Panasonic ER-GK40 de handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor mannen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Body Shaver
Model No. ER‑GK40
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
English 2
Deutsch 10
Français 18
Italiano 26
Nederlands 34
Español 42
Dansk 50
Português 58
Norsk 66
Svenska 74
Suomi 82
Polski 89
Česky 97
Slovensky 105
Magyar 113
Română 122
Türkçe 130
ER-GK40_EU.indb 1 2012/06/13 17:18:20
2
English
Thank you for choosing a Panasonic Body Shaver ER‑GK40.
With our WET/DRY technology, you can enjoy using your
Panasonic shaver dry or in the shower or bath for gentle
and easy shaving. Please read all instructions before use.
Important
This shaver has a built‑in rechargeable battery. Do not throw into fire,
apply heat, or charge, use, or leave in a high temperature environment.
►Before use
This WET/DRY shaver can be used for wet shaving using
shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight
shaver in the shower and clean with water. The following symbol
means suitable for use in a bath or shower.
Our research has shown that you can enjoy closer and
smoother shaves with the sharp blades. And our pop‑up trimmer
will be able to cut longer hairs with ease.
►Using the shaver
Caution
The outer foil is very thin and can be damaged if not used
correctly.
•Terminate usage when there is an abnormality or failure.
•Do not apply the outer foil directly to blemishes or injured skin.
•Do not use for facial shaving.
•Do not apply strong pressure to the skin, repeatedly rub over
the same area, hold in one spot on the skin, or apply in a
jabbing motion when using the shaver. Doing so may cause
damage to skin, inflammation or increased pain.
•
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
►Charging the shaver
•Dry the shaver completely before charging it.
•Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room.
•Use the dedicated AC adaptor (RE7‑69) (RE7‑74 for the
United Kingdom) only. Do not use the dedicated AC adaptor to
charge other appliances.
•Put the plug into a household outlet where there is no
moisture and handle it with dry hands.
•The shaver may become warm during use and charging.
However, this is not a malfunction.
•Hold the plug when disconnecting it from the household outlet.
If you tug on the power cord, you may damage it.
•The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged,
the AC adaptor should be scrapped.
►Cleaning the shaver
Warning
Disconnect the plug from the household outlet before
cleaning to prevent electric shock.
•
If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot
water. Do not soak the shaver in water for a long period of time.
•Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened
with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine,
alcohol or other chemicals.
•Do not wash the AC adaptor with water.
►Storing the shaver
•Store the shaver in a place with low humidity after use.
•Do not store the shaver where it will be exposed to direct
sunlight or other heat sources.
ER-GK40_EU.indb 2 2012/06/13 17:18:20
3
English
•Remove the plug from the household outlet when storing the
shaver.
•Do not bend the power cord or wrap it around the AC adaptor.
Parts identification
A Protective cap
B Foil frame
1 Outer foil
2 Pop‑up trimmer
3 Pop‑up trimmer switch
C Inner blade
D Main body
4 Foil frame release buttons
5 Side terminals
6 Power switch
7 Water outlet
8 Cleaning shutter
E 3 mm comb attachment
F 6 mm comb attachment
G 9 mm comb attachment
H AC adaptor (RE7‑69)
(RE7‑74 for the United
Kingdom)
9 Charging terminals
: Charge indicator lamp
; Power cord
I Cleaning brush
Charge
Charging the shaver
Perform the following steps to charge the shaver if it seems to lose
the speed.
1
1
Turn off the shaver and insert
it in the AC adaptor until it
clicks as illustrated.
•The shaver will not charge unless the side
terminals are in contact with the charging
terminals.
•Wipe off any water droplets on the side
terminals.
•If you charge the shaver with power switch
turned on, it will start working when you
remove from the AC adaptor.
2
1
2
2
Put the plug into a household outlet.
The charge indicator lamp glows red.
•Charging time differs depending on the rated voltage. (See
page 8.)
•When charging the shaver for the first time or when it has not
been in use for more than 6 months, the charge indicator lamp
may not glow for a few minutes, or the operating time may
shorten. Please charge it for more than 20 hours in such cases.
3
3
Disconnect the plug after charging is
completed.
•To keep charging the battery will not affect battery performance.
•Recommended ambient temperature for charging is 0 ‑ 35 °C.
The battery may not charge properly or not at all under extreme
low or high temperatures.
ER-GK40_EU.indb 3 2012/06/13 17:18:20
4
English
•The charge indicator lamp glows and stays on until the plug is
disconnected from a household outlet.
•A full charge will supply enough power for approx. 4 shaves of 7
minutes each. (This will differ depending on usage.)
You cannot operate the shaver while charging.
Shave
Using the shaver
Trim your hair using the pop‑up trimmer if it is longer than 5 mm.
Wet/Foam shaving
Shaving with soap lather makes the skin slippery for a closer
shave.
Do not use shaving creams or face cleansers containing scrubbing
compounds as these may cause the outer foil to clog.
1
1
Wet the area you want to shave and apply soap
lather.
2
2
Remove the protective cap.
3
3
Wet the outer foil and place a small quantity of
liquid body soap on the outer foil.
4
4
Press the power switch to turn
on the shaver.
5
5
Press gently so that the whole of the outer foil
is in close contact with the skin.
Caution
•Before shaving, check that the cleaning shutter is closed.
•Do not place your fingers on the power switch while using the
shaver. This may cause the shaver to turn off.
6
6
Apply the shaver to your skin
and press gently while
moving it slowly against the
direction the hair grows.
Underarm Legs Arms
Hold your arm up
enough to stretch
the skin and shave
back and forth.
Move the shaver
from ankle to
knee.
Move the shaver
from outside to
inside.
For the best results
Pull the skin taut where the area is prone to sagging (on the
inside of the knees and elbows).
Dry shaving
You can also shave without wetting your skin or the outer foil.
ER-GK40_EU.indb 4 2012/06/13 17:18:21
5
English
Using the pop‑up trimmer
1. Slide the pop‑up trimmer switch upwards.
2. Press the power switch to turn on the
shaver.
3. Apply the shaver to your skin and press
gently while moving it slowly.
For bikini‑line
Use the pop‑up trimmer for bikini‑line.
Using the comb attachments
Attaching the comb attachments
Select the attachment
and attach it onto the
shaver.
•Insert the hook at the
front of comb
attachments, and then
snap in the rear hook.
1. Slide the pop‑up trimmer switch upwards.
2. Press the power switch to turn on the
shaver.
3. Apply the shaver to your skin and press
gently while moving it slowly against the
direction the hair grows.
•Trim slowly and with care to avoid hairs
being caught in the comb attachment.
•Clean the shaver when it is no longer
shaving well or when it is clogged.
Removing the comb attachments
Push up the tab at the back of comb
attachments.
ER-GK40_EU.indb 5 2012/06/13 17:18:21
6
English
To remove light dirt For heavy dirt
5. Slide the cleaning shutter
until it clicks.
6. Slide the pop‑up trimmer
switch upwards.
7. Clean the foil frame with
running water.
8. Turn the shaver off.
•Rinse with water and
shake up and down
several times to remove
the water.
5. Turn the shaver off after
10 ‑ 20 seconds.
6. Press the foil frame release
buttons to remove the foil
frame.
7. Remove the inner blade by
grasping it firmly at both
ends and pulling straight
away from the shaver.
8. Clean the shaver, the foil
frame (including the pop‑up
trimmer) and inner blade
with running water.
Clean
Cleaning the shaver
1. Remove the shaver from the AC
adaptor.
2. Close the cleaning shutter.
2
3. Apply some hand soap and some water
to the outer foil.
4. Turn the shaver on.
3-4
ER-GK40_EU.indb 6 2012/06/13 17:18:21
7
English
9. Wipe off any drops of water with a dry
cloth.
10. Dry the foil frame and the shaver
completely in a shaded area.
•The foil frame will dry faster if removed
from the main body.
11. Attach the foil frame to the shaver.
10
Cleaning with the brush
You can also clean
the shaver with the
cleaning brush.
Replacing the outer foil and the inner blade
outer foil once every year
inner blade once every two years
►Replacing the outer foil
Never remove the outer foil at any time other than when replacing
it.
1. Press the foil frame release buttons to remove the foil frame.
2. Squeeze the front and the back side of the foil frame and lift up
one of the two knobs on the outer foil.
3. Slip the outer foil into the frame and guide the plastic edges
onto the hooks in the foil frame until it clicks into the shaver.
►Replacing the inner blade
1. Press the foil frame release buttons to
remove the foil frame.
2. Remove the inner blade by grasping it
firmly at both ends and pulling straight
away from the shaver.
3. To insert the new inner blade, hold the
blade at both ends and press downward
until it snaps into the shaver.
ER-GK40_EU.indb 7 2012/06/13 17:18:22
8
English
Removing the built‑in rechargeable battery
Remove the built‑in rechargeable battery before disposing of the
shaver. Please make sure that the battery is disposed of at an
officially designated location if there is one. Do not dismantle or
replace the battery so that you can use the shaver again. This
could cause fire or an electric shock.
Please contact an authorised service center.
•Remove the shaver from the AC adaptor when removing the
battery.
•Perform steps 1 to ; and lift the battery, and then remove it.
•Please take care not to short‑circuit the battery.
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Nickel‑Metal Hydride battery.
Please make sure that the battery is disposed of at an officially
assigned location, if there is one in your country.
Specifications
Power source See the name plate on the AC adaptor.
Motor voltage
1.2 V
Charging time
RE7‑69
230 V
Approx. 8 hours
RE7‑74 for
the United
Kingdom
240 V
Approx. 8 hours
230 V
Approx. 10 hours
Airborne Acoustical
Noise
In shaving mode: 65 (dB (A) re 1 pW)
In trimmer mode: 66 (dB (A) re 1 pW)
This product is intended for household use only.
ER-GK40_EU.indb 8 2012/06/13 17:18:22
9
English
Information for Users on Collection and Disposal of Old
Equipment and used Batteries
Thesesymbolsontheproducts,packaging,and/or
accompanyingdocumentsmeanthatusedelectrical
andelectronicproductsandbatteriesshouldnotbe
mixedwithgeneralhouseholdwaste.
Forpropertreatment,recoveryandrecyclingofold
productsandusedbatteries,pleasetakethemto
applicablecollectionpoints,inaccordancewithyour
nationallegislationandtheDirectives2002/96/ECand
2006/66/EC.
Bydisposingoftheseproductsandbatteriescorrectly,
youwillhelptosavevaluableresourcesandprevent
anypotentialnegativeeffectsonhumanhealthandtheenvironment
whichcouldotherwisearisefrominappropriatewastehandling.
Formoreinformationaboutcollectionandrecyclingofoldproducts
andbatteries,pleasecontactyourlocalmunicipality,yourwaste
disposalserviceorthepointofsalewhereyoupurchasedtheitems.
Penaltiesmaybeapplicableforincorrectdisposalofthiswaste,in
accordancewithnationallegislation.
For business users in the European Union
Ifyouwishtodiscardelectricalandelectronicequipment,please
contactyourdealerorsupplierforfurtherinformation.
[Information on Disposal in other Countries outside the
European Union]
ThesesymbolsareonlyvalidintheEuropeanUnion.Ifyouwishto
discardtheseitems,pleasecontactyourlocalauthoritiesordealer
andaskforthecorrectmethodofdisposal.
ER-GK40_EU.indb 9 2012/06/13 17:18:22
10
Deutsch
Danke, dass Sie sich für den Panasonic Body Shaver ER‑GK40
entschieden haben. Dank unserer WET/DRY‑Technologie (Wet =
Nass, Dry = Trocken) genießen Sie mit dem Rasierer von
Panasonic eine sanfte und einfache Rasur, ob trocken, in der
Dusche oder Badewanne.. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch alle
Anleitungen durch.
Wichtig
DieserRasiererverfügtübereinenintegriertenAkku.WerfenSiedas
GerätnichtinsFeuer,erhitzenSieesnichtundladen,verwendenoder
lagernSiedasGerätnichtbeihohenTemperaturen.
►
Vor der Inbetriebnahme
DieserNass-/TrockenrasiererkannfüreineNassrasurunter
VerwendungvonRasierschaumsowiefüreineTrockenrasur
verwendetwerden.SiekönnendiesenwasserfestenRasiererinder
DuscheverwendenundihnunterWasserreinigen.Dasfolgende
Symbolbedeutet,dassderRasiererinderBadewanneoderunterder
Duscheverwendetwerdenkann.
UnsereForschunghatergeben,dassSieeinenochgründlichereund
sanftereRasurmitdenscharfenScherblätterngenießenkönnen.Und
unserausziehbarerLanghaarschneiderkannlängereHaare
problemlosabschneiden.
►
Verwendung des Body Shavers
Vorsicht
Die Scherfolie ist sehr dünn und kann bei einer nicht
sachgemäßen Verwendung leicht beschädigt werden.
•
VerwendenSiedasGerätnichtbeiungewöhnlichemVerhaltenoder
Fehlfunktion.
•
FührenSiedieScherfolienichtüberWundenoderverletzteHaut.
•
NichtfürdieGesichtsrasurverwenden.
•
ÜbenSienichtzuvielDruckaufdieHautaus,reibenSienicht
wiederholtüberdengleichenBereich,verweilenSienichtaneiner
StelleaufderHautundbedienenSiedenBodyShavernichtin
Stoßbewegungen.AnderenfallskönnenHautverletzungen,
EntzündungenoderstarkeSchmerzenverursachtwerden.
•
DieserApparatistnichtfürdieVerwendungdurchPersonen
(einschließlichKindern)mitvermindertenkörperlichen,sensorischen
odermentalenFähigkeitenoderdurchnichtausgebildetesPersonal
gedacht,solangesienichtvonfürdieSicherheitverantwortlichen
PersonenbeaufsichtigtoderindieBenutzungdesApparats
eingewiesenwurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,um
sicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.
►
Auadung des Body Shavers
•
LassenSiedenBodyShavervollständigtrocknen,bevorSieihn
auaden.
•
VerwendenSiedenNetzadapterniemalsimBadoderinderDusche.
•
VerwendenSienurdenNetzadapter(RE7-69)(RE7-74für
Großbritannien).VerwendenSienichtdenzugehörigenNetzadapter,
umdamitandereGeräteaufzuladen.
•
SteckenSiedenSteckerineineWandsteckdose,inderenNähe
keineLuftfeuchtigkeitvorhandenist,undfassenSieihn
ausschließlichmittrockenenHändenan.
•
BeiGebrauchundwährenddesAuadenskannderBodyShaver
warmwerden.HierbeihandeltessichumkeineFehlfunktion.
•
HaltenSiedenSteckerfest,währendSieihnausderSteckdose
ziehen.WennSiedirektamNetzkabelziehen,könnteesbeschädigt
werden.
•
DasNetzkabelkannnichtausgetauschtwerden.WenndasKabel
beschädigtist,mussderNetzadapterentsorgtwerden.
ER-GK40_EU.indb 10 2012/06/13 17:18:22
11
Deutsch
►
Reinigung des Body Shavers
Warnung
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, ziehen Sie vor der
Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose.
•
VerwendenSiezurReinigungdesRasiererskeinSalzwasseroder
heißesWasser.TauchenSiedenRasierernichtübereinenlängeren
ZeitraumunterWasser.
•
ReinigenSiedasGehäusenurmiteinemweichenTuch,dasleicht
mitLeitungswasseroderSeifenwasserbefeuchtetwurde.Verwenden
SiekeinVerdünner,Benzin,AlkoholoderandereChemikalien.
•
WaschenSiedenNetzadapternichtmitWasserab.
►
Aufbewahrung des Body Shavers
•
BewahrenSiedenRasierernachderVerwendunganeinemOrtmit
geringerLuftfeuchtigkeitauf.
•
BewahrenSiedenRasierernichtdortauf,woerdirektem
SonnenlichtoderanderenWärmequellenausgesetztist.
•
BevorSiedenRasierapparataufbewahren,ziehenSiedenStecker
ausderSteckdose.
•
VerbiegenSiedasNetzkabelnichtundwickelnSieesnichtumden
Netzadapterherum.
Bezeichnung der Bauteile
A
Schutzkappe
B
Folienrahmen
1
Scherfolie
2
Ausziehbarer
Langhaarschneider
3
Schalterfürden
ausziehbaren
Langhaarschneider
C
Schermesser
D
Hauptgehäuse
4
Freigabetastenfürden
Folienrahmen
5
SeitlicheAnschlüsse
6
Netzschalter
7
Wasserauslass
8
Reinigungsverschluss
E
3mmKammaufsatz
F
6mmKammaufsatz
G
9mmKammaufsatz
H
Netzadapter(RE7-69)(RE7-74
fürGroßbritannien)
9
Ladeanschlüsse
:
Ladekontrollleuchte
;
Netzkabel
I
Reinigungsbürste
ER-GK40_EU.indb 11 2012/06/13 17:18:22
12
Deutsch
Auadung
Auadung des Body Shavers
LadenSiedenRasiererwiefolgtauf,wennerlangsamerzuarbeiten
scheint.
1
1
Schalten Sie den Rasierer aus und
stellen Sie ihn, wie in der Abb.
dargestellt, in den Netzadapter.
•
DerRasierapparatwirdnuraufgeladen,wenn
dieseitlichenAnschlüssedieLadeanschlüsse
berühren.
•
WischenSieWassertropfenvondenseitlichen
Anschlüssenab.
•
WennSiedenRasiererauaden,währendder
Netzschaltereingeschaltetist,wirderanfangen
zulaufen,wennSieihnvomNetzadaptertrennen.
2
1
2
2
Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
DieLadekontrollleuchteleuchtetrot.
•
DieLadezeitvariiertjenachNennspannung.(SieheSeite17.)
•
BeimerstmaligenLadendesRasierers,oderwennerseitmehrals6
Monatennichtverwendetwurde,leuchtetdieLadekontrollleuchte
möglicherweiseeinpaarMinutenlangnicht,oderdieBetriebszeit
verkürztsich.InsolchenFällenladenSieihnbittelängerals20Stunden.
3
3
Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
•
WeiteresAuadenderBatteriehatkeinenEinussaufdieLeistungder
Batterie.
•
DieempfohleneUmgebungstemperaturzumLadenbeträgt0bis35°C.
BeiextremniedrigenoderhohenTemperaturenkanndieLeistungdes
AkkusbeeinträchtigtoderderAkkunichtgeladenwerden.
•
DieLadekontrollleuchteleuchtet,bisderSteckerausderSteckdose
gezogenwird.
•
EinvollständigaufgeladenerAkkuliefertgenugStromfüretwa4
Rasuren,wenndieeinzelnenRasurenungefähr7Minutendauern.
(DiesvariiertjenachBartwuchs.)
WährenddesAuadens,könnenSiedenRasierernichtverwenden.
Rasur
Verwendung des Body Shavers
WennIhreHaarelängerals5mmsind,schneidenSieIhreHaaremitdem
ausziehbarenLanghaarschneiderab.
Nass‑/Schaumrasur
DasRasierenmitSeifenschaummachtdieHautschönglattfüreine
gründlichereRasur.
VerwendenSiekeineRasiercremesoderGesichtsreiniger,diescheuernde
Präparateenthalten,dadiesedieScherfolieblockierenkönnen.
1
1
Befeuchten Sie die Körpergegend, die Sie rasieren
möchten, und seifen Sie sie ein.
2
2
Nehmen Sie die Schutzkappe ab.
3
3
Befeuchten Sie die Scherfolie und tragen Sie eine
kleine Menge Duschgel auf.
4
4
Drücken Sie den Netzschalter, um
den Rasierapparat einzuschalten.
5
5
Üben Sie sanften Druck aus, so dass die Scherfolie
vollen Hautkontakt hat.
ER-GK40_EU.indb 12 2012/06/13 17:18:22
13
Deutsch
Vorsicht
•
PrüfenSievordemRasieren,dassderReinigungsverschluss
geschlossenist.
•
LegenSieIhreFinger,währendSiedenRasiererbenutzen,nichtauf
denNetzschalter.HierdurchkönntederRasiererausgeschaltetwerden.
6
6
Setzen Sie den Body Shaver auf
Ihre Haut auf und üben Sie
leichten Druck aus, während Sie
ihn langsam gegen den
Haarwuchs bewegen.
Achselhöhle Beine Arme
HaltenSieIhrenArm
soweitnachoben,bis
dieHautgespanntist
undrasierenSievon
untennachoben.
BewegenSieden
BodyShavervom
Fußgelenkzuden
Knien.
BewegenSieden
BodyShavervon
untennachoben.
Für beste Ergebnisse
ZiehenSiedieHautdortstraff,wosienachgibt(anderInnenseiteder
KnieundEllbogen).
Trockenrasur
Siekönnenauchrasieren,ohneIhreHautoderdieScherfolienasszu
machen.
Verwendung des ausziehbaren Langhaarschneiders
1. SchiebenSiedenSchalterfürden
ausziehbarenLanghaarschneidernachoben.
2. DrückenSiedenNetzschalter,umden
Rasierapparateinzuschalten.
3. SetzenSiedenBodyShaveraufIhreHautauf
undübenSieleichtenDruckaus,währendSie
ihnlangsambewegen.
Für Bikini‑Zone
VerwendenSiefürdieBikini-Zonedenausziehbaren
Langhaarschneider.
Benutzen der Kammaufsätze
Anbringen der Kammaufsätze
WählenSieeinenAufsatz
undsetzenSieihnaufden
BodyShaver.
•
KlinkenSiezuerstden
HakenanderVorderseite
desKammaufsatzesein,
undschnappenSiedann
denhinterenHakenein.
ER-GK40_EU.indb 13 2012/06/13 17:18:23
14
Deutsch
Reinigung
Reinigung des Body Shavers
1. EntfernenSiedenNetzadapterausdem
Rasierer.
2. SchließenSiedenReinigungsverschluss.
2
3. TragenSieetwasFlüssigseifeundeinwenig
WasseraufdieScherfolieauf.
4. SchaltenSiedenRasiererein.
3-4
1. SchiebenSiedenSchalterfürdenausziehbaren
Langhaarschneidernachoben.
2. DrückenSiedenNetzschalter,umden
Rasierapparateinzuschalten.
3. SetzenSiedenBodyShaveraufIhreHautauf
undübenSieleichtenDruckaus,währendSie
ihnlangsamgegendenHaarwuchsbewegen.
•
SchneidenSielangsamundmitVorsicht,damit
sichkeineHaareimKammaufsatzverfangen.
•
ReinigenSiedenRasierer,wennernichtmehr
gutrasiertoderwennerverstopftist.
Abnehmen der Kammaufsätze
DrückenSiedieLascheanderRückseitedes
Kammaufsatzeshoch.
ER-GK40_EU.indb 14 2012/06/13 17:18:23
15
Deutsch
UmleichtenSchmutzzuentfernen
BeistarkerVerschmutzung
5. SchiebenSieden
Reinigungsverschluss,bisein
Klickenzuhörenist.
6.
SchiebenSiedenSchalterfür
denausziehbaren
Langhaarschneidernachoben.
7. ReinigenSieden
Folienrahmenunter
ießendemWasser.
8. StellenSiedenRasiereraus.
•
SpülenSieihnmitWasserab
undschüttelnSieihn
mehrmalsaufundab,um
dasWasserzuentfernen.
5. StellenSiedenRasierernach
10–20Sekundenaus.
6. DrückenSieaufdie
Freigabetastenfürden
Folienrahmen,umden
Folienrahmenzuentfernen.
7. EntfernenSiedie
Schermesser,indemSiesie
anbeidenEndenfest
anfassenundgeradevom
Gerätabziehen.
8. ReinigenSiedenRasierer,
denFolienrahmen
(einschließlichdes
ausziehbaren
Langhaarschneiders)unddas
Schermesserunter
ießendemWasser.
9. WischenSieevtl.vorhandeneWassertropfen
miteinemtrockenenTuchab.
10.LassenSieFolienrahmenundRasiereran
einemschattigenPlatzvollständigtrocknen.
•
DerFolienrahmentrocknetschneller,wenn
ervomHauptgehäuseabgenommenwird.
11.BringenSiedenFolienrahmenam
Rasierapparatan.
10
Reinigung unter Verwendung einer Bürste
Siekönnenden
Rasiererauchmitder
Reinigungsbürste
reinigen.
ER-GK40_EU.indb 15 2012/06/13 17:18:23
16
Deutsch
Austausch der Scherfolie und der Schermesser
Scherfolie einmalimJahr
Schermesser alle2Jahre
►
Austausch der Scherfolie
EntfernenSiedieScherfolieniemalszueinemanderenZweckalseinem
Austausch.
1. DrückenSieaufdieFreigabetastenfürdenFolienrahmen,umden
Folienrahmenzuentfernen.
2. DrückenSiedievordereundhintereSeitedesFolienrahmens
zusammenundhebenSieeinenderzweiKnöpfeaufderScherfolie
an.
3. SchiebenSiedieScherfolieindenRahmenundführenSiedie
KunststoffkantenentlangderHakendesFolienrahmens,bissieim
Rasierereinrastet.
►
Austausch der Schermesser
1. DrückenSieaufdieFreigabetastenfürden
Folienrahmen,umdenFolienrahmenzu
entfernen.
2. EntfernenSiedieSchermesser,indemSiesie
anbeidenEndenfestanfassenundgerade
vomGerätabziehen.
3. WennSieneueSchermessereinsetzen
möchten,haltenSiedieSchermesseran
beidenEndenfestunddrückenSiesienach
unten,bissieimGeräteinrasten.
Entnehmen des integrierten Akkus
EntnehmenSievorderEntsorgungdesRasierersdenintegriertenAkku.
StellenSiebittesicher,dassSiedenAkkuaneinemofzielldafür
vorgesehenenOrtentsorgen,wenneinsolchervorhandenist.Nehmen
SiedenAkkunichtauseinanderundersetzenSieihnnicht,damitSieden
Rasiererweiterhinverwendenkönnen.DieskönntezueinemBrandoder
einemelektrischenSchlagführen.
BittesetzenSiesichmiteinemautorisiertenService-CenterinVerbindung.
•
TrennenSiedenNetzadaptervomLadeadapter,bevorSiedenAkku
entfernen.
•
FührenSiedieSchritte
1
bis
;
aus,undhebenSiedenAkkuan;
danachentfernenSieihn.
•
SchließenSiedenAkkukeinesfallskurz.
ER-GK40_EU.indb 16 2012/06/13 17:18:24
17
Deutsch
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von
veralteten Geräten und benutzten Batterien
DieseSymboleaufdenProdukten,Verpackungenund/
oderBegleitdokumentenbedeuten,dassbenutzte
elektrischeundelektronischeProdukteundBatterien
nichtindenallgemeinenHausmüllgegebenwerden
sollen.
BittebringenSiediesealtenProdukteundBatterienzur
Behandlung,Aufarbeitungbzw.zumRecyclinggemäß
IhrerLandesgesetzgebungunddenRichtlinien
2002/96/EGund2006/66/EGzuIhrenzuständigen
Sammelpunkten.
IndemSiedieseProdukteundBatterien
ordnungsgemäßentsorgen,helfenSiedabei,wertvolleRessourcen
zuschützenundeventuellenegativeAuswirkungenaufdie
menschlicheGesundheitunddieUmweltzuvermeiden,die
anderenfallsdurcheineunsachgemäßeAbfallbehandlungauftreten
können.
WennSieausführlichereInformationenzurSammlungundzum
RecyclingalterProdukteundBatterienwünschen,wendenSiesich
bitteanIhreörtlichenVerwaltungsbehörden,Ihren
AbfallentsorgungsdienstleisteroderandieVerkaufseinrichtung,in
derSiedieGegenständegekaufthaben.
GemäßLandesvorschriftenkönnenwegennichtordnungsgemäßer
EntsorgungdiesesAbfallsStrafgelderverhängtwerden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
WennSieelektrischeoderelektronischeGeräteentsorgenmöchten,
wendenSiesichwegengenauererInformationenbitteanIhren
HändleroderLieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union]
DieseSymbolegeltennurinnerhalbderEuropäischenUnion.Wenn
SiesolcheGegenständeentsorgenmöchten,erfragenSiebittebei
denörtlichenBehördenoderIhremHändler,welchesdie
ordnungsgemäßeEntsorgungsmethodeist.
Umweltschutz und Recycling
DieserRasiererenthälteinenNickel-Metallhydrid-Akku.
StellenSiebittesicher,dassSiedenAkkuaneinemofzielldafür
vorgesehenenOrtentsorgen,wenneinsolcherinIhrerRegion
vorhandenist.
Spezikationen
Stromversorgung SieheEtikettaufdemNetzadapter.
Motorspannung
1,2V
Ladezeit
RE7-69
230V
etwa8Stunden
RE7-74für
das
Vereinigte
Königreich
240V
etwa8Stunden
230V
etwa10Stunden
DurchdieLuft
übertragener
akustischerSchall
ModusRasieren:65(dB(A)bei1pW)
ModusLanghaarschneiden:66(dB(A)bei1
pW)
DiesesGerätistausschließlichfürdieprivateVerwendungvorgesehen.
ER-GK40_EU.indb 17 2012/06/13 17:18:24
18
Français
Merci d’avoir choisi un rasoir corps Panasonic ER‑GK40. Grâce à
notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre
rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour
un rasage doux et facile. Veuillez lire toutes les instructions avant
utilisation.
Important
Cerasoirestdotéd’unebatterierechargeable.Nepaslajeterdansle
feu,nilachaufferoulacharger,nel’utiliserpasounelalaisserpasdans
unenvironnementàhautetempérature.
►
Avant utilisation
Cerasoirestutilisablesurpeausècheoupeaumouilléeavecdugel
derasage.Vouspouvezutilisercerasoirétanchesousladoucheetle
nettoyersousl’eau.Cesymbolesigniequelerasoirpeutêtreutilisé
danslebainousousladouche.
Nosrecherchesontdémontréquevotrerasagepeutêtrepluspréciset
plusdouxs’ilesteffectuéavecdeslamesbienaiguisées.Cerasoir
disposeenoutred’unetondeuseescamotablepermettantde
raccourciraisémentleslongspoils.
►
Utilisation du rasoir
Attention
La grille de protection est très ne et peut être endommagée en
cas d’utilisation incorrecte.
•
Cessezdel’utilisers’ilprésenteuneanomalieouunepanne.
•
Lagrilledeprotectionnedoitpasêtreencontactdirectavecune
peauimpropreoublessée.
•
Nel’utilisezpaspourunrasagefacial.
•
N’appuyezjamaistropfortsurlapeau,évitezderepassersurune
mêmezone,nemaintenezpaslerasoiraumêmeendroit,etnel’utilisez
pasparà-coups.Toutcecipourraiteneffetcauserdesblessuresetdes
inammationscutanées,voiremêmedesdouleursintenses.
•
Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardespersonnes
(enfantsycompris)souffrantd’unhandicapphysique,sensorielou
mental,ounedisposantpasdel’expérienceetdesconnaissances
nécessairesàuneutilisationsûre,àmoinsqu’ellesaientreçutoutesles
consignesrequisesparlapersonneresponsabledeleursécuritéquant
àl’utilisationdel’appareil.Nepaslaisserunenfantjoueravecl’appareil.
►
Recharge du rasoir
•
Séchezcomplètementlerasoiravantdelerecharger.
•
N’utilisezjamaisl’adaptateurCAdanslasalledebainousousladouche.
•
Utilisezuniquementl’adaptateurCAdédié(RE7-69)(RE7-74pourle
Royaume-Uni).N’utilisezpasl’adaptateurCAdédiépourcharger
d’autresappareils.
•
Insérezlachedansuneprisesecteurquin’estpashumideet
manipulez-laenayantlesmainssèches.
•
Ilsepeutquelerasoirdégagedelachaleurlorsdesonutilisationet
desarecharge.Ceciesttoutàfaitnormal.
•
Tenezlachelorsquevousladébranchezdelaprisesecteur.Si
voustirezsurlecordond’alimentation,vousrisquezde
l’endommager.
•
Lecordond’alimentationnepeutpasêtreremplacé.S’ilest
endommagé,l’adaptateurCAdoitêtremisaurebut.
►
Nettoyage du rasoir
Avertissement
Débranchez la che de la prise secteur avant le nettoyage pour
éviter tout choc électrique.
•
Sivousnettoyezlerasoiràl’eau,veillezànepasutiliserd’eausalée
oud’eauchaude.Nepaslaisseztremperlerasoirdansl’eaupendant
unetroplonguepériode.
ER-GK40_EU.indb 18 2012/06/13 17:18:24
19
Français
•
Nettoyezleboîtieruniquementavecuntissuimbibéd’eaucourante
oud’eaucourantesavonneuse.Nepasutiliserdesolvant,d’essence,
d’alcooloud’autresproduitschimiques.
•
N’utilisezpasd’eaupourlaverl’adaptateurCA.
►
Rangement du rasoir
•
Conservezlerasoirdansunendroitsecaprèsusage.
•
Nepasconserverlerasoirdansunendroitexposéausoleilouà
d’autressourcesdechaleur.
•
Retirezlachedelaprisesecteurlorsdurangementdurasoir.
•
Nepliezpaslecordond’alimentationetnel’enroulezpasautourde
l’adaptateurCA.
Identication des pièces
A
Couvercledeprotection
B
Cadredelagrilleexternede
protection
1
Grilleexternedeprotection
2
Tondeuseescamotable
3
Levierdelatondeuse
escamotable
C
Lameinterne
D
Boîtierprincipal
4
Boutonsdedéblocagedu
cadredelagrilleexternede
protection
5
Plotsdecontactlatéraux
6
Boutondemiseenmarche
7
Sortied’eau
8
Voletdenettoyage
E
Sabotde3mm
F
Sabotde6mm
G
Sabotde9mm
H
AdaptateurCA(RE7-69)
(RE7-74pourleRoyaume-Uni)
9
Bornesdechargement
:
Témoinlumineuxdecharge
;
Cordond’alimentation
I
Brossedenettoyage
ER-GK40_EU.indb 19 2012/06/13 17:18:24
20
Français
Recharge
Recharge du rasoir
Réalisezlesétapessuivantespourchargerlerasoirs’ilparaitperdrede
lavitesse.
1
1
Eteignez le rasoir et placez‑le sur
l’adaptateur CA de la façon
indiquée jusqu’à ce qu’il
s’encliquète.
•
Lerasoirnechargequelorsquelesplotsde
contactlatérauxsontencontactaveclesbornes
dechargement.
•
Essuyez,sinécessaire,toutesgouttesd’eau
situéessurlesplotsdecontactlatéraux.
•
Sivousrechargezlerasoiravecleboutonde
miseenmarchepositionnésurON,celui-civa
fonctionnerdenouveaudèsquevous
l’enlèverezdel’adaptateurCA.
2
1
2
2
Insérez la che dans une prise secteur.
Letémoinlumineuxdecharges’allumeenrouge.
•
Letempsdechargediffèreselonlatensionnominale(voirpage25.)
•
Lorsquevouschargezlerasoirpourlapremièrefoisous’iln’apasété
utilisépendantplusde6mois,letémoinlumineuxdechargerisquede
nepass’allumerpendantquelquesminutes,etladuréede
fonctionnementpourraitêtreréduite.Veuillezchargerlerasoirpendant
plusde20heuresdansuntelcas.
3
3
Débranchez la che une fois la recharge terminée.
•
Laisserchargerlabatterieau-delàdutempsdechargeindicatif
n’affecterapaslesperformancesdecelle-ci.
•
Latempératureambianterecommandéepourlachargeestde
0–35°C.Lesperformancesdelabatteriepeuventsedégraderoula
batterierisquedenepassechargerencasdetempératures
extrêmementbassesouélevées.
•
Letémoinlumineuxdecharges’allumeetrestealluméjusqu’àcequela
chesoitretiréedelaprisesecteur.
•
Unepleinechargepermettrad’effectuerenviron4rasagesde7minutes
chacun.(Celadépenddesconditionsd’utilisation.)
Vousnepouvezpasutiliserlerasoirlorsqu’ilestencoursdechargement.
Rasage
Utilisation du rasoir
Ilestrecommandéden’utiliserlatondeuseescamotablequesila
longueurdevospoilsoudevoscheveuxdépasse5mm.
Rasage humide/avec de la mousse
L’utilisationdelamousserendlapeauglissantepourunrasageplus
précis.
N’utilisezpasdecrèmederasageoudenettoyantvisagecontenantdes
agentsexfoliantscarilspourraientobstruerlagrilledeprotection.
1
1
Mouillez la zone que vous voulez raser et appliquez
la mousse à raser.
2
2
Enlevez le couvercle de protection.
3
3
Mouillez la grille externe de protection, puis placez
une petite quantité de savon liquide dessus.
ER-GK40_EU.indb 20 2012/06/13 17:18:24
21
Français
4
4
Appuyez sur le bouton de mise en
marche pour allumer le rasoir.
5
5
Appuyez délicatement an que toute la grille externe
de protection soit en contact étroit avec la peau.
Attention
•
Avantdevousraser,vériezquelevoletdenettoyageestfermé.
•
Netouchezpasleboutondemiseenmarchependantl’utilisationdu
rasoir.Celarisqueraitd’éteindrelerasoir.
6
6
Appliquez le rasoir contre la
peau, puis appuyez‑le
doucement tout en le déplaçant
lentement à rebrousse‑poil.
Aisselle Jambes Arms
Levezlebras
sufsammenthautan
debientendrela
peau,puisrasezde
longenlarge.
Déplacezlerasoir
delachevilleversle
genou.
Déplacezlerasoir
del’extérieurvers
l’intérieur.
Pour obtenir un meilleur résultat
Tirezbiensurlapeauauxendroitsoùelleatendanceàpendre(plides
genouxetdescoudes).
Rasage à sec
Vouspouvezégalementvousrasersansmouillernivotrepeaunilagrille
externedeprotection.
Utilisation de la tondeuse escamotable
1. Faitesglisserlelevierdelatondeuse
escamotableverslehaut.
2. Appuyezsurleboutondemiseenmarche
pourallumerlerasoir.
3. Appliquezlerasoircontrelapeau,puis
appuyez-ledoucementtoutenledéplaçant
lentement.
Maillot
Utilisezlatondeuseescamotablepourfairelemaillot.
ER-GK40_EU.indb 21 2012/06/13 17:18:24
22
Français
Entretien
Nettoyage du rasoir
1. Enlevezlerasoirdel’adaptateurCA.
2. Fermezlevoletdenettoyage.
2
3. Nettoyezlagrilledeprotectionavecdel’eau
savonneuse.
4. Allumezlerasoir.
3-4
Utilisation des sabots
Fixation du sabot sur le rasoir
Choisissezundessabots,
puisxez-lesurlerasoir.
•
Insérezlescrochetsavant
dusabotetclippezsurle
crochetarrière.
1. Faitesglisserlelevierdelatondeuse
escamotableverslehaut.
2. Appuyezsurleboutondemiseenmarchepour
allumerlerasoir.
3. Appliquezlerasoircontrelapeau,puisappuyez-
ledoucementtoutenledéplaçantlentementà
rebrousse-poil.
•
Tondezlentementetavecprécautionpouréviter
quedespoilsnesecoincentdanslesabot.
•
Nettoyezlerasoirdèsquelerasageperden
qualité,oulorsqu’ils’encrasse.
Retrait du sabot de rasoir
Poussezlalanguetteàl’arrièredusabot.
ER-GK40_EU.indb 22 2012/06/13 17:18:25
23
Français
Pourenleverlespetitesimpuretés Pourlesgrossesimpuretés
5. Faitesglisserlevoletde
nettoyagejusqu’àcequ’il
s’encliquète.
6. Faitesglisserlelevierdela
tondeuseescamotableversle
haut.
7. Nettoyezlecadredelagrille
externedeprotectionavecde
l’eaucourante.
8. Éteignezlerasoir.
•
Rincezavecdel’eauet
secouezplusieursfoispour
enleverl’eau.
5. Éteignezlerasoiraprès
10–20secondes.
6. Pressezsurlesboutonsde
déblocageducadredela
grilleexternedeprotection
pourretirerlecadredela
grille.
7. Pourretirerlalameinterne,
saisissez-lafermementdes
deuxcôtéspuistirez-lad’une
traitehorsdurasoir.
8. Nettoyezlerasoir,lecadrede
lagrilleexternedeprotection
(ycomprislatondeuse
escamotable)etlalame
interneàl’eaucourante.
9. Essuyeztoutetraced’eauàl’aided’un
chiffonsec.
10.Séchezentièrementlecadredelagrille
externedeprotectionetlerasoirdansune
zoneombragée.
•
Lecadredelagrilleexternedeprotection
sècheraplusrapidements’ilestdétachédu
boîtierprincipal.
11.Fixezlecadredelagrilleexternede
protectionaurasoir.
10
Nettoyage avec la brosse
Ilestégalement
possibledenettoyer
lerasoiravecla
brosseprévueàcet
effet.
ER-GK40_EU.indb 23 2012/06/13 17:18:25
24
Français
Remplacement de la grille externe de protection
et de la lame interne
grilleexternedeprotection unefoisparan
lameinterne unefoistouslesdeuxans
►
Remplacement de la grille externe de protection
Nedémontezlagrilleexternedeprotectionquesivouslaremplacez.
1. Pressezsurlesboutonsdedéblocageducadredelagrilleexternede
protectionpourretirerlecadredelagrille.
2. Pressezl’avantetl’arrièreducadredelagrilleexternedeprotection,
puissoulevezl’undestaquetsdelagrilleexternedeprotection.
3. Faîtesglisserlagrilleexternedeprotectiondanssoncadre,puis
dirigezlesrebordsenplastiqueverslescrochetsducadredelagrille
externedeprotection,jusqu’àcequ’ilss’encliquètentsurlerasoir.
►
Remplacement de la lame interne
1. Pressezsurlesboutonsdedéblocagedu
cadredelagrilleexternedeprotectionpour
retirerlecadredelagrille.
2. Pourretirerlalameinterne,saisissez-la
fermementdesdeuxcôtéspuistirez-lad’une
traitehorsdurasoir.
3. Pourintroduirelanouvellelameinternedans
lerasoir,maintenez-ladesdeuxcôtéset
appuyezdessusjusqu’àcequ’elles’encliquète
surlerasoir.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
Retirezlabatterierechargeableintégréeavantdemettrelerasoirau
rebut.Veuillezvousassurerdevousdébarrasserdelabatteriedansun
endroitprévuàceteffet.Nedémontezpasouneremplacezpasla
batterieandepouvoirutiliserlerasoirànouveau.Celapourraitcréerun
risqued’incendieoud’électrocution.
Veuillezcontacteruncentredeserviceagréé.
•
Retirezlerasoirdel’adaptateurCAavantderetirerlabatterie.
•
Effectuezlesétapesde
1
à
;
,surélevezlabatterie,etretirez-la.
•
Faitestrèsattentionànepascourt-circuiterlabatterie.
Protection de l’environnement et recyclage des matériaux
CerasoircontientunebatterieauNickel-Métal-Hydrure.
Veuillezvousassurerquelabatterieestmiseaurebutdansunendroit
prévuàceteffet,commeundécheterie.
ER-GK40_EU.indb 24 2012/06/13 17:18:26
25
Français
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposésurleproduitlui-même,sursonemballage,ou
gurantdansladocumentationquil’accompagne,ce
pictogrammeindiquequelespilesetappareils
électriquesetélectroniquesusagésdoiventêtre
séparésdesorduresménagères.
Andepermettreletraitement,lavalorisationetle
recyclageadéquatsdespilesetdesappareilsusagés,
veuillezlesporteràl’undespointsdecollecteprévus,
conformémentàlalégislationnationaleenvigueurainsi
qu’auxdirectives2002/96/CEet2006/66/CE.
Enéliminantpilesetappareilsusagésconformémentà
laréglementationenvigueur,vouscontribuezàprévenirlegaspillage
deressourcesprécieusesainsiqu’àprotégerlasantéhumaineet
l’environnementcontreleseffetspotentiellementnocifsd’une
manipulationinappropriéedesdéchets.
Pourdeplusamplesrenseignementssurlacollecteetlerecyclage
despilesetappareilsusagés,veuillezvousrenseignerauprèsde
votremairie,duservicemunicipald’enlèvementdesdéchetsoudu
pointdeventeoùvousavezachetélesarticlesconcernés.
Lenon-respectdelaréglementationrelativeàl’éliminationdes
déchetsestpassibled’unepeined’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Sivoussouhaitezvousdéfairedepiècesd’équipementélectriqueou
électronique,veuillezvousrenseignerdirectementauprèsdevotre
détaillantoudevotrefournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Cepictogrammen’estvalidequ’àl’intérieurdel’Unioneuropéenne.
PourconnaîtrelaprocédureapplicabledanslespayshorsUnion
Européenne,veuillezvousrenseignerauprèsdesautoritéslocales
compétentesoudevotredistributeur.
Spécications
Sourced’alimentation Voirlaplaquesignalétiquesurl’adaptateurCA.
Tensiondumoteur
1,2V
Tempsdechargement
RE7-69
230V
Env.8heures
RE7-74pour
leRoyaume-
Uni
240V
Env.8heures
230V
Env.10heures
Bruitémis
enmode“rasoir”:65(dB(A)référence1pW)
enmode“tondeuse”:66(dB(A)référence1
pW)
Ceproduitestdestinéàuneutilisationdomestiqueuniquement.
ER-GK40_EU.indb 25 2012/06/13 17:18:26
26
Italiano
Grazie per aver scelto il rasoio corpo Panasonic ER‑GK40. Con la
nostra tecnologia WET/DRY, è possibile utilizzare il rasoio corpo
Panasonic a secco oppure nella doccia o nella vasca da bagno per
una rasatura facile e delicata. Leggere tutte le istruzioni prima
dell’uso.
Importante
Questorasoiodisponediunabatteriaricaricabileincorporata.Nongettare
nelfuoco,nonposizionareoggetticaldiopesantisull’apparecchio,non
utilizzarenélasciareinambienticontemperatureelevate.
►
Prima dell’uso
IlrasoioWET/DRYpuòessereutilizzatoperlarasaturaconschiuma
dabarbaoperlarasaturaasecco.Èpossibileutilizzareilrasoio
impermeabilesottoladocciaepulirloconacqua.Ilsimboloriportatodi
seguitoindicacheilrasoiopuòessereutilizzatoinunavascadabagno
osottoladoccia.
Lanostraattivitàdiricercahadimostratochel’usodiunrasoiocon
lameaflateconsentediottenereunarasaturapiùprofondaeuna
pellepiùmorbida.Inoltre,graziealtrimmerascomparsa,èpossibile
tagliareipelipiùlunghisenzadifcoltà.
►
Uso del rasoio
Attenzione
La lamina esterna è molto sottile e può danneggiarsi se non
viene utilizzata correttamente.
•
Interromperel’utilizzoincasodianomalieoguasti.
•
Nonapplicarelalaminaesternadirettamentesuimperfezionio
lesionicutanee.
•
Nonutilizzareperrasaturadelviso.
•
Evitarediapplicarefortepressionesullapelle,dipassareilrasoio
ripetutamentesullastessazona,dimantenerlosuunpuntodella
pelleediutilizzarloapplicandocolpisecchi.Taliazionipotrebbero
provocaredanniallapelle,inammazioniounmaggiordolore.
•
Questoapparecchiononèstatoideatoperessereutilizzatoda
persone(compresibambini)concapacitàsiche,sensorialiomentali
ridotteoprivedell’esperienzaodelleconoscenzenecessarie,senon
sottolostrettocontrolloopreviaistruzionesull’usodell’apparecchio
dapartediunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.Ibambini
devonoesseresempresottolostrettocontrollodiunadulto,per
evitarechefaccianounutilizzoerratodell’apparecchio.
►
Ricarica del rasoio
•
Asciugarecompletamenteilrasoioprimadiricaricarlo.
•
Nonutilizzaremail’adattatoreCAinbagnoonellacabinadoccia.
•
Utilizzareesclusivamentel’appositoadattatoreCA(RE7-69)(RE7-74
perilRegnoUnito).Nonutilizzarel’appositoadattatoreCAper
caricarealtriapparecchi.
•
Inserirelaspinainunapresaaparetenellaqualenonsiapresente
umiditàemaneggiarloconlemaniasciutte.
•
Ilrasoiopotrebberiscaldarsidurantel’usoelaricarica.Questo,però,
nonindicaunmalfunzionamento.
•
Afferrarelaspinaquandolasiscollegadallapresaaparete.Se
tirato,ilcavodialimentazionepuòdanneggiarsi.
•
Ilcavodialimentazionenonpuòesseresostituito.Seilcavoè
danneggiato,l’adattatoreCAdovràessererottamato.
►
Pulizia del rasoio
Avviso
Scollegare la spina dalla presa a parete prima della pulizia per
evitare scosse elettriche.
•
Sesipulisceilrasoioconacqua,nonutilizzareacquasalataocalda.
Nonimmergereilrasoionell’acquaperunlungoperiododitempo.
•
Pulirel’alloggiamentoesclusivamenteconunpannomorbido
leggermenteinumiditoconacquacorrenteoacquacorrentesaponata.
Nonutilizzarediluente,benzina,alcoloaltresostanzechimiche.
ER-GK40_EU.indb 26 2012/06/13 17:18:26
27
Italiano
•
Nonlavarel’adattatoreCAconacqua.
►
Conservazione del rasoio
•
Dopol’utilizzo,riporreilrasoioinunluogoconbassolivellodiumidità.
•
Nonriporreilrasoioinunluogoincuipossaessereespostoallaluce
solaredirettaoadaltrefontidicalore.
•
Rimuoverelaspinadallapresaamuroquandosiriponeilrasoio.
•
Nonpiegareilcavodialimentazionenéavvolgerlointorno
all’adattatoreCA.
Nomenclatura componenti
A
Coperchioprotettivo
B
Telaiolamina
1
Laminaesterna
2
Trimmerascomparsa
3
Interruttoredeltrimmera
scomparsa
C
Lamainterna
D
Unitàprincipale
4
Tastidirilasciotelaiolamina
5
Terminaliesterni
6
Interruttorediaccensione
7
Scaricodell’acqua
8
Coperchiodipulizia
E
Accessoriopettineda3mm
F
Accessoriopettineda6mm
G
Accessoriopettineda9mm
H
AdattatoreCA(RE7-69)
(RE7-74perilRegnoUnito)
9
Usciteperricarica
:
Indicatoreluminosodicarica
;
Cavodialimentazione
I
Spazzolaperpulizia
ER-GK40_EU.indb 27 2012/06/13 17:18:26
28
Italiano
Ricarica
Ricarica del rasoio
Eseguireiseguentipassaggipercaricareilrasoioseessosembraaver
persovelocità.
1
1
Spegnere il rasoio e inserirlo
nell’adattatore CA nché non
emette un clic, come illustrato.
•
Ilrasoiononsiricaricaseiterminaliesterninon
sonoacontattoconleusciteperricarica.
•
Eliminareeventualigocced’acquadaiterminali
esterni.
•
Sesicaricailrasoioconl’interruttoredi
accensionesuON,cominceràafunzionare
quandolosirimuovedall’adattatoreCA.
2
1
2
2
Inserire la spina in una presa a parete.
Laspiadicaricadiventarossa.
•
Iltempodicaricavariaasecondadellatensionenominale.(fare
riferimentoallapagina33.)
•
Sesicaricailrasoioperlaprimavoltaosenonèstatoutilizzatoperpiù
di6mesi,l’indicatoreluminosodicaricanonsiaccendeperqualche
minutooiltempodifunzionamentopuòessereridursi.Inquesticasiil
rasoiodeveesserericaricatoperalmeno20ore.
3
3
Una volta terminata la carica, scollegare la spina.
•
Continuareacaricarelabatterianonnecomprometteleprestazioni.
•
Latemperaturaambienteconsigliataperlacaricaècompresatra
0–35°C.Labatteriapotrebbeoffrireprestazioniridotteononricaricarsi
atemperatureeccessivamentebasseoelevate.
•
Laspiadicaricarimaneaccesanchénonsiscollegalaspinadalla
presaaparete.
•
Unaricaricacompletagarantiscecirca4rasaturedi7minuticiascuna.
(Ciòvariainbaseall’uso.)
Nonèpossibileutilizzareilrasoiodurantelaricarica.
Rasatura
Uso del rasoio
Utilizzareiltrimmerascomparsaselalunghezzadeipelisuperai5mm.
Rasatura a umido/con schiuma
Larasaturaconschiumadabarbarendelapellescivolosa,peruna
rasaturapiùprofonda.
Nonutilizzarecremedabarbaodetergentiperilvisocontenenticomponenti
scrubchepotrebberocausarel’ostruzionedellalaminaesterna.
1
1
Bagnare l’area da radere e applicare la schiuma di
sapone.
2
2
Rimuovere il coperchio protettivo.
3
3
Bagnare la lamina esterna e versarvi una piccola
quantità di sapone liquido per il corpo.
4
4
Premere l’interruttore di
accensione per accendere il
rasoio.
5
5
Premere delicatamente in modo che l’intera lamina
esterna sia a contatto con la pelle.
ER-GK40_EU.indb 28 2012/06/13 17:18:26
29
Italiano
Attenzione
•
Primadellarasatura,vericarecheilcoperchiodipuliziasiachiuso.
•
Nontoccareconledital’interruttorediaccensionedurantela
rasatura.Ciòpotrebbeprovocarelospegnimentodelrasoio.
6
6
Applicare il rasoio sulla pelle e
premere delicatamente,
spostandolo lentamente nella
direzione opposta a quella di
crescita del pelo.
Ascelle Gambe Braccia
Sollevareilbraccioin
modotaledatendere
lapelleerasareavanti
eindietro.
Procederefacendo
scorrereilrasoio
dallacavigliaal
ginocchio.
Procederefacendo
scorrereilrasoio
dall’esterno
all’interno.
Per risultati di rasatura ottimali
Tenderelapellenellezoneincuiessatendeacedere(parteinterna
delleginocchiaegomiti).
Rasatura a secco
Èinoltrepossibileeseguirelarasaturasenzabagnarelapelleolalamina
esterna.
Uso del trimmer a scomparsa
1. Farscorrerel’interruttoredeltrimmera
scomparsaversol’alto.
2. Premerel’interruttorediaccensioneper
accendereilrasoio.
3. Applicareilrasoiosullapelleepremere
delicatamente,spostandololentamente.
Per la zona inguinale
Utilizzareiltrimmerascomparsaperlazonainguinale.
Uso degli accessori pettine
Collegamento degli accessori pettine
Scegliereunaccessorio
pettineecollegarloalrasoio.
•
Inserireilganciosulla
parteanterioredegli
accessoripettine,quindi
farscattarenelgancio
posteriore.
ER-GK40_EU.indb 29 2012/06/13 17:18:26
30
Italiano
Pulizia
Pulizia del rasoio
1. Rimuovereilrasoiodall’adattatoreCA.
2. Chiudereilcoperchiodipulizia.
2
3. Applicaredelsaponeedell’acquasulla
laminaesterna.
4. Accendereilrasoio.
3-4
1. Farscorrerel’interruttoredeltrimmera
scomparsaversol’alto.
2. Premerel’interruttorediaccensioneper
accendereilrasoio.
3. Applicareilrasoiosullapelleepremere
delicatamente,spostandololentamentenella
direzioneoppostaaquelladicrescitadelpelo.
•
Utilizzareiltrimmerlentamenteeprestando
attenzioneperevitarecheipelirestinoimpigliati
nell’accessoriopettine.
•
Seilrasoiononradepiùinmanieraottimaleo
selelamerisultanoostruite,pulireilrasoio.
Rimozione degli accessori pettine
Spingereinaltolalevettasulretrodegli
accessoripettine.
ER-GK40_EU.indb 30 2012/06/13 17:18:27
31
Italiano
Perrimuoverelosporcoleggero Perlosporcopesante
5. Spostareilcoperchiodipulizia
nchénonemetteunclic.
6. Farscorrerel’interruttoredel
trimmerascomparsaverso
l’alto.
7. Pulireiltelaiolaminacon
acquacorrente.
8. Spegnereilrasoio.
•
Sciacquareconacquae
scuotereripetutamenteper
eliminareeventualigocce.
5. Spegnereilrasoiodopo
10–20secondi.
6. Rimuovereiltelaiodella
laminapremendosuitastidi
rilascio.
7. Rimuoverelalamainterna
afferrandoladalleestremitàe
tirarlafuoridalrasoio
mantenendoladritta.
8. Pulireilrasoio,iltelaiolamina
(compresoiltrimmera
comparsa)elalamainterna
conacquacorrente.
9. Rimuovereeventualigocced’acquaconun
pannoasciutto.
10.Farasciugarecompletamenteiltelaiolamina
eilrasoioalriparodalsole.
•
Iltelaiolaminasiasciugapiùrapidamente
selosirimuovedall’unitàprincipale.
11.Collegareiltelaiolaminaalrasoio.
10
Pulizia con la spazzola
Èaltresìpossibile
pulireilrasoio
utilizzandol’apposita
spazzolaperpulizia.
ER-GK40_EU.indb 31 2012/06/13 17:18:27
32
Italiano
Sostituzione della lamina esterna e della lama interna
laminaesterna unavoltaall’anno
lamainterna unavoltaognidueanni
►
Sostituzione della lamina esterna
Nonrimuoverelalaminaesternainnessuncasosenonperla
sostituzionedellastessa.
1. Rimuovereiltelaiodellalaminapremendosuitastidirilascio.
2. Stringerelaparteanterioreelaparteposterioredeltelaiolaminae
sollevareunadelleduemanopolepresentisullalaminaesterna.
3. Farscorrerelalaminaesternaneltelaioedalloggiareibordiin
plasticasuigancideltelaiolaminanoafarliscattareinposizionenel
rasoio.
►
Sostituzione della lama interna
1. Rimuovereiltelaiodellalaminapremendosui
tastidirilascio.
2. Rimuoverelalamainternaafferrandoladalle
estremitàetirarlafuoridalrasoio
mantenendoladritta.
3. Perinserireunanuovalamainterna,reggere
lalamadaentrambeleestremitàepremere
versoilbassonoadalloggiarlainposizione
nelrasoio.
Rimozione della batteria ricaricabile incorporata
Rimuoverelabatteriaricaricabileincorporataprimadismaltireilrasoio.
Assicurarsichelabatteriavengasmaltitapressouncentroautorizzato,se
presentenelproprioPaesediresidenza.Nonsmontareosostituirela
batteriainmododapoterutilizzarenuovamenteilrasoio,poiché
potrebberovericarsiincendioscosseelettriche.
Contattareuncentrodiassistenzaautorizzato.
•
Primadirimuoverelabatteria,rimuovereilrasoiodall’adattatoreCA.
•
Eseguireipassida
1
a
;
esollevarelabatteria,quindirimuoverla.
•
Prestareattenzioneanonmetterelabatteriaincortocircuito.
Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali
Questorasoiocontieneunabatteriaall’idrurodinichel.
Assicurarsichelabatteriavengasmaltitapressouncentroautorizzato,
sepresentenelproprioPaesediresidenza.
ER-GK40_EU.indb 32 2012/06/13 17:18:27
33
Italiano
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e batterie usate
Questisimbolisuiprodotti,sull’imballaggio,e/osulle
documentazioniomanualiaccompagnantiiprodotti
indicanocheiprodottielettrici,elettronicielebatterie
usatenondevonoesserebuttatineiriutidomestici
generici.
Peruntrattamentoadeguato,recuperoericiclaggiodi
vecchiprodottiebatterieusate,vipreghiamodiportarli
negliappositipuntidiraccolta,secondolalegislazione
vigentenelvostroPaeseeleDirettive2002/96/ECe
2006/66/EC.
Smaltendocorrettamentequestiprodottielebatterie,
contribuireteasalvareimportantirisorseeadevitareipotenziali
effettinegativisullasaluteumanaesull’ambientechealtrimenti
potrebberovericarsiinseguitoaduntrattamentoinappropriatodei
riuti.
Perulterioriinformazionisullaraccoltaesulriciclaggiodivecchi
prodottiebatterie,vipreghiamodicontattareilvostrocomune,i
vostrioperatoriperlosmaltimentodeiriutioilpuntovenditadove
aveteacquistatogliarticoli.
Sonoprevisteepotrebberoessereapplicatesanzioniqualoraquesti
riutinonsianostatismaltitiinmodocorrettoedinaccordoconla
legislazionenazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Sedesiderateeliminareapparecchiatureelettricheedelettroniche,vi
preghiamodicontattareilvostrocommercianteodilfornitoreper
maggioriinformazioni.
[Informazioni sullo smaltimento riuti in altri Paesi fuori
dall’Unione Europea]
Questisimbolisonovalidisoloall’internodell’UnioneEuropea.Se
desideratesmaltirequestiarticoli,vipreghiamodicontattarele
autoritàlocaliodilrivenditoreedinformarvisullemodalitàperun
correttosmaltimento.
Speciche
Alimentazione Fareriferimentoall’etichettasull’adattatoreCA.
Tensionemotore
1,2V
Tempodicarica
RE7-69
230V
Circa8ore
RE7-74peril
RegnoUnito
240V
Circa8ore
230V
Circa10ore
Rumoreacustico
nell’aria
inmodalitàrasatura:65(dB(A)re1pW)
inmodalitàtagliabasette:66(dB(A)re1pW)
Ilprodottoèprogettatosoloperusodomestico.
ER-GK40_EU.indb 33 2012/06/13 17:18:27
34
Nederlands
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Panasonic
scheerapparaat ER‑GK40 voor het hele lichaam. Met onze WET/
DRY‑technologie kunt u droog, onder de douche, of in bad
genieten van het Panasonic scheerapparaat om u zacht en
gemakkelijk te scheren. Lees voor gebruik alle aanwijzingen.
Belangrijk
Ditscheerapparaatheefteeningebouwde,oplaadbarebatterij.Deze
batterijnietinhetvuurgooien,nietverwarmen,ofopladen,gebruiken,of
achterlatenineenomgevingmethogetemperatuur.
►
Voor gebruik
DitWET/DRYscheerapparaatkanwordengebruiktvoornatscheren
metscheerschuim,ofvoordroogscheren.Ukuntditwaterdichte
scheerapparaatonderdedouchegebruikenenschoonmakenmet
water.Hetvolgendesymboolbetekentgeschiktvoorgebruikinbadof
onderdedouche.
Onsonderzoekheeftaangetoonddatukuntgenietenvaneenstrakkere
enzachterescheerbeurtdankzijdescherpemesjes.Endankzijde
uitklapbaretrimmerkuntulangereharenmetgemakscheren.
►
Gebruik van het scheerapparaat
Opgelet
Het scheerblad is erg dun en kan worden beschadigd door
verkeerd gebruik.
•
Stophetgebruikbijabnormalewerkingofstoring.
•
Brenghetbuitenscheerbladnietdirectaanopeenwondofop
beschadigdehuid.
•
Nietgebruikenvoorhetscherenvanuwgezicht.
•
Oefengeengrotedrukuitopdehuid,ganietherhaaldelijkoverdezelfde
plaatsofgebruikhetscheerapparaatnietmetstotendebewegingen.Er
kanindiegevallenhuidschade,ontstekingofpijnoptreden.
•
Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikdoorpersonen(inclusief
kinderen)metbeperktefysieke,sensorischeofmentalecapaciteiten,
ofeengebrekaanervaringenkennis,tenzijzesupervisieof
aanwijzingenhebbengekregenbetreffendehetgebruikvanhet
apparaatdooreenpersoondieinstaatvoorhunveiligheid.Kinderen
moetenondertoezichtwordengehoudenomerzekervantezijndat
zenietmethetapparaatspelen.
►
Het scheerapparaat opladen
•
Drooghetscheerapparaatvolledigafalvorenshetopteladen.
•
Gebruikdewisselstroomadapternooitindebadkamerofdoucheruimte.
•
Gebruikalleendebijgeleverdewisselstroomadapter(RE7-69)
(RE7-74voorhetVerenigdKoninkrijk).Gebruikdebijgeleverde
wisselstroomadapternietomanderetoestellenopteladen.
•
Steekdestekkerineenstopcontactopeenplaatszondervocht,en
raakdestekkeralleenaanmetdrogehanden.
•
Hetscheerapparaatkanwarmwordentijdenshetgebruikenhet
opladen.Datisnormaal.
•
Houddestekkervastwanneerudezeloskoppeltvanhetstopcontact.
Hetnetsnoerkanbeschadigenalsudaaraantrekt.
•
Hetnetsnoerkannietwordenvervangen.Alshetsnoeris
beschadigd,dientdewisselstroomadaptertewordenweggegooid.
►
Het scheerapparaat reinigen
Waarschuwing
Haal voor het reinigen de stekker uit het stopcontact om
elektrische schokken te vermijden.
•
Gebruikgeenzoutwaterofheetwaterwanneeruhetscheerapparaat
metwaterreinigt.Laathetscheerapparaatnietlangduriginwater
ondergedompeld.
•
Reinigdebehuizingalleenmeteenzachtedoekdieenigszins
bevochtigdismetkraanwaterofkraanwatermetzeep.Gebruikgeen
thinner,benzine,alcoholofanderechemicaliën.
ER-GK40_EU.indb 34 2012/06/13 17:18:28
35
Nederlands
•
Wasdewisselstroomadapternietmetwater.
►
Het scheerapparaat opbergen
•
Bewaarhetscheerapparaatnagebruikopeenplaatsmetlage
vochtigheid.
•
Bewaarhetscheerapparaatnietwaarhetwordtblootgesteldaan
directzonlichtofanderewarmtebronnen.
•
Verwijderdestekkeruithetstopcontactwanneerhetscheerapparaat
wordtopgeborgen.
•
Hetnetsnoermagnietwordenverbogenofomde
wisselstroomadapterwordengewikkeld.
Beschrijving van de onderdelen
A
Beschermkap
B
Scheerbladhouder
1
Buitenstescheerblad
2
Uitklapbaretrimmer
3
Schakelaaruitklapbaretrimmer
C
Messenblok
D
Hoofdbehuizing
4
Ontgrendelknoppenvoor
scheerbladhouder
5
Zijklemmen
6
Stroomschakelaar
7
Wateruitlaat
8
Reinigingssluiter
E
Kamopzetstuk3mm
F
Kamopzetstuk6mm
G
Kamopzetstuk9mm
H
Wisselstroomadapter(RE7-69)
(RE7-74voorhetVerenigd
Koninkrijk)
9
Oplaadpunten
:
Oplaadlampje
;
Netsnoer
I
Reinigingsborsteltje
ER-GK40_EU.indb 35 2012/06/13 17:18:28
36
Nederlands
Opladen
Het scheerapparaat opladen
Voerdevolgendestappenuitomhetscheerapparaatopteladenalsde
snelheidafneemt.
1
1
Zet het scheerapparaat uit en
plaats deze in de
wisselstroomapter totdat het
vastklikt, zoals afgebeeld.
•
Hetscheerapparaatzalnietopladentenzijde
zijklemmenincontactzijnmetdeoplaadpunten.
•
Veegeventuelewaterdruppelsvandezijklemmen.
•
Alsuhetscheerapparaatoplaadtterwijlde
stroomschakelaaraanstaat,beginthette
werkenwanneeruhetuitde
wisselstroomadapterverwijdert.
2
1
2
2
Steek de stekker in een stopcontact.
Hetlaadindicatielampjebrandtrood.
•
Deoplaadtijdisafhankelijkvandenominalespanning(ziepagina41).
•
Wanneerhetscheerapparaatvoordeeerstekeerwordtopgeladen,of
wanneerhetmeerdanzesmaandennietisgebruikt,kanhetzijndathet
oplaadlampjeenkeleminutennietgaatbranden,ofdatdewerktijd
verkort.Laadindergelijkgevalhetscheerapparaatlangerdan20uurop.
3
3
Haal na het opladen de stekker uit het stopcontact.
•
Hetlangeropladenvandebatterijheeftgeeninvloedopde
baterijprestaties.
•
Deaanbevolenomgevingstemperatuurvoorhetopladenis0–35°C.
Debatterijpresteertmindergoedoflaadtnietopbijextreemlageof
hogetemperaturen.
•
Hetlaadindicatielampjebrandtenblijftaantodatdestekkeruithet
stopcontactgehaaldwordt.
•
Meteenvolledigopgeladenbatterijzijnongeveer4scheerbeurtenvan7
minutenmogelijk.(Ditkanvariërenenisafhankelijkvanhetgebruik.)
Ukunthetscheerapparaatnietgebruikentijdenshetopladen.
Scheren
Gebruik van het scheerapparaat
Scheerhethaarmetdeuitklapbaretrimmerwanneerhetlangerisdan5mm.
Nat/met schuim scheren
Scherenmetscheerzeepmaaktdehuidgladvooreenbeter
scheerresultaat.
Gebruikgeenscheerschuimofgezichtsreinigersdieschurendebestanddelen
bevatten,omdatdiehetbuitenscheerbladkunnendoenverstoppen.
1
1
Bevochtig de plaats die u wilt scheren en breng
scheerschuim aan.
2
2
Verwijder de beschermkap.
3
3
Maak het buitenste scheerblad nat en plaats een
kleine hoeveelheid vloeibare lichaamszeep op het
scheerblad.
4
4
Druk op de stroomschakelaar om
het scheerapparaat in te
schakelen.
5
5
Druk zachtjes zodat het volledige buitenste
scheerblad in contact komt met de huid.
ER-GK40_EU.indb 36 2012/06/13 17:18:28
37
Nederlands
Opgelet
•
Controleerofdereinigingssluiterdichtisvoordatubegintmetscheren.
•
Plaatsuwvingersnietopdestroomschakelaartijdenshetscheren.
Ditkanervoorzorgendathetscheerapparaatwordtuitgeschakeld.
6
6
Plaats het scheerapparaat tegen
uw huid en oefen zachtjes druk
uit terwijl u het apparaat
langzaam tegen de groeirichting
van de haartjes in beweegt.
Onderarm Benen Armen
Houduwarm
voldoendeomhoog
zodatdehuidwordt
strakgetrokkenen
scheerheenenweer.
Beweeghet
scheerapparaatvan
deenkelnaarde
knie.
Beweeghet
scheerapparaatvan
buitennaarbinnen.
Voor de beste resultaten
Trekdehuidstrakopplaatsenwaardezesnelplooit(aandebinnenkant
vandeknieënenellebogen).
Droog scheren
Ukuntzichookscherenzonderdehuidofhetbuitenstescheerbladnatte
maken.
De uitklapbare trimmer gebruiken
1. Schuifdeschakelaarvandeuitklapbare
trimmernaarboven.
2. Drukopdestroomschakelaaromhet
scheerapparaatinteschakelen.
3. Plaatshetscheerapparaattegenuwhuiden
oefeneenzachtedrukuitterwijluhet
langzaamheenenweerbeweegt.
Voor bikinilijn
Gebruikdeuitklapbaretrimmervoordebikinilijn.
De kamopzetstukken gebruiken
De kamopzetstukken bevestigen
Selecteerhetopzetstuken
bevestighetophet
scheerapparaat.
•
Steekdehaakopde
voorkantvande
kamopzetstukken,enklik
daarnadeachterhaakin.
ER-GK40_EU.indb 37 2012/06/13 17:18:28
38
Nederlands
Reinigen
Het scheerapparaat reinigen
1. Verwijderhetscheerapparaatvande
wisselstroomadapter.
2. Sluitdereinigingssluiter.
2
3. Brengwathandzeepenwateraanophet
scheerblad.
4. Zethetscheerapparaataan.
3-4
1. Schuifdeschakelaarvandeuitklapbaretrimmer
naarboven.
2. Drukopdestroomschakelaaromhet
scheerapparaatinteschakelen.
3. Plaatshetscheerapparaattegenuwhuiden
oefenzachtjesdrukuitterwijluhetapparaat
langzaamtegendegroeirichtingvandehaartjes
inbeweegt.
•
Trimlangzaamenvoorzichtigomtevermijden
dathaartjesvastkomentezitteninhet
kamopzetstuk.
•
Reinighetscheerapparaatwanneerhetniet
langergoedscheertofgeblokkeerdraakt.
De kamopzetstukken verwijderen
Duwhetlipjeomhoogaandeachterkantvande
kamopzetstukken.
ER-GK40_EU.indb 38 2012/06/13 17:18:28
39
Nederlands
Verwijderenvanlichtevervuiling Voorzwarevervuiling
5. Schuifdereinigingssluiter
totdathijklikt.
6.
Schuifdeschakelaarvande
uitklapbaretrimmernaarboven.
7. Reinigdescheerbladhouder
metstromendkraanwater.
8.
Schakelhetscheerapparaatuit.
•
Spoelhetscheerapparaataf
metwaterenschudhet
verschillendekerennaar
bovenennaarbenedenom
hetwaterteverwijderen.
5. Schakelhetscheerapparaat
uitna10–20seconden.
6.
Drukopdeontgrendelknoppen
vandescheerbladhouderom
descheerbladhouderte
verwijderen.
7.
Verwijderhetmessenblokdoor
hetstevigvasttenemenaan
deuiteindenenhetrechtuit
hetscheerapparaattetrekken.
8. Reinighetscheerapparaat,de
scheerbladhouder(inclusief
deuitklapbaretrimmer)enhet
messenblokmetstromend
kraanwater.
9.
Veegwaterdruppelswegmeteendrogedoek.
10.Droogdescheerbladhouderenhet
scheerapparaatvolledigafopeenbeschutte
plek.
•
Descheerbladhouderdroogtsneller
wanneerhijwordtverwijderdvande
hoofdbehuizing.
11.Bevestigdescheerbladhouderophet
scheerapparaat.
10
Reinigen met het borsteltje
Ukunthet
scheerapparaatook
reinigenmethet
reinigingsborsteltje.
ER-GK40_EU.indb 39 2012/06/13 17:18:29
40
Nederlands
Het buitenste scheerblad en het messenblok vervangen
buitenstescheerblad eenmaalperjaar
messenblok iederetweejaar
►
Het buitenste scheerblad vervangen
Verwijderhetbuitenstescheerbladniet,tenzijuhetwiltvervangen.
1. Drukopdeontgrendelknoppenvandescheerbladhouderomde
scheerbladhouderteverwijderen.
2. Knijpdevoorkantenachterkantvandescheerbladhoudersamenen
tileenvandetweeknoppenvanhetbuitenstescheerbladop.
3. Schuifhetbuitenstescheerbladindehouderenzorgdatdeplastic
randenindehakenvandescheerbladhouderschuiventothet
vastkliktinhetscheerapparaat.
►
Het messenblok vervangen
1. Drukopdeontgrendelknoppenvande
scheerbladhouderomdescheerbladhouderte
verwijderen.
2. Verwijderhetmessenblokdoorhetstevigvast
tenemenaandeuiteindenenhetrechtuithet
scheerapparaattetrekken.
3. Omeennieuwmessenblokteplaatsen,houdt
uhetmessenblokaandeuiteindenvasten
druktuhetnaarbenedentothetinhet
scheerapparaatklikt.
De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderen
Verwijderdeingebouwdeoplaadbarebatterijvoordathetscheerapparaat
wordtweggegooid.Zorgdatdebatterijopeenspeciaaldaarvoorbestemd
verzamelpuntwordtingeleverd,alsuwlanddaaroverbeschikt.Haalde
batterijnietuitelkaar,envervangdezeooknietomhetscheerapparaat
opnieuwtegebruiken.Ditkanleidentotbrandofeenelektrischeschok.
Neemcontactopmeteenerkendservicecentrum.
•
Haalhetscheerapparaatuitdewisselstroomadapterwanneerude
batterijverwijdert.
•
Voerstappen
1
t/m
;
uit,hefdebatterijopenverwijderze.
•
Zorgervoordatudebatterijnietkortsluit.
Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen
Ditscheerapparaatbevateennikkelmetaalhydridebatterij.
Zorgervoordatdebatterijopeenspeciaaldaarvoorbestemd
verzamelpunt,indieneréénisinuwland,wordtingeleverd.
ER-GK40_EU.indb 40 2012/06/13 17:18:29
41
Nederlands
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en
verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Dezesymbolenopdeproducten,verpakkingen,en/of
begeleidendedocumentenbetekenendatgebruikte
elektrischeenelektronischeproductenenbatterijenniet
methetalgemenehuishoudelijkeafvalgemengdmogen
worden.
Vooreencorrectebehandeling,recuperatieen
recyclagevanoudeproductenenlegebatterijen
moetenzijnaardebevoegdeverzamelpuntengebracht
wordeninovereenstemmingmetuwnationale
wetgevingendeRichtlijnen2002/96/ECen2006/66/
EC.
Doordezeproductenenbatterijencorrectteverwijderendraagtuuw
steentjebijtothetbeschermenvanwaardevollemiddelenentotde
preventievanpotentiëlenegatieveeffectenopdegezondheidvande
mensenophetmilieudieandersdooreenonvakkundige
afvalverwerkingzoudenkunnenontstaan.
Voormeerinformatieoverhetverzamelenenrecyclerenvanoude
productenenbatterijen,gelievecontactoptenemenmetuw
plaatselijkegemeente,uwafvalverwijderingsdienstenofdewinkel
waarudegoederengekochthebt.
Vooreenniet-correcteverwijderingvanditafvalkunnenboetes
opgelegdwordeninovereenstemmingmetdenationalewetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indienuelektrischeenelektronischeuitrustingwiltvewijderen,neem
dancontactopmetuwdealervoormeerinformatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de
Europese Unie]
DezesymbolenzijnenkelgeldigindeEuropeseUnie.Indienuwenst
dezeproductenteverwijderen,neemdancontactopmetuw
plaatselijkeautoriteitenofdealer,envraaginformatieoverde
correctewijzeomdezeproductenteverwijderen.
Specicaties
Stroomvoorziening
Ziehetnaamplaatjeopdewisselstroomadapter.
Motorspanning
1,2V
Oplaadtijd
RE7-69
230V
Ongeveer8uur
RE7-74
voorhet
Verenigd
Koninkrijk
240V
Ongeveer8uur
230V
Ongeveer10uur
Doordelucht
verspreidakoestisch
geluid
bijgebruikvanscheerapparaat:65(dB(A)re1
pW)
bijgebruikvantondeuse:66(dB(A)re1pW)
Ditproductisuitsluitendbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.
ER-GK40_EU.indb 41 2012/06/13 17:18:29
42
Español
Gracias por comprar una afeitadora corporal Panasonic ER‑GK40.
Con su tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora
Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un
afeitado suave y sencillo. Por favor, antes de su uso, lea el folleto
de instrucciones.
Importante
Estaafeitadoraincorporaunabateríarecargable.Nolaarrojealfuegoni
laexpongaaaltastemperaturas.Asimismo,nolacargue,utiliceni
coloqueenunentornocontemperaturaselevadas.
►
Antes de usar
EstaafeitadoraWET/DRYpuedeutilizarseparaafeitadoenmojado
empleandoespumaoparaafeitadoenseco.Puedeutilizaresta
afeitadoraimpermeablebajoladuchaylimpiarlaconagua.Elsímbolo
siguienteindicaquepuedeutilizarseenunabañeraoducha.
Nuestrosestudioshandemostradoquepuededisfrutardeafeitados
másapuradosymássuavesconlascuchillasaladas,yquenuestro
recortadoremergentepuedecortarconfacilidadvelloslargos.
►
Utilización de la afeitadora
Precaución
La lámina exterior es muy na y puede dañarse si no se utiliza
correctamente.
•
Silaafeitadorafuncionaincorrectamenteofalla,dejedeutilizarla.
•
Noapliquelaláminaexteriordirectamentesobreimperfeccionesde
lapieloheridas.
•
Noutilizarparaelafeitadofacial.
•
Nopresioneconfuerzasobrelapiel,froterepetidamenteenla
mismaárea,mantengaenunmismopuntodelapielnihaga
movimientospunzantesalutilizarlaafeitadora.Delocontrario,
podríadañarlapielocausarinamación.
•
Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendoniños)
concapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,oconfalta
deconocimientoy/oexperiencia,amenosqueseencuentrenbajo
supervisiónohayansidoinstruidossobreelusodelaparatoporuna
personaresponsabledelaseguridad.Supervisealosniñospequeños
paraasegurarsedequenoseencuentrenpróximosalaparato.
►
Carga de la afeitadora
•
Sequelaafeitadoracompletamenteantesdecargarla.
•
NuncautiliceeladaptadordeCAenelcuartodebaño.
•
UtiliceúnicamenteeladaptadordeCA(RE7-69)(RE7-74parael
ReinoUnido).NoutiliceesteadaptadordeCAparacargarotros
electrodomésticos.
•
Inserteelenchufeenunatomadecorrientedondenohayahumedad
ymanéjeloconlasmanossecas.
•
Laafeitadorapodríacalentarseduranteelusoydurantelacarga.Sin
embargo,estonoesunindiciodemalfuncionamiento.
•
Sujeteelenchufealdesconectarlodelatomadecorriente.Sitiradel
cabledealimentación,podríadañarlo.
•
Elcabledealimentaciónnopuedesustituirse.Sielcablede
alimentaciónpresentadaños,debedesecharseeladaptadordeCA.
►
Limpieza de la afeitadora
Advertencia
Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el enchufe de la
toma de corriente antes de limpiar el aparato.
•
Silimpialaafeitadoraconagua,noutiliceaguasaladaniagua
caliente.Nomojelaafeitadoraduranteunlargoperiododetiempo.
•
Limpielacarcasasóloconunpañosuaveligeramentehumedecido
conaguacorrienteoaguacorrienteyjabón.Noutilicedisolvente,
bencina,alcoholniotrosproductosquímicos.
•
NolaveeladaptadordeCAconagua.
ER-GK40_EU.indb 42 2012/06/13 17:18:29
43
Español
►
Guardar la afeitadora
•
Despuésdeluso,guardelaafeitadoraenunlugarpocohúmedo.
•
Noguardelaafeitadoraenunlugarenelqueestéexpuestaalos
rayosdelsoluotrasfuentesdecalor.
•
Retireelenchufedelatomadecorrientecuandoguardela
afeitadora.
•
Nodobleelcabledealimentaciónniloenrollealrededordel
adaptadordeCA.
Identicación de las partes
A
Tapaprotectora
B
Marcodelalámina
1
Láminametálicaexterna
2
Recortadoremergente
3
Interruptordelrecortador
emergente
C
Cuchillainterna
D
Cuerpoprincipal
4
Botonesdeliberacióndel
marcodelalámina
5
Terminaleslaterales
6
Interruptordeencendido
7
Salidadeagua
8
Cierredelimpieza
E
Peineguíade3mm
F
Peineguíade6mm
G
Peineguíade9mm
H
AdaptadordeCA(RE7-69)
(RE7-74paraelReinoUnido)
9
Terminalesdecarga
:
Luzindicadoradecarga
;
Cabledealimentación
I
Escobilladelimpieza
ER-GK40_EU.indb 43 2012/06/13 17:18:29
44
Español
Carga
Carga de la afeitadora
Cumplaconlossiguientespasosparacargarlaafeitadorasiparece
perderlavelocidad.
1
1
Apague la afeitadora e insértela
en el adaptador de CA hasta que
se oiga un clic, según se muestra
en la ilustración.
•
Laafeitadoranosecargaráamenosquelos
terminaleslateralesesténencontactoconlos
terminalesdecarga.
•
Limpieconunpañolasgotasdeaguadelos
terminaleslaterales.
•
Sicargalaafeitadoraconelinterruptorde
encendidoactivado,estaempezaráafuncionar
cuandolaretiredeladaptadordeCA.
2
1
2
2
Inserte el enchufe en la toma de corriente.
Laluzindicadoradecargaseiluminaenrojo.
•
Eltiempodecargaserádistintoenfuncióndelatensiónnominal.(Ver
página49.)
•
Cuandocarguelaafeitadoraporprimeravezocuandonolahaya
utilizadodurantemásde6meses,laluzindicadoradecargapodríano
iluminarseduranteunosminutosoeltiempodefuncionamientopodría
acortarse.Cárgueladurantemásde20horasenesoscasos.
3
3
Desconecte el enchufe una vez se haya completado
la carga.
•
Cuandolacargaestácompleta,seguircargandolabateríanoafectará
alrendimientodelamisma.
•
Latemperaturaambienterecomendadaparalacargaesde0–35°C.
Elrendimientodelabateríapodríaverseafectadoolabateríapodríano
cargarsebajocondicionesdetemperaturaextremadamentebajaoalta.
•
Laluzindicadoradecargaseiluminaypermaneceasíhastaqueel
enchufeseretiradelatomadecorriente.
•
Unacargacompletaproporcionarásucientealimentacióndurante4
afeitadosde7minutoscadauno.(Estopuedevariardependiendodela
utilización.)
Laafeitadoranofuncionarámientrasseestécargando.
Afeitado
Utilización de la afeitadora
Recortelospelosutilizandoelrecortadoremergentesisonmáslargosde
5mm.
Afeitado en húmedo/con espuma
Afeitarseconespumadejabónpermitequelapielestémássuave,
consiguiendoasíunafeitadomásapurado.
Noutiliceespumadeafeitaroproductosdelimpiezafacialquecontengan
compuestosexfoliantes,yaqueestospodríanobstruirlaláminaexterior.
1
1
Moje el área que quiera afeitar y aplique espuma de
jabón.
2
2
Retire la tapa protectora.
3
3
Moje la lámina metálica externa y coloque una cantidad
pequeña de jabón corporal líquido en la lámina.
ER-GK40_EU.indb 44 2012/06/13 17:18:30
45
Español
4
4
Pulse el interruptor de encendido
para encender la afeitadora.
5
5
Presione suavemente, de forma que la lámina
metálica externa se encuentre en contacto con la piel.
Precaución
•
Antesdeafeitarse,compruebequeelcierredelimpiezaestácerrado.
•
Nocoloquelosdedosenelinterruptordeencendidomientrasesté
utilizandolaafeitadora.Estopodríaocasionarquelaafeitadoraseapague.
6
6
Ponga la afeitadora sobre la piel
y presione suavemente mientras
la mueve lentamente en sentido
contrario a la dirección de
crecimiento del vello.
Axila Piernas Brazos
Mantengaelbrazo
sucientemente
subidoparaestirarla
piel,yafeitehacia
adelanteyhaciaatrás.
Muevalaafeitadora
desdeeltobillo
hastalarodilla.
Muevalaafeitadora
desdefuerahacia
adentro.
Para obtener los mejores resultados
Estirelapielenáreasenlasqueseapropensaacolgarse(enlaparte
deadentrodelasrodillasydeloscodos).
Afeitado en seco
Tambiénpuedeafeitarsinhumedecerlapielnilaláminametálicaexterna.
Utilización del recortador emergente
1. Desplacehaciaarribaelinterruptordel
recortadoremergente.
2. Pulseelinterruptordeencendidopara
encenderlaafeitadora.
3. Pongalaafeitadorasobrelapielypresione
suavementemientraslamuevelentamente.
Para la línea del bañador
Utiliceelcortadoremergenteparalalíneadelbañador.
Utilización de los peines guía
Colocar los peines guía
Seleccioneelaccesorioy
colóqueloenlaafeitadora.
•
Inserteelganchoenla
partefrontaldelospeines
guía,yluegocierrea
presiónenelgancho
posterior.
ER-GK40_EU.indb 45 2012/06/13 17:18:30
46
Español
Limpieza
Limpieza de la afeitadora
1. RetirelaafeitadoradeladaptadordeCA.
2. Cierreelcierredelimpieza.
2
3. Apliquejabóndemanosyunpocodeagua
alaláminaexterior.
4. Enciendalaafeitadora.
3-4
1. Desplacehaciaarribaelinterruptordel
recortadoremergente.
2. Pulseelinterruptordeencendidoparaencender
laafeitadora.
3. Pongalaafeitadorasobrelapielypresione
suavementemientraslamuevelentamenteen
sentidocontrarioaladireccióndecrecimientodel
vello.
•
Recortelentamenteyconcuidadoparaevitar
quelospelosquedenatrapadosenelpeineguía.
•
Limpielaafeitadoracuandoyanoafeitebieno
cuandoestéatascada.
Extracción de los peines guía
Empujehaciaarribalalengüetadelospeines
guía.
ER-GK40_EU.indb 46 2012/06/13 17:18:30
47
Español
Paraeliminarpequeñasmanchas Paraliminarmanchasdifíciles
5. Desliceelcierredelimpieza
hastaqueseoigaunclic.
6. Desplacehaciaarribael
interruptordelrecortador
emergente.
7. Limpieelmarcodelalámina
conaguacorriente.
8. Apaguelaafeitadora.
•
Enjuagueconaguayagite
variasvecesparaeliminarel
agua.
5. Apaguelaafeitadoratras
10–20segundos.
6. Pulselosbotonesde
liberacióndelmarcodela
láminaparaextraerlo.
7. Extraigalacuchillainterna
agarrándolaconrmezapor
susextremosytirandohacia
afuera.
8. Limpielaafeitadora,elmarco
delalámina(incluidoel
recortadoremergente)yla
cuchillainternaconagua
corriente.
9. Limpielasgotasdeaguaconunpañoseco.
10.Sequecompletamenteelmarcodelalámina
ylaafeitadoraenunazonaumbría.
•
Elmarcodelaláminasesecarámásrápido
siseretiradelcuerpoprincipal.
11.Coloqueelmarcodelaláminaenla
afeitadora.
10
Limpieza con la escobilla
Tambiénpuede
limpiarlaafeitadora
conlaescobillade
limpieza.
ER-GK40_EU.indb 47 2012/06/13 17:18:31
48
Español
Sustitución de la lámina metálica externa y de la
cuchilla interna
láminametálicaexterna unavezalaño
cuchillainterna unavezcadadosaños
►
Sustitución de la lámina metálica externa
Noquitelaláminametálicaexternamásqueparasustituirla.
1. Pulselosbotonesdeliberacióndelmarcodelaláminaparaextraerlo.
2. Presionelaspartesfrontalyposteriordelmarcodelaláminaylevante
unodelosdostiradoresdelaláminametálicaexterna.
3. Coloquelaláminametálicaexternaenelmarcodeslizándolayajuste
losbordesdeplásticosobrelosganchosdelmarcodelaláminahasta
queéstaencajeenlaafeitadora.
►
Sustitución de la cuchilla interna
1. Pulselosbotonesdeliberacióndelmarcode
laláminaparaextraerlo.
2.
Extraigalacuchillainternaagarrándolacon
rmezaporsusextremosytirandohaciaafuera.
3. Parainsertarlanuevacuchillainterna,sujete
lacuchillaporsusextremosypresiónelahacia
abajohastaqueencajeenlaafeitadora.
Extracción de la batería recargable interna
Retirelabateríarecargableinternaantesdedeshacersedelaafeitadora.
Porfavor,asegúresedequelabateríasedesechaenalgúnlugar
ocialmentedesignadosiesqueexiste.Nodesmontenisustituyala
bateríaparautilizardenuevolaafeitadora.Podríacausarunincendioo
unadescargaeléctrica.
Póngaseencontactoconuncentrodeservicioautorizado.
•
QuitelaafeitadoradeladaptadordeCAcuandoextraigalabatería.
•
Lleveacabolospasos
1
a
;
ylevantelabatería.Despuésdeeso,
retírela.
•
Tengacuidadodenocausaruncortocircuitoenlabatería.
Para protección ambiental y reciclaje de materiales
Estaafeitadoracontieneunabateríahíbridadeníquel-metal.
Porfavorasegúresedequelabateríaseadesechadaenalgúnlugar
ocialmentedesignado,siesqueexistealgunoensupaís.
ER-GK40_EU.indb 48 2012/06/13 17:18:31
49
Español
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación
de aparatos viejos y baterías usadas
Estossímbolosenlosproductos,embalajesy/o
documentosadjuntos,signicanquelosaparatos
eléctricosyelectrónicosylasbateríasnodeberíanser
mezcladosconlosdesechosdomésticos.
Paraeltratamientoapropiado,larecuperaciónyel
recicladodeaparatosviejosybateríasusadas,por
favor,observelasnormasderecolecciónaplicables,de
acuerdoasulegislaciónnacionalyalasDirectivas
2002/96/CEy2006/66/CE.
Aldesecharestosaparatosybateríascorrectamente,
Ustedestaráayudandoapreservarrecursosvaliososy
aprevenircualquierpotencialefectonegativosobrelasaluddela
humanidadyelmedioambienteque,delocontrario,podríasurgirde
unmanejoinapropiadodelosresiduos.
Paramayorinformaciónsobrelarecolecciónyelrecicladode
aparatosybateríasviejos,porfavor,contacteasucomunidadlocal,
suserviciodeeliminaciónderesiduosoalcomerciodondeadquirió
estosaparatos.
Podránaplicarsepenasporlaeliminaciónincorrectadeestos
residuos,deacuerdoalalegislaciónnacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Siusteddeseadescartaraparatoseléctricosyelectrónicos,porfavor
contacteasudistribuidoroproveedorandeobtenermayor
información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la
Unión Europea]
EstossímbolossólosonválidosdentrodelaUniónEuropea.Si
deseadesecharestosobjetos,porfavorcontacteconsus
autoridadeslocalesodistribuidoryconsulteporelmétodocorrecto
deeliminación.
Especicaciones
Fuentedealimentación
Anoteelnúmerodeplacaqueseencuentraen
eladaptadordeCA.
Voltajedelmotor
1,2V
Tiempodecarga
RE7-69
230V
Aproximadamente
8horas
RE7-74para
elReinoUnido
240V
Aproximadamente
8horas
230V
Aproximadamente
10horas
RuidoAcústicoAéreo
enelmododeafeitado:65(dB(A)ref1pW)
enelmododerecortado:66(dB(A)ref1pW)
Esteproductoestádestinadosolamenteparausodoméstico.
ER-GK40_EU.indb 49 2012/06/13 17:18:31
50
Dansk
Mange tak, fordi du valgte en Panasonic Bodyshaver ER‑GK40.
Med vores VÅD/TØR‑teknologi kan du nyde at bruge din
Panasonic‑bodyshaver i tør tilstand eller i badet for en nænsom og
nem barbering. Læs venligst hele vejledningen før brug.
Vigtigt
Dennebarbermaskineharetindbyggetgenopladeligtbatteri.Måikke
kastespåild,udsættesforvarme,elleroplades,brugesellerefterladesi
omgivelsermedhøjetemperaturer.
►
Inden brug
DenneVåd/Tør-barbermaskinekanbrugestilvådbarberingmed
barberskumellertiltørbarbering.Dukanbenyttedennevandtætte
barbermaskineunderbruserenogrengøredenmedvand.Detfølgende
symbolbetyder,atbarbermaskineneregnettilatbrugeibrusebadet/badet.
Voresresearchharvist,atdukanopnåtættereogglatterebarberinger
meddeskarpeblade.Ogvorespop-uptrimmerkanletfjernelængere
hår.
►
Anvendelse af barbermaskinen
Forsigtig
Den ydre kappe er meget tynd og kan blive beskadiget, hvis
ikke den anvendes korrekt.
•
Afbrydbrugenhvisderforekommeranormaliteterellerdriftssvigt.
•
Denydrefoliemåikkeanvendespåbumserellerskadethud.
•
Børikkeanvendestilansigtsbarbering.
•
Undladattrykkeshaverenhårdtmodhuden,køredengentagne
gangeoverdetsammested,holdedenstillepåetstedpåhuden
ellerforetagestødendebevægelservedanvendelseafshaveren.
Gørdudette,kanduskadehudenogforårsagebetændelseeller
stærkesmerter.
•
Detteapparaterikkeberegnettilbrugafpersoner(inklusivebørn)
medreduceredefysiske,sansemæssigeellermentaleevnereller
manglendeerfaringellerviden,medmindredeerblevetovervåget
ellerharmodtagetinstruktionvedrørendebrugenafapparatetafen
person,someransvarligforderessikkerhed.Børnbørovervåges,så
mansørgerfor,atdeikkelegermedapparatet.
►
Opladning af barbermaskinen
•
Tørshaverenhelt,førduopladerden.
•
BrugaldrigAC-adaptorenietbadeværelseellerbruserum.
•
BrugkundendedikeredeAC-adaptor(RE7-69)(RE7-74for
Storbritannien).BrugikkedendedikeredeAC-adaptortilatoplade
andreapparater.
•
Sætstikketienstikkontakt,hvorderikkeerfugtighed,oghåndtér
medtørrehænder.
•
Barbermaskinenkanblivevarmunderbrugogopladning.Detteer
ingenfejl.
•
Holdistikket,nårdutagerdetudafstikkontakten.Hvisduhiveri
elledningen,kandubeskadigeden.
•
Elledningenkanikkeudskiftes.Hvisledningenerbeskadiget,skal
AC-adaptorenkasseres.
►
Rengøring af barbermaskinen
Advarsel
Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring for at forhindre
elektrisk stød.
•
Vedrengøringafbarbermaskinenmedvandmåderikkebruges
saltvandellervarmtvand.Lægikkebarbermaskineniblødivandi
længeretid.
ER-GK40_EU.indb 50 2012/06/13 17:18:31
51
Dansk
•
Rengørkunkabinettetmedenblødklud,somerletfugtetmedvand
fravandhanenellervandfravandhanentilsatsæbe.Brugikke
fortynder,rensebenzin,alkoholellerandrekemikalier.
•
VaskikkeAC-adaptorenmedvand.
►
Opbevaring af barbermaskinen
•
Opbevarbarbermaskinenpåetstedmedlavluftfugtighedefterbrug.
•
Opbevarikkebarbermaskinenpåsteder,hvordenudsættesfor
direktesollysellerandrevarmekilder.
•
Tagstikketudafstikkontakten,nårshaverenlæggesvæk.
•
Bøjikkeelledningen,ogsnodenikkeomkringAC-adaptoren.
Identikation af dele
A
Beskyttelsesdæksel
B
Folieramme
1
Ydrefolie
2
Pop-uptrimmer
3
Kontakttilpop-uptrimmer
C
Indreblade
D
Hovedenhed
4
Frigørelsesknapperfor
folieramme
5
Sideterminaler
6
Afbryderkontakt
7
Vandudledning
8
Rengøringsklap
E
3mmkamtilbehør
F
6mmkamtilbehør
G
9mmkamtilbehør
H
AC-adaptor(RE7-69)(RE7-74
forStorbritannien)
9
Opladningsterminaler
:
Opladningsindikatorlampe
;
Elledning
I
Rengøringsbørste
ER-GK40_EU.indb 51 2012/06/13 17:18:31
52
Dansk
Opladning
Opladning af barbermaskinen
Udførfølgendetrinforatopladebarbermaskinen,hvisdetvirkersomom,
atdenergåetnedihastighed.
1
1
Sluk for barbermaskinen, og
placer den i AC‑adaptoren som
illustreret.
•
Shaverenopladerkun,hvissideterminalerneeri
berøringmedopladningsterminalerne.
•
Tøreventuellevanddråberafsideterminalerne.
•
Nårduopladerbarbermaskinen,mensderer
tændtforafbryderkontakten,vildengåigang,
nårdukoblerdenfraAC-adaptoren.
2
1
2
2
Sæt stikket i en stikkontakt.
Opladningsindikatorlampenlyserrødt.
•
Opladningstidafhængerafdennominellespænding.(Seside57.)
•
Nårbarbermaskinenopladesførstegang,ellernårdenikkeharværet
brugtiover6måneder,lyseropladningsindikatorlampenmuligvisikkei
etparminutter,ellerdriftstidenkanværereduceret.Hvisdettesker,skal
denopladesimereend20timer.
3
3
Tag stikket ud, når opladningen er fuldført.
•
Atblivevedmedatopladebatterietvilikkepåvirkebatterietsydeevne.
•
Denanbefaledeomgivelsestemperaturtilopladninger0-35°C.Batteriet
opladesmuligvisikkeunderekstremtlaveellerhøjetemperaturer.
•
Opladningsindikatorlampenlyserogvedblivermedatlyse,indtilstikket
fjernesfrastikkontakten.
•
Enfuldopladningvilleverenokstrømtilca.4barberingerpå7minutter
hver.(Dettevilvariereafhængigafbrug.)
Dukanikkeanvendebarbermaskinenunderopladning.
Barbering
Anvendelse af barbermaskinen
Trimdithårvedhjælpafpop-uptrimmeren,hvisdeterlængereend5mm.
Våd‑/skumbarbering
Barberingmedsæbeskumgørhudenglattereoggiverentætterebarbering.
Brugikkebarberskumelleransigtsrensemidler,derindeholder
skrubbemidler,dadissekanfådenydrefolietilatblokere.
1
1
Fugt det område, du vil barbere, og påfør
sæbeskum.
2
2
Tag beskyttelsesdækslet af.
3
3
Fugt den ydre folie og placer en lille smule ydende
sæbe på den ydre folie.
4
4
Tryk på afbryderkontakten for at
tænde for shaveren.
5
5
Tryk let, så hele den ydre folie er i tæt kontakt med
huden.
Forsigtig
•
Kontrollér,atrengøringsklappenerlukket,førdubegynderbarberingen.
•
Placerikkedinengrepåafbryderkontaktenunderbrugaf
barbermaskinen.Dettekanfåbarbermaskinentilatslukke.
ER-GK40_EU.indb 52 2012/06/13 17:18:32
53
Dansk
6
6
Sæt shaveren mod din hud og tryk
let, mens du langsomt bevæger
den mod hårenes retning.
Underarmen Ben Arme
Holddinarmop,så
hudenstrammes,og
dukanbarberefrem
ogtilbage.
Bevægshaverenfra
anklentilknæet.
Bevægshaverenfra
ydersidentil
indersiden.
For de bedste resultater
Trækhudenud,sådenerstram,derhvordenellershænger(på
indersidenafknæeneogalbuerne).
Tørbarbering
Dukanogsåbarbereudenatgøredinhudellerdenydrefolievåd.
Anvendelse af pop‑up trimmeren
1. Glidkontaktentilpop-uptrimmerenopad.
2. Trykpåafbryderkontaktenforattændefor
shaveren.
3. Sætshaverenmoddinhudogtrykletned,
mensdubevægerdenlangsomt.
Til bikinilinjen
Anvendelseafpop-uptrimmerentilbikinilinjen.
Anvendelse af kamtilbehøret
Påsætning af de tilhørende kamme
Vælgettilbehør,ogsætdet
påshaveren.
•
Sætkrogenindforrestpå
detilhørendekamme,og
kliksådenbagestekrog
påplads.
ER-GK40_EU.indb 53 2012/06/13 17:18:32
54
Dansk
Rengør
Rengøring af barbermaskinen
1. FjernbarbermaskinenfraAC-adaptoren.
2. Lukrengøringsklappen.
2
3. Komhåndsæbeogvandpådenydrekappe.
4. Tændforbarbermaskinen.
3-4
1. Glidkontaktentilpop-uptrimmerenopad.
2. Trykpåafbryderkontaktenforattændefor
shaveren.
3. Sætshaverenmoddinhudogtryklet,mensdu
langsomtbevægerdenmodhårenesretning.
•
Trimlangsomtogforsigtigt,såduundgårathår
bliverfangetikamtilbehøret.
•
Rengørshaveren,nårdenikkelængere
barberergodt,ellerhvisdenerstoppettil.
Aftagning af de tilhørende kamme
Skubklappenbagpåkammeneopad.
ER-GK40_EU.indb 54 2012/06/13 17:18:32
55
Dansk
Foratfjerneletsnavs Foratfjernemegetsnavs
5. Skubtilrengøringsklappen,
indtildenklikker.
6. Glidkontaktentilpop-up
trimmerenopad.
7. Rengørfolierammenmed
rindendevand.
8. Slukforbarbermaskinen.
•
Skylmedvand,ogrystopog
nederegangeforatfjerne
vandet.
5. Slukforbarbermaskinenefter
10–20sekunder.
6. Trykpåfrigørelsesknapperne
forfolierammen,såfolienkan
fjernes.
7. Fjerndetindrebladvedat
tagegodtfatidetibegge
enderogtrækkedetvækfra
shaveren.
8. Rengørshaveren,
folierammen(inklusivepop-up
trimmeren)ogdeindreblade
medrindendevand.
9. Tøreventuellevanddråberafmedentør
klud.
10.Tørfolierammenogshaverenfuldstændigti
etskyggelagtområde.
•
Folierammentørrerhurtigere,hvisden
fjernesfrahovedenheden.
11.Sætfolierammenfastpåshaveren.
10
Rengøring med børsten
Dukanogsårengøre
shaverenmed
rengøringsbørsten.
ER-GK40_EU.indb 55 2012/06/13 17:18:32
56
Dansk
Udskiftning af den ydre folie og de indre blade
ydrefolie engangomåret
indreblade enganghvertandetår
►
Udskiftning af ydre folie
Fjernaldrigdenydrefoliepåandretidspunkter,endnårdetudskiftes.
1. Trykpåfrigørelsesknapperneforfolierammen,såfolienkanfjernes.
2. Trykindpåforsidenogbagsidenaffolierammen,ogløftenafdeto
knopperpådenydrefolie.
3. Laddenydrefolieglideindirammen,ogførplastikkanterneoppå
krogenepåfolierammen,indtildenklikkerpåpladspåshaveren.
►
Udskiftning af indre blade
1. Trykpåfrigørelsesknapperneforfolierammen,
såfolienkanfjernes.
2. Fjerndetindrebladvedattagegodtfatideti
beggeenderogtrækkedetvækfrashaveren.
3. Foratpåsættenyeindrebladeskalduholde
bladetibeggeenderogtrykkedetnedad,
indtildetklikkerpåpladspåshaveren.
Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteri
Tagdetindbyggedegenopladeligebatteriud,indenbarbermaskinen
kasseres.Sørgfor,atbatterietbortskaffespåenofcielgenbrugsstation,
hvisensådanforendes.Adskilellerudskiftikkebatteriet,sådukanbruge
barbermaskinenigen.Dettekanforårsagebrandellerelektriskstød.
Kontaktvenligstetautoriseretservicecenter.
•
FjernbarbermaskinenfraAC-adaptorenvedudtagelseafbatteriet.
•
Udførtrin
1
til
;
,løftbatterietogfjerndetderefter.
•
Paspå,atduikkekortslutterbatteriet.
For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialer
Dennebarbermaskineindeholderetnikkel-metalhydrid-batteri.
Sørgfor,atbatterietbortskaffespåenofcielgenbrugsstation,hvisder
ndesensådaniditland.
ER-GK40_EU.indb 56 2012/06/13 17:18:33
57
Dansk
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af
elektronikskrot og brugte batterier
Dissesymbolerpåprodukter,emballageog/eller
ledsagedokumenterbetyder,atbrugteelektriskeog
elektroniskeprodukterogbatterierikkemåsmidesud
somalmindeligthusholdningsaffald.
Sådannegamleprodukterogbatterierskalindleverestil
behandling,genvindingresp.recyclingihenholdtil
gældendenationalebestemmelsersamtdirektiverne
2002/96/EFog2006/66/EF.
Vedatbortskaffesådanneprodukterogbatterierpå
korrektvishjælperdumedtilatbeskytteværdifulde
ressourcerogimødegådenegativepåvirkningerafdet
menneskeligehelbredogmiljøet,somvilkunneværefølgenaf
usagkyndigaffaldsbehandling.
Ønskerdumereudførliginformationomindsamlingogrecyclingaf
gamleprodukterogbatterier,kanduhenvendedigtildinkommune,
deponeringsselskabetellerstedet,hvorduharkøbtprodukterne.
Usagkyndigbortskaffelseafelektronikskrotogbatterierkaneventuelt
udløsebødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Nårduønskeratkassereelektriskeellerelektroniskeapparater,
bedesduhenvendedigtildinforhandlerellerleverandørfor
nærmereinformation.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
DissesymbolergælderkunindenforDenEuropæiskeUnion.Ønsker
duatkasseresådanneprodukter,bedesduforhøredighosdin
forhandlerellerkommunemedhenblikpåenhensigtsmæssig
bortskaffelse.
Specikationer
Strømkilde SenavnepladenpåAC-adaptoren.
Motorspænding
1,2V
Opladningstid
RE7-69
230V
Ca.8timer
RE7-74for
Storbritannien
240V
Ca.8timer
230V
Ca.10timer
Luftbårenakustiskstøj
underbarbering:65(dB(A)re1pW)
undertrimning:66(dB(A)re1pW)
Detteprodukterkunberegnettilprivatbrug.
ER-GK40_EU.indb 57 2012/06/13 17:18:33
58
Português
Obrigado por ter escolhido um aparelho de rapar Panasonic
ER‑GK40. Com a nossa tecnologia WET/DRY, pode desfrutar do
seu aparelho de rapar Panasonic a seco ou durante o duche, ou
banho, e rapar‑se de forma simples e suave. Queira ler
completamente as instruções antes de usar.
Importante
Esteaparelhoderapartemumabateriarecarregávelincorporada.Nãoa
lancenofogo,nãoapliquecalor,nemacarregue,useoudeixenum
ambientecomumatemperaturaelevada.
►
Antes de usar
Esteaparelhoderaparmolhado/asecopodeserusadoparaumrapar
molhadocomespumaderaparouparaumraparaseco.Poderáusar
esteaparelhoderaparàprovadeáguanoducheelavá-loemágua.
Osímboloseguintesignicaqueoaparelhoéadequadopara
utilizaçãonobanhoounoduche.
Anossapesquisademonstrouqueépossívelraparmaisecientemente
emaissuavementecomaslâminasaadas.Eonossoaparador
retráctilécapazdecortarcomfacilidadeoscabelosmaislongos.
►
Utilização do aparelho de rapar
Atenção
A lâmina exterior é muito delgada e pode car danicada se não
for usada correctamente.
•
Paredeusarquandovericaranomaliasoufalhas.
•
Nãoapliquealâminaexteriordirectamentesobremanchasou
feridasnapele.
•
Nãousepararaparfacial.
•
Nãoapliquefortepressãosobreapele,nãoesfreguerepetidamente
sobreamesmaárea,nãomantenhasobreumpontoxonem
executemovimentosdegolpeamentoaousaroaparelhoderapar.
Seozerpoderáprovocardanosnapele,inamaçãooudores.
•
Oaparelhonãofoiconcebidoparaserusadoporpessoas(incluindo
crianças)comreduzidascapacidadesfísicas,sensitivasoumentais,
oucomfaltadeexperiênciaeconhecimento,anãoserquetenham
recebidosupervisãoouinstruçãorelativaaousodoaparelhopor
umapessoaresponsávelpelasuasegurança.Ascriançasdeverão
servigiadasparaassegurarquenãobrincamcomoaparelho.
►
Carregar o aparelho de rapar
•
Sequeoaparelhoderaparcompletamenteantesdeocarregar.
•
NuncauseotransformadordeCAnacasadebanhoounochuveiro.
•
UtilizeapenasotransformadordeCAdedicado(RE7-69)(RE7-74
paraoReinoUnido).NãoutilizeotransformadordeCAdedicado
paracarregaroutrosaparelhos.
•
Ligueachanumatomadadecorrenteondenãoexistahumidadee
manuseie-acomasmãossecas.
•
Oaparelhoderaparpodeaquecerduranteousoeocarregamento.
Contudoistonãoconstituiumaavaria.
•
Segurenachaquandoadesligardatomadadecorrente.Sepuxar
pelocabodealimentação,poderádanicá-lo.
•
Ocabodealimentaçãonãopodesersubstituído.Seocaboestiver
danicado,devedeitarforaotransformadordeCA.
►
Limpeza do aparelho de rapar
Aviso
Desligue a cha da tomada de corrente antes de limpar o
aparelho para evitar choques eléctricos.
•
Selimparoaparelhoderaparcomágua,nãouseáguasalgadanem
águaquente.Nãoimirjaoaparelhoderaparemáguadurantemuito
tempo.
•
Limpeorevestimentoapenascomumpanomacioligeiramente
embebidoemáguadatorneiraouáguaumpoucoensaboada.Não
utilizediluente,benzina,álcoolououtrosquímicos.
ER-GK40_EU.indb 58 2012/06/13 17:18:33
59
Português
•
NãolaveotransformadordeCAcomágua.
►
Guardar o aparelho de rapar
•
Apósutilização,guardeoaparelhoderaparnumlocalcompouca
humidade.
•
Nãoguardeoaparelhoderaparemlocaisondequeexpostoàluz
directadoSolouaoutrasfontesdecalor.
•
Retireachadatomadadecorrenteantesdeguardaroaparelhode
rapar.
•
Nãodobreocabodealimentaçãonemoenroleàvoltado
transformadordeCA.
Identicação das peças
A
Tampaprotectora
B
Estruturadalâmina
1
Lâminaexterior
2
Aparadorretráctil
3
Interruptordoaparadorretráctil
C
Lâminasinteriores
D
Corpoprincipal
4
Botõesdelibertaçãoda
estruturadalâmina
5
Terminaislaterais
6
Interruptordefuncionamento
7
Saídadeágua
8
Fechodelimpeza
E
Acessóriopente3mm
F
Acessóriopente6mm
G
Acessóriopente9mm
H
TransformadordeCA(RE7-69)
(RE7-74paraoReinoUnido)
9
Terminaisdecarregamento
:
Luzindicativaderecarregamento
;
Cabodealimentação
I
Pinceldelimpeza
ER-GK40_EU.indb 59 2012/06/13 17:18:34
60
Português
Carregamento
Carregar o aparelho de rapar
Sigaestespassospararecarregaramáquinaderapar,casoelepareça
estarperdendovelocidade.
1
1
Desligue a máquina de rapar e
insira‑a no transformador de CA
conforme ilustrado até ouvir um
estalido.
•
Oaparelhoderaparnãocarregaráamenosque
osterminaislateraisestejamemcontactocom
osterminaisdecarregamento.
•
Limpequaisquergotasdeáguadosterminais
laterais.
•
Aocarregaramáquinaderaparcomo
interruptordefuncionamentoligado,esta
começaráafuncionaraoremovero
transformadordeCA.
2
1
2
2
Ligue a cha a uma tomada de corrente.
Aluzindicadoraderecarregamentoacendeavermelho.
•
Otempodecarregamentovariadeacordocomatensãonominal.(Ver
página65.)
•
Quandocarregaramáquinaderaparpelaprimeiravez,ouquandonão
ausahámaisde6meses,aluzindicativaderecarregamentopoderá
nãoseacenderdurantealgunsminutos,ouoperíododefuncionamento
poderádiminuir.Nessescasos,carregueabateriadurantemaisde20
horas.
3
3
Desligue a cha após o carregamento terminar.
•
Acontinuaçãodocarregamentodabaterianãoiráafectaroseufuncionamento.
•
Atemperaturaambienterecomendadaparaocarregamentoéde
0–35°C.Odesempenhodabateriapodediminuirouestapodenão
carregarsesujeitaatemperaturasextremamentebaixasouelevadas.
•
Aluzindicadoraderecarregamentoacende-seepermaneceacesaaté
queachadamáquinaderaparsejadesligadadatomadadecorrente.
•
Umacargatotalforneceráenergiasucienteparaaproximadamente4
barbasde7minutoscada.(Istodependerádautilização.)
Nãopodeusaroaparelhoderaparenquantoesteestiveracarregara
bateria.
Rapar
Utilização do aparelho de rapar
Apareocabelousandooaparadorretráctilseeleformaiscompridoque5mm.
Rapar molhado/com espuma
Raparcomespumadesabãotornaapeleescorregadiaparaumrapar
maisperfeito.
Nãoutilizecremesderaparouprodutosdelimpezadorostoque
contenhamagentesesfoliantes,umavezqueestespoderãoobstruira
lâminaexterior.
1
1
Humedeça a área que pretende rapar e aplique
espuma de sabão.
2
2
Remova a tampa protectora.
3
3
Molhe a lâmina exterior e ponha uma pequena
quantidade de sabão líquido para o corpo na lâmina
exterior.
ER-GK40_EU.indb 60 2012/06/13 17:18:34
61
Português
4
4
Prima o interruptor de
funcionamento para ligar o
aparelho de rapar.
5
5
Prima suavemente de forma a que toda a lâmina
exterior esteja em estreito contacto com a pele.
Atenção
•
Antesdorapar,veriqueseofechodelimpezaestáfechado.
•
Nãoponhaosdedosnointerruptordefuncionamentoaoutilizara
máquinaderapar.Issopoderiafazerdesligaramáquinaderapar
poderádesligar-se.
6
6
Aplique o aparelho de rapar à
sua pele e prima suavemente
enquanto o desloca lentamente
contra a direcção do
crescimento dos pelos.
Axilas Pernas Braços
Mantenhaobraço
erguido
sucientementepara
esticarapeleerape
paratráseparadiante.
Movaoaparelhode
rapardesdeo
tornozeloatéaojoelho.
Movaoaparelhode
rapardoexterior
paraointerior.
Para melhores resultados
Puxeapeleesticando-anasáreasondeestativertendênciaacar
lassa(napartededentrodosjoelhosecotovelos).
Rapar a seco
Tambémpoderaparsemmolharapeleoualâminaexterior.
Usar the aparador retráctil
1. Façadeslizarointerruptordoaparador
retráctilparacima.
2. Primaointerruptordefuncionamentopara
ligaroaparelhoderapar.
3.
Apliqueoaparelhoderaparàsuapeleeprima
suavementeenquantoodeslocasuavemente.
Para os contornos do bikini
Useoaparadorretráctilparaoscontornosdobikini.
Utilização dos acessórios pente
Aplicar os acessórios pente
Seleccioneoacessórioe
instale-onoaparelhode
rapar.
•
Introduzaoganchona
partefrontaldos
acessóriospenteedepois
encaixeoganchotraseiro.
ER-GK40_EU.indb 61 2012/06/13 17:18:34
62
Português
Limpar
Limpeza do aparelho de rapar
1. Removaamáquinaderapardo
transformadordeCA.
2. Fecheofechodelimpeza.
2
3. Apliquesaboneteeáguaàlâminaexterior.
4. Ligueoaparelhoderapar.
3-4
1. Façadeslizarointerruptordoaparadorretráctil
paracima.
2. Primaointerruptordefuncionamentoparaligaro
aparelhoderapar.
3. Apliqueoaparelhoderaparàsuapeleeprima
suavementeenquantoodeslocalentamente
contraadirecçãodocrescimentodospelos.
•
Aparelentaecuidadosamenteparaevitarque
oscabelosquempresosnoacessóriopente.
•
Limpeoaparelhoderaparquandoestenão
estiveraraparbemouquandoestiverobstruído.
Remover os acessórios pente
Empurreapatilhanapartedetrásdos
acessóriospenteparacima.
ER-GK40_EU.indb 62 2012/06/13 17:18:34
63
Português
Pararemoversujidadeligeira Paragrandessujidades
5. Deslizeofechodelimpeza
atéouvirumestalido.
6. Façadeslizarointerruptordo
aparadorretráctilparacima.
7. Laveaestruturadalâmina
comáguacorrente.
8. Desligueamáquinade
rapar.
•
Lave-acomáguaeagite-avárias
vezespararemoveraágua.
5.
Desligueamáquinaderapar
após10–20segundos.
6.
Primaosbotõesdelibertação
daestruturadalâminapara
removeraestruturadalâmina.
7. Removaalâminainterior
segurando-armementenas
duasextremidadesepuxando
adireitodoaparelhoderapar.
8. Laveoaparelhoderapar,a
estruturadalâmina(incluindo
oaparadorretráctil)eas
lâminasinteriorescomágua
corrente.
9. Limpequaisquergotasdeáguacomum
panoseco.
10.Sequecompletamenteaestruturadalâmina
eoaparelhoderaparnumlocalàsombra.
•
Aestruturadalâminasecarámais
rapidamenteseforremovidadocorpo
principal.
11.Apliqueaestruturadalâminanoaparelhode
rapar.
10
Limpeza com o pincel
Tambémpodelimpar
oaparelhoderapar
comopincelde
limpeza.
ER-GK40_EU.indb 63 2012/06/13 17:18:35
64
Português
Substituição da lâmina exterior e da lâmina interior
lâminaexterior umavezporano
lâminasinteriores umavezde2em2anos
►
Substituição da lâmina exterior
Nuncaremovaalâminaexterioranãoserparaasubstituir.
1. Primaosbotõesdelibertaçãodaestruturadalâminapararemovera
estruturadalâmina.
2. Aperteosladosdafrenteedetrásdaestruturadalâminaelevante
umdosdoisbotõesdalâminaexterior.
3. Façadeslizaralâminaexteriorparadentrodaestruturaeconduzaos
bordosdeplásticoparaosganchosdaestruturadalâminaatéfazer
umcliquedentrodoaparelhoderapar.
►
Substituição da lâmina interior
1. Primaosbotõesdelibertaçãodaestruturada
lâminapararemoveraestruturadalâmina.
2. Removaalâminainteriorsegurando-a
rmementenasduasextremidadesepuxando
adireitodoaparelhoderapar.
3. Paraintroduzirumanovalâminainterior,
segurealâminaemambasasextremidadese
primaparabaixoatéestaencaixarno
aparelhoderapar.
Remoção da bateria recarregável incorporada
Retireabateriarecarregávelincorporadaantesdedeitarforaoaparelho
derapar.Certique-sedequeabateriaédeitadaforanumlocaldenido
paraoefeito,setalexistirnoseupaís.Nãodesmontenemsubstituaa
bateriaporsipróprio,paraquepossausarnovamenteoaparelhode
rapar.Talpoderáresultaremfogoouchoqueeléctrico.
Porfavor,contacteumcentrodeserviçoautorizado.
•
RemovaamáquinaderapardotransformadordeCAaoretirara
bateria.
•
Executeospassos
1
a
;
elevanteabateria,edepoisretire-a.
•
Tomecuidadoparanãoprovocarcurto-circuitonabateria.
Para protecção ambiental e reciclagem dos materiais
EstebarbeadorcontémumabateriadeNíquel-Metal-Hydride.
Certique-sedequeabateriaéeliminadanumlocaldesignadopelas
autoridades,setalexistirnoseupaís.
ER-GK40_EU.indb 64 2012/06/13 17:18:35
65
Português
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.
Estessímbolosnosprodutos,embalagense
documentossignicamqueosprodutoseléctricose
electrónicosusadosnaopodemsermisturadoscomos
resíduosurbanos.
Paraotratamentoapropriado,recuperaçãoe
reciclagemdeprodutosvelhosebateriasusadas,
solicitamosqueoscoloqueempontosderecolha
próprios,deacordocomaLegislacaoNacionalecom
asDirectivasEuropeias2002/96/ECe2006/66/EC.
Aeliminaçãocorrectadesteprodutoajudaráapoupar
recursosvaliosoeevitarquaisquerpotenciaisefeitos
negativosnasaúdehumanaenoambiente,osquaispoderiam
resultardeumtratamentoincorrectodeResíduos.
Paramaisinformacoessobrearecolhaereciclagemdeprodutos
velhosebaterias,porfavor,contacteasautoridadeslocais
responsáveispelarecolhaderesíduosouopontodevendaondeo
produtofoiadquirido.
Deacordocomalegislacaonacional,podemserapçlicadasmultas
casosejafeitaaeliminaçãoincorrectadestesresíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Sepretendereliminarequipamentoseléctricoseelectrónicos,por
favor,contacteoseuDistribuídorouProdutorparaobtermais
informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]
Estessímbolossãoválidos,apenas,naUniãoEuropeia.Se
pretendereliminaresteprodutocontacte,porfavor,asautoridades
locaisresponsáveispelarecolhaderesíduosouopontodevenda
ondeoprodutofoiadquiridoesoliciteinformaçãosobreométodode
eliminaçãocorrecto.
Especicações
Fontedealimentação
VejaaplacaidenticativanotransformadordeCA.
Voltagemdomotor
1,2V
Tempode
carregamento
RE7-69
230V
Aprox.8horas
RE7-74
parao
ReinoUnido
240V
Aprox.8horas
230V
Aprox.10horas
Ruídoacústicoaéreo
nomododebarbear:65(dB(A)re1pW)
nomododecortarpatilhas:66(dB(A)re1
pW)
Esteprodutofoiconcebidoapenasparautilizaçãodoméstica.
ER-GK40_EU.indb 65 2012/06/13 17:18:35
66
Norsk
Takk for at du velger Panasonics barbermaskin for hele kroppen
ER‑GK40. Med vår VÅT/TØRR‑teknologi kan du bruke vår
Panasonic barbermaskin på tørr hud, i dusjen eller i badekaret for
skånsom og enkel barbering. Les alle instruksjoner før bruk.
Viktig
Dennebarbermaskinenharetinnebygdoppladbartbatteri.Ikkekastiild,
tilførvarme,lad,brukellerforlatdeniomgivelsermedhøytemperatur.
►
Før bruk
DenneVåt/Tørrbarbermaskinenkanbrukestilvåtbarberingmed
barberskum,ellertiltørrbarbering.Dukanbrukedenvanntette
barbermaskinenidusjen,ogrengjøredenmedvann.Følgendesymbol
betyratdenkanbrukesibadetellerdusjen.
Vårforskningharvistatdukanfåentettereogjevnerebarberingmed
deskarpebladene.Ogvårpop-uptrimmerkanlettklippelengrehår.
►
Bruke barbermaskinen
Forsiktig
Den ytre folien er veldig tynn og kan skades hvis ikke den
brukes på riktig måte.
•
Avsluttbruknårdetoppstårnoeunormaltellerfunksjonsfeil.
•
Ikkebrukfoliendirektepåskaderellersårhud.
•
Skalikkebrukestilansiktsbarbering.
•
Ikkeleggsterkttrykkmothuden,gnieregangeroversamme
område,holddenstillepåettstedpåhuden,ellerbrukskubbende
bevegelsernårdubrukerbarbermaskinen.Dettekanskadehuden,gi
betennelserellerforårsakesmerte.
•
Detteapparateterikkeberegnetforbrukavpersoner(inklusivebarn)
medredusertefysiske,følelsesmessigeellermentaleanlegg,eller
medmanglendeerfaringogkunnskap,dersomdeikkefårtilsyneller
veiledningangåendebrukavapparatetavenpersonsomer
ansvarligforderessikkerhet.Barnbørhatilsynforåsikreatdeikke
lekermedapparatet.
►
Lade barbermaskinen
•
Tørkbarbermaskinenheltførduladerden.
•
Brukaldrivekselstrømsadapterenpåbaderommetelleridusjen.
•
Brukkundetmedfølgendevekselstrømadapteret(RE7-69)(RE7-74
forStorbritannia).Ikkebrukdetmedfølgendevekselstrømadapteret
foråladeandreenheter.
•
Koplepluggeninnienstikkontaktpåetstedutenfuktighetog
behandledenmedtørrehender.
•
Barbermaskinenkanblivarmunderbrukoglading.Detteerimidlertid
ingenfeil.
•
Holdpåpluggennårdutrekkerdenutfrastikkontakten.Hvisdudrar
istrømkabelenkanduskadeden.
•
Strømkabelenkanikkeerstattes.Hviskabelenerskadetbør
vekselstrømsadapterenkasseres.
►
Rengjøre barbermaskinen
Advarsel
Koble pluggen fra støpselet før rengjøring for å unngå støt.
•
Hvisdurengjørbarbermaskinenmedvann,ikkebruksaltvanneller
varmtvann.Ikkeleggbarbermaskinenivannlengeavgangen.
•
Rengjørdekseletbaremedenmykklutfuktetmedvannfraspringeneller
såpevann.Ikkebruktynner,lettbensin,alkoholellerandrekjemikalier.
•
Ikkevaskvekselstrømadapteretivann.
►
Lagre barmaskinen
•
Oppbevarbarbermaskinenpåenplassmedlavluftfuktighetetterbruk.
•
Ikkeoppbevarbarbermaskinenhvordenvilbliutsattfordirektesollys
ellerandrevarmekilder.
•
Fjernstøpseletfrastikkontaktennårmaskinenikkeeribruk.
•
Ikkebøystrømkabelenellervikledenrundtvekselstrømadapteret.
ER-GK40_EU.indb 66 2012/06/13 17:18:36
67
Norsk
Identikasjon av deler
A
Beskyttelsesdeksel
B
Folieramme
1
Ytrefolie
2
Pop-uptrimmer
3
Brytertilpop-uptrimmer
C
Innerblad
D
Karosseri
4
Utløserknapperforfolieramme
5
Sideklemmer
6
Strømbryter
7
Utløpforvann
8
Renselokk
E
3mmkamtilbehør
F
6mmkamtilbehør
G
9mmkamtilbehør
H
Vekselstrømsadapter(RE7-69)
(RE7-74forStorbritannia)
9
Ladeterminaler
:
Indikatorlampeforlader
;
Strømkabel
I
Rensebørste
Lading
Lade barbermaskinen
Gjørfølgendeforåladebarbermaskinendersomdetvirkersomomden
gårsaktere.
1
1
Skru av barbermaskinen og sett
den i vekselstrømadapteret til det
klikker som vist.
•
Barbermaskinenvilikkeladesdersom
sideklemmeneikkeerikontaktmed
ladeterminalene.
•
Tørkavevt.vanndråperpåsideklemmene.
•
Nårduladerbarbermaskinenmed
strømbryterenpåvildenstartenårdufjerner
vekselstrømadapteret.
2
1
2
2
Sett pluggen i en stikkontakt.
Ladelampenlyserrødt.
•
Ladetidvariereravhengigavnominellspenning(Seside72).
•
Vedoppladingavbarbermaskinenforførstegang,ellernårdenikkehar
værtibrukpåmerenn6måneder,kandettanoenminutterfør
indikatorlampenforladerlyser,ellerbrukstidenkanbliforkortet.Vedet
slikttilfellemåbarbermaskinenladesimerenn20timer.
3
3
Trekk ut pluggen etter ladningen er ferdig.
•
Fortsattladingvilikkepåvirkebatterietsytelse.
•
Anbefaltomgivelsestemperaturforoppladinger0–35°C.Batterietkan
fånedsattytelseellervilkanskjeikkeladeunderveldiglaveellerhøye
temperaturer.
•
Ladelampenlyserogforblirpå,helttilpluggenerfrakoblet
stikkontakten.
ER-GK40_EU.indb 67 2012/06/13 17:18:36
68
Norsk
•
Enfullladinggirnokstrømtilca.4barberingerá7minutter.(Dettevil
variere,avhengigavbruken.)
Dukanikkebrukebarbermaskinenmensdenlader.
Barbering
Bruke barbermaskinen
Trimmehåretmedpop-uptrimmerenhvisdeterlengreenn5mm.
Våt‑/skum‑barbering
Barberingmedsåpeskumgjørhudenglattforentetterebarbering.
Ikkebrukbarberskumelleransiktssåpemedgrovekorndadissekanføre
tilatdenytrefolientettes.
1
1
Fukt området du ønsker å barbere og påfør
såpeskum.
2
2
Fjern beskyttelsesdekselet.
3
3
Fukt den ytre folien og legg litt ytende kroppssåpe
på den ytre folien.
4
4
Trykk på strømbryteren for å
starte barbermaskinen.
5
5
Trykk forsiktig slik at hele den ytre folien er i nær
kontakt med huden.
Forsiktig
•
Passpåatrenselokketerlukketførbarbering.
•
Ikkeleggngrenedinepåstrømbryterenmensdubruker
barbermaskinen.Dettekanfåbarbermaskinentilåslåsegav.
6
6
Stryk barbermaskinen mot
huden og trykk forsiktig mens
du beveger den langsomt mot
hårenes vekstretning.
Underarmer Ben Armer
Holdarmennokopptil
åstrekkehudenog
barberfremogtilbake.
Beveg
barbermaskinenfra
ankeltilkne.
Beveg
barbermaskinenfra
utsidentilinnsiden.
For best mulig resultat
Trekkhudenstramtpåområdersomgjerneerlittslakke(påinnsidenav
knærogalbuer).
Tørrbarbering
Dukanogsåbarberedegutenåfuktehudenellerdenytrefolien.
ER-GK40_EU.indb 68 2012/06/13 17:18:36
69
Norsk
Bruk av pop‑up trimmeren
1. Skyvbryterentilpop-uptrimmerenoppover.
2. Trykkpåstrømbryterenforåstarte
barbermaskinen.
3. Strykbarbermaskinenmothudenogtrykk
forsiktigmensdubevegerdenlangsomt.
For bikinilinje
Brukepop-uptrimmerenforbikinilinjen.
Bruke kamtilbehøret
Montering av kamutstyret
Velgtilbehørogsettdetpå
barbermaskinen.
•
Hukpåplasskrokenpå
forsidenavkamutstyretog
klikkpåplassden
bakerstekroken.
1. Skyvbryterentilpop-uptrimmerenoppover.
2. Trykkpåstrømbryterenforåstarte
barbermaskinen.
3. Strykbarbermaskinenmothudenogtrykk
forsiktigmensdubevegerdenlangsomtmot
hårenesvekstretning.
•
Trimlangsomtogforsiktigforåunngåathår
settersegfastikamtilbehøret.
•
Rengjørbarbermaskinennårdenikkelenger
barbererskikkelig,ellernårdenerblitttilstoppet.
Fjerning av kamutstyret
Pressopptappenpåbaksidenavkamutstyret.
ER-GK40_EU.indb 69 2012/06/13 17:18:37
70
Norsk
Foråfjernelittsmuss Myesmuss
5. Skyvrenselokkettildetklikker.
6. Skyvbryterentilpop-up
trimmerenoppover.
7. Rengjørfolierammenmed
rennendevann.
8. Skruavbarbermaskinen.
•
Rensmedvannogristopp
ognedforåfjernevannet.
5. Skrubarbermaskinenavetter
10-20sekunder.
6. Trykkpåutløserknappenefor
folierammenforåfjerne
folierammen.
7. Tabortinnerbladetvedågripe
detfastibeggeenderog
trekkedetrettbortfra
barbermaskinen.
8. Rengjørbarbermaskinen,
folierammen(ogsåpop-up
trimmeren)oginnerbladmed
rennendevann.
Rengjør
Rengjøre barbermaskinen
1.
Fjernbarbermaskinenfravekselstrømadapteret.
2. Lukkrenselokket.
2
3. Påførlitthåndsåpeogvannpåytterfolien.
4. Slåbarbermaskinenpå.
3-4
ER-GK40_EU.indb 70 2012/06/13 17:18:37
71
Norsk
9. Tørkaveventuellevanndråpermedentørr
klut.
10.Folierammenogbarbermaskinentørkes
grundig.
•
Folierammentørkerforterenårdufjerner
denfrakarosseriet.
11.Monterfolierammenpåbarbermaskinen.
10
Rengjøring med børste
Dukanogsårengjøre
barbermaskinenmed
rensebørsten.
Bytte den ytre folien og innerbladet
ytrefolie engangiåret
innerblad enganghverandreår
►
Bytte ytre folie
Fjernaldridenytrefolienbortsettfranårdenskalbyttes.
1. Trykkpåutløserknappeneforfolierammenforåfjernefolierammen.
2. Klemfor-ogbaksidenavfolierammenogløftoppenavdetoknottene
pådenytrefolien.
3. Smettdenytrefolieninnirammenogførplastkanteneopppå
krokeneifolierammentildenklikkerpåplassibarbermaskinen.
►
Bytte innerbladet
1. Trykkpåutløserknappeneforfolierammenfor
åfjernefolierammen.
2. Tabortinnerbladetvedågripedetfastibegge
enderogtrekkedetrettbortfra
barbermaskinen.
3. Foråsetteinndetnyeinnerbladet,holderdu
bladetibeggeenderogtrykkernedovertildet
klikkerpåplassibarbermaskinen.
ER-GK40_EU.indb 71 2012/06/13 17:18:37
72
Norsk
Ta ut det innebygde oppladbare batteriet
Tautdetinnebygde,oppladbarebatterietførdukasterbarbermaskinen.
Vennligstsørgforatbatterietkastespåenoffentligoppnevntplasshvis
detnnes.Ikketafrahverandreellererstattbatterietforåkunnebruke
barbermaskinenigjen.Dettekanforårsakebrannellerelektriskstøt.
Takontaktmedetautorisertserviceverksted.
•
Fjernbarbermaskinenfravekselstrømadapteretnårbatterietfjernes.
•
Utførtrinn
1
til
;
ogløftoppbatteriet,deretterfjernerdudet.
•
Værforsiktigsåduikkekortslutterbatteriet.
Miljøvern og gjenbruk av materialer
Dennebarbermaskineninneholdernikkel-metall-hybrid-batterier.
Vennligstsørgforatbatterietkasserespåetoffentliggodkjentsted,
hvisdettennesidittland.
Spesikasjoner
Strømkilde Semerkeplatenpåvekselstrømsadapteren.
Motorspenning
1,2V
Ladetid
RE7-69
230V
Ca.8timer.
RE7-74for
Storbritannia
240V
Ca.8timer.
230V
Ca.10timer.
Luftbårenakustiskstøy
Underbarbering:65(dB(A)re1pW)
Undertrimming:66(dB(A)re1pW)
Detteprodukteterkunmenttilhusholdningsbruk.
ER-GK40_EU.indb 72 2012/06/13 17:18:38
73
Norsk
Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt
utstyr og brukte batterier
Slikesymbolerpåprodukter,emballasje,og/ellerpå
medfølgendedokumenterbetyratbrukteelektriske/
elektroniskeprodukterogbatterierikkemåblandes
medvanlighusholdningsavfall.
Forriktighåndteringoggjenvinningavgamleprodukter
ogbruktebatterier,vennligstleverdemtilanvendelige
innsamlingssteder,isamsvarmednasjonallovgivning
ogdirektivene2002/96/ECog2006/66/EC.
Vedriktighåndteringavdisseprodukteneogbatteriene,
hjelperdutilmedåspareverdifulleressurserog
forhindrepotensiellenegativeeffekterpåmenneskers
helseogmiljøet,somellerskanoppståveduriktigavfallshåndtering.
Formerinformasjonominnsamlingoggjenvinningavgamle
produkterogbatterier,vennligsttakontaktmedkommunen,ditt
renovasjonsselskapellerstedetderdukjøptegjenstandene.
Ukorrekthåndteringavdetteavfalletkanmedførestraffansvar,i
overensstemmelsemednasjonallovgivning.
For forretningsdrivende brukere i EU
Dersomduønskeråkasteelektriskogelektroniskutstyr,vennligstta
kontaktmeddinforhandlerellerleverandørforvidereinformasjon.
[Informasjon om håndtering i land utenfor EU]
DissesymbolenegjelderbareinnenforEU.Ønskerduåkasteslike
gjenstander,vennligstkontaktdinelokalemyndighetereller
forhandlerogspøretterriktigfremgangsmåteforhåndtering.
ER-GK40_EU.indb 73 2012/06/13 17:18:38
74
Svenska
Tack för att du valde en Panasonic rakapparat för kroppen
ER‑GK40. Tack vare vår WET/DRY‑teknik kan du använda din
Panasonic rakapparat torr eller i duschen eller badet för en
skonsam och enkel rakning. Läs alla anvisningar innan
användning.
Viktigt
Denhärrakapparatenharettinbyggtladdbartbatteri.Kastainteindeti
öppeneld,utsättdetinteförvärmeochladdainteuppdet,använddet
ellerförvaradetienmiljömedhögtemperatur.
►
Före användning
DennaWet/Dryrakapparatkananvändasförvåtellertorrrakning,dvs
medellerutanraklödder.Denärvattentätochkanalltsåanvändasi
duschenochrengörasivatten.Denföljandesymboleninnebärattden
kananvändasibadetellerduschen.
Vårforskningharvisatattmankanrakanärmarehudenochfå
jämnareresultatmeddessavassarakblad.Medpopuptrimmernkan
dudessutomanvändaenhetenförattenkeltklippalängrehårstrån.
►
Använda rakapparaten
Obs!
Ytterbladsenheten är mycket tunn och kan skadas om du inte
använder den på rätt sätt.
•
Avbrytanvändningenomnågotonormaltinträffarelleromapparaten
fungerarbristfälligt.
•
Pressainteytterbladsenhetendirektmotskönhetsäckarellerskadad
hud.
•
Användinteförrakningiansiktet.
•
Tryckinteförhårtmothuden,gnuggaintesammaområdepåhuden
upprepadegånger,hållinteapparatenlängepåsammaområdeoch
rakaintemedstötliknanderörelsermothuden.Iannatfallriskerardu
skadahudenmedinammationellerökadsmärtasomresultat.
•
Dennaapparatfårinteanvändasavpersoner(inklusivebarn)med
reduceradefysiska,sensoriskaellerpsykiskafärdigheter,ellerutan
erfarenhetochkunskap,utanövervakningellerinstruktionerom
användningenavapparatenavenpersonsomäransvarigförderas
säkerhet.Barnskaövervakasförattförsäkraattdeintelekermed
apparaten.
►
Ladda rakapparaten
•
Torkarakapparatenheltinnandenladdas.
•
AnvändinteAC-adapternibad-ellerduschrum.
•
AnvändendastdenavseddaAC-adaptern(RE7-69)(RE7-74för
Storbritannien).AnvändinteAC-adapternförattladdaandraapparater.
•
Sättikontakteniettvägguttagfrittfrånfuktochhanteradenmed
torrahänder.
•
Rakapparatenkanblivarmnärdenanvändsellerladdas.Dettaär
inteettteckenpåfel.
•
Närduvillkopplalosskontaktenfrånnättutagetskadufatta
kontaktenochdrautden.Omduryckerinätkabelnkandenskadas.
•
Strömförsörjningskabelnkanintebytasut.Omkabelnärskadad,bör
AC-adapternkasseras.
►
Rengöra rakapparaten
Varning
Dra ur kontakten från nätuttaget innan rengöring för att
förebygga elchock.
•
Användaldrigsaltvattenellervarmtvattenförattrengöra
rakapparaten.Dränkinterakapparatenivattenunderlångaperioder.
•
Rengörendasthöljetmedenmjuktrasasomharfuktatslättmed
kranvattenellerenblandningavkranvattenochrengöringsmedel.
Användintethinner,bensin,alkoholellerandrakemikalier.
•
TvättainteAC-adapternmedvatten.
ER-GK40_EU.indb 74 2012/06/13 17:18:38
75
Svenska
►
Förvaring av rakapparaten
•
Förvararakapparatenpåenplatsmedlågluftfuktighetefteranvändning.
•
Förvarainterakapparatenpåplatserdärdenutsättsfördirektsolljus
ellerandravärmekällor.
•
Drautnätsladdenfrånvägguttagetvidförvaringavrakapparaten.
•
BöjintenätkabelnochlindadeninteruntAC-adaptern.
Beskrivning av delarna
A
Skyddshuva
B
Bladram
1
Ytterfolie
2
Popuptrimmer
3
Popuptrimmer-omkopplare
C
Innerblad
D
Huvudenhet
4
Frigöringsknapparför
bladram
5
Sidouttag
6
Strömbrytare
7
Vattenutlopp
8
Rengöringslucka
E
3mmkamtillbehör
F
6mmkamtillbehör
G
9mmkamtillbehör
H
AC-adapter(RE7-69)(RE7-74
förStorbritannien)
9
Laddningsuttag
:
Laddindikeringslampa
;
Nätkabel
I
Rengöringsborste
ER-GK40_EU.indb 75 2012/06/13 17:18:38
76
Svenska
Laddning
Ladda rakapparaten
Närrakapparatenbörjarblislö,utförföljandestegförattladdaden.
1
1
Stäng av rakapparaten och sätt in
den i AC‑adaptern enligt bilden
tills det att ett klick hörs.
•
Rakapparatenkommerinteattladdaom
sidouttageninteharkontaktmed
laddningsuttagen.
•
Torkaborteventuellavattendropparpåsidouttagen.
•
Omduladdarrakapparatenmedströmbrytaren
påslagensåstartardennärdenavlägsnasfrån
AC-adaptern.
2
1
2
2
Stoppa in kontakten i ett vägguttag.
Laddindikeringslampanlyserröd.
•
Laddningstidenskiljersigberoendepåmärkspänningen.(sesidan81.)
•
Närmanladdarrakapparatenförförstagångenellernärdeninte
använtspåmerän6månaderkanskeinteladdindikeringslampanlyser
underettparminuter,ellersåkandriftstidenkortas.Idessafallskaden
laddasiminst20timmar.
3
3
Ta ur kontakten när laddningen är slutförd.
•
Fortsattladdningavbatterietkommerinteattpåverkadessprestanda.
•
Rekommenderadomgivningstemperaturvidladdningär0–35°C.
Batterietsförmågakanminskaellerinteladdaiextremtlågaellerhöga
temperaturer.
•
Laddindikeringslampanlyserochförblirtändtillsdetattkontaktendras
uturvägguttaget.
•
Enheluppladdningräckertillc:a4rakningarpå7minuter.(Dettakan
varieraberoendepåhurduanvänderapparaten.)
Dukaninteanvändarakapparatenunderladdning.
Rakning
Använda rakapparaten
Dukantrimmahåretmedpopuptrimmernomhåretärlängreän5mm.
Våtrakning med lödder
Rakningmedlöddergörhudenglattförtätarerakning.
Användinterakkrämerelleransiktsrengöringmedslipmedeldådessa
kangöraattytterbladsenhetensättsigen.
1
1
Fukta området som du vill raka och applicera
tvållödder.
2
2
Ta bort skyddshuvan.
3
3
Fukta ytterfolien och häll lite ytande kroppstvål på
ytterfolien.
4
4
Tryck på strömbrytaren för att slå
på rakapparaten.
5
5
Tryck försiktigt så att hela ytterfolien har kontakt
med huden.
Obs!
•
Kontrolleraattrengöringsluckanärstängdinnanrakning.
•
Placeraintengrarnapåströmbrytarenmedanduanvänder
rakapparaten.Dettakanstängarakapparaten.
ER-GK40_EU.indb 76 2012/06/13 17:18:39
77
Svenska
6
6
Håll rakapparaten mot huden
och tryck varsamt samtidigt som
du rör den långsamt mot hårets
växtriktning.
Underarm Ben Armar
Hållupparmen
tillräckligtmycketså
atthudensträcksoch
rakairörelserfram
ochtillbaka.
Rakamed
rakapparatenfrån
fotledenmotknäet.
Rakamed
rakapparatenfrån
utsidanmotinsidan.
För bästa resultat
Sträckuthudendärdentenderaratthängaslappt(påinsidanavknäna
ochvidarmbågarna).
Torrakning
Detgårävenbraattrakautanattfuktahudenochytterfolien.
Använda popup trimmern
1. Skjutpopuptrimmer-omkopplarenuppåt.
2. Tryckpåströmbrytarenförattslåpå
rakapparaten.
3. Hållrakapparatenmothudenochtryck
försiktigtsamtidigtsomdurördeni
långsammarörelser.
För bikinilinjen
Användpopuptrimmernförbikinilinjen.
Använda kamtillbehören
Fästa kamtillbehören
Väljetttillbehörochsättfast
detpårakapparaten.
•
Förinikenifrontenpå
kamtillbehörenochtryck
sedannedförattfästa
denbakreiken.
ER-GK40_EU.indb 77 2012/06/13 17:18:39
78
Svenska
Rengör
Rengöra rakapparaten
1. AvlägsnarakapparatenfrånAC-adaptern.
2. Stängrengöringsluckan.
2
3.
Appliceralitetvålochvattenpåytterbladsenheten.
4. Sättpårakapparaten.
3-4
1. Skjutpopuptrimmer-omkopplarenuppåt.
2. Tryckpåströmbrytarenförattslåpå
rakapparaten.
3. Hållrakapparatenmothudenochtryckvarsamt
samtidigtsomdurördenlångsamtmothårets
växtriktning.
•
Förattundvikaatthåretfastnarikamtillbehöret
skadutrimmalångsamtochförsiktigt.
•
Rengörrakapparatennärdenintelängrerakar
braellerombladenblockerats.
Ta bort kamtillbehören
Tryckuppikenpåbaksidanavkamtillbehören.
ER-GK40_EU.indb 78 2012/06/13 17:18:39
79
Svenska
Avlägsnalättsmuts Försvårsmuts
5. Skjutrengöringsluckantillsdet
attettklickhörs.
6. Skjutpopuptrimmer-
omkopplarenuppåt.
7. Rengörbladramenunder
rinnandevatten.
8. Stängavrakapparaten.
•
Sköljmedvattenochskaka
bortvattnet.
5. Stängavrakapparatenefter
10–20sekunder.
6. Tryckpåfrigöringsknapparna
förbladramenföratttaav
bladramen.
7. Avlägsnainnerbladetgenom
attfattaordentligttagibägge
ändorochdradetraktutfrån
rakapparaten.
8. Rengörrakapparaten,
bladramen(inklusivepopup-
trimmer)ochinnerbladet
underrinnandevatten.
9. Torkaaveventuellavattendropparmeden
torrtrasa.
10.Torkabladramenochrakapparatenheltiett
skuggatområde.
•
Bladramenkommeratttorkasnabbareom
dentasbortfrånhuvudenheten.
11.Fästbladramenpårakapparaten.
10
Rengöring med borsten
Dukanävenrengöra
rakapparatenmed
rengöringsborsten.
ER-GK40_EU.indb 79 2012/06/13 17:18:40
80
Svenska
Byta ytterfolien och innerbladet
ytterfolie engångperår
innerblad engångvartannatår
►
Byta ytterfolien
Ytterfolienfårendasttasavisyfteattbytautden.
1. Tryckpåfrigöringsknapparnaförbladramenföratttaavbladramen.
2. Trycksammanbladramensfram-ochbaksidaochdraytterfolien
uppåtienavikarna.
3. Skjutinytterfolieniramenochpassasammanplastkanternamed
bladramensikartillsdenklickarpåplatsirakapparaten.
►
Byta innerbladet
1. Tryckpåfrigöringsknapparnaförbladramen
föratttaavbladramen.
2. Avlägsnainnerbladetgenomattfattaordentligt
tagibäggeändorochdradetraktutfrån
rakapparaten.
3. Förattsättaiettnyttinnerbladskaduhålla
bladetibäggeändorochtryckanedåttillsdet
klickarfastirakapparaten.
Ta ut det inbyggda uppladdningsbara batteriet
Taurdetinbyggdaladdbarabatterietinnandukastarrakapparaten.Setill
attbatterietavyttraspåenförändamåletavseddplats,omsådannns.
Tainteisärochbytintebatterietförattanvändarakapparatenpånytt.
Dettakanorsakaenbrandellerenelektriskstöt.
Kontaktaettauktoriseratservicecenter.
•
AvlägsnarakapparatenfrånAC-enhetennärduskataurbatteriet.
•
Genomförsteg
1
till
;
,lyftbatterietochavlägsnadet.
•
Varförsiktigsåattbatterietintekortsluts.
Miljöskydd och återvinningsbara material
Dennarakapparatinnehållerettnickel-metallhydridbatteri.
Varnogamedattavyttrabatterietpåenförändamåletavseddplats,om
sådannnsilandetdärdubor.
ER-GK40_EU.indb 80 2012/06/13 17:18:40
81
Svenska
Information för användare om hopsamling och avfallshantering
av gammalt material och använda batterier
Dessasymbolerpåprodukter,förpackningaroch/eller
medföljandedokumentbetyderattmaninteskablanda
elektriskaochelektroniskaprodukterellerbatteriermed
vanligahushållssopor.
Förattgamlaprodukterochanvändabatterierska
hanterasochåtervinnaspårättsättskamantademtill
passandeuppsamlingsställeienlighetmednationella
bestämmelserochdirektiven2002/96/ECoch2006/66/
EC.
Närdukasserardessaprodukterochbatterierpårätt
sätthjälperdutillattsparapåvärdefullaresurseroch
förebyggaenpotentiellnegativinverkanpåmänniskorshälsaochpå
miljönsomannarsskullekunnauppståp.g.a.otillbörlig
avfallshantering.
Förmerinformationomuppsamlingochåtervinningavgamla
produkterochbatterier,vargodkontaktadinkommun,din
avfallshanterareellerdetförsäljningsställedärduköptedinartikel.
Olämpligavfallshanteringkanbeläggasmedstraffienlighetmed
nationellabestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Omduvillkasseraelektriskellerelektroniskutrustning,vargod
kontaktadinåterförsäljareellerleverantörförytterligareinformation.
[Information om avfallshantering i länder utanför den
Europeiska unionen]
DessasymbolerärendastgiltigainomdenEuropeiskaUnionen.Om
duvillkasseradessaföremål,vargodkontaktadinalokala
myndigheterellerdinlokalaåterförsäljareochfrågaefterrättmetod
föravfallshantering.
Specikationer
Driftspänning SeAC-adapternsmärkplåt.
Motorspänning
1,2V
Laddningstid
RE7-69
230V
Ca8timmar
RE7-74för
Storbritannien
240V
Ca8timmar
230V
Ca10timmar
Luftburetakustiskt
buller
Irakningsläge:65(dB(A)re1pW)
Itrimmerläge:66(dB(A)re1pW)
Dennaproduktärendastavseddföranvändningihemmet.
ER-GK40_EU.indb 81 2012/06/13 17:18:41
82
Suomi
Kiitos, että valitsit Panasonic ER‑GK40 ‑partakoneen. Voit käyttää
Panasonic‑partakonetta MÄRKÄ/KUIVA‑tekniikkamme ansiosta
kuiva‑ajoon tai hellävaraiseen ja helppoon ajoon suihkussa tai
kylvyssä. Lue kaikki ohjeet ennen käyttöönottoa.
Tärkeää
Tässäpartakoneessaonsisäänrakennettuladattavaakku.Äläheitä
akkuatuleentailämmitäsitä,äläkälataataikäytäsitäkorkeassa
lämpötilassataijätäympäristöön,jossaonkorkealämpötila.
►
Ennen käyttöönottoa
Tätäpartakonettavoikäyttäämärkäajoonpartavaahdonkanssatai
kuiva-ajoon.Vesitiivistäpartakonettavoikäyttääsuihkussa,jasenvoi
puhdistaavedellä.Seuraavamerkkitarkoittaa,ettälaitesopii
käytettäväksikylvyssätaisuihkussa.
Tutkimuksemmeosoittavat,ettäterävienterienkanssaihokarvojenajo
ontarkempaajapehmeämmäntuntuista.Lisäksiylösponnahtava
rajaajapystyyleikkaamaanpidempiäkarvojahelposti.
►
Koneen käyttö
Huomio
Virheellinen käyttö voi vahingoittaa koneen ohutta teräverkkoa.
•
Lopetakäyttö,joslaitteentoiminnassaesiintyyhäiriöitätaimuuta
normaalistapoikkeavaa.
•
Äläpainateräverkkoasuoraannäppylöidentaivaurioituneenihonpäälle.
•
Äläkäytälaitettakasvojenajoon.
•
Äläpainakonettaihoavastenliianlujasti,älähankaapitkäänsamaa
aluetta,äläpidäkonettasamassakohtaaihoaäläkälaskeihoa
vastentökkivinliikkein.Näidenasioidentekeminensaattaa
vahingoittaaihoa,aiheuttaatulehtumistataiaiheuttaakipua.
•
Laitettaeioletarkoitettuhenkilöille(lapsetmukaanlukien),joiden
fyysisetkyvyt,aistittaihenkisetkyvytovatheikentyneettaijotkaeivät
osaakäyttäälaitetta,paitsijosheidänturvallisuudestaanvastaava
henkilöonheitäsiihenohjannut.Lapsiapitäävalvoa,jottaheeivät
pääseleikkimäänlaitteella.
►
Koneen lataus
•
Kuivaakoneläpikotaisinennenlataamista.
•
Äläkoskaankäytäverkkolaitettakylpy-taisuihkuhuoneessa.
•
Käytävainmääritettyäverkkolaitetta(RE7-69)(RE7-74Isossa-Britanniassa).
Äläkäytämääritettyäverkkolaitettamuidenlaitteidenlataamiseen.
•
Kytkepistokepistorasiaan,jokasijaitseekuivassapaikassa.
Huolehdi,ettämyöskätesiovatkuivat.
•
Konevoikuumentuakäytönjalatauksenaikana.Kyseessäeiole
toimintahäiriö
•
Irrotapistokepistorasiastaottamallakiinnipistokkeesta.Josvedät
virtajohdosta,sevoivahingoittua.
•
Sähköjohtoaeivoivaihtaa.Josjohtoonvioittunut,verkkolaitetulee
poistaakäytöstä.
►
Koneen puhdistus
Varoitus
Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista välttääksesi
sähköiskun.
•
Jospuhdistatpartakoneenvedellä,äläkäytämerivettätaikiehuvaa
vettä.Äläupotapartakonettaveteenpitkäksiajaksi.
•
Puhdistalaitteenkotelovainkevyestisaippuavedellätai
vesijohtovedelläkostutetullapehmeälläkankaalla.Äläkäytätinneriä,
bensiiniä,alkoholiataimuitakemikaaleja.
•
Äläpeseverkkolaitettavedellä.
►
Koneen säilytys
•
Säilytäpartakonekäytönjälkeenpaikassa,jossaonalhainenkosteus.
•
Äläsäilytäpartakonettapaikassa,jossasealtistuusuoralle
auringonvalolletaimuillelämmönlähteille.
•
Irrotapistokepistorasiasta,kunsäilytätpartakonetta.
•
Älätaitasähköjohtoataikierräsitäverkkolaitteenympäri.
ER-GK40_EU.indb 82 2012/06/13 17:18:41
83
Suomi
Koneen osat
A
Suojus
B
Teräverkonkehys
1
Ulommainenteräverkko
2
Ylösponnahtavarajaaja
3
Ylösponnahtavanrajaajan
kytkin
C
Leikkuuterät
D
Runko
4
Verkkokehyksenavauspainikkeet
5
Sivuliitännät
6
Käyttökytkin
7
Vedenpoisto
8
Puhdistussäleikkö
E
3-millinkampalisäosa
F
6-millinkampalisäosa
G
9-millinkampalisäosa
H
Verkkolaite(RE7-69)(RE7-74
Isossa-Britanniassa)
9
Latausliitäntä
:
Laturinmerkkivalo
;
Sähköjohto
I
Puhdistusharja
Lataus
Koneen lataus
Lataapartakoneseuraavienohjeidenmukaisesti,kunsetuntuu
menettäväntehoaan.
1
1
Kytke partakone pois päältä ja
aseta se verkkolaitteeseen kuvan
osoittamalla tavalla, jolloin se
napsahtaa paikalleen.
•
Partakoneeilataudu,elleivätsivuliitännätole
kosketuksissalatausliitäntöjenkanssa.
•
Pyyhivesipisaratsivuliitännöistä.
•
Joslataatpartakonettakäyttökytkinpäälle
kytkettynä,partakonekäynnistyy,kunirrotatsen
verkkolaitteesta.
2
1
2
2
Kytke pistoke pistorasiaan.
Latauksenmerkkivalopalaapunaisena.
•
Latausaikavaihteleenimellisjännitteestäriippuen.(Katsosivu88.)
•
Joslataatpartakonettaensimmäistäkertaatailaitettaeiolekäytettyyli6
kuukauteen,laturinmerkkivaloeisaatapalaamuutamaanminuuttiintai
laitteentoiminta-aikasaattaalyhentyä.Lataatällöinlaitettayli20tuntia.
3
3
Irrota pistoke, kun lataus on valmis.
•
Akunlatauksenjatkamineneivaikutaakunsuorituskykyyn.
•
Suositeltavalatauslämpötilaon0–35°C.Akuntoimintavoiheikentyätai
seeiehkälatauduäärimmäisenmatalissataikorkeissalämpötiloissa.
•
Latauksenmerkkivalopalaa,kunnespistokeirrotetaanpistorasiasta.
•
Täyteenladatunakunvirtariittäänoin4parranajokertaanà7minuuttia.
(Kestoriippuukäytöstä.)
ER-GK40_EU.indb 83 2012/06/13 17:18:41
84
Suomi
Etvoikäyttääpartakonettasilloin,kunseonlatauksessa.
Karvojen ajaminen
Koneen käyttö
Joshiuksesiovatpidemmätkuin5mm,siistinekäyttämälläylös
ponnahtavaarajaajaa.
Märkä/vaahto‑käyttö
Karvojenpoistosaippuavaahdollatekeeihostaliukkaantarkempaa
karvanpoistoavarten.
Äläkäytähankaaviaaineitasisältäviäpartavaahtojataikasvojen
puhdistusaineita,sillänevoivattukkiateräverkon.
1
1
Kostuta ajettava alue ja laita saippuavaahto.
2
2
Poista suojus.
3
3
Kastele ulommainen teräverkko ja laita pieni määrä
saippuaa ulommaiselle teräverkolle.
4
4
Käynnistä partakone painamalla
käyttökytkintä.
5
5
Paina kevyesti niin että koko ulommainen teräverkko
on ihossa kiinni.
Huomio
•
Ennenparranajoavarmista,ettäpuhdistussäleikköonsuljettu.
•
Äläpidäsormeasikäyttökytkimelläparranajonaikana.Partakone
saattaasammua.
6
6
Aseta kone iholle ja paina
kevyesti samalla kun liikutat sitä
karvojen kasvusuuntaa vasten.
Kainalo Jalat Käsivarret
Pidäkäsivartta
tarpeeksikorkealla
jottaihovenyyjaaja
karvaedestakaisin
liikkein.
Liikutapartakonetta
nilkastapolveen.
Liikutapartakonetta
ulkopuolelta
sisäpuolelle.
Parhaat tulokset saavuttaaksesi
Kiristäihopaikoissa,joissaseriippuu(polvienjakyynärpäidentaipeissa).
Kuiva karvanleikkuu
Voitmyösleikatakarvojailmanihontaiulommaisenteräverkonkastelua.
ER-GK40_EU.indb 84 2012/06/13 17:18:42
85
Suomi
Ylös ponnahtavan rajaajan käyttö
1. Liu’utaylösponnahtavanrajaajankytkintä
ylöspäin.
2. Käynnistäpartakonepainamalla
käyttökytkintä.
3. Asetakoneihollejapainakevyestisamalla
kunliikutatsitähitaasti.
Bikinirajan siistiminen
Käytäylösponnahtavaarajaajaabikinirajansiistimiseen.
Kampalisäosien käyttö
Kampalisäosien kiinnitys
Valitselisäosajakiinnitäse
partakoneeseen.
•
Kiinnitäkoukku
kampalisäosienedessäja
napsautatakakoukku
kiinni.
1.
Liu’utaylösponnahtavanrajaajankytkintäylöspäin.
2. Käynnistäpartakonepainamallakäyttökytkintä.
3. Asetakoneihollejapainakevyestisamallakun
liikutatsitäkarvojenkasvusuuntaavasten.
•
Ajahitaastijavaroenvälttääksesikarvojen
juuttumisenkampalisäosaan.
•
Puhdistakonekunseeienääleikkaahyvintai
kunsemeneetukkoon.
Kampalisäosien poistaminen
Työnnäsalpaakampalisäosientakana.
Puhdas
Koneen puhdistus
1. Irrotapartakoneverkkolaitteesta.
2. Suljepuhdistussäleikkö.
2
3. Peseteräverkkosaippuallajavedellä.
4. Kytkepartakonepäälle.
3-4
ER-GK40_EU.indb 85 2012/06/13 17:18:42
86
Suomi
9. Kuivaaroiskunutvesikuivallakankaalla.
10.Kuivatateräverkonkehysjapartakone
kokonaanvarjoisassapaikassa.
•
Teräverkonkehyskuivuunopeammin,josse
irrotetaanrungosta.
11.Kiinnitäteräverkonkehyspartakoneeseen.
10
Puhdistus harjalla
Voitmyöspuhdistaa
koneen
puhdistusharjalla.
Kevyenlianpuhdistaminen Vaikealika
5. Liu’utapuhdistussäleikköä,
kunnessenapsahtaa.
6. Liu’utaylösponnahtavan
rajaajankytkintäylöspäin.
7. Puhdistateräverkonkehys
juoksevallavedellä.
8. Kytkepartakonepoispäältä.
•
Huuhtelevedelläjakääntele
ylösjaalasmuutamiakertoja
vedenpoistamiseksi.
5. Kytkepartakonepoispäältä
10–20sekunninkuluttua.
6. Painaverkkokehyksen
avauspainikkeitairrottaaksesi
verkkokehyksen.
7. Irrotaleikkuuterätottamalla
niistäkiinnilujastimolemmista
päistäjavetämälläsitä
suoraanpoispäinkoneesta.
8. Puhdistapartakone,
teräverkonkehys(mukaan
lukienylösponnahtavarajaaja)
jaleikkuuterätjuoksevalla
vedellä.
ER-GK40_EU.indb 86 2012/06/13 17:18:42
87
Suomi
Ulommaisen teräverkon ja leikkuuterien vaihtaminen
ulommainenteräverkko kerranvuodessa
leikkuuterät jokatoinenvuosi
►
Ulommaisen teräverkon vaihtaminen
Äläirrotaulommaistateräverkkoamuulloinkuinsilloinkunvaihdatsen.
1. Painaverkkokehyksenavauspainikkeitairrottaaksesiverkkokehyksen.
2. Puristateräverkonkehyksenetu-jatakaosaajanostayhtä
ulommaisenteräverkonkahdestanupista.
3. Luisutaulommainenteräverkkokehykseenjaohjaamuovisetreunat
teräverkonkehyksenkoukkuihinniin,ettäsenapsahtaakoneeseen.
►
Leikkuuterien vaihtaminen
1. Painaverkkokehyksenavauspainikkeita
irrottaaksesiverkkokehyksen.
2. Irrotaleikkuuterätottamallaniistäkiinnilujasti
molemmistapäistäjavetämälläsitäsuoraan
poispäinkoneesta.
3. Asentaaksesiuudenleikkuuteränotaterästä
kiinnimolemmistapäistäjapainaalaspäinniin
ettäsenapsahtaakoneeseen.
Sisäänrakennetun akun poisto
Poistaakku,ennenkuinhävitätpartakoneen.Varmista,ettäakku
hävitetäänmääräystenmukaisesti.Äläyritäpidentääpartakoneen
käyttöikääpurkamallataivaihtamallaakkuaitse.Tämävoiaiheuttaa
tulipalontaisähköiskun.
Otayhteysvaltuutettuunhuoltopisteeseen.
•
Irrotapartakoneverkkolaitteestaennenkuinpoistatakun.
•
Suoritakuvanvaiheet
1
–
;
,nostaakkuajapoistasepaikaltaan.
•
Olevarovainen,ettetaiheutaakkuunoikosulkua.
Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys
Tämäpartakonesisältäänikkelimetallihybridi-akun.
Varmista,ettäakkuhävitetäänpaikallistenmääräystenmukaisesti.
ER-GK40_EU.indb 87 2012/06/13 17:18:43
88
Suomi
Tekniset tiedot
Virtalähde Katsoverkkolaitteenarvokilvestä.
Moottorinjännite
1,2V
Latausaika
RE7-69
230V
Noin8tuntia
RE7-74Isossa-
Britanniassa
240V
Noin8tuntia
230V
Noin10tuntia
Ilmassakantautuvamelu
parranajossa:65(dB(A)re1pW)
rajaajankäytössä:66(dB(A)re1pW)
Tämätuoteontarkoitettuvainkotitalouskäyttöön.
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä
ja hävittämisestä
Nämämerkinnättuotteissa,pakkauksissaja/tainiihin
liitetyissädokumenteissatarkoittavat,ettäkäytettyjä
sähkö-jaelektroniikkalaitteitasekäparistojaeitule
sekoittaatavalliseenkotitalousjätteeseen.
Vanhojentuotteidenjakäytettyjenparistojen
asianmukainenkäsittely,talteenottaminenjakierrätys
edellyttävätniidenviemistätarjollaoleviin
keräyspisteisiinkansallistenmääräystensekä
direktiivien2002/96/ECja2006/66/ECmukaisesti.
Kunhävitättuotteetjaparistotasianmukaisesti,autat
säilyttämäänarvokkaitaluonnonvarojasekä
ehkäisemäänihmisenterveydellejaympäristöllehaitallisia
vaikutuksia,joitavääränlainenjätteenkäsittelyvoiaiheuttaa.
Otayhteysasuinkuntasiviranomaisiin,jätteenkäsittelystävastaavaan
tahoontaituotteidenostopaikkaansaadaksesilisätietojavanhojen
tuotteidenjaparistojenkeräyksestäjakierrätyksestä.
Tuotteidenepäasianmukaisestahävittämisestäsaattaaseurata
kansallisessalainsäädännössämäärättyrangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietojasähkö-jaelektroniikkalaitteidenhävittämisestäsaat
jälleenmyyjältätaitavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
NämämerkinnätovatvoimassaainoastaanEuroopanunionin
alueella.Otayhteyspaikallisiinviranomaisiintaijälleenmyyjään
saadaksesitietojaoikeastajätteenkäsittelymenetelmästä.
ER-GK40_EU.indb 88 2012/06/13 17:18:43
89
Polski
Dziękujemy za wybranie maszynki do golenia ER‑GK40 rmy
Panasonic. Dzięki naszej technologii WET/DRY możesz w prosty
sposób korzystać z maszynki rmy Panasonic do golenia zarówno
na sucho, jak i pod prysznicem lub podczas kąpieli w wannie,
uzyskując delikatny efekt golenia. Przed rozpoczęciem korzystania
prosimy przeczytać całą instrukcję.
Ważne
Tamaszynkazawierawbudowanyakumulator.Nienależywrzucaćjejdo
ognia,podgrzewać,używaćbądźpozostawiaćwmiejscuowysokiej
temperaturze.
►
Przed użytkowaniem
MaszynkidogoleniaWet/Drymożnaużywaćdogolenianamokroz
piankądogolenialubdogolenianasucho.Maszynkajest
wodoszczelnaidziękitemumożnazniejkorzystaćpodprysznicemi
czyścićwodą.Symbolponiżejoznaczamożliwośćużyciawwannielub
podprysznicem.
Znaszychbadańwynika,żeostreostrzazapewniajądokładniejszei
gładszegolenie.Anaszawysuwanakońcówkadostrzyżeniaz
łatwościąprzycinadługiewłosy.
►
Użytkowanie maszynki
Uwaga
Folia zewnętrzna jest bardzo cienka i może ulec uszkodzeniu
wskutek niewłaściwego użytkowania.
•
Przerwijużywaniewprzypadkunieprawidłowegodziałanialub
uszkodzenia.
•
Nieprzykładajfoliizewnętrznejbezpośredniodowypryskówlub
zranionejskóry.
•
Niestosowaćdogoleniazarostu.
•
Nienależymocnonaciskaćskóry,poruszaćmaszynkąwielokrotniew
jednymmiejscu,trzymaćmaszynkidługowjednymmiejscuna
skórzeoraznienależydźgaćskórymaszynkąpodczasużytkowania.
Takiedziałaniemożespowodowaćuszkodzenieskóry,stanzapalny
lubostryból.
•
Tourządzenieniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtym
dzieci)oograniczonejsprawnościzycznej,czuciowejlubumysłowej
lubnieposiadającewystarczającejwiedzylubdoświadczenia,chyba
żezostałyoneodpowiedniopoinstruowaneosposobieużytkowania
urządzeniaprzezosobęodpowiadającązaichbezpieczeństwolub
pozostająpododpowiedniąopieką.Dziecimusząpozostawaćpod
opieką,takabydopilnowaćbyniebawiłysięurządzeniem.
►
Ładowanie maszynki
•
Przedrozpoczęciemładowanianależycałkowicieosuszyćmaszynkę.
•
Nigdynieużywajzasilaczawłaziencelubpomieszczeniuzprysznicem.
•
Używajtylkodedykowanegozasilacza(RE7-69)(RE7-74dlaWielkiej
Brytanii).Nieużywajdedykowanegozasilaczadoładowaniainnych
urządzeń.
•
Podłączwtyczkędogniazdkasieciowegozdalaodwilgociisuchymi
rękami.
•
Podczaspracyiładowaniamaszynkamożesięnagrzewać.Niejest
toobjawemawarii.
•
Trzymajzawtyczkępodczasodłączaniajejodgniazdkasieciowego.
Ciągnączaprzewód,możeszgouszkodzić.
•
Przewoduzasilającegoniemożnawymienić.Wprzypadku
uszkodzeniaprzewoduzasilacznależyzłomować.
►
Czyszczenie maszynki
Ostrzeżenie
Przed czyszczeniem odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego,
aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
•
Jeżelipłuczeszmaszynkępodwodą,nieużywajsłonejanigorącej
wody.Niezanurzajmaszynkiwwodzienadługiczas.
ER-GK40_EU.indb 89 2012/06/13 17:18:43
90
Polski
•
Obudowęnależyczyścićtylkomiękkąściereczkąlekkozwilżoną
bieżącąwodąlubwodązdodatkiemmydła.Nieużywaj
rozpuszczalnika,benzyny,alkoholuaniinnychśrodkówchemicznych.
•
Niemyjzasilaczawodą.
►
Przechowywanie maszynki
•
Pozakończeniuużywaniamaszynkęnależyprzechowywaćw
miejscuoniskiejwilgotności.
•
Nieprzechowujmaszynkiwmiejscunarażonymnabezpośrednie
działanieświatłasłonecznegolubinnychźródełciepła.
•
Podczasprzechowywaniamaszynkiodłączwtyczkęodgniazdka
sieciowego.
•
Niezaginajprzewoduzasilającego,aninieowijajgodookołazasilacza.
Opis części
A
Nakładkaochronna
B
Ramkafolii
1
Zewnętrznafolia
2
Wysuwanakońcówkado
strzyżenia
3
Przełącznikwysuwanej
końcówkidostrzyżenia
C
Ostrzewewnętrzne
D
Korpus
4
Przyciskzwalnianiaramki
folii
5
Złączaboczne
6
Włącznikzasilania
7
Wylotwody
8
Zasłonaczyszczenia
E
Końcówkadoprzycinania3mm
F
Końcówkadoprzycinania6mm
G
Końcówkadoprzycinania9mm
H
Zasilacz(RE7-69)(RE7-74dla
WielkiejBrytanii)
9
Złączaładowania
:
Lampkakontrolnaładowania
;
Przewódzasilający
I
Szczoteczkaczyszcząca
ER-GK40_EU.indb 90 2012/06/13 17:18:43
91
Polski
Ładowanie
Ładowanie maszynki
Wykonajnastępująceczynności,abynaładowaćmaszynkę,jeśliwydaje
się,żetraciprędkość.
1
1
Wyłącz maszynkę i włóż ją do
zasilacza aż do usłyszenia
kliknięcia, jak pokazano na rysunku.
•
Maszynkaniebędzieładowanadomomentu,
kiedyzłączaboczneniebędąstykałysięze
złączamiładowania.
•
Zetrzyjkroplewodyzezłączybocznych.
•
Jeślimaszynkajestładowanazwłączonym
włącznikiemzasilania,wyjęciejejzzasilacza
spowodujerozpoczęciedziałania.
2
1
2
2
Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowego.
Wskaźnikładowaniazaczynaświecićnaczerwono.
•
Czasładowaniaróżnisięwzależnościodnapięciaznamionowego.
(Patrzstrona96).
•
Kiedymaszynkajestładowanaporazpierwszylubjeśliniebyła
używanaprzezponad6miesięcy,lampkakontrolnaładowaniamożenie
świecićsięprzezkilkaminutlubczaspracymożeulecskróceniu.W
takichprzypadkachnależyładowaćurządzenieprzezponad20godzin.
3
3
Odłącz wtyczkę po zakończeniu ładowania.
•
Dalszeładowanieakumulatoraniewpływanajegowydajność.
•
Zalecanatemperaturaotoczeniapodczasładowaniawynosi0–35°C.
Wprzypadkubardzoniskiejlubbardzowysokiejtemperaturywydajność
akumulatoramożeulecobniżeniulubakumulatormożesięnieładować.
•
Wskaźnikładowaniazaczynaświecićiświecisię,dopókiwtyczkanie
zostanieodłączonaodgniazdkasieciowego.
•
Pełnenaładowaniezapewniaenergięnaokoło4goleńpo7minut
każde.(Będziesiętozmieniaćwzależnościodsposobuużytkowania.)
Niemożnaużywaćmaszynkidogoleniapodczasładowania.
Golenie
Użytkowanie maszynki
Przytnijwłosyprzyużyciuwysuwanejkońcówkidostrzyżenia,jeśliwłosy
sądłuższeniż5mm.
Golenie na mokro lub z pianką.
Goleniezpiankąmydlanądogoleniasprawia,żeskórajestśliskai
umożliwiadokładnegolenie.
Nieużywajkremówdogoleniaanizmywaczyzawierającychsubstancje
czyszczące,ponieważmogąonezatykaćfolięzewnętrzną.
1
1
Zwilż wodą miejsce golenia i nałóż piankę do
golenia.
2
2
Zdejmij nakładkę ochronną.
3
3
Zmocz folię zewnętrzną i umieść na niej niewielką
ilość mydła w płynie.
4
4
Naciśnij włącznik zasilania, aby
uruchomić maszynkę.
5
5
Przyciskaj lekko, tak aby cała zewnętrzna folia
dokładnie stykała się ze skórą.
ER-GK40_EU.indb 91 2012/06/13 17:18:43
92
Polski
Uwaga
•
Przedrozpoczęciemgoleniaupewnijsię,żezasłonaczyszczeniajest
zamknięta.
•
Nietrzymajpalcównawyłącznikupodczaskorzystaniazmaszynki.
Możeszprzezprzypadekwyłączyćmaszynkę.
6
6
Przyłóż maszynkę do skóry i
przyciskaj ją delikatnie
poruszając ją powoli pod włos.
Pachy Nogi Ręce
Podnieśramięnatyle
wysoko,bynapiąć
skóręiporuszaj
maszynkędogóryiw
dół.
Przesuwaj
maszynkęodkostek
dokolan.
Przesuwaj
maszynkęod
zewnątrzdo
wewnątrz.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty
Napnijskóręwmiejscach,wktórychskórazwisa(wewnętrznastrona
kolaniłokci).
Golenie na sucho
Możnagolićsięrównieżbezmoczeniaskóryifoliizewnętrznej.
Przełącznik wysuwanej końcówki do strzyżenia
1. Przesuńprzełącznikwysuwanejkońcówkido
strzyżeniadogóry.
2. Naciśnijwłącznikzasilania,abyuruchomić
maszynkę.
3. Przyłóżmaszynkędoskóryiporuszaj
maszynkądelikatniejądociskając.
Okolice bikini
Użyjwysuwanejkońcówkidostrzyżeniawokolicach
bikini.
Używanie końcówek do strzyżenia
Mocowanie końcówek do strzyżenia
Wybierzkońcówkęizałóżją
namaszynkę.
•
Włóżprzednizaczep
końcówkidostrzyżeniai
zatrzaśnijzaczeptylny.
ER-GK40_EU.indb 92 2012/06/13 17:18:44
93
Polski
Czyszczenie
Czyszczenie maszynki
1. Wyjmijmaszynkęzzasilacza.
2. Zamknijzasłonęczyszczenia.
2
3. Nałóżtrochęmydładorąkinalejtrochę
wodynafolięzewnętrzną.
4. Włączmaszynkę.
3-4
1. Przesuńprzełącznikwysuwanejkońcówkido
strzyżeniadogóry.
2. Naciśnijwłącznikzasilania,abyuruchomić
maszynkę.
3. Przyłóżmaszynkędoskóryiprzyciskajją
delikatnieporuszającjąpowolipodwłos.
•
Strzyżpowoliiuważaj,bywłosyniezablokowały
sięwkońcówce.
•
Oczyśćmaszynkę,jeśliniegolidobrzelubjest
zatkana.
Zdejmowanie końcówek do strzyżenia
Popchnijtylnąwypustkękońcówkidostrzyżenia.
ER-GK40_EU.indb 93 2012/06/13 17:18:44
94
Polski
Abyusunąćlekkiezabrudzenie Wprzypadkudużegozabrudzenia
5. Przesuńzasłonęczyszczenia
ażdokliknięcia.
6. Przesuńprzełącznik
wysuwanejkońcówkido
strzyżeniadogóry.
7. Wyczyśćramkęfoliipod
bieżącąwodą.
8. Wyłączmaszynkę.
•
Spłuczwodąipotrząśnijkilka
razy,abyusunąćwodę.
5. Wyłączmaszynkępo10–20
sekundach.
6.
Przyciśnijprzyciskizwalniania
ramkifolii,abywyjąćramkęfolii.
7. Wyjmijostrzewewnętrzne
chwytającjemocnozaoba
końceiwyciągającjeprostoz
maszynki.
8. Wyczyśćmaszynkę,ramkę
folii(włączniezwysuwaną
końcówkądostrzyżenia)i
ostrzewewnętrznepod
bieżącąwodą.
9. Zapomocąsuchejszmatkiwytrzyjmaszynkę
dosucha.
10.Wysuszcałkowicieramkęfoliiimaszynkę,
umieszczającjewzacienionymmiejscu.
•
Ramkafoliiwyschnieszybciejpoodłączeniu
odkorpusu.
11.Przymocujramkęfoliidomaszynki.
10
Czyszczenie szczoteczką
Możnarównież
czyścićmaszynkę
bezużycia
szczoteczki
czyszczącej.
ER-GK40_EU.indb 94 2012/06/13 17:18:45
95
Polski
Wymiana folii zewnętrznej i ostrza wewnętrznego
zewnętrznafolia raznarok
ostrzewewnętrzne raznadwalata
►
Wymiana folii zewnętrznej w maszynce
Nigdyniezdejmujfoliizewnętrznej,zawyjątkiemjejwymiany.
1. Przyciśnijprzyciskizwalnianiaramkifolii,abywyjąćramkęfolii.
2. Ściśnijprzódoraztyłramkifoliiipodnieśjedenzdwóchwystępówna
foliizewnętrznej.
3. Wsuńzewnętrznąfolięwramkęizałóżkrawędzieztworzyw
sztucznychnahakiwramcefoliitak,abyzatrzasnęłasięwmaszynce.
►
Wymiana ostrza wewnętrznego
1. Przyciśnijprzyciskizwalnianiaramkifolii,aby
wyjąćramkęfolii.
2. Wyjmijostrzewewnętrznechwytającje
mocnozaobakońceiwyciągającje
prostozmaszynki.
3. Abywłożyćnoweostrzewewnętrzne,trzymaj
ostrzezaobakońceidociskajjewdół,aż
zatrzaśniesięwmaszynce.
Wyjmowanie wbudowanego akumulatora
Wyjmijwbudowanyakumulator,zanimwyrzuciszmaszynkę.Pamiętaj,
abyakumulatorwyrzucaćwspecjalnieprzeznaczonymdotegomiejscu,
jeżelitakieistniejewTwoimkraju.Niedemontuj,aniniewymieniaj
akumulatorawceluponownegoużyciamaszynki.Możetobyćprzyczyną
pożarulubporażeniaprądemelektrycznym.
Skontaktujsięzautoryzowanymcentrumserwisowym.
•
Wyjmijmaszynkęzzasilaczaprzedwyjęciemakumulatora.
•
Postępujzgodniezopisemwpunktachod
1
do
;
,podnieś
akumulatoriwyjmijgo.
•
Zachowajostrożność,abyniezewrzećstykówakumulatora.
Ochrona środowiska i recykling materiałów
Niniejszeurządzeniezawieraakumulatoryniklowo-wodorkowe.
Prosimyooddaniezużytejbateriidoutylizacjiwmiejscuocjalniedo
tegowskazanym,jeżelitakieistniejewTwoimkraju.
ER-GK40_EU.indb 95 2012/06/13 17:18:45
96
Polski
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się
zużytych urządzeń i baterii
Niniejszesymboleumieszczanenaproduktach,
opakowaniachi/lubwdokumentacjitowarzyszącej
oznaczają,żeniewolnomieszaćzużytychurządzeń
elektrycznychielektronicznychorazbateriizinnymi
odpadamidomowymi.
Wceluzapewnieniawłaściwegoprzetwarzania,
utylizacjiorazrecyklinguzużytychproduktówibaterii,
należyoddawaćjedowyznaczonychpunktów
gromadzeniaodpadówzgodniezprzepisamiprawa
krajowegoorazpostanowieniamiDyrektyw2002/96/WE
i2006/66/WE.
Prawidłowepozbywaniesięw/wproduktówibateriipomaga
oszczędzaćcennezasobynaturalneizapobiegaćpotencjalnemu
negatywnemuwpływowinazdrowieczłowiekaorazstanśrodowiska
naturalnego,którytowarzyszyniewłaściwejgospodarceodpadami.
Więcejinformacjiozbiórceorazrecyklinguzużytychproduktówi
bateriimożnaotrzymaćodwładzlokalnych,miejscowego
przedsiębiorstwaoczyszczanialubwpunkciesprzedaży,wktórym
użytkowniknabyłprzedmiotowetowary.
Zaniewłaściwepozbywaniesiępowyższychodpadówmogągrozić
karyprzewidzianeprzepisamiprawakrajowego.
Dotyczy użytkowników rmowych działających na terenie Unii
Europejskiej
Chcącwodpowiednisposóbpozbyćsięurządzeńelektrycznychlub
elektronicznych,należyskontaktowaćsięzesprzedawcąlub
dostawcą,któryudzielidalszychinformacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]
NiniejszesymboleobowiązująwyłącznienaterenieUniiEuropejskiej.
Chcącpozbyćsięw/wurządzeńelektrycznychlubelektronicznych,
należyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcąw
sprawiewłaściwegosposobupozbywaniasiętegorodzaju
przedmiotów.
Dane techniczne
Źródłozasilania Patrztabliczkaznamionowanazasilaczu.
Napięciepracysilnika
1,2V
Czasładowania
RE7-69
230V
Około8godz.
RE7-74dla
WielkiejBrytanii
240V
Około8godz.
230V
Około10godz.
Poziomhałasu
wtrybiegolenia:65(dB(A)odp.1pW)
wtrybieprzycinania:66(dB(A)odp.1pW)
Produktprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego.
ER-GK40_EU.indb 96 2012/06/13 17:18:46
97
Česky
Děkujeme, že jste si zvolili holicí strojek na tělo Panasonic
ER‑GK40. Díky naší technologii WET/DRY lze holicí strojek
Panasonic používat nasucho nebo pro jemné a snadné oholení ve
sprše či ve vaně. Před použitím si prosím přečtěte veškeré pokyny.
Důležité
Tentoholicístrojekmázabudovanounabíjecíbaterii.Nevhazujtedoohně,
nevystavujteteplu,aninenabíjejte,nepoužívejteneboneponechávejtev
prostředísvysokouteplotou.
►
Před použitím
Tentoholicístrojekpromokré/suchéholenísepoužívápromokré
holenísholicípěnouneboprosuchéholení.Tentovodotěsnýholicí
strojekmůžetepoužívatvespršeaomývatvodou.Tentosymbol
znamená,žestrojekjevhodnýpropoužitívevaněčivesprše.
Nášvýzkumukázal,žesostrýmibřitysemůžetetěšitzdokonalejšího
ahladšíhooholení.Anášvysunovacízastřihávačbudemocisnadno
stříhatdelšíchloupky.
►
Používání holicího strojku
Pozor
Vnější planžeta je velmi tenká a při nesprávném používání se
může zničit.
•
Vpřípadězjištěnípoškozenínebozávadystrojekpřestaňtepoužívat.
•
Vnějšíplanžetunepřikládejtepřímonakožnívýrůstkynebona
poraněnoupokožku.
•
Nepoužívejteproholeníobličeje.
•
Připoužitíholicíhostrojkunetlačtesilněnakůži,nevracejtese
opakovaněnastejnémísto,nepřidržujtestrojeknajednommístěna
kůžianepoužívejteúderůstrojkemnakůži.Budete-lisestrojkem
taktozacházet,můžetesizpůsobitpoškozeníkůže,zánětnebo
zvýšenoubolest.
•
Tentospotřebičneníurčenpropoužitíosob(včetnědětí)
somezenýmifyzickými,smyslovýminebomentálnímischopnostmi
neboosobysnepostačujícímizkušenostmiaznalostmi,pokud
nejsoupoddohledemanebonebylypoučenyopoužíváníspotřebiče
osobouzodpovědnouzajejichbezpečnost.Nadětijetřebadohlížet,
abysispřístrojemnehrály.
►
Nabíjení holicího strojku
•
Předtím,nežbudeteholicístrojeknabíjet,dokonalejejvysušte.
•
Síťovýadaptérnikdynepoužívejtevkoupelněnebovesprše.
•
Použijtejendodanýsíťovýadaptér(RE7-69)(RE7-74proSpojené
království).Dodanýsíťovýadaptérnepoužívejteknabíjeníjiných
přístrojů.
•
Zástrčkuzapojtedozásuvkyvmístě,kdenenívlhko,amanipulujtes
nísuchýmarukama.
•
Běhempoužíváníanabíjeníseholicístrojekmůžezahřívat.Tentojev
nicméněnesignalizujeporuchupřístroje.
•
Přiodpojovánízezásuvkyzástrčkupevnědržte.Zasíťovoušňůru
netahejte,protožebystejimohlizničit.
•
Napájecíšňůrunelzevyměnit.Je-linapájecíšňůrapoškozená,síťový
adaptérmusíbýtvyřazen.
►
Čištění holicího strojku
Varování
Před čištěním v rámci prevence úrazu elektrickým proudem
odpojte přívodní šňůru ze zásuvky ve zdi.
•
Čistíte-liholicístrojekvodou,nepoužívejtemořskounebohorkou
vodu.Nenamáčejteholicístrojekvevoděpřílišdlouho.
•
Vyčistětekrytjenměkkýmhadříkemnepatrněnavlhčenýmv
kohoutkovévoděnebomýdlovékohoutkovévodě.Nepoužívejte
ředidlo,benzínlíhnebojinéchemikálie.
ER-GK40_EU.indb 97 2012/06/13 17:18:46
98
Česky
•
Neumývejtesíťovýadaptérvodou.
►
Uložení holicího strojku
•
Popoužitíholicístrojekskladujtevmístěsnízkouvlhkostí.
•
Holicístrojekneskladujtevmístě,kdebudevystavenpřímému
slunečnímusvětlunebojinýmzdrojůmtepla.
•
Přiukládáníholicíhostrojkuodpojtezástrčkuzezásuvkyvezdi.
•
Síťovoušňůruneohýbejte,anijineobtáčejtekolemsíťového
adaptéru.
Označení částí
A
Ochrannévíčko
B
Rámfólie
1
Vnějšífólie
2
Vysunovacízastřihávač
3
Spínačvysunovacího
zastřihávače
C
Vnitřníbřit
D
Hlavníčást
4
Tlačítkaprouvolněnírámu
fólie
5
Bočníkontakty
6
Spínač
7
Odvodvody
8
Čisticíclona
E
Přídavný3mmhřebínek
F
Přídavný6mmhřebínek
G
Přídavný9mmhřebínek
H
Síťovýadaptér(RE7-69)
(RE7-74proSpojenékrálovství)
9
Nabíjecíkontakty
:
Kontrolkanabíjení
;
Síťovášňůra
I
Kartáčeknačištění
ER-GK40_EU.indb 98 2012/06/13 17:18:46
99
Česky
Nabíjení
Nabíjení holicího strojku
Pokuddojdekpoklesuholícírychlosti,nabijtestrojekpodlenásledujících
kroků.
1
1
Holící strojek vypněte a zasuňte
do něj konektor síťového adaptéru
tak, jak je znázorněno na obrázku.
•
Holicístrojeksenenabíjí,nejsou-liboční
kontaktyvestykusnabíjecímikontakty.
•
Utřetejakékolikapkyvodyzbočníchkontaktů.
•
Pokudbudetestrojeknabíjetsespínačem
zapnutým,poodpojeníodsíťovéhoadaptéru
začnepracovat.
2
1
2
2
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Indikačníkontrolkanabíjeníserozsvítíčerveně.
•
Dobanabíjeníselišívzávislostinajmenovitémnapětí.(Viz104.)
•
Připrvnímnabíjeníholicíhostrojku,nebopokudnebylholicístrojek
používándélenež6měsíců,sekontrolkanabíjenínemusíněkolikminut
rozsvítitnebosemůžezkrátitprovoznídoba.Vtěchtopřípadech
nabíjejtestrojekdélenež20hodin.
3
3
Po dokončení nabíjení odpojte zástrčku.
•
Trvalénabíjeníbateriejejívýkonnostneovlivní.
•
Doporučenáokolníteplotapronabíjeníje0–35°C.Vextrémně
nízkýchnebovysokýchteplotáchsemůžesnížitkapacitabaterie,nebo
sebaterienemusínabít.
•
Indikačníkontrolkanabíjenísvítíaždoodpojenízástrčkyzezdi.
•
Plněnabitábateriedodáenergiinapřibližně4oholenípo7minutách.
(Záležínazpůsobupoužitístrojku.)
Holicístrojeknelzepoužívatběhemnabíjení.
Holení
Používání holicího strojku
Chloupkymůžetezastřihávat,jestližejsoudelšínež5mm.
Holení na mokro / s pěnou
Holenísmýdlovoupěnoučinípokožkuklouzavou,cožumožňujehladší
oholení.
Nepoužívejteholicíkrémynebopleťovéčističesabrazivnímisložkami,
protožebymohlyucpatvnějšíplanžetu.
1
1
Oblast, kterou chcete oholit, namočte a naneste na
ni mýdlovou pěnu.
2
2
Odstraňte ochranné víčko.
3
3
Navlhčete vnější fólii a naneste na ni malé množství
tekutého tělového mýdla.
4
4
Holicí strojek zapněte stisknutím
spínače.
5
5
Jemně přitiskněte , aby celá vnější fólie byla v
těsném kontaktu s pokožkou.
Pozor
•
Předholenímseujistěte,je-ličisticíclonauzavřena.
•
Připoužívánístrojkunepokládejteprstynaspínač.Mohlibystejej
vypnout.
ER-GK40_EU.indb 99 2012/06/13 17:18:46
100
Česky
6
6
Přiložte holicí strojek k pokožce,
jemně přitlačte a současně s ním
pomalu pohybujte proti směru
růstu chloupků.
Podpaží Nohy Ruce
Zvednětedostatečně
pažitak,abyse
pokožkanapnulaa
holtesměremtama
zpět.
Pohybujtestrojkem
vesměruodkotníku
kekoleni.
Pohybujtestrojkem
vesměruzvenčí
dovnitř.
Pro nejlepší výsledky
Vmístech,kdejekůžepovolená,jinapněte(vpodkolenníaloketní
jamce).
Holení za sucha
Holitmůžeteibeztoho,žebystenavlhčovalipokožkunebovnějšífólii.
Použití vysunovacího zastřihávače
1. Posuňtespínačvysunovacíhozastřihávače
směremnahoru.
2. Holicístrojekzapnětestisknutímspínače.
3. Přiložteholicístrojekkpokožce,jemně
přitlačteasoučasněsnímpomalupohybujte.
Pro linii bikin
Proliniibikinpoužijtevysunovacíhozastřihávače.
Použití přídavných hřebínků
Připojování hřebenových nástavců
Vybertesipřídavný
hřebínekapřipevnětejejna
holicístrojek.
•
Zasuňteháčeknapřední
straněhřebenového
nástavceazaklapněte
zadníháček.
ER-GK40_EU.indb 100 2012/06/13 17:18:47
101
Česky
Čištění
Čištění holicího strojku
1. Odpojteholicístrojekodsíťovéhoadaptéru.
2. Uzavřetečisticíclonu.
2
3. Navnějšíplanžetunanestemýdloatrochu
vody.
4. Zapněteholícístrojek.
3-4
1. Posuňtespínačvysunovacíhozastřihávače
směremnahoru.
2. Holicístrojekzapnětestisknutímspínače.
3. Přiložteholicístrojekkpokožce,jemněpřitlačtea
současněsnímpomalupohybujteprotisměru
růstuchloupků.
•
Zastřihujtepomaluaopatrně,abystezabránili
zachyceníchloupkůdopřídavnéhohřebínku.
•
Holicístrojekvyčistěte,jakmileužneholídobře
nebokdyžjeucpaný.
Odebrání hřebenových nástavců
Zatlačtenaploškunazadnístraněhřebenového
nástavce.
ER-GK40_EU.indb 101 2012/06/13 17:18:47
102
Česky
Proodstraněnílehčíšpíny Prosilnézašpinění
5. Čisticíclonuposouvejte,
dokudnezacvakne.
6. Posuňtespínačvysunovacího
zastřihávačesměremnahoru.
7. Rámfólievyčistětetekoucí
vodou.
8. Holicístrojekvypněte.
•
Opláchnětejejvodoua
několikrátjímzatřeste,
abystevoduodstranili.
5. Po10–20sekundáchholicí
strojekvypněte.
6. Chcete-lisejmoutrámfólie,
stisknětetlačítkaprouvolnění
rámufólie.
7. Vyjmětevnitřníbřittak,žejej
uchopítepevnězoboustrana
rovněvytáhnetezholicího
strojku.
8. Tekoucívodouočistěteholicí
strojek,rámfólie(včetně
vysunovacíhozastřihávače)a
vnitřníbřit.
9. Setřetevšechnykapkyvodysuchým
hadříkem.
10.Rámfólieiholicístrojekzcelavysuštena
stinnémmístě.
•
Rámfólieuschnerychleji,pokudjioddělíte
odhlavníčásti.
11.Rámfólieupevnětekholicímustrojku.
10
Čištění pomocí kartáčku
Holicístrojekmůžete
vyčistittake
kartáčkemnačištění.
ER-GK40_EU.indb 102 2012/06/13 17:18:48
103
Česky
Výměna vnější fólie a vnitřního břitu
vnějšífólie jednouzarok
vnitřníbřit jednouzadvaroky
►
Výměna vnější fólie
Nikdynesnímejtevnějšífóliikroměpřípadujejívýměny.
1. Chcete-lisejmoutrámfólie,stisknětetlačítkaprouvolněnírámufólie.
2. Stisknětepředníazadnístranurámufólieanadzvednětejedenze
dvouknoíkůnavnějšífólii.
3. Zasuňtevnějšífóliidorámufólieaplastovéokrajenaháčkysměřujte
vrámufólietak,aždoholicíhostrojkuzaklapnou.
►
Výměna vnitřního břitu
1. Chcete-lisejmoutrámfólie,stisknětetlačítka
prouvolněnírámufólie.
2. Vyjmětevnitřníbřittak,žejejuchopítepevněz
oboustranarovněvytáhnetezholicího
strojku.
3. Chcete-livložitnovývnitřníbřit,přidržtebřitpo
oboustranáchazatlačtejejdolů,dokud
nezaklapnedoholicíhostrojku.
Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie
Nežholicístrojekzlikvidujete,vyjměteznějzabudovanoubaterii.Prosím
odevzdejtebateriiklikvidacivociálněurčenémmístě,pokudtakové
existuje.Bateriinerozebírejteaninevyměňujte,pokudchceteholicí
strojekznovupoužít.Hrozínebezpečípožáruneboúrazuelektrickým
proudem.
Obraťteseprosímnaautorizovanéservisnístředisko.
•
Vpřípaděvyjmutíbateriíodpojteholicístrojekodsíťovéhoadaptéru.
•
Proveďtekroky
1
až
;
,nadzdvihnětebateriiapotomjivyjměte.
•
Dbejte,prosím,nato,abystebateriinezkratovali.
Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů
Tentoholícístrojekobsahujeniklmetalhydridovoubaterii.
Prosímeodevzdejtebateriiklikvidacivociálněurčenémmístě,pokud
takovévevašízemiexistuje.
ER-GK40_EU.indb 103 2012/06/13 17:18:48
104
Česky
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z
domácností.
Tytosymbolynavýrobcích,obalechnebovprůvodní
dokumentaciznamenají,žepoužitáelektrickáa
elektronickázařízeníabaterienepatřídoběžného
domácíhoodpadu.
Správnálikvidace,recyklaceaopětovnépoužitíjsou
možnéjenpokudodevzdátetatozařízeníapoužité
baterienamístechktomuurčených,zacožneplatíte
žádnépoplatky,vsouladusplatnýminárodnímu
předpisyaseSměrnicemi2002/96/EUa2006/66/EU.
Správnoulikvidacípřístrojůabateriípomůžetešetřit
cennésurovinyapředcházetmožnýmnegativním
účinkůmnalidskézdravíanapřírodníprostředí,kteréjinakmohou
vzniknoutpřinesprávnémzacházenísodpady.
Dalšíinformaceosběru,likvidaciarecyklacistarýchpřístrojůa
použitýchbateriíVámposkytnoumístníúřady,provozovnysběrných
dvorůneboprodejna,vekteréjstetotozbožízakoupili.
Přinesprávnélikvidaciodpaduvámhrozípokutavsouladusnárodní
legislativouamístnímipředpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokudchcetelikvidovatelektrickáneboelektronickázařízení,obraťte
senaprodejcenebododavatelesžádostíodalšíinformace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]
TytosymbolyplatíjenvzemíchEvropskéunie.Pokudchcete
likvidovattentoprodukt,obraťtesenamístníúřadyneboprodejcea
informujteseosprávnémzpůsobulikvidace.
Technické údaje
Zdrojenergie Viztypovýštíteknasíťovémadaptéru.
Napětímotoru
1,2V
Dobanabíjení
RE7-69
230V
přibližně8hodin
RE7-74pro
Spojené
království
240V
přibližně8hodin
230V
přibližně10hodin
Akustickýhlukve
vzduchu
vrežimuholení:65(dB(A)při1pW)
vrežimuzastřihovače:66(dB(A)při1pW)
Tentovýrobekjeurčenpouzeprodomácípoužití.
ER-GK40_EU.indb 104 2012/06/13 17:18:48
105
Slovensky
Ďakujeme, že ste si zakúpili holiaci strojček na telo značky
Panasonic ER‑GK40. Pomocou našej technológie na MOKRÉ/
SUCHÉ holenie môžete svoj holiaci strojček značky Panasonic
použiť nasucho, alebo ho môžete na jemné a jednoduché holenie
použiť v sprche alebo vo vani. Pred používaním si dôkladne
prečítajte pokyny.
Dôležité
Tentoholiacistrojčekobsahujezabudovanúnabíjateľnúbatériu.
Nevhadzujtedoohňa,nevystavujteúčinkomtepla,nenabíjajte,
nepoužívajte,aninenechávajtenamiestachsvysokouteplotou.
►
Pred použitím zariadenia
Tentoholiacistrojčeknamokréasuchéholeniejemožnépoužiťna
mokréholeniespenoualebonasuchéholenie.Tentovodotesnýholiaci
strojčekmôžetepoužiťvsprcheačistiťhopodvodou.Nasledujúci
symbolznamenámožnosťpoužívaniavovanialebovsprche.
Znašichpoznatkovvyplýva,ženajlepšieoholeniesadosiahnes
ostrýmičepeľami.Výsuvnýzastrihovačdokážebezproblémovupraviť
ajdlhšiebokombradyafúzy.
►
Používanie holiaceho strojčeka
Pozor
Vonkajšia fólia je veľmi tenká a pri nesprávnom použití sa môže
poškodiť.
•
Pokiaľsavyskytnenezrovnalosťalebochyba,prestaňtevýrobok
používať.
•
Vonkajšiufóliunepoužívajtepriamonaznamienkaaleboporanenú
pokožku.
•
Nepoužívajtenaholenietváre.
•
Napokožkunevyvíjajteholiacimstrojčekomveľkýtlak,nevykonávajte
neprimeranémnožstvopohybovnarovnakommieste,nepritláčajte
hovjednombodeaninímnenarážajte.Mohlobytospôsobiť
poraneniepokožky,zápalalebozvýšenúbolesť.
•
Prístrojniejeurčenýnato,abyhopoužívaliosoby(vrátanedetí)so
zníženýmifyzickými,zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami,
pokiaľniejeprenezabezpečenýdozoralebozaškoleniečosatýka
používaniaprístrojaosobouzodpovednouzaichbezpečnosť.Je
potrebnézaistiť,abysadetisprístrojomnehrali.
►
Nabíjanie holiaceho strojčeka
•
Prednabíjanímholiacistrojčekdôkladnevysušte.
•
Adaptérnastriedavýprúdnikdynepoužívajtevkúpeľnialebov
sprche.
•
Používajteibaurčenýadaptérnastriedavýprúd(RE7-69)(RE7-74
preSpojenékráľovstvo).Určenýadaptérnastriedavýprúd
nepoužívajtenanabíjanieinýchspotrebičov.
•
Zástrčkuzasuňtedodomácejelektrickejzásuvkynamieste,kdenie
jevlhkoamanipulujtesňouibasuchýmirukami.
•
Pripoužívaníanabíjaníholiacehostrojčekamôžedôjsťkjeho
zahriatiu.Nejednásavšakoporuchu.
•
Priodpájanízástrčkyzdomácejelektrickejzásuvkyjupridržte.
Neťahajtenapájacíkábel,pretožebysamoholpoškodiť.
•
Napájacíkábelnemožnovymeniť.Pokiaľjekábelpoškodený,
adaptérnastriedavýprúdbystemalizneškodniť.
►
Čistenie holiaceho strojčeka
Pozor
Pred čistením vytiahnite zástrčku z domácej elektrickej zásuvky,
aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom.
•
Akčistíteholiacistrojčekvodou,nepoužívajteslanúalebohorúcu
vodu.Nenamáčajteholiacistrojčekdovodynadlhúdobu.
•
Krytčistiteibamäkkoutkaninoumiernenamočenouvčistejvode,
alebočistejvodespridanímsaponátu.Nepoužívajteriedidlo,benzín,
alkoholaniinéchemikálie.
•
Adaptérnastriedavýprúdneumývajtevodou.
ER-GK40_EU.indb 105 2012/06/13 17:18:48
106
Slovensky
►
Uchovávanie holiaceho strojčeka
•
Popoužitíodložteholiacistrojčeknamiestesnízkouvlhkosťou.
•
Holiacistrojčekneuskladňujtenamiestach,kdebymoholbyť
vystavenýúčinkompriamehoslnečnéhožiareniaaleboúčinkom
inýchtepelnýchzdrojov.
•
Počasuskladneniastrojčekaodpojtezástrčkuzdomácejelektrickej
zásuvky.
•
Napájacíkábelneohýbajte,anihoneobmotávajteokoloadaptérana
striedavýprúd.
Popis jednotlivých častí
A
Ochrannýkryt
B
Hlavasplanžetou
1
Vonkajšiaplanžeta
2
Výsuvnýzastrihovač
3
Prepínačvýsuvného
zastrihovača
C
Vnútornáčepeľ
D
Hlavnáčasť
4
Tlačidlánauvoľneniehlavys
planžetou
5
Bočnékoncovky
6
Hlavnývypínač
7
Výtokovýotvorvody
8
Čistiacaklapka
E
3mmhrebeňovýnadstavec
F
6mmhrebeňovýnadstavec
G
9mmhrebeňovýnadstavec
H
Adaptérnastriedavýprúd
(RE7-69)(RE7-74–pre
Spojenékráľovstvo)
9
Nabíjaciekoncovky
:
Indikátornabíjania
;
Napájacíkábel
I
Čistiacakefka
ER-GK40_EU.indb 106 2012/06/13 17:18:48
107
Slovensky
Nabíjanie
Nabíjanie holiaceho strojčeka
Vprípade,aksavámzdá,žeholiacistrojčeknedosahujepožadované
otáčky,nabitestrojčekpodľanasledujúcichkrokov.
1
1
Holiaci strojček vypnite a podľa
obrázka ho zasuňte do adaptéra
na striedavý prúd, až kým
nebudete počuť kliknutie.
•
Strojčeksanebudenabíjať,aksabočné
koncovkynedotýkajúnabíjacíchkoncoviek.
•
Zbočnýchkoncoviekutritekvapkyvody.
•
Prinabíjanístrojčekasozapnutýmhlavným
vypínačomsaholiacistrojčekzapne,keďho
vyberietezadaptéranastriedavýprúd.
2
1
2
2
Zástrčku zasuňte do domácej elektrickej zásuvky.
Indikátornabíjaniasarozsvietičervenoufarbou.
•
Časnabíjaniasalíšivzávislostiodmenovitéhonapätia.(Pozritesi
stranu112.)
•
Priprvomnabíjaníholiacehostrojčeka,alebopokiaľstehonepoužívali
viacako6mesiacov,saindikátornabíjanianemusínaniekoľkominút
rozsvietiť,alebomôžebyťprevádzkovýčasskrátený.Vtakomprípade
nabíjajteholiacistrojčekviacako20hodín.
3
3
Keď je nabíjanie ukončené, odpojte zástrčku.
•
Akbatériunechátenabíjať,jejvýkonnebudeovplyvnený.
•
Odporúčanáteplotaokoliaprenabíjanieje0–35°C.Vprípade
nabíjaniapriveľminízkychaleboveľmivysokýchteplotáchsamôže
výkonbatérieznížiťalebosabatérianemusínabíjať.
•
Indikátornabíjaniasarozsvietiazostaniesvietiťdokiaľneodpojíte
zástrčkuzdomácejelektrickejzásuvky.
•
Plnenabitábatériaposkytneenergiunapribližne4holenípo7minúty.
(Líšisatovzávislostiodpoužívania.)
Počasnabíjanianiejemožnéholiacistrojčekpoužívať.
Holenie
Používanie holiaceho strojčeka
Výsuvnýzastrihovačpoužitenaúpravuchlpovdlhšíchnež5mm.
Vlhké holenie a holenie s holiacou penou
Holeniesholiacoupenouspôsobí,žepokožkasastaneklzkouaprispeje
takkdôkladnejšiemuoholeniu.
Nepoužívajtepílingovéholiacekrémyalebopleťovéčistiaceprostriedky,
pretožebymohliupchaťvonkajšiufóliu.
1
1
Oblasť určenú na holenie navlhčite a naneste
mydlovú penu.
2
2
Odstráňte ochranný kryt.
3
3
Navlhčite vonkajšiu planžetu a naneste na ňu malé
množstvo tekutého mydla.
4
4
Strojček zapnete stlačením
hlavného vypínača.
5
5
Holiaci strojček jemne pritlačte tak, aby bola celá
vonkajšia planžeta v tesnom kontakte s pokožkou.
ER-GK40_EU.indb 107 2012/06/13 17:18:49
108
Slovensky
Pozor
•
Predholenímsauistite,žeječistiacaklapkazatvorená.
•
Počasholeniasanedotýkajtehlavnéhovypínača.Mohlobydôjsť
kvypnutiuholiacehostrojčeka.
6
6
Holiaci strojček priložte k
pokožke a jemne pritlačte pri
pomalom pohybe proti smeru
rastu chlpov.
Podpazušie Nohy Ruky
Vzpažterukutak,aby
sadostatočnenatiahla
pokožkaaohoľteju
pohybmidopredua
dozadu.
Pohybujteholiacim
strojčekomod
členkakukolenu.
Pohybujteholiacim
strojčekomod
vonkajšejku
vnútornejstrane.
Tipy na perfektné oholenie
Natiahnitepokožkunatýchmiestach,kdemátendenciusaprehýbať
(navnútornejstranekolienalakťov).
Suché holenie
Holiacistrojčekjemožnépoužívaťajnaholeniebeznavlhčeniapokožky
alebobezvonkajšejplanžety.
Používanie výsuvného zastrihovača
1. Prepínačvýsuvnéhozastrihovačaposuňte
nahor.
2. Strojčekzapnetestlačenímhlavného
vypínača.
3. Holiacistrojčekpriložtekpokožkeapri
pomalompohybehojemnepritlačte.
Holenie podľa línie bikín
Naholeniepodľalíniebikínpoužitevýsuvnýzastrihovač.
Používanie hrebeňových nadstavcov
Nasadenie hrebeňových nadstavcov
Vybertesinadstaveca
pripevnitehokholiacemu
strojčeku.
•
Založteháčikvprednej
častihrebeňových
nadstavcovapotom
zatlačtezadnýháčik.
ER-GK40_EU.indb 108 2012/06/13 17:18:49
109
Slovensky
Čistenie
Čistenie holiaceho strojčeka
1. Vyberteholiacistrojčekzadaptérana
striedavýprúd.
2. Zatvortečistiacuklapku.
2
3. Navonkajšiufóliunanestemydloatrochu
vody.
4. Zapniteholiacistrojček.
3-4
1. Prepínačvýsuvnéhozastrihovačaposuňtenahor.
2. Strojčekzapnetestlačenímhlavnéhovypínača.
3. Holiacistrojčekpriložtekpokožkeajemne
pritlačtepripomalompohybeprotismerurastu
chlpov.
•
Zastrihávanievykonávajtepomalyaopatrne,
abynedošlokzachyteniuchlpovvhrebeňovom
nadstavci.
•
Holiacistrojčekvyčistite,keďužneholídobre
alebokeďjeupchatý.
Odpájanie hrebeňových nadstavcov
Vytlačtezarážkuvzadnejčastihrebeňových
nadstavcov.
ER-GK40_EU.indb 109 2012/06/13 17:18:49
110
Slovensky
Naodstráneniejemnýchnečistôt Nasilnéznečistenie
5. Čistiacuklapkuposúvajte,až
kýmnebudetepočuťkliknutie.
6. Prepínačvýsuvného
zastrihovačaposuňtenahor.
7. Hlavusplanžetouvyčistite
podtečúcouvodou.
8. Vypniteholiacistrojček.
•
Opláchnitevodouazvyšnú
voduvytraste.
5. Po10–20sekundách
strojčekvypnite.
6. Pomocoutlačidielna
uvoľneniehlavysplanžetou
odmontujtehlavusplanžetou.
7. Vnútornúčepeľvyberte
pevnýmuchopenímzaoba
konceapriamymvytiahnutím
zholiacehostrojčeka.
8. Strojček,hlavusplanžetou
(vrátanevýsuvného
zastrihovača)avnútornú
čepeľvyčistitepodtečúcou
vodou.
9. Čepeľdôkladneutritedosuchapomocou
suchejhandričky.
10.Hlavusplanžetouastrojčekdôkladne
vysuštenatienenommieste.
•
Hlavasplanžetouuschneskôr,akbude
odpojenáodhlavnejčasti.
11.Nasaďtehlavusplanžetounastrojček.
10
Čistenie kefkou
Holiacistrojček
môžetevyčistiťaj
pomocoučistiacej
kefky.
ER-GK40_EU.indb 110 2012/06/13 17:18:49
111
Slovensky
Výmena vonkajšej planžety a vnútornej čepele
Vonkajšiaplanžeta razdoroka
Vnútornáčepeľ razzadvaroky
►
Výmena vonkajšej planžety
Vonkajšiaplanžetasasmievyberaťlenprijejvýmene.
1. Pomocoutlačidielnauvoľneniehlavysplanžetouodmontujtehlavus
planžetou.
2. Stlačteprednúazadnústranuhlavysplanžetouazdvihnitejedenz
dvochháčikovnavonkajšejplanžete.
3. Novúvonkajšiuplanžetuopatrnezasúvajtedohlavyajejháčiky
založtenaplastovéokrajehlavysplanžetamitak,abypotom
bezpečnezapadlidoholiacehostrojčeka.
►
Výmena vnútornej čepele
1. Pomocoutlačidielnauvoľneniehlavys
planžetouodmontujtehlavusplanžetou.
2. Vnútornúčepeľvybertepevnýmuchopenímza
obakonceapriamymvytiahnutímzholiaceho
strojčeka.
3. Novúvnútornúčepeľzaložítetak,žeju
uchopítezaobakonceazatlačítejudovnútra
tak,abybezpečnezapadladoholiaceho
strojčeka.
Výmena zabudovanej nabíjateľnej batérie
Predlikvidáciouholiacehostrojčekaznehovybertezabudovanú
nabíjateľnúbatériu.Batériu,prosím,odovzdajtenalikvidáciunaociálne
určenommieste,aktakéexistuje.Vprípade,žechceteholiacistrojček
opäťpoužívať,batériunerozoberajteaninevymieňajte.Mohlobydôjsťk
požiarualeboúrazuelektrickýmprúdom.
Spojtesasautorizovanýmservisnýmstrediskom.
•
Predvybratímbatérievyberteholiacistrojčekzadaptéranastriedavý
prúd.
•
Vykonajtepodľaobrázkukroky
1
až
;
abatériuvyberte.
•
Dbajtenato,abynedošlokuskratovaniubatérie.
Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu
Tentoholiacistrojčekobsahujehybridnúnikel–metal–hybridovúbatériu.
Batériu,prosím,odovzdajtenalikvidáciunaociálneurčenommieste,
aktakévovašejkrajineexistuje.
ER-GK40_EU.indb 111 2012/06/13 17:18:50
112
Slovensky
Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a
elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)
Tietosymbolynaprístrojoch,batériachabaleniach
alebovpriloženýchnávodochnapoužitieznamenajú,
žepoužitéelektrickéaelektronickézariadeniaabatérie
sanesmúmiešat’sovšeobecnýmdomácimodpadom.
Presprávnezaobchádzanie,obnovuarecykláciu,
odovzdajteprosímtietoproduktynaurčenézberné
miesta,kdebudúprijatébezpoplatkuvsúladeso
Smernicami2002/96/ESa2006/66/ES.Vniektorých
krajináchjemožnétietoproduktyvrátit’priamo
miestnemumaloobchoduvprípade,aksiobjednáte
podobnýnovývýrobok.
Správnalikvidáciatýchtoproduktovpomôžeušetrit’hodnotnézdroje
azabránit’možnýmnegatívnymvplyvomnal’udskézdraviea
prostredie,ktorémôžuvzniknút’znesprávnehozaobchádzanias
odpadom.
Prebližšieinformácieovašomnajbližšomzbernommieste
kontaktujte,prosím,vašemiestneúrady.
Vprípadenesprávnejlikvidácieodpadumôžubyt’uplatnenépokutyv
súladesoštátnoulegislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Akpotrebujetezlikvidovat’opotrebovanéelektrickéaelektronické
produkty,prebližšieinformáciekontaktujte,prosím,svojho
miestnehopredajcualebododávatel’a.
[Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v
krajinách mimo Európskej únie]
TietosymbolyplatiaibavEurópskejúnii.Aksiprajetezlikvidovat’
tentoproduktalebobatériu,prebližšieinformáciekontaktujte,
prosím,vašemiestneúradyalebopredajcuainformujtesao
správnejmetódelikvidácie.
Technické údaje
Zdrojenergie Pozritesištítoknaadaptérinastriedavýprúd.
Napätiemotora
1,2V
Dobanabíjania
RE7-69
230V
Približne8hodín
RE7-74
–preSp
ojené
kráľovstvo
240V
Približne8hodín
230V
Približne10hodín
Akustickýhlukvo
vzduchu
Vrežimeholenia:65(dB(A)pri1pW)
Vrežimezastrihávania:66(dB(A)pri1pW)
Tentovýrobokjeurčenýlennapoužitievdomácnosti.
ER-GK40_EU.indb 112 2012/06/13 17:18:50
113
Magyar
Köszönjük, hogy a Panasonic ER‑GK40 borotvát választotta.
NEDVES/SZÁRAZ technológiánknak köszönhetően használhatja a
Panasonic borotvát szárazon, vagy akár a zuhanyzóban vagy a
kádban a könnyed borotválkozás érdekében. Kérjük, használat
előtt olvassa el az összes utasítást.
Fontos
Ezaborotvabeépítetttölthetőakkumulátorralrendelkezik.Nedobja
tűzbe,nehelyezzehőközelébe,netöltse,nehasználjaésnehagyja
magashőmérsékletűhelyen.
►
Használat előtt
EzaNEDVES/SZÁRAZborotvaegyaránthasználhatónedves
(borotvahabbal)ésszárazborotválkozáshoz.Avízállóborotva
zuhanyzóbanishasználhatóésvízzeltisztítható.Azalábbiszimbólum
aztjelzi,hogyakészülékfürdőkádbanvagyzuhanyzóbanishasználható.
Kutatásainkkimutatták,hogyazélespengékkelalaposabbanés
simábbanmegyaborotválkozás.Akipattanónyíróvalpedig
könnyűszerrellenyírhatókahosszabbszőrszálak.
►
A borotva használata
Figyelem
A külső szita nagyon vékony, és rendellenes használat esetén
könnyen megsérülhet.
•
Hagyjaabbaahasználatotabnormálisvagyhibásműködésesetén.
•
Nenyomjaakülsőszitátközvetlenülbőrhibákravagysebekre.
•
Nehasználjaarcborotválásához.
•
Aborotvátnenyomjaerősenabőrhöz,nedörzsöljetöbbször
ugyanaztabőrfelületet,netartsasokáigabőregypontján,ésne
paskoljaabőréthasználatközben.Ellenkezőesetbenabőrön
sérülés,gyulladáskeletkezhet,vagyfokozottfájdalomléphetfel.
•
Akészüléketnemhasználhatjákcsökkentzikai,érzékelésiés
szellemiképességekkelrendelkezőszemélyek(beleértvea
gyerekeketis),illetveazeffélekészülékekhasználatábanjáratlan
személyek–kivéve,haakészülékfentiszemélyekáltalihasználatát
egybiztonságukértfelelősszemélyfelügyelivagyirányítja.A
gyermekekisfelügyeletetigényelnek,mertbiztosítanikell,hogyne
játszhassanakakészülékkel.
►
A borotva feltöltése
•
Csakteljesenszárazállapotbantöltsefelaborotvát.
•
Sohanehasználjaahálózatiadaptertfürdőszobábanvagyzuhanyzóban.
•
Akijelölthálózatiadaptert(RE7-69)(RE7-74azEgyesült
Királyságban)használja.Akijelölthálózatiadaptertnehasználjamás
eszközökkel.
•
Szárazkézzelcsatlakoztassaacsatlakozódugótnedvességmentes
hálózatialjzatba.
•
Használatéstöltésközbenaborotvafelmelegedhet.Ezazonban
nemameghibásodásjele.
•
Ahálózatialjzatbóltörténőkihúzásánáladugasztfogjameg.
Károsodástokozhat,haatápkábelnélfogvahúzzakiacsatlakozót.
•
Atápkábeltnemlehetkicserélni.Haakábelmegsérült,ahálózati
adaptertlekellselejtezni.
►
A borotva tisztítása
Vigyázat
Az áramütés elkerülése érdekében tisztítás előtt húzza ki a
csatlakozódugót a hálózati aljzatból.
•
Havízzeltisztítjaaborotvát,nehasználjonsósvagyforróvizet.Ne
áztassatúlsokáigaborotvátavízben.
•
Aburkolatotcsakenyhénvizesvagyszappanosvizespuhakendővel
tisztítsa.Nehasználjonhígítót,benzint,alkoholtvagymásvegyi
anyagot.
ER-GK40_EU.indb 113 2012/06/13 17:18:50
114
Magyar
•
Nemossaleahálózatiadaptertvízzel.
►
A borotva tárolása
•
Aborotváthasználatutánalacsonypáratartalmúhelyentárolja.
•
Aborotvátnetároljaolyanhelyen,aholazközvetlen
napsugárzásnak,vagymáshőforrásnakvankitéve.
•
Aborotvaelrakásaelőtthúzzakiadugótahálózatialjzatból.
•
Nehajlítsamegatápkábelt,ésnetekerjeahálózatiadapterköré.
Az alkatrészek azonosítása
A
Védősapka
B
Aszitaváza
1
Külsőszita
2
Kipattanónyíró
3
Kipattanónyírókapcsolója
C
Belsőpenge
D
Készüléktest
4
Aszitavázánakkioldógombjai
5
Oldalsócsatlakozók
6
Üzemkapcsoló
7
Vízkifolyó
8
Tisztítózár
E
3mm-esfésűtartozék
F
6mm-esfésűtartozék
G
9mm-esfésűtartozék
H
Hálózatiadapter(RE7-69)
(RE7-74azEgyesült
Királyságban)
9
Töltőcsatlakozók
:
Töltésjelzőlámpa
;
Anyírófejfogórésze
I
Tisztítókefe
ER-GK40_EU.indb 114 2012/06/13 17:18:50
115
Magyar
Töltés
A borotva feltöltése
Haaborotvasebességecsökken,aborotvafeltöltéséhezhajtsavégrea
következőlépéseket.
1
1
Kapcsolja ki a borotvát és
helyezze a hálózati adapterbe az
ábrán látható módon.
•
Aborotvacsakakkortölt,haazoldalsó
csatlakozókhozzáérnekatöltőcsatlakozókhoz.
•
Töröljeleavízcseppeketazoldalsócsatlakozókról.
•
Haazüzemkapcsolótbekapcsoltállásban
hagyvatöltiaborotvát,akészülékahálózati
adapterrőllevéveműködésbelép.
2
1
2
2
Csatlakoztassa a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Atöltésjelzőlámpapirosanvilágít.
•
Atöltésiidőanévlegesfeszültségtőlfügg(Lásda120.oldalon)
•
Haaborotvátelőszörtölti,vagyhatöbbmint6hónaponkeresztülnem
használta,előfordulhat,hogyatöltésjelzőlámpanéhánypercignem
világítvagyaműködésiidőlerövidül.Ilyenesetbentöltseaborotvát20
óránáltovább.
3
3
A töltés befejezése után húzza ki a csatlakozódugót.
•
Nembefolyásoljaazakkumulátorteljesítményét,haazakkumulátorta
töltőnhagyja.
•
Ajánlottkörnyezetihőmérséklettöltéskor0–35°C.Azakkumulátor
teljesítményecsökkenhet,vagyatöltésmegszűnhetkülönösen
alacsonyvagymagashőmérsékletesetén.
•
Atöltésjelzőlámpamindaddigvilágít,amígadugasztkinemhúzzaa
hálózatialjzatból.
•
Azakkumulátorteljesfeltöltésekb.4,egyenként7perces
borotválkozásraelegendőtöltéstbiztosít(ahasználatmódjátólfüggően).
Nemműködtethetiaborotváttöltésközben.
Borotválkozás
A borotva használata
Haaszőrszálak5mm-nélhosszabbak,akipattanónyírótvegyeigénybe
alenyírásukhoz.
Nedves/habos borotválkozás
Haszappanhabothasznál,abőresíkosabbáválik,ezalaposabb
borotválkozástteszlehetővé.
Nehasználjonborotvakrémetvagydörzsanyagokattartalmazóarctisztítót,
mivelezekeltömíthetikakülsőszitát.
1
1
Nedvesítse be a borotválni kívánt területet, és
alkalmazzon szappanhabot.
2
2
Vegye le a védősapkát.
3
3
Nedvesítse meg a külső szitát és tegyen egy kevés
folyékony szappant a külső szitára.
4
4
A borotva bekapcsolásához
nyomja meg az üzemkapcsolót.
5
5
Nyomja meg noman, hogy az egész külső szita
szorosan érintkezzék a bőrrel.
ER-GK40_EU.indb 115 2012/06/13 17:18:50
116
Magyar
Figyelem
•
Tisztításelőttellenőrizze,hogyatisztítózárzártállásbanlegyen.
•
Aborotvahasználataközbennehelyezzeujjátazüzemkapcsolóra!
Ellenkezőesetbenvéletlenülkikapcsolhatjaakészüléket.
6
6
A borotvát illessze a bőréhez és
noman nyomja rá, közben lassan
mozgassa a szőrszálak
növekedésével ellentétes irányban.
Hónalj Láb Kar
Tartsafeljólakarját,
hogyabőr
megfeszüljön,majd
borotváljaahónalját
előre-hátra.
Mozgassaa
borotvátabokátóla
térdig.
Mozgassaa
borotvátkívülről
befelé.
A legjobb eredmény eléréséhez
Húzzakifeszesreabőrtazokonaterületeken,aholmegereszkedésre
hajlamos(atérdésakönyökbelsőrészén).
Száraz borotválkozás
Aborotvahasználhatóabőrvagyakülsőszitamegnedvesítésenélkülis.
A kipattanó nyíró használata
1.
Csúsztassafelfeléakipattanónyírókapcsolóját.
2. Aborotvabekapcsolásáhoznyomjamegaz
üzemkapcsolót.
3. Illesszeabőrérhezaborotvátésgyengéden
nyomjará,közbenlassanmozgassa.
Bikinivonalhoz
Abikinivonalhozhasználjaakipattanónyírót.
A fésűtartozékok használata
A fésűtartozékok felhelyezése
Válasszakiamegfelelő
tartozékot,éserősítseráa
borotvára.
•
Illesszebea
fésűtartozékokelejénlevő
akasztót,majdpattintsa
beahátsóakasztót.
ER-GK40_EU.indb 116 2012/06/13 17:18:51
117
Magyar
Tisztítás
A borotva tisztítása
1. Vegyeleaborotvátahálózatiadapterről.
2. Zárjaatisztítózárat.
2
3. Kenjebetusfürdővelésvízzelakülsőszitát!
4. Kapcsoljabeaborotvát.
3-4
1. Csúsztassafelfeléakipattanónyírókapcsolóját.
2. Aborotvabekapcsolásáhoznyomjamegaz
üzemkapcsolót.
3. Aborotvátillesszeabőréhezésnomannyomja
rá,közbenlassanmozgassaaszőrszálak
növekedésévelellentétesirányban.
•
Lassanésóvatosannyírjaaszőrt,így
elkerülhető,hogyszőrszálcsípődjönbea
fésűtartozékba.
•
Tisztítsakiaborotváthamárnemborotváljól
vagyelvantömődve.
A fésűtartozékok eltávolítása
Toljafelafésűtartozékokhátsórészénlevőfület.
ER-GK40_EU.indb 117 2012/06/13 17:18:51
118
Magyar
Azenyheszennyeződések
eltávolításához
Amakacsszennyeződések
eltávolításához
5. Csúsztassaelkattanásiga
tisztítózárat.
6. Csúsztassafelfeléakipattanó
nyírókapcsolóját.
7. Tisztítsamegaszitavázát
folyóvízalatt.
8. Kapcsoljakiaborotvát.
•
Vízzelöblítsele,avíz
eltávolításáhoztöbbszöris
rázzamegfelfelééslefelé.
5. 10–20mpmúlvakapcsoljaki
aborotvát.
6. Nyomjamegaszitavázának
kioldógombjaitaszitavázának
eltávolításacéljából.
7. Vegyekiabelsőpengét:
határozottanfogjameg
mindkétvégét,majdhúzzaki
aborotvából.
8. Tisztítsamegaborotvát,a
szitavázát(beleértvea
kipattanónyírót)ésabelső
pengétfolyóvízalatt.
9. Szárazruhávaltöröljeleavízcseppeket.
10.Szárítsamegteljesenaszitavázátésa
borotvátajelöltterületen.
•
Aszitavázagyorsabbanszárad,hakiveszi
akészüléktestből.
11.Csatlakoztassaaszitavázátaborotvához.
10
Tisztítás a kefével
Aborotváta
tisztítókefévelis
tisztíthatja.
ER-GK40_EU.indb 118 2012/06/13 17:18:51
119
Magyar
A külső szita és a belső penge cseréje
külsőszita éventeegyszer
belsőpenge kétéventeegyszer
►
A külső szita cseréje
Akülsőszitátsohanevegyele,csakhacseréli.
1. Nyomjamegaszitavázánakkioldógombjaitaszitavázának
eltávolításacéljából.
2. Nyomjaösszeaszitavázánakelülsőéshátsóoldalát,ésemeljefela
külsőszitánlevőkétbütyökvalamelyikét.
3. Csúsztassaakülsőszitátavázba,ésvezesseaműanyagszéleketa
szitavázánakakasztójába,mígbelekattanaborotvába.
►
A belső penge cseréje
1. Nyomjamegaszitavázánakkioldógombjaita
szitavázánakeltávolításacéljából.
2.
Vegyekiabelsőpengét:határozottanfogja
megmindkétvégét,majdhúzzakiaborotvából.
3. Azújbelsőpengebehelyezése:tartsamindkét
végénélfogvaapengét,ésnyomjalefelé,míg
belekattanaborotvába.
A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása
Aborotvaártalmatlanításaelőtttávolítsaelabeépítetttölthető
akkumulátort!Azakkumulátortfeltétlenülvalamelyikhivatalosankijelölt
helyenártalmatlanítsa,havanilyen!Hatovábbkívánjahasználnia
borotvát,neszedjeszétésnecseréljekiazakkumulátort!Ellenkező
esetbentűzkeletkezhetvagyáramütéskövetkezhetbe.
Keressemegvalamelyikmárkaszervizt!
•
Azakkumulátoreltávolításaelőttaborotvátvegyeleahálózatiadapterről.
•
Hajtsavégreaz
1
;
.lépéseket,majdemeljefelésvegyeleaz
akkumulátort!
•
Vigyázzon,nehogyrövidzárlatotokozzonazakkumulátornak.
Környezetvédelem és újrahasznosítás
Aborotvábannikkel-metálhidridakkumulátoroktalálhatók.
Azakkumulátortfeltétlenülvalamelyikhivatalosankijelölthelyen
ártalmatlanítsa,havanilyenazországban!
ER-GK40_EU.indb 119 2012/06/13 17:18:52
120
Magyar
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott
készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
Atermékeken,acsomagolásonés/vagyakísérő
dokumentumokonszereplőszimbólumokaztjelentik,
hogyazelhasználódottelektromoséselektronikus
termékeket,szárazelemeketésakkumulátorokataz
általánosháztartásihulladéktólkülönkellkezelni.
Azelhasználódottkészülékek,szárazelemekés
akkumulátorokmegfelelőkezelése,hasznosításaés
újrafelhasználásacéljából,kérjük,hogyazország
törvényeinek,valaminta2002/96/EKésa2006/66/EK
irányelveknekmegfelelőenjuttassaelazokatakijelölt
gyűjtőhelyekre.
Etermékek,szárazelemekésakkumulátorokelőírásszerű
ártalmatlanításávalÖnhozzájárulazértékeserőforrások
megóvásához,ésmegakadályozzaazemberiegészségésa
környezetkárosodását,amitegyébkéntahulladékoknemmegfelelő
kezeléseokozhat.
Azelhasználódotttermékek,szárazelemekésakkumulátorok
begyűjtésévelésújrafelhasználásávalkapcsolatban,kérjük,
érdeklődjönahelyiközösségénél,aterületihulladékártalmatlanító
szolgálatnálvagyabbanazüzletben,aholatermékeketvásárolta.
Ehulladékokszabálytalanelhelyezésétanemzetijogszabályok
büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Haazelektromosvagyelektronikusberendezésétőlmegkíván
szabadulni,kérjük,továbbitájékoztatásértforduljona
forgalmazójáhozvagyaszállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb
országokban]
EzekaszimbólumokcsakazEurópaiUnióbanérvényesek.Hameg
kívánszabadulniatermékektől,kérjük,lépjenkapcsolatbaahelyi
hatóságokkalvagyakereskedővel,éskérdezzemegőketa
hulladékelhelyezésmegfelelőmódjáról.
Műszaki adatok
Áramellátás Lásdahálózatiadapterenlevőadattáblát.
Motorfeszültség
1,2V
Töltésiidő
RE7-69
230V
Kb.8óra
RE7-74az
Egyesült
Királyságban
240V
Kb.8óra
230V
Kb.10óra
Levegőbenterjedő
akusztikaizaj
borotvaüzemmódban:65(dB(A)1pW
teljesítménynél)
nyíróüzemmódban:66(dB(A)1pW
teljesítménynél)
Akészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték.
ER-GK40_EU.indb 120 2012/06/13 17:18:52
121
Magyar
Műszakiadatok:
Minőségtanúsítás
Motorfeszültség:1,2VDCegyenfeszültség
Töltésiidő:8óra
Eztakészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték.
Tápellátás:beépítettakkumulátor
Tápfeszültség:1,2Vegyenfeszültség
Méretek(szélességxmagasságxmélység):
156,3mm51,4mm46,6mm
Tömeg:140g
Hálózatitápegységésakkumulátortöltőadatai:
Típus:RE7-69
Hálózatifeszültség:230VAC,50Hz
Áramfelvétel:7mA
Kimenőfeszültég:1,7Vegyenfeszültség
Terhelhetőség:0,11A
Érintésvédelmiosztály:II.
Méretek(szélességxmagasságxmélység):
7,0cm11,6cm8,8cm
Tömeg:245g
Megjegyzés:Aműszakiadatokváltoztatásánakjogátfenntartjuk.
Atömegésméretadatokmegközelítőértékek.
ER-GK40_EU.indb 121 2012/06/13 17:18:52
122
Română
Vă mulţumim pentru că aţi ales un aparat de ras corporal
Panasonic ER‑GK40. Cu tehnologia noastră UMED/USCAT, vă
puteţi bucura de utilizarea aparatului dvs. de ras Panasonic în
modul uscat, la duş sau în cadă, pentru un bărbierit delicat şi uşor.
Vă rugăm să citiţi toate instrucţiunile înainte de utilizare.
Important
Acestaparatderasareunacumulatorîncorporat.Nu-laruncaţiînfoc,
nu-lexpuneţilacăldură,nu-lîncărcaţi,utilizaţisaulăsaţiîntr-unmediucu
temperaturăridicată.
►
Înainte de utilizare
Acestaparatderaspentrubărbieritumed/uscatpoatefolositpentru
bărbieritumedculoţiunederassaupentrubărbierituscat.Puteţifolosi
acestaparatderasetanşladuşşiîlputeţicurăţacuapă.Simbolulde
maijosînseamnăcăsepoatefolosiînbaiesauladuş.
Cercetărilenoastreauarătatcăvăputeţibucuradeunrasmaiprofund
şimainculameascuţite.Iarfoarfecaridicătoarevacapabilăsătaie
relemailungidepărcuuşurinţă.
►
Utilizarea aparatului de ras
Atenţie
Folia externă este foarte subţire şi poate  deteriorată dacă nu
este folosită corect.
•
Întrerupeţiutilizareacândapareoanomaliesauodefecţiune.
•
Nuaplicaţifoliaexterioarădirectpepetesaupepielearănită.
•
Nufolosiţipentrubărbieritfacial.
•
Nuaplicaţipresiuneputernicăpepiele,nutreceţirepetatpeste
aceeaşizonă,nuîlţineţiîntr-unsingurlocpepieleşinuaplicaţi
mişcăridelovirecândfolosiţiaparatulderas.Făcândacestea,vă
puteţiafectapielea,produceinamaţiisaudurerimari.
•
Acestaparatnuesteconceputpentruutilizaredecătrepersoane
(inclusivcopii)cucapacităţizice,senzorialesaumentalereduse,în
absenţasupravegheriisauinstruiriiprivindutilizareaacestuiaparat
decătreopersoanăresponsabilădesiguranţalor.Copiiitrebuiesă
esupravegheaţipentruavăasiguracănusejoacăcuaparatul.
►
Încărcarea aparatului de ras
•
Uscaţicompletaparatulderasînaintedea-lîncărca.
•
Nufolosiţiniciodatăadaptoruldec.a.înbaiesauîncabinadeduş.
•
Folosiţiexclusivadaptoruldec.a.dedicat(RE7-69)(RE7-74pentru
RegatulUnit).Nufolosiţiadaptoruldec.a.dedicatpentruaîncărca
alteaparateelectrocasnice.
•
Introduceţiştecherulîntr-oprizăceseaăîntr-ozonăfărăumezeală
şimanevraţi-lcumâinileuscate.
•
Aparatulderassepoateîncălziîntimpulutilizăriişiîncărcării.Acesta
nuesteunsemndedefecţiune.
•
Apucaţideştecheratuncicândîlscoateţidinpriză.Dacătrageţide
cabluldealimentare,îlputeţideteriora.
•
Cabluldealimentarenupoateînlocuit.Încazulîncarecabluleste
deteriorat,adaptoruldec.a.trebuiesăecasat.
►
Curăţarea aparatului de ras
Avertisment
Deconectaţi ştecherul de la priză înainte de curăţare pentru a
preveni electrocutarea.
•
Încazulîncarecurăţaţiaparatulderascuapă,nufolosiţiapăsărată
sauerbinte.Nuţineţiaparatulderasînapăoperioadălungădetimp.
•
Curăţaţinumaicarcasacuunmaterialtextilmoale,umezitpuţincu
apăsaucuapăcusăpun.Nuutilizaţidiluant,benzină,alcoolsaualte
chimicale.
•
Nuspălaţiadaptoruldec.a.cuapă.
ER-GK40_EU.indb 122 2012/06/13 17:18:52
123
Română
►
Depozitarea aparatului de ras
•
Dupăutilizare,păstraţiaparatulderasîntr-unloccuumiditatescăzută.
•
Nupăstraţiaparatulderasîntr-unlocîncarevaexpuslalumina
directăasoareluisaulaaltesursedecăldură.
•
Scoateţiştecheruldinprizăatuncicândaparatulderasnueste
utilizat.
•
Nuîndoiţicabluldealimentareşinu-lînfăşuraţiînjuruladaptoruluidec.a.
Identicarea părţilor componente
A
Capacdeprotecţie
B
Cadrufolie
1
Folieexterioară
2
Foarfecăridicătoare
3
Comutatorfoarfecăridicătoare
C
Lamăinterioară
D
Corpprincipal
4
Butoanedeeliberarea
cadruluifoliei
5
Bornelaterale
6
Întrerupătordepornire
7
Oriciuevacuareapă
8
Lamelădecurăţare
E
Accesoriupieptene3mm
F
Accesoriupieptene6mm
G
Accesoriupieptene9mm
H
Adaptordec.a.(RE7-69)
(RE7-74pentruRegatulUnit)
9
Bornedeîncărcare
:
Indicatorluminosal
adaptoruluideîncărcare
;
Cabludealimentare
I
Periedecurăţare
ER-GK40_EU.indb 123 2012/06/13 17:18:52
124
Română
Încărcare
Încărcarea aparatului de ras
Parcurgeţipaşiiurmătoripentruaîncărcaaparatulderasdacăacesta
paresăpiardădinviteză.
1
1
Opriţi aparatul de ras şi
introduceţi‑l în adaptorul de c.a.
până când se aude un clic, aşa
cum se arată în imagine.
•
Aparatulderasnusevaîncărcadecâtdacă
bornelelateralesuntîncontactcubornelede
încărcare.
•
Ştergeţipicăturiledeapădepebornelelaterale.
•
Cândîncărcaţiaparatulderascuîntrerupătorul
depornireînpoziţiapornit,acestavaîncepesă
funcţionezeatuncicândîlscoateţidinadaptorul
dec.a.
2
1
2
2
Introduceţi ştecherul într‑o priză.
Indicatorulluminosdeîncărcareseaprindeînroşu.
•
Timpuldeîncărcarediferăînfuncţiedetensiuneanominală.(Ase
vedeapag.129.)
•
Laîncărcareaaparatuluideraspentruprimadatăsauatuncicândnua
fostfolositmaimultde6luni,esteposibilcaindicatorulluminosal
adaptoruluideîncărcaresănuseaprindătimpdecâtevaminutesau
timpuldefuncţionarepoatedevenimaiscurt.Înastfeldecazuri,vă
rugămsă-lîncărcaţimaimultde20deore.
3
3
Deconectaţi ştecherul după ce încărcarea este
încheiată.
•
Continuareaîncărcăriiacumulatoruluinuvaafectaperformanţaacestuia.
•
Temperaturaambiantărecomandatăpentruîncărcareestede0–35°C.
Capacitateabaterieisepoatedegradasauesteposibilcabateriasănu
seîncarcelatemperaturiextremdescăzutesauderidicate.
•
Indicatorulluminosdeîncărcareseaprindeşirămâneaprinspânăcând
ştecherulestescosdinpriză.
•
Oîncărcarecompletăvafurnizasucientăenergiepentruaproximativ4
bărbieriridecâte7minuteecare.(Acestlucruvadiferitînfuncţiede
utilizare.)
Nuputeţiutilizaaparatulderasîntimpulîncărcării.
Aparat de ras
Utilizarea aparatului de ras
Tundeţi-văpărulfolosindfoarfecaridicătoaredacăestemailungde5mm.
Radere umedă/cu spumă
Radereacuspumădesăpunfacepieleaalunecoasăpentruoraderemai
profundă.
Nufolosiţicremăderassauprodusedecurăţarepentrufaţăcareconţin
compuşiabrazivideoareceaceştiapotprovocaînfundareafolieiexterioare.
1
1
Umeziţi zona pe care doriţi s‑o radeţi şi aplicaţi
spumă de săpun.
2
2
Scoateţi capacul de protecţie.
3
3
Umeziţi folia exterioară şi puneţi o cantitate mică de
săpun lichid de corp pe folia exterioară.
4
4
Apăsaţi pe întrerupătorul de
pornire pentru a porni aparatul de
ras.
ER-GK40_EU.indb 124 2012/06/13 17:18:52
125
Română
5
5
Apăsaţi uşor astfel încât toată folia exterioară să e
în contact profund cu pielea.
Atenţie
•
Înaintedeavăbărbieri,vericaţidacălameladecurăţareesteînchisă.
•
Nupuneţidegetelepeîntrerupătoruldepornireîntimpcefolosiţi
aparatulderas.Acestlucrupoateprovocaoprireaaparatuluideras.
6
6
Aplicaţi aparatul de ras pe piele
şi apăsaţi uşor în timp ce‑l
mişcaţi încet împotriva direcţiei
de creştere a părului.
Sub braţ Picioare Braţe
Ţineţi-văbraţulînsus
înaşafelîncâtpielea
săeîntinsăşiradeţi
înainteşiînapoi.
Mişcaţiaparatulde
rasdelagleznă
spregenunchi.
Mişcaţiaparatulde
rasdinspreexterior
spreinterior.
Pentru rezultate optime
Trageţipieleasăseîntindăundezonaestesupusăîncreţirii(înpartea
interioarăagenunchilorşicoatelor).
Raderea uscată
Vămaiputeţibărbierişifărăsăvăumeziţipieleasaufoliaexterioară.
Folosirea foarfecii ridicătoare
1. Glisaţicomutatorulfoarfeciiridicătoareînsus.
2. Apăsaţipeîntrerupătoruldepornirepentrua
porniaparatulderas.
3. Aplicaţiaparatulderaspepieleşiapăsaţi-l
uşorîntimpce-lmişcaţiîncet.
Pentru zona inghinală
Folosiţifoarfecaridicătoarepentruzonainghinală.
Folosirea accesoriilor piepteni
Ataşarea accesoriilor pieptene
Selectaţiaccesoriulşi
ataşaţi-llaaparatulderas.
•
Introduceţicârliguldin
parteadinfaţăa
accesoriuluipiepteneşi
apoixaţiîncârliguldin
spate.
ER-GK40_EU.indb 125 2012/06/13 17:18:53
126
Română
Curăţare
Curăţarea aparatului de ras
1.
Scoateţiaparatulderasdinadaptoruldec.a..
2. Închideţilameladecurăţare.
2
3.
Aplicaţipuţinsăpunşiapăpefoliaexterioară.
4. Porniţiaparatulderas.
3-4
1. Glisaţicomutatorulfoarfeciiridicătoareînsus.
2. Apăsaţipeîntrerupătoruldepornirepentrua
porniaparatulderas.
3. Aplicaţiaparatulderaspepieleşiapăsaţiuşorîn
timpce-lmişcaţiîncetîmpotrivadirecţieide
creştereapărului.
•
Tundeţiîncetşicuatenţiepentruaevitacarele
depărsăeprinseînaccesoriulpieptene.
•
Curăţaţiaparatulderascândnumairadebine
saucândesteînfundat.
Scoaterea accesoriilor pieptene
Împingeţiînsusagăţătoareadinparteadinspate
aaccesoriuluipieptene.
ER-GK40_EU.indb 126 2012/06/13 17:18:53
127
Română
Pentruaîndepărtamurdăriauşoară
Pentrumurdăriedicilă
5. Glisaţilameladecurăţare
pânăcândseaudeunclic.
6. Glisaţicomutatorulfoarfecii
ridicătoareînsus.
7. Curăţaţicadrulfolieisubjetde
apă.
8. Opriţiaparatulderas.
•
Clătiţicuapăşiscuturaţiîn
susşiînjosdemaimulteori
pentruaîndepărtaapa.
5. Opriţiaparatulderasdupă
10–20desecunde.
6. Apăsaţibutoaneledeeliberare
acadruluifolieipentrua
scoatecadrulfoliei.
7. Scoateţilamainterioară
apucând-ofermdeambele
capeteşitrăgând-odrept
afarădinaparatulderas.
8. Curăţaţiaparatulderas,
cadrulfoliei(inclusivfoarfeca
ridicătoare)şilamainterioară
subjetdeapă.
9. Ştergeţitoatepicăturiledeapăcuocârpă
uscată.
10.Uscaţicompletcadrulfolieişiaparatulderas
într-unspaţiuferitdeluminasoarelui.
•
Cadrulfolieisevauscamairapiddacăeste
detaşatdecorpulprincipal.
11.Ataşaţicadrulfolieilaaparatulderas.
10
Curăţarea cu peria
Maiputeţicurăţa
aparatulderasşicu
periadecurăţat.
ER-GK40_EU.indb 127 2012/06/13 17:18:53
128
Română
Înlocuirea foliei exterioare şi a lamei interioare
folieexterioară odatăpean
lamăinterioară odatăladoiani
►
Înlocuirea foliei exterioare
Nuscoateţiniciodatăfoliaexterioarăînafarădemomentulîncareoînlocuiţi.
1. Apăsaţibutoaneledeeliberareacadruluifolieipentruascoatecadrul
foliei.
2. Strângeţipărţiledinfaţăşidinspatealecadruluifolieişiridicaţiunul
dintreceledouăbutoanedepefoliaexterioară.
3. Glisaţifoliaexterioarăîncadruşighidaţimarginiledeplasticpe
cârligeledepecadrulfolieipânăsexeazăprintr-unclicînaparatul
deras.
►
Înlocuirea lamei interioare
1. Apăsaţibutoaneledeeliberareacadruluifoliei
pentruascoatecadrulfoliei.
2. Scoateţilamainterioarăapucând-ofermde
ambelecapeteşitrăgând-odreptafarădin
aparatulderas.
3. Pentruaintroducenoualamăinterioară,ţineţi
lamadeambelecapeteşiapăsaţi-oînjos
pânăceintrăînaparatulderas.
Îndepărtarea acumulatorului încorporat
Îndepărtaţiacumulatorulîncorporatînaintedeapredaladeşeuriaparatul
deras.Asiguraţi-văcăbateriaestepredatălaunpunctdecolectare
desemnatocial,dacăexistăunul.Nudemontaţisauînlocuiţibateria
pentruaputeafolosiaparatulderasdinnou.Acestlucruarputea
provocaincendiusauelectrocutare.
Vărugămsăcontactaţiuncentrudeserviceautorizat.
•
Scoateţiaparatulderasdinadaptoruldec.acândscoateţibateria.
•
Efectuaţipaşiidela
1
la
;
şiridicaţiacumulatorul,apoiscoateţi-l.
•
Vărugămaveţigrijăsănuscurtcircuitaţibateria.
Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor
Acestaparatderasconţineobaterienichel-metalhidrid.
Vărugămsăvăasiguraţicăacumulatorulestepredatîntr-unpunct
ocialdesemnat,dacăexistăunulînţaradvs.
ER-GK40_EU.indb 128 2012/06/13 17:18:54
129
Română
Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea
echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Acestesimboluri,depeproduse,ambalajeleacestora
şi/saudocumenteleînsoţitoare,ausemnicaţiacă
produseleelectriceşielectroniceuzateşibateriilenu
trebuiescamestecatecudeşeurilemenajeregenerale.
Înscopulaplicăriiunuitratamentcorespunzător,
recuperăriişireciclăriiproduselorşibateriiloruzate,vă
rugămsălepredaţilapuncteledecolectaredestinate,
înconcordanţăculegislaţianaţionalăşidirectivele
2002/96/CEEşi2006/66/CEE.
Prineliminareacorectăaacestorproduseşiabateriilor
uzateveţicontribuilasalvareaunorresursevaloroase
şilaprevenireaoricărorefectepotenţialnegativeasuprasănătăţii
umaneşiamediuluiînconjurător,care,încazcontrararputea
cauzateprinmanipulareanecorespunzătoareadeşeurilor.
Pentruinformaţiisuplimentareprivindcolectareaşireciclarea
aparatelorvechişiabateriilor,vărugămsăcontactaţiautorităţile
locale,rmeledesalubrizaresauunitateadelacareaţiachiziţionat
produsele.
Pentrueliminareaincorectăaacestuitipdedeşeurisepotaplica
amenzi,înconformitateculegislaţianaţională.
Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană
Dacădoriţisăvădebarasaţideechipamenteelectriceşielectronice,
vărugămsăcontactaţidistribuitorulsaufurnizoruldumneavoastră
pentrumaimulteinformaţii.
[Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţări din afara Uniunii
Europene]
AcestesimbolurisuntvalabilenumaiînUniuneaEuropeană.Dacă
doriţisăeliminaţiacesttipdeproduseuzate,vărugămsăcontactaţi
autorităţilelocalesaudistribuitorulşisăaaţimetodacorectăde
eliminare.
Specicaţii
Sursădealimentare
Consultaţiplăcuţadeidenticaredepe
adaptoruldec.a.
Tensiuneamotorului
1,2V
Timpdeîncărcare
RE7-69
230V
Aprox.8ore
RE7-74
pentru
RegatulUnit
240V
Aprox.8ore
230V
Aprox.10ore
Poluaresonorăînaer
înmodulaparatderas:65(dB(A)re1pW)
înmodulaparatdetuns:66(dB(A)re1pW)
Acestprodusestedestinatexclusivpentruutilizarecasnică.
ER-GK40_EU.indb 129 2012/06/13 17:18:54
130
Türkçe
Panasonic Vücut Tıraş Makinesini ER‑GK40 seçtiğiniz için teşekkür
ederiz. ISLAK/KURU teknolojimiz sayesinde, Panasonic tıraş
makinenizi kuru olarak veya hassas ve kolay tıraş için duşta ya da
banyoda kullanmanın keyni çıkarabilirsiniz. Kullanmadan önce
lütfen tüm talimatları okuyun.
Önemli
Butıraşmakinesisabitşarjedilebilirpilesahiptir.Ateşeatmayın,ısı
uygulamayınveyayükseksıcaklıklıbirortamdaşarjetmeyin,kullanmayın
yadabırakmayın.
►
Kullanımdan önce
BuISLAK/KURUtıraşmakinesi,tıraşköpüğüileıslaktıraşveyakuru
tıraşiçinkullanılabilir.Busugeçirmeztıraşmakinesiniduşta
kullanabilirvesudatemizleyebilirsiniz.Aşağıdakisimge,makineninbir
banyoveyaduştakullanılabileceğianlamınagelir.
Araştırmalarımız,keskinbıçaklarısayesindedahaiyivedahadüzgün
tıraşlareldeedebileceğinizigöstermiştir.Vetakılabilirkesmemakinesi
parçası,uzunsaçlarıbilekolaylıklakesebilir.
►
Tıraş makinesini kullanma
Dikkat
Dış elek çok incedir ve düzgün bir biçimde kullanılmadığında
hasar görebilir.
•
Biranormallikyadaarızaolduğundakullanımısonlandırın.
•
Dışeleğidoğrudanlekelereyadayaralıcildeuygulamayın.
•
Yüztıraşıiçinkullanmayın.
•
Tıraşmakinesinikullanırkencildegüçlübasınçuygulamayın,aynı
alanüzerindentekrartekrargeçmeyin,cildinbellibirnoktasında
tutmayınveyabirdürtmehareketiylekullanmayın.Aksitakdirdecilde
zararverebiliryadakızarmasınaveyaçokacımasınaneden
olabilirsiniz.
•
Bucihaz,güvenliklerindensorumlubirkişitarafındancihazın
kullanımıylailgilidenetimveyatalimatlarsunulmadığısürece,
(çocuklardadahil)ziksel,işitselveyazihinselyeteneklerisınırlıolan
yadadeneyimvebilgisibulunmayankişilertarafındankullanılmaya
uygundeğildir.Cihazlaoynamadıklarındaneminolmakiçin,
çocuklarındenetimaltındabulundurulmasıgerekir.
►
Tıraş makinesini şarj etme
•
Şarjetmedenöncetıraşmakinesinikurulayın.
•
ACadaptörünübanyodayadaduştakesinliklekullanmayın.
•
LütfenyalnızcasağlananACadaptörü(RE7-69)(İngiltereiçin
RE7-74)kullanın.DiğeraletlerişarjetmekiçinsağlananACadaptörü
kullanmayın.
•
Fişi,evdenemolmayanbirprizetakınvebunaellerinizkuruyken
dokunun.
•
Tıraşmakinesi,kullanımveşarjsırasındaısınabilir.Ancakbubir
arızadeğildir.
•
Evdekiprizdençıkartırkenştentutun.Elektrikkablosundan
çekerseniz,bunazararverebilirsiniz.
•
Elektrikkablosudeğiştirilemez.Kablohasarlıysa,ACadaptörü
atılmalıdır.
►
Tıraş makinesini temizleme
Dikkat
Elektrik çarpmasını önlemek için, temizlikten önce şi prizden
çekin.
•
Tıraşmakinesinisuylatemizlediğinizde,tuzlusuveyasıcaksu
kullanmayın.Tıraşmakinesiniuzunsüresudabırakmayın.
•
Muhafazayıyalnızca,musluksuyuylayadasabunlumusluksuyuyla
hafçenemlendirilmişyumuşakbirbezletemizleyin.Tiner,benzin,
alkolyadadiğerkimyasallarıkullanmayın.
ER-GK40_EU.indb 130 2012/06/13 17:18:54
131
Türkçe
•
ACadaptörüsuylayıkamayın.
►
Tıraş makinesini saklama
•
Kullandıktansonratıraşmakinesinidüşüknemlibiryerdesaklayın.
•
Tıraşmakinesini,doğrudangüneşışığınayadadiğerısı
kaynaklarınamaruzkalacağıyerlerdesaklamayın.
•
Tıraşmakinesinisaklamaküzerekaldıracağınızzamanşiprizden
çekin.
•
ElektrikkablosunubükmeyinveyaACadaptörününetrafınasarmayın.
Parçaların tanımı
A
Koruyucukapak
B
Bıçakçerçevesi
1
Dışbıçak
2
Takılabilirkesmemakinesi
parçası
3
Takılabilirkesmemakinesi
parçasıdüğmesi
C
İçbıçak
D
Anagövde
4
Bıçakçerçevesinibırakma
düğmeleri
5
Yanterminaller
6
Güçdüğmesi
7
Suçıkışı
8
Temizlemekapağı
E
3mmtarakeki
F
6mmtarakeki
G
9mmtarakeki
H
ACadaptörü(RE7-69)(İngiltere
içinRE7-74)
9
Şarjterminalleri
:
Şarjlambası
;
Elektrikkablosu
I
Temizlemefırçası
ER-GK40_EU.indb 131 2012/06/13 17:18:54
132
Türkçe
Şarj etme
Tıraş makinesini şarj etme
Tıraşmakinesininhızıdüştüyseşarjetmekiçinaşağıdakiadımları
uygulayınız.
1
1
Tıraş makinesini kapatıp,
tıklayarak geçene kadar şekilde
gösterildiği gibi AC adaptörüne
yerleştirin.
•
Yanterminaller,şarjterminalleriyletemasta
olmadığısürecetıraşmakinesişarjedilemez.
•
Yanterminallerdekisudamlacıklarınısilin.
•
Güçdüğmesiaçıkdurumdaykentıraşmakinesi
şarjedilirken,ACadaptörünüçıkardığınızda
çalışmayabaşlayacaktır.
2
1
2
2
Fişi bir prize takın.
Şarjgöstergesininışığıkırmızırenkteyanar.
•
Şarjetmesüresi,beyangeriliminebağlıolarakfarklılıkgösterir.(Bkz.
sayfa137.)
•
Tıraşmakinesiniilkkezşarjederkenveya6aydandahauzunbirsüre
kullanılmadığında,şarjlambasıbirkaçdakikayanmayabiliryada
çalışmasüresikısalabilir.Bugibidurumlardalütfen20saattenfazlabir
süreşarjedin.
3
3
Şarj etme tamamlandığında şi çekin.
•
Pilişarjetmeyedevametmek,pilperformansınıetkilemeyecektir.
•
Şarjiçinönerilenortamsıcaklığı0–35°C’dir.Aşırıdüşükyadayüksek
sıcaklıklaraltındapilinperformansıdüşebiliryadaşarjolmayabilir.
•
Şarjgöstergesininışığıyanarveşprizdençıkarılanakadaryanmaya
devameder.
•
Dolubirşarj,herbiri7dakikalık,yaklaşık4tıraşiçinyeterligüçsağlar.
(Bu,kullanımabağlıolarakfarklıolabilir.)
Şarjişlemiesnasındatıraşmakinesiniçalıştıramazsınız.
Tıraş olma
Tıraş makinesini kullanma
5mm’denuzunolduğundatüylerinizitakılabilirkesmemakinesiparçasını
kullanaraktıraşedin.
Islak/köpüklü tıraş
Sabunköpüğüyletıraşolma,cildindahadüzgünbirtıraşiçin
kayganlaşmasınısağlar.
Dışeleğintıkanmasınanedenolabileceklerinden,ovalamabileşenleri
içerentıraşkremleriniyadayüztemizleyicilerinikullanmayın.
1
1
Tıraş etmek istediğiniz bölgeyi ıslatın ve sabun
köpüğü uygulayın.
2
2
Koruyucu kapağı çıkarın.
3
3
Dış bıçağı ıslatın ve dış bıçağın üzerine az miktarda
sıvı vücut sabunu koyun.
4
4
Tıraş makinesini çalıştırmak için
güç düğmesine basın.
5
5
Dış bıçağın tamamının cilde iyice yapışması için
hafçe bastırın.
ER-GK40_EU.indb 132 2012/06/13 17:18:54
133
Türkçe
Dikkat
•
Tıraştanönce,temizlemekapağınınkapalıolduğunukontroledin.
•
Tıraşmakinesinikullanırkenparmaklarınızıgüçdüğmesininüzerine
yerleştirmeyin.Bu,tıraşmakinesininkapanmasınanedenolabilir.
6
6
Tıraş makinesini cildinize dik
açıda uygulayın ve çıkan tüylerin
ters yönünde yavaş yavaş
hareket ettirirken hafçe bastırın.
Koltukaltı Bacaklar Kollar
Kolunuzu,cildi
gerdirecekkadar
yukarıkaldırınvetıraş
makinesiniilerigeri
doğruhareketettirerek
tıraşolun.
Tıraşmakinesini
ayakbileğinizden
dizinizedoğru
hareketettirin.
Tıraşmakinesini
dışarıdaniçeriye
doğruhareketettirin.
En iyi sonuçlar için
Cildinsarkabileceğiyerlerde(dizvedirsekleriniçkısmında),gergin
olmasıiçincildigerdirin.
Kuru tıraş
Cildiniziveyadışbıçağııslatmadandatıraşolabilirsiniz.
Takılabilir kesme makinesi parçasını kullanma
1. Takılabilirkesmemakinesiparçasının
düğmesiniyukarıdoğrukaydırın.
2. Tıraşmakinesiniçalıştırmakiçingüç
düğmesinebasın.
3. Tıraşmakinesinicildinizeuygulayınveyavaş
yavaşhareketettirirkenhafçebastırın.
Hassas bölge için
Takılabilirkesmemakinesiparçasınıhassasbölgeniz
içinkullanın.
Tarak eklerini kullanma
Tarak eklerini takma
Ekiseçinvetıraş
makinesinetakın.
•
Tarakeklerininönünde
bulunankancayıitinve
geridebulunankancaya
takın.
ER-GK40_EU.indb 133 2012/06/13 17:18:54
134
Türkçe
Temizle
Tıraş makinesini temizleme
1. TıraşmakinesiniACadaptöründençıkarın.
2. Temizlemekapağınıkapatın.
2
3. Dışeleğebirazsıvıelsabunuvebirazdasu
dökünüz.
4. Tıraşmakinesiniçalıştırınız.
3-4
1. Takılabilirkesmemakinesiparçasınındüğmesini
yukarıdoğrukaydırın.
2. Tıraşmakinesiniçalıştırmakiçingüçdüğmesine
basın.
3. Tıraşmakinesinicildinizedikaçıdauygulayınve
çıkantüylerintersyönündeyavaşyavaşhareket
ettirirkenhafçebastırın.
•
Tüylerintarakekinesıkışmasınıönlemekiçin,
saçlarınızıyavaşyavaşvedikkatlibirbiçimde
kesin.
•
Artıkiyitıraşetmediğindeveyatıkandığında,
tıraşmakinesinitemizleyin.
Tarak eklerini çıkarma
Tarakeklerininarkasındakidiliyukarıkaldırın.
ER-GK40_EU.indb 134 2012/06/13 17:18:55
135
Türkçe
Hafkirlerigidermekiçin Ağırkirleriçin
5. Temizlemekapağınıtıklayana
kadarkaydırın.
6. Takılabilirkesmemakinesi
parçasınındüğmesiniyukarı
doğrukaydırın.
7. Bıçakçerçevesiniakansuyun
altındatemizleyin.
8. Tıraşmakinesinikapatın.
•
Suyladurulayıp,suları
akıtmakiçinbirkaçkezaşağı
veyukarısallayın.
5. 10-20saniyesonratıraş
makinesinikapatın.
6. Bıçakçerçevesinibırakma
düğmelerinebasınvebıçak
çerçevesiniçıkartın.
7.
İçbıçağı,herikiucundanda
sıkıcatutuptıraşmakinesinden
düzgünbirşekildedışarıya
çekerekçıkartın.
8. Tıraşmakinesini,bıçak
çerçevesini(takılabilirkesme
makinesiparçasıdahilolmak
üzere)veiçbıçağıakansuyun
altındatemizleyin.
9. Olasısudamlalarınıkurubirbezlesiliniz.
10.Bıçakçerçevesinivetıraşmakinesinigölge
biryerdeiyicekurutun.
•
Bıçakçerçevesianagövdedenayrıldığı
takdirdedahaçabukkuruyacaktır.
11.Bıçakçerçevesinitıraşmakinesinetakın.
10
Fırça ile temizleme
Tıraşmakinesini
temizlemefırçasıyla
datemizleyebilirsiniz.
ER-GK40_EU.indb 135 2012/06/13 17:18:55
136
Türkçe
Dış bıçağı ve iç bıçağı değiştirme
dışbıçak yıldabirkez
içbıçak herikiyıldabirkez
►
Dış bıçağı değiştirme
Dışbıçağıdeğiştirmeişlemidışındahiçbirzamançıkartmayın.
1. Bıçakçerçevesinibırakmadüğmelerinebasınvebıçakçerçevesini
çıkartın.
2. Bıçakçerçevesininönvearkatarafınısıkınvedışbıçağıniki
tutamağındanbirinikaldırın.
3. Dışbıçağıçerçeveniniçinegeçirinveplastikkenarlarıtıraş
makinesineoturanakadarbıçakçerçevesindekiçengellerekaydırın.
►
İç bıçağı değiştirme
1. Bıçakçerçevesinibırakmadüğmelerinebasın
vebıçakçerçevesiniçıkartın.
2. İçbıçağı,herikiucundandasıkıcatutuptıraş
makinesindendüzgünbirşekildedışarıya
çekerekçıkartın.
3. Yeniiçbıçağıtakmakiçinbıçağıheriki
ucundantutunvetıraşmakinesineoturana
kadaraşağıyadoğrubastırın.
Tümleşik şarjlı pili çıkartma
Tıraşmakinesiniatmadanöncetümleşikşarjedilebilirpiliniçıkartın.
Varsa,lütfenpilinresmiolarakbelirlenmişbiryerdeatılmasınısağlayın.
Tıraşmakinesinitekrarkullanabilmekiçinpilisökmeyinveya
değiştirmeyin.Bu,yangınaveyaelektrikçarpmasınanedenolabilir.
Lütfenyetkilibirservisileirtibatageçin.
•
PiliçıkartırkentıraşmakinesiniACadaptöründençıkartınız.
•1
ile
;
arasındakiadımlarıizleyippilikaldırınızveardındanpiliçıkartınız.
•
Pilekısadevreyaptırmadığınızdaneminolun.
Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için
ButıraşmakinesiNikel-MetalHidritpiliçerir.
Lütfenpilin(ülkenizdevarsa)resmiolarakbelirlenmişbiryerde
atılmasınısağlayınız.
ER-GK40_EU.indb 136 2012/06/13 17:18:56
137
Türkçe
Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması
konusunda Kullanıcılar için Bilgiler
Ürünler,ambalajve/veyaeklibelgelerüzerindekibu
sembollerkullanılmışelektrikveelektronikürünlerinve
pilleringenelevatığıilekarıştırılmamasıgerektiğini
ifadeeder.
Eskiürünlerinvekullanılmışpillerinuygunkullanımı,
düzeltimivegeridönüşümüiçin,lütfenonlarıulusal
yasalarınızave2002/96/ECve2006/66/EC
yönergelerineuyguntoplamanoktalarınagötürün.
Buürünlerivepilleridoğrubirşekildeeldençıkarmak
suretiyle,değerlikaynaklarınkorunmasınaveuygunsuz
atıkişlemlerinedeniileinsansağlığıüzerinde
oluşabilecekhertürlümuhtemelolumsuzetkininönlenmesineyardım
edeceksiniz.
Eskiürünlerinvepillerintoplanmasıvegerikazanılmasıhakkında
dahafazlabilgiiçin,lütfenilgiliyerelyetkililer,atıkişlememerkezleri
veyaürünlerisatınaldığınızsatışnoktasıiletemaskurun.
Buatıklarınhatalıolarakeldençıkarılmasıdurumundaulusal
yasalaragörecezalaruygulanabilir.
Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için
Eğerelektrikveelektronikekipmanııskartayaçıkarmayıarzu
ediyorsanız,dahafazlabilgiiçinlütfenyetkiliservisveyasatıcınızile
temaskurun.
[Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden çıkarma
konusundaki bilgiler]
BusembollersadeceAvrupaBirliğindegeçerlidir.Eğerbumalları
ıskartayaçıkarmayıarzuediyorsanız,lütfenyerelyetkililerinizveya
bayileriniziletemaskurunvedoğrueldençıkarmametodunusorun.
EEEYönetmeliğineUygundur.
Özellikler
Güçkaynağı ACadaptöründekiisimplakasınabakın.
Motorvoltajı
1,2V
Şarjsüresi
RE7-69
230V
Yaklaşık8saat
İngiltereiçin
RE7-74
240V
Yaklaşık8saat
230V
Yaklaşık10saat
HavadakiAkustik
Gürültü
Tıraşmodunda:65(dB(A)re1pW)
Favoridüzeltmebıçağımodunda:66(dB(A)re
1pW)
Buürünsadeceevkullanımıiçintasarlanmıştır.
ER-GK40_EU.indb 137 2012/06/13 17:18:56
138
Türkçe
IMALATCI
Panasonic Corporation
1006,Kadoma,Osaka571-8501,Japan
YETKILI TEMSILCI
Panasonic Elektronik Satis A.S.
MaslakMah.BilimSok.
SunPlazaNo:5K:16
34398Maslak-Sisli
IstanbulTurkey
Tel:(+90)2123679400
Fax:(+90)2122862111
www.panasonic.com.tr
MÜŞTERİHİZMETLERİ:4447262
ÜRÜNÜNKULLANIMÖMRÜ7YILDIR
ER-GK40_EU.indb 138 2012/06/13 17:18:56
139
MEMO
ER-GK40_EU.indb 139 2012/06/13 17:18:56
Panasonic Corporation
http://panasonic.net
F
EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK
Printed in China
0000000000 X0000‑0
ER-GK40_EU.indb 140 2012/06/13 17:18:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic ER-GK40 de handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor mannen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor