Pioneer s 51 w Handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

S-51W
POWERED SUBWOOFER
ENCEINTE ACTIVE D’EXTREMES GRAVES
AKTIVER SUBWOOFER
SUBWOOFER, ALTOPARLANTE PER TONI BASSI, ALIMENTATO
SUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCUIT
ALTAVOCES DE GRAVES SECUNDARIOS ENERGIZADOS
SUBWOOFER DE POTÊNCIA
STRÖMFÖRSÖRJD SUBWOOFER
AKTIV SUBWOOFER
STRØMFORSYNT SUBWOOFER
TEHOLLINEN APUBASSO
АКТИВНЬІЙ САБВУФЕР
Operating Instructions / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung
Istruzioni per I’uso / Handleiding / Manual de instrucciones
Manual de instruções / Bruksanvisning / Brugsanvisning
Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de
(oder http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi
puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of www.pioneer.eu).
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Registe o seu produto em http://www.pioneer.pt (ou em http://www.pioneer.eu).
Descubra as vantagens de o fazer agora on-line.
Registrera din produkt på http://www.pioneer.se (eller på http://www.pioneer.eu).
Upptäck fördelarna med att göra det on-line nu.
Registrer dit produkt på http://www.pioneer.dk (eller http://www.pioneer.eu).
Oplev fordelene ved at gå online nu.
Registrer produktet ditt på http://www.pioneer.no (http://www.pioneer.eu).
Oppdag fordelene med dette på nettet i dag.
Rekisteröi tuote sivustossa http://www.pioneer.fi (http://www.pioneer.eu).
Tutustu nyt online-rekisteröitymisen etuihin.
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
S-51W_XRC3473A@en_Cover_anki.fm 1 ページ 2014年11月21日 金曜日 午後12時8分
2
Nl
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het
geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of
gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopcontact verschilt van hetgeen in deze
gebruiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn in dergelijke gevallen
echter precies hetzelfde.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BELANGRIJK
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 15 cm boven, 15 cm achter en 15 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
LET OP
De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een
kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het
apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval
gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het
stopcontact halen wanneer u het apparaat langere
tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op
vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
05_S_51W_Nl.book 2 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
3
Nl
WAARSCHUWING: Klim niet op dit apparaat en
ga er ook niet op zitten. Wees voorzichtig wanneer
er kinderen in de buurt zijn. Het apparaat kan
beschadigd raken en zou kunnen omvallen.
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002*_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
05_S_51W_Nl.book 3 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分
4
Nl
INHOUDSOPGAVE
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES ....................4
KENMERKEN...............................................4
IN COMBINATIE MET
LUIDSPREKERS ...........................................4
INSTALLATIE...............................................4
Installeren van de luidspreker.......................... 4
Installatievoorzorgen......................................... 5
FACILITEITEN OP HET PANEEL...................6
VOORPANEEL ................................................... 6
ACHTERPANEEL............................................... 6
AANSLUITEN ..............................................7
LIJNNIVEAU-AANSLUITING............................. 7
BEDIENING..................................................8
TECHNISCHE GEGEVENS............................8
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN....................9
BIJGELEVERDE
ACCESSOIRES
RCA tulpstekkersnoer x 1
Garantiebewijs
Handleiding (dit boekje)
KENMERKEN
Weergave van de diepe bassen
Voorzien van fasecontrole-technieken
Eenvoudig en strak ontwerp
IN COMBINATIE MET
LUIDSPREKERS
Hieronder worden de
freqentiekarakteristieken van de S-51W in
combinatie met luidsprekers van klein
formaat getoond. Zoals u in de afbeelding ziet
wordt het lage freqentiebereik aanzienlijk
verbeterd.
Deze speciale karakteristieken worden in
een "echoloze" kamer verkregen. Het effect
van een extra S-51W in een normale kamer
is zelfs nog sterker dan in de tabel
aangegeven indien u het systeem op de
juiste wijze heeft opgesteld.
Voor weergave van Dolby* Digital wordt een
speciaal kanaal voor de subwoofer
aanbevolen. Voor weergave van LFE (Low
Frequency Effect: oftewel geluidseffecten
als bijvoorbeeld het rommelen of donderen
van de aarde ter bekrachtiging van de
video) is de S-51W vooral effectief.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. “Dolby” en het symbool
double-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
INSTALLATIE
Installeren van de luidspreker
Vereisten voor het installeren van de
subwoofer
1 Linkerluidspreker
2 Rechterluidspreker
3 Aanbevolen bereik voor installeren van
de subwoofer
4 Luisterpositie
De subwoofer geeft de bastonen in mono
weer, aangezien het menselijk gehoor niet erg
gevoelig is voor de richting van waaruit de
bastonen komen. Dit betekent dat de
subwoofer praktisch overal kan worden
opgesteld. Als de subwoofer echter te ver weg
staat, is het mogelijk dat het geluid van de
andere luidsprekers onnatuurlijk klinkt.
Luidsprekers van klein formaat + S-51W
Luidspreker van klein formaat
FREQENTIE (Hz)
RESPONS (dB)
3
12
4
05_S_51W_Nl.book 4 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
5
Nl
Installatievoorbeeld voor de
luidsprekers
1 Linkervoorluidspreker
2 Middenluidspreker
3 Rechtervoorluidspreker
4Subwoofer
5 Luisterruimte
6 Linkerachterluidspreker
7 Rechterachterluidspreker
OPMERKINGEN:
Plaats de linker- en rechterluidsprekers op
gelijke afstand van de TV en ongeveer op
1,8 meter afstand van elkaar.
Plaats de middenluidspreker boven of
onder het televisietoestel, zodat de klank
van het middenkanaal zich rond het
televisiescherm bevindt.
De achter (surround) luidsprekers worden
optimaal benut wanneer u deze parallel
direct naast of iets achter de luisteraar
ongeveer 1 meter hoger dan oorhoogte
plaatst.
Installatievoorzorgen
Bevestig de subwoofer niet aan een muur
of plafond. De subwoofer kan vallen en
letsel veroorzaken.
Plaats de subwoofer in een goed
geventileerde ruimte waar hij niet aan hoge
temperaturen of vochtigheid blootgesteld
staat.
Plaats de subwoofer niet in de buurt van
verwarmingselementen of andere
hittebronnen of op plaatsen die aan het
directe zonlicht blootgesteld staan, daar
warmte mogelijk de behuizing of de interne
onderdelen aantast. Voorkom
beschadiging of een onjuist functioneren
en installeer de subwoofer derhalve ook
niet op stoffige of vochtige plaatsen.
(Installeer niet in de buurt van gasfornuizen
of op plaatsen waar de subwoofer aan hitte,
stoom of roet blootgesteld staat.)
Zet geen zware of grote voorwerpen
bovenop de subwoofer. Hierdoor zou de
subwoofer kunnen omvallen met
beschadiging of letsel tot gevolg. Als de
subwoofer op de installatieplaats omvalt,
kunnen er scheuren in de behuizing komen
die niet meer gerepareerd kunnen worden.
Plaats de subwoofer uit de buurt van
apparaten als cassettedecks die gevoelig
voor magnetische velden zijn.
Zet de subwoofer niet op een onstabiele
ondergrond, want dan kan de subwoofer
omvallen met beschadiging of letsel tot
gevolg.
Plaats geen kopjes, glazen of andere
voorwerpen met vloeistof erin op de
subwoofer, want de subwoofer kan
beschadigd raken als vloeistof wordt
gemorst.
Zorg dat de subwoofer op een stevige
ondergrond staat. Zet de subwoofer niet op
een hoogpolig tapijt, want het tapijt kan
contact maken met het
luidsprekermembraan waardoor het geluid
wordt vervormd.
LET OP:
Plaatst u de middenluidspreker bovenop het
televisietoestel, bevestig hem dan met
plakband of een ander geschikt middel.
Zo niet, kan de luidspreker van het
televisietoestel af vallen door externe
schokken, zoals aardschokken, en kunnen
de omstanders in gevaar worden gebracht
of kan de luidspreker beschadigd raken.
1
4
2
3
67
5
De subwoofer is niet magnetisch
afgeschermd en mag daarom niet in de
buurt van een TV of kleurenmonitor met
beeldbuis worden geplaatst. Magnetische
opslagmedia (zoals diskettes en audo- of
videocassettes) mogen ook niet te dicht bij
de subwoofer worden gelegd.
05_S_51W_Nl.book 5 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分
6
Nl
Installeer dit apparaat uit de buurt van de
antennekabel. Indien het apparaat vlakbij
de antennekabel wordt geplaatst, zal de
ontvangst mogelijk worden gestoord.
Plaats in dat geval het apparaat verder van
de antenne en de antennekabel of schakel
de spanning van dit apparaat uit indien
weergave van extra lage tonen niet nodig is.
FACILITEITEN OP HET
PANEEL
VOORPANEEL
ACHTERPANEEL
1 Spanningsindicator (STANDBY/ON)
Licht blauw op wanneer de spanning is
ingeschakeld.
