Jabra EasyGo Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding
USER MANUAL
Jabra EASYGO
1
EngEls
JABRA EASYGO
INHOUD
BEDANKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OVER UW JABRA EASYGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WAT U KUNT DOEN MET UW HEADSET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AAN DE SLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DE HEADSET OPLADEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UW HEADSET IN EN UITSCHAKELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DE HEADSET KOPPELEN MET DE TELEFOON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DRAAGSTIJL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HOE MOET IK… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DE JABRA EASYGO MET TWEE MOBIELE TELEFOONS
GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN . . . . . . . . . . . 9
MEER HULP NODIG? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
UW HEADSET VERZORGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
WOORDENLIJST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
EngEls
JABRA EASYGO
BEDANKT
Bedankt voor uw aankoop van de Jabra EASYGO-headset met
draadloze Bluetooth®-technologie. We hopen dat u er veel plezier
van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om uw headset
optimaal te gebruiken.
OVER UW JABRA EASYGO
A Toets beantwoorden/beëindigen
B Aan/uit-knop
C StatusDisplay
TM
met indicatoren voor batterijstatus en
Bluetooth®-verbinding
D Oplaadaansluiting
E Volume omhoog/volume omlaag
F Jabra Comfort Eargel
TM
G Oorhaak
C
F
A
E
B
D
G
3
EngEls
JABRA EASYGO
WAT U KUNT DOEN MET UW HEADSET
Dit kunt u allemaal met uw Jabra EASYGO doen:
- Gesprekken beantwoorden
- Gesprekken beëindigen
- Gesprekken weigeren*
- Spraakherkenning*
- Laatste nummer herhalen*
- Wisselgesprek*
- Gesprek in wachtstand zetten*
- Geluid onderdrukken (mute)
- Multiuse™: verbinding met twee Bluetooth®-apparaten tegelijk
Specicaties
- Zes uur gesprekstijd
- Acht uur standbytijd
- Bluetooth®-specicatie versie 2.1 met EDR en eSCO
- Gewicht 8 gram
- Bereik maximaal 10 meter
- Ondersteunde Bluetooth®-proelen: HFP, HSP
- Interne oplaadbare batterij die via de wandcontactdoos kan
worden opgeladen
- Op de Jabra StatusDisplay™ kunt u altijd zien wat de status van
de batterij en van de verbinding is.
- Digitale geluidsoptimalisatie via DSP-technologie
- Geluidsreductie bij verzonden en ontvangen audio
- Geluidsafhankelijke volumeregeling*
- Automatische volumeregeling bij ontvangst audio
- Akoestische schokbescherming
- e-SCO voor een verbeterde audiokwaliteit
- 128-bits encryptie
* Afhankelijk van type
telefoon
4
EngEls
JABRA EASYGO
AAN DE SLAG
Volg de drie stappen hieronder voordat u de headset in gebruik
neemt:
1. Laad de headset op.
2. Activeer Bluetooth® op uw mobiele telefoon (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon)
3. Koppel uw headset met uw mobiele telefoon
De Jabra EASYGO is eenvoudig te bedienen. De knop voor
beantwoorden/beëindigen op de headset heeft verschillende
functies, afhankelijk van hoelang deze wordt ingedrukt.
Handeling Duur van indrukken
Tikken Kort indrukken
Dubbeltikken
2 keer snel achter elkaar
aanraken
Indrukken Circa 1 seconde
Ingedrukt houden Circa 5 seconden
DE HEADSET OPLADEN
Zorg ervoor dat de headset gedurende twee uur volledig
wordt opgeladen voordat u ermee aan de slag gaat. Gebruik
AC-netvoeding om de headset via een stopcontact op te laden.
Wanneer het indicatielampje van de batterij constant rood brandt,
is de headset bezig met opladen. Wanneer de headset volledig
is opgeladen, is het indicatielampje gedurende vijf minuten
constant groen en gaat vervolgens uit.
Gebruik alleen de in de doos meegeleverde lader. Gebruik
geen laders van andere apparaten, omdat uw headset hierdoor
beschadigd kan raken.
Let op: de levensduur van de batterij wordt aanzienlijk verkort
als u uw apparaat gedurende langere tijd niet oplaadt. Het is
raadzaam het apparaat minimaal eenmaal per maand op te laden.
5
EngEls
JABRA EASYGO
UW HEADSET IN- EN UITSCHAKELEN
- Schuif de aan/uit-knop naar het "I"-symbool om de headset
in te schakelen. Beide indicatoren knipperen op de
Jabra StatusDisplay™.
- Schuif de aan/uit-knop naar het "O"-symbool om de headset
uit te schakelen.
DE HEADSET KOPPELEN MET DE TELEFOON
Headsets en telefoons worden met elkaar verbonden door middel
van een ‘koppelingsproces’. U kunt een telefoon en een headset
binnen een paar minuten koppelen aan de hand van enkele
eenvoudige stappen:
1 Zet de headset in de koppelingsmodus
- Wanneer u de Jabra EASYGO voor het eerst inschakelt, wordt de
headset automatisch in de koppelingsmodus opgestart. Dit wil
zeggen dat de telefoon de headset nu kan detecteren. Wanneer
de koppelingsmodus van de headset actief is, knippert het
statuslampje voor Bluetooth® op de StatusDisplay™.
2 Stel uw Bluetooth®-telefoon in om de EASYGO te 'ontdekken'
- Raadpleeg de handleiding van uw telefoon. Zorg eerst dat
Bluetooth® op uw mobiele telefoon is geactiveerd. Stel uw
telefoon vervolgens in om andere apparaten te zoeken.
Hiervoor opent u op uw telefoon doorgaans een menu met de
naam Instellingen, Verbinden of Bluetooth en selecteert u de
optie voor het 'ontdekken' of 'toevoegen' van een Bluetooth®-
apparaat.*
3 De telefoon vindt de Jabra EASYGO
- De telefoon vindt de headset onder de naam "Jabra EASYGO".
U wordt nu gevraagd of u wilt koppelen (ook wel 'paren'
genoemd) met de headset. U bevestigt dit door op de telefoon
op 'Ja' of 'OK' te drukken. Soms moet u nog een wachtwoord
of pincode invoeren. Gebruik in dat geval 0000 (4 nullen). Uw
telefoon laat u weten wanneer de koppeling tot stand gebracht
is en het statuslampje voor Bluetooth® op de StatusDisplay™
stopt met knipperen en brandt constant. In de headset hoort u
de gesproken melding "connected".
* Afhankelijk van type
telefoon
6
EngEls
JABRA EASYGO
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra EASYGO
Jabra EASYGO
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra EASYGO
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modus voor handmatig koppelen
Als u de headset wilt gebruiken in combinatie met een andere
telefoon, of wanneer het koppelingsproces wordt onderbroken,
kunt u de koppelingsmodus handmatig instellen op de headset.
Zorg dat de headset aanstaat. Houd de toets Beantwoorden/
beëindigen ongeveer vijf seconden ingedrukt totdat het
Bluetooth®-lampje gaat knipperen. Herhaal vervolgens stap 2
en 3 in de hierboven beschreven koppelingsprocedure.
Verbinding maken met uw telefoon
Koppelen is alleen noodzakelijk wanneer een headset en een
telefoon voor het eerst samen worden gebruikt. Nadat de headset
en de telefoon de eerste keer gekoppeld zijn, wordt de verbinding
hierna automatisch uitgevoerd zodra de headset wordt aangezet
en Bluetooth® op de telefoon is geactiveerd. De headset kan
worden gebruikt zodra deze met de telefoon is 'connected'. Als
de apparaten zijn gekoppeld maar de verbinding vindt niet direct
plaats, tikt u op de knop Beantwoorden/beëindigen. Wanneer de
headset is verbonden, brandt het statuslampje voor Bluetooth®
op de StatusDisplay™ drie seconden lang constant. In de headset
hoort u de gesproken melding "connected".
DRAAGSTIJL
U kunt de Jabra EASYGO direct dragen, zowel met als zonder
oorhaak. De oorhaak kan worden verwijderd en de headset kan met
of zonder het Ultimate-t Eargel™-oorkussentje worden gebruikt.
De Ultimate-t Eargels™ kunnen zowel links als rechts worden
gedragen. De Ultimate-t Eargels™ worden in twee verschillende
stijlen geleverd zodat ze passen op ieder oor. U kunt het
gelkussentje een beetje vervormen, zodat het beter past.
7
EngEls
JABRA EASYGO
Draag voor optimale prestaties de Jabra EASYGO en uw mobiele
telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam of binnen de gezichtslijn.
De prestaties verbeteren als er zich geen hindernissen bevinden
tussen uw headset en de mobiele telefoon.
HOE MOET IK
Een oproep beantwoorden
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen op uw headset om
een gesprek te beantwoorden.
Een oproep beëindigen
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om een actief
gesprek te beëindigen.
Een oproep weigeren*
- Druk als de telefoon overgaat op de toets Beantwoorden/
beëindigen om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk
van uw telefooninstellingen wordt de persoon die u belt,
doorverbonden naar uw voicemail of hoort hij/zij de bezettoon.
Een gesprek voeren
- Wanneer u een oproep vanaf uw mobiele telefoon uitvoert,
wordt het gesprek (afhankelijk van de instellingen van de
telefoon) automatisch naar uw headset doorgeschakeld. Als
deze functionaliteit niet door uw telefoon wordt ondersteund,
tikt u op de toets Beantwoorden/beëindigen van de Jabra
EASYGO om het gesprek naar de headset door te schakelen.
Spraakherkenning* activeren
- Druk op de knop Beantwoorden/beëindigen. Voor het
beste resultaat neemt u het spraaklabel via uw headset op.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon voor
meer informatie over deze functie.
Laatste nummer herhalen*
- Raak de toets beantwoorden/beëindigen op uw headset twee
keer aan als de headset aan is en niet in gebruik.
Geluid en volume aanpassen*
- Tik op Volume omhoog of Volume omlaag om het volume aan
te passen.
* Afhankelijk van type
telefoon
8
EngEls
JABRA EASYGO
Mute-functie in-/uitschakelen
- Als u het geluid wilt onderdrukken (mute), drukt u tegelijkertijd
op Volume omhoog en omlaag. Terwijl het geluid onderdrukt
is, klinkt een laag piepalarm.
- U kunt het geluid weer inschakelen (unmute) door op een van
de volumetoetsen te tikken.
Wisselgesprek en een gesprek in de wacht* zetten
- Hiermee kunt u een gesprek in de wacht zetten en een
wachtend gesprek beantwoorden.
- Druk eenmaal op de toets Beantwoorden/beëindigen om
het actieve gesprek in de wacht te zetten en het wachtende
gesprek te beantwoorden.
- Druk op de toets Beantwoorden/beëindigen om tussen twee
gesprekken te wisselen.
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om het actieve
gesprek te beëindigen.
INFORMATIE OVER DE STATUSDISPLAY™
Bluetooth®-
indicatielampje
Geeft aan of uw headset met uw telefoon
is verbonden
- Als het lampje constant brandt, betekent
dit dat de headset in verbinding staat met
uw telefoon.
- Als het lampje knippert, betekent dit dat
de headset zich in de koppelingsmodus
bevindt en een verbinding met een andere
telefoon kan worden gemaakt.
Batterij-indica-
tielampje
Geeft aan wat de batterijstatus is en of de
headset AAN staat.
- Een groen lampje geeft aan dat de headset nog
minimaal 30 minuten gesprekstijd over heeft
- Een rood lampje geeft aan dat de headset
minder dan 30 minuten gesprekstijd over heeft
* Afhankelijk van type
telefoon
9
EngEls
JABRA EASYGO
De Jabra StatusDisplay™ wordt na drie seconden automatisch
uitgeschakeld om de batterij niet onnodig uit te putten. Met een
eenvoudig tikje op een willekeurige toets van de headset wordt
via de Jabra StatusDisplay™ onmiddellijk de status weergegeven,
mits u op dat moment niet in gesprek bent.
INFORMATIE OVER DE GESPROKEN MELDINGEN
Wanneer uw headset verbonden is met uw telefoon (of een ander
Bluetooth®-apparaat), hoort u de gesproken melding "connected".
Wanneer uw headset minder dan 30 minuten gesprekstijd over
heeft, hoort u de gesproken melding "low battery".
DE JABRA EASYGO MET TWEE MOBIELE TELEFOONS
GEBRUIKEN
Er kunnen twee mobiele telefoons (of andere Bluetooth®-apparaten)
tegelijkertijd met de Jabra EASYGO-headset verbonden zijn. Op
deze manier kunt u één headset gebruiken voor beide mobiele
telefoons.
Om de headset te kunnen gebruiken met twee mobiele telefoons,
moet de Jabra EASYGO met beide telefoons zijn gekoppeld. Zie
de paragraaf DE HEADSET KOPPELEN MET DE TELEFOON voor
instructies.
Wanneer uw headset gekoppeld is met twee telefoons, zorgt u dat
uw headset is ingeschakeld en dat Bluetooth® is ingeschakeld op
de telefoons. De headset maakt dan automatisch verbinding met
beide telefoons.
Houd er echter wel rekening mee dat de functie voor het opnieuw
kiezen van het laatste nummer, onafhankelijk van de mobiele
telefoon, het nummer van het laatste uitgaande gesprek herhaalt,
en dat de spraakherkenningsfunctie alleen werkt met de laatst
gekoppelde mobiele telefoon.
PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN
Ik hoor gekraak
- Bluetooth® is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor
objecten die geplaatst zijn tussen de headset en het apparaat
waarmee deze is verbonden. De afstand tussen de headset en
de verbonden telefoon mag niet meer dan 10 meter bedragen,
zonder blokkering door grote objecten, zoals muren.
10
EngEls
JABRA EASYGO
Ik hoor niets via mijn headset
- Verhoog het volume op de headset.
- Zorg dat de headset is gekoppeld met een apparaat waarop
geluid wordt afgespeeld.
- Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met de headset door
op de toets Beantwoorden/beëindigen te tikken.
Het koppelen gaat niet goed
- Het kan zijn dat u de verbinding voor het koppelen van uw
headset op uw mobiele telefoon verwijderd hebt. Volg de
instructies voor het koppelen van de apparaten.
Ik wil mijn headset resetten
U kunt de headset resetten. Zet de headset aan. Houd vervolgens de
knoppen volume omlaag en beantwoorden/beëindigen ongeveer
5 seconden tegelijk ingedrukt totdat het batterijpictogram en het
Bluetooth®-pictogram tegelijk 5 keer knipperen. De koppelingslijst is
dan hersteld.
- Zet de headset uit. De eerstvolgende keer dat u de headset
inschakelt, wordt de koppelingsmodus geactiveerd, net zoals
toen u de nieuwe EASYGO de eerste keer inschakelde.
Werkt de Jabra EASYGO met andere Bluetooth®-apparaten?
- De Jabra EASYGO is ontworpen om te kunnen worden gebruikt
in combinatie met mobiele Bluetooth®-telefoons. Daarnaast kan
het product worden gebruikt met andere Bluetooth®-apparaten
die compatibel zijn met Bluetooth® versie 1.1 of hoger, en die
ondersteuning bieden voor headset- en handsfree-proelen.
Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer
herhalen of Spraakherkenning niet gebruiken
De werking van deze functies is afhankelijk van de ondersteuning
van een handsfree-proel op uw telefoon. Zelfs als het handsfree-
proel is ingesteld, kunnen Gesprek weigeren, Gesprek in de
wacht en Spraakherkenning extra functies zijn die niet door alle
apparaten worden ondersteund. Raadpleeg de handleiding bij uw
apparaat voor meer informatie.
Sommige functies kunnen alleen via het hoofdapparaat worden
bediend, bijv. spraakherkenning bij gebruik van Jabra EASYGO
met twee mobiele telefoons.
11
EngEls
JABRA EASYGO
MEER HULP NODIG?
1. Internet: www.jabra.com
(voor de meest recente ondersteuningsinformatie
en online gebruikershandleidingen)
2. E-mail:
Nederlands [email protected]
Scandinavische talen suppor[email protected]
Informatie: [email protected]
3. Telefoon:
Belgique/België 00800 722 52272
Denemarken 70 25 22 72
Duitsland 0800 1826756
Finland 00800 722 52272
Frankrijk 0800 900325
Italië 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Noorwegen 800 61272
Oosterijk 00800 722 52272
Polen 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Rusland +7 495 660 71 51
Spanje 900 984572
Verenigd Koninkrijk 0800 0327026
Zweden 020792522
Zwitserland 00800 722 52272
Internationaal 00800 722 52272
12
EngEls
JABRA EASYGO
UW HEADSET VERzORGEN
- Zorg er altijd voor dat de Jabra EASYGO tijdens opslag uitge-
schakeld en goed beschermd is.
- Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C –
inclusief direct zonlicht – of onder -10°C. Dit kan de levensduur
van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel
nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking
eveneens nadelig beïnvloeden.
- Stel de Jabra EASYGO niet bloot aan regen of andere
vloeistoen.
WOORDENLIJST
1. Bluetooth® is een radiotechnologie waarmee u apparaten,
zoals mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoeren
kunt verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter.
Kijk voor meer informatie op www.bluetooth.com.
2. Bluetooth®-proelen zijn de verschillende manieren waarop
Bluetooth®-apparaten communiceren met andere apparaten.
Bluetooth®-telefoons ondersteunen het headset-proel,
het handsfree-proel of beide. Om een bepaald proel te
ondersteunen, moet een telefoonfabrikant bepaalde verplichte
functies in de software van de telefoon implementeren.
3. Paren zorgt voor een unieke en gecodeerde communicatielink
tussen twee Bluetooth®-apparaten en laat deze met elkaar
communiceren. Bluetooth®-apparaten werken niet als de
apparaten niet gepaard zijn.
4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele
telefoon om deze met de Jabra EASYGO te paren. Hierdoor
herkennen uw telefoon en de Jabra EASYGO elkaar en werken
ze automatisch samen.
5. Stand-bymodus is wanneer de Jabra EASYGO passief op een
gesprek wacht. Als u een gesprek op uw mobiele telefoon
‘beëindigt’, gaat de headset naar stand-by.
Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u
dit product wilt weggooien.
www.jabra.com/weee
12
Inglês
Jabra EaSYGO
www.jabra.com
© 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra
®
is a registered
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein
are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and
specifications subject to change without notice).
www.jabra.com
MadE In CHIna
tYPE: OtE4
© 2010 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra
®
is a registered
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein
are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and
specifications subject to change without notice).

Documenttranscriptie

Jabra EASYGO USER MANUAL Inhoud OVER UW JABRA EASYGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 WAT U KUNT DOEN MET UW HEADSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AAN DE SLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Engels BEDANKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DE HEADSET OPLADEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 UW HEADSET IN- EN UITSCHAKELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DE HEADSET KOPPELEN MET DE TELEFOON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DRAAGSTIJL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 HOE MOET IK… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DE JABRA EASYGO MET TWEE MOBIELE TELEFOONS GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN . . . . . . . . . . . . 9 Meer hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Uw headset verzorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Jabra EASYGO 1 OVER UW JABRA EASYGO Engels BEDANKT Bedankt voor uw aankoop van de Jabra EASYGO-headset met draadloze Bluetooth®-technologie. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken. A Toets beantwoorden/beëindigen B Aan/uit-knop C StatusDisplayTMmet indicatoren voor batterijstatus en Bluetooth®-verbinding D Oplaadaansluiting E Volume omhoog/volume omlaag F Jabra Comfort EargelTM G Oorhaak B A F C E G D  Jabra EASYGO 2 WAT U KUNT DOEN MET UW HEADSET - Gesprekken beantwoorden - Gesprekken beëindigen - Gesprekken weigeren* Engels Dit kunt u allemaal met uw Jabra EASYGO doen: - Spraakherkenning* - Laatste nummer herhalen* - Wisselgesprek* - Gesprek in wachtstand zetten* - Geluid onderdrukken (mute) - Multiuse™: verbinding met twee Bluetooth®-apparaten tegelijk Specificaties - Zes uur gesprekstijd - Acht uur standbytijd - Bluetooth®-specificatie versie 2.1 met EDR en eSCO - Gewicht 8 gram - Bereik maximaal 10 meter - Ondersteunde Bluetooth®-profielen: HFP, HSP - Interne oplaadbare batterij die via de wandcontactdoos kan worden opgeladen - Op de Jabra StatusDisplay™ kunt u altijd zien wat de status van de batterij en van de verbinding is. - Digitale geluidsoptimalisatie via DSP-technologie - Geluidsreductie bij verzonden en ontvangen audio - Geluidsafhankelijke volumeregeling* - Automatische volumeregeling bij ontvangst audio - Akoestische schokbescherming - e-SCO voor een verbeterde audiokwaliteit - 128-bits encryptie * Afhankelijk van type telefoon Jabra EASYGO 3 1. Laad de headset op. 2. Activeer Bluetooth® op uw mobiele telefoon (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon) Engels AAN DE SLAG Volg de drie stappen hieronder voordat u de headset in gebruik neemt: 3. Koppel uw headset met uw mobiele telefoon De Jabra EASYGO is eenvoudig te bedienen. De knop voor beantwoorden/beëindigen op de headset heeft verschillende functies, afhankelijk van hoelang deze wordt ingedrukt. Handeling Duur van indrukken Tikken Kort indrukken Dubbeltikken 2 keer snel achter elkaar aanraken Indrukken Circa 1 seconde Ingedrukt houden Circa 5 seconden DE HEADSET OPLADEN Zorg ervoor dat de headset gedurende twee uur volledig wordt opgeladen voordat u ermee aan de slag gaat. Gebruik AC-netvoeding om de headset via een stopcontact op te laden. Wanneer het indicatielampje van de batterij constant rood brandt, is de headset bezig met opladen. Wanneer de headset volledig is opgeladen, is het indicatielampje gedurende vijf minuten constant groen en gaat vervolgens uit. Gebruik alleen de in de doos meegeleverde lader. Gebruik geen laders van andere apparaten, omdat uw headset hierdoor beschadigd kan raken. Let op: de levensduur van de batterij wordt aanzienlijk verkort als u uw apparaat gedurende langere tijd niet oplaadt. Het is raadzaam het apparaat minimaal eenmaal per maand op te laden. Jabra EASYGO 4 - Schuif de aan/uit-knop naar het "O"-symbool om de headset uit te schakelen. Engels UW HEADSET IN- EN UITSCHAKELEN - Schuif de aan/uit-knop naar het "I"-symbool om de headset in te schakelen. Beide indicatoren knipperen op de Jabra StatusDisplay™. DE HEADSET KOPPELEN MET DE TELEFOON Headsets en telefoons worden met elkaar verbonden door middel van een ‘koppelingsproces’. U kunt een telefoon en een headset binnen een paar minuten koppelen aan de hand van enkele eenvoudige stappen: 1 Zet de headset in de koppelingsmodus - Wanneer u de Jabra EASYGO voor het eerst inschakelt, wordt de headset automatisch in de koppelingsmodus opgestart. Dit wil zeggen dat de telefoon de headset nu kan detecteren. Wanneer de koppelingsmodus van de headset actief is, knippert het statuslampje voor Bluetooth® op de StatusDisplay™. 2 Stel uw Bluetooth®-telefoon in om de EASYGO te 'ontdekken' - Raadpleeg de handleiding van uw telefoon. Zorg eerst dat Bluetooth® op uw mobiele telefoon is geactiveerd. Stel uw telefoon vervolgens in om andere apparaten te zoeken. Hiervoor opent u op uw telefoon doorgaans een menu met de naam Instellingen, Verbinden of Bluetooth en selecteert u de optie voor het 'ontdekken' of 'toevoegen' van een Bluetooth®apparaat.* 3 De telefoon vindt de Jabra EASYGO - De telefoon vindt de headset onder de naam "Jabra EASYGO". U wordt nu gevraagd of u wilt koppelen (ook wel 'paren' genoemd) met de headset. U bevestigt dit door op de telefoon op 'Ja' of 'OK' te drukken. Soms moet u nog een wachtwoord of pincode invoeren. Gebruik in dat geval 0000 (4 nullen). Uw telefoon laat u weten wanneer de koppeling tot stand gebracht is en het statuslampje voor Bluetooth® op de StatusDisplay™ stopt met knipperen en brandt constant. In de headset hoort u de gesproken melding "connected". * Afhankelijk van type telefoon Jabra EASYGO 5 DEVICES FOUND Jabra EASYGO Jabra EASYGO Passkey: **** SELECT OK HANDSFREE Jabra EASYGO added. The handsfree is now ready for use SELECT Modus voor handmatig koppelen Engels CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks SELECT Als u de headset wilt gebruiken in combinatie met een andere telefoon, of wanneer het koppelingsproces wordt onderbroken, kunt u de koppelingsmodus handmatig instellen op de headset. Zorg dat de headset aanstaat. Houd de toets Beantwoorden/ beëindigen ongeveer vijf seconden ingedrukt totdat het Bluetooth®-lampje gaat knipperen. Herhaal vervolgens stap 2 en 3 in de hierboven beschreven koppelingsprocedure. Verbinding maken met uw telefoon Koppelen is alleen noodzakelijk wanneer een headset en een telefoon voor het eerst samen worden gebruikt. Nadat de headset en de telefoon de eerste keer gekoppeld zijn, wordt de verbinding hierna automatisch uitgevoerd zodra de headset wordt aangezet en Bluetooth® op de telefoon is geactiveerd. De headset kan worden gebruikt zodra deze met de telefoon is 'connected'. Als de apparaten zijn gekoppeld maar de verbinding vindt niet direct plaats, tikt u op de knop Beantwoorden/beëindigen. Wanneer de headset is verbonden, brandt het statuslampje voor Bluetooth® op de StatusDisplay™ drie seconden lang constant. In de headset hoort u de gesproken melding "connected". DRAAGSTIJL U kunt de Jabra EASYGO direct dragen, zowel met als zonder oorhaak. De oorhaak kan worden verwijderd en de headset kan met of zonder het Ultimate-fit Eargel™-oorkussentje worden gebruikt. De Ultimate-fit Eargels™ kunnen zowel links als rechts worden gedragen. De Ultimate-fit Eargels™ worden in twee verschillende stijlen geleverd zodat ze passen op ieder oor. U kunt het gelkussentje een beetje vervormen, zodat het beter past. Jabra EASYGO 6 HOE MOET IK… Een oproep beantwoorden Engels Draag voor optimale prestaties de Jabra EASYGO en uw mobiele telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam of binnen de gezichtslijn. De prestaties verbeteren als er zich geen hindernissen bevinden tussen uw headset en de mobiele telefoon. - Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen op uw headset om een gesprek te beantwoorden. Een oproep beëindigen - Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om een actief gesprek te beëindigen. Een oproep weigeren* - Druk als de telefoon overgaat op de toets Beantwoorden/ beëindigen om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen wordt de persoon die u belt, doorverbonden naar uw voicemail of hoort hij/zij de bezettoon. Een gesprek voeren - Wanneer u een oproep vanaf uw mobiele telefoon uitvoert, wordt het gesprek (afhankelijk van de instellingen van de telefoon) automatisch naar uw headset doorgeschakeld. Als deze functionaliteit niet door uw telefoon wordt ondersteund, tikt u op de toets Beantwoorden/beëindigen van de Jabra EASYGO om het gesprek naar de headset door te schakelen. Spraakherkenning* activeren - Druk op de knop Beantwoorden/beëindigen. Voor het beste resultaat neemt u het spraaklabel via uw headset op. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon voor meer informatie over deze functie. Laatste nummer herhalen* - Raak de toets beantwoorden/beëindigen op uw headset twee keer aan als de headset aan is en niet in gebruik. Geluid en volume aanpassen* - Tik op Volume omhoog of Volume omlaag om het volume aan te passen. * Afhankelijk van type telefoon Jabra EASYGO 7 - Als u het geluid wilt onderdrukken (mute), drukt u tegelijkertijd op Volume omhoog en omlaag. Terwijl het geluid onderdrukt is, klinkt een laag piepalarm. - U kunt het geluid weer inschakelen (unmute) door op een van de volumetoetsen te tikken. Wisselgesprek en een gesprek in de wacht* zetten Engels Mute-functie in-/uitschakelen - Hiermee kunt u een gesprek in de wacht zetten en een wachtend gesprek beantwoorden. - Druk eenmaal op de toets Beantwoorden/beëindigen om het actieve gesprek in de wacht te zetten en het wachtende gesprek te beantwoorden. - Druk op de toets Beantwoorden/beëindigen om tussen twee gesprekken te wisselen. - Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om het actieve gesprek te beëindigen. INFORMATIE OVER DE STATUSDISPLAY™ Bluetooth®indicatielampje Geeft aan of uw headset met uw telefoon is verbonden - Als het lampje constant brandt, betekent dit dat de headset in verbinding staat met uw telefoon. - Als het lampje knippert, betekent dit dat de headset zich in de koppelingsmodus bevindt en een verbinding met een andere telefoon kan worden gemaakt. Batterij-indicatielampje Geeft aan wat de batterijstatus is en of de headset AAN staat. - Een groen lampje geeft aan dat de headset nog minimaal 30 minuten gesprekstijd over heeft - Een rood lampje geeft aan dat de headset minder dan 30 minuten gesprekstijd over heeft * Afhankelijk van type telefoon Jabra EASYGO 8 INFORMATIE OVER DE GESPROKEN MELDINGEN Wanneer uw headset verbonden is met uw telefoon (of een ander Bluetooth®-apparaat), hoort u de gesproken melding "connected". Engels De Jabra StatusDisplay™ wordt na drie seconden automatisch uitgeschakeld om de batterij niet onnodig uit te putten. Met een eenvoudig tikje op een willekeurige toets van de headset wordt via de Jabra StatusDisplay™ onmiddellijk de status weergegeven, mits u op dat moment niet in gesprek bent. Wanneer uw headset minder dan 30 minuten gesprekstijd over heeft, hoort u de gesproken melding "low battery". DE JABRA EASYGO MET TWEE MOBIELE TELEFOONS GEBRUIKEN Er kunnen twee mobiele telefoons (of andere Bluetooth®-apparaten) tegelijkertijd met de Jabra EASYGO-headset verbonden zijn. Op deze manier kunt u één headset gebruiken voor beide mobiele telefoons. Om de headset te kunnen gebruiken met twee mobiele telefoons, moet de Jabra EASYGO met beide telefoons zijn gekoppeld. Zie de paragraaf DE HEADSET KOPPELEN MET DE TELEFOON voor instructies. Wanneer uw headset gekoppeld is met twee telefoons, zorgt u dat uw headset is ingeschakeld en dat Bluetooth® is ingeschakeld op de telefoons. De headset maakt dan automatisch verbinding met beide telefoons. Houd er echter wel rekening mee dat de functie voor het opnieuw kiezen van het laatste nummer, onafhankelijk van de mobiele telefoon, het nummer van het laatste uitgaande gesprek herhaalt, en dat de spraakherkenningsfunctie alleen werkt met de laatst gekoppelde mobiele telefoon. PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN Ik hoor gekraak - Bluetooth® is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor objecten die geplaatst zijn tussen de headset en het apparaat waarmee deze is verbonden. De afstand tussen de headset en de verbonden telefoon mag niet meer dan 10 meter bedragen, zonder blokkering door grote objecten, zoals muren. Jabra EASYGO 9 Ik hoor niets via mijn headset - Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met de headset door op de toets Beantwoorden/beëindigen te tikken. Engels - Verhoog het volume op de headset. - Zorg dat de headset is gekoppeld met een apparaat waarop geluid wordt afgespeeld. Het koppelen gaat niet goed - Het kan zijn dat u de verbinding voor het koppelen van uw headset op uw mobiele telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies voor het koppelen van de apparaten. Ik wil mijn headset resetten U kunt de headset resetten. Zet de headset aan. Houd vervolgens de knoppen volume omlaag en beantwoorden/beëindigen ongeveer 5 seconden tegelijk ingedrukt totdat het batterijpictogram en het Bluetooth®-pictogram tegelijk 5 keer knipperen. De koppelingslijst is dan hersteld. - Zet de headset uit. De eerstvolgende keer dat u de headset inschakelt, wordt de koppelingsmodus geactiveerd, net zoals toen u de nieuwe EASYGO de eerste keer inschakelde. Werkt de Jabra EASYGO met andere Bluetooth®-apparaten? - De Jabra EASYGO is ontworpen om te kunnen worden gebruikt in combinatie met mobiele Bluetooth®-telefoons. Daarnaast kan het product worden gebruikt met andere Bluetooth®-apparaten die compatibel zijn met Bluetooth® versie 1.1 of hoger, en die ondersteuning bieden voor headset- en handsfree-profielen. Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer herhalen of Spraakherkenning niet gebruiken De werking van deze functies is afhankelijk van de ondersteuning van een handsfree-profiel op uw telefoon. Zelfs als het handsfreeprofiel is ingesteld, kunnen Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht en Spraakherkenning extra functies zijn die niet door alle apparaten worden ondersteund. Raadpleeg de handleiding bij uw apparaat voor meer informatie. Sommige functies kunnen alleen via het hoofdapparaat worden bediend, bijv. spraakherkenning bij gebruik van Jabra EASYGO met twee mobiele telefoons. Jabra EASYGO 10 1. Internet: www.jabra.com (voor de meest recente ondersteuningsinformatie en online gebruikershandleidingen) 2. E-mail: Duits Engels Frans Italiaans Nederlands Pools Russisch Scandinavische talen Spaans [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Informatie: [email protected] 3. Telefoon: Belgique/België Denemarken Duitsland Finland Frankrijk Italië Luxemburg Nederland Noorwegen Oosterijk Polen Portugal Rusland Spanje Verenigd Koninkrijk Zweden Zwitserland Internationaal 00800 722 52272 70 25 22 72 0800 1826756 00800 722 52272 0800 900325 800 786532 00800 722 52272 0800 0223039 800 61272 00800 722 52272 0801 800 550 00800 722 52272 +7 495 660 71 51 900 984572 0800 0327026 020792522 00800 722 52272 00800 722 52272 Jabra EASYGO Engels Meer hulp nodig? 11 - Zorg er altijd voor dat de Jabra EASYGO tijdens opslag uitgeschakeld en goed beschermd is. - Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C – inclusief direct zonlicht – of onder -10°C. Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden. - Stel de Jabra EASYGO niet bloot aan regen of andere vloeistoffen. Engels Uw headset verzorgen Woordenlijst 1. Bluetooth® is een radiotechnologie waarmee u apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoeren kunt verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter. Kijk voor meer informatie op www.bluetooth.com. 2. Bluetooth®-profielen zijn de verschillende manieren waarop Bluetooth®-apparaten communiceren met andere apparaten. Bluetooth®-telefoons ondersteunen het headset-profiel, het handsfree-profiel of beide. Om een bepaald profiel te ondersteunen, moet een telefoonfabrikant bepaalde verplichte functies in de software van de telefoon implementeren. 3. Paren zorgt voor een unieke en gecodeerde communicatielink tussen twee Bluetooth®-apparaten en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth®-apparaten werken niet als de apparaten niet gepaard zijn. 4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele telefoon om deze met de Jabra EASYGO te paren. Hierdoor herkennen uw telefoon en de Jabra EASYGO elkaar en werken ze automatisch samen. 5. Stand-bymodus is wanneer de Jabra EASYGO passief op een gesprek wacht. Als u een gesprek op uw mobiele telefoon ‘beëindigt’, gaat de headset naar stand-by. Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u dit product wilt weggooien. www.jabra.com/weee Jabra EASYGO 12 Inglês © 2010 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). © 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). Made in China Type: OTE4 Jabra EASYGO www.jabra.com 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Jabra EasyGo Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding