Philips SCF-135 de handleiding

Categorie
Containers voor voedselopslag
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

ES: Advertencias para la seguridad y salud
de su bebé Aviso!
Este producto debe ser usado bajo la supervisión de un
adulto. Antes de cada uso, inspeccione todas las partes.
Elimine las que presenten el primer signo de deterioro.
Pruebe siempre la temperatura de la comida antes de
dársela al bebé. Limpiar el producto antes del primer
uso. Esterilice las partes usando un Esterilizador a Vapor
Philips AVENT o hierva durante cinco minutos. NO calentar
los contenidos en un horno microondas ya que el calor no se
reparte uniformemente y puede quemar a su bebé.
No recomendado para transportar líquidos. NO use
limpiadores abrasivos o antibacterianos. Una excesiva
concentración de detergentes puede ocasionar que,
eventualmente, los componentes de plástico se quiebren.
Si esto ocurriera, reemplace el producto inmediatamente.
No exponer a la luz del sol mientras no se estén
utilizando, ni dejar más tiempo del recomendado en una
solución desinfectante, ya que el producto podría
estropearse. Apto para el lavavajillas. Los colorantes de
las comidas pueden teñir algunos componentes. Se puede
esterilizar con todo tipo de esterilización. Lave sus manos
cuidadosamente y asegúrese que las superficies donde
vaya a colocar los productos esterilizados, estén limpias.
Philips AVENT está aquí para ayudarle
ES: Llame gratis al 900 97 44 35 (sólo para España)
LÍNEA GRATUITA: 1.800.54.AVENT
PT: Para a segurança e saúde do seu
bebé Aviso!
Utilize este produto sempre com a supervisão de um
adulto. Antes de cada utilização, inspeccione o produto.
Deite fora ao primeiro sinal de deterioração ou dano.
Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes
de dar à criança. Antes de utilizar pela primeira vez
limpe o produto. Esterilize utilizando um Esterilizador
a Vapor Philips AVENT ou ferva durante 5 minutos.
Não aqueça o conteúdo no microondas porque o
aquecimento não uniforme pode queimar o seu bebé.
Não aconselhável para transportar líquidos. Não
utilize produtos de limpeza abrasivos ou anti bactéria.
Uma excessiva concentração de detergentes pode
eventualmente ocasionar a quebra dos componentes de
plástico. Se acontecer substitua o produto imediatamente.
Não deixe exposto à luz solar ou calor, quando não está
a uso ou por mais tempo do que o recomendado após
esterilização uma vez que pode danificar o produto.
Pode ir à máquina de lavar-loiça – os corantes dos
alimentos podem descolorar alguns componentes.
Indicados para qualquer tipo de esterilização. Lave as
suas mãos com cuidado e verifique se todas as superfícies
estão limpas antes de colocar as peças esterilizadas.
Philips AVENT está aqui para ajudar
PT: Linha gratuita 800 20 47 23
IT: Per la salute e la sicurezza del tuo
bambino Avvertenze!
Usare sempre questo prodotto in presenza di un adulto.
Controllare sempre accuratamente il prodotto prima
dell’uso. Sostituirlo ai primi segni di deterioramento.
Controllare sempre la temperatura del latte o della
pappa prima di darli al bimbo. Lavare il prodotto prima
di usarlo per la prima volta. Sterilizzare con uno degli
Sterilizzatori a Vapore Philips AVENT, o bollire per cinque
minuti. NON riscaldare il contenuto nel forno a
microonde, poiché potrebbe riscaldarsi in modo non
uniforme e provocare scottature.
Non adatto al trasporto
di liquidi. Leccessiva concentrazione dei detergenti
potrebbe, alla lunga, causare la rottura degli accessori
in plastica. Se questo dovesse verificarsi, sostituirli
immediatamente. Non esporre ai raggi solari o al
calore quando non viene utilizzato. Non lasciare in
soluzioni sterilizzanti per un periodo superiore a quello.
raccomandato, poiché il prodotto potrebbe deteriorarsi.
Lavabile in lavastoviglie- con il tempo i residui di cibi
e bevande possono scolorire gli accessori. Adatto a tutti
i tipi di sterilizzazione. Lavare le mani con cura e assicurarsi
che tutte le superfici siano pulite prima di appoggiarvi le
parti sterilizzate.
Philips AVENT è qui per aiutarti
IT: Chiama il numero verde 800-790502
CH: 056 266 56 56
NL: Voor de veiligheid van uw baby
Waarschuwing!
Gebruik dit product altijd onder toezicht van een
volwassene. Controleer alle onderdelen vóór ieder
gebruik en vervang ze bij slijtage of beschadiging.
Controleer altijd de temperatuur van de voeding
vóór het voeden. Vóór eerste gebruik schoonmaken.
Gebruik voor het steriliseren een Philips AVENT Stoom
Sterilisator, of kook gedurende 5 minuten in water.
Verwarm babyvoeding niet in de magnetron omdat
ongelijkmatige verwarming verbranding in mond en keel
kan veroorzaken.
Niet geschikt voor het vervoeren van
dranken. Geen schuurmiddelen of desinfecterende
reinigingsmiddelen gebruiken. Sterk geconcentreerde
schoonmaakmiddelen kunnen na herhaaldelijk gebruik
barsten in het kunststof veroorzaken. Wanneer dit gebeurt,
materiaal direct vervangen. Niet in zonlicht of hitte laten
liggen. Bij gebruik van koudwater sterilisatietabletten niet
langer in oplossing laten liggen dan aangeraden door de
fabrikant anders kan de kwaliteit van het materiaal
verminderen. Geschikt voor gebruik in vaatwasser –
kleurstoffen in voedingsresten kunnen verkleuring
van onderdelen veroorzaken. Geschikt voor alle
sterilisatiemethoden. Was eerst grondig uw handen
voordat u steriele onderdelen aanraakt. Altijd op
schoon oppervlak plaatsen.
Philips AVENT is er om u te helpen
Bel voor meer informatie de AVENT consumentenlijn
NL: 0900-1011015 (€0.25 p/m)
BE/LU: +32 (0)9 259 1050
9132-MPDlftUKUSEU_0530#1.qxp 24/1/07 13:11 Page 3

Documenttranscriptie

9132-MPDlftUKUSEU_0530#1.qxp 24/1/07 13:11 Page 3 NL: Voor de veiligheid van uw baby Waarschuwing! • Gebruik dit product altijd onder toezicht van een volwassene. • Controleer alle onderdelen vóór ieder IT: Per la salute e la sicurezza del tuo bambino Avvertenze! • Usare sempre questo prodotto in presenza di un adulto. • Controllare sempre accuratamente il prodotto prima ES: Advertencias para la seguridad y salud de su bebé Aviso! • Este producto debe ser usado bajo la supervisión de un adulto. • Antes de cada uso, inspeccione todas las partes. PT: Para a segurança e saúde do seu bebé Aviso! • Utilize este produto sempre com a supervisão de um adulto. • Antes de cada utilização, inspeccione o produto. gebruik en vervang ze bij slijtage of beschadiging. • Controleer altijd de temperatuur van de voeding vóór het voeden. • Vóór eerste gebruik schoonmaken. Gebruik voor het steriliseren een Philips AVENT Stoom Sterilisator, of kook gedurende 5 minuten in water. • Verwarm babyvoeding niet in de magnetron omdat ongelijkmatige verwarming verbranding in mond en keel kan veroorzaken. • Niet geschikt voor het vervoeren van dranken. • Geen schuurmiddelen of desinfecterende reinigingsmiddelen gebruiken. Sterk geconcentreerde schoonmaakmiddelen kunnen na herhaaldelijk gebruik barsten in het kunststof veroorzaken. Wanneer dit gebeurt, materiaal direct vervangen. • Niet in zonlicht of hitte laten liggen. Bij gebruik van koudwater sterilisatietabletten niet langer in oplossing laten liggen dan aangeraden door de fabrikant anders kan de kwaliteit van het materiaal verminderen. • Geschikt voor gebruik in vaatwasser – kleurstoffen in voedingsresten kunnen verkleuring van onderdelen veroorzaken. • Geschikt voor alle sterilisatiemethoden. Was eerst grondig uw handen voordat u steriele onderdelen aanraakt. Altijd op schoon oppervlak plaatsen. dell’uso. Sostituirlo ai primi segni di deterioramento. • Controllare sempre la temperatura del latte o della pappa prima di darli al bimbo. • Lavare il prodotto prima di usarlo per la prima volta. Sterilizzare con uno degli Sterilizzatori a Vapore Philips AVENT, o bollire per cinque minuti. • NON riscaldare il contenuto nel forno a microonde, poiché potrebbe riscaldarsi in modo non uniforme e provocare scottature. • Non adatto al trasporto di liquidi. • L’eccessiva concentrazione dei detergenti potrebbe, alla lunga, causare la rottura degli accessori in plastica. Se questo dovesse verificarsi, sostituirli immediatamente. • Non esporre ai raggi solari o al calore quando non viene utilizzato. Non lasciare in soluzioni sterilizzanti per un periodo superiore a quello. raccomandato, poiché il prodotto potrebbe deteriorarsi. • Lavabile in lavastoviglie- con il tempo i residui di cibi e bevande possono scolorire gli accessori. • Adatto a tutti i tipi di sterilizzazione. Lavare le mani con cura e assicurarsi che tutte le superfici siano pulite prima di appoggiarvi le parti sterilizzate. Elimine las que presenten el primer signo de deterioro. • Pruebe siempre la temperatura de la comida antes de dársela al bebé. • Limpiar el producto antes del primer uso. Esterilice las partes usando un Esterilizador a Vapor Philips AVENT o hierva durante cinco minutos. • NO calentar los contenidos en un horno microondas ya que el calor no se reparte uniformemente y puede quemar a su bebé. • No recomendado para transportar líquidos. • NO use limpiadores abrasivos o antibacterianos. Una excesiva concentración de detergentes puede ocasionar que, eventualmente, los componentes de plástico se quiebren. Si esto ocurriera, reemplace el producto inmediatamente. • No exponer a la luz del sol mientras no se estén utilizando, ni dejar más tiempo del recomendado en una solución desinfectante, ya que el producto podría estropearse. • Apto para el lavavajillas. Los colorantes de las comidas pueden teñir algunos componentes. • Se puede esterilizar con todo tipo de esterilización. Lave sus manos cuidadosamente y asegúrese que las superficies donde vaya a colocar los productos esterilizados, estén limpias. Deite fora ao primeiro sinal de deterioração ou dano. • Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de dar à criança. • Antes de utilizar pela primeira vez limpe o produto. Esterilize utilizando um Esterilizador a Vapor Philips AVENT ou ferva durante 5 minutos. • Não aqueça o conteúdo no microondas porque o aquecimento não uniforme pode queimar o seu bebé. • Não aconselhável para transportar líquidos. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou anti bactéria. Uma excessiva concentração de detergentes pode eventualmente ocasionar a quebra dos componentes de plástico. Se acontecer substitua o produto imediatamente. • Não deixe exposto à luz solar ou calor, quando não está a uso ou por mais tempo do que o recomendado após esterilização uma vez que pode danificar o produto. • Pode ir à máquina de lavar-loiça – os corantes dos alimentos podem descolorar alguns componentes. • Indicados para qualquer tipo de esterilização. Lave as suas mãos com cuidado e verifique se todas as superfícies estão limpas antes de colocar as peças esterilizadas. Philips AVENT è qui per aiutarti IT: Chiama il numero verde 800-790502 CH: 056 266 56 56 Philips AVENT está aquí para ayudarle ES: Llame gratis al 900 97 44 35 (sólo para España) Philips AVENT está aqui para ajudar PT: Linha gratuita 800 20 47 23 Philips AVENT is er om u te helpen Bel voor meer informatie de AVENT consumentenlijn NL: 0900-1011015 (€0.25 p/m) BE/LU: +32 (0)9 259 1050 LÍNEA GRATUITA: 1.800.54.AVENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SCF-135 de handleiding

Categorie
Containers voor voedselopslag
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor