Cambridge Audio Azur 851D Handleiding

Type
Handleiding
Your music + our passion
851D
azur
Upsampling DAC/Digitale Pre-Amp
Gebruikershandleiding
72
NEDERLANDS
Inhoud
Vergeet niet uw aankoop te registreren.
Ga naar: support.cambridgeaudio.com
Als u zich registreert, bent u altijd als
eerste op de hoogte van:
Toekomstige productintroducties
Software-upgrades
Nieuws, evenementen, exclusieve
aanbiedingen en prijsvragen!
Deze handleiding is bedoeld om de installatie en het gebruik van
het product zo eenvoudig mogelijk te maken. De in dit document
verstrekte informatie is voorafgaand aan het drukken zorgvuldig
gecontroleerd op nauwkeurigheid; het beleid van Cambridge
Audio is echter gericht op voortdurende verbetering. Ontwerp en
specicaties kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Dit document bevat informatie die wordt beschermd door
eigendoms- en auteursrecht. Alle rechten voorbehouden. Deze
handleiding mag geheel noch gedeeltelijk worden verveelvoudigd
met behulp van mechanische, elektronische of andere middelen,
in welke vorm ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van de fabrikant. Alle handelsmerken en geregistreerde
handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2013
Cambridge Audio en het Cambridge Audio-logo zijn handelsmerken
van Cambridge Audio.
Andere genoemde merken zijn handelsmerken van hun respectieve
eigenaren en worden uitsluitend ter referentie weergegeven.
Belangrijke veiligheidsregels ........................................................................... 73
Beperkte garantie .............................................................................................74
Aansluitingen op het achterpaneel ................................................................. 75
Bedieningselementen aan de voorzijde ..........................................................76
Afstandsbediening ........................................................................................... 77
Bronaansluitingen ............................................................................................ 78
Bedieningsinstructies ...................................................................................... 80
Bluetooth .......................................................................................................... 82
Filters ................................................................................................................ 82
Aangepaste installatie (C.I.) ............................................................................. 84
Problemen verhelpen ....................................................................................... 84
Technische specicaties .................................................................................. 85
72
Belangrijke veiligheidsregels
Neem voor uw eigen veiligheid de volgende instructies aandachtig door
alvorens het apparaat aan te sluiten op de netstroom. U bent dan verzekerd
van optimale prestaties en u kunt de levensduur van het product verlengen:
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van water.
6. Maak het apparaat alleen schoon met een droge doek.
7. Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer volgens de voorschriften
van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
straalkachels, fornuizen of andere apparaten (waaronder versterkers) die
warmte produceren.
9. U mag de aardbeveiliging van de stekker niet omzeilen. Een gepolariseerde
stekker heeft twee contactstekers, waarvan de ene breder is dan de
andere. Een geaarde stekker heeft twee contactstekers en een derde
aardcontact. De brede contactsteker of het derde aardcontact is
aangebracht voor uw eigen veiligheid. Neem, als de meegeleverde
stekker niet in uw stopcontact past, contact op met een elektricien over
de vervanging van uw verouderde stopcontact.
10. Plaats het netsnoer zodanig dat er niet over het apparaat heen wordt
gelopen of het bekneld raakt, voornamelijk ter hoogte van stekers,
contactdozen en het punt waar ze uit het apparaat komen.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die zijn gespeciceerd door de
fabrikant.
12. Gebruik het apparaat alleen met een karretje, standaard,
statief, houder of tafel die gespeciceerd is door de
fabrikant of verkocht wordt bij het apparaat. Wanneer u een
karretje gebruikt, wees dan voorzichtig bij het verplaatsen
van het karretje met het apparaat, om omkantelen te
voorkomen.
13. Trek de stekker van dit apparaat uit het stopcontact tijdens bliksem of
wanneer het apparaat een lange periode niet wordt gebruikt.
14. Laat alle service en reparatie over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Onderhoud is nodig wanneer het apparaat op welke wijze dan ook is
beschadigd, zoals een beschadiging van het netsnoer of de stekker, als
er vloeistof is gemorst of als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen,
als het apparaat is blootgesteld aan regen of water, als het apparaat niet
normaal functioneert of is gevallen.
WAARSCHUWING
om het risico van brand of elektrische schokken te verminderen, moet u
deze eenheid niet aan regen of vocht blootstellen.
De batterijen (accu of batterijen geïnstalleerd) niet blootstellen aan
overmatige verhitting, zoals zon, vuur o.i.d.
Dit is een ‘klasse 1’-apparaat dat op een geaard stopcontact moet worden
aangesloten.
De eenheid moet geïnstalleerd worden op een manier die het mogelijk maakt
de stekker uit het hoofdstopcontact (of de connector van het apparaat van
de achterkant van de eenheid) te trekken. Wanneer de hoofdstekker gebruikt
wordt om de stroom van het apparaat te halen, blijft het apparaat dat geen
stroom krijgt meteen te gebruiken. Gebruik alleen het stroomsnoer dat
geleverd werd bij deze eenheid.
Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is. We raden u aan dat u het apparaat
niet in een gesloten ruimte plaatst. Indien u het apparaat op een plank
wilt plaatsen, gebruik dan de bovenste plank om te zorgen voor maximale
ventilatie. Zet geen objecten bovenop deze eenheid. Zet het apparaat niet op
een tapijt of op een ander zacht oppervlak en belemmer de luchtinlaat- en
luchtuitlaatroosters niet. Belemmer de ventilatieroosters niet met objecten
zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Dit apparaat mag niet gebruikt worden in de buurt van water of worden
blootgesteld aan druipend of spattend water of andere vloeistoffen. Plaats
nooit iets met water erin op het apparaat, zoals een vaas.
Het symbool van de bliksemits met de pijlpunt in het driehoekje is bedoeld
om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde
‘gevaarlijke spanning’ binnen de behuizing van het product, die sterk genoeg
kan zijn om voor personen een gevaar voor elektrische schokken te vormen.
Het uitroepteken in het driehoekje is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen
voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies
in de onderhoudsdocumentatie die van toepassing zijn op dit apparaat.
AEEA-symbool
De doorgekruiste verrijdbare afvalbak is het symbool van de
Europese Unie waarmee wordt aangegeven dat elektrische
en elektronische apparatuur gescheiden dient te worden
ingezameld. Dit product bevat elektrische en elektronische
inrichtingen die opnieuw moeten worden gebruikt, gerecycled of
hersteld en niet mogen worden weggegooid bij het ongesorteerde normale
afval. Breng het apparaat terug of neem contact op met de bevoegde dealer
waarbij u dit product hebt gekocht voor meer informatie.
CE-teken
Indien gebruikt en geïnstalleerd als in deze gebruikershandleiding
aangegeven, voldoet dit product aan de Europese richtlijnen
2006/95/EC (laagspanningsrichtlijn), 2004/108/EC (elektromagnetische
compatibiliteit) en 2009/125/EC (eco-design). Om hieraan te blijven
voldoen, adviseren wij uitsluitend accessoires van Cambridge Audio te
gebruiken en onderhoud en service alleen door gekwaliceerde personen te
laten uitvoeren.
C-Tick-teken
Dit product voldoet aan de communicatietechnieken van de
Australian Communications Authority’s Radio en aan de vereisten
van EMC.
GOST-R-markering
Dit product voldoet aan de Russische elektronische
veiligheidskeurmerk.
FCC-wetgeving
LET OP: DE FABRIKANT IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR RADIO- OF
TELEVISIESTORINGEN DIE HET GEVOLG ZIJN VAN ILLEGALE AANPASSINGEN
AAN DIT APPARAAT. DIT SOORT AANPASSINGEN KAN HET RECHT VAN DE
GEBRUIKER OM DIT APPARAAT TE BEDIENEN NIETIG VERKLAREN.
Het apparaat is getest en is in overeenstemming met de
beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, volgens
deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze beperkingen zijn ontworpen
om een degelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storingen in een huishoudelijke installatie. Dit apparaat genereert en
gebruikt radiofrequente energie en kan deze bovendien uitzenden. Indien
het apparaat niet in overeenstemming met de voorschriften is geïnstalleerd
en wordt gebruikt, kan het schadelijke storingen veroorzaken aan
radiocommunicaties. Er is echter geen garantie dat storingen optreden in
een bepaalde installatie.
Als deze uitrusting wel schadelijke storingen toebrengt aan radio- of
televisieontvangst, die kan worden bepaald door het apparaat uit en aan te
zetten, wordt de gebruiker aangespoord te proberen de storing door één of
meer van de volgende maatregelen te corrigeren:
– Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
– Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan waar
de ontvanger is aangesloten.
– Raadpleeg de dealer of een ervaren technicus voor radio/tv voor hulp.
851Dazur
73
NEDERLANDS
Ventilatie
BELANGRIJK – De eenheid wordt warm, wanneer deze gebruikt wordt. Plaats
nooit iets bovenop de eenheid. Niet in een gesloten ruimte zetten, zoals een
boekenkast of in een kast zonder voldoende ventilatie.
Verwijder de pootjes niet van dit product, want deze zijn vereist om voldoende
luchtstroom te verzekeren.
Zorg ervoor dat kleine objecten niet door een ventilatierooster vallen. Mocht
dit gebeuren, zet het apparaat dan meteen uit, trek de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met de leverancier van het apparaat voor
advies.
Plaatsen
Kies met zorg de installatielocatie. Niet in direct zonlicht zetten of dichtbij
een warmtebron. Plaats geen open vuurbronnen, zoals aangestoken
kaarsen, op de eenheid. Vermijd ook locaties die blootgesteld worden aan
trillingen, excessieve stof, kou of vocht. De eenheid kan worden gebruikt in
een gematigd klimaat.
Deze eenheid moet op een stevig, vlak oppervlak worden geïnstalleerd. Niet
in een dicht gebied zetten, zoals een boekenkast of in een kast.
Zet de eenheid niet op een instabiel oppervlak of een plank. De eenheid kan
vallen en dit kan tot zowel ernstig letsel leiden voor een kind of volwassene
als tot beschadiging van het product zelf.
In verband met storing door magnetische velden mogen geen draaitafels of
beeldbuistelevisies in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
Elektronische audiocomponenten komen pas echt op dreef na een periode
van een week (indien verscheidene uren per dag gebruikt). Dit zal het mogelijk
maken de nieuwe componenten tot rust te laten komen, de geluidskwaliteit
zal ook na deze periode verbeteren.
Stroombronnen
Men dient de eenheid alleen te bedienen met een soort stroombron
die u op het markeerlabel vermeld vindt. Bent u niet zeker van het soort
stroomvoorziening bij u thuis, neem dan contact op met de leverancier van
het product of de plaatselijke energiemaatschappij.
Dit apparaat kan in de Stand-bystand worden gezet wanneer het niet wordt
gebruikt. Het gebruikt dan <0.5W. Om de eenheid uit te schakelen zet u deze
uit op het achterpaneel. Als u van plan bent lange tijd deze eenheid niet te
gebruiken, trek dan de stekker uit het stopcontact.
Overbelasting
Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, mag u
stopcontacten en verlengingssnoeren niet te zwaar belasten. Overbelaste
wisselstroomcontacten, verlengsnoeren, versleten stroomsnoeren,
beschadigde of gebarsten draadisolatie en gebroken stekkers zijn gevaarlijk.
Deze kunnen leiden tot elektrische schokken of brand.
Zorg ervoor dat u het stroomsnoer stevig insteekt. Om brom en ruis te
voorkomen mag u de tussenverbindingsdraden niet bundelen met het
stroomsnoer of de luidsprekersnoeren.
Schoonmaken
Als u het apparaat schoon wilt maken, mag u de behuizing afvegen met
een droge, stofvrije doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
ammonia of schuurmiddel bevatten. Spuit niet met een spuitbus op of bij de
versterker.
Weggooien van batterijen
Gooi lege batterijen weg volgens de lokale richtlijnen voor elektronisch en/
of milieuafval.
Onderhoud
Deze apparaten kunnen niet door de gebruiker worden onderhouden.
Probeer het apparaat nooit te repareren, te demonteren of te reconstrueren
als er problemen optreden. Als u deze voorzorgsmaatregel negeert, kunt
u een ernstige elektrische schok krijgen. Neem bij problemen of storingen
contact op met uw dealer.
Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten in materialen
en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uiteengezette bepalingen).
Cambridge Audio zal dit product of eventuele defecte onderdelen in dit product
repareren of vervangen (naar keuze van Cambridge Audio). Garantieperiodes
kunnen van land tot land verschillen. Raadpleeg bij twijfel uw leverancier en
bewaar altijd uw aankoopbewijs.
Als u service wilt tijdens de garantieperiode, neem dan contact op met
de geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier waar u dit product hebt
aangeschaft. Als uw leverancier niet in staat is de reparatie van uw Cambridge
Audio-product uit te voeren, kan het door uw leverancier worden doorgestuurd
naar Cambridge Audio of naar een geautoriseerde servicevertegenwoordiger
van Cambridge Audio. U dient dit product te verzenden in zijn oorspronkelijke
verpakking of in een verpakking die een gelijke mate van bescherming biedt.
Om in aanmerking te komen voor service tijdens de garantieperiode,
dient u een aankoopbewijs te overleggen in de vorm van een verkoopnota
of een ontvangen factuur, die het bewijs vormt dat dit product binnen de
garantieperiode valt.
Deze Garantie is ongeldig indien (a) het in de fabriek aangebrachte
serienummer is veranderd of is verwijderd van dit product of (b) dit product
niet is aangeschaft bij een geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier. U
kunt Cambridge Audio of de distributeur van Cambridge Audio in uw land
bellen om te controleren of u een ongewijzigd serienummer hebt en/of dit
product is aangeschaft bij een geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier.
Deze Garantie dekt geen cosmetische schade of schade ontstaan door
overmacht, ongelukken, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, commercieel
gebruik of modicatie van het product of enig onderdeel ervan. Deze Garantie
dekt geen schade ontstaan door onjuiste bediening, onderhoud of installatie,
of pogingen tot reparatie door ieder ander
dan Cambridge Audio of een Cambridge Audio-leverancier, of een
geautoriseerde servicevertegenwoordiger die toestemming heeft om
garantiewerkzaamheden te verrichten voor Cambridge Audio.
Elke reparatie waarvoor geen toestemming is gegeven, maakt deze Garantie
ongeldig. Deze Garantie dekt geen producten die zijn verkocht ALS ZODANIG
of MET ALLE GEBREKEN.
REPARATIES OF VERVANGINGEN ZOALS UITGEVOERD OP GROND VAN DEZE
GARANTIE, VORMEN HET EXCLUSIEVE RECHTSMIDDEL VAN DE CONSUMENT.
CAMBRIDGE AUDIO IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE
SCHADE OF GEVOLGSCHADE BIJ SCHENDING VAN ENIGE EXPLICIETE OF
IMPLICIETE GARANTIE IN DIT PRODUCT. UITGEZONDERD VOOR ZOVER DIT BIJ
WET VERBODEN IS, IS DEZE GARANTIE EXCLUSIEF EN VERVANGT DEZE ALLE
ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, WAARONDER MAAR
NIET UITSLUITEND DE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL.
In sommige landen en in bepaalde staten van de V.S. is de uitsluiting of
beperking van incidentele schade of gevolgschade of impliciete garanties,
zodat de bovengenoemde uitsluitingen mogelijk niet voor u gelden.
Deze Garantie geeft u specieke wettelijke rechten en u hebt mogelijk nog
andere wettelijke rechten die van staat tot staat of van land tot land kunnen
verschillen.
Voor hulp en diensten, binnen of na uw garantie, kunt u contact opnemen
met uw leverancier.
Beperkte garantie
74
Aansluitingen op het achterpaneel
1
‘Power On/Off’ (Stroom aan/uit)
Hiermee zet u het apparaat aan en uit.
Bij dit product is APD (Auto Power Down) standaard ingeschakeld. Na 30
minuten inactiviteit schakelt het product automatisch over naar stand-by. Zie
paragraaf verderop in deze handleiding voor meer informatie.
2
AC-stopcontact
Wanneer u alle kabels op de versterker hebt aangesloten, steekt u de stekker
van het AC-netsnoer in een geschikt stopcontact en zet u het apparaat aan.
Uw versterker is nu klaar voor gebruik.
3
Voltagekeuzeschakelaar (alleen de CU versie)
Schakelt het 851D netvoltage tussen 100V en 115V.
Opmerking: Uitsluitend bedoeld voor gebruik door een deskundige
installateur of een leverancier van Cambridge Audio.
4
RS232C
De RS232C-poort maakt externe seriële bediening van de 851D mogelijk,
voor installatie op maat. Een complete commandoset is verkrijgbaar op de
website van Cambridge Audio (www.cambridge-audio.com). Deze poort kan
ook worden gebruikt door onderhoudspersoneel van Cambridge Audio voor
software-updates.
5
IR (infrarood)-signaal in
Hier ontvangt de versterker gemoduleerde IR-signalen van systemen in
meerdere ruimtes. Hier ontvangen commando’s komen niet uit de controlbus.
Zie het onderdeel ‘Installatie op maat’ voor meer informatie.
6
Trigger out
Deze 12V trigger-output kan worden gebruikt voor het besturen van externe
apparatuur zoals een 851W of een andere versterker of een subwoofer,
projector, scherm etc. Zie verderop voor meer informatie.
7
Controlbus
In - Deze ingang is voor ontvangst van ongemoduleerde commando’s van
systemen in meerdere ruimtes of van andere componenten.
Out - Via deze uitgang worden controlbus-opdrachten aan een ander apparaat
doorgegeven. Bovendien kan de 851D via deze uitgang bepaalde apparaten
van Cambridge Audio aansturen.
8
BT100/Ext.
De optionele Cambridge Audio BT100 Bluetooth-adapter wordt ook
ondersteund, waardoor draadloze streaming-audio direct wordt toegevoegd
vanuit de meeste telefoons, tablets en laptops. Wordt ook gebruikt voor
geplande optionele toekomstige draadloze modules. Kan ook worden
gebruikt voor het opladen van apparatuur tot 500 mA. Zie verderop voor meer
informatie.
9
Digitale uitgangen
De 851D digitale uitgangen maken aansluiting mogelijk op een afzonderlijke
DAC (digitaal naar analoog-converter) of kunnen worden gebruikt voor het
doorlussen van het geselecteerde signaal naar een AVR.
Opmerking: Deze uitgangen gaan onverwerkt door de op dat moment
geselecteerde audiobron, d.w.z. dat geen volumeregeling of upsampling
wordt uitgevoerd op de digitale uitgangen.
Coaxiaal - Gebruik een hoogwaardige 75 ohm digitale RCA-verbindingskabel
(niet een kabel die is ontworpen voor normaal audiogebruik) om de beste
resultaten te verkrijgen.
Toslink optische uitgang – gebruik een hoogwaardige TOSLINK
glasvezelverbindingskabel die speciek voor audiogebruik is ontworpen.
10
USB-interface
Er bevindt zich een USB-uitgang type B op de 851D om het afspelen van
audio vanaf een personal computer met Microsoft Windows of Apple Mac OS
X besturingssystemen mogelijk te maken. Sommige uitvoeringen van Linux
zijn ook geschikt.
Opmerking: Gebruik altijd een hoge kwaliteit USB-aansluitkabel gecerticeerd
als USB Hi-Speed. USB-kabelaansluitingen die langer zijn dan 3 m kunnen
resulteren in inconsistente audioprestatie.
Zet het volume altijd op minimum, of schakel de 851D
uit voordat u kabels in de USB-ingang steekt of eruit
verwijdert of terwijl u uw pc/Mac opstart.
Aardeschakelaar
De aardeschakelaar maakt het mogelijk dat de USB-interface aarding
wordt ontkoppeld van de 851D chassisaardeling. Ontkoppeling (oplichten)
van de aarding kan nuttig zijn als elektronische hum wordt gehoord via de
luidsprekers als de USB-ingang wordt geselecteerd. De schakelaar moet
anders in de basispositie blijven staan.
11
Digitale ingangen 1 - 6
De 851D heeft in totaal 6 digitale ingangen. Ingangen 1 en 2 zijn voorzien van
zowel S/PDIF co-axiale als Toslink optische stopcontacten. Voor elke ingang
kunt u gebruiken wat het meest passend is, maar niet beide tegelijkertijd.
Ingangen 3 en 4 zijn alleen voorzien van Toslink optische stopcontacten.
Ingang 5 is voorzien van een BNC co-axiaal stopcontact en ingang 6 van een
AES/EBU gebalanceerd stopcontact.
Coaxiaal - Gebruik een hoogwaardige 75 ohm digitale RCA-verbindingskabel
(niet een kabel die is ontworpen voor normaal audiogebruik). Deze ingang is
geschikt voor 16-24 bit inhoud tot 192kHz.
Toslink optische uitgang – gebruik een hoogwaardige TOSLINK
glasvezelverbindingskabel die speciek voor audiogebruik is ontworpen.
Deze ingang is geschikt voor 16-24 bit inhoud tot 96kHz (Toslink wordt niet
aanbevolen bij 192kHz sampling rates).
BNC Coaxiaal - Gebruik een hoogwaardige 75 ohm digitale RCA Phono
verbindingskabel (niet een kabel die is ontworpen voor normaal audiogebruik).
Deze ingang is geschikt voor 16-24 bit inhoud tot 192kHz. Indien vereist
kunnen een BNC naar RCA coaxiale adapter of een BNC naar RCA coaxiale
kabel worden gebruikt voor het bieden van connectiviteit naar een derde S/
PDIF coaxiale digitale ingangsbron.
AES/EBU digitale ingang – Voor bronnen met een gebalanceerde (AES/EBU)
digitale uitgang. Deze ingang is geschikt voor 16-24 bit inhoud tot 192kHz.
851Dazur
75
NEDERLANDS
1
3
8
9
75
6
4
2
10
1312
11
Aansluitingen achterpaneel (vervolg)
12
Ongebalanceerde audio-uitgang
Een conventionele RCA geluids stereo-uitgang voor aansluiting op de lijn-
niveau ingangen van een versterker. Gebruik een hoge kwaliteit RCA geluids
verbindingskabel voor analoge audiosignalen.
13
Gebalanceerde audio-uitgang
De 851D is voorzien van gebalanceerde uitgangen op twee XLR stopcontacten.
Gebalanceerde uitgangen bieden iets betere audioprestaties en kunnen door
de kabel veroorzaakte ruis en storing wegnemen bij gebruik met apparatuur
met gebalanceerde ingangen.
Opmerking: De bedrading van de XLR-aansluitingen moet er als volgt uitzien:
Pin 1: Aarding
Pin 2: Heet (in-fase)
Pin 3: Koud (fase-omgekeerd)
76
Bedieningselementen aan de voorzijde
44.1kHz
Input 1
Input 2
Input 3
Input 4
BNC
AES/EBU
BTooth
USB
1
Standby/On
Schakelt het toestel tussen stand-bymodus (aangegeven door zwak verlicht
led) en ‘On’ (aangegeven door helder led). Stand-by is een ecomodus, waarin
het stroomverbruik minder dan 0,5 Watt bedraagt. Laat het toestel in de
stand-bymodus wanneer u het niet gebruikt.
2
Koptelefoonaansluiting
Aansluiting voor koptelefoons met een ¼” stekker.
Opmerking: 600 ohm koptelefoons werken goed op de 851D. Bij minder
gevoelige modellen kan echter het maximumvolume beperkt zijn. Als meer
volume vereist is, wordt een set koptelefoons met een lagere impedantie/
hogere gevoeligheid aanbevolen.
3
Menu
Druk hierop om naar de installatiemenu’s van de 851D te gaan. Verschillende
851D bedieningsparameters kunnen worden gecongureerd. Zie het
hoofdstuk ‘Gebruiksaanwijzing’ voor meer informatie.
4
Filter
De verschillende digitale lters kunnen worden geselecteerd uit het
installatiemenu van de 851D. Als alternatief kunnen door het indrukken
van de Filter/ø-toets op de afstandsbediening verschillende fasemodi van
de digitale lter worden doorlopen: Linear, Minimum, Steep, Linear inverted,
Minimum inverted en Steep inverted. Alternatieve digitale lters kunnen
subtiel verschillende eigenschappen voor de geluidskwaliteit bieden. Zie
verderop voor meer informatie. Het huidige geselecteerde lter wordt
weergegeven door de indicatoren net boven de toets.
Fase
Druk op de Filter-toets op de afstandsbediening om verschillende fase-
uitvoer te doorlopen.
Indien u vermoedt dat uw bronmateriaal of versterker, etc., de fase van
het muzikaal signaal omkeert, kunt u de fasetoets in het installatiemenu
gebruiken om de audio weer om te keren en opnieuw absolute positieve
fase te bereiken. Als alternatief kunt u zoals hierboven beschreven met de
afstandsbediening de modi doorlopen.
5
Infrarood sensor
Ontvangt IR-opdrachten van de bijgeleverde Azur-afstandsbediening. Hiervoor
is een vrije, onbelemmerde zichtlijn nodig tussen de afstandsbediening en de
sensor.
6
&
8
De bron selecteren
Druk op de bijbehorende toets om de gewenste bron te selecteren
(aangegeven door een rondje op de display).
7
Display
Dit LCD-venster wordt gebruikt voor de bediening van de 851D. Raadpleeg
voor meer informatie de hoofdstukken ‘Versterker instellen’ in deze
handleiding.
9
Volume
Gebruik als de modus Pre-amp is ingeschakeld deze knop om het
uitgangsvolume van de voorversterker harder of zachter te zetten. Deze
knop is van invloed op het niveau van de analoge audiouitgang en de
koptelefoonuitgang. De knop heeft geen invloed op de aansluitingen van de
digitale uitgang.
Raadpleeg het hoofdstuk Bedieningsinstructies in deze handleiding voor
meer informatie over de verschillende functies van deze toetsen.
1 2 3
4
5
86
7
9
851Dazur
77
NEDERLANDS
De 851D is voorzien van een Cambridge Audio System
afstandsbediening die zowel deze upsampling DAC/
digitale pre-amp als producten uit de Cambridge Audio
851 serie en van Stream Magic bedient. Plaats voor
het activeren de meegeleverde AAA-batterijen.
De volgende functies zijn relevant voor de 851D:
1. ‘Standby/On’ (Stand-by/Aan)
Zet de 851D aan of brengt deze in de stand-bymodus.
2. Mute
Onderdrukt het geluid van de voorversterker. De
Mute-modus wordt aangegeven doordat MUTE wordt
weergegeven en het volumeniveau wordt vervangen
door twee knipperende streepjes op het scherm. Druk
nogmaals op deze knop om het geluid weer aan te
zetten.
3. Helderheid
Pas de achtergrondverlichting op de voorzijde aan;
helder, onderdrukt of uit.
4. Volume van de koptelefoon
Verhoogt of verlaagt het volume van de
koptelefoonuitgang.
5. Home
Druk hierop om terug te gaan naar het hoofdmenu.
6. Volume
Verhoogt of verlaagt het volume van de
voorversterkeruitgang.
7. Back
Druk op deze toets om terug te keren naar het vorige
menu-item.
8. Navigatietoetsen
Druk hierop om door de hoofdmenu’s te navigeren
9. Illuminate-toets
Druk hierop om de toetsen op de afstandsbediening
te verlichten.
10. Source-toetsen
D1-D6: Druk op de betreffende brontoets om de
gewenste digitale broningangen te selecteren.
Bluetooth (BT100): Druk hierop om een bluetooth-
broningang te selecteren met gebruikmaking van de
BT100-dongle. Om apparaten op elkaar aan te sluiten,
houdt u deze toets een paar seconden ingedrukt om
de pairingfunctie te starten.
Opmerking: Ontkoppel het ene apparaat voordat u
het andere aansluit of zet de bluetoothfunctie op het
dan aangesloten apparaat uit voordat u een ander
apparaat erop aansluit.
USB (pc): Druk deze toets in om de USB audiobroningang te selecteren.
Zie latere hoofdstukken voor meer informatie.
11. Trigger
Druk op deze toets om de huidige status van de triggeruitgang te overschrijven,
bijvoorbeeld om een versterker of een projector aan of uit te zetten.
12. Filter/ø
Druk op deze toets om verschillende lterfasemodi te doorlopen. Linear,
Minimum, Steep, Linear inverted, Minimum inverted en Steep inverted. De
LED van de geselecteerde lter gaat branden om aan te geven welke lter is
geselecteerd. Dit heeft alleen invloed op de analoge uitgangen. Zie verderop
voor meer informatie.
De volgende functies zijn
beschikbaar via USB en
Bluetooth playback.
Opmerking: Deze functies zijn afhankelijk van
de op de host-pc of de op elkaar aangesloten
apparaten geïnstalleerde audiosoftware.
13. Play/Pause
Druk op de betreffende toets om het afspelen
van een cd te starten of te onderbreken.
14. Overslaan
Rechtertoets () – Druk eenmaal om een track
verder te gaan op de afspeellijst.
Linkertoets () – Druk eenmaal om een track
terug te gaan op de afspeellijst.
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
7
6
14
14
8
9
13
6
10
11
12
78
Bronaansluitingen
Belangrijk: Zet een unit pas aan als alle aansluitingen zijn voltooid.
Bij het ontwerpen van onze producten voegen we functies toe die u in staat
stellen uw systeem op verschillende manieren aan te sluiten. Dit betekent
dat u exibel bent in het congureren van uw systeem op basis van uw eisen.
Ongebalanceerde audioaansluiting
Het onderstaande schema toont een Stream Magic 6 die is aangesloten op
Digital Input 1 van de 851D, die op zijn beurt is aangesloten op de 851A via
de ongebalanceerde uitgang.
851A
851D
StreamMagic 6
Gebalanceerde audioaansluiting
Het onderstaande schema toont een Stream Magic 6 die is aangesloten op
Digital Input 1 van de 851D, die op zijn beurt is aangesloten op de 851A via
de gebalanceerde uitgang.
851A
851D
StreamMagic 6
PC-USB-aansluitingen
Het onderstaande schema toont de USB audioingangaansluiting van een pc
met een type A-B USB snoer naar uw 851D en een 851A versterking met
gebruikmaking van bron 1 (gebalanceerd).
Opmerking: Ongebalanceerde aansluitingen kunnen desgewenst ook worden
gebruikt.
851A
851D
PC/Mac
Opmerking: Maak altijd gebruik van een gecerticeerde kabel voor USB Audio,
bij voorkeur een kabel waarop een USB Audio 2.0 logo is afgebeeld. De kabel
moet de ‘Hi-Speed USB’ gecerticeerde kabel zijn. USB-kabelaansluitingen
die langer zijn dan 3 m kunnen resulteren in inconsistente audioprestatie.
Bluetooth audioaansluiting
Het onderstaande schema toont de bluetooth audioingangaansluiting op uw
gecombineerde apparaat naar uw 851D met gebruikmaking van de BT100
bluetooth dongle en een 851A versterker met gebruikmaking van Bron 1
(gebalanceerd).
BT100
851A
851D
Bluetooth-apparaten
Neem contact op met uw dealer voor meer informatie over BT100.
Of
Of
851Dazur
79
NEDERLANDS
Pre-Amp-modus aansluiting met power syncing
Het onderstaande schema toont de 851D in Pre-Amp-modus, aangesloten op
een 851W versterker via de Balanced Audio Out en ook met power syncing
aansluiting via Control Bus of Trigger Out. Zie het hoofdstuk verderop in deze
handleiding.
Opmerking: Bij aansluiting op een 851W kan desgewenst ook een
ongebalanceerde aansluiting worden gebruikt.
851D
851W
Controlbusaansluiting
De controlbus is de aanbevolen methode bij het gebruik van een 851D en
andere Cambridge Audio apparatuur met Control Bus In/Out.
Trigger-aansluiting
Trigger In/Out kan nuttig zijn als de 851D moet worden bestuurd door
andere apparatuur met triggeruitgangen (aangepaste installatie en/of
meerkamersystemen etc).
851D
851W
Controlbusaansluiting
Trigger-aansluiting
80
Bedieningsinstructies
De 851D heeft een speciaal scherm op de voorzijde van de unit waarop
de huidige status wordt weergegeven. Hiermee hebt u ook toegang tot
het systeeminstellingenmenu. Hier kunt u de luisterinstellingen van de
versterker naar persoonlijke voorkeur instellen. Het systeemmenu is
gemakkelijk te navigeren en te controleren door gebruik te maken van de
ingangselectietoetsen om een functie in te schakelen (hele cirkel) of uit
te schakelen (geen cirkel) en de volumeregelingsknop voor het verhogen/
verlagen van de instellingen.
Opmerking: Om het systeeminstellingenmenu te verlaten of een niveau
terug te gaan, drukt u op de Menu-toets.
De ingangsbron selecteren
Druk op de bijbehorende toets om de gewenste bron te selecteren
(aangegeven door een rondje op de display).
44.1kHz
Input 1
Input 2
Input 3
Input 4
BNC
AES/EBU
BTooth
USB
Filter- en faseselectie
Houd de relevante ingangsselectieknop vier seconden ingedrukt voor toegang
tot het submenu. Kies een van de drie lters of de fase door de bijbehorende
toets in te drukken. Zie verderop voor meer informatie.
SOURCE
Naming
Input 1
Opmerking: De 851D onthoudt het geselecteerde ltertype voor elke
invoer afzonderlijk en kan deze oproepen, waardoor het mogelijk wordt om
bijvoorbeeld Steep te selecteren voor de USB-invoer en Lineaire fase voor
Digitale invoer 1, etc.
Namen van ingangen/bronnen wijzigen
SOURCE
Naming
Input 1
Houd de relevante ingangsselectieknop vier seconden ingedrukt voor
toegang tot het submenu. Als u op ingang 1 bijvoorbeeld een cd-speler hebt
aangesloten, geeft u deze de naam ‘CD’, enz. U selecteert letters door met
de volumeknop door de lijst met beschikbare tekens te bladeren. Druk op de
Left- of de Right-toets om het teken te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk op
de Done-toets om op te slaan en het ingangsnaamwijzigingsmenu te verlaten
en terug te gaan naar het vorige menu.
Als alternatief kunt u de ingangsnaambron veranderen door op de Menu-
toets te drukken en dan te navigeren naar Source > Naming.
USB-audio
De 851D is compatibel met de USB-poorten van zowel USB 2.0 (Hi-Speed) als
USB 1.1 (Full-speed).
Het werkt ook met de nieuwe USB 3.0-poorten waarbij de pc de 851D
eenvoudigweg behandelt alsof het een USB 2.0- of 1.1-apparaat is.
De 851D ondersteunt tevens twee USB-audioprotocols (niet hetzelfde
als de poorttypen zelf) USB Audio 1.0 (deze werkt via USB 1.1-poorten en
ondersteunt tot maximaal 24-bit/96kHz) of USB Audio 2.0 (waarbij een USB
2.0-poort vereist is en die tot maximaal 24-bit/192kHz ondersteunt).
De standaard conguratie is USB 1.1 en USB Audio 1.0, dat werkt met bijna
alle gewone besturingssystemen en computertypes zonder drivers en tot
maximaal 24-bit/96kHz audio ondersteunt, gewoon inpluggen en op play
drukken.
In deze conguratie kan de 851D tot maximaal 24-bit/96kHz verwerken door
uw computer te verklaren dat deze elke sample-rate van 32kHz tot 96kHz
aankan.
Bij sommige Windows/Mac-besturingssysteemvarianten kan het
besturingssysteem zelf de uitvoer van de sample-rate beperken of herstellen
of de audio opnieuw samplen.
Raadpleeg onze online handleiding op www.cambridge-audio.
com/851DSupport over USB Audio voor meer informatie over dit onderwerp.
Door het zorgvuldig kiezen van afspeelsoftware en -instellingen kunnen veel
valkuilen worden vermeden.
Onze gratis Windows USB Audio 2.0 driver (beschikbaar via onze website)
in het bijzonder ondersteunt tot maximaal 24-bit/192kHz audio en WASAPI
Exclusive- of ASIO-modi die een verbeterde prestatie kunnen leveren.
Schakelen tussen USB Klasse 1- en USB Klasse
2-bediening
Bij levering is uw 851D standaard ingesteld op USB Audio Klasse 1 zonder
driver, maar het apparaat kan gecongureerd worden om in USB Klasse-
modus Audio 1 of 2 te werken. Om de USB-klasse te veranderen, drukt u op
de Menu-toets, dan op de USB-toets om te schakelen tussen de USB 1 en 2
klasse.
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD OFF
Gebruik met pc’s
Als de 851D is ingesteld op USB Audio 2.0, vereist de 851D dat de Cambridge
Audio USB Audio 2.0 driver wordt geladen en kan vervolgens tot maximaal
24-bit/192kHz accepteren (en indien nodig ASIO en WASAPI Exclusive
ondersteunen).
Als de 851D is ingesteld op USB Audio 1.0 (dit is de standaardinstelling),
werkt de 851D met de aanwezige Windows XP, Vista, 7 of 8 Audio 1.0 driver
(niet nodig om een nieuwe driver te laden) en accepteert audio tot maximaal
24-bit/96kHz.
De driver is beschikbaar op www.cambridge-audio.com/851DSupport.
Gebruik met Macs
Als de 851D is ingesteld op USB Audio 2.0, werkt de 851D met de aanwezige
Mac OS-X 10.5 (Leopard) of hoger dan Audio 2.0 driver en accepteert audio
tot maximaal 24/192kHz.
Er zijn geen extra drivers vereist. Als de 851D is ingesteld op USB Audio 1.0,
werkt de 851D met de aanwezige Mac OS-X 10.5 (Leopard) of hoger dan
Audio 1.0 driver en accepteert audio tot maximaal 24/96kHz.
Gebruik met Linux
Bij de meeste versies van Linux zal de 851D, wanneer deze is ingesteld
op USB Audio 1.0, werken met de aanwezige Audio 1.0 driver en audio tot
maximaal 24-bit/96kHz accepteren.
Enkele zeer nieuwe versies van Linux ondersteunen nu USB Audio 2.0
waarvoor de 851D moet worden ingesteld op Audio 2.0 om audio tot
maximaal 24-bit/192kHz te accepteren.
In beide gevallen is het vanwege het feit dat Linux-versies verschillen al naar
gelang de keus van de makers voor softwareonderdelen, waaronder drivers,
niet mogelijk om de werking te garanderen en kan het zijn dat Audio-drivers
moeten worden geladen.
‘Class drivers’, zoals ze worden genoemd voor generieke ondersteuning van
apparaten met audioklasse 1.0 of audioklasse 2.0 zijn beschikbaar via Linux;
wij leveren deze niet.
Bezoek voor volledige handleidingen voor de installatie van USB audio en
het downloaden van de Windows USB 2.0 driver www.cambridge-audio.com
851Dazur
81
NEDERLANDS
Preamp-modus
De 851D kan optioneel worden gebruikt als een digitale preamp
(voorversterker) en direct worden aangesloten op een geschikte
vermogensversterker.
Om er zeker van te zijn dat de Pre-Amp-modus is geselecteerd, drukt u op de
Menu-toets en selecteert u vervolgens het Pre-Amp item.
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD OFF
Balance
Zodra Pre-Amp is geactiveerd, hebben de handset Volume Up en Down toetsen
en de Volumeknop op de voorzijde invloed op het signaaluitvoerniveau vanuit
de 851D. Er is ook een Balance (Channel Balance) optie beschikbaar in de
menustructuur.
Het niveau op zowel de gebalanceerde XLR uitgangen als de Phono/RCA
uitgangen met ŽŽn uiteinde wordt beïnvloed en beide aansluitingstypes
kunnen worden gebruikt; zie eerdere schema’s Gebalanceerd en
Ongebalanceerd.
Om de modus Pre-Amp uit te schakelen, selecteert u de toets opnieuw en
vraagt een scherm u om uw selectie te bevestigen.
PreAmp ?
Disable
Yes
No
Druk op de Ja-toets om te bevestigen.
Zet Pre-Amp niet uit wanneer op deze manier is aangesloten op een versterker,
want hierdoor keert het uitvoerniveau terug naar een onaanpasbaar maximaal
niveau dat alleen kan worden gebruikt met een geïntegreerde versterker of
voorversterker met eigen volumeregeling.
Balans
Wanneer de 851D in de modus Pre-Amp staat, is het Balance-menu-item
beschikbaar. Druk op de Balance menu-itemtoets om naar de Balance
modus te gaan.
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD 30m
Balance
In de display verschijnt de aanduiding BALANCE; u kunt nu de balans regelen
met de volumeknop.
BALANCE
Hiermee kan het relatieve niveau tussen de linker en rechter kanalen worden
aangepast aan omstandigheden waarbij de ene speaker verder weg staat
dan de andere of het bronmateriaal zelf een niet juiste kanaalbalans heeft.
Front IR
Gebruikt in combinatie met Custom Installation (C.I.) systemen of IR
repeatersystemen. Het kan gewenst zijn om de IR op de voorzijde uit te
schakelen door het op Off instellen van Front IR; ga naar het menu Settings
en druk op de toets Front IR om deze uit te schakelen (de hele cirkel wordt
dan niet weergegeven).
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD OFF
Schermhelderheid
In het menu Settings drukt u op de toets Bright om te bladeren door de
instellingen bright/dim/off voor het scherm op de voorzijde.
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD OFF
Trigger out
Druk in het menu Systeeminstellingen op de inputselectietoets Trigger input
voor toegang tot het submenu.
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD OFF
De functies zijn:
AlwaysOn – Trigger is altijd ingeschakeld als de unit niet in stand-by staat.
BySource – Trigger wordt ingeschakeld als een bron is geselecteerd. Bronnen
kunnen afzonderlijk worden geselecteerd: Ingang 1–4, BNC, AES/EBU,
Bluetooth en USB. Om deze functie te selecteren, drukt u op de Sources-toets
en selecteert u de triggerbron(nen).
TRIGGER
BySource
Phones
Sources
TRIG SRC
Input 1
Input 2
Input 3
Input 4
BNC
AES/EBU
BTooth
USB
Phones – Als deze modus is ingeschakeld, wordt trigger output uitgeschakeld
als de koptelefoons worden aangesloten.
Auto Power Down (APD)
Op dit product is APD (Auto Power Down) standaard geactiveerd. Na een
periode van inactiviteit van 30 minuten schakelt het product automatisch
naar Standby. Het veranderen van de standaardinstellingen kan worden
uitgevoerd door naar het Instellingenmenu te gaan en door de APD-item-toets
in te drukken om door de verschillende opties te gaan. De opties zijn: 2 uur,
1 uur, 30 minuten en Uit.
SETTINGS
USB 2
Pre-Amp
Front IR
Bright
Source
Trigger
APD 30m
82
Bluetooth
De 851D is voorzien van een BT100 Bluetooth adapter. Het selecteren
daarvan stelt de 851D in staat om draadloze Bluetooth-audio te ontvangen
vanuit de meeste telefoons/tablets en laptops.
Om Bluetooth audio te verzenden naar de BT100 moet u eerst uw telefoon/
tablet of laptop pairen met de BT100.
1. Sluit de BT100 aan op de BT100 usb-aansluiting op de achterzijde van
de 851D.
2. Zet de BT100 in de pairingmodus door de Bluetoothtoets op de
afstandsbediening 4-5 seconden ingedrukt te houden of door de toets op
de BT100 zelf twee maal in te drukken.
X2
OR
3. Pair nu met uw telefoon/tablet/computer (u moet misschien de
gebruikershandleiding van uw Bluetooth apparaat raadplegen voor meer
informatie). U hoeft dit maar ŽŽn maal te doen, want de BT100 onthoudt
uw Bluetooth apparaat voor de volgende keer dat u het wilt gebruiken.
BT100
851D
Bluetooth-apparaten
4. Met een BT100 geïnstalleerd en gepaired aan uw apparaat drukt u op de
Bluetooth selectietoets of op de Bluetooth toets op de afstandsbediening
om de muziek te starten.
44.1kHz
Input 1
Input 2
Input 3
Input 4
BNC
AES/EBU
BTooth
USB
De 851D DSP heeft drie verschillende lterfuncties: lineaire fase, minimale
fase en steile ltering. Alle drie lters zijn uiterst geavanceerde audioele
topologieën, speciek geoptimaliseerd voor het afspelen van audio. Ons
inziens, biedt elk lter uitstekende geluidskwaliteit, maar is net even anders
geoptimaliseerd dan de andere. Daarom bieden we ze alle drie aan.
Opmerking: Voor de duidelijkheid wordt in alle graeken de theoretische
respons van de DSP zelf weergegeven, zonder dat rekening wordt gehouden
met eventuele analoge ltering bij de DAC-uitgang of met de anti-alias ltering
die tijdens het opnemen en/of masteren van de digitale bron is toegepast.
Lineaire fase lter
-80
-60
-40
-20
0
20
-200
-180
-160
-140
-120
-100
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Magnitude (dB)
Frequentierespons
Frequentierespons
Het lineaire fase lter is een zeer goed aangeschreven audiolter dat
gekenmerkt wordt door een lage golving in zowel de passband als de
stopband, ook wel aangeduid met de term constante groepsvertraging.
Constante groepsvertraging houdt in dat audiosignalen van alle frequenties
altijd met dezelfde factor worden vertraagd wanneer ze door het lter gaan.
Daardoor komen alle audiosignalen volledig coherent in de tijd bij de uitgang.
Het nadeel van dit type lter is dat door interne feed-forward in de DSP
de impulsrespons wat pre-ringing vertoont. Met andere woorden: na een
theoretische impuls vertoont de uitvoer enige pre- en post-spike amplitude
ringing (ook al wordt deze goed gedempt).
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180
0
Frequentierespons
Frequentierespons
Amplitude
Filters
851Dazur
83
NEDERLANDS
Steil lter
Magnitude (dB)
Frequentierespons
frequentie/FS (inkomende sample-rate)
-80
-60
-40
-20
0
20
-200
-180
-160
-140
-120
-100
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Steil lter
Lineaire fase lter
Ons steile lter is een lineaire fase lter dat is geoptimaliseerd voor demping
van ‘close-in aliasing’ in de stopband. Hier hebben we een klein beetje
demping ingeleverd bij de allerhoogste frequentierespons (-2dB bij 20kHz
voor 44,1kHz materiaal) en laten we iets meer pre- en post-ringing toe, maar
daar staat een zeer sterke demping net buiten de passband tegenover.
Het steile lter kan aliasing tot ongeveer 80 dB dempen bij 22kHz voor
bijvoorbeeld 44,1kHz materiaal.
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Impulsrespons
Tijd (voorbeelden)
Amplitude
Opmerking: Alle lters vertonen dezelfde ultieme roll-off van ongeveer 140dB.
De volgende tabel toont de demping van de stopband door het lter voor
44,1kHz materiaal:
Lineaire fase Minimale fase Steil
Roll-off bij
20kHz
-0,1 dB -0,1 dB -2 dB
Roll-off bij
22kHz
-10 dB -10 dB -82 dB
Ultieme roll-off 140 dB 140 dB 140 dB
We adviseren u te experimenteren met de lters, om erachter te komen
welk geluid voor u het beste klinkt en het beste bij uw apparatuur/
programma’s past. De 851D onthoudt het geselecteerde ltertype voor elke
invoer afzonderlijk en kan deze oproepen, waardoor het mogelijk wordt om
bijvoorbeeld Steil te selecteren voor de USB-invoer en Lineaire fase voor
Digitale invoer 1, etc.
Minimale fase lter
-80
-60
-40
-20
0
20
-200
-180
-160
-140
-120
-100
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Magnitude (dB)
Frequentierespons
frequentie/FS (inkomende sample-rate)
Het minimale fase lter is ook een zeer goed aangeschreven audiolter,
dat wordt gekenmerkt door een nog lagere golving in de passband en de
stopband. Anders dan bij het lineaire fase lter is de groepsvertraging niet
constant, de faseverschuiving is echter laag en het grote voordeel van dit lter
is dat de impulsrespons geen pre-ringing vertoont.
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Impulsrespons
Tijd (voorbeelden)
Amplitude
84
Problemen verhelpenAangepaste installatie (C.I.)
De 851D beschikt over controlbus in- en uitgangen, waarmee niet-
gemoduleerde signalen van de afstandsbediening (positieve logica,
TTL-niveau) door het apparaat elektrisch kunnen worden ontvangen en
desgewenst naar een ander apparaat kunnen worden doorgeschakeld.
Deze bedieningssignalen worden gewoonlijk gegenereerd door standaard
geïnstalleerde (meerkamer)systemen of externe IR-ontvangersystemen. De
controlbus-aansluitingen zijn oranje gecodeerd.
Een IR-signaalingang is eveneens aanwezig. Daarmee kunnen gemoduleerde
IR-bedieningssignalen elektrisch door het apparaat worden ontvangen. Via
deze ingang ontvangen signalen bedienen alleen het apparaat en worden
niet gedemoduleerd uitgevoerd via de controlbus-uitgang.
Tevens is een RS232C-aansluiting aanwezig, via welke de 851D door C.I.-
systemen kan worden aangestuurd.
Daarnaast kan het toestel voor sommige functies ‘directe’ IR/besturings- en
schakelcodes verwerken, om het programmeren van aangepaste installaties
te vereenvoudigen. Op de meegeleverde afstandbediening zijn speciale
rechtstreekse Aan/Uit- en ‘Mute’-signalen beschikbaar, die als volgt aan CI-
systemen kunnen worden ‘aangeleerd’:
1. Druk de ‘Standby/On’-knop in en houd deze ingedrukt. Als eerste genereert
de afstandsbediening een stand-bysignaal (toggle). Blijf de toets ingedrukt
houden. Na 12 seconden wordt een versterker ‘On’ (Aan) commando
gegenereerd. Als de toets 12 seconden langer ingedrukt wordt gehouden,
wordt een versterker ‘Off’ (Uit) commando gegenereerd.
2. Druk de ‘Mute’-knop (Stil) in en houd deze ingedrukt. Als eerste genereert
de afstandsbediening een Stil-signaal (toggle). Blijf de toets ingedrukt
houden. Na 12 seconden wordt een commando ‘Mute on’ (Stil aan)
gegenereerd. Als de toets 12 seconden langer ingedrukt wordt gehouden,
wordt een commando ‘Mute off’ (Stil uit) gegenereerd.
Een complete codetabel en een RS232-protocol voor dit product vindt u op de
Cambridge Audio-website: www.cambridge-audio.com
De 851D is een complex product, maar toch is het antwoord vaak eenvoudig
als de dingen niet helemaal in orde lijken.
Het toestel krijgt geen stroom
Controleer of de voedingskabel goed is aangesloten.
Controleer of de stekker stevig in het stopcontact zit (en of de schakelaar op
de stekker - indien aanwezig - in de juiste stand staat).
Controleer (indien aanwezig) de zekering van de stekker en de adapter.
Er is geen geluid
Controleer of de versterker goed is gecongureerd.
Controleer of de aansluitingen goed vast zitten.
Er komt een zoemend geluid uit de luidspreker
Controleer of alle kabels stevig zijn aangesloten.
Zet bij het afspelen vanaf USB de USB-aardeschakelaar op “Lift”.
De afstandsbediening werkt niet
Controleer of de batterijen niet leeg zijn.
Controleer of de sensor van de afstandsbediening niet wordt geblokkeerd.
Meer veelgestelde vragen (FAQ’s), technisch advies en informatie over hoe u
het meest uit uw 851D kunt halen, vindt u onder Support op de website van
Cambridge Audio:
www.cambridgeaudio.com/support.php
Neem voor service, binnen en buiten de garantieperiode, contact op met uw
verkooppunt.
851Dazur
85
NEDERLANDS
Technische specicaties
Alle waarden zijn voor 24-bits signalen via de digitale ingangen dus niet
beperkt tot bronmateriaal, tenzij uitdrukkelijk vermeld.
D/A-converters Dual Analog Devices
AD1955 24-bits DAC’s
Digitaal lter Analog Devices Black Fin
ADSP-BF532 32 bit DSP uitvoerend 2e
generatie ATF2 upsampling tot 24 bit
384kHz
Linear, Minimum, Steep of Phase modus.
Analoog lter 2-polig volledig differentieel
Lineaire fase Bessel-lter
Digitale ingangen 1 en 2 S/PDIF 75 ohm of TOSLink optisch
Digitale ingangen 3 en 4 Optisch (Toslink)
Digitale ingang 5 BNC Co-axiaal 75 ohm
Digitale ingang 6 XLR gebalanceerd 110 ohm per fase
USB audio-ingang USB Type B conform Audioproel 1.0 of
USB Audioproel 2.0 (door gebruiker te
selecteren)
Compatibiliteit USB 1.0:
24-bits 44.1kHz, 48kHz, 96kHz
USB 2.0:
16/24-bit 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz,
96kHz, 176.4kHz, 192kHz
Toslink:
16/24-bit 32-192kHz
BNC, S/PDIF en AES/EBU:
16/24-bit 32-192kHz
Line level / balanced output
Frequentierespons 20Hz tot 20kHz (+/-0,1dB)
THD bij 1kHz 0dBF’s < 0.0004%
THD bij 1kHz -0dBF’s < 0.0004%
THD bij 20kHz 0dBF’s < 0.0007%
IMD (19/20kHz) 0dBFs < 0.0002%
Lineariteit bij -90dBF’s +/- 0,2dB
Lineariteit bij -120dBF +/- 0,4dB
Stop-band afwijzing (>24kHz) > 120dB
S/N-ratio, A gewogen > 113dB
Totaal gecorreleerde jitter < 60pS voor alle digitale ingangen en USB
2.0
< 180pS voor USB 1.0
Crosstalk bij 1kHz < -130dB
Crosstalk bij 20kHz < -114dB
Uitgangsimpedantie < 50 ohm
0dB Fs uitgang 2.2Vrms (2.2Vrms elke fase voor de
gebalanceerde uitgang)
Koptelefoons
Aansluiting 1 x ¼"/6,35 mm Koptelefoonuitgang
Compatibiliteit 12 - 600 ohm
Frequentierespons 20Hz tot 20kHz (+/-0,1dB)
THD bij 1kHz 0dBF’s < 0.0007%
THD bij 1kHz -0dBF’s < 0.0019%
THD bij 20kHz 0dBF’s < 0.0009%
(Maten genomen in een 32 ohm lading)
Afmetingen – H x B x D 115 x 430 x 360 mm
(4.5 x 16.9 x 14.7”)
Max. stroomverbruik 40 W
Stationair verbruik ca. 8 W
Stand-by stroomverbruik <0,5 W
Gewicht 7,5 kg (16.5lbs)
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Ofce: Gallery Court, Hankey Place
London SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
© 2013 Cambridge Audio Ltd
AP32805/1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cambridge Audio Azur 851D Handleiding

Type
Handleiding