OPMERKING:
Zelfs wanneer de spanningsindicator uit is,
wordt er nog steeds een kleine hoeveelheid
stroom toegevoerd. De stekker
(onderbreker) moet uit het stopcontact
worden getrokken om de
stroomvoorziening volledig af te sluiten. Als
u het apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken, zoals wanneer u op vakantie
gaat, dient u om veiligheidsredenen de
stekker (onderbreker) uit het stopcontact te
trekken. Dit om brand te voorkomen.
ONDERHOUD VAN DE BEHUIZING:
Veeg de behuizing met een zachte, droge
doek schoon.
Gebruik een doek die met een oplossing
van water en een neutraal
schoonmaakmiddel is bevochtigd indien
de behuizing erg vuil is. Wring de doek
goed uit alvorens de behuizing schoon te
maken en veeg na met een droge doek.
Gebruik geen meubelwas of reinigers.
Gebruik geen witte spiritus, benzine,
insectenspray en andere chemicaliën in
de buurt van of op de subwoofer daar dit
soort middelen de behuizing aantast.
1
STANDBY/ON
3
5
7
4
6
2
05_S_51W_Nl.book 6 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
7
Nl
2 Spanningsschakelaar (POWER)
Met deze schakelaar schakelt u de
subwoofer in en uit.
3 Volumeknop (VOLUME)
Met deze knop kunt u het volumeniveau van
de subwoofer instellen.
Draai de knop langzaam vanaf de MIN
stand naar het gewenste niveau.
U kunt met deze subwoofer het niveau
voor de lage tonen onafhankelijk
instellen. Versterk de lage tonen dus niet
met uw AV-versterker.
4 Automatische ruststandschakelaar
(AUTO STANDBY)
Voor het in- en uitschakelen van de
automatische ruststandfunctie.
OPMERKING:
De standaardinstelling voor de
automatische ruststandschakelaar is ON.
Automatische ruststandfunctie
Het apparaat komt automatisch in de
ruststand (uit) te staan als er ongeveer 12
minuten geen ingangssignaal is (de
spanningsindicator wordt rood). De stroom
wordt automatisch ingeschakeld wanneer er
weer een ingangssignaal is. De automatische
ruststandfunctie is uitgeschakeld wanneer de
automatische ruststandschakelaar op OFF
staat.
OPMERKING:
Het is mogelijk dat een aangesloten
apparaat ruis of een ander stoorgeluid
uitstuurt, waardoor het systeem
automatisch wordt ingeschakeld wanneer
dit in de automatische ruststand staat. Als
dit gebeurt, schakelt u de automatische
ruststandfunctie uit en zet u het systeem
handmatig aan/uit.
5 Faseschakelaar (PHASE)
Wanneer deze schakelaar op 180
º is
ingesteld, is de uitgangsfase omgekeerd
aan het ingangssignaal; wanneer de
schakelaar op 0
º is ingesteld, is de fase
hetzelfde als het ingangssignaal.
Laat deze schakelaar normaliter in de 0
º
stand staan.
Indien het verband tussen de weergave
via de linker- en rechterluidsprekers en
de subwoofer echter niet natuurgetrouw
is, probeer dan de 180
º stand. Druk de
schakelaar in de stand waarbij het geluid
het beste klinkt.
6 Lijningangsniveau-aansluiting (LINE IN)
Verbind deze aansluiting met de
SUBWOOFER PREOUT aansluiting van een
versterker of receiver met behulp van het
bijgeleverde RCA tulpstekkersnoer.
7 NETSNOER
Sluit het netsnoer op een stopcontact (in de
kamer) aan.
AANSLUITEN
Schakel de stroom uit en maak dit
apparaat en de versterker/receiver los van
het stopcontact, alvorens aansluitingen te
maken of deze te wijzigen.
LIJNNIVEAU-AANSLUITING
Verbind de LINE IN aansluiting van het
apparaat met de SUBWOOFER PREOUT
aansluiting van de versterker of receiver met
behulp van het bijgeleverde RCA
tulpstekkersnoer.
OPMERKING:
Indien verbonden met de PREOUT
aansluiting voor het surround-
middenkanaal van de versterker of receiver,
zullen de lage tonen uitsluitend via het
middenkanaal worden weergegeven en
daarom niet sterk genoeg klinken.
Achterpaneel Bijgeleverd RCA
tulpstekkersnoer
05_S_51W_Nl.book 7 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分
8
Nl
BEDIENING
Zie FACILITEITEN OP HET PANEEL op blz. 6
voor details aangaande de functie van de
diverse onderdelen.
1. Zet de POWER schakelaar (2) op ON.
Als het netsnoer op een geschakelde
netuitgang van de versterker of receiver
is aangesloten en u laat deze schakelaar
op ON staan, kan de subwoofer samen
met de versterker of receiver worden in/
uitgeschakeld.
Als het netsnoer van de subwoofer niet
met de versterker of receiver is
verbonden, moet u de versterker of
receiver inschakelen voordat u de
subwoofer inschakelt. Bij het
uitschakelen van de stroom moet u eerst
de subwoofer uitschakelen en daarna
pas de versterker of receiver.
2. Bedien de versterker of receiver en stel
het volume van de andere luidsprekers
in.
3. Stel het volume van de bastonen met de
VOLUME knop (3) in.
Gebruik indien nodig de PHASE
schakelaar (5) en stel vervolgens het
volume met de VOLUME knop (3) in.
4. Zet de POWER schakelaar (2) op OFF.
De spanningsindicator verdwijnt.
TECHNISCHE GEGEVENS
Behuizing...............................Basreflex, vloertype
Luidspreker ............................20 cm conisch type
Eindversterker doorlopend uitgangsvermogen
(RMS) ..................................... 150 W/6 Ω (100 Hz)
Ingang (gevoeligheid bij 100 Hz)
LINE LEVEL (RCA aansluiting) .............. 190 mV
Buitenafmetingen
......... 360 mm (B) x 382 mm (H) x 360 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking).....................13,5 kg
Spanningsvereisten
...............................220 V tot 240 V~, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik............................................ 130 W
Stroomverbruik in standby
....................................................0,45 W of minder
Technische gegevens en ontwerp zijn ter
productverbetering zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar.
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
05_S_51W_Nl.book 8 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
9
Nl
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Een verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een probleem dat gemakkelijk kan worden
opgelost. Controleer eerst de volgende punten indien u denkt dat er iets mis met het systeem is.
Het is ook mogelijk dat een van de andere componenten de oorzaak van het probleem is.
Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die u gebruikt.
Raadpleeg een erkend PIONEER servicecentrum of uw handelaar indien het probleem nadat u
de onderstaande lijst heeft gecontroleerd nog niet kan worden opgelost.
SYMPTOOM OORZAAK OPLOSSING
1 Geen spanning
(indicator licht niet op
wanneer op de
spanningsschakelaar
wordt gedrukt).
Stekker van het netsnoer
niet juist aangesloten.
Steek de stekker goed in.
2 Geen geluid
(indicator licht op).
Het bijgeleverde RCA
tulpstekkersnoer is niet
goed aangesloten of zit
helemaal los.
VOLUME knop naar MIN
gedraaid.
Controleer en sluit juist
aan.
Draai de knop naar rechts.
3 Geluid wordt vervormd. Niveau te hoog ingesteld.
Te hoog ingangsniveau.
•Draai de VOLUME knop
naar links om het niveau te
verlagen.
•Draai de
uitgangsniveauregelaar
van de versterker (volume,
lage tonen of
toonversterking) naar links
om het niveau te verlagen.
4 Rondzingend, huilend
geluid.
De versterker wordt niet
van stroom voorzien.
Niveau van de subwoofer
te hoog ingesteld.
Sluit een versterker aan en
zorg voor stroom.
Plaats de subwoofer verder
van de luidsprekers. Draai
de VOLUME knop naar
links om het volume te
verlagen.
5 Veel ruis bij het luisteren
naar een AM- of FM-
uitzending.
Dit apparaat is te dicht bij
de AM-ringantenne of FM-
binnenantenne geplaatst.
Verhoog de afstand tussen
dit apparaat en de AM-
ringantenne of de FM-
antenne (voor
binnenshuis).
6 Onderbrekingen in het
geluid.
•De automatische
ruststandfunctie is
ingeschakeld.
Schakel de automatische
ruststandfunctie uit.
7 De spanningsindicator
licht rood op.
•De automatische
ruststandfunctie is
ingeschakeld.
Schakel de automatische
ruststandfunctie uit.
05_S_51W_Nl.book 9 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分
<XRC3473-B>Printed in
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://www.pioneer.co.uk
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.nl
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer.pt
http://www.pioneer.se
http://www.pioneer.dk
http://www.pioneer.no
http://www.pioneer.fi
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002*_B5_Ru
Сделано в Малайзия
S-51W_XRC3473A@en.fm 12 ページ 2014年11月21日 金曜日 午後12時40分

Documenttranscriptie

S-51W_XRC3473A@en_Cover_anki.fm S-51W 1 ページ 2014年11月21日 金曜日 午後12時8分 POWERED SUBWOOFER ENCEINTE ACTIVE D’EXTREMES GRAVES AKTIVER SUBWOOFER SUBWOOFER, ALTOPARLANTE PER TONI BASSI, ALIMENTATO SUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCUIT ALTAVOCES DE GRAVES SECUNDARIOS ENERGIZADOS SUBWOOFER DE POTÊNCIA STRÖMFÖRSÖRJD SUBWOOFER AKTIV SUBWOOFER STRØMFORSYNT SUBWOOFER TEHOLLINEN APUBASSO АКТИВНЬІЙ САБВУФЕР Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of www.pioneer.eu). Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Registe o seu produto em http://www.pioneer.pt (ou em http://www.pioneer.eu). Descubra as vantagens de o fazer agora on-line. Registrera din produkt på http://www.pioneer.se (eller på http://www.pioneer.eu). Upptäck fördelarna med att göra det on-line nu. Registrer dit produkt på http://www.pioneer.dk (eller http://www.pioneer.eu). Oplev fordelene ved at gå online nu. Registrer produktet ditt på http://www.pioneer.no (http://www.pioneer.eu). Oppdag fordelene med dette på nettet i dag. Rekisteröi tuote sivustossa http://www.pioneer.fi (http://www.pioneer.eu). Tutustu nyt online-rekisteröitymisen etuihin. Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет Operating Instructions / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung Istruzioni per I’uso / Handleiding / Manual de instrucciones Manual de instruções / Bruksanvisning / Brugsanvisning Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Инструкции по эксплуатации 05_S_51W_Nl.book 2 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopcontact verschilt van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde. BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel. D3-4-2-1-1_A1_Nl WAARSCHUWING Gebruiksomgeving Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-3_A_Du WAARSCHUWING Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt. De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat. D3-4-2-1-4_A_Du WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur D3-4-2-1-7a_A_Du zetten. BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 15 cm boven, 15 cm achter en 15 cm aan de zijkanten van het apparaat). WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-7b_A_Du 2 Nl D3-4-2-1-7c*_A1_Nl Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-1a_A1_Nl LET OP De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op D3-4-2-2-2a_A_Du vakantie gaat). 05_S_51W_Nl.book 3 ページ 2009年6月4日 木曜日 WAARSCHUWING: Klim niet op dit apparaat en ga er ook niet op zitten. Wees voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Het apparaat kan beschadigd raken en zou kunnen omvallen. Français Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Italiano In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren. Deutsch Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002*_Du English WAARSCHUWING NETSNOER 午後3時45分 Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. Nederlands K058b_A1_Nl Español 3 Nl 05_S_51W_Nl.book 4 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分 Luidsprekers van klein formaat + S-51W BIJGELEVERDE ACCESSOIRES ....................4 KENMERKEN...............................................4 IN COMBINATIE MET LUIDSPREKERS ...........................................4 INSTALLATIE...............................................4 Installeren van de luidspreker.......................... 4 Installatievoorzorgen......................................... 5 FACILITEITEN OP HET PANEEL...................6 VOORPANEEL ................................................... 6 ACHTERPANEEL ............................................... 6 AANSLUITEN ..............................................7 LIJNNIVEAU-AANSLUITING ............................. 7 BEDIENING..................................................8 TECHNISCHE GEGEVENS............................8 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN....................9 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES • RCA tulpstekkersnoer x 1 • Garantiebewijs • Handleiding (dit boekje) RESPONS (dB) INHOUDSOPGAVE Luidspreker van klein formaat FREQENTIE (Hz) • Voor weergave van Dolby* Digital wordt een speciaal kanaal voor de subwoofer aanbevolen. Voor weergave van LFE (Low Frequency Effect: oftewel geluidseffecten als bijvoorbeeld het rommelen of donderen van de aarde ter bekrachtiging van de video) is de S-51W vooral effectief. * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. INSTALLATIE Installeren van de luidspreker • Vereisten voor het installeren van de subwoofer KENMERKEN 1 2 • Weergave van de diepe bassen • Voorzien van fasecontrole-technieken • Eenvoudig en strak ontwerp IN COMBINATIE MET LUIDSPREKERS Hieronder worden de freqentiekarakteristieken van de S-51W in combinatie met luidsprekers van klein formaat getoond. Zoals u in de afbeelding ziet wordt het lage freqentiebereik aanzienlijk verbeterd. • Deze speciale karakteristieken worden in een "echoloze" kamer verkregen. Het effect van een extra S-51W in een normale kamer is zelfs nog sterker dan in de tabel aangegeven indien u het systeem op de juiste wijze heeft opgesteld. 4 Nl 3 4 1 Linkerluidspreker 2 Rechterluidspreker 3 Aanbevolen bereik voor installeren van de subwoofer 4 Luisterpositie De subwoofer geeft de bastonen in mono weer, aangezien het menselijk gehoor niet erg gevoelig is voor de richting van waaruit de bastonen komen. Dit betekent dat de subwoofer praktisch overal kan worden opgesteld. Als de subwoofer echter te ver weg staat, is het mogelijk dat het geluid van de andere luidsprekers onnatuurlijk klinkt. 05_S_51W_Nl.book 5 ページ 2009年6月4日 木曜日 2 1 3 5 LET OP: Plaatst u de middenluidspreker bovenop het televisietoestel, bevestig hem dan met plakband of een ander geschikt middel. Zo niet, kan de luidspreker van het televisietoestel af vallen door externe schokken, zoals aardschokken, en kunnen de omstanders in gevaar worden gebracht of kan de luidspreker beschadigd raken. De subwoofer is niet magnetisch afgeschermd en mag daarom niet in de buurt van een TV of kleurenmonitor met beeldbuis worden geplaatst. Magnetische opslagmedia (zoals diskettes en audo- of videocassettes) mogen ook niet te dicht bij de subwoofer worden gelegd. Español OPMERKINGEN: • Plaats de linker- en rechterluidsprekers op gelijke afstand van de TV en ongeveer op 1,8 meter afstand van elkaar. • Plaats de middenluidspreker boven of onder het televisietoestel, zodat de klank van het middenkanaal zich rond het televisiescherm bevindt. • De achter (surround) luidsprekers worden optimaal benut wanneer u deze parallel direct naast of iets achter de luisteraar ongeveer 1 meter hoger dan oorhoogte plaatst. Nederlands Linkervoorluidspreker Middenluidspreker Rechtervoorluidspreker Subwoofer Luisterruimte Linkerachterluidspreker Rechterachterluidspreker Italiano 1 2 3 4 5 6 7 7 Deutsch 6 • Bevestig de subwoofer niet aan een muur of plafond. De subwoofer kan vallen en letsel veroorzaken. • Plaats de subwoofer in een goed geventileerde ruimte waar hij niet aan hoge temperaturen of vochtigheid blootgesteld staat. • Plaats de subwoofer niet in de buurt van verwarmingselementen of andere hittebronnen of op plaatsen die aan het directe zonlicht blootgesteld staan, daar warmte mogelijk de behuizing of de interne onderdelen aantast. Voorkom beschadiging of een onjuist functioneren en installeer de subwoofer derhalve ook niet op stoffige of vochtige plaatsen. (Installeer niet in de buurt van gasfornuizen of op plaatsen waar de subwoofer aan hitte, stoom of roet blootgesteld staat.) • Zet geen zware of grote voorwerpen bovenop de subwoofer. Hierdoor zou de subwoofer kunnen omvallen met beschadiging of letsel tot gevolg. Als de subwoofer op de installatieplaats omvalt, kunnen er scheuren in de behuizing komen die niet meer gerepareerd kunnen worden. • Plaats de subwoofer uit de buurt van apparaten als cassettedecks die gevoelig voor magnetische velden zijn. Français 4 Installatievoorzorgen English • Installatievoorbeeld voor de luidsprekers 午後3時45分 • Zet de subwoofer niet op een onstabiele ondergrond, want dan kan de subwoofer omvallen met beschadiging of letsel tot gevolg. • Plaats geen kopjes, glazen of andere voorwerpen met vloeistof erin op de subwoofer, want de subwoofer kan beschadigd raken als vloeistof wordt gemorst. • Zorg dat de subwoofer op een stevige ondergrond staat. Zet de subwoofer niet op een hoogpolig tapijt, want het tapijt kan contact maken met het luidsprekermembraan waardoor het geluid wordt vervormd. 5 Nl 05_S_51W_Nl.book 6 ページ 2009年6月4日 木曜日 • Installeer dit apparaat uit de buurt van de antennekabel. Indien het apparaat vlakbij de antennekabel wordt geplaatst, zal de ontvangst mogelijk worden gestoord. Plaats in dat geval het apparaat verder van de antenne en de antennekabel of schakel de spanning van dit apparaat uit indien weergave van extra lage tonen niet nodig is. ONDERHOUD VAN DE BEHUIZING: • Veeg de behuizing met een zachte, droge doek schoon. • Gebruik een doek die met een oplossing van water en een neutraal schoonmaakmiddel is bevochtigd indien de behuizing erg vuil is. Wring de doek goed uit alvorens de behuizing schoon te maken en veeg na met een droge doek. Gebruik geen meubelwas of reinigers. • Gebruik geen witte spiritus, benzine, insectenspray en andere chemicaliën in de buurt van of op de subwoofer daar dit soort middelen de behuizing aantast. 午後3時45分 FACILITEITEN OP HET PANEEL VOORPANEEL 1 STANDBY/ON ACHTERPANEEL 2 3 4 5 6 7 1 Spanningsindicator (STANDBY/ON) Licht blauw op wanneer de spanning is ingeschakeld. OPMERKING: • Zelfs wanneer de spanningsindicator uit is, wordt er nog steeds een kleine hoeveelheid stroom toegevoerd. De stekker (onderbreker) moet uit het stopcontact worden getrokken om de stroomvoorziening volledig af te sluiten. Als u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken, zoals wanneer u op vakantie gaat, dient u om veiligheidsredenen de stekker (onderbreker) uit het stopcontact te trekken. Dit om brand te voorkomen. 6 Nl 05_S_51W_Nl.book 7 ページ 2009年6月4日 木曜日 Schakel de stroom uit en maak dit apparaat en de versterker/receiver los van het stopcontact, alvorens aansluitingen te maken of deze te wijzigen. LIJNNIVEAU-AANSLUITING Achterpaneel Deutsch Bijgeleverd RCA tulpstekkersnoer Italiano Nederlands Verbind de LINE IN aansluiting van het apparaat met de SUBWOOFER PREOUT aansluiting van de versterker of receiver met behulp van het bijgeleverde RCA tulpstekkersnoer. Español OPMERKING: • Het is mogelijk dat een aangesloten apparaat ruis of een ander stoorgeluid uitstuurt, waardoor het systeem automatisch wordt ingeschakeld wanneer dit in de automatische ruststand staat. Als dit gebeurt, schakelt u de automatische ruststandfunctie uit en zet u het systeem handmatig aan/uit. 5 Faseschakelaar (PHASE) Wanneer deze schakelaar op 180º is ingesteld, is de uitgangsfase omgekeerd aan het ingangssignaal; wanneer de schakelaar op 0º is ingesteld, is de fase hetzelfde als het ingangssignaal. • Laat deze schakelaar normaliter in de 0º stand staan. Indien het verband tussen de weergave via de linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer echter niet natuurgetrouw is, probeer dan de 180º stand. Druk de schakelaar in de stand waarbij het geluid het beste klinkt. AANSLUITEN Français OPMERKING: • De standaardinstelling voor de automatische ruststandschakelaar is ON. Automatische ruststandfunctie Het apparaat komt automatisch in de ruststand (uit) te staan als er ongeveer 12 minuten geen ingangssignaal is (de spanningsindicator wordt rood). De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer er weer een ingangssignaal is. De automatische ruststandfunctie is uitgeschakeld wanneer de automatische ruststandschakelaar op OFF staat. 6 Lijningangsniveau-aansluiting (LINE IN) Verbind deze aansluiting met de SUBWOOFER PREOUT aansluiting van een versterker of receiver met behulp van het bijgeleverde RCA tulpstekkersnoer. 7 NETSNOER Sluit het netsnoer op een stopcontact (in de kamer) aan. English 2 Spanningsschakelaar (POWER) Met deze schakelaar schakelt u de subwoofer in en uit. 3 Volumeknop (VOLUME) Met deze knop kunt u het volumeniveau van de subwoofer instellen. • Draai de knop langzaam vanaf de MIN stand naar het gewenste niveau. • U kunt met deze subwoofer het niveau voor de lage tonen onafhankelijk instellen. Versterk de lage tonen dus niet met uw AV-versterker. 4 Automatische ruststandschakelaar (AUTO STANDBY) Voor het in- en uitschakelen van de automatische ruststandfunctie. 午後3時45分 OPMERKING: • Indien verbonden met de PREOUT aansluiting voor het surroundmiddenkanaal van de versterker of receiver, zullen de lage tonen uitsluitend via het middenkanaal worden weergegeven en daarom niet sterk genoeg klinken. 7 Nl 05_S_51W_Nl.book 8 Nl 8 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分 BEDIENING TECHNISCHE GEGEVENS Zie FACILITEITEN OP HET PANEEL op blz. 6 voor details aangaande de functie van de diverse onderdelen. 1. Zet de POWER schakelaar (2) op ON. • Als het netsnoer op een geschakelde netuitgang van de versterker of receiver is aangesloten en u laat deze schakelaar op ON staan, kan de subwoofer samen met de versterker of receiver worden in/ uitgeschakeld. • Als het netsnoer van de subwoofer niet met de versterker of receiver is verbonden, moet u de versterker of receiver inschakelen voordat u de subwoofer inschakelt. Bij het uitschakelen van de stroom moet u eerst de subwoofer uitschakelen en daarna pas de versterker of receiver. 2. Bedien de versterker of receiver en stel het volume van de andere luidsprekers in. 3. Stel het volume van de bastonen met de VOLUME knop (3) in. • Gebruik indien nodig de PHASE schakelaar (5) en stel vervolgens het volume met de VOLUME knop (3) in. 4. Zet de POWER schakelaar (2) op OFF. • De spanningsindicator verdwijnt. Behuizing ...............................Basreflex, vloertype Luidspreker ............................20 cm conisch type Eindversterker doorlopend uitgangsvermogen (RMS) ..................................... 150 W/6 Ω (100 Hz) Ingang (gevoeligheid bij 100 Hz) LINE LEVEL (RCA aansluiting) .............. 190 mV Buitenafmetingen ......... 360 mm (B) x 382 mm (H) x 360 mm (D) Gewicht (zonder verpakking).....................13,5 kg Spanningsvereisten ...............................220 V tot 240 V~, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik............................................ 130 W Stroomverbruik in standby ....................................................0,45 W of minder Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. 05_S_51W_Nl.book 9 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後3時45分 SYMPTOOM 1 Geen spanning 2 Geen geluid (indicator licht op). • Niveau te hoog ingesteld. • Draai de VOLUME knop naar links om het niveau te verlagen. • Draai de uitgangsniveauregelaar van de versterker (volume, lage tonen of toonversterking) naar links om het niveau te verlagen. • Te hoog ingangsniveau. • Draai de knop naar rechts. 4 Rondzingend, huilend geluid. • De versterker wordt niet van stroom voorzien. • Niveau van de subwoofer te hoog ingesteld. • Sluit een versterker aan en zorg voor stroom. • Plaats de subwoofer verder van de luidsprekers. Draai de VOLUME knop naar links om het volume te verlagen. 5 Veel ruis bij het luisteren naar een AM- of FMuitzending. • Dit apparaat is te dicht bij de AM-ringantenne of FMbinnenantenne geplaatst. • Verhoog de afstand tussen dit apparaat en de AMringantenne of de FMantenne (voor binnenshuis). 6 Onderbrekingen in het geluid. • De automatische ruststandfunctie is ingeschakeld. • Schakel de automatische ruststandfunctie uit. 7 De spanningsindicator licht rood op. • De automatische ruststandfunctie is ingeschakeld. • Schakel de automatische ruststandfunctie uit. Español • Controleer en sluit juist aan. Nederlands • Het bijgeleverde RCA tulpstekkersnoer is niet goed aangesloten of zit helemaal los. • VOLUME knop naar MIN gedraaid. Italiano 3 Geluid wordt vervormd. OPLOSSING • Steek de stekker goed in. Deutsch (indicator licht niet op wanneer op de spanningsschakelaar wordt gedrukt). OORZAAK • Stekker van het netsnoer niet juist aangesloten. Français Een verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een probleem dat gemakkelijk kan worden opgelost. Controleer eerst de volgende punten indien u denkt dat er iets mis met het systeem is. Het is ook mogelijk dat een van de andere componenten de oorzaak van het probleem is. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die u gebruikt. Raadpleeg een erkend PIONEER servicecentrum of uw handelaar indien het probleem nadat u de onderstaande lijst heeft gecontroleerd nog niet kan worden opgelost. English OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 9 Nl [email protected] 12 ページ 2014年11月21日 金曜日 http://www.pioneer.co.uk http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.de http://www.pioneer.it http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.es http://www.pioneer.pt http://www.pioneer.se http://www.pioneer.dk http://www.pioneer.no http://www.pioneer.fi http://www.pioneer-rus.ru http://www.pioneer.eu 午後12時40分 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2009 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС" 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002*_B5_Ru Сделано в Малайзия Printed in <XRC3473-B>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Pioneer s 51 w Handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor