het voedsel als de
oven is voorverwarmd.
S
CONES CRISPPLAAT
VORM een scone of maak
kleine scones op de inge-
vette crispplaat.
M
OSCOVISCH GEBAK
MAGNETRON-
EN OVENVASTE
CAKEVORM OP
LAAG ROOSTER
MAAK EEN RECEPT met een to-
taalgewicht van 700 - 800 g.
Plaats de cake als de oven is
voorverwarmd.
M
UFFINS
BAKPLAAT
MAAK BESLAG voor 16 -
18stuks en vul papieren
vormpjes. Plaats het voed-
sel als de oven is voorver-
warmd.
K
OEKJES
LEG DE KOEKJES OP BAKPAPIER
en plaats ze als de oven is
voorverwarmd.
M
ERINGUES
MAAK EEN BAKSEL van 2 eiwit-
ten, 80 g suiker en 100 g ge-
droogde kokos. Bestrooi dit
met vanille en amandelolie.
Vorm 20-24 stuks op een inge-
vette bakplaat of bakpapier.
Plaats het voedsel als de oven
is voorverwarmd.
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
41
RECEPTEN
VOEDSEL HOEVEELHEID ACCESSOIRES TIPS
SNACKS
POPCORN 90 - 100 G
PLAATS DE ZAK op het draaiplateau. Bereid
slechts één zak per keer
G
EROOSTERDE NOTEN 50 G - 200 G
CRISPPLAAT
PLAATS DE NOTEN als de crisp-
plaat is voorverwarmd. Roer
de noten om als dit wordt
aangegeven.
K
IP
KIPPENVLEUGELS 300 G - 600 G
NUGGETS
(BEVROREN)
250 G - 600 G
PLAATS DE NUGGETS als de crisp-
plaat is voorverwarmd. Draai
ze om als dit wordt aangege-
ven.
DESSERT
V
RUCHTEN-
TAART
ZELF GEMAAKT 1 BAKSEL
MAAK DEEG van 180 g bloem,
125 g boter en 1 ei (of gebruik
kant-en-klaar deeg). Plaats het
deeg op de crispplaat en vul
het met 700-800 g gesneden
appel vermengd met suiker
en kaneel.
B
EVROREN 300 G - 800 G VERWIJDER DE verpakking.
G
EBAKKEN APPELS 4 - 8 STUKS
MAGNETRON-
EN OVENVASTE
SCHAAL OP
DRAAIPLATEAU
VERWIJDER DE KLOKHUIZEN en vul
de appels met marsepein of
kaneel, suiker en boter.
F
RUITCOMPÔTE 300 G - 800 ML STOOMPAN
PLAATS DE PAN OP HET STOOM-
ROOSTER. Voeg 100 ml water
toe aan de bodem en sluit de
pan met het deksel.
SOUFFLÉ 2 - 6 PORTIES
OVENVASTE
SCHAAL OP LAAG
ROOSTER
MAAK EEN SOUFFLÉ met citroen,
chocolade of fruit en giet
het mengsel in een oven-
vaste schaal met een hoge
rand. Plaats het voedsel als dit
wordt aangegeven.
V
OOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
42
ONDERHOUD EN REINIGING
NORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de enige
vorm van onderhoud die nodig is.
A
LS DE OVEN niet goed wordt schoongehouden,
kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak
leiden, hetgeen de levensduur van het appa-
raat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke
situaties kan leiden.
GEBRUIK GEEN SCHUURSPONSJES,
SCHUURMIDDELEN, sponsjes
van staalwol, ruwe doe-
ken e.d.; deze kunnen
het bedieningspaneel en
het oppervlak van de binnen- en buiten-
kant van de oven beschadigen. Gebruik
een spons met een mild schoonmaakmid-
del of een tissue met een spray die geschikt
is voor het schoonmaken van glas. Sproei
het schoonmaakmiddel op de tissue.
SPRAY NIET direct op de oven.
VERWIJDER REGELMATIG, vooral als u gemorst
heeft, het draaiplateau en de pla-
teaudrager en maak de bodem
van de magnetron goed schoon.
D
EZE OVEN IS ONTWORPEN om met draaiplateau te
worden gebruikt.
GEBRUIK DE MAGNETRON NIET wanneer u het
draaiplateau eruit heeft genomen om
het schoon te maken.
G
EBRUIK EEN MILD SCHOONMAAKMIDDEL, water en
een zachte doek om de ovenruimte, voor- en
achterkant van de deur en de deursponning
schoon te maken.
Z
ORG ERVOOR DAT ER GEEN VET- of voedsel-
resten in de deursponning achterblijven.
G
EBRUIK GEEN SCHOONMAAKAPPARATEN DIE MET
STOOM WERKEN wanneer u de magnetron
schoonmaakt.
U
HEEFT GEEN LAST VAN LUCHTJES als u regelma-
tig een kopje water met wat citroensap op het
draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat
koken.
I
N GEVAL VAN HARDNEKKIGE vlekken laat u geduren-
de 2 of 3 minuten een kopje water in de oven
koken. Vuil laat zich door de stoomvorming
makkelijker verwijderen.
H
ET GRILLELEMENT hoeft niet gereinigd te worden
omdat de intense hitte vetspatten afbrandt,
maar het vlak eronder moet wel regelmatig
gereinigd worden. Dit moet gebeuren met
warm water, reinigingsmiddel en een spons.
Als de grill niet regelmatig wordt gebruikt,
moet deze 10 minuten per maand worden in-
geschakeld om spatten af te branden.
43
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE:
P
LATEAUDRAGER
GLAZEN DRAAIPLATEAU
CRISPHANDGREEP
ROOSTER
ZORGVULDIGE REINIGING:
DE CRISPPLAAT moet worden afgewassen in wa-
ter met een mild afwasmid-
del. Sterk vervuilde delen
kunnen worden schoonge-
maakt met een schuurspons-
je en een mild schoonmaakmiddel.
LAAT DE CRISPPLAAT ALTIJD afkoelen voordat u
deze schoonmaakt.
DOMPEL DE CRISPPLAAT NIET onder in water
en spoel de crispplaat niet af wanneer
deze heet is. Door snelle afkoeling kan
de crispplaat beschadigen.
GEBRUIK GEEN STAALWOLLEN SPONSJES. Deze
kunnen krassen veroorzaken op het op-
pervlak.
S
TOOMPAN
STORINGEN OPSPOREN
ALS DE OVEN NIET WERKT, bel dan pas de klanten-
service als u gecontroleerd heeft of:
Het draaiplateau en de drager van het
draaiplateau op hun plaats zitten.
De stekker goed in het stopcontact zit.
De deur goed gesloten is.
De zekeringen in orde zijn en er stroom is.
De oven voldoende ventilatie heeft.
Wacht 10 minuten en probeer dan de oven
opnieuw te laten werken.
Open en sluit de deur voordat u het op-
nieuw probeert.
ZO KUNT U ONNODIGE kosten besparen.
Als u de klantenservice belt, dient u het se-
rienummer en het typenummer van de oven
door te geven (zie het serviceplaatje). Raad-
pleeg het garantieboekje voor nadere infor-
matie.
ALS HET NETSNOER MOET WORDEN VERVANGEN ,
moet dat gebeuren met een origineel
exemplaar, dat verkrijgbaar is via onze
klantenservice. Het netsnoer mag uitslu-
itend door een bevoegde on-
derhoudsmonteur worden
vervangen.
O
NDERHOUDSWERKZAAMHEDEN MO-
GEN UITSLUITEND DOOR EEN BEV-
OEGDE ONDERHOUDSMONTEUR
WORDEN UITGEVOERD. Het is ge-
vaarlijk voor ongetrainde per-
sonen om onderhoudswerk-
zaamheden of reparaties uit te
voeren waarbij beschermkap-
pen moeten worden verwijderd
die bescherming bieden tegen blootstelling
aan de energie van microgolven.
VERWIJDER GEEN BESCHERMKAPPEN.
ONDERHOUD EN REINIGING
BAKPLAAT
DEKSEL
44
IN OVEREENSTEMMING MET IEC 60705.
DE INTERNATIONALE ELEKTROTECH NISCHE COMMISSIE heeft een standaard ontworpen voor het vergelij-
kend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze oven advi-
seren wij het volgende:
GEGEVENS VOOR HET TESTEN VAN DE VERWARMINGSPRESTATIES
IN OVEREENSTEMMING MET IEC 60350.
DE INTERNATIONALE ELEKTROTECH NISCHE COMMISSIE heeft een standaard ontworpen voor het vergelij-
kend testen van verwarmingsprestaties van verschillende ovens. Voor deze oven adviseren wij
het volgende:
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Test Hoeveelheid Geschatte tijdsduur Vermogen Ovenschaal
12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5½ min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 28 - 30 min Hete Lucht 190 ºC + 350 W Pyrex 3.827
12.3.5 700 g 28 - 30 min Hete Lucht 175 ºC + 90 W Pyrex 3.827
12.3.6 1000 g 30 - 32 min Hete Lucht 210 ºC + 350 W Pyrex 3.827
13.3 500 g 10 min 160 W
Test Geschatte tijdsduur Temperatuur Voorverwarmde oven Accessoires
8.4.1 30 - 35 min 150 °C Nee Bakplaat
8.4.2 18 - 20 min 170 °C Ja Bakplaat
8.5.1 33 - 35 min 160 °C Nee Rooster
8.5.2 65 - 70 min 160 - 170 °C Ja Rooster
VOEDINGSSPANNING 230 V/50 HZ
NOMINAAL INGANGSVERMOGEN 2800 W
Z
EKERING 16 A
U
ITGANGSVERMOGEN MAGNETRON 900 W
GRILLEN 1600 W
H
ETE LUCHT 1200 W
A
FMETINGEN BUITENKANT (HXBXD) 455 X 595 X 560
A
FMETINGEN BINNENKANT (HXBXD) 210 X 450 X 420
45
46
47
48
Whirlpool Sweden AB
NL
MILIEUTIPS
DE VERPAKKING kan volledig worden
gerecycled, zoals wordt aange-
geven door het recycling-
symbool. Voor de verwerking
dienen de plaatselijke voor-
schriften te worden nageleefd.
Houd verpakkingsmateriaal (plas-
tic zakken, polystyreen enz.) buiten het bereik
van kinderen.
DIT APPARAAT is voorzien van het merkteken vol-
gens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake
Afgedankte Elektrische en Elektronische Ap-
paraten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijk negatieve gevolgen
voor het milieu en de menselijke gezondheid
te voorkomen die anders zouden kunnen wor-
den veroorzaakt door een onjuiste verwerking
van dit product.
HET SYMBOOL op het pro-
duct of op de bijbehoren-
de documentatie geeft aan
dat dit product niet als huis-
houdelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan
moet het worden afgege-
ven bij een verzamelpunt
voor recycling van elektri-
sche en elektronische ap-
paraten.
AFDANKING moet worden
uitgevoerd in overeenstemming met de plaat-
selijke milieuvoorschriften voor afvalverwer-
king.
VOOR NADERE INFORMATIE over de behandeling, te-
rugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het stads-
kantoor in uw woonplaats, uw afvalophaal-
dienst of de winkel waar u het product heeft
aangeschaft.
SNIJD DE VOEDINGSKABEL VAN HET APPARAAT DOOR
voordat u het apparaat afdankt, zodat het on-
bruikbaar wordt.
5019-421-01200
Rev /B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bauknecht EMCHT 9145 IXL Gebruikershandleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor